All language subtitles for Loudermilk.S01E06.Lay.Lady.Lay.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,672 --> 00:00:06,740 I need you to go to a meeting for me. 2 00:00:06,774 --> 00:00:07,808 A client meeting? 3 00:00:07,841 --> 00:00:09,343 Kind of. Not really. 4 00:00:09,377 --> 00:00:10,611 I got a DUI last month. 5 00:00:10,644 --> 00:00:13,081 I need you to go to this Sober 6 00:00:13,114 --> 00:00:15,116 Friends meeting and pretend to be me. 7 00:00:15,149 --> 00:00:16,350 Do you mind if I sit in? 8 00:00:16,384 --> 00:00:18,052 Who wants to sponsor Tom? 9 00:00:18,086 --> 00:00:19,387 Fuck it. I'll do it. 10 00:00:19,420 --> 00:00:21,289 You sure, Cutter? You think you're ready 11 00:00:21,322 --> 00:00:22,523 after what happened to Ollie? 12 00:00:22,556 --> 00:00:24,225 Looking forward to diving in, seeing-- 13 00:00:24,258 --> 00:00:26,060 You feel that? 14 00:00:26,094 --> 00:00:27,761 That's the grip this thing's got on you, man. 15 00:00:27,795 --> 00:00:29,230 See you, Tom. 16 00:00:29,263 --> 00:00:30,231 Why'd you take my records 17 00:00:30,264 --> 00:00:31,399 and my record player? 18 00:00:31,432 --> 00:00:33,101 She went into Rhino Vinyl. 19 00:00:33,134 --> 00:00:34,435 This is what she walked out with. 20 00:00:34,468 --> 00:00:36,237 So she has shitty taste in music. 21 00:00:36,270 --> 00:00:38,539 So what? It's not her fault. Most beautiful women do. 22 00:00:38,572 --> 00:00:40,641 I'm getting a different sponsor. 23 00:00:40,674 --> 00:00:43,311 I do appreciate everything you've done for me. 24 00:00:53,421 --> 00:00:55,656 Do you realize, as I'm standing here, 25 00:00:55,689 --> 00:00:57,391 the Earth is spinning on its axis 26 00:00:57,425 --> 00:00:58,726 a thousand miles an hour? 27 00:00:58,759 --> 00:01:00,561 Like, if I was God spinning a basketball. 28 00:01:00,594 --> 00:01:01,795 A thousand miles an hour. 29 00:01:01,829 --> 00:01:03,397 And at the same time it's doing that, 30 00:01:03,431 --> 00:01:05,299 the Earth is going in orbit around the sun 31 00:01:05,333 --> 00:01:06,600 at guess what rate of speed? 32 00:01:06,634 --> 00:01:08,469 Sixty-six thousand miles an hour. 33 00:01:08,502 --> 00:01:10,738 66,000 miles an hour, a thousand miles an hour. 34 00:01:10,771 --> 00:01:12,806 And on top of that, the whole solar system's 35 00:01:12,840 --> 00:01:14,375 going through the Milky Way galaxy 36 00:01:14,408 --> 00:01:15,676 at guess what rate of speed? 37 00:01:15,709 --> 00:01:17,711 Four hundred thousand miles an hour. 38 00:01:17,745 --> 00:01:20,148 400,000 miles an hour, 66,000 miles an hour, 39 00:01:20,181 --> 00:01:21,449 and a thousand miles an hour. 40 00:01:21,482 --> 00:01:23,384 To top it all off, as that's happening, 41 00:01:23,417 --> 00:01:25,819 the whole Milky Way galaxy is tearing through the universe 42 00:01:25,853 --> 00:01:30,124 at guess what rate of speed? 2.2 million miles an hour. 43 00:01:30,158 --> 00:01:33,227 And that, officer, is why I failed to walk a straight line 44 00:01:33,261 --> 00:01:35,429 as you requested a few moments ago. 45 00:01:36,597 --> 00:01:38,699 Hey, what--? Aw. 46 00:01:45,873 --> 00:01:47,541 What the hell are you doing? 47 00:01:47,575 --> 00:01:49,610 I'm asking myself the same thing. 48 00:01:49,643 --> 00:01:51,245 I don't know what's more disturbing, 49 00:01:51,279 --> 00:01:52,646 that you got a beer in your hand 50 00:01:52,680 --> 00:01:54,182 or you're stroking your cucumber 51 00:01:54,215 --> 00:01:55,549 to some soft-core make out porn. 52 00:01:55,583 --> 00:01:57,251 And not even having a hard-on. 53 00:01:57,285 --> 00:01:59,387 I had a hard-on. 54 00:01:59,420 --> 00:02:01,622 What happened to good old gold-chip Donny? 55 00:02:01,655 --> 00:02:03,791 Looks like he's doing a top-notch job. 56 00:02:03,824 --> 00:02:06,560 Come on. Let's get him on the blower ASAP, 57 00:02:06,594 --> 00:02:07,561 tell him you had a slip. 58 00:02:07,595 --> 00:02:08,562 No. It's late. 59 00:02:08,596 --> 00:02:09,697 I'll call him tomorrow. 60 00:02:09,730 --> 00:02:10,931 We might not have a tomorrow 61 00:02:10,964 --> 00:02:12,833 if we don't get this under control now. 62 00:02:22,810 --> 00:02:25,279 Oh, darn. He's not picking up. 63 00:02:25,313 --> 00:02:27,615 Yeah? Well, that's top-notch sponsoring. 64 00:02:27,648 --> 00:02:30,384 If I ever meet this Donny guy, I'm gonna choke him out. 65 00:02:30,418 --> 00:02:32,253 You've reached Donny. Leave a message. 66 00:02:32,286 --> 00:02:33,621 I got his voicemail, so I'm gonna-- 67 00:02:33,654 --> 00:02:35,256 Hey, shithead. 68 00:02:35,289 --> 00:02:36,824 While you're out doing God knows what, 69 00:02:36,857 --> 00:02:38,626 your sponsee's sucking back beers 70 00:02:38,659 --> 00:02:40,894 like Bukowski at the Golden Goose happy hour. 71 00:02:40,928 --> 00:02:43,831 I had one beer. You're a goddamn gold chip. 72 00:02:43,864 --> 00:02:45,833 Get on the ball, man. You know how this goes. 73 00:02:45,866 --> 00:02:46,967 You're better than this! 74 00:02:52,673 --> 00:02:55,209 What are you doing? 75 00:02:55,243 --> 00:02:56,644 I'm waiting for him to call back. 76 00:02:56,677 --> 00:02:57,878 I'm giving him 10 minutes. 77 00:02:57,911 --> 00:02:59,447 After that, he's officially fired, 78 00:02:59,480 --> 00:03:00,548 and I'm back on the clock. 79 00:03:00,581 --> 00:03:01,882 Ticktock. 80 00:03:01,915 --> 00:03:03,751 I can't live like this. Heh. 81 00:03:03,784 --> 00:03:05,286 I gotta lay the truth out. 82 00:03:05,319 --> 00:03:07,721 They say it'll set you free. 83 00:03:07,755 --> 00:03:08,922 I hope so. 84 00:03:08,956 --> 00:03:11,959 Cutter, I'm not an alcoholic. 85 00:03:11,992 --> 00:03:13,361 God. 86 00:03:14,395 --> 00:03:15,329 That's funny. 87 00:03:16,564 --> 00:03:17,765 You know how those homosexuals 88 00:03:17,798 --> 00:03:19,733 have a thing they call "gaydar"? 89 00:03:19,767 --> 00:03:22,403 Us drunks have something too. We call it "drunkdar." 90 00:03:22,436 --> 00:03:25,573 It's not as clever as gaydar, but it works. 91 00:03:30,511 --> 00:03:32,280 Alky. Boop. Boop. Boop. Boop. Boop. Boop. 92 00:03:32,313 --> 00:03:34,648 Stop scanning me. I know an alky when I see one. 93 00:03:34,682 --> 00:03:36,384 I can sense it. 94 00:03:36,417 --> 00:03:38,386 It's like elephants who took to higher ground 95 00:03:38,419 --> 00:03:39,487 before the tsunami. 96 00:03:39,520 --> 00:03:40,788 No, no. I went to that meeting 97 00:03:40,821 --> 00:03:42,323 for my boss. 98 00:03:42,356 --> 00:03:43,791 If your boss thinks you have a problem, 99 00:03:43,824 --> 00:03:44,958 he's probably right. 100 00:03:44,992 --> 00:03:46,627 No, no, you don't understand. 101 00:03:46,660 --> 00:03:48,262 My boss got the DUI, and he-- 102 00:03:48,296 --> 00:03:49,263 Save it! 103 00:03:49,297 --> 00:03:50,498 I've been in this business 104 00:03:50,531 --> 00:03:51,932 long enough to know the next word 105 00:03:51,965 --> 00:03:53,701 that comes out of your mouth is gonna be a lie. 106 00:03:53,734 --> 00:03:56,270 Fine. Okay. 107 00:03:56,304 --> 00:03:57,971 You calling dependable Donny again? 108 00:03:58,005 --> 00:03:59,307 No. I'm calling the police. 109 00:03:59,340 --> 00:04:00,741 I tried to explain it to you, 110 00:04:00,774 --> 00:04:02,042 but you won't listen to me. 111 00:04:02,075 --> 00:04:04,445 I tried to ask you to leave nicely, 112 00:04:04,478 --> 00:04:05,879 and you refused, so... 113 00:04:07,315 --> 00:04:08,716 Emergency. 114 00:04:08,749 --> 00:04:09,783 - Hi there. - Problem? 115 00:04:09,817 --> 00:04:11,018 Yes. I need your help. 116 00:04:11,051 --> 00:04:13,053 A man, uh, climbed onto my balcony, 117 00:04:13,086 --> 00:04:14,488 he entered my apartment and-- 118 00:04:14,522 --> 00:04:16,490 There's no need to send anyone. 119 00:04:16,524 --> 00:04:19,427 It's my ex-sponsee, and that's his disease talking. 120 00:04:21,595 --> 00:04:24,598 You think that's gonna keep them from sending someone? 121 00:04:24,632 --> 00:04:26,534 Let 'em come. What do I care? Jesus. 122 00:04:26,567 --> 00:04:27,901 If it takes me getting arrested 123 00:04:27,935 --> 00:04:30,003 to prove myself to you, so be it. 124 00:04:31,972 --> 00:04:33,641 Let me know when they get here. 125 00:04:33,674 --> 00:04:35,376 Oh, I will. 126 00:04:37,077 --> 00:04:39,447 Hey, you journal too? 127 00:04:39,480 --> 00:04:41,715 It's a great way of freeing negative emotions. 128 00:04:41,749 --> 00:04:44,752 It's not a journal. It's for work. 129 00:04:44,785 --> 00:04:47,488 I didn't know you were in advertising. 130 00:04:47,521 --> 00:04:48,689 Yep. 131 00:04:52,693 --> 00:04:54,328 "Jumping Jack Crash"? 132 00:04:56,397 --> 00:04:57,465 You worked on this? 133 00:04:57,498 --> 00:04:58,632 Yes. 134 00:05:00,368 --> 00:05:02,503 Actually, I created the entire campaign. 135 00:05:04,004 --> 00:05:06,540 You came up with Jumping Jack Crash? 136 00:05:06,574 --> 00:05:07,775 Goddamn. 137 00:05:07,808 --> 00:05:09,710 I fucking love that little rabbit. 138 00:05:09,743 --> 00:05:11,845 Zzt! With that little lightning bolt on his head. 139 00:05:15,015 --> 00:05:16,850 That cracks me up every time. 140 00:05:18,519 --> 00:05:21,522 Zzt! Man, I'm impressed. 141 00:05:21,555 --> 00:05:23,824 Who knew you were funny? You don't seem funny to me. 142 00:05:23,857 --> 00:05:25,759 Thanks. 143 00:05:28,962 --> 00:05:31,098 You should probably go. The police are on their way. 144 00:05:33,501 --> 00:05:34,568 Now, that's good shit. 145 00:05:41,642 --> 00:05:42,676 Woo! 146 00:05:49,583 --> 00:05:53,387 Pigs are here, Tommy. I'll handle it. Don't worry. 147 00:05:53,421 --> 00:05:54,888 Sir. 148 00:05:54,922 --> 00:05:56,123 We got a call about an intruder. 149 00:05:57,625 --> 00:05:58,892 Put your hands where we can see 'em. 150 00:06:04,598 --> 00:06:06,166 One move, and I'll snap his neck. 151 00:06:06,199 --> 00:06:08,769 - On the ground, sir. - Don't make me tase you. 152 00:06:08,802 --> 00:06:10,871 You couldn't tase your own dick, Diaz. 153 00:06:10,904 --> 00:06:12,873 Stand down, Tennely. 154 00:06:16,009 --> 00:06:17,511 How y'all doing? 155 00:06:17,545 --> 00:06:18,979 - Good, man. - Long time, Cutter. 156 00:06:19,012 --> 00:06:20,581 Good to see you, man. 157 00:06:20,614 --> 00:06:21,949 Just don't worry about this guy, 158 00:06:21,982 --> 00:06:23,751 - He's a bit-- - Just helping him out. 159 00:06:23,784 --> 00:06:24,852 Everything's good? 160 00:06:24,885 --> 00:06:26,019 Everything's good. 161 00:06:26,053 --> 00:06:27,488 All right. 162 00:06:28,889 --> 00:06:30,824 Wait, where are you going? 163 00:06:30,858 --> 00:06:33,661 Sorry you had to come out here for nothing. 164 00:06:33,694 --> 00:06:35,729 For nothing? No, no, no. 165 00:06:35,763 --> 00:06:37,064 This is not for nothing. 166 00:06:37,097 --> 00:06:39,032 This is for something. 167 00:06:42,703 --> 00:06:43,704 Be safe. 168 00:06:43,737 --> 00:06:44,938 Wait, wait, wait! 169 00:06:44,972 --> 00:06:46,707 I wanna file a complaint. 170 00:06:49,710 --> 00:06:51,912 That was Diaz and Tennely. 171 00:06:51,945 --> 00:06:52,913 We go way back. 172 00:06:52,946 --> 00:06:54,515 Good guys. 173 00:06:54,548 --> 00:06:56,884 You--? You know them? Know 'em? 174 00:06:56,917 --> 00:06:58,852 I trained those two dipshits. 175 00:07:00,521 --> 00:07:02,089 I used to be a cop. Didn't I tell you? 176 00:07:02,122 --> 00:07:03,757 No. 177 00:07:06,727 --> 00:07:08,762 Yep. 10 minutes. 178 00:07:08,796 --> 00:07:10,197 That makes it official. 179 00:07:10,230 --> 00:07:11,832 Donny's done. 180 00:07:11,865 --> 00:07:12,866 You're mine again. 181 00:07:14,735 --> 00:07:16,236 We're gonna start working them steps. 182 00:07:16,269 --> 00:07:18,606 Come on. No. 183 00:07:20,207 --> 00:07:23,477 I've got a latte for Jim over here. 184 00:07:26,146 --> 00:07:28,248 You want me to talk to him for you? 185 00:07:28,281 --> 00:07:30,584 Hm? 186 00:07:30,618 --> 00:07:31,819 Tell him to untuck his shirt 187 00:07:31,852 --> 00:07:33,487 because he looks like a fucking idiot? 188 00:07:33,521 --> 00:07:35,022 No. 189 00:07:35,055 --> 00:07:36,990 ♪ Taking the edge off of me 190 00:07:37,024 --> 00:07:38,258 All right. 191 00:07:38,291 --> 00:07:40,093 ♪ Is a necessity when 192 00:07:40,127 --> 00:07:43,263 ♪ I'm singing these words That I no longer mean ♪ 193 00:07:47,167 --> 00:07:48,669 Yeah, okay. 194 00:07:48,702 --> 00:07:49,870 Excuse me. Sir? 195 00:07:51,639 --> 00:07:53,574 ♪ I am not a poet I'm a broken heart ♪ 196 00:07:53,607 --> 00:07:55,543 Don't go anywhere. 197 00:07:55,576 --> 00:07:56,544 Yeah? 198 00:07:56,577 --> 00:07:57,778 It's Tony. 199 00:07:57,811 --> 00:07:59,179 Hey, Tony. 200 00:07:59,212 --> 00:08:01,214 I got a DUI last night. 201 00:08:01,248 --> 00:08:02,583 What are you calling me for? 202 00:08:02,616 --> 00:08:03,917 'Cause I'm in county lockup. 203 00:08:03,951 --> 00:08:05,218 Why didn't you call your sponsor? 204 00:08:05,252 --> 00:08:06,854 They took my phone 205 00:08:06,887 --> 00:08:08,922 and I couldn't remember anybody's numbers. 206 00:08:08,956 --> 00:08:10,624 You remember mine? Yeah. 207 00:08:10,658 --> 00:08:12,025 Your numbers spell out "shitbag." 208 00:08:12,059 --> 00:08:13,594 Really? 209 00:08:13,627 --> 00:08:14,962 No, I just know your number. 210 00:08:14,995 --> 00:08:16,530 Please, will you come get me? 211 00:08:16,564 --> 00:08:17,798 All right. Where am I going? 212 00:08:17,831 --> 00:08:19,132 I told you, County. 213 00:08:19,166 --> 00:08:21,034 Fine. See you there. 214 00:08:26,039 --> 00:08:29,142 Please. 215 00:08:29,176 --> 00:08:30,544 Oh, shit. 216 00:08:32,279 --> 00:08:34,247 No. I told you to wait. 217 00:08:35,783 --> 00:08:38,719 You dodged a bullet, mom jeans. 218 00:08:40,187 --> 00:08:42,990 So Tony, what did you learn from your DUI? 219 00:08:46,827 --> 00:08:48,862 Did you at least get some understanding 220 00:08:48,896 --> 00:08:49,997 of why you drank last night? 221 00:08:50,030 --> 00:08:51,198 I know exactly why. 222 00:08:51,231 --> 00:08:52,265 My wife opened up my bottle 223 00:08:52,299 --> 00:08:53,266 of Giuseppe Quintarelli 224 00:08:53,300 --> 00:08:54,802 "Alzero" Cabernet Veneto. 225 00:08:54,835 --> 00:08:56,770 Whoa, why do you have a bottle of wine? 226 00:08:56,804 --> 00:08:58,872 I bought it for an investment. It's like art. 227 00:08:58,906 --> 00:09:00,207 And all of a sudden, Karen decides 228 00:09:00,240 --> 00:09:01,742 to open up to cook with it. 229 00:09:01,775 --> 00:09:03,043 I'm telling you, I was upstairs, 230 00:09:03,076 --> 00:09:04,645 and I could smell the hint of vanilla 231 00:09:04,678 --> 00:09:06,580 mixed with clove. 232 00:09:06,614 --> 00:09:08,982 Mm. Little bit of cherry in there as well. 233 00:09:09,016 --> 00:09:10,818 That sounds amazing. 234 00:09:10,851 --> 00:09:12,119 You bet your ass it's amazing. 235 00:09:12,152 --> 00:09:13,687 They age it in Slovakian oak barrels, 236 00:09:13,721 --> 00:09:15,022 for fuck's sake. 237 00:09:15,055 --> 00:09:17,057 Anyone ever see that film Sideways? 238 00:09:17,090 --> 00:09:19,192 What a fucking great film that is. 239 00:09:19,226 --> 00:09:21,795 It was like you were actually drinking it yourself. 240 00:09:21,829 --> 00:09:23,363 Oh, man. I felt that way 241 00:09:23,396 --> 00:09:25,999 when Chevy Chase drank the eggnog 242 00:09:26,033 --> 00:09:27,367 in Christmas Vacation. 243 00:09:27,400 --> 00:09:30,838 Oh, the one that got me was United 93. 244 00:09:30,871 --> 00:09:33,373 I couldn't take my eyes off those little Jameson bottles. 245 00:09:33,406 --> 00:09:35,042 I had to walk out of the theater. 246 00:09:35,075 --> 00:09:37,110 Okay. It's enough romanticizing, all right? 247 00:09:37,144 --> 00:09:38,779 It's just fucking booze. 248 00:09:38,812 --> 00:09:41,782 That's the thing that brought us all here. 249 00:09:41,815 --> 00:09:44,317 So your wife opens the bottle. Why you gotta drink it? 250 00:09:44,351 --> 00:09:47,087 She poured half a cup into her spaghetti sauce 251 00:09:47,120 --> 00:09:48,622 and then stuffed the cork back in. 252 00:09:48,656 --> 00:09:49,957 What the fuck was I supposed to do? 253 00:09:49,990 --> 00:09:51,391 That's a $400 bottle of wine. 254 00:09:51,424 --> 00:09:54,027 Yeah, don't put this on your wife. All right? 255 00:09:54,061 --> 00:09:56,797 You're responsible for keeping your side of the street clean. 256 00:09:56,830 --> 00:09:58,398 But she lives on my side of the street, 257 00:09:58,431 --> 00:09:59,800 and she's messing it up. 258 00:09:59,833 --> 00:10:01,034 No, cut the shit. 259 00:10:01,068 --> 00:10:03,170 You're in charge of you. Not her. 260 00:10:03,203 --> 00:10:05,706 That still doesn't explain why you got into your car. 261 00:10:07,107 --> 00:10:09,009 I was heading downtown to my wine locker 262 00:10:09,042 --> 00:10:10,744 to grab a bottle of Screaming Eagle. 263 00:10:10,778 --> 00:10:11,945 Why? 264 00:10:11,979 --> 00:10:13,146 Because it's the only wine 265 00:10:13,180 --> 00:10:14,815 that can follow up a Giuseppe Veneto. 266 00:10:14,848 --> 00:10:16,383 Okay, you-- 267 00:10:18,185 --> 00:10:20,120 You gotta get rid of that locker. 268 00:10:20,153 --> 00:10:21,388 All right? You gotta sell it all. 269 00:10:21,421 --> 00:10:22,856 Every single bottle. 270 00:10:22,890 --> 00:10:24,224 You want me to liquidate my assets? 271 00:10:24,257 --> 00:10:26,794 Yeah. I want you to liquidate the liquids. 272 00:10:26,827 --> 00:10:28,996 Invest in yourself, you dumb fuck. 273 00:10:29,029 --> 00:10:31,665 Or Alcoa, or mutual funds. 274 00:10:41,975 --> 00:10:43,376 Hey, what are you doing? 275 00:10:43,410 --> 00:10:45,412 It's not 1975. You can't smoke in here. 276 00:10:45,445 --> 00:10:48,215 My bad. 277 00:10:48,248 --> 00:10:49,750 I've been meaning to ask you 278 00:10:49,783 --> 00:10:51,952 how things were going with your sponsee. 279 00:10:51,985 --> 00:10:55,155 He's had a couple missteps. Oh, yeah? 280 00:10:55,188 --> 00:10:56,957 But I've been right there to catch him. 281 00:10:56,990 --> 00:10:58,792 Good. 282 00:10:58,826 --> 00:11:00,761 Feels good to be of service. 283 00:11:00,794 --> 00:11:02,129 Yeah. 284 00:11:02,162 --> 00:11:03,897 You know, I was this close 285 00:11:03,931 --> 00:11:06,033 to picking up again before Tom showed up. 286 00:11:06,066 --> 00:11:07,835 Shit, really? 287 00:11:09,069 --> 00:11:10,170 Yeah, Tom's cry for help 288 00:11:10,203 --> 00:11:11,939 really struck a chord in me. 289 00:11:11,972 --> 00:11:14,875 I'm not talking no pussy minor chord. 290 00:11:14,908 --> 00:11:17,444 I'm talking E major. 291 00:11:21,749 --> 00:11:23,050 Like Pete Townshend hits 292 00:11:23,083 --> 00:11:24,852 at the beginning of "Teenage Wasteland." 293 00:11:24,885 --> 00:11:26,954 "Baba O'Riley." That's an F-major chord. 294 00:11:26,987 --> 00:11:29,089 Who gives a fuck what chord it is? 295 00:11:29,122 --> 00:11:30,223 Right. 296 00:11:30,257 --> 00:11:31,491 Yeah, sorry. Sorry. 297 00:11:31,524 --> 00:11:33,060 Look, I'm pouring my guts out here. 298 00:11:33,093 --> 00:11:34,728 Mm-hm. Yeah. 299 00:11:36,429 --> 00:11:38,398 It's a great chord. 300 00:11:46,940 --> 00:11:48,976 You know, when Ollie finally went south... 301 00:11:53,013 --> 00:11:54,982 it was a rough road, man. 302 00:11:56,116 --> 00:11:57,284 I remember. 303 00:11:59,119 --> 00:12:00,754 But working with that newbie... 304 00:12:02,222 --> 00:12:04,291 is finally taking me out of that dark place. 305 00:12:06,259 --> 00:12:08,261 It's kind of like my-- 306 00:12:08,295 --> 00:12:10,964 My pineal gland has decalcified, you know? 307 00:12:10,998 --> 00:12:13,000 Sure. 308 00:12:13,033 --> 00:12:15,135 Thank you. Thank you for that, man. 309 00:12:15,168 --> 00:12:17,137 Sure. You got it. Anytime. 310 00:12:17,170 --> 00:12:19,840 Man, you hard on us, Loudermilk. 311 00:12:19,873 --> 00:12:21,942 Well, some of you need it. 312 00:12:21,975 --> 00:12:24,778 But you're doing good. You're on fire, man. 313 00:12:24,812 --> 00:12:26,246 It's okay, man. But you-- 314 00:12:26,279 --> 00:12:27,514 As hard as you are on us, 315 00:12:27,547 --> 00:12:29,116 you're always harder on yourself. 316 00:12:29,149 --> 00:12:31,118 You're actually on fire. 317 00:12:31,151 --> 00:12:32,452 You need me for anything else? 318 00:12:32,485 --> 00:12:35,288 No. No. Go. Go. Go. You're on fire. Go. 319 00:12:35,322 --> 00:12:37,858 Okay, yeah, this ciggy is burning a hole in my pocket. 320 00:12:37,891 --> 00:12:40,994 All right. All right. Good stuff, Cutter. 321 00:12:42,529 --> 00:12:44,197 You home? 322 00:12:48,168 --> 00:12:50,070 Hey. 323 00:12:50,103 --> 00:12:51,371 Yes? 324 00:12:51,404 --> 00:12:53,173 Uh, I just wanted to make sure 325 00:12:53,206 --> 00:12:55,809 that Ben got you your records back. 326 00:12:55,843 --> 00:12:57,377 They're all accounted for. 327 00:12:57,410 --> 00:12:59,446 Good, good, good. 328 00:12:59,479 --> 00:13:02,883 Um, are you gonna be listening to shitty music tonight? 329 00:13:02,916 --> 00:13:05,252 Because I was hoping to get to bed early. 330 00:13:05,285 --> 00:13:07,420 I'm kidding. I'm kidding. I'm kidding. 331 00:13:09,322 --> 00:13:12,425 You know, your musical taste isn't so impeccable, either. 332 00:13:12,459 --> 00:13:14,361 Well, I never said it was impeccable. 333 00:13:14,394 --> 00:13:18,165 Spin Doctors, Pocket Full Of Kryptonite. Five stars. 334 00:13:18,198 --> 00:13:19,599 Remember, when I wrote that review, 335 00:13:19,632 --> 00:13:21,168 the videos had not come out yet. 336 00:13:21,201 --> 00:13:22,602 You said they were the next Grateful Dead. 337 00:13:22,635 --> 00:13:24,337 Well, it's a rock-solid album, 338 00:13:24,371 --> 00:13:25,839 and I stand by the review. 339 00:13:25,873 --> 00:13:26,840 I didn't tell the guy 340 00:13:26,874 --> 00:13:28,141 to wear the freaking hat. 341 00:13:28,175 --> 00:13:30,477 He looked like a Peruvian sheep herder. 342 00:13:30,510 --> 00:13:34,181 Odelay by Beck. One and a half stars. Really? 343 00:13:34,214 --> 00:13:35,615 That was personal. 344 00:13:35,648 --> 00:13:38,051 Yet you gushed over Limp Bizkit. All right. 345 00:13:38,085 --> 00:13:40,153 I was drinking and drugging pretty heavy 346 00:13:40,187 --> 00:13:41,889 when Chocolate Starfish 347 00:13:41,922 --> 00:13:43,523 and the Hot Dog Flavored Water came out. 348 00:13:43,556 --> 00:13:45,425 I gotta admit... 349 00:13:45,458 --> 00:13:47,594 that shit sounds pretty good on blow. 350 00:13:47,627 --> 00:13:49,596 Mixed with tequila and wine. 351 00:13:49,629 --> 00:13:51,031 On an empty stomach. 352 00:13:52,365 --> 00:13:55,035 Okay, fine. You got me. You got me. 353 00:13:55,068 --> 00:13:57,971 I just-- I didn't come here to argue music with you. 354 00:13:58,005 --> 00:13:59,539 I just-- 355 00:13:59,572 --> 00:14:02,876 You know, I just wanted to make things, uh... 356 00:14:02,910 --> 00:14:05,879 You mean, like, apologize? 357 00:14:05,913 --> 00:14:08,181 Whatever you wanna call it. I don't know. 358 00:14:08,215 --> 00:14:11,184 Um, I didn't mean to go off on you the other day. 359 00:14:11,218 --> 00:14:13,253 That's-that's all. 360 00:14:13,286 --> 00:14:15,055 Okay. 361 00:14:15,088 --> 00:14:16,489 I will accept your apology, 362 00:14:16,523 --> 00:14:18,525 but you need to learn not to get so worked up 363 00:14:18,558 --> 00:14:20,894 over something as trivial as music. 364 00:14:22,495 --> 00:14:24,131 Okay, fuck it. 365 00:14:25,165 --> 00:14:26,666 Hey. 366 00:14:26,699 --> 00:14:28,235 Now I was kidding. 367 00:14:28,268 --> 00:14:29,669 Oh. 368 00:14:29,702 --> 00:14:31,171 Oh, okay. 369 00:14:31,204 --> 00:14:33,506 Oh. Uh... 370 00:14:33,540 --> 00:14:36,009 So, you and I are good? 371 00:14:36,043 --> 00:14:37,477 Yeah. 372 00:14:57,597 --> 00:14:59,232 Hey. Hey. Hey. 373 00:14:59,266 --> 00:15:02,002 Closed. No, no. It's me. It's me, Tom. 374 00:15:02,035 --> 00:15:05,105 Tom. Tom from group. 375 00:15:10,310 --> 00:15:12,145 What are you doin' here? I need to talk to you. 376 00:15:12,179 --> 00:15:13,380 Well, that's what group's for. 377 00:15:13,413 --> 00:15:14,614 No, I need to talk to you 378 00:15:14,647 --> 00:15:16,116 without Cutter around. 379 00:15:16,149 --> 00:15:17,250 Look, you can't just show up 380 00:15:17,284 --> 00:15:18,651 a-at somebody's workplace. 381 00:15:18,685 --> 00:15:20,453 Yeah. Tell that to Cutter. 382 00:15:20,487 --> 00:15:21,921 Please. 383 00:15:24,157 --> 00:15:25,292 All right. Thank you. 384 00:15:26,226 --> 00:15:28,461 Okay. Be honest with me. 385 00:15:28,495 --> 00:15:30,363 Am I in danger? 386 00:15:30,397 --> 00:15:32,199 What are you talking about? 387 00:15:32,232 --> 00:15:34,434 Just level with me. Is Cutter insane? 388 00:15:34,467 --> 00:15:36,636 Is he bipolar? Does he have PTSD? 389 00:15:36,669 --> 00:15:37,737 What happened to Ollie? 390 00:15:37,770 --> 00:15:39,306 Okay. All right. Calm down. 391 00:15:39,339 --> 00:15:41,108 Are you high? 392 00:15:41,141 --> 00:15:44,144 No. I'm-- I'm not high. Okay. All right. Go sit down. 393 00:15:44,177 --> 00:15:46,046 Okay. Um... 394 00:15:46,079 --> 00:15:50,083 Are you 100 percent sure Cutter did not kill Ollie? 395 00:15:50,117 --> 00:15:52,185 Yes. I am. 396 00:15:52,219 --> 00:15:53,753 Cutter did not kill Ollie. 397 00:15:53,786 --> 00:15:55,355 Okay, because he's weird. 398 00:15:55,388 --> 00:15:57,024 You should see him when he sleeps. 399 00:15:57,057 --> 00:15:59,192 He stabs at the air, and he shrieks 400 00:15:59,226 --> 00:16:01,594 like a fisher cat. When did you see Cutter asleep? 401 00:16:01,628 --> 00:16:04,497 He sleeps on the floor next to my bed. 402 00:16:04,531 --> 00:16:05,732 Why? 403 00:16:05,765 --> 00:16:07,534 I don't know why. 404 00:16:07,567 --> 00:16:10,170 All right. Look. 405 00:16:10,203 --> 00:16:13,540 I can tell you that Cutter's 99 percent harmless, okay? 406 00:16:13,573 --> 00:16:15,508 But the thing is that he does give a shit. 407 00:16:15,542 --> 00:16:18,445 He really, really, really wants you to be sober. 408 00:16:18,478 --> 00:16:20,413 Okay, but I didn't sign up for this. 409 00:16:20,447 --> 00:16:22,615 No. You were court-ordered. 410 00:16:22,649 --> 00:16:24,617 Why can't you be my sponsor? 411 00:16:24,651 --> 00:16:27,420 No. You got a sponsor. I think this is good for Cutter. 412 00:16:27,454 --> 00:16:31,091 Good for Cutter? I thought this was supposed to be about me. 413 00:16:31,124 --> 00:16:32,525 See, that's your problem, Tom. 414 00:16:32,559 --> 00:16:34,327 Right there. It's not all about you. 415 00:16:34,361 --> 00:16:36,463 Okay? As soon as you get your head around that 416 00:16:36,496 --> 00:16:38,531 you're gonna start to get a handle on your disease. 417 00:16:38,565 --> 00:16:40,433 I-- Listen I get what you're saying-- 418 00:16:40,467 --> 00:16:42,535 Pork-snout. Aah-aah-aah. 419 00:16:42,569 --> 00:16:44,504 Come on, we gotta go. How'd he know you're here? 420 00:16:44,537 --> 00:16:46,239 He drove me here. Louder looks busy. 421 00:16:46,273 --> 00:16:47,340 What? His time's up, okay? 422 00:16:47,374 --> 00:16:48,675 I-I told him I was-- 423 00:16:48,708 --> 00:16:50,543 I had to give you my cousin's band's CD 424 00:16:50,577 --> 00:16:52,579 that they actually do want you to listen to it, 425 00:16:52,612 --> 00:16:54,147 and it-- It's good. 426 00:16:54,181 --> 00:16:55,415 Everything all right? 427 00:16:55,448 --> 00:16:56,449 Everything's cool. 428 00:16:56,483 --> 00:16:58,685 Everything's so copacetic. 429 00:16:58,718 --> 00:17:01,654 Motherfucker. 430 00:17:01,688 --> 00:17:04,324 He's a fucking cop? Jesus Christ, man. 431 00:17:04,357 --> 00:17:05,692 Yeah, he used to be. 432 00:17:05,725 --> 00:17:07,627 He probably failed his psych evaluation. 433 00:17:07,660 --> 00:17:10,097 We need to make sure he doesn't find out about us 434 00:17:10,130 --> 00:17:12,665 or we could be big-time screwed, okay? 435 00:17:12,699 --> 00:17:14,567 We could get jail time for this. 436 00:17:14,601 --> 00:17:16,469 How am I gonna get you promoted from jail? 437 00:17:16,503 --> 00:17:18,771 No. "Jail"? W-w-what do you mean, "jail"? 438 00:17:18,805 --> 00:17:20,507 Duh! 439 00:17:20,540 --> 00:17:21,708 It's a felony. 440 00:17:21,741 --> 00:17:23,310 You filling in for my third DUI? 441 00:17:23,343 --> 00:17:26,213 Third DUI? You didn't tell me it was your third. 442 00:17:26,246 --> 00:17:27,547 Come on. You think they can send me 443 00:17:27,580 --> 00:17:29,116 to 30 meetings for one DUI? 444 00:17:29,149 --> 00:17:30,617 Get your head on straight. 445 00:17:30,650 --> 00:17:32,752 I can't believe how much you fucked this up. 446 00:17:32,785 --> 00:17:34,654 You know, you need to start 447 00:17:34,687 --> 00:17:37,157 taking some responsibility for your actions, Kevin. 448 00:17:37,190 --> 00:17:39,259 Maybe you shouldn't get all these DUIs. 449 00:17:39,292 --> 00:17:40,493 Enough with the mumbo jumbo. 450 00:17:40,527 --> 00:17:41,694 You've been to too many meetings. 451 00:17:41,728 --> 00:17:44,564 No shit. Calm down. 452 00:17:44,597 --> 00:17:48,601 Okay. The good news is look what came in today. 453 00:17:51,204 --> 00:17:53,673 This is your new client. 454 00:17:57,377 --> 00:17:59,179 Voluptuous. 455 00:17:59,212 --> 00:18:00,580 Okay? 456 00:18:02,715 --> 00:18:05,752 You want to get to know her. You want to get to love her. 457 00:18:05,785 --> 00:18:07,154 Because you, baby, 458 00:18:07,187 --> 00:18:09,122 are taking the reins on this one. 459 00:18:09,156 --> 00:18:11,591 Wait, really? I have the reins? 460 00:18:11,624 --> 00:18:13,293 That's right. It's all you. 461 00:18:13,326 --> 00:18:15,728 This is your Jumping Jack Crash. 462 00:18:15,762 --> 00:18:19,799 Jumping Jack Crash is my Jumping Jack Crash. 463 00:18:19,832 --> 00:18:21,401 Yeah, well, right. 464 00:18:21,434 --> 00:18:23,436 Now they won't fuck you out of the recognition. 465 00:18:23,470 --> 00:18:24,904 "They?" That was you. 466 00:18:24,937 --> 00:18:27,340 Okay, now you're just splitting hairs. 467 00:18:33,680 --> 00:18:35,215 Ooh. 468 00:18:35,248 --> 00:18:36,383 Uh-- 469 00:18:39,186 --> 00:18:40,720 Oh, that's not bad. 470 00:18:40,753 --> 00:18:42,789 That is not bad. Here. 471 00:18:44,324 --> 00:18:45,525 Take a sip. 472 00:18:45,558 --> 00:18:47,294 No, it's a little early for vodka. 473 00:18:47,327 --> 00:18:48,661 Jesus, just take a sip. 474 00:18:48,695 --> 00:18:50,830 It is your job to know what we're selling. 475 00:18:50,863 --> 00:18:52,299 Okay. 476 00:18:57,270 --> 00:19:00,173 Uh... The peach is nice. It's kind of 477 00:19:00,207 --> 00:19:01,441 brunch-y. Yeah. 478 00:19:01,474 --> 00:19:03,376 Johnson, line two. 479 00:19:08,815 --> 00:19:10,550 Hey. 480 00:19:10,583 --> 00:19:12,319 No. What are you doing here? 481 00:19:12,352 --> 00:19:15,322 You can't just show up at my office like this. 482 00:19:15,355 --> 00:19:17,724 I'm just checking in. Plus, I brought you a lunch. 483 00:19:17,757 --> 00:19:19,826 Oh, thank you. I made it myself. 484 00:19:19,859 --> 00:19:20,827 Thank you. 485 00:19:22,462 --> 00:19:25,265 A cubicle? 486 00:19:25,298 --> 00:19:26,633 Uh... Man, I pictured you 487 00:19:26,666 --> 00:19:29,269 for kind of a corner-office kind of a guy. 488 00:19:29,302 --> 00:19:31,538 After all, you came up with Jumping Jack Crash. 489 00:19:31,571 --> 00:19:33,440 Yeah. Yeah. Man, that lightning bolt 490 00:19:33,473 --> 00:19:35,208 is a piece of Americana. 491 00:19:35,242 --> 00:19:37,310 Did the San Diego Chargers ever try to sue? 492 00:19:37,344 --> 00:19:39,812 No, they didn't, and I will have an office soon 493 00:19:39,846 --> 00:19:41,348 but not if I sit around 494 00:19:41,381 --> 00:19:42,815 chatting with people all day, so-- 495 00:19:42,849 --> 00:19:44,417 All right, all right, I get it. 496 00:19:44,451 --> 00:19:46,419 I get it, I'll be out of your... 497 00:19:48,020 --> 00:19:49,256 Hey, what's this? 498 00:19:50,923 --> 00:19:53,660 Oh, that's my new client. 499 00:19:53,693 --> 00:19:55,695 It's 40 percent alcohol. 500 00:19:55,728 --> 00:19:58,398 You sure it's a smart idea having this on your desk? 501 00:19:58,431 --> 00:20:00,900 I work at an ad agency. 502 00:20:00,933 --> 00:20:03,370 I'm confiscating this. 503 00:20:03,403 --> 00:20:05,838 You're not strong enough to deal with this kind of temptation. 504 00:20:05,872 --> 00:20:06,806 It-- 505 00:20:08,575 --> 00:20:11,978 Hell, it's got tits and ass and booze inside. 506 00:20:12,011 --> 00:20:13,446 You-- 507 00:20:13,480 --> 00:20:14,647 You know, my mouth's watering 508 00:20:14,681 --> 00:20:16,549 just looking at this thing 509 00:20:16,583 --> 00:20:18,351 and I've got five years clean. 510 00:20:18,385 --> 00:20:19,852 Listen, it's work, okay? 511 00:20:19,886 --> 00:20:21,288 I'm not drinking the stuff. 512 00:20:21,321 --> 00:20:22,589 Okay. 513 00:20:25,392 --> 00:20:26,726 I'm gonna need you to blow in this. 514 00:20:26,759 --> 00:20:28,561 I'm not blowing in that thing. 515 00:20:28,595 --> 00:20:29,562 Yeah, you are. 516 00:20:34,734 --> 00:20:35,768 Come on. 517 00:20:37,637 --> 00:20:40,006 Blow like it's Betty White's 95th birthday cake. 518 00:20:46,579 --> 00:20:48,748 Son of bitch, Tom. It's 11 a.m. 519 00:20:48,781 --> 00:20:50,550 Oh, no, no, no. Uh-- 520 00:20:50,583 --> 00:20:52,852 My boss asked me to sample some product. 521 00:20:52,885 --> 00:20:54,354 I had a tiny sip. 522 00:20:54,387 --> 00:20:55,888 It's not a-- You don't get it, man. 523 00:20:57,624 --> 00:20:59,292 A sip is a slip. 524 00:20:59,326 --> 00:21:00,660 That's all it takes. 525 00:21:00,693 --> 00:21:03,062 If I had just one sip, I'd be off and running. 526 00:21:03,095 --> 00:21:04,531 Okay. 527 00:21:06,466 --> 00:21:08,501 You know, I'm starting to seriously question 528 00:21:08,535 --> 00:21:11,804 this work environment here. My work environment is fine. 529 00:21:11,838 --> 00:21:12,972 No. 530 00:21:13,005 --> 00:21:14,474 Wait. Wait. 531 00:21:14,507 --> 00:21:16,042 Cutter? Cutter. Where are you--? 532 00:21:16,075 --> 00:21:17,076 Where are you going? 533 00:21:17,109 --> 00:21:18,645 Cutter? 534 00:21:20,713 --> 00:21:23,015 Cutter, where--? Cutter, where are you going? 535 00:21:23,049 --> 00:21:24,817 No, no, no, no, no. No, no, no. 536 00:21:24,851 --> 00:21:26,619 Please get down. 537 00:21:26,653 --> 00:21:28,655 Listen up. I've got an announcement to make. 538 00:21:28,688 --> 00:21:30,890 Please, get down. Down. Over there, now. 539 00:21:30,923 --> 00:21:32,792 Now. Please get down. 540 00:21:32,825 --> 00:21:34,894 I'm sorry to interrupt. 541 00:21:34,927 --> 00:21:37,564 My name's Tracy Cutter, and I'm an alcoholic. 542 00:21:37,597 --> 00:21:40,032 I'm also this brave young man's sponsor. 543 00:21:40,066 --> 00:21:45,037 I don't know who hired this guy, but it's not funny, people. 544 00:21:45,071 --> 00:21:46,706 It's no joke. 545 00:21:46,739 --> 00:21:48,375 I'm blowing Tom's cover 546 00:21:48,408 --> 00:21:50,543 because we're dealing with some serious shit here, 547 00:21:50,577 --> 00:21:52,479 and my man's gonna need your help. 548 00:21:52,512 --> 00:21:55,081 Dealing with alcoholism isn't easy, 549 00:21:55,114 --> 00:21:57,684 but with your love and support, Tom can get through this. 550 00:21:57,717 --> 00:21:59,819 That's why, by the power vested in me 551 00:21:59,852 --> 00:22:01,488 as Tom's Sober Friends sponsor, 552 00:22:01,521 --> 00:22:02,722 I'm giving you permission 553 00:22:02,755 --> 00:22:04,123 to check his breath every morning. 554 00:22:04,156 --> 00:22:06,025 I'm leaving this here. 555 00:22:06,058 --> 00:22:09,429 It's an S-D5 police-issue Breathalyzer. 556 00:22:09,462 --> 00:22:11,998 Self-cleaning, standard stuff. 557 00:22:12,031 --> 00:22:13,933 Have Tom blow on this for 10 seconds 558 00:22:13,966 --> 00:22:15,702 while you hold down this button. 559 00:22:17,404 --> 00:22:18,638 Remember, the Breathalyzer 560 00:22:18,671 --> 00:22:20,006 doesn't check for benzos or opiates. 561 00:22:20,039 --> 00:22:21,574 Ah-- So feel free to check 562 00:22:21,608 --> 00:22:23,910 his coat pockets and desk drawers. 563 00:22:23,943 --> 00:22:25,645 But be careful while poking around. 564 00:22:25,678 --> 00:22:27,113 You might find a dirty needle in there. 565 00:22:27,146 --> 00:22:28,581 No. 566 00:22:28,615 --> 00:22:29,849 Remember, you're dealing with a man 567 00:22:29,882 --> 00:22:30,950 who sold his family dog 568 00:22:30,983 --> 00:22:32,652 to the Viet Cong for heroin. 569 00:22:32,685 --> 00:22:35,522 - Oh, my God! - That's right. 570 00:22:35,555 --> 00:22:36,856 He might as well put the damn thing 571 00:22:36,889 --> 00:22:38,958 on the grill himself. I just-- 572 00:22:38,991 --> 00:22:40,860 But hold your head up high, Tom. 573 00:22:40,893 --> 00:22:42,729 I think everybody in this room 574 00:22:42,762 --> 00:22:44,564 has battled with some form of addiction, 575 00:22:44,597 --> 00:22:46,699 be it caffeine, 576 00:22:46,733 --> 00:22:48,034 food, 577 00:22:48,067 --> 00:22:51,137 video games, and/or masturbation. 578 00:22:51,170 --> 00:22:53,940 Whatever it is, communication is the key, right? 579 00:22:53,973 --> 00:22:55,442 Awkward. 580 00:22:55,475 --> 00:22:56,843 Maybe just cut back on those desserts. 581 00:22:58,511 --> 00:23:00,046 Anyways... 582 00:23:00,079 --> 00:23:02,048 there's a saying I recently heard: 583 00:23:03,650 --> 00:23:05,618 "It takes a village..." 584 00:23:05,652 --> 00:23:08,721 You all-- 585 00:23:08,755 --> 00:23:10,690 You all are that village 586 00:23:10,723 --> 00:23:13,593 and Tom here is the village drunk who needs your help. 587 00:23:13,626 --> 00:23:14,794 We'll help you, bud. 588 00:23:14,827 --> 00:23:16,596 You can count on us, Tom. 589 00:23:16,629 --> 00:23:18,731 Why would you do something like that? 590 00:23:18,765 --> 00:23:19,866 They could fire me. 591 00:23:19,899 --> 00:23:20,900 No, they can't. 592 00:23:20,933 --> 00:23:22,001 That's discrimination. 593 00:23:22,034 --> 00:23:23,536 We'd sue their asses. 594 00:23:23,570 --> 00:23:24,871 For what? 595 00:23:24,904 --> 00:23:26,906 Addicts are a protected class, Tom. 596 00:23:26,939 --> 00:23:28,841 You're not protected like a transsexual, 597 00:23:28,875 --> 00:23:31,444 but you're way ahead of a black guy. 598 00:23:31,478 --> 00:23:33,913 As an ex-cop, I should know. 599 00:23:33,946 --> 00:23:36,215 Okay, but I don't want it to get to that-- 600 00:23:36,248 --> 00:23:38,951 But Thomas Jefferson doesn't wanna sign 601 00:23:38,985 --> 00:23:40,487 the whole thing over again 602 00:23:40,520 --> 00:23:43,723 until Hancock gets to use the Cross pen. 603 00:23:43,756 --> 00:23:45,758 I like it, kid. Keep them coming. 604 00:23:45,792 --> 00:23:48,528 - That was my thinking, actually. - Mr. Cutter. 605 00:23:48,561 --> 00:23:50,697 That was quite a show you put on there. 606 00:23:50,730 --> 00:23:52,765 I'm sorry for the distraction, sir. I-- 607 00:23:52,799 --> 00:23:55,568 Don't apologize, Tom. I have a brother in the program 608 00:23:55,602 --> 00:23:58,204 and it's great you're trying to get a grip on this thing. 609 00:23:58,237 --> 00:24:00,640 I want you to know that we're all here for you. 610 00:24:00,673 --> 00:24:02,108 Thank you, sir. 611 00:24:02,141 --> 00:24:04,644 But the second I think you're on that shit, 612 00:24:04,677 --> 00:24:06,679 we're gonna have problems. Understood? 613 00:24:06,713 --> 00:24:08,881 Boom. Don't leave me hanging. 614 00:24:10,550 --> 00:24:11,518 See, that's the kind 615 00:24:11,551 --> 00:24:12,852 of tough love my man needs. 616 00:24:14,286 --> 00:24:16,122 Here, put your digits in there, chief. 617 00:24:16,155 --> 00:24:17,857 If there's a problem, I'll let you know. 618 00:24:17,890 --> 00:24:19,225 Come on. 619 00:24:21,561 --> 00:24:23,162 I'll try not to call after midnight. 620 00:24:23,195 --> 00:24:25,031 Unless it's life or death. 621 00:24:27,634 --> 00:24:28,801 Thank you. 622 00:24:28,835 --> 00:24:32,071 So the Declaration of Independence. 623 00:24:32,104 --> 00:24:33,906 - The founding fathers. - Okay. 624 00:24:33,940 --> 00:24:35,742 So, you gotta know what your triggers are. 625 00:24:37,309 --> 00:24:38,545 All right? 626 00:24:38,578 --> 00:24:39,979 So Tony... 627 00:24:40,012 --> 00:24:42,882 for you, having very expensive bottles of art, 628 00:24:42,915 --> 00:24:44,483 that's a trigger. 629 00:24:45,552 --> 00:24:46,819 Yeah, that would definitely 630 00:24:46,853 --> 00:24:48,054 be a trigger for me. 631 00:24:48,087 --> 00:24:49,288 I love wine. 632 00:24:49,321 --> 00:24:51,157 I used to start every morning 633 00:24:51,190 --> 00:24:52,692 with a box of Franzia. 634 00:24:52,725 --> 00:24:53,893 Don't you dare call that wine. 635 00:24:53,926 --> 00:24:55,061 That's shit. 636 00:24:55,094 --> 00:24:56,696 I'm in high school, douchebag. 637 00:24:56,729 --> 00:24:58,565 Okay, all right. The point is 638 00:24:58,598 --> 00:25:00,099 you gotta identify your triggers 639 00:25:00,132 --> 00:25:02,935 and then keep your fingers far away from them, right? 640 00:25:02,969 --> 00:25:05,538 What are your triggers, Loudermilk? 641 00:25:05,572 --> 00:25:07,774 Uh, I would say... 642 00:25:07,807 --> 00:25:10,743 middle-aged men who tuck their shirts into mom jeans. 643 00:25:12,244 --> 00:25:16,015 I'd like a serious answer from you. 644 00:25:16,048 --> 00:25:18,117 We're gonna focus on the group here right now. 645 00:25:18,150 --> 00:25:19,619 You're a part of the group. 646 00:25:19,652 --> 00:25:20,953 Yeah, how do you expect us 647 00:25:20,987 --> 00:25:22,254 to open up if you can't, Loudermilk? 648 00:25:22,288 --> 00:25:23,723 You're Mr. Perfect, 649 00:25:23,756 --> 00:25:25,091 but you wanna hear our dirty laundry. 650 00:25:25,124 --> 00:25:27,193 No, I'm not-- I'm not Mr. Perfect. 651 00:25:27,226 --> 00:25:29,128 He was being facetious. 652 00:25:29,161 --> 00:25:30,797 Come on, Loudermilk. It's your turn. 653 00:25:30,830 --> 00:25:32,031 Open the fuck up. 654 00:25:33,966 --> 00:25:35,001 All right. 655 00:25:36,168 --> 00:25:37,604 Fine. Okay. 656 00:25:39,639 --> 00:25:41,674 Uh... 657 00:25:41,708 --> 00:25:43,743 My ex-wife. 658 00:25:43,776 --> 00:25:45,011 I would say that when I-- 659 00:25:45,044 --> 00:25:47,680 When I think about my ex-wife, and... 660 00:25:47,714 --> 00:25:49,649 what went wrong there, I, uh... 661 00:25:51,017 --> 00:25:53,319 Makes me wanna-- Makes me wanna drink. 662 00:25:57,624 --> 00:25:59,892 What did go wrong? 663 00:25:59,926 --> 00:26:01,127 Hey, fuck that. 664 00:26:01,160 --> 00:26:02,361 You want him to relapse here? 665 00:26:02,394 --> 00:26:03,896 He said thinking about his wife 666 00:26:03,930 --> 00:26:05,131 makes him wanna drink. 667 00:26:05,164 --> 00:26:06,899 No, no, Mugsy's right. 668 00:26:06,933 --> 00:26:09,368 Airing it all out can only make things better. 669 00:26:09,401 --> 00:26:10,770 That's right. 670 00:26:10,803 --> 00:26:12,371 She doesn't pay rent in his head. 671 00:26:12,404 --> 00:26:14,741 You gotta get it out. 672 00:26:14,774 --> 00:26:16,008 What was she like? 673 00:26:16,042 --> 00:26:17,844 Yeah, is she hot? I bet she's hot. 674 00:26:17,877 --> 00:26:20,179 Not cool, man. 675 00:26:20,212 --> 00:26:21,180 She's dead. 676 00:26:21,213 --> 00:26:22,615 Oh. 677 00:26:22,649 --> 00:26:24,016 What? What are you talking about? 678 00:26:24,050 --> 00:26:25,752 She's not dead. 679 00:26:25,785 --> 00:26:27,854 I never said she was dead. What--? 680 00:26:27,887 --> 00:26:30,122 You said you hit into a tree, and she died. 681 00:26:30,156 --> 00:26:32,058 No, I didn't. 682 00:26:32,091 --> 00:26:34,827 I said that I was fine, and she wasn't. 683 00:26:34,861 --> 00:26:37,630 Which she wasn't. She was really messed up. 684 00:26:37,664 --> 00:26:39,231 But so... 685 00:26:39,265 --> 00:26:41,634 sh-she didn't die? 686 00:26:41,668 --> 00:26:43,302 No. She came close. 687 00:26:43,335 --> 00:26:45,071 Lost a leg. 688 00:26:45,104 --> 00:26:46,806 She pulled through. 689 00:26:46,839 --> 00:26:49,241 Lives in Nashville now. 690 00:26:49,275 --> 00:26:51,310 Okay? So there. I opened up. 691 00:26:51,343 --> 00:26:53,713 All right? Can we change the topic now? 692 00:26:53,746 --> 00:26:55,147 No, you're all up in my ass 693 00:26:55,181 --> 00:26:57,249 about not sharing stuff about my father, 694 00:26:57,283 --> 00:26:59,085 so now it's time for you to open up. 695 00:26:59,118 --> 00:27:00,386 What the hell? I-- Come on! 696 00:27:00,419 --> 00:27:02,388 I don't know what you want me to say. 697 00:27:02,421 --> 00:27:05,424 My wife didn't die that night, okay? 698 00:27:05,457 --> 00:27:06,959 Our marriage did. 699 00:27:08,995 --> 00:27:11,063 I guess you gotta learn not to dwell on it. 700 00:27:11,097 --> 00:27:12,765 Yeah. Well, I'm trying. 701 00:27:12,799 --> 00:27:16,302 Okay? And I think I do pretty good too, sometimes. 702 00:27:16,335 --> 00:27:18,437 You know, until I hear that fucking song. 703 00:27:18,470 --> 00:27:19,672 Which one? 704 00:27:19,706 --> 00:27:21,874 "Rainbow Connection." 705 00:27:21,908 --> 00:27:24,677 Wait. By Kermit the Frog? Yeah. 706 00:27:24,711 --> 00:27:26,946 My wife loved that song, and I-- 707 00:27:26,979 --> 00:27:31,450 I used to put it on every single mix-tape I ever made for her. 708 00:27:31,483 --> 00:27:36,188 So of course, what that meant was when I came to in the car, 709 00:27:36,222 --> 00:27:42,428 uh, Kermit was just starting in on the banjo intro, you know? 710 00:27:42,461 --> 00:27:44,964 And, uh... I remembered where I was. 711 00:27:44,997 --> 00:27:46,232 I looked over... 712 00:27:48,067 --> 00:27:49,869 ...saw the blood... 713 00:27:51,303 --> 00:27:54,106 ...and thought: 714 00:27:54,140 --> 00:27:56,008 "Oh, son of a bitch, I just killed 715 00:27:56,042 --> 00:27:59,912 the only woman I'm ever gonna love." 716 00:27:59,946 --> 00:28:01,881 And then the frog started singing the verse, 717 00:28:01,914 --> 00:28:06,052 and it just-- It repeats over and over. 718 00:28:06,085 --> 00:28:08,855 Okay. So now you know, all right? 719 00:28:08,888 --> 00:28:12,224 My big trigger's the song from the fucking Muppet Movie. 720 00:28:15,928 --> 00:28:18,364 Would someone else like to share something, please? 721 00:28:21,000 --> 00:28:23,135 Cu-Cutter's first name is "Tracy." 722 00:28:27,940 --> 00:28:29,075 Don't drink. 723 00:28:29,108 --> 00:28:30,276 Don't drink. 724 00:28:33,780 --> 00:28:35,915 Hey. 725 00:28:35,948 --> 00:28:37,383 Hey. 726 00:28:37,416 --> 00:28:39,385 Yeah? You got a light? 727 00:28:39,418 --> 00:28:40,820 I don't smoke. 728 00:28:40,853 --> 00:28:43,122 Once a pussy, always a pussy. 729 00:28:46,458 --> 00:28:47,960 Dad? 730 00:28:47,994 --> 00:28:50,029 ♪ So maybe later, man 731 00:28:50,062 --> 00:28:52,865 ♪ There's an elegant land 732 00:28:52,899 --> 00:28:54,433 ♪ In the darkness 733 00:28:58,204 --> 00:29:01,307 ♪ Ooh, and maybe In the mind ♪ 734 00:29:01,340 --> 00:29:04,076 ♪ It's a hell of a time 735 00:29:04,110 --> 00:29:05,912 ♪ In the darkness 736 00:29:10,216 --> 00:29:12,484 ♪ And maybe in space 737 00:29:12,518 --> 00:29:15,287 ♪ There's an alien race 738 00:29:15,321 --> 00:29:20,192 ♪ I wouldn't be surprised 739 00:29:20,226 --> 00:29:23,896 ♪ So without further ado...51293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.