All language subtitles for Klovn.S08E08.DANISH.720p.WEB.H264-BALLIN.Swedish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,120 --> 00:00:14,376
Det Àr nÄgot av en trÀdgÄrd. Det finns nÄgot att behÄlla.
2
00:00:14,400 --> 00:00:18,296
- Vi gör inte. â Det kunde jag inte förestĂ€lla mig.
3
00:00:18,320 --> 00:00:24,456
Vi sover ocksÄ hÀr ute. Det Àr trevligt att se stjÀrnor. VÀldigt romantiskt.
4
00:00:24,480 --> 00:00:30,016
- Ligger I direkte pÄ jorden?
- Nej. Vi har liggeunderlag med.
5
00:00:30,040 --> 00:00:35,576
Man kan kÀnna att man efter en sÄdan natt Àr helt laddad.
6
00:00:35,600 --> 00:00:39,216
â Ligger du hĂ€r och sover utan tĂ€lt? - Ja.
7
00:00:39,240 --> 00:00:43,536
- Hur Ă€r det med daggen? â Dagg Ă€r vĂ€ldigt kortlivat.
8
00:00:43,560 --> 00:00:46,416
â Man blir blöt. â Det regnar inte.
9
00:00:46,440 --> 00:00:51,096
- Dew Àr sÄdÀr... - Otroligt vad du gör honom till.
10
00:00:51,120 --> 00:00:56,016
Jag kan sÀga dig en sak. Vad Fnug har visat mig om jordning ...
11
00:00:56,040 --> 00:01:00,176
"StjÀrnor, vad sÀger du?" Det Àr det bÀsta som har hÀnt.
12
00:01:00,200 --> 00:01:03,256
â Du Ă€r ingen naturlig person. - Titta pĂ„ mig.
13
00:01:03,280 --> 00:01:06,136
Jag Àr en slags Mowgli.
14
00:01:06,160 --> 00:01:10,326
â Naturens barn. â En seriefigur Ă„tminstone.
15
00:01:11,920 --> 00:01:13,776
Det Àr gott.
16
00:01:13,800 --> 00:01:18,936
Jag fick ett samtal frÄn Bornedal. Du rekommenderade mig till filmklubben.
17
00:01:18,960 --> 00:01:23,016
â Det Ă€r mĂ„nga fina medlemmar. â Ole Bornedal startade det.
18
00:01:23,040 --> 00:01:29,496
Filmens vÀnner. Ann Lind som har recenserat nÄgot du har gjort.
19
00:01:29,520 --> 00:01:32,576
- Anne Linnet?
- Ann Lind.
20
00:01:32,600 --> 00:01:35,776
- Vem Ă€r det? â Har du aldrig sett morgon-tv?
21
00:01:35,800 --> 00:01:38,896
Det finns en ... filmrecensent.
22
00:01:38,920 --> 00:01:43,376
- SÀg det bara nu. Hon Àr asiatisk. - Frank...
23
00:01:43,400 --> 00:01:49,056
â Annars kan vi inte bestĂ€mma henne. - Kan du inte sĂ€ga det?
24
00:01:49,080 --> 00:01:53,776
- Nej. Jag Ă€r bjuden Frank. â Du kan vinna Ă„rets film.
25
00:01:53,800 --> 00:01:56,176
Det Àr en ganska stor Àra.
26
00:01:56,200 --> 00:02:00,216
Jag vinner den. Jag kan mycket om film.
27
00:02:00,240 --> 00:02:05,336
Vi mÄste dela nÄgot med dig. Det Àr bÀttre Àn att höra det ute pÄ stan.
28
00:02:05,360 --> 00:02:08,376
- Ăr du gravid? - Det Ă€r allvarligt.
29
00:02:08,400 --> 00:02:10,016
Och.
30
00:02:10,040 --> 00:02:15,776
Vi har fÄtt en förfrÄgan frÄn en tjej som Àr mycket sjuk.
31
00:02:15,800 --> 00:02:20,056
Skleros. Det Àr en extremt aggressiv form.
32
00:02:20,080 --> 00:02:25,576
Det hon tillfrÄgas om Àr ... Hon Àr ett stort fan av "The Mandrill".
33
00:02:25,600 --> 00:02:27,736
Det Àr mysigt.
34
00:02:27,760 --> 00:02:33,600
SÄ innan hon Äker hÀrifrÄn vill hon vara med Casper.
35
00:02:35,040 --> 00:02:40,456
- Vad? â Hon vill ha en sexuell upplevelse.
36
00:02:40,480 --> 00:02:42,616
Hon Àr oskuld.
37
00:02:42,640 --> 00:02:46,056
- Du Ă€r gift. â Hon vĂ€nde sig till oss bĂ„da.
38
00:02:46,080 --> 00:02:48,696
- Sa du ja? - SjÀlvklart.
39
00:02:48,720 --> 00:02:52,056
- Ska du vara med henne? - Jag hjÀlper.
40
00:02:52,080 --> 00:02:54,256
Ăr hon ett "Mandril"-fan?
41
00:02:54,280 --> 00:02:57,936
- Ja. - Det var det som triggade henne.
42
00:02:57,960 --> 00:03:02,931
Det Àr vilt. Jag Àr över 50 och nu mÄste jag ta oskuld igen.
43
00:03:07,200 --> 00:03:11,736
Han har sÄ jÀkla tur. Det Àr dÄ typiskt han.
44
00:03:11,760 --> 00:03:16,496
â Han fĂ„r alltid reda pĂ„ det. - Vad menar du?
45
00:03:16,520 --> 00:03:22,136
â Han Ă€r otrogen utan att bli utskĂ€lld. - Ăr du avundsjuk?
46
00:03:22,160 --> 00:03:28,176
Nej. Tja, hon ringde mig inte. Jag var ocksÄ med i "Mandrillen".
47
00:03:28,200 --> 00:03:33,056
â Det kunde mycket vĂ€l ha hĂ€nt. â Starkt att hon följer sin dröm.
48
00:03:33,080 --> 00:03:37,016
Det Àr trevligt. Jag vet inte hur fint det Àr av honom.
49
00:03:37,040 --> 00:03:42,496
- Gav du honom tillÄtelse? - Jag tror inte. Eller...
50
00:03:42,520 --> 00:03:45,576
Det Àr svÄrt. Det Àr vad jag menar.
51
00:03:45,600 --> 00:03:49,006
Det Àr svÄrt.
52
00:03:52,040 --> 00:03:54,680
Vad Àr det?
53
00:03:55,880 --> 00:03:58,856
En tisble. Har din mamma glömt det?
54
00:03:58,880 --> 00:04:03,376
- Var det dÀr? - Har hon stÄtt och bytt tisble?
55
00:04:03,400 --> 00:04:07,040
Helvete, Pykker. Det finns ett helt paket!
56
00:04:08,960 --> 00:04:13,416
- Jag smsar henne bara. - Nej det gör du inte.
57
00:04:13,440 --> 00:04:17,936
Ja. Annars gör hon det igen. NÀsta gÄng hon Äker...
58
00:04:17,960 --> 00:04:20,776
Frank, det Àr min!
59
00:04:20,800 --> 00:04:24,056
- Ăr det din? - Ja.
60
00:04:24,080 --> 00:04:26,376
NĂ„.
61
00:04:26,400 --> 00:04:29,336
Har du börjat kissa i byxorna?
62
00:04:29,360 --> 00:04:33,296
Ibland kan jag inte hÄlla mig hÄrt. Sen kissar jag lite.
63
00:04:33,320 --> 00:04:35,416
Tja, Àlskling.
64
00:04:35,440 --> 00:04:39,336
Har du blivit sÄ gammal? Dricker du för mycket lÀsk?
65
00:04:39,360 --> 00:04:42,896
Nej. Du fÄr inte berÀtta för nÄgon.
66
00:04:42,920 --> 00:04:46,456
Nej. Jag kunde inte tÀnka pÄ det.
67
00:04:46,480 --> 00:04:49,536
Jag lovar.
68
00:04:49,560 --> 00:04:51,800
Har du ble pÄ nu?
69
00:05:00,440 --> 00:05:05,416
- Hej, Frank. - Hej hej. Hej Ole.
70
00:05:05,440 --> 00:05:08,936
- Asger, Pilou och ... - Martin.
71
00:05:08,960 --> 00:05:11,496
- Ann Lind?
- Ja.
72
00:05:11,520 --> 00:05:14,416
â Ska vi inte börja? - Ja.
73
00:05:14,440 --> 00:05:17,720
SkÄl. - Har jag ocksÄ...
74
00:05:19,000 --> 00:05:23,096
- Heja alla. - Vad dÄ, Pilou. HÀr har du.
75
00:05:23,120 --> 00:05:28,536
Tack sÄ mycket. Jag Àr stolt över... VÀlkommen, Frank. Det Àr fantastiskt.
76
00:05:28,560 --> 00:05:32,856
Det Àr en belgisk, flamlÀndsk, fransk film frÄn '92.
77
00:05:32,880 --> 00:05:35,456
Det Àr en mockumentary.
78
00:05:35,480 --> 00:05:38,696
â "Det hĂ€nde nĂ€ra dig."
79
00:05:38,720 --> 00:05:43,376
- Det Ă€r lysande. â Det Ă€r en kandidat till Ă„rets film.
80
00:05:43,400 --> 00:05:46,216
- Vilken Àr favoriten? - Den.
81
00:05:46,240 --> 00:05:49,336
Vi har inte sett det.
82
00:05:49,360 --> 00:05:55,176
EfterÄt kommer en överraskning frÄn Holberg nr. 19. Mitt favoritkafé.
83
00:05:55,200 --> 00:05:59,296
Ăr det de som tar oliver hem frĂ„n Monte Amiata?
84
00:05:59,320 --> 00:06:02,096
Tom kör sjÀlv ner genom Europa.
85
00:06:02,120 --> 00:06:07,176
Jag har velat smaka pÄ dem i flera Är, men har inte nÄtt det.
86
00:06:07,200 --> 00:06:11,040
- Nu kör vi. - Jaha, vad bra!
87
00:06:24,480 --> 00:06:26,776
Ingen mÀnniska.
88
00:06:26,800 --> 00:06:29,016
SnÀlla bara hÄll kÀften. Frank.
89
00:06:29,040 --> 00:06:32,136
- Vad fan gör du? - Vad?
90
00:06:32,160 --> 00:06:37,096
- Stanna rakt. Ljus. - Vad hÀnder?
91
00:06:37,120 --> 00:06:41,496
Frank har inga glasögon. Han kan inte se nÄgot utan.
92
00:06:41,520 --> 00:06:46,016
â Jag putsade dem. â Man kan inte se utan glasögon.
93
00:06:46,040 --> 00:06:49,336
För din information har vi en regel.
94
00:06:49,360 --> 00:06:52,896
Om nÄgon ramlar ut mÄste man börja om.
95
00:06:52,920 --> 00:06:57,296
NÀr vi sÄg "Apocalypse Now" och du nosade började vi inte om.
96
00:06:57,320 --> 00:07:00,776
Det var en atju. Jag tog tag i nysningen.
97
00:07:00,800 --> 00:07:04,376
â Det skulle jag ocksĂ„ sĂ€ga. - Jag kan se.
98
00:07:04,400 --> 00:07:07,736
MÄste jag göra ett test? Ta av dig glasögonen.
99
00:07:07,760 --> 00:07:12,656
- Koncentrera. - Hur mÄnga fingrar Àr det hÀr?
100
00:07:12,680 --> 00:07:14,720
Hur mÄnga?
101
00:07:16,200 --> 00:07:20,616
- Ett finger. - Nej! Det finns tvÄ!
102
00:07:20,640 --> 00:07:24,056
â De lĂ„g nĂ€ra varandra dĂ„. - SĂ€tt dig ner, Martin.
103
00:07:24,080 --> 00:07:26,896
- Ăr det frĂ„n början? - Ja.
104
00:07:26,920 --> 00:07:31,056
- Ăr det med intro? - SjĂ€lvklart.
105
00:07:31,080 --> 00:07:34,656
92. Det Àr flamlÀndskt. Det Àr belgiskt. Det Àr franskt.
106
00:07:34,680 --> 00:07:38,256
Det Àr ett mÀsterverk.
107
00:07:38,280 --> 00:07:41,336
HÄller vi inte med om att det blev bÀttre?
108
00:07:41,360 --> 00:07:45,856
- Ja. â Om vi ââtittar in i oss sjĂ€lva.
109
00:07:45,880 --> 00:07:49,536
Jag var inte redo för första gÄngen.
110
00:07:49,560 --> 00:07:53,776
â Det var vansinnigt bra andra gĂ„ngen. - Var Ă€r Martin?
111
00:07:53,800 --> 00:07:57,736
- Han Ă€r en dubbel borgenĂ€r. â Sitter han fortfarande kvar?
112
00:07:57,760 --> 00:08:04,376
â Han ser bildtexterna tvĂ„ gĂ„nger. â Vi har en gĂ€st att vĂ€lja pĂ„.
113
00:08:04,400 --> 00:08:06,856
â Ska jag vĂ€lja? - Ja.
114
00:08:06,880 --> 00:08:10,576
Jag ser fram emot. Jag kan sÀga vad vi ska Àta.
115
00:08:10,600 --> 00:08:13,216
Jag har en indisk kompis.
116
00:08:13,240 --> 00:08:17,136
- Han gör nÄgra superhÀftiga saker. - Jag kÀnner honom vÀl.
117
00:08:17,160 --> 00:08:20,496
- Special behandling. â DĂ„ var du klar.
118
00:08:20,520 --> 00:08:25,296
- Oliver! Var Àr de? - De Àr precis framför dig.
119
00:08:25,320 --> 00:08:29,096
- Det Àr annorlunda. - Pilou.
120
00:08:29,120 --> 00:08:31,816
- Det finns ingen. - I skÄlen.
121
00:08:31,840 --> 00:08:37,536
Den Àr tom. Det var tvÄ för varje. Min borde ha legat hÀr.
122
00:08:37,560 --> 00:08:41,896
- Jag har tvÄ. - TvÄ dÀr.
123
00:08:41,920 --> 00:08:44,576
- TvÄ dÀr. Tina. - Jag har en.
124
00:08:44,600 --> 00:08:48,656
Du har bara en, Ole. Du har hÄllit tillbaka.
125
00:08:48,680 --> 00:08:52,336
TvÄ till Asger. Tina.
126
00:08:52,360 --> 00:08:54,376
Nej.
127
00:08:54,400 --> 00:08:57,216
Det fanns en extra. Det fanns tvÄ statister.
128
00:08:57,240 --> 00:09:01,296
- Jag trodde du gÄtt. - Du trodde att jag var borta.
129
00:09:01,320 --> 00:09:05,456
Jag insÄg inte att du var en dubbel borgenÀr.
130
00:09:05,480 --> 00:09:07,456
Vi ses.
131
00:09:07,480 --> 00:09:11,056
Martin! Du kan inte gÄ mitt i mitt mÀsterverk!
132
00:09:11,080 --> 00:09:15,296
Det handlar inte bara om dig. Martin har inte fÄtt oliver.
133
00:09:15,320 --> 00:09:18,896
Jag vet vilken typ av film jag vill vÀlja.
134
00:09:18,920 --> 00:09:22,176
- "Dr Strangelove". Vet du det? - Ja.
135
00:09:22,200 --> 00:09:26,256
"Hur jag Àlskar att sluta oroa mig". Nej, vÀnta lite.
136
00:09:26,280 --> 00:09:32,296
"Dr Strangelove". Den har undertiteln: "Hur jag slutar ..."
137
00:09:32,320 --> 00:09:35,936
- "Hur jag lÀrde mig att sluta oroa mig". - Tag den igen.
138
00:09:35,960 --> 00:09:42,096
- Ăr hon 25 och oskuld? - Ja. Jag fyller dig inte med lögner.
139
00:09:42,120 --> 00:09:47,016
Sinnessjuk. Jag skulle gilla det. Jag var ocksÄ med i "Mandrillen".
140
00:09:47,040 --> 00:09:52,816
Kvinnor tÀnder mer pÄ makten Àn pÄ honom som har dragit sig sjÀlv i ansiktet.
141
00:09:52,840 --> 00:09:58,536
MÄnga damer faller för dig, men vissa föredrar en kille som jag.
142
00:09:58,560 --> 00:10:01,616
Mia. Hon Àlskar dig absolut.
143
00:10:01,640 --> 00:10:05,336
Eller inte helt galen. Ni Àr tillsammans.
144
00:10:05,360 --> 00:10:07,960
Hon har börjat ha blöjor.
145
00:10:09,240 --> 00:10:13,954
- Tisble. â Fy, för satan. Det Ă€r Ă€ckligt.
146
00:10:15,520 --> 00:10:19,496
- Har du en bild pĂ„ henne? â Jag mĂ„ste trĂ€ffa henne nu.
147
00:10:19,520 --> 00:10:23,816
- Med...
- Nelly. Vil du med?
148
00:10:23,840 --> 00:10:27,896
- AlltsĂ„. Hon sitter dĂ€r. - Ăr hon dĂ€r?
149
00:10:27,920 --> 00:10:30,536
Ja. Hon sitter i rullstol.
150
00:10:30,560 --> 00:10:33,816
- Hej. - HallÄ dÀr. Trevligt att trÀffas.
151
00:10:33,840 --> 00:10:37,736
- Du ocksÄ. - Hej. Jag heter Nelly.
152
00:10:37,760 --> 00:10:39,896
- Hej. - Bolette.
153
00:10:39,920 --> 00:10:43,016
Det Àr min hjÀlpare. SpÀnnande.
154
00:10:43,040 --> 00:10:48,496
- Ja! Du kan vÀl sÀga. - Ska jag fÄ lite vin?
155
00:10:48,520 --> 00:10:51,416
- FĂ„r jag inte vĂ€lja nĂ„got Ă„t ââoss? - Ja.
156
00:10:51,440 --> 00:10:55,176
Vi gör. Vi ses, Frank.
157
00:10:55,200 --> 00:10:57,680
Ja, hej.
158
00:11:03,840 --> 00:11:08,296
â Jag vet inte om du kan kĂ€nna mig. - Jag kan göra det.
159
00:11:08,320 --> 00:11:11,656
Jag var en del av den ensemblen.
160
00:11:11,680 --> 00:11:15,296
Du var ocksÄ megaduktig i "Mandrillavtalet".
161
00:11:15,320 --> 00:11:21,640
- Du har mÀrkt det. - Ja. Det Àr svÄrt att inte mÀrka.
162
00:11:28,000 --> 00:11:35,376
â Nu vet jag inte om det kommer att lyckas. - Det Ă€r affĂ€ren.
163
00:11:35,400 --> 00:11:40,696
Skulle nÄgot gÄ fel, kontakta mig gÀrna.
164
00:11:40,720 --> 00:11:44,776
- Okej. â Min fru behöver vara med ocksĂ„.
165
00:11:44,800 --> 00:11:49,016
Som Fluff. Det Àr ett bra sÀtt att göra det pÄ.
166
00:11:49,040 --> 00:11:51,496
Jag Àr vÀldigt imponerad.
167
00:11:51,520 --> 00:11:55,096
Min fru Àr ocksÄ vÀldigt positiv till det.
168
00:11:55,120 --> 00:11:59,336
â Det Ă€r Casper jag har kontaktat. - SĂ„ att...
169
00:11:59,360 --> 00:12:01,216
Nej.
170
00:12:01,240 --> 00:12:04,656
- AlltsÄ. - De Àr jÀvligt söta dÀr inne.
171
00:12:04,680 --> 00:12:08,120
- Vi ses, Frank. - Ja. Jag fortsÀtter ocksÄ.
172
00:12:16,520 --> 00:12:19,776
- Hej, Harinder. - Hur mÄr du?
173
00:12:19,800 --> 00:12:24,096
- Det gÄr bra. - SÄdÀr. Trevligt att trÀffas.
174
00:12:24,120 --> 00:12:29,936
Jag bestÀllde lite takeaway. Jag har ocksÄ en specialbestÀllning.
175
00:12:29,960 --> 00:12:36,336
Torsdag nÀsta vecka kl 12 skulle jag vilja ha sju lyxmenyer.
176
00:12:36,360 --> 00:12:40,456
- Special treat.
- Ja. Det noterer vi.
177
00:12:40,480 --> 00:12:45,216
Fantastisk. Hur mÄr pojken annars? Ankha?
178
00:12:45,240 --> 00:12:47,696
Ja. Du minns vÀl.
179
00:12:47,720 --> 00:12:50,576
- Ja. Hur mÄr han? - Tja.
180
00:12:50,600 --> 00:12:54,016
- Har du varit i Punjab? - TvÄ mÄnader sedan.
181
00:12:54,040 --> 00:12:56,376
- Med de gamla? - Ja.
182
00:12:56,400 --> 00:13:01,576
â De mĂ„r bra. Din mat Ă€r klar. - Fantastisk. Du mĂ„ste hĂ€lsa din fru.
183
00:13:01,600 --> 00:13:03,976
- Du kan ocksÄ. - Tack.
184
00:13:04,000 --> 00:13:05,960
HejdÄ, Henrik.
185
00:13:08,320 --> 00:13:11,216
- Nej. Vad sa du? - Henrik.
186
00:13:11,240 --> 00:13:14,696
Nej. Frank, eller hur?
187
00:13:14,720 --> 00:13:19,616
Den Àr din, Henrik. Det stÄr sÄ ocksÄ.
188
00:13:19,640 --> 00:13:24,496
Mitt namn Àr Frank. Jag har varit hÀr i tio Är.
189
00:13:24,520 --> 00:13:28,080
- FörlÄt. - Kommer du ihÄg mig överhuvudtaget?
190
00:13:30,000 --> 00:13:33,376
- Nej. - Mitt namn Àr Frank.
191
00:13:33,400 --> 00:13:36,536
Frank. VĂ€l.
192
00:13:36,560 --> 00:13:38,600
Vi ses, Frank.
193
00:13:40,240 --> 00:13:43,976
- Vad heter du? - SnÞvsen. Jag Àr en snobb.
194
00:13:44,000 --> 00:13:46,656
â Jag heter Alf. - Det Ă€r roligt.
195
00:13:46,680 --> 00:13:49,256
- Vad ser du? - "SnĂžvsen".
196
00:13:49,280 --> 00:13:52,736
- Jag Ă€lskar den filmen. â Ăr det inte en barnfilm?
197
00:13:52,760 --> 00:13:56,536
- Ja. - Gillar du tuggummi?
198
00:13:56,560 --> 00:14:00,896
- Det Àr sÄ roligt. - Tuggummi!
199
00:14:00,920 --> 00:14:03,520
Nu kommer det.
200
00:14:07,160 --> 00:14:11,456
Ta det direkt. Fan, jag mÄste kissa.
201
00:14:11,480 --> 00:14:13,576
- Har du tisset?
- Ja.
202
00:14:13,600 --> 00:14:16,056
- Har du ble pÄ?
- Nej.
203
00:14:16,080 --> 00:14:17,880
Hej.
204
00:14:19,120 --> 00:14:21,296
- Hallo?
- Kommer de nu?
205
00:14:21,320 --> 00:14:23,960
Ăr det nĂ„gon hemma?
206
00:14:24,880 --> 00:14:30,056
DÀr sitter man och gömmer sig. Det ser mysigt ut.
207
00:14:30,080 --> 00:14:31,816
Hej.
208
00:14:31,840 --> 00:14:35,496
- Det ser bra ut. â Vi satt och tittade pĂ„ film.
209
00:14:35,520 --> 00:14:38,336
- Vad sÄg du? - Det spelar ingen roll.
210
00:14:38,360 --> 00:14:42,696
- Sitter du och tittar pĂ„ porr? â Ăr du mitt uppe i nĂ„got styggt?
211
00:14:42,720 --> 00:14:47,696
- Nej. Vi har precis Ă€tit. â Vi gick vidare.
212
00:14:47,720 --> 00:14:51,296
Vi mÄste ocksÄ gÄ vidare.
213
00:14:51,320 --> 00:14:57,976
Filmklubben. PÄ grund av stÀmningen förra gÄngen Àr det med damer nÀsta gÄng.
214
00:14:58,000 --> 00:15:01,296
- Vi kommer, Mia! - Kommer du inte förbi oss?
215
00:15:01,320 --> 00:15:06,056
- Och fĂ„ nĂ„gra drinkar? â SĂ„ vi skapar lite bra stĂ€mning.
216
00:15:06,080 --> 00:15:08,296
Vi skulle vilja.
217
00:15:08,320 --> 00:15:12,376
Mia, jag har pratat med min mammas vÀn om dig -
218
00:15:12,400 --> 00:15:16,856
â för att hon har en klinik nere i Schweiz.
219
00:15:16,880 --> 00:15:20,416
- Hon tror att hon kan hjÀlpa dig. - HjÀlp mig?
220
00:15:20,440 --> 00:15:25,216
Ja. Hon Àr specialiserad pÄ knÀböjsövningar.
221
00:15:25,240 --> 00:15:30,456
Kissar man lite dÄ och dÄ sÄ Àr hon experten i Europa.
222
00:15:30,480 --> 00:15:34,496
Hon har videor hon kan lÀgga upp. Hon vill ocksÄ ringa.
223
00:15:34,520 --> 00:15:37,496
Fluff, jag har kontroll över det.
224
00:15:37,520 --> 00:15:40,216
â SĂ„ du kissar inte lĂ€ngre. - Nej.
225
00:15:40,240 --> 00:15:44,376
â DĂ„ var det falsklarm. â Har du lĂ€rt kĂ€nna Casper?
226
00:15:44,400 --> 00:15:48,216
- Ja. â Jag sa att det var en hemlighet.
227
00:15:48,240 --> 00:15:52,496
Jag var inte medveten om det. Vi kommer för att hjÀlpa dig.
228
00:15:52,520 --> 00:15:56,376
Ja. Du fÄr inte skÀmmas. MÄnga Àldre damer gör det.
229
00:15:56,400 --> 00:15:59,816
Hon skÀms för jÀvla. Hon bara kissade i byxorna.
230
00:15:59,840 --> 00:16:02,656
- Nu? - Ja. Liten.
231
00:16:02,680 --> 00:16:06,696
- Du kan kÀnna lukten. - SÀg inte det!
232
00:16:06,720 --> 00:16:11,616
- Var inte ledsen. - SÄ sÀg det inte till mig.
233
00:16:11,640 --> 00:16:17,976
- Varför kommer du vrĂ„lande? â Jag mĂ„ste vara med Nelly nu.
234
00:16:18,000 --> 00:16:22,559
SÄ jag mÄste ta mig samman lite. Hej, hej, Mia. FörlÄta.
235
00:16:25,240 --> 00:16:29,582
Det hade kommit ut förr eller senare.
236
00:16:30,720 --> 00:16:33,696
- Hej, Harinder.
- Hej.
237
00:16:33,720 --> 00:16:38,256
Min bestÀllning mÄste göras till 14 Harinder specialerbjudanden.
238
00:16:38,280 --> 00:16:39,920
Exakt.
239
00:16:41,880 --> 00:16:43,256
Frank.
240
00:16:43,280 --> 00:16:48,160
- Det stÀmmer, Harinder. - Ta hand om dig.
241
00:16:49,160 --> 00:16:53,376
HallĂ„ dĂ€r. Ăr du redo att se "Dr. Strangelove"?
242
00:16:53,400 --> 00:16:57,696
"Hur jag lÀrde mig att oroa mig och Àlska ..." Nej.
243
00:16:57,720 --> 00:17:02,216
- Vi stannar hemma. â Det hĂ€r Ă€r min chans att vinna.
244
00:17:02,240 --> 00:17:08,656
â Du mĂ„ste bara göra det. Gör inte? - Vad handlar det om?
245
00:17:08,680 --> 00:17:13,176
Casper har inte varit med Nelly som han lovat.
246
00:17:13,200 --> 00:17:18,176
- Var du inte pĂ„ d'Angleterre? â Det gĂ„r upp i hatt och glasögon.
247
00:17:18,200 --> 00:17:20,336
Jag tappar fokus.
248
00:17:20,360 --> 00:17:26,736
â Jag slog vĂ„rdaren i stĂ€llet. - Nej.
249
00:17:26,760 --> 00:17:29,616
â SlĂ„r du vĂ„rdaren? - Ja.
250
00:17:29,640 --> 00:17:33,696
â Det mĂ„ste vara bristande fokus. â Och sĂ„ de dĂ€r benen.
251
00:17:33,720 --> 00:17:37,816
- Hur Àr det med Nelly? - Det Àr allt. Mina ben faller över mig.
252
00:17:37,840 --> 00:17:42,856
Jag tar av Nelly byxorna och blir förvirrad av de tunna benen.
253
00:17:42,880 --> 00:17:46,296
Du ser hennes ben, och vad hÀnder dÄ?
254
00:17:46,320 --> 00:17:51,336
â Plötsligt slĂ„r jag den andra. - DĂ„ Ă€r hon fortfarande oskuld.
255
00:17:51,360 --> 00:17:55,536
Det Àr sorgligt. Jag vet inte vad som Àr det rÀtta att göra.
256
00:17:55,560 --> 00:17:58,896
Vi mÄste ha stÀdat dig helt.
257
00:17:58,920 --> 00:18:02,416
Jag kan bara kÀnna, "Ut liggande pÄ det grÀset!"
258
00:18:02,440 --> 00:18:07,136
- Ja. Minst en vecka. - Minimum!
259
00:18:07,160 --> 00:18:11,400
â Jag tycker att vi ska komma igĂ„ng. - Ja. Har du kissat?
260
00:18:12,680 --> 00:18:15,880
Jag var hÀr mycket pÄ 90-talet.
261
00:18:19,200 --> 00:18:21,560
Jag hoppas du tycker om det.
262
00:18:22,680 --> 00:18:27,016
Sista mannen har anlÀnt. Vi Àr samlade igen i Les amis du cinéma -
263
00:18:27,040 --> 00:18:33,616
- som har förlÀngts. Dessa unga kvinnor kÀnnetecknas av en sak.
264
00:18:33,640 --> 00:18:39,656
De Àr inte 23 Är och de skriver en doktorsexamen. i medievetenskap.
265
00:18:39,680 --> 00:18:44,776
Imponerande. Bra att fÄ in nÄgra kvinnor i en mansdominerad filmvÀrld.
266
00:18:44,800 --> 00:18:49,456
Det Àr dags för dem att komma in med sitt andliga östrogen.
267
00:18:49,480 --> 00:18:52,176
Jag trodde det var med fruar.
268
00:18:52,200 --> 00:18:56,976
Det kan vara, det blir det nÄgon gÄng. Du vet inte.
269
00:18:57,000 --> 00:19:00,096
Mia, du jobbar ocksÄ med film eller vad?
270
00:19:00,120 --> 00:19:02,896
- Nej. - Vad gör du?
271
00:19:02,920 --> 00:19:06,536
â Jag har en tebutik. - Och handel?
272
00:19:06,560 --> 00:19:11,720
â Hon sĂ€ljer oliver. â Du kan Ă€ta dem alla.
273
00:19:12,920 --> 00:19:17,936
- Ska vi gÄ vidare? - Tja, jag Àr tagen...
274
00:19:17,960 --> 00:19:21,016
- Vad tog du med dig? - Ă
rets film.
275
00:19:21,040 --> 00:19:23,216
- Arh. â Ja, det har jag.
276
00:19:23,240 --> 00:19:29,056
Jag mÄste stoppa dig. Det Àr en indian nere i kÀllaren.
277
00:19:29,080 --> 00:19:33,768
Han har mat med sig och frÄgar efter Frans.
278
00:19:34,280 --> 00:19:37,856
- Har han kaldt mig Frans?
- Ja.
279
00:19:37,880 --> 00:19:41,536
- Ăr du sĂ€ker? - Du kan tro det. 110 %.
280
00:19:41,560 --> 00:19:45,920
Jag mÄste prata med honom. Jag kommer tillbaka om en sekund.
281
00:19:48,120 --> 00:19:51,056
Harinder. Du förödmjukar mig!
282
00:19:51,080 --> 00:19:54,336
Du kallar mig Frans! Alla skrattar Ät mig!
283
00:19:54,360 --> 00:19:58,176
Jag betraktade oss som ett slags vÀnner.
284
00:19:58,200 --> 00:20:01,616
En man som jag kunde ha en trevlig pratstund med.
285
00:20:01,640 --> 00:20:05,006
Hej, Frank!
286
00:20:08,840 --> 00:20:09,846
Och.
287
00:20:14,240 --> 00:20:16,456
- AlltsĂ„. â DĂ„ Ă€r jag redo.
288
00:20:16,480 --> 00:20:21,816
- Skön. â Det Ă€r dags att se Franks film.
289
00:20:21,840 --> 00:20:28,976
Men du var inte hÀr, sÄ vi fick gÄ vidare till maken.
290
00:20:29,000 --> 00:20:33,016
Mia skulle ha valt den du skulle ha visat oss.
291
00:20:33,040 --> 00:20:37,536
â Man kunde inte komma ihĂ„g Frans film. â Det var nĂ„got med hur.
292
00:20:37,560 --> 00:20:40,216
Ja. Vi har bara hur.
293
00:20:40,240 --> 00:20:45,416
Om du inte kommer ihÄg filmen du vill presentera för de andra -
294
00:20:45,440 --> 00:20:49,336
â vi ber om den senaste filmen du sĂ„g hemma.
295
00:20:49,360 --> 00:20:52,736
- Uppdatera den. - "SnĂžvsen".
296
00:20:52,760 --> 00:20:57,696
â Vi fĂ„r se "SnĂžvsen". â Min film Ă€r "Dr. Strangelove".
297
00:20:57,720 --> 00:21:02,136
â Vilket hade varit ett bra bud. - Jag har förberett...
298
00:21:02,160 --> 00:21:05,656
Vi har valt Ät dig. Eller sÄ har Mia valt "SnÞvsen".
299
00:21:05,680 --> 00:21:07,280
Kom sÄ.
300
00:21:08,400 --> 00:21:11,936
- Vad heter du? - SnÞvsen. Jag Àr en snobb.
301
00:21:11,960 --> 00:21:17,416
Hoppsan. Varje gÄng de försöker göra mÄl stÄr nÄgon och sparkar ut bollen.
302
00:21:17,440 --> 00:21:20,336
- Han förstör allt! - Nej.
303
00:21:20,360 --> 00:21:23,576
Ă
nej. Jag har haft ett litet missöde.
304
00:21:23,600 --> 00:21:27,320
Nej. GĂ„ inte mitt i filmen.
305
00:21:31,400 --> 00:21:34,656
- GĂ„ ur vĂ€gen! â Vi stannar hĂ€r.
306
00:21:34,680 --> 00:21:38,856
- Nej. â En man har lĂ€mnat hallen.
307
00:21:38,880 --> 00:21:44,176
Om nÄgon gÄr sÄ Àr det tumregeln. Det Àr mer frÄn grunden Àn nÄgonsin.
308
00:21:44,200 --> 00:21:49,456
Varför har Mia gÄtt? Varför i helvete gick Mia?!
309
00:21:49,480 --> 00:21:51,816
Vad hÀnder?! Kom igen!
310
00:21:51,840 --> 00:21:56,016
- Hon har kissat i byxorna. - Just nu?
311
00:21:56,040 --> 00:21:58,616
Det finns en liten flÀck.
312
00:21:58,640 --> 00:22:03,176
Nummer fem mot ett, tvÄ, tre, fyra. Femte raden nummer fem.
313
00:22:03,200 --> 00:22:06,736
- Kieslowskis sÀte. - För guds skull. Det Àr piss.
314
00:22:06,760 --> 00:22:10,656
â Hon gör det inte med flit. - Vad Ă€ckligt!
315
00:22:10,680 --> 00:22:12,936
Nu slutar du!
316
00:22:12,960 --> 00:22:15,816
- Hur gammal Àr du? 60? - Sluta!
317
00:22:15,840 --> 00:22:18,720
Vad fan gör du?
318
00:22:20,080 --> 00:22:23,736
Sen kissade jag i byxorna ocksÄ. Kasta er över mig.
319
00:22:23,760 --> 00:22:31,760
Jag har inte kissat. Jag har precis spillt lite vitt vin.
320
00:22:34,400 --> 00:22:37,176
Har du precis spillt vitt vin?
321
00:22:37,200 --> 00:22:41,480
- Har du kissat? - Ja. Jag har kissat i byxorna.
322
00:22:57,920 --> 00:23:01,376
- Det Àr sorgligt. - Ja. Det Àr synd för henne.
323
00:23:01,400 --> 00:23:04,176
Hej, Fnug. God morgon.
324
00:23:04,200 --> 00:23:09,056
NÄvÀl, men jag glider ivÀg nu. DÄ mÄste du mÄ bra.
325
00:23:09,080 --> 00:23:12,880
Lycka till. Det ska nog gÄ bra.
326
00:23:14,480 --> 00:23:18,016
- Sitter du ner? - Ja.
327
00:23:18,040 --> 00:23:21,176
Vi har pratat lite, jag och Fnug.
328
00:23:21,200 --> 00:23:27,176
Det Àr lite skit med sklerostjejen. Det Àr dÀrför jag har en liten bön för dig.
329
00:23:27,200 --> 00:23:34,456
Jag undrar om du kan rÄda bot pÄ det och ta över för henne.
330
00:23:34,480 --> 00:23:39,640
- Ska jag vara med henne? - Ja. Du var ocksÄ med i "Mandrillen".
331
00:23:44,040 --> 00:23:47,256
Om det Àr vad du tycker behöver göras.
332
00:23:47,280 --> 00:23:50,096
- Maks. en time.
- Ja.
333
00:23:50,120 --> 00:23:53,056
- Ingen oralsex.
- Nej.
334
00:23:53,080 --> 00:23:55,696
- Ge henne en bra tur. - Ja.
335
00:23:55,720 --> 00:24:00,136
Tack Àlskling. Det Àr sött av dig.
336
00:24:00,160 --> 00:24:01,816
Och.
337
00:24:01,840 --> 00:24:06,559
â Jag tycker att vi gör nĂ„got rĂ€tt. - Jag tror det ocksĂ„.
338
00:24:22,160 --> 00:24:24,896
- HallÄ dÀr. - Bor Nelly hÀr?
339
00:24:24,920 --> 00:24:27,016
- Ja. - Vem Àr du?
340
00:24:27,040 --> 00:24:31,416
- Nelly bryr sig. â Har du varit med Casper?
341
00:24:31,440 --> 00:24:34,256
Nej. Hon har fÄtt sparken.
342
00:24:34,280 --> 00:24:37,496
Okej. Jag skulle prata med Nelly.
343
00:24:37,520 --> 00:24:40,720
- Ja. Nelly. - Jag kommer hit.
344
00:24:42,280 --> 00:24:47,696
- AlltsĂ„. â Jag heter Mia. Jag Ă€r Franks fru.
345
00:24:47,720 --> 00:24:54,256
Jag har hört att det gick fel hÀromdagen med Casper.
346
00:24:54,280 --> 00:24:58,016
Vi kommer för att vi har ett plÄster pÄ sÄret.
347
00:24:58,040 --> 00:25:01,776
NĂ„.
Hej.
348
00:25:01,800 --> 00:25:08,696
Vi skulle erbjuda att du kunde vara med Frank istÀllet.
349
00:25:08,720 --> 00:25:12,976
Med Frank? Jag Àr inte intresserad av det.
350
00:25:13,000 --> 00:25:14,760
Okej.
351
00:25:16,120 --> 00:25:20,416
â Har du ordnat nĂ„got annat? - Nej. Det har jag ocksĂ„ sagt.
352
00:25:20,440 --> 00:25:23,936
- Kommer du inte ihÄg det? - Vad sÀger du?
353
00:25:23,960 --> 00:25:27,616
NÀr vi trÀffades pÄ vinbaren bjöd du pÄ dig sjÀlv ocksÄ.
354
00:25:27,640 --> 00:25:31,376
â Jag sa att jag inte ville. - Nej.
355
00:25:31,400 --> 00:25:33,216
- Jo.
- Nej.
356
00:25:33,240 --> 00:25:39,496
Vi pratade om vad som kunde hÀnda om man inte var med Casper.
357
00:25:39,520 --> 00:25:42,936
â Skönt nej tack. - Ja. Och ledsen.
358
00:25:42,960 --> 00:25:44,600
Hej, hej.
359
00:25:45,720 --> 00:25:48,736
Du har försökt vara otrogen mot mig!
360
00:25:48,760 --> 00:25:52,600
Jag har tillÄtelse. Det Àr nÄgot fel med timingen.
361
00:25:55,280 --> 00:26:00,096
- Hej Àlskling. FÄr jag komma in? - Nej. Jag behöver liggunderlaget.
362
00:26:00,120 --> 00:26:02,776
Vad hÀnder?
363
00:26:02,800 --> 00:26:07,256
Du blir inte jordad om du ligger ovanpÄ den.
364
00:26:07,553 --> 00:26:09,040
Sov gott.
365
00:26:21,800 --> 00:26:24,576
- Det Àr Frank. - Det Àr Ole.
366
00:26:24,600 --> 00:26:28,536
â Hej Ole. - Grattis. "SnĂžvsen" vann.
367
00:26:28,560 --> 00:26:31,776
â Har "SnĂžvsen" vunnit Ă„rets film? - Vad ?!
368
00:26:31,800 --> 00:26:35,736
Alla tjejer röstade pÄ det.
369
00:26:35,760 --> 00:26:40,536
Du vann. Grattis. Det var bekantskapen.
370
00:26:40,560 --> 00:26:42,246
Klubben Àr stÀngd.
371
00:27:13,600 --> 00:27:17,861
Texter: Jonas Lindberg Dansk Video Text30296