Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,672 --> 00:00:06,740
I need you to go
to a meeting for me.
2
00:00:06,774 --> 00:00:07,808
A client meeting?
3
00:00:07,841 --> 00:00:09,343
Kind of. Not really.
4
00:00:09,377 --> 00:00:10,611
I got a DUI last month.
5
00:00:10,644 --> 00:00:13,081
I need you to go
to this Sober
6
00:00:13,114 --> 00:00:15,116
Friends meeting
and pretend to be me.
7
00:00:15,149 --> 00:00:16,350
Do you mind if I sit in?
8
00:00:16,384 --> 00:00:18,052
Who wants to sponsor Tom?
9
00:00:18,086 --> 00:00:19,387
Fuck it. I'll do it.
10
00:00:19,420 --> 00:00:21,289
You sure, Cutter?
You think you're ready
11
00:00:21,322 --> 00:00:22,523
after what happened
to Ollie?
12
00:00:22,556 --> 00:00:24,225
Looking forward
to diving in, seeing--
13
00:00:24,258 --> 00:00:26,060
You feel that?
14
00:00:26,094 --> 00:00:27,761
That's the grip
this thing's got on you, man.
15
00:00:27,795 --> 00:00:29,230
See you, Tom.
16
00:00:29,263 --> 00:00:30,231
Why'd you take my records
17
00:00:30,264 --> 00:00:31,399
and my record player?
18
00:00:31,432 --> 00:00:33,101
She went into Rhino Vinyl.
19
00:00:33,134 --> 00:00:34,435
This is what
she walked out with.
20
00:00:34,468 --> 00:00:36,237
So she has shitty taste
in music.
21
00:00:36,270 --> 00:00:38,539
So what? It's not her fault.
Most beautiful women do.
22
00:00:38,572 --> 00:00:40,641
I'm getting
a different sponsor.
23
00:00:40,674 --> 00:00:43,311
I do appreciate
everything you've done for me.
24
00:00:53,421 --> 00:00:55,656
Do you realize,
as I'm standing here,
25
00:00:55,689 --> 00:00:57,391
the Earth is spinning
on its axis
26
00:00:57,425 --> 00:00:58,726
a thousand miles an hour?
27
00:00:58,759 --> 00:01:00,561
Like, if I was God
spinning a basketball.
28
00:01:00,594 --> 00:01:01,795
A thousand miles an hour.
29
00:01:01,829 --> 00:01:03,397
And at the same time
it's doing that,
30
00:01:03,431 --> 00:01:05,299
the Earth is going
in orbit around the sun
31
00:01:05,333 --> 00:01:06,600
at guess what rate of speed?
32
00:01:06,634 --> 00:01:08,469
Sixty-six thousand
miles an hour.
33
00:01:08,502 --> 00:01:10,738
66,000 miles an hour,
a thousand miles an hour.
34
00:01:10,771 --> 00:01:12,806
And on top of that,
the whole solar system's
35
00:01:12,840 --> 00:01:14,375
going through
the Milky Way galaxy
36
00:01:14,408 --> 00:01:15,676
at guess what rate of speed?
37
00:01:15,709 --> 00:01:17,711
Four hundred thousand
miles an hour.
38
00:01:17,745 --> 00:01:20,148
400,000 miles an hour,
66,000 miles an hour,
39
00:01:20,181 --> 00:01:21,449
and a thousand miles an hour.
40
00:01:21,482 --> 00:01:23,384
To top it all off,
as that's happening,
41
00:01:23,417 --> 00:01:25,819
the whole Milky Way galaxy
is tearing through the universe
42
00:01:25,853 --> 00:01:30,124
at guess what rate of speed?
2.2 million miles an hour.
43
00:01:30,158 --> 00:01:33,227
And that, officer, is why
I failed to walk a straight line
44
00:01:33,261 --> 00:01:35,429
as you requested
a few moments ago.
45
00:01:36,597 --> 00:01:38,699
Hey, what--?
Aw.
46
00:01:45,873 --> 00:01:47,541
What the hell
are you doing?
47
00:01:47,575 --> 00:01:49,610
I'm asking myself
the same thing.
48
00:01:49,643 --> 00:01:51,245
I don't know
what's more disturbing,
49
00:01:51,279 --> 00:01:52,646
that you got a beer
in your hand
50
00:01:52,680 --> 00:01:54,182
or you're stroking
your cucumber
51
00:01:54,215 --> 00:01:55,549
to some soft-core
make out porn.
52
00:01:55,583 --> 00:01:57,251
And not even
having a hard-on.
53
00:01:57,285 --> 00:01:59,387
I had a hard-on.
54
00:01:59,420 --> 00:02:01,622
What happened
to good old gold-chip Donny?
55
00:02:01,655 --> 00:02:03,791
Looks like he's doing
a top-notch job.
56
00:02:03,824 --> 00:02:06,560
Come on. Let's get him
on the blower ASAP,
57
00:02:06,594 --> 00:02:07,561
tell him you had a slip.
58
00:02:07,595 --> 00:02:08,562
No. It's late.
59
00:02:08,596 --> 00:02:09,697
I'll call him tomorrow.
60
00:02:09,730 --> 00:02:10,931
We might not have
a tomorrow
61
00:02:10,964 --> 00:02:12,833
if we don't get this
under control now.
62
00:02:22,810 --> 00:02:25,279
Oh, darn.
He's not picking up.
63
00:02:25,313 --> 00:02:27,615
Yeah? Well, that's
top-notch sponsoring.
64
00:02:27,648 --> 00:02:30,384
If I ever meet this Donny guy,
I'm gonna choke him out.
65
00:02:30,418 --> 00:02:32,253
You've reached Donny.
Leave a message.
66
00:02:32,286 --> 00:02:33,621
I got his voicemail,
so I'm gonna--
67
00:02:33,654 --> 00:02:35,256
Hey, shithead.
68
00:02:35,289 --> 00:02:36,824
While you're out
doing God knows what,
69
00:02:36,857 --> 00:02:38,626
your sponsee's
sucking back beers
70
00:02:38,659 --> 00:02:40,894
like Bukowski
at the Golden Goose happy hour.
71
00:02:40,928 --> 00:02:43,831
I had one beer.
You're a goddamn gold chip.
72
00:02:43,864 --> 00:02:45,833
Get on the ball, man.
You know how this goes.
73
00:02:45,866 --> 00:02:46,967
You're better than this!
74
00:02:52,673 --> 00:02:55,209
What are you doing?
75
00:02:55,243 --> 00:02:56,644
I'm waiting for him
to call back.
76
00:02:56,677 --> 00:02:57,878
I'm giving him 10 minutes.
77
00:02:57,911 --> 00:02:59,447
After that,
he's officially fired,
78
00:02:59,480 --> 00:03:00,548
and I'm back on the clock.
79
00:03:00,581 --> 00:03:01,882
Ticktock.
80
00:03:01,915 --> 00:03:03,751
I can't live like this. Heh.
81
00:03:03,784 --> 00:03:05,286
I gotta lay the truth out.
82
00:03:05,319 --> 00:03:07,721
They say it'll set you free.
83
00:03:07,755 --> 00:03:08,922
I hope so.
84
00:03:08,956 --> 00:03:11,959
Cutter, I'm not
an alcoholic.
85
00:03:11,992 --> 00:03:13,361
God.
86
00:03:14,395 --> 00:03:15,329
That's funny.
87
00:03:16,564 --> 00:03:17,765
You know how
those homosexuals
88
00:03:17,798 --> 00:03:19,733
have a thing
they call "gaydar"?
89
00:03:19,767 --> 00:03:22,403
Us drunks have something too.
We call it "drunkdar."
90
00:03:22,436 --> 00:03:25,573
It's not as clever as gaydar,
but it works.
91
00:03:30,511 --> 00:03:32,280
Alky. Boop. Boop.
Boop. Boop. Boop. Boop.
92
00:03:32,313 --> 00:03:34,648
Stop scanning me.
I know an alky when I see one.
93
00:03:34,682 --> 00:03:36,384
I can sense it.
94
00:03:36,417 --> 00:03:38,386
It's like elephants
who took to higher ground
95
00:03:38,419 --> 00:03:39,487
before the tsunami.
96
00:03:39,520 --> 00:03:40,788
No, no.
I went to that meeting
97
00:03:40,821 --> 00:03:42,323
for my boss.
98
00:03:42,356 --> 00:03:43,791
If your boss thinks
you have a problem,
99
00:03:43,824 --> 00:03:44,958
he's probably right.
100
00:03:44,992 --> 00:03:46,627
No, no, you don't
understand.
101
00:03:46,660 --> 00:03:48,262
My boss got the DUI,
and he--
102
00:03:48,296 --> 00:03:49,263
Save it!
103
00:03:49,297 --> 00:03:50,498
I've been in this business
104
00:03:50,531 --> 00:03:51,932
long enough to know
the next word
105
00:03:51,965 --> 00:03:53,701
that comes out of your mouth
is gonna be a lie.
106
00:03:53,734 --> 00:03:56,270
Fine. Okay.
107
00:03:56,304 --> 00:03:57,971
You calling
dependable Donny again?
108
00:03:58,005 --> 00:03:59,307
No. I'm calling the police.
109
00:03:59,340 --> 00:04:00,741
I tried
to explain it to you,
110
00:04:00,774 --> 00:04:02,042
but you won't listen to me.
111
00:04:02,075 --> 00:04:04,445
I tried to ask you
to leave nicely,
112
00:04:04,478 --> 00:04:05,879
and you refused, so...
113
00:04:07,315 --> 00:04:08,716
Emergency.
114
00:04:08,749 --> 00:04:09,783
- Hi there.
- Problem?
115
00:04:09,817 --> 00:04:11,018
Yes. I need your help.
116
00:04:11,051 --> 00:04:13,053
A man, uh, climbed
onto my balcony,
117
00:04:13,086 --> 00:04:14,488
he entered
my apartment and--
118
00:04:14,522 --> 00:04:16,490
There's no need
to send anyone.
119
00:04:16,524 --> 00:04:19,427
It's my ex-sponsee,
and that's his disease talking.
120
00:04:21,595 --> 00:04:24,598
You think that's gonna keep them
from sending someone?
121
00:04:24,632 --> 00:04:26,534
Let 'em come. What do I care?
Jesus.
122
00:04:26,567 --> 00:04:27,901
If it takes me
getting arrested
123
00:04:27,935 --> 00:04:30,003
to prove myself to you,
so be it.
124
00:04:31,972 --> 00:04:33,641
Let me know
when they get here.
125
00:04:33,674 --> 00:04:35,376
Oh, I will.
126
00:04:37,077 --> 00:04:39,447
Hey, you journal too?
127
00:04:39,480 --> 00:04:41,715
It's a great way of freeing
negative emotions.
128
00:04:41,749 --> 00:04:44,752
It's not a journal.
It's for work.
129
00:04:44,785 --> 00:04:47,488
I didn't know
you were in advertising.
130
00:04:47,521 --> 00:04:48,689
Yep.
131
00:04:52,693 --> 00:04:54,328
"Jumping Jack Crash"?
132
00:04:56,397 --> 00:04:57,465
You worked on this?
133
00:04:57,498 --> 00:04:58,632
Yes.
134
00:05:00,368 --> 00:05:02,503
Actually, I created
the entire campaign.
135
00:05:04,004 --> 00:05:06,540
You came up
with Jumping Jack Crash?
136
00:05:06,574 --> 00:05:07,775
Goddamn.
137
00:05:07,808 --> 00:05:09,710
I fucking love
that little rabbit.
138
00:05:09,743 --> 00:05:11,845
Zzt! With that little
lightning bolt on his head.
139
00:05:15,015 --> 00:05:16,850
That cracks me up
every time.
140
00:05:18,519 --> 00:05:21,522
Zzt! Man, I'm impressed.
141
00:05:21,555 --> 00:05:23,824
Who knew you were funny?
You don't seem funny to me.
142
00:05:23,857 --> 00:05:25,759
Thanks.
143
00:05:28,962 --> 00:05:31,098
You should probably go.
The police are on their way.
144
00:05:33,501 --> 00:05:34,568
Now, that's good shit.
145
00:05:41,642 --> 00:05:42,676
Woo!
146
00:05:49,583 --> 00:05:53,387
Pigs are here, Tommy.
I'll handle it. Don't worry.
147
00:05:53,421 --> 00:05:54,888
Sir.
148
00:05:54,922 --> 00:05:56,123
We got a call
about an intruder.
149
00:05:57,625 --> 00:05:58,892
Put your hands
where we can see 'em.
150
00:06:04,598 --> 00:06:06,166
One move,
and I'll snap his neck.
151
00:06:06,199 --> 00:06:08,769
- On the ground, sir.
- Don't make me tase you.
152
00:06:08,802 --> 00:06:10,871
You couldn't tase
your own dick, Diaz.
153
00:06:10,904 --> 00:06:12,873
Stand down, Tennely.
154
00:06:16,009 --> 00:06:17,511
How y'all doing?
155
00:06:17,545 --> 00:06:18,979
- Good, man.
- Long time, Cutter.
156
00:06:19,012 --> 00:06:20,581
Good to see you, man.
157
00:06:20,614 --> 00:06:21,949
Just don't worry
about this guy,
158
00:06:21,982 --> 00:06:23,751
- He's a bit--
- Just helping him out.
159
00:06:23,784 --> 00:06:24,852
Everything's good?
160
00:06:24,885 --> 00:06:26,019
Everything's good.
161
00:06:26,053 --> 00:06:27,488
All right.
162
00:06:28,889 --> 00:06:30,824
Wait, where are you going?
163
00:06:30,858 --> 00:06:33,661
Sorry you had to come out here
for nothing.
164
00:06:33,694 --> 00:06:35,729
For nothing? No, no, no.
165
00:06:35,763 --> 00:06:37,064
This is not for nothing.
166
00:06:37,097 --> 00:06:39,032
This is for something.
167
00:06:42,703 --> 00:06:43,704
Be safe.
168
00:06:43,737 --> 00:06:44,938
Wait, wait, wait!
169
00:06:44,972 --> 00:06:46,707
I wanna file a complaint.
170
00:06:49,710 --> 00:06:51,912
That was Diaz and Tennely.
171
00:06:51,945 --> 00:06:52,913
We go way back.
172
00:06:52,946 --> 00:06:54,515
Good guys.
173
00:06:54,548 --> 00:06:56,884
You--? You know them?
Know 'em?
174
00:06:56,917 --> 00:06:58,852
I trained
those two dipshits.
175
00:07:00,521 --> 00:07:02,089
I used to be a cop.
Didn't I tell you?
176
00:07:02,122 --> 00:07:03,757
No.
177
00:07:06,727 --> 00:07:08,762
Yep. 10 minutes.
178
00:07:08,796 --> 00:07:10,197
That makes it official.
179
00:07:10,230 --> 00:07:11,832
Donny's done.
180
00:07:11,865 --> 00:07:12,866
You're mine again.
181
00:07:14,735 --> 00:07:16,236
We're gonna start
working them steps.
182
00:07:16,269 --> 00:07:18,606
Come on.
No.
183
00:07:20,207 --> 00:07:23,477
I've got a latte
for Jim over here.
184
00:07:26,146 --> 00:07:28,248
You want me
to talk to him for you?
185
00:07:28,281 --> 00:07:30,584
Hm?
186
00:07:30,618 --> 00:07:31,819
Tell him to untuck his shirt
187
00:07:31,852 --> 00:07:33,487
because he looks
like a fucking idiot?
188
00:07:33,521 --> 00:07:35,022
No.
189
00:07:35,055 --> 00:07:36,990
♪ Taking the edge off of me
190
00:07:37,024 --> 00:07:38,258
All right.
191
00:07:38,291 --> 00:07:40,093
♪ Is a necessity when
192
00:07:40,127 --> 00:07:43,263
♪ I'm singing these words
That I no longer mean ♪
193
00:07:47,167 --> 00:07:48,669
Yeah, okay.
194
00:07:48,702 --> 00:07:49,870
Excuse me. Sir?
195
00:07:51,639 --> 00:07:53,574
♪ I am not a poet
I'm a broken heart ♪
196
00:07:53,607 --> 00:07:55,543
Don't go anywhere.
197
00:07:55,576 --> 00:07:56,544
Yeah?
198
00:07:56,577 --> 00:07:57,778
It's Tony.
199
00:07:57,811 --> 00:07:59,179
Hey, Tony.
200
00:07:59,212 --> 00:08:01,214
I got a DUI last night.
201
00:08:01,248 --> 00:08:02,583
What are you calling me for?
202
00:08:02,616 --> 00:08:03,917
'Cause I'm in county lockup.
203
00:08:03,951 --> 00:08:05,218
Why didn't you call
your sponsor?
204
00:08:05,252 --> 00:08:06,854
They took my phone
205
00:08:06,887 --> 00:08:08,922
and I couldn't remember
anybody's numbers.
206
00:08:08,956 --> 00:08:10,624
You remember mine?
Yeah.
207
00:08:10,658 --> 00:08:12,025
Your numbers
spell out "shitbag."
208
00:08:12,059 --> 00:08:13,594
Really?
209
00:08:13,627 --> 00:08:14,962
No, I just know your number.
210
00:08:14,995 --> 00:08:16,530
Please, will you
come get me?
211
00:08:16,564 --> 00:08:17,798
All right. Where am I going?
212
00:08:17,831 --> 00:08:19,132
I told you, County.
213
00:08:19,166 --> 00:08:21,034
Fine. See you there.
214
00:08:26,039 --> 00:08:29,142
Please.
215
00:08:29,176 --> 00:08:30,544
Oh, shit.
216
00:08:32,279 --> 00:08:34,247
No. I told you to wait.
217
00:08:35,783 --> 00:08:38,719
You dodged a bullet,
mom jeans.
218
00:08:40,187 --> 00:08:42,990
So Tony, what did you
learn from your DUI?
219
00:08:46,827 --> 00:08:48,862
Did you at least get
some understanding
220
00:08:48,896 --> 00:08:49,997
of why you drank last night?
221
00:08:50,030 --> 00:08:51,198
I know exactly why.
222
00:08:51,231 --> 00:08:52,265
My wife opened up my bottle
223
00:08:52,299 --> 00:08:53,266
of Giuseppe Quintarelli
224
00:08:53,300 --> 00:08:54,802
"Alzero" Cabernet Veneto.
225
00:08:54,835 --> 00:08:56,770
Whoa, why do you have
a bottle of wine?
226
00:08:56,804 --> 00:08:58,872
I bought it for an investment.
It's like art.
227
00:08:58,906 --> 00:09:00,207
And all of a sudden,
Karen decides
228
00:09:00,240 --> 00:09:01,742
to open up to cook with it.
229
00:09:01,775 --> 00:09:03,043
I'm telling you,
I was upstairs,
230
00:09:03,076 --> 00:09:04,645
and I could smell
the hint of vanilla
231
00:09:04,678 --> 00:09:06,580
mixed with clove.
232
00:09:06,614 --> 00:09:08,982
Mm. Little bit of cherry
in there as well.
233
00:09:09,016 --> 00:09:10,818
That sounds amazing.
234
00:09:10,851 --> 00:09:12,119
You bet your ass
it's amazing.
235
00:09:12,152 --> 00:09:13,687
They age it
in Slovakian oak barrels,
236
00:09:13,721 --> 00:09:15,022
for fuck's sake.
237
00:09:15,055 --> 00:09:17,057
Anyone ever see
that film Sideways?
238
00:09:17,090 --> 00:09:19,192
What a fucking
great film that is.
239
00:09:19,226 --> 00:09:21,795
It was like you were
actually drinking it yourself.
240
00:09:21,829 --> 00:09:23,363
Oh, man.
I felt that way
241
00:09:23,396 --> 00:09:25,999
when Chevy Chase
drank the eggnog
242
00:09:26,033 --> 00:09:27,367
in Christmas Vacation.
243
00:09:27,400 --> 00:09:30,838
Oh, the one that got me
was United 93.
244
00:09:30,871 --> 00:09:33,373
I couldn't take my eyes off
those little Jameson bottles.
245
00:09:33,406 --> 00:09:35,042
I had to walk
out of the theater.
246
00:09:35,075 --> 00:09:37,110
Okay. It's enough
romanticizing, all right?
247
00:09:37,144 --> 00:09:38,779
It's just fucking booze.
248
00:09:38,812 --> 00:09:41,782
That's the thing
that brought us all here.
249
00:09:41,815 --> 00:09:44,317
So your wife opens the bottle.
Why you gotta drink it?
250
00:09:44,351 --> 00:09:47,087
She poured half a cup
into her spaghetti sauce
251
00:09:47,120 --> 00:09:48,622
and then stuffed
the cork back in.
252
00:09:48,656 --> 00:09:49,957
What the fuck
was I supposed to do?
253
00:09:49,990 --> 00:09:51,391
That's a $400
bottle of wine.
254
00:09:51,424 --> 00:09:54,027
Yeah, don't put this
on your wife. All right?
255
00:09:54,061 --> 00:09:56,797
You're responsible for keeping
your side of the street clean.
256
00:09:56,830 --> 00:09:58,398
But she lives on my side
of the street,
257
00:09:58,431 --> 00:09:59,800
and she's messing it up.
258
00:09:59,833 --> 00:10:01,034
No, cut the shit.
259
00:10:01,068 --> 00:10:03,170
You're in charge of you.
Not her.
260
00:10:03,203 --> 00:10:05,706
That still doesn't explain
why you got into your car.
261
00:10:07,107 --> 00:10:09,009
I was heading downtown
to my wine locker
262
00:10:09,042 --> 00:10:10,744
to grab a bottle
of Screaming Eagle.
263
00:10:10,778 --> 00:10:11,945
Why?
264
00:10:11,979 --> 00:10:13,146
Because it's the only wine
265
00:10:13,180 --> 00:10:14,815
that can follow up
a Giuseppe Veneto.
266
00:10:14,848 --> 00:10:16,383
Okay, you--
267
00:10:18,185 --> 00:10:20,120
You gotta get rid
of that locker.
268
00:10:20,153 --> 00:10:21,388
All right?
You gotta sell it all.
269
00:10:21,421 --> 00:10:22,856
Every single bottle.
270
00:10:22,890 --> 00:10:24,224
You want me
to liquidate my assets?
271
00:10:24,257 --> 00:10:26,794
Yeah. I want you
to liquidate the liquids.
272
00:10:26,827 --> 00:10:28,996
Invest in yourself,
you dumb fuck.
273
00:10:29,029 --> 00:10:31,665
Or Alcoa, or mutual funds.
274
00:10:41,975 --> 00:10:43,376
Hey, what are you doing?
275
00:10:43,410 --> 00:10:45,412
It's not 1975.
You can't smoke in here.
276
00:10:45,445 --> 00:10:48,215
My bad.
277
00:10:48,248 --> 00:10:49,750
I've been meaning to ask you
278
00:10:49,783 --> 00:10:51,952
how things were going
with your sponsee.
279
00:10:51,985 --> 00:10:55,155
He's had a couple missteps.
Oh, yeah?
280
00:10:55,188 --> 00:10:56,957
But I've been right there
to catch him.
281
00:10:56,990 --> 00:10:58,792
Good.
282
00:10:58,826 --> 00:11:00,761
Feels good to be of service.
283
00:11:00,794 --> 00:11:02,129
Yeah.
284
00:11:02,162 --> 00:11:03,897
You know, I was this close
285
00:11:03,931 --> 00:11:06,033
to picking up again
before Tom showed up.
286
00:11:06,066 --> 00:11:07,835
Shit, really?
287
00:11:09,069 --> 00:11:10,170
Yeah, Tom's cry for help
288
00:11:10,203 --> 00:11:11,939
really struck a chord in me.
289
00:11:11,972 --> 00:11:14,875
I'm not talking
no pussy minor chord.
290
00:11:14,908 --> 00:11:17,444
I'm talking E major.
291
00:11:21,749 --> 00:11:23,050
Like Pete Townshend hits
292
00:11:23,083 --> 00:11:24,852
at the beginning
of "Teenage Wasteland."
293
00:11:24,885 --> 00:11:26,954
"Baba O'Riley."
That's an F-major chord.
294
00:11:26,987 --> 00:11:29,089
Who gives a fuck
what chord it is?
295
00:11:29,122 --> 00:11:30,223
Right.
296
00:11:30,257 --> 00:11:31,491
Yeah, sorry. Sorry.
297
00:11:31,524 --> 00:11:33,060
Look, I'm pouring
my guts out here.
298
00:11:33,093 --> 00:11:34,728
Mm-hm. Yeah.
299
00:11:36,429 --> 00:11:38,398
It's a great chord.
300
00:11:46,940 --> 00:11:48,976
You know, when Ollie
finally went south...
301
00:11:53,013 --> 00:11:54,982
it was a rough road, man.
302
00:11:56,116 --> 00:11:57,284
I remember.
303
00:11:59,119 --> 00:12:00,754
But working
with that newbie...
304
00:12:02,222 --> 00:12:04,291
is finally taking me out
of that dark place.
305
00:12:06,259 --> 00:12:08,261
It's kind of like my--
306
00:12:08,295 --> 00:12:10,964
My pineal gland
has decalcified, you know?
307
00:12:10,998 --> 00:12:13,000
Sure.
308
00:12:13,033 --> 00:12:15,135
Thank you.
Thank you for that, man.
309
00:12:15,168 --> 00:12:17,137
Sure. You got it. Anytime.
310
00:12:17,170 --> 00:12:19,840
Man, you hard on us,
Loudermilk.
311
00:12:19,873 --> 00:12:21,942
Well, some of you need it.
312
00:12:21,975 --> 00:12:24,778
But you're doing good.
You're on fire, man.
313
00:12:24,812 --> 00:12:26,246
It's okay, man. But you--
314
00:12:26,279 --> 00:12:27,514
As hard as you are on us,
315
00:12:27,547 --> 00:12:29,116
you're always harder
on yourself.
316
00:12:29,149 --> 00:12:31,118
You're actually on fire.
317
00:12:31,151 --> 00:12:32,452
You need me
for anything else?
318
00:12:32,485 --> 00:12:35,288
No. No. Go. Go. Go.
You're on fire. Go.
319
00:12:35,322 --> 00:12:37,858
Okay, yeah, this ciggy is
burning a hole in my pocket.
320
00:12:37,891 --> 00:12:40,994
All right.
All right. Good stuff, Cutter.
321
00:12:42,529 --> 00:12:44,197
You home?
322
00:12:48,168 --> 00:12:50,070
Hey.
323
00:12:50,103 --> 00:12:51,371
Yes?
324
00:12:51,404 --> 00:12:53,173
Uh, I just wanted
to make sure
325
00:12:53,206 --> 00:12:55,809
that Ben got you
your records back.
326
00:12:55,843 --> 00:12:57,377
They're all accounted for.
327
00:12:57,410 --> 00:12:59,446
Good, good, good.
328
00:12:59,479 --> 00:13:02,883
Um, are you gonna be listening
to shitty music tonight?
329
00:13:02,916 --> 00:13:05,252
Because I was hoping
to get to bed early.
330
00:13:05,285 --> 00:13:07,420
I'm kidding. I'm kidding.
I'm kidding.
331
00:13:09,322 --> 00:13:12,425
You know, your musical taste
isn't so impeccable, either.
332
00:13:12,459 --> 00:13:14,361
Well, I never said
it was impeccable.
333
00:13:14,394 --> 00:13:18,165
Spin Doctors, Pocket Full
Of Kryptonite. Five stars.
334
00:13:18,198 --> 00:13:19,599
Remember, when I wrote
that review,
335
00:13:19,632 --> 00:13:21,168
the videos had not
come out yet.
336
00:13:21,201 --> 00:13:22,602
You said they were
the next Grateful Dead.
337
00:13:22,635 --> 00:13:24,337
Well, it's
a rock-solid album,
338
00:13:24,371 --> 00:13:25,839
and I stand by the review.
339
00:13:25,873 --> 00:13:26,840
I didn't tell the guy
340
00:13:26,874 --> 00:13:28,141
to wear the freaking hat.
341
00:13:28,175 --> 00:13:30,477
He looked like
a Peruvian sheep herder.
342
00:13:30,510 --> 00:13:34,181
Odelay by Beck.
One and a half stars. Really?
343
00:13:34,214 --> 00:13:35,615
That was personal.
344
00:13:35,648 --> 00:13:38,051
Yet you gushed over Limp Bizkit.
All right.
345
00:13:38,085 --> 00:13:40,153
I was drinking and drugging
pretty heavy
346
00:13:40,187 --> 00:13:41,889
when Chocolate Starfish
347
00:13:41,922 --> 00:13:43,523
and the Hot Dog
Flavored Water came out.
348
00:13:43,556 --> 00:13:45,425
I gotta admit...
349
00:13:45,458 --> 00:13:47,594
that shit sounds
pretty good on blow.
350
00:13:47,627 --> 00:13:49,596
Mixed with tequila and wine.
351
00:13:49,629 --> 00:13:51,031
On an empty stomach.
352
00:13:52,365 --> 00:13:55,035
Okay, fine.
You got me. You got me.
353
00:13:55,068 --> 00:13:57,971
I just-- I didn't come here
to argue music with you.
354
00:13:58,005 --> 00:13:59,539
I just--
355
00:13:59,572 --> 00:14:02,876
You know, I just
wanted to make things, uh...
356
00:14:02,910 --> 00:14:05,879
You mean, like, apologize?
357
00:14:05,913 --> 00:14:08,181
Whatever you wanna call it.
I don't know.
358
00:14:08,215 --> 00:14:11,184
Um, I didn't mean to go off
on you the other day.
359
00:14:11,218 --> 00:14:13,253
That's-that's all.
360
00:14:13,286 --> 00:14:15,055
Okay.
361
00:14:15,088 --> 00:14:16,489
I will accept your apology,
362
00:14:16,523 --> 00:14:18,525
but you need to learn
not to get so worked up
363
00:14:18,558 --> 00:14:20,894
over something
as trivial as music.
364
00:14:22,495 --> 00:14:24,131
Okay, fuck it.
365
00:14:25,165 --> 00:14:26,666
Hey.
366
00:14:26,699 --> 00:14:28,235
Now I was kidding.
367
00:14:28,268 --> 00:14:29,669
Oh.
368
00:14:29,702 --> 00:14:31,171
Oh, okay.
369
00:14:31,204 --> 00:14:33,506
Oh. Uh...
370
00:14:33,540 --> 00:14:36,009
So, you and I are good?
371
00:14:36,043 --> 00:14:37,477
Yeah.
372
00:14:57,597 --> 00:14:59,232
Hey. Hey. Hey.
373
00:14:59,266 --> 00:15:02,002
Closed.
No, no. It's me. It's me, Tom.
374
00:15:02,035 --> 00:15:05,105
Tom. Tom from group.
375
00:15:10,310 --> 00:15:12,145
What are you doin' here?
I need to talk to you.
376
00:15:12,179 --> 00:15:13,380
Well, that's what
group's for.
377
00:15:13,413 --> 00:15:14,614
No, I need to talk to you
378
00:15:14,647 --> 00:15:16,116
without Cutter around.
379
00:15:16,149 --> 00:15:17,250
Look, you can't just show up
380
00:15:17,284 --> 00:15:18,651
a-at somebody's workplace.
381
00:15:18,685 --> 00:15:20,453
Yeah. Tell that
to Cutter.
382
00:15:20,487 --> 00:15:21,921
Please.
383
00:15:24,157 --> 00:15:25,292
All right.
Thank you.
384
00:15:26,226 --> 00:15:28,461
Okay. Be honest with me.
385
00:15:28,495 --> 00:15:30,363
Am I in danger?
386
00:15:30,397 --> 00:15:32,199
What are you talking about?
387
00:15:32,232 --> 00:15:34,434
Just level with me.
Is Cutter insane?
388
00:15:34,467 --> 00:15:36,636
Is he bipolar?
Does he have PTSD?
389
00:15:36,669 --> 00:15:37,737
What happened to Ollie?
390
00:15:37,770 --> 00:15:39,306
Okay. All right.
Calm down.
391
00:15:39,339 --> 00:15:41,108
Are you high?
392
00:15:41,141 --> 00:15:44,144
No. I'm-- I'm not high.
Okay. All right. Go sit down.
393
00:15:44,177 --> 00:15:46,046
Okay. Um...
394
00:15:46,079 --> 00:15:50,083
Are you 100 percent sure
Cutter did not kill Ollie?
395
00:15:50,117 --> 00:15:52,185
Yes. I am.
396
00:15:52,219 --> 00:15:53,753
Cutter did not kill Ollie.
397
00:15:53,786 --> 00:15:55,355
Okay, because he's weird.
398
00:15:55,388 --> 00:15:57,024
You should see him
when he sleeps.
399
00:15:57,057 --> 00:15:59,192
He stabs at the air,
and he shrieks
400
00:15:59,226 --> 00:16:01,594
like a fisher cat.
When did you see Cutter asleep?
401
00:16:01,628 --> 00:16:04,497
He sleeps on the floor
next to my bed.
402
00:16:04,531 --> 00:16:05,732
Why?
403
00:16:05,765 --> 00:16:07,534
I don't know why.
404
00:16:07,567 --> 00:16:10,170
All right. Look.
405
00:16:10,203 --> 00:16:13,540
I can tell you that Cutter's
99 percent harmless, okay?
406
00:16:13,573 --> 00:16:15,508
But the thing is
that he does give a shit.
407
00:16:15,542 --> 00:16:18,445
He really, really,
really wants you to be sober.
408
00:16:18,478 --> 00:16:20,413
Okay, but I didn't
sign up for this.
409
00:16:20,447 --> 00:16:22,615
No. You were court-ordered.
410
00:16:22,649 --> 00:16:24,617
Why can't you be my sponsor?
411
00:16:24,651 --> 00:16:27,420
No. You got a sponsor.
I think this is good for Cutter.
412
00:16:27,454 --> 00:16:31,091
Good for Cutter? I thought this
was supposed to be about me.
413
00:16:31,124 --> 00:16:32,525
See, that's
your problem, Tom.
414
00:16:32,559 --> 00:16:34,327
Right there.
It's not all about you.
415
00:16:34,361 --> 00:16:36,463
Okay? As soon as you
get your head around that
416
00:16:36,496 --> 00:16:38,531
you're gonna start to get
a handle on your disease.
417
00:16:38,565 --> 00:16:40,433
I-- Listen I get
what you're saying--
418
00:16:40,467 --> 00:16:42,535
Pork-snout.
Aah-aah-aah.
419
00:16:42,569 --> 00:16:44,504
Come on, we gotta go.
How'd he know you're here?
420
00:16:44,537 --> 00:16:46,239
He drove me here.
Louder looks busy.
421
00:16:46,273 --> 00:16:47,340
What?
His time's up, okay?
422
00:16:47,374 --> 00:16:48,675
I-I told him I was--
423
00:16:48,708 --> 00:16:50,543
I had to give
you my cousin's band's CD
424
00:16:50,577 --> 00:16:52,579
that they actually do want you
to listen to it,
425
00:16:52,612 --> 00:16:54,147
and it-- It's good.
426
00:16:54,181 --> 00:16:55,415
Everything all right?
427
00:16:55,448 --> 00:16:56,449
Everything's cool.
428
00:16:56,483 --> 00:16:58,685
Everything's so copacetic.
429
00:16:58,718 --> 00:17:01,654
Motherfucker.
430
00:17:01,688 --> 00:17:04,324
He's a fucking cop?
Jesus Christ, man.
431
00:17:04,357 --> 00:17:05,692
Yeah, he used to be.
432
00:17:05,725 --> 00:17:07,627
He probably failed
his psych evaluation.
433
00:17:07,660 --> 00:17:10,097
We need to make sure
he doesn't find out about us
434
00:17:10,130 --> 00:17:12,665
or we could be
big-time screwed, okay?
435
00:17:12,699 --> 00:17:14,567
We could get
jail time for this.
436
00:17:14,601 --> 00:17:16,469
How am I gonna
get you promoted from jail?
437
00:17:16,503 --> 00:17:18,771
No. "Jail"?
W-w-what do you mean, "jail"?
438
00:17:18,805 --> 00:17:20,507
Duh!
439
00:17:20,540 --> 00:17:21,708
It's a felony.
440
00:17:21,741 --> 00:17:23,310
You filling in
for my third DUI?
441
00:17:23,343 --> 00:17:26,213
Third DUI? You didn't
tell me it was your third.
442
00:17:26,246 --> 00:17:27,547
Come on. You think
they can send me
443
00:17:27,580 --> 00:17:29,116
to 30 meetings for one DUI?
444
00:17:29,149 --> 00:17:30,617
Get your head on straight.
445
00:17:30,650 --> 00:17:32,752
I can't believe
how much you fucked this up.
446
00:17:32,785 --> 00:17:34,654
You know, you need to start
447
00:17:34,687 --> 00:17:37,157
taking some responsibility
for your actions, Kevin.
448
00:17:37,190 --> 00:17:39,259
Maybe you shouldn't
get all these DUIs.
449
00:17:39,292 --> 00:17:40,493
Enough with
the mumbo jumbo.
450
00:17:40,527 --> 00:17:41,694
You've been
to too many meetings.
451
00:17:41,728 --> 00:17:44,564
No shit.
Calm down.
452
00:17:44,597 --> 00:17:48,601
Okay. The good news is
look what came in today.
453
00:17:51,204 --> 00:17:53,673
This is your new client.
454
00:17:57,377 --> 00:17:59,179
Voluptuous.
455
00:17:59,212 --> 00:18:00,580
Okay?
456
00:18:02,715 --> 00:18:05,752
You want to get to know her.
You want to get to love her.
457
00:18:05,785 --> 00:18:07,154
Because you, baby,
458
00:18:07,187 --> 00:18:09,122
are taking the reins
on this one.
459
00:18:09,156 --> 00:18:11,591
Wait, really?
I have the reins?
460
00:18:11,624 --> 00:18:13,293
That's right. It's all you.
461
00:18:13,326 --> 00:18:15,728
This is your
Jumping Jack Crash.
462
00:18:15,762 --> 00:18:19,799
Jumping Jack Crash
is my Jumping Jack Crash.
463
00:18:19,832 --> 00:18:21,401
Yeah, well, right.
464
00:18:21,434 --> 00:18:23,436
Now they won't fuck you
out of the recognition.
465
00:18:23,470 --> 00:18:24,904
"They?" That was you.
466
00:18:24,937 --> 00:18:27,340
Okay, now you're just
splitting hairs.
467
00:18:33,680 --> 00:18:35,215
Ooh.
468
00:18:35,248 --> 00:18:36,383
Uh--
469
00:18:39,186 --> 00:18:40,720
Oh, that's not bad.
470
00:18:40,753 --> 00:18:42,789
That is not bad. Here.
471
00:18:44,324 --> 00:18:45,525
Take a sip.
472
00:18:45,558 --> 00:18:47,294
No, it's a little
early for vodka.
473
00:18:47,327 --> 00:18:48,661
Jesus, just take a sip.
474
00:18:48,695 --> 00:18:50,830
It is your job
to know what we're selling.
475
00:18:50,863 --> 00:18:52,299
Okay.
476
00:18:57,270 --> 00:19:00,173
Uh... The peach is nice.
It's kind of
477
00:19:00,207 --> 00:19:01,441
brunch-y.
Yeah.
478
00:19:01,474 --> 00:19:03,376
Johnson, line two.
479
00:19:08,815 --> 00:19:10,550
Hey.
480
00:19:10,583 --> 00:19:12,319
No. What are you doing here?
481
00:19:12,352 --> 00:19:15,322
You can't just show up
at my office like this.
482
00:19:15,355 --> 00:19:17,724
I'm just checking in.
Plus, I brought you a lunch.
483
00:19:17,757 --> 00:19:19,826
Oh, thank you.
I made it myself.
484
00:19:19,859 --> 00:19:20,827
Thank you.
485
00:19:22,462 --> 00:19:25,265
A cubicle?
486
00:19:25,298 --> 00:19:26,633
Uh...
Man, I pictured you
487
00:19:26,666 --> 00:19:29,269
for kind of
a corner-office kind of a guy.
488
00:19:29,302 --> 00:19:31,538
After all, you came up
with Jumping Jack Crash.
489
00:19:31,571 --> 00:19:33,440
Yeah. Yeah.
Man, that lightning bolt
490
00:19:33,473 --> 00:19:35,208
is a piece of Americana.
491
00:19:35,242 --> 00:19:37,310
Did the San Diego Chargers
ever try to sue?
492
00:19:37,344 --> 00:19:39,812
No, they didn't,
and I will have an office soon
493
00:19:39,846 --> 00:19:41,348
but not if I sit around
494
00:19:41,381 --> 00:19:42,815
chatting with people
all day, so--
495
00:19:42,849 --> 00:19:44,417
All right, all right,
I get it.
496
00:19:44,451 --> 00:19:46,419
I get it,
I'll be out of your...
497
00:19:48,020 --> 00:19:49,256
Hey, what's this?
498
00:19:50,923 --> 00:19:53,660
Oh, that's my new client.
499
00:19:53,693 --> 00:19:55,695
It's 40 percent alcohol.
500
00:19:55,728 --> 00:19:58,398
You sure it's a smart idea
having this on your desk?
501
00:19:58,431 --> 00:20:00,900
I work at an ad agency.
502
00:20:00,933 --> 00:20:03,370
I'm confiscating this.
503
00:20:03,403 --> 00:20:05,838
You're not strong enough to deal
with this kind of temptation.
504
00:20:05,872 --> 00:20:06,806
It--
505
00:20:08,575 --> 00:20:11,978
Hell, it's got tits and ass
and booze inside.
506
00:20:12,011 --> 00:20:13,446
You--
507
00:20:13,480 --> 00:20:14,647
You know, my mouth's watering
508
00:20:14,681 --> 00:20:16,549
just looking at this thing
509
00:20:16,583 --> 00:20:18,351
and I've got
five years clean.
510
00:20:18,385 --> 00:20:19,852
Listen, it's work, okay?
511
00:20:19,886 --> 00:20:21,288
I'm not drinking the stuff.
512
00:20:21,321 --> 00:20:22,589
Okay.
513
00:20:25,392 --> 00:20:26,726
I'm gonna need you
to blow in this.
514
00:20:26,759 --> 00:20:28,561
I'm not blowing
in that thing.
515
00:20:28,595 --> 00:20:29,562
Yeah, you are.
516
00:20:34,734 --> 00:20:35,768
Come on.
517
00:20:37,637 --> 00:20:40,006
Blow like it's Betty White's
95th birthday cake.
518
00:20:46,579 --> 00:20:48,748
Son of bitch, Tom.
It's 11 a.m.
519
00:20:48,781 --> 00:20:50,550
Oh, no, no, no. Uh--
520
00:20:50,583 --> 00:20:52,852
My boss asked me
to sample some product.
521
00:20:52,885 --> 00:20:54,354
I had a tiny sip.
522
00:20:54,387 --> 00:20:55,888
It's not a--
You don't get it, man.
523
00:20:57,624 --> 00:20:59,292
A sip is a slip.
524
00:20:59,326 --> 00:21:00,660
That's all it takes.
525
00:21:00,693 --> 00:21:03,062
If I had just one sip,
I'd be off and running.
526
00:21:03,095 --> 00:21:04,531
Okay.
527
00:21:06,466 --> 00:21:08,501
You know, I'm starting
to seriously question
528
00:21:08,535 --> 00:21:11,804
this work environment here.
My work environment is fine.
529
00:21:11,838 --> 00:21:12,972
No.
530
00:21:13,005 --> 00:21:14,474
Wait. Wait.
531
00:21:14,507 --> 00:21:16,042
Cutter? Cutter.
Where are you--?
532
00:21:16,075 --> 00:21:17,076
Where are you going?
533
00:21:17,109 --> 00:21:18,645
Cutter?
534
00:21:20,713 --> 00:21:23,015
Cutter, where--?
Cutter, where are you going?
535
00:21:23,049 --> 00:21:24,817
No, no, no, no, no.
No, no, no.
536
00:21:24,851 --> 00:21:26,619
Please get down.
537
00:21:26,653 --> 00:21:28,655
Listen up. I've got
an announcement to make.
538
00:21:28,688 --> 00:21:30,890
Please, get down.
Down. Over there, now.
539
00:21:30,923 --> 00:21:32,792
Now.
Please get down.
540
00:21:32,825 --> 00:21:34,894
I'm sorry to interrupt.
541
00:21:34,927 --> 00:21:37,564
My name's Tracy Cutter,
and I'm an alcoholic.
542
00:21:37,597 --> 00:21:40,032
I'm also this brave
young man's sponsor.
543
00:21:40,066 --> 00:21:45,037
I don't know who hired this guy,
but it's not funny, people.
544
00:21:45,071 --> 00:21:46,706
It's no joke.
545
00:21:46,739 --> 00:21:48,375
I'm blowing Tom's cover
546
00:21:48,408 --> 00:21:50,543
because we're dealing with
some serious shit here,
547
00:21:50,577 --> 00:21:52,479
and my man's
gonna need your help.
548
00:21:52,512 --> 00:21:55,081
Dealing with alcoholism
isn't easy,
549
00:21:55,114 --> 00:21:57,684
but with your love and support,
Tom can get through this.
550
00:21:57,717 --> 00:21:59,819
That's why, by the power
vested in me
551
00:21:59,852 --> 00:22:01,488
as Tom's
Sober Friends sponsor,
552
00:22:01,521 --> 00:22:02,722
I'm giving you permission
553
00:22:02,755 --> 00:22:04,123
to check his breath
every morning.
554
00:22:04,156 --> 00:22:06,025
I'm leaving this here.
555
00:22:06,058 --> 00:22:09,429
It's an S-D5
police-issue Breathalyzer.
556
00:22:09,462 --> 00:22:11,998
Self-cleaning,
standard stuff.
557
00:22:12,031 --> 00:22:13,933
Have Tom blow on this
for 10 seconds
558
00:22:13,966 --> 00:22:15,702
while you hold down
this button.
559
00:22:17,404 --> 00:22:18,638
Remember, the Breathalyzer
560
00:22:18,671 --> 00:22:20,006
doesn't check
for benzos or opiates.
561
00:22:20,039 --> 00:22:21,574
Ah--
So feel free to check
562
00:22:21,608 --> 00:22:23,910
his coat pockets
and desk drawers.
563
00:22:23,943 --> 00:22:25,645
But be careful
while poking around.
564
00:22:25,678 --> 00:22:27,113
You might find
a dirty needle in there.
565
00:22:27,146 --> 00:22:28,581
No.
566
00:22:28,615 --> 00:22:29,849
Remember,
you're dealing with a man
567
00:22:29,882 --> 00:22:30,950
who sold his family dog
568
00:22:30,983 --> 00:22:32,652
to the Viet Cong for heroin.
569
00:22:32,685 --> 00:22:35,522
- Oh, my God!
- That's right.
570
00:22:35,555 --> 00:22:36,856
He might as well
put the damn thing
571
00:22:36,889 --> 00:22:38,958
on the grill himself.
I just--
572
00:22:38,991 --> 00:22:40,860
But hold your
head up high, Tom.
573
00:22:40,893 --> 00:22:42,729
I think everybody
in this room
574
00:22:42,762 --> 00:22:44,564
has battled with
some form of addiction,
575
00:22:44,597 --> 00:22:46,699
be it caffeine,
576
00:22:46,733 --> 00:22:48,034
food,
577
00:22:48,067 --> 00:22:51,137
video games,
and/or masturbation.
578
00:22:51,170 --> 00:22:53,940
Whatever it is,
communication is the key, right?
579
00:22:53,973 --> 00:22:55,442
Awkward.
580
00:22:55,475 --> 00:22:56,843
Maybe just cut back
on those desserts.
581
00:22:58,511 --> 00:23:00,046
Anyways...
582
00:23:00,079 --> 00:23:02,048
there's a saying
I recently heard:
583
00:23:03,650 --> 00:23:05,618
"It takes a village..."
584
00:23:05,652 --> 00:23:08,721
You all--
585
00:23:08,755 --> 00:23:10,690
You all are that village
586
00:23:10,723 --> 00:23:13,593
and Tom here is the village
drunk who needs your help.
587
00:23:13,626 --> 00:23:14,794
We'll help you, bud.
588
00:23:14,827 --> 00:23:16,596
You can count on us, Tom.
589
00:23:16,629 --> 00:23:18,731
Why would you
do something like that?
590
00:23:18,765 --> 00:23:19,866
They could fire me.
591
00:23:19,899 --> 00:23:20,900
No, they can't.
592
00:23:20,933 --> 00:23:22,001
That's discrimination.
593
00:23:22,034 --> 00:23:23,536
We'd sue their asses.
594
00:23:23,570 --> 00:23:24,871
For what?
595
00:23:24,904 --> 00:23:26,906
Addicts are
a protected class, Tom.
596
00:23:26,939 --> 00:23:28,841
You're not protected
like a transsexual,
597
00:23:28,875 --> 00:23:31,444
but you're way ahead
of a black guy.
598
00:23:31,478 --> 00:23:33,913
As an ex-cop, I should know.
599
00:23:33,946 --> 00:23:36,215
Okay, but I don't
want it to get to that--
600
00:23:36,248 --> 00:23:38,951
But Thomas Jefferson
doesn't wanna sign
601
00:23:38,985 --> 00:23:40,487
the whole thing over again
602
00:23:40,520 --> 00:23:43,723
until Hancock gets
to use the Cross pen.
603
00:23:43,756 --> 00:23:45,758
I like it, kid.
Keep them coming.
604
00:23:45,792 --> 00:23:48,528
- That was my thinking, actually.
- Mr. Cutter.
605
00:23:48,561 --> 00:23:50,697
That was quite a show
you put on there.
606
00:23:50,730 --> 00:23:52,765
I'm sorry
for the distraction, sir. I--
607
00:23:52,799 --> 00:23:55,568
Don't apologize, Tom.
I have a brother in the program
608
00:23:55,602 --> 00:23:58,204
and it's great you're trying
to get a grip on this thing.
609
00:23:58,237 --> 00:24:00,640
I want you to know
that we're all here for you.
610
00:24:00,673 --> 00:24:02,108
Thank you, sir.
611
00:24:02,141 --> 00:24:04,644
But the second I think
you're on that shit,
612
00:24:04,677 --> 00:24:06,679
we're gonna have problems.
Understood?
613
00:24:06,713 --> 00:24:08,881
Boom.
Don't leave me hanging.
614
00:24:10,550 --> 00:24:11,518
See, that's the kind
615
00:24:11,551 --> 00:24:12,852
of tough love my man needs.
616
00:24:14,286 --> 00:24:16,122
Here, put your digits
in there, chief.
617
00:24:16,155 --> 00:24:17,857
If there's a problem,
I'll let you know.
618
00:24:17,890 --> 00:24:19,225
Come on.
619
00:24:21,561 --> 00:24:23,162
I'll try not to call
after midnight.
620
00:24:23,195 --> 00:24:25,031
Unless it's life or death.
621
00:24:27,634 --> 00:24:28,801
Thank you.
622
00:24:28,835 --> 00:24:32,071
So the Declaration
of Independence.
623
00:24:32,104 --> 00:24:33,906
- The founding fathers.
- Okay.
624
00:24:33,940 --> 00:24:35,742
So, you gotta know
what your triggers are.
625
00:24:37,309 --> 00:24:38,545
All right?
626
00:24:38,578 --> 00:24:39,979
So Tony...
627
00:24:40,012 --> 00:24:42,882
for you, having very expensive
bottles of art,
628
00:24:42,915 --> 00:24:44,483
that's a trigger.
629
00:24:45,552 --> 00:24:46,819
Yeah, that would definitely
630
00:24:46,853 --> 00:24:48,054
be a trigger for me.
631
00:24:48,087 --> 00:24:49,288
I love wine.
632
00:24:49,321 --> 00:24:51,157
I used to start
every morning
633
00:24:51,190 --> 00:24:52,692
with a box of Franzia.
634
00:24:52,725 --> 00:24:53,893
Don't you dare
call that wine.
635
00:24:53,926 --> 00:24:55,061
That's shit.
636
00:24:55,094 --> 00:24:56,696
I'm in high school,
douchebag.
637
00:24:56,729 --> 00:24:58,565
Okay, all right.
The point is
638
00:24:58,598 --> 00:25:00,099
you gotta
identify your triggers
639
00:25:00,132 --> 00:25:02,935
and then keep your fingers
far away from them, right?
640
00:25:02,969 --> 00:25:05,538
What are your triggers,
Loudermilk?
641
00:25:05,572 --> 00:25:07,774
Uh, I would say...
642
00:25:07,807 --> 00:25:10,743
middle-aged men who tuck
their shirts into mom jeans.
643
00:25:12,244 --> 00:25:16,015
I'd like a serious
answer from you.
644
00:25:16,048 --> 00:25:18,117
We're gonna focus
on the group here right now.
645
00:25:18,150 --> 00:25:19,619
You're a part of the group.
646
00:25:19,652 --> 00:25:20,953
Yeah, how do you expect us
647
00:25:20,987 --> 00:25:22,254
to open up
if you can't, Loudermilk?
648
00:25:22,288 --> 00:25:23,723
You're Mr. Perfect,
649
00:25:23,756 --> 00:25:25,091
but you wanna hear
our dirty laundry.
650
00:25:25,124 --> 00:25:27,193
No, I'm not--
I'm not Mr. Perfect.
651
00:25:27,226 --> 00:25:29,128
He was being facetious.
652
00:25:29,161 --> 00:25:30,797
Come on, Loudermilk.
It's your turn.
653
00:25:30,830 --> 00:25:32,031
Open the fuck up.
654
00:25:33,966 --> 00:25:35,001
All right.
655
00:25:36,168 --> 00:25:37,604
Fine. Okay.
656
00:25:39,639 --> 00:25:41,674
Uh...
657
00:25:41,708 --> 00:25:43,743
My ex-wife.
658
00:25:43,776 --> 00:25:45,011
I would say that when I--
659
00:25:45,044 --> 00:25:47,680
When I think
about my ex-wife, and...
660
00:25:47,714 --> 00:25:49,649
what went wrong there,
I, uh...
661
00:25:51,017 --> 00:25:53,319
Makes me wanna--
Makes me wanna drink.
662
00:25:57,624 --> 00:25:59,892
What did go wrong?
663
00:25:59,926 --> 00:26:01,127
Hey, fuck that.
664
00:26:01,160 --> 00:26:02,361
You want him
to relapse here?
665
00:26:02,394 --> 00:26:03,896
He said thinking
about his wife
666
00:26:03,930 --> 00:26:05,131
makes him wanna drink.
667
00:26:05,164 --> 00:26:06,899
No, no, Mugsy's right.
668
00:26:06,933 --> 00:26:09,368
Airing it all out
can only make things better.
669
00:26:09,401 --> 00:26:10,770
That's right.
670
00:26:10,803 --> 00:26:12,371
She doesn't pay rent
in his head.
671
00:26:12,404 --> 00:26:14,741
You gotta get it out.
672
00:26:14,774 --> 00:26:16,008
What was she like?
673
00:26:16,042 --> 00:26:17,844
Yeah, is she hot?
I bet she's hot.
674
00:26:17,877 --> 00:26:20,179
Not cool, man.
675
00:26:20,212 --> 00:26:21,180
She's dead.
676
00:26:21,213 --> 00:26:22,615
Oh.
677
00:26:22,649 --> 00:26:24,016
What?
What are you talking about?
678
00:26:24,050 --> 00:26:25,752
She's not dead.
679
00:26:25,785 --> 00:26:27,854
I never said she was dead.
What--?
680
00:26:27,887 --> 00:26:30,122
You said you hit into a tree,
and she died.
681
00:26:30,156 --> 00:26:32,058
No, I didn't.
682
00:26:32,091 --> 00:26:34,827
I said that I was fine,
and she wasn't.
683
00:26:34,861 --> 00:26:37,630
Which she wasn't.
She was really messed up.
684
00:26:37,664 --> 00:26:39,231
But so...
685
00:26:39,265 --> 00:26:41,634
sh-she didn't die?
686
00:26:41,668 --> 00:26:43,302
No. She came close.
687
00:26:43,335 --> 00:26:45,071
Lost a leg.
688
00:26:45,104 --> 00:26:46,806
She pulled through.
689
00:26:46,839 --> 00:26:49,241
Lives in Nashville now.
690
00:26:49,275 --> 00:26:51,310
Okay? So there.
I opened up.
691
00:26:51,343 --> 00:26:53,713
All right?
Can we change the topic now?
692
00:26:53,746 --> 00:26:55,147
No, you're all up
in my ass
693
00:26:55,181 --> 00:26:57,249
about not sharing stuff
about my father,
694
00:26:57,283 --> 00:26:59,085
so now it's time
for you to open up.
695
00:26:59,118 --> 00:27:00,386
What the hell? I--
Come on!
696
00:27:00,419 --> 00:27:02,388
I don't know
what you want me to say.
697
00:27:02,421 --> 00:27:05,424
My wife didn't die
that night, okay?
698
00:27:05,457 --> 00:27:06,959
Our marriage did.
699
00:27:08,995 --> 00:27:11,063
I guess you gotta learn
not to dwell on it.
700
00:27:11,097 --> 00:27:12,765
Yeah. Well,
I'm trying.
701
00:27:12,799 --> 00:27:16,302
Okay? And I think I do
pretty good too, sometimes.
702
00:27:16,335 --> 00:27:18,437
You know,
until I hear that fucking song.
703
00:27:18,470 --> 00:27:19,672
Which one?
704
00:27:19,706 --> 00:27:21,874
"Rainbow Connection."
705
00:27:21,908 --> 00:27:24,677
Wait.
By Kermit the Frog?
Yeah.
706
00:27:24,711 --> 00:27:26,946
My wife loved
that song, and I--
707
00:27:26,979 --> 00:27:31,450
I used to put it on every single
mix-tape I ever made for her.
708
00:27:31,483 --> 00:27:36,188
So of course, what that meant
was when I came to in the car,
709
00:27:36,222 --> 00:27:42,428
uh, Kermit was just starting in
on the banjo intro, you know?
710
00:27:42,461 --> 00:27:44,964
And, uh...
I remembered where I was.
711
00:27:44,997 --> 00:27:46,232
I looked over...
712
00:27:48,067 --> 00:27:49,869
...saw the blood...
713
00:27:51,303 --> 00:27:54,106
...and thought:
714
00:27:54,140 --> 00:27:56,008
"Oh, son of a bitch,
I just killed
715
00:27:56,042 --> 00:27:59,912
the only woman
I'm ever gonna love."
716
00:27:59,946 --> 00:28:01,881
And then the frog
started singing the verse,
717
00:28:01,914 --> 00:28:06,052
and it just--
It repeats over and over.
718
00:28:06,085 --> 00:28:08,855
Okay. So now you know,
all right?
719
00:28:08,888 --> 00:28:12,224
My big trigger's the song
from the fucking Muppet Movie.
720
00:28:15,928 --> 00:28:18,364
Would someone else like
to share something, please?
721
00:28:21,000 --> 00:28:23,135
Cu-Cutter's first name
is "Tracy."
722
00:28:27,940 --> 00:28:29,075
Don't drink.
723
00:28:29,108 --> 00:28:30,276
Don't drink.
724
00:28:33,780 --> 00:28:35,915
Hey.
725
00:28:35,948 --> 00:28:37,383
Hey.
726
00:28:37,416 --> 00:28:39,385
Yeah?
You got a light?
727
00:28:39,418 --> 00:28:40,820
I don't smoke.
728
00:28:40,853 --> 00:28:43,122
Once a pussy,
always a pussy.
729
00:28:46,458 --> 00:28:47,960
Dad?
730
00:28:47,994 --> 00:28:50,029
♪ So maybe later, man
731
00:28:50,062 --> 00:28:52,865
♪ There's an elegant land
732
00:28:52,899 --> 00:28:54,433
♪ In the darkness
733
00:28:58,204 --> 00:29:01,307
♪ Ooh, and maybe
In the mind ♪
734
00:29:01,340 --> 00:29:04,076
♪ It's a hell of a time
735
00:29:04,110 --> 00:29:05,912
♪ In the darkness
736
00:29:10,216 --> 00:29:12,484
♪ And maybe in space
737
00:29:12,518 --> 00:29:15,287
♪ There's an alien race
738
00:29:15,321 --> 00:29:20,192
♪ I wouldn't be surprised
739
00:29:20,226 --> 00:29:23,896
♪ So without further ado...51293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.