All language subtitles for JL50 (2020) 720p S01 Ep-[01-04] HDRip [Hindi + Tamil + Telugu + Mal] x264 AAC ESub By Full4Movies_track6_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,840 --> 00:01:16,600 Pass.. 2 00:01:16,680 --> 00:01:18,520 This way. 3 00:01:19,480 --> 00:01:21,840 Give it.. 4 00:01:21,920 --> 00:01:22,920 Pass! Pass! 5 00:01:32,720 --> 00:01:35,440 Pass. This way. 6 00:01:35,520 --> 00:01:38,280 Come on. 7 00:01:43,360 --> 00:01:46,560 Shoot this way. 8 00:01:47,880 --> 00:01:51,040 This way. This way. 9 00:01:51,120 --> 00:01:53,760 Okay. 10 00:03:45,760 --> 00:03:50,080 - "People will say something or other.." - Amazing. 11 00:03:50,160 --> 00:03:54,080 - "It's the job of people to say.." - Very good, very good! 12 00:03:54,160 --> 00:03:55,840 Wait. Please let me sing.. 13 00:03:55,920 --> 00:03:58,200 Unnecessary disturbing in between. 14 00:03:58,520 --> 00:03:59,480 - Come on, sing. - Yes. 15 00:03:59,560 --> 00:04:03,560 - "Forget all those useless things.." - Very good, very good! Amazing! 16 00:04:03,640 --> 00:04:04,760 Done. Done. 17 00:04:05,800 --> 00:04:06,920 Thank God! 18 00:04:07,840 --> 00:04:09,520 No one has respect for an artist. 19 00:04:09,920 --> 00:04:12,080 - Okay, it's time to change the singer. - No, no.. 20 00:04:12,160 --> 00:04:16,720 - "Forget all those useless things.." - Enough! Enough! 21 00:04:16,800 --> 00:04:18,080 - Good night! - Good night! 22 00:04:18,160 --> 00:04:19,040 Good night! 23 00:04:20,400 --> 00:04:23,240 "We're lost in these colourful moments." 24 00:04:23,320 --> 00:04:25,040 At least say, 'Good night!' 25 00:04:26,280 --> 00:04:27,800 Good night! 26 00:04:28,160 --> 00:04:30,480 And, happy birthday.. 27 00:04:30,560 --> 00:04:32,640 It's not my birthday, it's your wife's. 28 00:04:32,720 --> 00:04:33,800 Oh, yes.. 29 00:04:35,560 --> 00:04:38,560 - "Happy birthday.." - Don't you feel shame? Let's go now. 30 00:04:38,640 --> 00:04:41,040 - Don't let him drive. - No, no.. I'll drive. 31 00:04:41,120 --> 00:04:42,760 No! No, I can drive. I can drive. 32 00:04:42,840 --> 00:04:45,800 You can drive, but today I'll drive. Please, allow me. 33 00:04:45,880 --> 00:04:46,760 Thank you! 34 00:04:48,400 --> 00:04:50,120 And thank you very much for the surprise party. 35 00:04:50,480 --> 00:04:54,080 It's not my idea but this idiot's, but you are very welcome. 36 00:04:54,480 --> 00:04:57,080 - And happy birthday again. - Thank you so much. 37 00:04:57,160 --> 00:04:58,720 - Good night. - Good night. 38 00:04:58,800 --> 00:05:01,240 - Did you saw? - Yes, I did! Let's go. 39 00:05:03,280 --> 00:05:06,080 - Hey, wait.. my wife.. - Let's go. 40 00:05:17,760 --> 00:05:21,560 'The whereabouts of missing flight 'AO 26' are still unknown.' 41 00:05:21,640 --> 00:05:22,800 'The Aviation Ministry..' 42 00:05:22,880 --> 00:05:25,960 '..has assured the family members of the passengers onboard..' 43 00:05:26,040 --> 00:05:29,440 '..that the location of 'AO 26' will soon be found.' 44 00:05:31,920 --> 00:05:35,880 'The whereabouts of missing flight 'AO 26' are still unknown.' 45 00:05:36,000 --> 00:05:37,520 'The Aviation Ministry has assured..' 46 00:05:37,600 --> 00:05:43,240 "The tears on your lips." 47 00:05:43,320 --> 00:05:48,520 "Makes me want to ask what's missing." 48 00:05:48,600 --> 00:05:53,760 "Why the branches don't shed leaves?" 49 00:05:53,840 --> 00:05:56,480 "Or why the lines of destiny.." 50 00:05:56,560 --> 00:05:58,840 - "..can't be erased." - Yes, tell me. 51 00:05:59,640 --> 00:06:00,520 I am just leaving. 52 00:06:01,000 --> 00:06:03,200 - I am leaving. Bye. - "Can't be erased." 53 00:06:03,680 --> 00:06:06,400 "Can't be erased." 54 00:06:06,480 --> 00:06:09,840 "Can't be erased." 55 00:06:25,040 --> 00:06:28,160 "Yes, it's me.." 56 00:06:28,240 --> 00:06:34,240 "Just me.." 57 00:06:37,600 --> 00:06:38,600 Is boss inside? 58 00:06:39,040 --> 00:06:39,840 He is waiting for you. 59 00:06:40,200 --> 00:06:42,000 Friday we have to meet Shriparna, I hope you remember? 60 00:06:42,080 --> 00:06:43,000 Yes, I remember. 61 00:06:43,280 --> 00:06:46,280 If you don't come Maitri will be upset, I'm telling you. 62 00:06:49,720 --> 00:06:54,400 40 passengers, and eight important delegates. 63 00:06:55,760 --> 00:06:56,720 There's a lot of pressure. 64 00:07:00,480 --> 00:07:02,160 It must have crashed somewhere. 65 00:07:03,240 --> 00:07:04,480 What can we do? 66 00:07:05,600 --> 00:07:06,480 Look! 67 00:07:07,440 --> 00:07:12,440 We have information that 125km from Bagdogra. 68 00:07:13,160 --> 00:07:18,200 Some villagers have reported a plane crash. 69 00:07:19,160 --> 00:07:23,760 This is not the location of the flight, this is off route. 70 00:07:24,840 --> 00:07:28,440 This flight has been found where it shouldn't be. 71 00:07:29,400 --> 00:07:31,680 Has any other flight been reported missing? 72 00:07:32,000 --> 00:07:34,120 This is the only flight missing Shantanu. 73 00:07:36,600 --> 00:07:38,600 Maybe the plane was hijacked? 74 00:07:41,280 --> 00:07:43,640 There are some very important people on this flight. 75 00:07:44,360 --> 00:07:50,360 Finding flight 'AO 26' there, something's not right. 76 00:07:50,880 --> 00:07:53,040 - You should leave today. - Yes. 77 00:07:56,920 --> 00:07:59,160 Give me the Home Ministry please. 78 00:08:58,640 --> 00:08:59,520 Yes, sir. 79 00:09:01,080 --> 00:09:03,760 Sir, the chopper will be here any minute now. 80 00:09:03,840 --> 00:09:05,120 We are trying our best. 81 00:09:05,520 --> 00:09:08,040 Sir! Sir! Over. 82 00:09:10,480 --> 00:09:11,680 - Hi! - Hello, I'm Shantanu. 83 00:09:11,760 --> 00:09:12,800 And this is my colleague Gaurongo. 84 00:09:12,880 --> 00:09:14,000 - Hello! - Hi! 85 00:09:14,320 --> 00:09:16,160 - He's from CBI. - Yes, of course. 86 00:09:16,240 --> 00:09:18,040 I was told that you were going to come here. 87 00:09:18,120 --> 00:09:20,480 I hope you didn't have any difficulty finding the place? 88 00:09:20,560 --> 00:09:21,800 No..absolutely not. 89 00:09:22,360 --> 00:09:23,280 So any progress? 90 00:09:23,360 --> 00:09:26,600 This crash has taken place on top of a hill and so the rescue is slow. 91 00:09:27,040 --> 00:09:29,440 We have discovered 7 dead so far. 92 00:09:30,000 --> 00:09:30,920 Any survivors? 93 00:09:32,040 --> 00:09:34,720 Because of the impact the cockpit separated.. 94 00:09:35,080 --> 00:09:36,840 ..and stayed on the hill.. 95 00:09:37,280 --> 00:09:40,320 There are two survivors, but they are in critical conditions. 96 00:09:40,680 --> 00:09:41,600 One of them is a pilot. 97 00:09:41,920 --> 00:09:44,800 And the rest of the plane fell between the mountain.. 98 00:09:45,120 --> 00:09:46,600 ..and is completely burnt. 99 00:09:47,000 --> 00:09:49,800 There is no chance of survivors. 100 00:09:50,520 --> 00:09:51,360 One of them is a pilot? 101 00:09:52,280 --> 00:09:55,200 So you mean to say that the other survivor is not the pilot? 102 00:09:56,360 --> 00:09:57,480 Someone from the crew then? 103 00:09:57,920 --> 00:10:01,160 Well from the clothes is seems like a civilian, passenger. Maybe. 104 00:10:01,880 --> 00:10:03,760 What was a passenger doing in the cockpit? 105 00:10:05,320 --> 00:10:06,400 Can we see the crash site? 106 00:10:06,680 --> 00:10:08,200 Sure. Come with me, I'll take you there. 107 00:10:08,280 --> 00:10:09,120 Okay. 108 00:10:10,040 --> 00:10:12,760 I am sorry, I forgot to mention something important. 109 00:10:13,160 --> 00:10:15,760 This is not the plane that you are looking for. 110 00:10:16,480 --> 00:10:17,400 What do you mean? 111 00:10:17,720 --> 00:10:21,120 I mean, this plane is not 'AO 26'. 112 00:10:23,480 --> 00:10:24,280 Please, come. 113 00:10:35,560 --> 00:10:37,680 My work is just like my wife. 114 00:10:38,480 --> 00:10:39,880 There is no excitement. 115 00:10:40,880 --> 00:10:43,160 What did we come looking for? And what did we find? 116 00:10:43,600 --> 00:10:45,280 We should have a good looking girl by our side.. 117 00:10:45,360 --> 00:10:47,200 ..and our cases should be like Hollywood. 118 00:10:47,640 --> 00:10:51,640 If this flight is not 'AO 26', what flight is this? 119 00:11:25,160 --> 00:11:26,600 Bihu. 120 00:11:35,520 --> 00:11:36,760 How's breakfast? 121 00:11:37,840 --> 00:11:38,800 It's good. 122 00:11:41,200 --> 00:11:43,160 So how long will you be like this? 123 00:11:44,160 --> 00:11:46,320 Lots of things happen in life.. 124 00:11:47,880 --> 00:11:49,760 ..but it doesn't stop. 125 00:11:50,760 --> 00:11:53,360 Do you think, we are happy looking at you like this. 126 00:11:58,080 --> 00:12:00,280 Your dad's blood pressure is high these days. 127 00:12:02,560 --> 00:12:05,560 Mom, I am okay. Please. 128 00:12:09,240 --> 00:12:15,400 I slept really late last night, and I am tired, that's all. 129 00:12:19,920 --> 00:12:23,480 Your dad have talked with Mr. Mukherjee and his family. 130 00:12:25,160 --> 00:12:27,760 They are coming with his son for lunch on Sunday. 131 00:12:33,040 --> 00:12:34,640 I am getting late. 132 00:12:37,040 --> 00:12:38,320 It's time for my flight. 133 00:12:39,520 --> 00:12:42,480 At least let me finish what I am saying. 134 00:12:43,640 --> 00:12:45,120 Mother, I have a flight on Sunday. 135 00:13:04,440 --> 00:13:05,360 Time! 136 00:13:07,040 --> 00:13:11,520 My grandfather used to tell me, Time never stops. 137 00:13:12,240 --> 00:13:14,320 Time keeps moving. 138 00:13:15,360 --> 00:13:19,840 But after devoting my life to Physics.. 139 00:13:19,920 --> 00:13:22,920 ..I have realized he is wrong. 140 00:13:23,800 --> 00:13:26,600 Actually time never moves. 141 00:13:27,240 --> 00:13:29,640 Time is always present. 142 00:13:30,400 --> 00:13:33,520 Time's still, time is now. 143 00:13:33,600 --> 00:13:36,800 Sir, the principal has called you to his office. 144 00:13:39,160 --> 00:13:42,560 Das come in, meet them. 145 00:13:43,000 --> 00:13:45,440 He is Mr. Shantanu, a CBI officer. 146 00:13:46,120 --> 00:13:48,640 - I am sorry.. - And he is his colleague, Mr. Gaurongo. 147 00:13:49,000 --> 00:13:50,040 Hi! Nice to meet you. 148 00:13:50,640 --> 00:13:51,480 Pleasure meeting you. 149 00:13:51,880 --> 00:13:54,120 - They wanted to ask you something. - Of course. 150 00:13:57,080 --> 00:14:00,120 We have gone to your house, but found out you were here. 151 00:14:00,400 --> 00:14:03,200 Yes, sometimes I come here to give a lecture. 152 00:14:05,600 --> 00:14:09,480 You went to my house. CBI? 153 00:14:11,120 --> 00:14:12,880 Actually, I'm a little confused. 154 00:14:14,040 --> 00:14:15,880 What possibly can I do for you? 155 00:14:16,000 --> 00:14:17,600 Actually, we are here regarding a plane crash.. 156 00:14:17,680 --> 00:14:19,120 ..we want to talk to you about. 157 00:14:20,120 --> 00:14:22,040 I think your mistaken. 158 00:14:22,520 --> 00:14:26,600 I have only bought a flight ticket once in my life.. 159 00:14:26,680 --> 00:14:28,280 ..and that too a very long time ago. 160 00:14:28,680 --> 00:14:32,440 But. Actually, I have a phobia of flying. 161 00:14:33,920 --> 00:14:35,800 The plane that we have found.. 162 00:14:36,320 --> 00:14:40,080 ..took off from Kolkata 35 years ago and then went missing. 163 00:14:42,840 --> 00:14:45,600 The Plane went missing 35 years ago and you just found it? 164 00:14:47,920 --> 00:14:50,120 In India everything is slow. 165 00:14:58,360 --> 00:15:00,400 This plane crashed only last week. 166 00:15:05,520 --> 00:15:08,680 Now the question is, where was this plane for the past 35 years? 167 00:15:12,520 --> 00:15:14,800 I think you are at the wrong place. 168 00:15:15,240 --> 00:15:17,120 I don't think I am of any help? 169 00:15:18,040 --> 00:15:20,280 I have records.. 170 00:15:20,360 --> 00:15:22,840 ..that show you have bought a ticket for this flight.. 171 00:15:22,920 --> 00:15:25,840 ..but you did not board it. Why? 172 00:15:29,200 --> 00:15:31,920 I have a phobia, remember I just told you? 173 00:15:37,200 --> 00:15:41,920 Look I can understand that you have lot's to find out. 174 00:15:42,360 --> 00:15:44,360 But I don't think I can help you. 175 00:15:44,800 --> 00:15:48,360 And now if you'll excuse me, my students are waiting for me. 176 00:15:48,440 --> 00:15:49,360 Yes of course. 177 00:15:49,720 --> 00:15:51,280 - Thank you. - Thank you. 178 00:15:54,400 --> 00:15:55,720 Professor? 179 00:15:57,240 --> 00:15:59,680 Can you tell me why your were going to board this flight? 180 00:16:02,920 --> 00:16:05,000 It's been 35 many years. 181 00:16:06,240 --> 00:16:07,200 I don't remember anything. 182 00:16:07,680 --> 00:16:08,600 One more thing. 183 00:16:09,120 --> 00:16:12,120 Don't let anyone know about this conversation. 184 00:16:12,800 --> 00:16:14,680 Otherwise you could be in a lot of trouble. 185 00:16:15,000 --> 00:16:16,760 This is a matter of national security. I hope you understand. 186 00:16:17,400 --> 00:16:19,080 - Thank you! - Thank you. 187 00:16:22,720 --> 00:16:23,840 Have a nice day, Professor. 188 00:16:35,240 --> 00:16:37,480 Not even one body has been recovered in good condition. 189 00:16:37,720 --> 00:16:39,080 They are all terribly burnt. 190 00:16:40,040 --> 00:16:41,520 What is the condition of the survivors? 191 00:16:41,880 --> 00:16:44,840 Both stable, but not conscious. 192 00:16:45,240 --> 00:16:46,520 Can I see them? 193 00:16:47,120 --> 00:16:48,080 Not yet! 194 00:16:50,320 --> 00:16:52,800 I just want to see them. I mean no trouble. 195 00:16:56,400 --> 00:16:58,680 Due to the impact, he is still in shock. 196 00:16:59,600 --> 00:17:01,400 It will take time for him to regain consciousness. 197 00:17:03,080 --> 00:17:05,600 Though most of the injuries are internal.. 198 00:17:05,840 --> 00:17:07,560 ..but he's out of danger. 199 00:17:17,040 --> 00:17:18,920 Please, don't touch him. 200 00:17:24,680 --> 00:17:26,400 What are you doing? 201 00:17:26,800 --> 00:17:29,720 I cannot allow this, please leave. 202 00:17:31,400 --> 00:17:33,360 Can I see the other survivor? 203 00:17:33,720 --> 00:17:36,720 As soon as the patient regains consciousness I will call you myself. 204 00:17:37,040 --> 00:17:39,080 - Okay? Excuse me, please. - Of course. 205 00:17:42,280 --> 00:17:45,400 ABA claimed the highjack 'AO 26'.. 206 00:17:46,200 --> 00:17:49,160 ..and have asked for the release of their leader, Partho Mojumdar.. 207 00:17:49,560 --> 00:17:52,120 ..who is on death row. 208 00:17:54,800 --> 00:17:56,000 - Must look at this. - What is this? 209 00:17:56,520 --> 00:17:59,000 This tattoo is the sign ABA. 210 00:18:03,760 --> 00:18:09,480 'Azad Bangla Association, whose only aim is to separate Bengal from INDIA.' 211 00:18:09,560 --> 00:18:15,880 'We have just got the news that ABA claimed the highjack 'AO 26'..' 212 00:18:16,000 --> 00:18:20,240 '..and have asked for the release of their leader, Partho Mojumdar.' 213 00:18:20,680 --> 00:18:24,760 'For further information let's go to our correspondent Rajesh.' 214 00:18:26,160 --> 00:18:29,560 The question here is about two planes, not one. 215 00:18:29,640 --> 00:18:32,240 'AO 26' which has been hijacked. 216 00:18:32,320 --> 00:18:34,920 And the other that crashed in the lake.. 217 00:18:35,000 --> 00:18:37,520 ..and the government is telling us nothing about. 218 00:20:46,120 --> 00:20:47,120 Yes, Gaurongo. 219 00:20:48,320 --> 00:20:50,040 Yes, I am coming, right now. 220 00:21:02,840 --> 00:21:05,440 Hey, Shantanu! This is our neighbour, Mr. Chatterjee. 221 00:21:05,520 --> 00:21:06,400 - Hello! - Yes. 222 00:21:06,640 --> 00:21:07,600 - Shantanu! - Hello! 223 00:21:07,680 --> 00:21:08,520 Shriparna! 224 00:21:08,600 --> 00:21:10,160 Okay, Shriparna! 225 00:21:10,240 --> 00:21:11,080 Please sit. 226 00:21:11,160 --> 00:21:14,120 I am sorry to interrupt your party. 227 00:21:14,200 --> 00:21:15,320 No, sir. 228 00:21:16,520 --> 00:21:19,760 Actually, I have come with an old colleague for dinner.. 229 00:21:19,840 --> 00:21:21,080 ..than I saw Gaurango.. 230 00:21:21,160 --> 00:21:22,680 ..and thought I would chat for a bit. 231 00:21:24,920 --> 00:21:26,320 It's a pleasure to meet you. 232 00:21:26,400 --> 00:21:27,440 Nice. Thank you. 233 00:21:28,200 --> 00:21:31,200 Shantanu, tell me something. 234 00:21:33,000 --> 00:21:38,760 Other than investigation what else do you do? I mean any hobbies? 235 00:21:38,840 --> 00:21:41,120 Not hobbies, talk about skills. 236 00:21:41,200 --> 00:21:42,120 - What? - Yes. 237 00:21:42,400 --> 00:21:46,840 Like me, he can cook, he do his own clothes. 238 00:21:47,280 --> 00:21:52,400 In short your wife will be very happy. Just like your's. 239 00:22:03,720 --> 00:22:04,640 Come on, eat. 240 00:22:15,120 --> 00:22:16,600 Your growing your beard? 241 00:22:17,760 --> 00:22:19,840 No, just trying out a new look. 242 00:22:26,920 --> 00:22:28,360 I am moving to Bombay. 243 00:22:33,920 --> 00:22:35,360 Bombay, what are you going to do there? 244 00:22:37,000 --> 00:22:39,280 I applied for an advertising job. 245 00:22:39,360 --> 00:22:40,920 They're giving me a good package. 246 00:22:41,480 --> 00:22:43,640 I thought I should ask you as well. 247 00:22:48,520 --> 00:22:50,040 What there's to ask? 248 00:22:50,720 --> 00:22:52,880 It's been months since we spoke. 249 00:22:54,680 --> 00:22:58,320 You know what, I think you should go. It's good. 250 00:22:59,000 --> 00:23:00,200 At least you'll enjoy what you do. 251 00:23:00,760 --> 00:23:03,400 Just like you enjoy what you do. I can't. 252 00:23:05,000 --> 00:23:07,200 You've always been looking for something. That's your only interest. 253 00:23:09,680 --> 00:23:11,200 Not interest, but habit. 254 00:23:13,600 --> 00:23:15,280 What are you looking for Shantanu? 255 00:23:18,880 --> 00:23:21,360 I think we should go inside, they must be waiting for us. 256 00:23:36,480 --> 00:23:37,520 Bihu, how are you feeling? 257 00:23:38,720 --> 00:23:39,640 Better. 258 00:23:43,080 --> 00:23:44,040 Bihu? 259 00:23:47,360 --> 00:23:49,080 How do you know my name? 260 00:23:49,720 --> 00:23:50,920 Your badge shows it. 261 00:23:51,760 --> 00:23:54,280 I guess JL 50 you were flying it? 262 00:23:57,520 --> 00:23:58,360 Yes. 263 00:23:59,840 --> 00:24:03,240 How did this plane crash? 264 00:24:10,800 --> 00:24:14,880 We took everyday as normal at 3pm. 265 00:24:16,440 --> 00:24:18,720 And for ten minutes, everything was normal. 266 00:24:20,200 --> 00:24:21,560 Then suddenly.. 267 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 ..a man came in the cockpit.. 268 00:24:26,120 --> 00:24:29,360 ..and stabbed Abhijeet. 269 00:24:30,720 --> 00:24:31,640 Abhijeet! 270 00:24:33,360 --> 00:24:34,640 My co-pilot. 271 00:24:36,640 --> 00:24:38,720 Then a second person came inside. 272 00:24:39,200 --> 00:24:42,320 And the first one took Abhijeet outside. 273 00:24:44,840 --> 00:24:46,760 Until now I had understood.. 274 00:24:47,480 --> 00:24:49,920 ..that our plane's been hijacked. 275 00:24:51,360 --> 00:24:54,240 He asked me to change the direction of the flight.. 276 00:24:56,400 --> 00:25:01,360 ..then moments later we came across bad weather.. 277 00:25:02,160 --> 00:25:06,640 ..because of Heavy turbulence the plane went out of control.. 278 00:25:08,800 --> 00:25:12,360 ..and I think we crashed. 279 00:25:28,200 --> 00:25:30,800 I have four questions for you. 280 00:25:32,400 --> 00:25:34,280 Where did this plane take off from? 281 00:25:35,360 --> 00:25:37,040 And where were you taking it? 282 00:25:38,000 --> 00:25:42,200 What's your real name and how are you connected with ABA? 283 00:25:44,120 --> 00:25:45,240 Are you mad? 284 00:25:47,320 --> 00:25:49,200 My name is Bihu Ghosh. 285 00:25:50,600 --> 00:25:55,080 The pilot for JL 50 who took off from Calcutta. 286 00:25:55,160 --> 00:25:59,000 The last time this flight took off from Calcutta was 35 years ago. 287 00:26:16,320 --> 00:26:17,520 What is the date today? 288 00:26:19,800 --> 00:26:21,680 I said what is the date today? 289 00:26:25,080 --> 00:26:28,040 3rd August, 2019. 290 00:26:32,040 --> 00:26:33,680 What are you lying to me? 291 00:26:34,200 --> 00:26:35,960 I know this is 1984. 292 00:26:36,040 --> 00:26:37,680 Hey, what is going on? 293 00:26:37,920 --> 00:26:39,360 What are you doing, Shantanu? 294 00:26:39,440 --> 00:26:41,600 I told you she is still in shock. 295 00:26:42,000 --> 00:26:44,040 Please leave. Come on. 296 00:26:45,000 --> 00:26:46,480 When can I go home? 297 00:26:49,440 --> 00:26:51,720 When you answer all of my questions. 298 00:31:32,920 --> 00:31:35,360 Sir, a plane crash was reported near Neora valley.. 299 00:31:35,440 --> 00:31:38,240 ..and as per our sources it was a passenger plane. 300 00:31:38,320 --> 00:31:40,320 Is there something the government is trying to hide? 301 00:31:40,400 --> 00:31:44,800 Look I have already clarified that it was a cargo plane. 302 00:31:45,080 --> 00:31:47,280 So why hasn't the press been allowed to visit the crash site? 303 00:31:47,400 --> 00:31:50,360 Sir ABA has given on 10 days time for the release of their leader.. 304 00:31:50,440 --> 00:31:52,080 ..otherwise they will kill all the passengers. 305 00:31:52,160 --> 00:31:55,600 Please ask the home ministry. I am not the right person. 306 00:31:55,680 --> 00:31:57,240 Sir otherwise they will kill all the passengers. 307 00:31:57,320 --> 00:31:58,240 - Sir! - Sir! Please! 308 00:32:01,120 --> 00:32:04,800 The government is going to have to release him. 309 00:32:05,280 --> 00:32:07,400 They don't have any other option. 310 00:32:08,240 --> 00:32:11,040 You tell me where you have reached Shantanu? 311 00:32:11,120 --> 00:32:15,080 What we have found from the flight is 35 years old.. 312 00:32:15,920 --> 00:32:18,800 ..all the dead bodies are all burnt.. 313 00:32:19,400 --> 00:32:23,520 ..but definitely not the same people from 35 years ago. 314 00:32:25,560 --> 00:32:27,120 What about the survivors? 315 00:32:27,720 --> 00:32:29,400 Did you get something from the pilot woman? 316 00:32:29,720 --> 00:32:33,720 She has not fully recovered yet, we cannot interrogate her. 317 00:32:34,320 --> 00:32:36,320 But she must have said something? 318 00:32:37,800 --> 00:32:41,760 Sir, she says she is the JL 50 pilot.. 319 00:32:41,840 --> 00:32:45,320 ..who flew it 35 years ago from Kolkata. 320 00:32:45,440 --> 00:32:46,520 - Really? - Yes. 321 00:32:46,600 --> 00:32:49,000 Don't have you the original pilot's photo? 322 00:32:49,320 --> 00:32:51,200 I have requested a photograph from aviation.. 323 00:32:51,760 --> 00:32:55,000 ..but it will take time. 324 00:32:55,080 --> 00:32:57,440 But I don't think that the photograph will help us. 325 00:32:58,160 --> 00:32:59,960 She is saying her name is Bihu Ghosh. 326 00:33:00,040 --> 00:33:02,640 Her name matches the originally pilot.. 327 00:33:03,280 --> 00:33:06,640 ..but if she's the original pilot she should be around 60 years old.. 328 00:33:07,240 --> 00:33:11,200 ..and clearly she is no older than 25 or 30. She is lying sir. 329 00:33:13,320 --> 00:33:15,080 Is this some kind of setup? 330 00:33:16,080 --> 00:33:20,440 Look, I think there is a big game behind this. 331 00:33:21,120 --> 00:33:25,680 Anyway, do what you need to, but we need more details. 332 00:33:25,760 --> 00:33:27,280 - Please! - Yes, sir. 333 00:33:33,480 --> 00:33:36,040 Here are some of the things that we have recovered in good condition. 334 00:33:37,800 --> 00:33:41,000 These are some ID's which 35 years old. 335 00:33:41,600 --> 00:33:44,400 It's of those people who sat on the original flight 35 years ago. 336 00:33:45,440 --> 00:33:48,280 The radio is of a make 35 years ago. 337 00:33:48,880 --> 00:33:53,880 As per the reports, the food is of the same day as the crash. 338 00:33:53,960 --> 00:33:55,520 - Hotel Blu Star! - Yes. 339 00:33:55,600 --> 00:33:58,600 This hotel only use to supply the food 35 years ago. 340 00:33:58,680 --> 00:33:59,800 So we got a lead from this hotel. 341 00:34:00,480 --> 00:34:03,760 This hotel shut down 12 years ago! 342 00:34:06,720 --> 00:34:08,400 Where were these food boxes made? 343 00:34:08,840 --> 00:34:09,680 I will find out. 344 00:34:10,480 --> 00:34:12,440 Shantanu, have you thought about this.. 345 00:34:13,040 --> 00:34:16,440 ..over the entire flight not one trace of a cell phone. 346 00:34:17,400 --> 00:34:19,880 Maybe the woman isn't lying? 347 00:34:20,320 --> 00:34:23,440 This flight has been completely recreated after a lot of research. 348 00:34:24,240 --> 00:34:27,680 Everything is identical, but not original, including the pilot. 349 00:34:28,600 --> 00:34:33,080 This is definitely a setup, we just have to find out why. 350 00:34:39,800 --> 00:34:44,680 But everything the woman has told us matches the pilot's original profile. 351 00:34:45,720 --> 00:34:48,840 Profiles can be stolen. This woman is putting on an act. 352 00:34:56,840 --> 00:34:57,840 4:30pm. 353 00:34:58,920 --> 00:35:01,320 No, it will not get late. 354 00:35:01,800 --> 00:35:04,440 You just come on time and everything else will be okay. 355 00:35:04,520 --> 00:35:06,520 Okay, okay.. 356 00:35:10,120 --> 00:35:10,920 What happened? 357 00:35:13,720 --> 00:35:14,600 What's that? 358 00:35:15,800 --> 00:35:16,760 What's what? 359 00:35:18,000 --> 00:35:21,160 That in your hand? 360 00:35:22,560 --> 00:35:24,200 Are you crazy? It's a mobile. 361 00:35:44,280 --> 00:35:45,640 What are you looking at? 362 00:35:47,200 --> 00:35:48,200 Those cars? 363 00:35:49,640 --> 00:35:51,200 You've never seen cars? 364 00:35:53,600 --> 00:35:54,840 I haven't seen cars like this. 365 00:35:57,720 --> 00:35:59,640 Time for your medicine. 366 00:36:07,440 --> 00:36:09,240 Tea! 367 00:36:13,480 --> 00:36:21,960 "Says my heart.." 368 00:36:30,200 --> 00:36:34,160 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 369 00:36:34,240 --> 00:36:38,760 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 370 00:36:38,840 --> 00:36:42,480 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 371 00:36:43,080 --> 00:36:49,040 "Look for it, in this lane and look for it, in that lane." 372 00:36:51,680 --> 00:36:55,880 "Look for it, in this lane and look for it, in that lane." 373 00:36:55,960 --> 00:36:59,560 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 374 00:36:59,960 --> 00:37:03,760 "My heart has gone mad, search for it!" 375 00:37:13,080 --> 00:37:20,400 "Inside the cage is the mad guy's life." 376 00:37:21,640 --> 00:37:27,920 "Find it. Find it before nightfall." 377 00:37:28,000 --> 00:37:32,280 "Inside the bird lies the mad guy's life." 378 00:37:32,400 --> 00:37:35,960 "Find it. Find it before nightfall." 379 00:37:36,400 --> 00:37:42,320 "Take a few men and look in the jungles." 380 00:37:42,760 --> 00:37:44,880 "Take a few men.." 381 00:37:44,960 --> 00:37:49,480 "Take a few men and look in the jungles." 382 00:37:49,560 --> 00:37:53,400 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 383 00:37:53,480 --> 00:37:57,480 "My heart has gone mad, search for it!" 384 00:37:57,800 --> 00:38:04,120 "I have seen fake mad guys, but never a real one." 385 00:38:04,200 --> 00:38:05,880 "I saw fake ones.." 386 00:38:06,400 --> 00:38:08,720 "I saw fake ones.." 387 00:38:08,800 --> 00:38:11,240 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 388 00:38:11,320 --> 00:38:14,520 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 389 00:38:14,600 --> 00:38:19,160 "My heart has gone mad, search for it!" 390 00:38:19,240 --> 00:38:23,080 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 391 00:38:24,560 --> 00:38:33,520 "O mad guy.." 392 00:38:34,520 --> 00:38:38,240 "..who else is in tow.." 393 00:38:38,520 --> 00:38:42,840 "Who do you search for with more men in tow?" 394 00:38:42,920 --> 00:38:47,000 "Who do you search for with more men in tow?" 395 00:38:47,080 --> 00:38:53,000 O mad guy.." 396 00:38:53,520 --> 00:38:57,720 "Who do you search for with more men in tow?" 397 00:38:57,800 --> 00:39:01,200 "Hail Radha.." 398 00:39:02,040 --> 00:39:04,440 "Hail Radha.." 399 00:39:06,400 --> 00:39:10,560 "Praising Hail Radha in the black water." 400 00:39:10,640 --> 00:39:13,120 "Find the one that's drowned." 401 00:39:13,200 --> 00:39:17,040 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 402 00:39:17,120 --> 00:39:20,880 "My heart has gone mad, search for it!" 403 00:39:21,720 --> 00:39:23,800 "Have I gone mad.." 404 00:39:23,880 --> 00:39:27,880 "..or have you gone mad." 405 00:39:28,160 --> 00:39:32,360 "Have I gone mad.." 406 00:39:32,440 --> 00:39:35,800 "..or have you gone mad." 407 00:39:46,600 --> 00:39:47,880 - Yes? - Hello. 408 00:39:47,960 --> 00:39:49,320 Hello. 409 00:39:49,840 --> 00:39:51,120 My name is Gaurango. 410 00:39:51,800 --> 00:39:53,320 He's my colleague from CBI. 411 00:39:53,600 --> 00:39:56,480 We are from CBI, we want to ask you some questions. 412 00:40:01,400 --> 00:40:05,400 Baapi's dad! What did you do? CBI is here! 413 00:40:05,480 --> 00:40:08,200 Why did you have to act smart, saying CBI? 414 00:40:08,680 --> 00:40:10,520 It just came out. 415 00:40:14,200 --> 00:40:16,400 - Yes? Tell me. - Hello. 416 00:40:16,800 --> 00:40:18,040 This is Mr. Gosh's house right? 417 00:40:18,400 --> 00:40:20,880 No! My name is Bose. 418 00:40:21,480 --> 00:40:24,920 Mr. Gosh used to live here, who had a daughter.. a pilot? 419 00:40:26,920 --> 00:40:28,960 For the last 10 years we have been living here. 420 00:40:29,320 --> 00:40:30,840 Before that, I don't know. 421 00:40:31,280 --> 00:40:32,920 Is there anyone around who could tell us more? 422 00:40:33,560 --> 00:40:34,920 Nearby? 423 00:40:35,480 --> 00:40:38,320 Across the street Dr. Saab lives.. 424 00:40:38,440 --> 00:40:40,600 ..and his family has been here for a really long time. 425 00:40:41,000 --> 00:40:42,880 Maybe he can tell you something? 426 00:40:43,440 --> 00:40:44,320 His name? 427 00:40:45,000 --> 00:40:47,960 Name? Dr. Vikram.. 428 00:40:48,200 --> 00:40:50,200 Chakroborty. 429 00:40:50,560 --> 00:40:51,920 Vikram Chakroborty. 430 00:40:53,880 --> 00:40:54,600 Okay, thank you. 431 00:40:55,200 --> 00:40:56,000 Let's go. 432 00:40:57,000 --> 00:40:58,160 Bye. 433 00:41:04,840 --> 00:41:09,760 After that plane incident Mr. Gosh and his wife left the house.. 434 00:41:10,480 --> 00:41:13,160 ..and we never heard anything since.. 435 00:41:13,520 --> 00:41:15,720 ..not even if they are still alive or not.. 436 00:41:16,640 --> 00:41:17,920 Do try the biscuits, we make it at home. 437 00:41:18,000 --> 00:41:19,040 Thank you. 438 00:41:19,480 --> 00:41:23,120 Dr, are there any relatives of Mr. Ghosh that you can tell me about? 439 00:41:25,000 --> 00:41:26,520 Its been so many years.. 440 00:41:27,080 --> 00:41:29,520 ..I can barely remember their faces properly. 441 00:41:29,920 --> 00:41:34,760 Bihu must have been your age, can you tell us anything about her? 442 00:41:37,280 --> 00:41:39,200 She was very open minded.. 443 00:41:39,560 --> 00:41:42,720 ..and had a baby as well but we heard it was still born. 444 00:41:43,120 --> 00:41:43,920 Baby? 445 00:41:44,320 --> 00:41:47,040 According to our records she wasn't married! 446 00:41:47,400 --> 00:41:50,840 Exactly, that's what I just said, she was very open minded. 447 00:41:51,240 --> 00:41:52,400 She was not married. 448 00:41:52,760 --> 00:41:53,880 Just shut up. 449 00:41:54,760 --> 00:41:56,400 You'd say anything. 450 00:42:02,320 --> 00:42:04,160 She was in a relationship. 451 00:42:04,640 --> 00:42:05,800 The guy was from the army. 452 00:42:06,160 --> 00:42:07,640 They were going to get married. 453 00:42:08,560 --> 00:42:14,120 But he was killed in an encounter with naxalites, sad. 454 00:42:15,000 --> 00:42:18,280 Doctor, how was she to look at? 455 00:42:18,400 --> 00:42:19,520 What? 456 00:42:21,920 --> 00:42:24,200 Height, complexion, etc? 457 00:42:28,040 --> 00:42:29,440 Get the old album from the other room. 458 00:42:29,960 --> 00:42:32,400 - Which one? - The old one. Go 459 00:42:35,000 --> 00:42:38,680 My sister and Bihu used to dance together during a festival. 460 00:42:39,840 --> 00:42:41,280 I think I have a photo. 461 00:42:43,200 --> 00:42:44,600 What happened? Did you find it? 462 00:42:45,720 --> 00:42:46,720 Bring it. 463 00:42:46,800 --> 00:42:48,040 Is this the one? 464 00:42:49,440 --> 00:42:50,560 Yes, yes. 465 00:42:55,280 --> 00:42:57,040 Here take a look. 466 00:42:58,400 --> 00:43:01,280 This is my sister and this is Bihu. 467 00:43:13,440 --> 00:43:14,560 You're lucky. 468 00:43:15,600 --> 00:43:17,720 I've only one picture of her. 469 00:43:18,200 --> 00:43:19,840 Which we found now. 470 00:43:26,600 --> 00:43:27,440 Goodbye. 471 00:43:27,520 --> 00:43:28,560 Goodbye. 472 00:43:38,960 --> 00:43:42,200 Doctor, Bihu's child? Was it a boy or a girl? 473 00:43:45,440 --> 00:43:47,640 Mr. Gosh didn't tell anyone about that. 474 00:43:49,320 --> 00:43:50,200 Thank you. 475 00:44:01,520 --> 00:44:05,320 Could that girl be telling the truth? 476 00:44:08,400 --> 00:44:11,760 I don't think you heard, Bihu had given birth to a baby. 477 00:44:12,480 --> 00:44:14,040 But the baby was born still. 478 00:44:14,440 --> 00:44:15,720 Did anyone see that? 479 00:44:16,720 --> 00:44:18,120 You mean the Doctor is lying to us? 480 00:44:18,360 --> 00:44:19,160 I don't know. 481 00:44:19,720 --> 00:44:21,800 It is possible the baby did not die.. 482 00:44:22,080 --> 00:44:24,800 ..and it was spread that it did because she wasn't married. 483 00:44:27,880 --> 00:44:30,560 Look Goaurongo, say the baby was born still. 484 00:44:31,680 --> 00:44:34,720 But it is possible two people can look quite similar. 485 00:44:36,800 --> 00:44:37,840 Don't believe me do you? 486 00:44:38,680 --> 00:44:42,400 Come to my house tomorrow, my milk man looks exactly like you. 487 00:44:46,840 --> 00:44:47,720 Okay, tell me what next? 488 00:44:48,080 --> 00:44:50,880 Let's go to the hospital and check their status. 489 00:44:51,600 --> 00:44:52,400 Fine. 490 00:45:44,800 --> 00:45:45,640 Doctor.. 491 00:45:47,320 --> 00:45:48,120 What happened? 492 00:45:48,560 --> 00:45:49,440 I can't breathe. 493 00:45:49,680 --> 00:45:50,920 Wait a minute. Nurse. 494 00:45:51,280 --> 00:45:53,160 Take him to the doctor immediately. 495 00:45:54,120 --> 00:45:54,920 Come on. 496 00:45:58,760 --> 00:46:00,640 We'll take you to the doctor. 497 00:46:00,720 --> 00:46:02,160 Yes, to the doctor. 498 00:46:11,840 --> 00:46:18,720 Nurse, if someone is very ill or injured where do you keep them? 499 00:46:19,200 --> 00:46:22,120 2nd floor, ICU ward! Where else, why do you ask? 500 00:46:22,400 --> 00:46:27,720 If I get really sick at night.. 501 00:46:27,800 --> 00:46:29,800 You don't have to worry. 502 00:46:29,880 --> 00:46:31,800 Wear this mask. 503 00:46:31,880 --> 00:46:34,320 Lift your head slightly. 504 00:46:34,720 --> 00:46:36,800 Now get some sleep. Goodnight. 505 00:48:04,160 --> 00:48:06,320 Yeah, I am trying to figure my life up. 506 00:48:06,440 --> 00:48:08,040 Nevertheless, good to have you back. 507 00:48:08,120 --> 00:48:09,440 Like you said. 508 00:48:10,520 --> 00:48:11,440 Amit. 509 00:48:12,280 --> 00:48:14,760 - Hey..get out. - How can you come inside? 510 00:48:14,840 --> 00:48:16,880 What are you doing? 511 00:48:17,560 --> 00:48:18,600 - Come outside. - Okay. 512 00:48:18,680 --> 00:48:20,560 Okay. 513 00:48:20,640 --> 00:48:22,040 Come on. 514 00:48:22,120 --> 00:48:23,600 - Tell me what to do. - Don't do anything stupid. 515 00:48:23,920 --> 00:48:24,720 Rewind. 516 00:48:26,760 --> 00:48:30,360 Don't move. Don't move. 517 00:48:30,440 --> 00:48:32,120 - Tell me what to do. - Don't do anything stupid. 518 00:48:35,440 --> 00:48:36,960 What are you doing? 519 00:48:37,960 --> 00:48:39,960 Hey girl, do as he says. 520 00:48:40,040 --> 00:48:41,760 Okay. Please. 521 00:48:41,840 --> 00:48:43,080 Look at this. 522 00:48:43,640 --> 00:48:48,160 We've to head in this direction. I want you to change the direction. 523 00:48:48,240 --> 00:48:49,720 - Do it now. - Okay, okay. 524 00:48:50,200 --> 00:48:52,600 Sir for a long time there's no activity.. 525 00:48:53,560 --> 00:48:55,880 ..then at the end there's something here. 526 00:48:58,320 --> 00:48:59,440 'We are seconds away.' 527 00:49:04,400 --> 00:49:05,560 Is this the last recording? 528 00:49:05,880 --> 00:49:07,480 Yes, this is the last. 529 00:49:08,120 --> 00:49:10,080 What time is noted for this recording? 530 00:49:10,760 --> 00:49:15,080 Sir..28th August, 1984. 4:30pm. 531 00:49:16,440 --> 00:49:18,880 How is this possible? Are you sure this is the last recording.? 532 00:49:18,960 --> 00:49:20,480 Sir, I am very sure. 533 00:49:24,040 --> 00:49:26,600 Is it possible that the blackbox has been tampered with? 534 00:49:27,040 --> 00:49:28,760 No, not possible, sir. 535 00:49:31,840 --> 00:49:37,160 But If the FDR circuit breaker has been pulled.. 536 00:49:37,480 --> 00:49:40,640 ..because of power cut, the recording can be stopped. 537 00:49:41,640 --> 00:49:44,120 So is it possible that the FDR circuit was pulled.. 538 00:49:44,200 --> 00:49:45,840 ..and nothing recorded after that? 539 00:49:47,320 --> 00:49:48,920 In the case of this flight it is possible.. 540 00:49:49,480 --> 00:49:51,480 ..because it is an old model plane.. 541 00:49:51,840 --> 00:49:54,200 ..and the circuit can be pulled disabling recording. 542 00:49:54,720 --> 00:49:58,920 So if we imagine that the circuit breaker's been pulled out.. 543 00:49:59,000 --> 00:50:01,040 ..then maybe the recorder was turned off. 544 00:50:04,240 --> 00:50:07,320 Thank you. Please give me a copy of this recording. 545 00:50:07,400 --> 00:50:09,960 Sure. 546 00:50:11,080 --> 00:50:12,080 - And can you give us a minute. - Sure, sir. 547 00:50:16,920 --> 00:50:20,040 So this is certain that 35 years ago this flight was highjacked.. 548 00:50:20,640 --> 00:50:24,040 ..and the FDR power was cut disabling recording. 549 00:50:25,080 --> 00:50:27,920 We didn't find anything concrete other than a name from the recording. 550 00:50:28,720 --> 00:50:31,600 Chandra was definitely involved in the highjacking. 551 00:50:33,040 --> 00:50:35,880 I don't know about the people who sat on this flight 35 years ago.. 552 00:50:36,640 --> 00:50:38,600 ..but the highjackers might be alive. 553 00:50:41,960 --> 00:50:43,520 Chandra might give us a lead. 554 00:50:44,160 --> 00:50:46,400 Identify the passengers by the name of Chandra. 555 00:50:47,520 --> 00:50:48,880 I will go to the central jail. 556 00:50:49,440 --> 00:50:50,280 Okay. 557 00:51:18,240 --> 00:51:19,400 Where am I? 558 00:51:25,760 --> 00:51:26,560 Yes tell me. 559 00:51:26,640 --> 00:51:28,720 - Yeah, Gaurango. - Shantanu. 560 00:51:28,920 --> 00:51:32,480 In the list I only found one man with the name Chandra. 561 00:51:32,560 --> 00:51:33,560 Really? 562 00:51:34,720 --> 00:51:36,720 Okay, I'll call you later. 563 00:51:37,560 --> 00:51:39,520 Sir. 564 00:51:43,120 --> 00:51:43,960 Let's go. 565 00:51:55,640 --> 00:51:56,720 Partho Mojumdar! 566 00:51:58,400 --> 00:52:00,480 I'm Shantanu, from CBI.. 567 00:52:02,800 --> 00:52:03,760 How are you? 568 00:52:06,080 --> 00:52:08,440 Don't waste your time.. 569 00:52:10,760 --> 00:52:12,240 ..just tell me what you are here for. 570 00:52:14,160 --> 00:52:15,840 What can you tell me about JL 50? 571 00:52:27,040 --> 00:52:30,400 Why do you think I am going to tell you anything? 572 00:52:54,400 --> 00:52:57,240 I know that you're behind the disappearance of JL 50. 573 00:53:00,280 --> 00:53:02,040 You know it right. 574 00:53:03,640 --> 00:53:06,280 What are you going to do? 575 00:53:08,200 --> 00:53:11,240 After 3 days you have to release me.. 576 00:53:12,760 --> 00:53:17,840 ..then I will come back for my revenge for each hit. 577 00:53:19,600 --> 00:53:22,440 Tomorrow our forces are going to surprise ambush the plane.. 578 00:53:23,400 --> 00:53:24,720 ..and you will be hanged until death. 579 00:53:29,800 --> 00:53:30,880 You are lying. 580 00:53:32,400 --> 00:53:35,680 You know that you are lying. 581 00:53:36,480 --> 00:53:39,680 That plane has important people on it. 582 00:53:40,600 --> 00:53:45,640 Yes. Your going to have to release me. 583 00:53:46,640 --> 00:53:49,600 Where did you hide this plane for 35 years? 584 00:53:50,200 --> 00:53:52,400 What is the deal with all this drama? 585 00:53:52,960 --> 00:53:54,800 I told you.. 586 00:53:56,320 --> 00:53:59,440 ..your wasting your time. 587 00:54:13,720 --> 00:54:16,440 Mr. Shantanu, can you please step out for a moment. 588 00:54:21,440 --> 00:54:23,920 I cannot allow you more than this. 589 00:54:24,200 --> 00:54:26,440 I just need 10 more minutes. I had to do a lot to get permission for this. 590 00:54:26,520 --> 00:54:29,400 Look, he is not less than any VIP.. 591 00:54:29,840 --> 00:54:32,480 ..and if something happens to him it will come down on all of us. 592 00:54:33,040 --> 00:54:36,560 I had orders for only 5 minutes. 593 00:54:37,160 --> 00:54:38,400 Please. 594 00:55:08,560 --> 00:55:10,640 Nothing can be done now. 595 00:55:11,720 --> 00:55:13,520 It's done now. 596 00:55:14,280 --> 00:55:15,600 Hold his hand. 597 00:55:16,120 --> 00:55:17,880 Doctor. 598 00:55:18,600 --> 00:55:20,640 We should celebrate this moment. 599 00:55:21,400 --> 00:55:23,080 We need to celebrate this moment. 600 00:55:23,160 --> 00:55:25,880 - Hold him! - This calls for a celebration.. 601 00:55:54,120 --> 00:55:56,720 I thought you would take me to a special place. 602 00:56:01,120 --> 00:56:02,880 This place is special. 603 00:56:05,080 --> 00:56:06,800 Why do you come here Shantanu? 604 00:56:12,800 --> 00:56:17,000 I come here to find answers whenever there is a question in my heart. 605 00:56:18,760 --> 00:56:19,800 Did you get your answer then? 606 00:56:27,640 --> 00:56:29,160 When is your flight? 607 00:56:35,640 --> 00:56:37,040 You know what? 608 00:56:37,600 --> 00:56:39,920 Some questions in life have no answers. 609 00:56:41,800 --> 00:56:44,880 My flight is early, I should go. 610 00:56:46,440 --> 00:56:47,240 Bye. 611 00:57:14,280 --> 00:57:15,880 Yes. Okay. 612 00:57:16,560 --> 00:57:18,080 Okay, sir. 613 00:57:19,760 --> 00:57:21,080 There was a phone call from the hospital.. 614 00:57:21,800 --> 00:57:23,200 ..and the other survivor has regained consciousness.. 615 00:57:23,280 --> 00:57:27,920 ..but we can talk to him for 10 days because he is unstable. 616 00:57:28,960 --> 00:57:31,120 There was no one by the name of Chandra on the list. 617 00:57:34,240 --> 00:57:35,120 Of course. 618 00:57:37,680 --> 00:57:39,880 We will receive the DNA reports from the bodies in a few days. 619 00:57:40,560 --> 00:57:42,000 That's not going to help.. 620 00:57:42,560 --> 00:57:44,480 ..who are we going to match the DNA reports with.. 621 00:57:44,560 --> 00:57:46,920 ..we don't even know whose bodies these are. 622 00:57:47,400 --> 00:57:50,840 The people who sat on the flight years ago. 623 00:57:51,440 --> 00:57:54,680 These are not the same people. It's not possible. 624 00:57:55,480 --> 00:57:59,640 Body count exactly matches this 35 year old list. 625 00:58:00,520 --> 00:58:04,200 Men women children, everyone is the same. 626 00:58:05,720 --> 00:58:07,560 Even to agree, it is impossible.. 627 00:58:07,640 --> 00:58:09,680 ..to rule out the potential of these people.. 628 00:58:10,080 --> 00:58:13,000 ..being the original people from 35 years ago. 629 00:58:13,960 --> 00:58:16,320 Lets say, even if there is a chance to find their DNA.. 630 00:58:16,800 --> 00:58:19,720 ..we will have to the homes of these people.. 631 00:58:20,440 --> 00:58:21,560 ..what are we going to say to their families.. 632 00:58:21,640 --> 00:58:27,200 ..your missing loved ones have landed? 633 00:58:29,000 --> 00:58:33,040 This is a bloody top govt secret investigation. 634 00:58:34,760 --> 00:58:35,680 Sorry, I have to take this. 635 00:58:36,200 --> 00:58:37,560 Hello! Yes, tell me. 636 00:58:39,560 --> 00:58:41,160 Yes. Indrani.. 637 00:58:42,280 --> 00:58:43,880 Shriparna I Banerjee. 638 00:58:44,600 --> 00:58:45,960 I for Indrani.. yes. 639 00:58:50,800 --> 00:58:52,920 Whose phone call was that, I hope everything is okay? 640 00:58:55,200 --> 00:58:56,200 The divorce Lawyer called. 641 00:58:58,520 --> 00:59:00,200 Some confusion about the middle name. 642 00:59:09,720 --> 00:59:11,400 - Come on. - What happened? 643 00:59:17,480 --> 00:59:18,560 What are you searching for? 644 00:59:21,720 --> 00:59:24,160 Look at this B.C. Mitra. 645 00:59:24,240 --> 00:59:26,800 Whoever this kerchief belongs to was on the flight, correct. 646 00:59:26,880 --> 00:59:28,080 Yes. 647 00:59:31,320 --> 00:59:33,240 Mitra. 648 00:59:34,240 --> 00:59:36,600 Biswajit Mitra. 649 00:59:37,120 --> 00:59:39,280 B for Biswajit and Mitra same. 650 00:59:39,720 --> 00:59:40,840 Then what is C? 651 00:59:44,040 --> 00:59:46,440 - Chandra! - Yes. Middle name. 652 00:59:47,400 --> 00:59:48,800 You mean Hollywood twist? 653 00:59:52,560 --> 00:59:56,400 Shantanu, Biswajit Mitra is Biswajit Chandra Mitra. 654 00:59:56,480 --> 00:59:58,320 Chandra Mitra, was an integral part.. 655 00:59:58,400 --> 01:00:00,200 ..of the Kolkata of Physics science centre. 656 01:00:00,760 --> 01:00:02,040 He was an important man. 657 01:00:02,520 --> 01:00:04,000 A man of a communist thought process.. 658 01:00:04,080 --> 01:00:06,280 ..who took part in a lot of protests against the government. 659 01:05:01,960 --> 01:05:02,800 Yes? 660 01:05:02,880 --> 01:05:04,080 - Greetings. - Greetings. 661 01:05:04,320 --> 01:05:05,600 My name is Dibakar. 662 01:05:06,040 --> 01:05:08,760 I am here from the Astronomical part of the science centre. 663 01:05:08,960 --> 01:05:09,880 Yes, tell me? 664 01:05:10,360 --> 01:05:14,960 Actually, next week we are presenting an exhibit on Indian science history.. 665 01:05:15,680 --> 01:05:19,560 ..and would like to display some work of Prof Mitra. 666 01:05:20,680 --> 01:05:22,720 Can I get something written to make part of the exhibit.. 667 01:05:22,800 --> 01:05:27,800 Look I only have a few files, other than.. 668 01:05:27,920 --> 01:05:30,920 If you don't mind, can I see those files? 669 01:05:37,120 --> 01:05:38,680 Are all these books yours? 670 01:05:39,160 --> 01:05:41,800 No, no. These are all my father's books. 671 01:05:42,320 --> 01:05:43,440 I hate reading. 672 01:05:43,760 --> 01:05:47,920 - Professor Mitra was your.. - He was my father. 673 01:05:49,440 --> 01:05:50,640 Here you go. 674 01:05:51,880 --> 01:05:53,800 Thank God, I'm not a scientist. 675 01:05:54,160 --> 01:05:55,160 So, what do you do? 676 01:05:55,560 --> 01:05:57,320 Actually, quite the opposite. 677 01:05:58,400 --> 01:05:59,760 I am an artist. 678 01:06:00,760 --> 01:06:02,480 A scientist is also an artist. 679 01:06:04,000 --> 01:06:06,200 Yes, you're right. 680 01:06:07,400 --> 01:06:10,320 After all we're also creators. 681 01:06:10,920 --> 01:06:11,720 Yes. 682 01:06:11,800 --> 01:06:14,120 You take a look at these files while I prepare tea. 683 01:06:14,200 --> 01:06:15,800 - Thank you. - Okay. 684 01:06:52,680 --> 01:06:54,680 The tea is ready in 2 minutes. 685 01:06:56,800 --> 01:06:59,160 Actually, some other time as I have to leave. 686 01:06:59,680 --> 01:07:02,440 I will take this and drop it back next week? 687 01:07:03,080 --> 01:07:06,800 Okay then, when you come back then we will sit. 688 01:07:07,120 --> 01:07:08,760 Sure. Thank you. 689 01:07:09,200 --> 01:07:10,160 Your welcome. 690 01:07:24,080 --> 01:07:25,320 That's my dad! 691 01:07:26,320 --> 01:07:27,440 When was this taken? 692 01:07:27,880 --> 01:07:31,120 Right before he left. 693 01:07:32,600 --> 01:07:34,440 This is his last photo. 694 01:07:58,000 --> 01:07:59,560 Eat some food. 695 01:08:01,640 --> 01:08:04,280 If you don't eat how will you be okay. 696 01:08:05,680 --> 01:08:08,400 Only two of you survived. 697 01:08:09,320 --> 01:08:10,920 You're lucky. 698 01:08:19,240 --> 01:08:20,400 Who is the other one? 699 01:08:46,720 --> 01:08:47,720 Help me.. 700 01:08:59,880 --> 01:09:01,360 Help me.. 701 01:09:01,520 --> 01:09:02,640 Help me.. 702 01:09:03,040 --> 01:09:04,120 Get back! 703 01:09:04,200 --> 01:09:06,160 Get back! 704 01:09:07,040 --> 01:09:09,160 - Relax. - Relax? 705 01:09:09,240 --> 01:09:10,680 I don't have time to relax. 706 01:09:10,760 --> 01:09:12,320 Don't do this. Let her go. 707 01:09:12,720 --> 01:09:14,800 I can't let her go. 708 01:09:14,920 --> 01:09:16,560 - Look, we can talk. - Is it? 709 01:09:17,520 --> 01:09:20,920 There's nothing to talk. Move away. 710 01:09:21,440 --> 01:09:22,920 Just stay there. 711 01:09:23,960 --> 01:09:24,880 Who are you? 712 01:09:25,400 --> 01:09:27,320 Now that's a nice question. 713 01:09:31,040 --> 01:09:33,640 Keep guessing. Darling.. 714 01:09:34,680 --> 01:09:35,920 Wait. 715 01:09:36,000 --> 01:09:37,080 Wardboy. 716 01:09:37,680 --> 01:09:39,200 Where's the security? Security. 717 01:09:39,280 --> 01:09:41,800 They were here a minute ago. 718 01:10:17,240 --> 01:10:18,480 Follow that ambulance. 719 01:10:18,880 --> 01:10:20,240 Come on. Hurry up. 720 01:10:30,480 --> 01:10:31,640 Be quick. Come on. 721 01:10:51,200 --> 01:10:53,000 Take left. He is taking left. 722 01:11:07,720 --> 01:11:09,080 Hurry up. 723 01:11:21,600 --> 01:11:22,880 Fast! 724 01:11:48,000 --> 01:11:49,440 Keep the change. 725 01:13:42,120 --> 01:13:42,920 Move. 726 01:13:57,680 --> 01:14:01,760 [Regional song] 727 01:14:01,880 --> 01:14:05,440 [Regional song] 728 01:14:05,520 --> 01:14:09,080 [Regional song] 729 01:14:09,160 --> 01:14:12,760 [Regional song] 730 01:14:12,880 --> 01:14:14,560 [Regional song] 731 01:14:25,440 --> 01:14:26,360 Yes, tell me. 732 01:14:26,440 --> 01:14:27,440 The police is on high alert. 733 01:14:27,720 --> 01:14:28,640 He will captive soon. 734 01:14:29,040 --> 01:14:33,360 Okay, listen. I have talked to Dr. Bishwa in Kolkata Science Centre. 735 01:14:33,440 --> 01:14:35,040 He tells so much stories. 736 01:14:35,120 --> 01:14:38,280 But you will get all the information about Project A. 737 01:14:45,240 --> 01:14:50,440 To understand project A we will have to go back to 263 BC. 738 01:14:51,320 --> 01:14:55,080 Emperor Ashoka, after seeing many dead bodies after the Kalinga war. 739 01:15:06,880 --> 01:15:10,320 He realized that science, politics.. 740 01:15:10,720 --> 01:15:14,960 ..and technology was being misused in war. 741 01:15:33,080 --> 01:15:35,120 That is why he picked.. 742 01:15:35,200 --> 01:15:37,960 ..the 9 most knowledgeable people from the world of.. 743 01:15:38,040 --> 01:15:41,440 ..politics, warfare and science and created a secret society. 744 01:15:43,280 --> 01:15:47,320 Their knowledge was divided into 9 different books. 745 01:15:47,960 --> 01:15:51,200 And it was decided that these books.. 746 01:15:51,640 --> 01:15:54,720 ..would always remain a secret so that this knowledge.. 747 01:15:54,800 --> 01:15:56,720 ..doesn't get into the wrong hands. 748 01:16:03,320 --> 01:16:06,040 Of the 9 books the first book.. 749 01:16:06,120 --> 01:16:09,120 ..was about propaganda and phycological warfare. 750 01:16:09,720 --> 01:16:11,040 The most dangerous.. 751 01:16:11,760 --> 01:16:17,720 How to influence the thought process of people to rule them. 752 01:16:18,400 --> 01:16:19,880 Today as well.. 753 01:16:19,960 --> 01:16:23,440 ..through media and press this method is used to rule over people. 754 01:16:30,800 --> 01:16:32,000 The second book.. 755 01:16:32,520 --> 01:16:36,480 ..was about how you can kill a man just by touching him. 756 01:16:37,000 --> 01:16:41,280 They say some pages of this book were leaked into the hands of people.. 757 01:16:41,360 --> 01:16:44,800 ..and this is how martial arts was born. 758 01:16:53,680 --> 01:16:58,080 The 3rd book, was about all sorts of communications. 759 01:17:00,440 --> 01:17:05,480 Communications with people from within earth and beyond this earth as well. 760 01:17:13,640 --> 01:17:18,120 Yes, in fact in one of the books there were instructions on how to make a UFO. 761 01:17:18,640 --> 01:17:22,000 You can name them as UFO or Flying Saucer. 762 01:17:22,320 --> 01:17:24,480 The kinds that are being spotted numerous times around the world today. 763 01:17:26,400 --> 01:17:30,880 The nine books spoke about nine different topics. 764 01:17:30,960 --> 01:17:34,440 And one of them was about time travel. 765 01:17:34,880 --> 01:17:36,640 - Time travel? - Yes. 766 01:17:36,960 --> 01:17:38,600 You're right. Time travel. 767 01:17:39,400 --> 01:17:42,720 During excavations the British found some pages of this book.. 768 01:17:43,400 --> 01:17:48,800 ..and brought together a group of scientists to further research on them. 769 01:17:49,360 --> 01:17:53,920 This research drug was named Project Ashoka. 770 01:17:54,360 --> 01:17:57,400 In fact, in short Project A. 771 01:17:57,960 --> 01:18:00,640 But nothing really came out of this project.. 772 01:18:00,720 --> 01:18:03,440 ..and many years ago it was shut down. 773 01:18:05,240 --> 01:18:07,000 is time travel possible? 774 01:18:07,760 --> 01:18:09,120 Only in books. 775 01:18:10,800 --> 01:18:14,640 To travel time, man needs to move at the speed of light. 776 01:18:15,600 --> 01:18:18,680 And the amount of energy needed to do that is not available on this planet. 777 01:18:19,440 --> 01:18:22,920 1 trillion electrowatts, can you imagine? 778 01:18:23,520 --> 01:18:25,640 This is just a waste of time. 779 01:18:28,240 --> 01:18:33,080 Professor Biswajit Mitra, how was he connected to Project A? 780 01:18:34,880 --> 01:18:40,120 He used to work here for sure. But never shared a lot with anyone. 781 01:18:40,880 --> 01:18:45,040 However, Professor Das can tell you more about him. 782 01:18:46,920 --> 01:18:49,360 - You mean professor Shubrato Das? - Yes. 783 01:18:49,440 --> 01:18:50,800 Professor of physics? 784 01:18:52,240 --> 01:18:58,200 Not physics, quantum physics, the study of space time. 785 01:18:59,880 --> 01:19:03,120 Das assisted Prof Mitra for a few years.. 786 01:19:03,200 --> 01:19:06,600 ..and was also a close confidant to him. 787 01:19:13,160 --> 01:19:14,440 Professor! 788 01:19:22,880 --> 01:19:25,280 You lied to me Professor Das. 789 01:19:30,200 --> 01:19:31,160 Yes. 790 01:19:32,600 --> 01:19:35,040 If I spoke truth, you wouldn't believe it. 791 01:19:36,320 --> 01:19:39,440 How was Professor Mitra connected with Project A? 792 01:19:40,240 --> 01:19:44,480 Professor Mitra's father Dr. Debochandra Mitra was a part of Project A. 793 01:19:45,520 --> 01:19:49,640 After Indian independence the government stopped the funding.. 794 01:19:49,720 --> 01:19:52,520 ..and this group got dissolved. 795 01:19:53,240 --> 01:19:59,520 But Dr. Mitra continued his research independently. 796 01:20:00,400 --> 01:20:04,480 After him, his son BC Mitra.. 797 01:20:04,560 --> 01:20:08,760 ..continued his research and finally broke the code. 798 01:20:08,880 --> 01:20:10,880 - Broke the code? - Yes. 799 01:20:11,160 --> 01:20:13,040 You mean he made a time machine? 800 01:20:13,120 --> 01:20:17,040 No, he found it. 801 01:20:19,360 --> 01:20:24,320 Professor, I don't have time for this nonsense. 802 01:20:25,080 --> 01:20:29,480 I know 35 years ago he hijacked this flight. 803 01:20:30,080 --> 01:20:34,120 I also know that this hijacking is being staged like a time travel. 804 01:20:34,200 --> 01:20:37,520 And they got this idea from this Project A. 805 01:20:38,920 --> 01:20:40,560 I just want to know.. 806 01:20:41,400 --> 01:20:43,920 ..that why is it being staged like this? 807 01:20:44,360 --> 01:20:46,760 Shantanu, it's not being staged. 808 01:20:47,320 --> 01:20:49,800 This is time travel. 809 01:20:53,600 --> 01:20:55,480 I can explain. 810 01:20:59,400 --> 01:21:01,480 Come! Come, please sit. Shantanu, sit. 811 01:21:05,720 --> 01:21:09,280 Many scientists including Einstein have proven.. 812 01:21:09,360 --> 01:21:12,640 ..that time and space are the same thing. 813 01:21:14,040 --> 01:21:17,440 Space time is like this piece of paper. 814 01:21:17,520 --> 01:21:18,640 But it is not empty. 815 01:21:19,360 --> 01:21:22,880 Look, the earth is not hanging in mid air. 816 01:21:23,280 --> 01:21:25,360 But is set on this time space. 817 01:21:25,760 --> 01:21:31,000 Lets take for instance that this paper is a piece of time space. 818 01:21:31,480 --> 01:21:34,120 Then this is past and that is future. 819 01:21:34,720 --> 01:21:38,200 Because of earth's rotation and revolution.. 820 01:21:38,280 --> 01:21:43,080 ..there are folds that have been created around this time space. 821 01:21:43,160 --> 01:21:45,960 Like this. 822 01:21:46,680 --> 01:21:50,280 Now to get from this past to this future we have two ways. 823 01:21:50,360 --> 01:21:55,840 One from here, like we all travel through time daily. 824 01:21:55,920 --> 01:21:58,480 And the other one.. Allow me. One minute. 825 01:22:02,960 --> 01:22:04,360 Like this. 826 01:22:05,960 --> 01:22:10,480 Look, the space time around our earth.. 827 01:22:10,560 --> 01:22:13,080 ..has many folds like this. 828 01:22:13,160 --> 01:22:15,880 And many holes like this exist between them. 829 01:22:16,160 --> 01:22:19,800 That can take us to the future or past in very little time. 830 01:22:19,920 --> 01:22:21,680 We call these wormholes. 831 01:22:21,760 --> 01:22:26,480 To put it differently, these are doorways.. 832 01:22:26,560 --> 01:22:29,200 ..through which we can travel through time. 833 01:22:30,480 --> 01:22:35,040 The pages that the British found during excavation.. 834 01:22:35,120 --> 01:22:37,800 ..had some incomplete formulas on them. 835 01:22:37,920 --> 01:22:42,840 If they are solved, we would find some readings. 836 01:22:42,920 --> 01:22:46,280 With the help of these readings and a topo sheet.. 837 01:22:46,360 --> 01:22:50,160 ..the exact location of these worm holes can be determined. 838 01:22:52,560 --> 01:22:55,320 Project A was looking for these doors. 839 01:22:56,160 --> 01:23:02,120 And Mitra solved the formula.. 840 01:23:02,200 --> 01:23:06,600 ..and broke the code of Time travel. 841 01:23:10,560 --> 01:23:12,480 - Fascinating. - Yes. 842 01:23:12,960 --> 01:23:14,760 This is not the answer to my question professor. 843 01:23:15,040 --> 01:23:16,720 I'm coming to that. 844 01:23:17,920 --> 01:23:21,880 Look, Professor Mitra was a genius person. 845 01:23:24,680 --> 01:23:26,840 And also very lucky. 846 01:23:26,920 --> 01:23:30,120 He inherited everything from his father. 847 01:23:30,200 --> 01:23:33,720 Everything. 848 01:23:33,800 --> 01:23:37,520 Money, fame, and also Project A. 849 01:23:43,120 --> 01:23:46,800 Project A was the only goal in his life. 850 01:23:46,920 --> 01:23:50,720 He used to be stuck in his formulas all day. 851 01:23:50,800 --> 01:23:55,320 Nothing else mattered to him, including his family. 852 01:23:55,400 --> 01:23:58,080 He was a crazy man. 853 01:24:01,920 --> 01:24:07,800 They say Mitra had a brain of gold and heart of stone. 854 01:24:33,760 --> 01:24:38,680 He worked day and night to complete this formula. 855 01:24:38,760 --> 01:24:44,760 He struggled a lot but only got disappointment on his hands. 856 01:24:53,880 --> 01:24:57,680 That day when I went to meet professor Mitra.. 857 01:24:57,760 --> 01:25:00,000 ..he was going crazy with excitement. 858 01:25:03,600 --> 01:25:05,600 He had broken the code. 859 01:25:05,680 --> 01:25:09,440 - And was convinced he could time travel now. - 'I did it.' 860 01:25:09,520 --> 01:25:11,440 'Oh, my God! I did it.' 861 01:25:11,520 --> 01:25:15,320 'Das, I did it. I broke the code.' 862 01:25:15,400 --> 01:25:17,480 'Yes, I broke the code.' 863 01:25:17,560 --> 01:25:21,440 'It's time for celebration. Don't stand here like morons.' 864 01:25:21,520 --> 01:25:24,040 'Das, I can do anything now.' 865 01:25:24,120 --> 01:25:25,800 'I can do anything now.' 866 01:25:25,880 --> 01:25:27,800 'Thank you very much.' 867 01:25:27,920 --> 01:25:29,720 'Oh, my darling..' 868 01:25:30,520 --> 01:25:32,960 'I am conqueror. A great conqueror.' 869 01:25:33,400 --> 01:25:35,280 'Look at this. Das, look at this.' 870 01:25:35,360 --> 01:25:38,520 But he needed a plane for the experiment. 871 01:25:38,600 --> 01:25:42,720 Prof Mitra and myself were supposed to fly to Madras for a conference. 872 01:25:42,800 --> 01:25:47,600 And he decided to use that very plane for his experiment. 873 01:25:47,680 --> 01:25:50,360 He wanted to make big impact. 874 01:25:52,600 --> 01:25:55,400 For Prof Mitra this was not a problem. 875 01:25:55,480 --> 01:26:00,920 Apart from being communist minded, he was also a member of ABA. 876 01:26:07,560 --> 01:26:13,440 Within ABA, aside from Doctors and scientists.. 877 01:26:13,520 --> 01:26:17,560 ..there were also people like Partho Mojumdar.. 878 01:26:17,640 --> 01:26:20,080 ..and he is the one who provided men to Professor Mitra.. 879 01:26:20,160 --> 01:26:22,480 ..for the highjacking of JL 50. 880 01:26:23,920 --> 01:26:26,360 Because I knew that this flight.. 881 01:26:26,800 --> 01:26:29,560 ..was going to be highjacked I got really scared.. 882 01:26:29,640 --> 01:26:32,560 ..and therefore didn't board the flight. 883 01:26:32,920 --> 01:26:35,760 So you knew that this plane was going to be missing for 35 years. 884 01:26:35,880 --> 01:26:37,360 No! No! No! 885 01:26:37,760 --> 01:26:40,040 According to his calculations.. 886 01:26:40,120 --> 01:26:42,400 ..the plane was supposed to return in 35 hours. 887 01:26:43,040 --> 01:26:48,120 He misread his own calculations.. 888 01:26:48,200 --> 01:26:52,560 ..and it returned after 35 years instead. 889 01:26:54,760 --> 01:26:58,920 Professor, your story is really interesting.. 890 01:27:00,720 --> 01:27:02,280 ..but it is just a story. 891 01:27:03,680 --> 01:27:06,400 I know it is very difficult to believe. 892 01:27:06,880 --> 01:27:08,280 At first I didn't believe it either. 893 01:27:08,360 --> 01:27:13,400 In fact for last 35 years I have been thinking that this experiment was a lie. 894 01:27:14,520 --> 01:27:20,120 But then when you came to meet me I was shocked. 895 01:27:21,320 --> 01:27:24,360 I visited the crash site as well to confirm.. 896 01:27:24,440 --> 01:27:27,560 ..that you are not lying to me. 897 01:27:28,120 --> 01:27:30,680 I still did not believe it. 898 01:27:31,360 --> 01:27:36,480 So I followed you to the hospital. 899 01:27:38,360 --> 01:27:44,760 And Shantanu when I saw Prof Mitra lying on that bed with my own eyes.. 900 01:27:45,360 --> 01:27:48,360 ..I was flabbergasted and in shock. 901 01:27:49,360 --> 01:27:51,200 Oh, my God! 902 01:27:51,640 --> 01:27:56,520 He looked exactly the same as he was 35 years ago. 903 01:27:58,720 --> 01:28:02,360 If this is not time travel then what is it? 904 01:28:03,160 --> 01:28:09,600 So you mean that the person on the hospital bed is Prof Mitra? 905 01:28:09,680 --> 01:28:12,880 Yes. Absolutely! 906 01:28:15,920 --> 01:28:20,720 Professor Das, without permission from me you cannot leave this city. 907 01:28:20,800 --> 01:28:22,360 - Got it? - Yes. 908 01:28:23,720 --> 01:28:24,760 Shantanu! 909 01:28:26,800 --> 01:28:29,520 Professor Mitra came here last night to meet me.. 910 01:28:29,600 --> 01:28:31,760 ..after running away from the hospital. 911 01:28:38,360 --> 01:28:39,440 'Sir!' 912 01:28:41,200 --> 01:28:46,920 'I have finally realized the dream that I saw so many years ago.' 913 01:28:51,200 --> 01:28:54,720 'I can't tell you how happy I am today.' 914 01:28:55,000 --> 01:28:58,920 'I feel like the most powerful man on earth.' 915 01:29:00,160 --> 01:29:05,160 'Sir, a lot of innocent people lost their lives on that plane.' 916 01:29:05,240 --> 01:29:07,880 'Hey, I could have lost mine as well.' 917 01:29:08,400 --> 01:29:11,200 'Das, I could have lost mine as well.' 918 01:29:11,920 --> 01:29:14,240 'Sacrifices for the greater good.' 919 01:29:21,720 --> 01:29:28,680 'But that pilot woman has to die as she knows the way to the wormhole.' 920 01:29:28,760 --> 01:29:30,680 'Sir, you can't just kill someone.' 921 01:29:30,760 --> 01:29:33,760 'I can do anything now, Das.' 922 01:29:40,920 --> 01:29:42,520 'I will come to see you again..' 923 01:29:43,000 --> 01:29:46,200 '..but I have to go meet Partho Mojumdar first.' 924 01:29:48,080 --> 01:29:49,520 - 'Bye. - But sir.' 925 01:29:50,600 --> 01:29:52,600 'Partho Mojumdar is in jail.' 926 01:29:54,240 --> 01:29:55,760 'He will be released in 3 days.' 927 01:29:57,000 --> 01:29:59,320 'I have read the newspaper, Das.' 928 01:30:07,680 --> 01:30:12,920 Shantanu, it is extremely important that Prof Mitra is caught. 929 01:30:13,000 --> 01:30:16,240 In the next 48 hours Partho Mojumdar will be released.. 930 01:30:17,160 --> 01:30:22,040 ..and if the two of them meet.. 931 01:30:22,920 --> 01:30:26,040 ..you can't even imagine what will happen. 932 01:30:28,000 --> 01:30:30,760 You only have 48 hours.. 933 01:30:31,680 --> 01:30:33,880 ..to catch Prof Mitra and that is impossible. 934 01:30:34,560 --> 01:30:36,000 It's impossible. 935 01:30:39,400 --> 01:30:40,400 Impossible. 936 01:30:44,120 --> 01:30:46,240 But there is one way out.. 937 01:30:46,920 --> 01:30:52,280 ..we can go to 1984 ourselves.. 938 01:30:53,960 --> 01:30:58,520 ..and stop them both.. 939 01:30:59,920 --> 01:31:01,560 ..and if we do that.. 940 01:31:03,080 --> 01:31:06,680 ..then JL50 would never crash. 941 01:31:08,080 --> 01:31:10,680 AO26 would never get highjacked. 942 01:31:11,160 --> 01:31:14,680 ABA would be finished even before it starts. 943 01:31:14,760 --> 01:31:21,040 And this knowledge would be safe from getting in the wrong hands. 944 01:31:26,360 --> 01:31:28,040 You don't believe me. 945 01:31:29,160 --> 01:31:30,320 Yes. 946 01:31:32,600 --> 01:31:34,640 You don't believe me, Shanatanu. 947 01:31:35,880 --> 01:31:38,920 Look, if something like this was to happen in America.. 948 01:31:39,000 --> 01:31:40,280 ..it would be a phenomena. 949 01:31:41,240 --> 01:31:43,600 There would be researches on possibility theories. 950 01:31:44,720 --> 01:31:50,240 But If it happens in India it is just a story isn't it? 951 01:31:52,440 --> 01:31:54,800 You know Shantanu, what the problem with our country is? 952 01:31:56,520 --> 01:31:58,120 In our country.. 953 01:31:59,080 --> 01:32:00,960 ..we just never try to get beyond.. 954 01:32:01,560 --> 01:32:08,000 ..Hindu, Muslim, Temple, Mosque, Politics and blind faith. 955 01:32:09,560 --> 01:32:11,560 If we see something in the sky.. 956 01:32:11,640 --> 01:32:14,720 ..we just fold our hands in front of it and call it God. 957 01:32:14,800 --> 01:32:21,280 But we never try to ask questions like why what and how. 958 01:32:21,600 --> 01:32:22,520 Never. 959 01:32:29,520 --> 01:32:32,440 Shantanu, why don't you believe it? 960 01:32:34,720 --> 01:32:40,280 Prof Mitra looks exactly the same as he did 35 years ago. 961 01:32:41,320 --> 01:32:44,240 If that this in not time travel, then what is it? 962 01:32:47,720 --> 01:32:48,680 Okay. 963 01:32:50,080 --> 01:32:52,080 Can you prove that this in not time travel? 964 01:32:52,560 --> 01:32:54,960 Can you prove that this is time travel? 965 01:32:55,400 --> 01:32:57,360 Yes, I can. 966 01:32:58,760 --> 01:33:04,160 I need 1 hour from your 48 hours. 967 01:33:09,160 --> 01:33:11,000 Please, Shantanu. 968 01:33:17,880 --> 01:33:19,560 He's on the line with us. 969 01:33:19,640 --> 01:33:21,360 'Rajeev, tell me what is the situation?' 970 01:33:21,440 --> 01:33:25,440 'Barkha, there is no official statement from the home minister.' 971 01:33:25,760 --> 01:33:28,960 'But it for sure that in next 48 years..' 972 01:33:29,040 --> 01:33:31,160 '..the government will have to free Partho Mojumdar.' 973 01:33:31,920 --> 01:33:35,360 Special helpline services for the family of the passengers. 974 01:33:43,960 --> 01:33:45,200 Gaurongo.. 975 01:38:31,160 --> 01:38:34,000 We need the readings of that exact location from you.. 976 01:38:34,080 --> 01:38:38,400 ..that Prof Mitra told you during the highjack. 977 01:38:40,240 --> 01:38:41,200 Why? 978 01:38:42,640 --> 01:38:43,560 Bihu! 979 01:38:46,400 --> 01:38:48,840 Bihu, it's very important for us to fly to that location. 980 01:38:50,200 --> 01:38:51,280 But why? 981 01:38:52,840 --> 01:38:59,600 I.. I promise I will you. But we don't have time now, right? 982 01:39:05,160 --> 01:39:06,200 On one condition. 983 01:39:08,520 --> 01:39:09,720 I will fly. 984 01:39:11,320 --> 01:39:12,640 That's not possible. 985 01:39:13,160 --> 01:39:14,240 Then I am sorry. 986 01:39:15,160 --> 01:39:16,440 I don't remember. 987 01:39:17,240 --> 01:39:20,440 Please Shantanu. it's Just a matter of 1 hour. 988 01:39:20,840 --> 01:39:23,040 Your work will be also done and we will create history! 989 01:39:23,120 --> 01:39:24,720 I mean correct it. 990 01:39:26,320 --> 01:39:27,240 Please.. 991 01:39:37,720 --> 01:39:38,640 Shantanu! 992 01:39:39,400 --> 01:39:41,080 Everything is ready. Okay! 993 01:39:42,000 --> 01:39:43,440 Bring it back properly. 994 01:39:43,680 --> 01:39:46,040 Because if not then even after.. 995 01:39:46,320 --> 01:39:48,840 ..selling my house I won't be able to pay for it. 996 01:39:49,120 --> 01:39:50,000 Sir! 997 01:39:50,920 --> 01:39:53,120 I think she will be okay to fly this plane. 998 01:39:54,280 --> 01:39:55,640 - Yes. - Where is Das? 999 01:39:55,840 --> 01:39:57,480 He is waiting at the plane. 1000 01:39:57,800 --> 01:39:59,760 - Shall we? - Okay. 1001 01:40:01,880 --> 01:40:03,880 And listen, do one thing for sure. 1002 01:40:04,160 --> 01:40:06,760 If you reach there, then disappear my mother-in-law. 1003 01:40:07,200 --> 01:40:08,280 Shut up. 1004 01:40:17,240 --> 01:40:20,720 [Radio chatter with control tower] 1005 01:40:21,080 --> 01:40:25,080 VTEF to ETC request and start. 1006 01:40:25,400 --> 01:40:27,640 [Radio chatter with control tower] 1007 01:40:27,720 --> 01:40:30,520 VTEF to ETC ready to take off. 1008 01:40:30,600 --> 01:40:34,000 [Radio chatter with control tower] 1009 01:40:36,200 --> 01:40:38,920 [Radio chatter with control tower] 1010 01:40:41,640 --> 01:40:43,480 Taking off in 30 seconds. 1011 01:40:43,560 --> 01:40:47,720 [Radio chatter with control tower] 1012 01:40:53,400 --> 01:40:58,160 [Radio chatter with control tower] 1013 01:40:58,240 --> 01:41:04,240 [Radio chatter with control tower] 1014 01:41:05,320 --> 01:41:07,200 Do you miss your child? 1015 01:41:10,520 --> 01:41:12,000 Are you asking me out of concern.. 1016 01:41:12,080 --> 01:41:15,400 ..or do you still not believe that I'm the real Bihu Ghosh? 1017 01:41:16,160 --> 01:41:19,720 Even if I answer that, is your answer going to change? 1018 01:41:24,200 --> 01:41:26,400 My baby was born dead. 1019 01:41:30,560 --> 01:41:34,160 Do you remember exactly what time.. 1020 01:41:34,240 --> 01:41:39,080 ..your plane reached the point Prof Mitra told you? 1021 01:41:39,160 --> 01:41:40,760 It was 4:30 pm. 1022 01:41:41,120 --> 01:41:45,840 Remember, whatever we have to do, we have to do before 4:30 pm. 1023 01:41:46,440 --> 01:41:48,520 If JL 50 is highjacked.. 1024 01:41:49,080 --> 01:41:51,440 ..nothing will change in the future. 1025 01:41:52,440 --> 01:41:54,880 And if the high jacking is stopped, then what? 1026 01:41:55,280 --> 01:41:59,080 Then exactly at 4:30 pm we will all be where we are supposed to. 1027 01:42:01,400 --> 01:42:05,200 If JL 50 was never highjacked it would have never crashed. 1028 01:42:05,800 --> 01:42:09,520 Then why would we even come here. 1029 01:42:10,320 --> 01:42:14,480 And if you still don't get it, you will. 1030 01:42:17,080 --> 01:42:19,720 In one minute, we will be reaching the point. 1031 01:42:40,120 --> 01:42:41,640 Please hold tight. 1032 01:42:41,960 --> 01:42:43,440 This doesn't look good. 1033 01:43:34,600 --> 01:43:37,120 Because of you I almost lost my life. Idiot! 1034 01:43:39,480 --> 01:43:41,560 There's no reception in the phone Shantanu. 1035 01:43:42,080 --> 01:43:43,400 We made it. 1036 01:43:46,600 --> 01:43:48,600 Your one hour is up Das. 1037 01:43:48,960 --> 01:43:49,840 Now move. 1038 01:43:50,200 --> 01:43:53,000 Shantanu..no phone reception, try to understand. 1039 01:43:53,440 --> 01:43:55,640 Professor, we have landed outside of Kolkata.. 1040 01:43:55,720 --> 01:43:57,680 ..and no reception is normal here. 1041 01:43:57,760 --> 01:43:59,280 Now do as I say. 1042 01:44:29,240 --> 01:44:33,640 "No one stop my heart's flight.." 1043 01:44:33,720 --> 01:44:38,720 "..there goes my heart." 1044 01:44:38,800 --> 01:44:42,560 "I want to live again." 1045 01:44:43,400 --> 01:44:47,040 "The Prime Minister of the country Mrs. Indira Gandhi.. 1046 01:44:47,120 --> 01:44:50,240 ..made a proposal for the country's diplomatic relationships. 1047 01:44:50,320 --> 01:44:54,640 'For that can't we make an agreement..' 1048 01:44:55,320 --> 01:45:00,040 '..of friendship, of help, and of peace.' 1049 01:45:00,720 --> 01:45:02,240 'So that was our Prime Minister..' 1050 01:45:02,320 --> 01:45:04,480 '..Shrimati Indira Gandhi addressing the parliament.' 1051 01:45:04,560 --> 01:45:08,440 'Now let's start the Rock N Roll hour on Calcutta's favourite station.' 1052 01:45:08,520 --> 01:45:11,240 'This one is for all the rebels out there..enjoy.' 1053 01:45:11,320 --> 01:45:13,280 Yes. We made it. 1054 01:45:15,120 --> 01:45:17,160 And we are not dead. 1055 01:45:26,280 --> 01:45:32,080 "Come on..amidst the questions.." 1056 01:45:33,400 --> 01:45:36,440 "..we'll find.." 1057 01:45:37,480 --> 01:45:40,200 "..all the signs." 1058 01:45:41,560 --> 01:45:48,400 Come on..amidst the starts.." 1059 01:45:49,680 --> 01:45:52,600 "..we'll find.." 1060 01:45:53,520 --> 01:45:58,200 "..the same old dawn." 1061 01:45:58,280 --> 01:46:02,280 "Now I am here and breathing." 1062 01:46:02,400 --> 01:46:06,200 "Now I am here and screaming." 1063 01:46:06,280 --> 01:46:14,520 "Now I am here and breathing." 1064 01:46:14,600 --> 01:46:18,600 "Now I am here and breathing." 1065 01:46:18,680 --> 01:46:22,440 "Now I am here and screaming." 1066 01:46:22,520 --> 01:46:31,320 "Now I am here and breathing." 1067 01:46:34,640 --> 01:46:42,680 "It's a game of the heart and mind you'll never get your hands on it again." 1068 01:46:42,760 --> 01:46:50,920 "Is Time is like sand or will it stop like water." 1069 01:46:51,000 --> 01:46:58,960 "It's a game of the heart and mind you'll never get your hands on it again." 1070 01:46:59,040 --> 01:47:03,840 "Is Time is like sand or will it stop like water." 1071 01:47:03,920 --> 01:47:07,080 Brother.. 1072 01:47:07,160 --> 01:47:11,240 Can I borrow that paper for a minute? 1073 01:47:17,400 --> 01:47:20,120 19th August 1984. 1074 01:47:24,200 --> 01:47:27,320 Shantanu, we don't have a lot of time. 1075 01:47:27,880 --> 01:47:30,040 JL 50 will fly tomorrow. 1076 01:47:32,800 --> 01:47:33,760 Thank you. 1077 01:47:35,040 --> 01:47:36,080 Where to? 1078 01:47:37,680 --> 01:47:40,600 - Chowrangee. - No no, Ballygunge. 1079 01:47:42,760 --> 01:47:44,440 40 cents. 1080 01:47:53,160 --> 01:47:54,040 What's this? 1081 01:47:54,600 --> 01:47:55,720 I don't have any change. 1082 01:47:57,520 --> 01:47:58,560 Get down of the bus. 1083 01:47:59,040 --> 01:48:00,200 - But why? - Get down. 1084 01:48:00,800 --> 01:48:02,560 Stop here. Get down now. 1085 01:48:02,880 --> 01:48:04,280 Get down now. 1086 01:48:18,480 --> 01:48:20,440 Giving me fake money? 1087 01:48:21,760 --> 01:48:22,920 Let's go. 1088 01:48:23,880 --> 01:48:27,760 Shantanu, the was no 10 rupee coin in 1984. 1089 01:48:27,840 --> 01:48:28,760 I know that. 1090 01:48:29,640 --> 01:48:32,400 I want to go home, Chowrangee. 1091 01:48:33,080 --> 01:48:35,240 If you want to go somewhere else then just go. 1092 01:48:35,320 --> 01:48:37,880 - Bihu, you can't go home. - Why? 1093 01:48:37,960 --> 01:48:39,840 Because your already at home. 1094 01:48:40,880 --> 01:48:41,920 What do you mean? 1095 01:48:45,400 --> 01:48:47,840 Look, JL 50 has not flown yet. 1096 01:48:48,280 --> 01:48:52,160 And until it does you are already at home. 1097 01:48:53,480 --> 01:48:58,720 If people see two of you that could be a problem. 1098 01:48:59,200 --> 01:49:01,720 Everything will be ruined. Please. 1099 01:49:03,280 --> 01:49:04,840 So I can never go home? 1100 01:49:04,920 --> 01:49:06,440 No. Don't worry. 1101 01:49:06,960 --> 01:49:09,480 Tomorrow at 4:30 pm you will be home. 1102 01:49:10,720 --> 01:49:11,880 Believe me. 1103 01:49:12,840 --> 01:49:14,640 Until then where do we go? 1104 01:49:15,280 --> 01:49:18,080 How will we go? We have no money. 1105 01:49:24,600 --> 01:49:26,000 Let's go sell this. 1106 01:49:26,080 --> 01:49:28,000 - Yes. - Let's go. 1107 01:49:30,080 --> 01:49:31,200 Let's go. 1108 01:49:37,600 --> 01:49:38,640 Thank you, sir. 1109 01:49:39,880 --> 01:49:40,760 Thank you. 1110 01:49:41,560 --> 01:49:43,120 Excuse me, sir. Date, please.. 1111 01:49:45,160 --> 01:49:46,200 What's the date today? 1112 01:49:46,280 --> 01:49:48,120 19th August 1984. 1113 01:49:51,960 --> 01:49:54,782 - Sir it's 19th August 1984. - Yes. 1114 01:49:59,400 --> 01:50:00,480 Thank you, sir. 1115 01:50:01,480 --> 01:50:03,280 You check in I have some work to do. 1116 01:50:06,480 --> 01:50:07,600 Where did he go? 1117 01:50:08,160 --> 01:50:09,200 I don't know. 1118 01:50:22,680 --> 01:50:23,680 Excuse me? 1119 01:50:26,280 --> 01:50:29,160 Someone drop a baby here today? 1120 01:50:29,600 --> 01:50:31,600 Not yet! 1121 01:51:20,320 --> 01:51:21,800 Think about it again. 1122 01:51:22,840 --> 01:51:24,840 15 days he has been with me. 1123 01:51:24,920 --> 01:51:27,400 Do you think it is easy for me to do this? 1124 01:51:28,240 --> 01:51:30,120 She is going to be home today.. 1125 01:51:30,640 --> 01:51:33,000 ..and I cannot keep him any longer. 1126 01:52:15,240 --> 01:52:17,560 Excuse me, who are you? 1127 01:52:17,960 --> 01:52:18,960 Whose child it is? 1128 01:52:19,040 --> 01:52:20,480 - Yes, tell me? - Move. Let me go. 1129 01:52:36,160 --> 01:52:38,880 Quickly take the car out. Hurry up. 1130 01:55:07,400 --> 01:55:10,160 Just outside this city is an old warehouse. 1131 01:55:10,440 --> 01:55:12,120 Very old warehouse. 1132 01:55:12,800 --> 01:55:17,640 Before going to airport Professor Mitra will be meeting Partho Mojumdar. 1133 01:55:18,240 --> 01:55:20,400 From there he will leave for the airport.. 1134 01:55:21,000 --> 01:55:22,280 ..along with the hijackers. 1135 01:55:23,160 --> 01:55:26,200 We will stop them right there before they leave. 1136 01:55:29,320 --> 01:55:32,880 How do you know he will be meeting Partho there? 1137 01:55:33,320 --> 01:55:34,520 Instructions. 1138 01:55:35,160 --> 01:55:37,440 You see, I had instructions. 1139 01:55:37,880 --> 01:55:42,960 That after college, me at 22 years.. 1140 01:55:43,040 --> 01:55:45,840 ..will go there to pick up his car. 1141 01:55:46,760 --> 01:55:48,280 We will need a car? 1142 01:55:48,560 --> 01:55:49,560 Yes. 1143 01:55:50,680 --> 01:55:52,240 I can arrange the car. 1144 01:55:52,760 --> 01:55:53,800 How? 1145 01:55:55,120 --> 01:55:56,920 For that I'll have to go home. 1146 01:55:59,840 --> 01:56:02,240 It's risky. You can't go home. 1147 01:56:03,920 --> 01:56:07,120 A lot of people have lost their lives once because of me. 1148 01:56:07,600 --> 01:56:10,800 I can't let that happen again. It's my duty. 1149 01:56:33,640 --> 01:56:36,920 Bihu? Where are you going? 1150 01:56:39,440 --> 01:56:40,320 Mom! 1151 01:56:42,000 --> 01:56:44,640 And what are you wearing? 1152 01:56:45,800 --> 01:56:49,880 Trisha's car broke down. I am lending her mine. 1153 01:56:50,320 --> 01:56:51,120 Okay. 1154 01:56:59,240 --> 01:57:00,320 Mom! 1155 01:57:03,560 --> 01:57:04,840 I will be back very soon. 1156 01:57:05,400 --> 01:57:06,440 Mom! 1157 01:57:22,760 --> 01:57:23,800 Who was it, mom? 1158 01:57:34,200 --> 01:57:35,960 Let's go. Start the car. Hurry up. 1159 01:57:57,320 --> 01:57:58,640 Let's go. 1160 01:58:13,160 --> 01:58:14,320 Let's go. 1161 01:58:15,840 --> 01:58:16,880 Yes. 1162 01:59:02,840 --> 01:59:05,160 Hey look, Professor Mitra. 1163 01:59:06,440 --> 01:59:07,880 He owns this car. 1164 01:59:10,840 --> 01:59:12,680 - So shall we go? - Okay. 1165 01:59:13,160 --> 01:59:14,400 You stay right here. 1166 01:59:18,560 --> 01:59:21,440 How did you know that your baby was born dead? 1167 01:59:24,760 --> 01:59:26,040 Did you see him? 1168 01:59:34,000 --> 01:59:35,840 Hey Shantanu, what shall we do? 1169 01:59:36,160 --> 01:59:37,200 Yes.. 1170 01:59:51,520 --> 01:59:53,480 - These people will go with you. - Okay. 1171 01:59:53,560 --> 01:59:54,840 And take care of everything. 1172 01:59:54,920 --> 01:59:56,280 Thank you, Partho. 1173 01:59:56,960 --> 01:59:58,440 Thank you, very much. 1174 01:59:58,840 --> 01:59:59,920 Okay. 1175 02:00:00,320 --> 02:00:06,960 You just come back successful because if you are we will win. 1176 02:00:07,280 --> 02:00:08,120 Absolutely. 1177 02:00:08,440 --> 02:00:10,880 There's no chance of failure. 1178 02:00:11,520 --> 02:00:16,920 Future is ours. We'll create history together. 1179 02:00:19,000 --> 02:00:20,560 I don't think so. 1180 02:00:23,720 --> 02:00:24,760 Who are you people? 1181 02:00:25,600 --> 02:00:26,600 Sir! 1182 02:00:28,080 --> 02:00:29,520 It's me, Das. 1183 02:00:31,840 --> 02:00:32,680 What? 1184 02:00:36,320 --> 02:00:37,200 Get out. 1185 02:00:37,280 --> 02:00:38,880 Hurry up. 1186 02:00:39,160 --> 02:00:40,080 Come on. 1187 02:00:40,560 --> 02:00:41,720 Get out. 1188 02:00:42,560 --> 02:00:43,800 Who are they? 1189 02:00:48,640 --> 02:00:50,560 You go. 1190 02:01:17,000 --> 02:01:18,720 Get me out of here. 1191 02:01:18,800 --> 02:01:21,840 Kill them. 1192 02:02:13,640 --> 02:02:14,600 Partho! 1193 02:02:47,160 --> 02:02:48,680 Chandra sir. 1194 02:03:39,880 --> 02:03:40,760 Who are you? 1195 02:03:43,680 --> 02:03:44,760 Who are you? 1196 02:03:45,320 --> 02:03:46,280 Hey! 1197 02:03:52,440 --> 02:03:54,440 Rascal! 1198 02:04:07,400 --> 02:04:08,600 Partho! 1199 02:05:19,680 --> 02:05:20,720 Who are you? 1200 02:05:21,200 --> 02:05:22,440 Who are you? 1201 02:05:25,240 --> 02:05:26,760 Rascal! 1202 02:06:02,280 --> 02:06:05,400 The formula is definitely inside this. But I don't know the code. 1203 02:06:05,480 --> 02:06:06,800 I have a solution. 1204 02:06:17,120 --> 02:06:18,240 Just step back a little. 1205 02:06:33,680 --> 02:06:35,200 What are you doing Shantanu? 1206 02:06:36,920 --> 02:06:39,200 I don't think anyone should have these. 1207 02:06:39,640 --> 02:06:41,240 You can't do this? 1208 02:06:46,400 --> 02:06:47,920 What are you doing? 1209 02:06:48,800 --> 02:06:53,400 Look Shantanu, I strived my entire life for this formula. 1210 02:06:54,240 --> 02:06:56,760 You cannot let you burn it. Give me the formula. 1211 02:06:56,840 --> 02:06:58,720 Don't be stupid Professor. 1212 02:06:59,600 --> 02:07:03,200 Look Shantanu, I didn't come here to help you. 1213 02:07:03,280 --> 02:07:05,000 I came for the formula. 1214 02:07:05,400 --> 02:07:06,760 Give me the formula. 1215 02:07:07,000 --> 02:07:09,880 What's the use even if I was to give this to you? 1216 02:07:10,280 --> 02:07:13,920 At 4:30 pm all of this is going to be over and you won't have any time. 1217 02:07:14,280 --> 02:07:17,000 Neither JL50 will be hijacked and nor we will come here. 1218 02:07:17,240 --> 02:07:18,240 Is it? 1219 02:07:18,720 --> 02:07:22,440 You're very smart Shantunu, but you're not a scientist. 1220 02:07:23,240 --> 02:07:25,520 I am going to come here at 5 pm today. 1221 02:07:25,760 --> 02:07:30,160 Let me explain myself. Me at 22 years old will come here.. 1222 02:07:30,240 --> 02:07:32,600 ..to pick Professor Mitra's car 1223 02:07:32,680 --> 02:07:36,440 These papers will be right here, and I will have the formula. 1224 02:07:39,400 --> 02:07:41,400 - Give me the gun, Professor. - Shantanu, stop. I will fire. 1225 02:07:42,280 --> 02:07:43,760 I don't believe that you'll shoot me. 1226 02:07:43,840 --> 02:07:47,600 If I can shoot Professor Mitra twice then why can't I kill you? 1227 02:07:48,600 --> 02:07:49,480 I don't get it. 1228 02:07:49,760 --> 02:07:51,640 Shantanu, I lied to you. 1229 02:07:52,040 --> 02:07:55,680 It true that Mitra came to meet me, but he didn't left. 1230 02:07:56,160 --> 02:07:59,840 I tortured him for the formula, but he died. 1231 02:08:00,200 --> 02:08:01,960 Yes. Dead! 1232 02:08:02,520 --> 02:08:04,200 Poor Genius.. 1233 02:08:05,040 --> 02:08:08,280 Then I was thinking about getting this formula. 1234 02:08:08,560 --> 02:08:11,800 But the next you came to me on your own. 1235 02:08:13,160 --> 02:08:14,760 I apologize, Shantanu. 1236 02:08:16,280 --> 02:08:18,880 But I have only used you to come here. 1237 02:08:19,800 --> 02:08:21,080 No.. 1238 02:08:21,600 --> 02:08:23,160 Don't get me wrong. 1239 02:08:24,000 --> 02:08:26,720 It's not that, that I can't crack this code. 1240 02:08:27,600 --> 02:08:28,880 I can crack the code. 1241 02:08:29,640 --> 02:08:31,760 If I had money.. 1242 02:08:31,840 --> 02:08:35,280 ..and like Mitra I too had gone to London for studies. 1243 02:08:35,760 --> 02:08:37,040 So you see.. 1244 02:08:38,840 --> 02:08:41,400 ..I don't have any other way. 1245 02:08:42,560 --> 02:08:44,040 This is the only way. 1246 02:08:46,520 --> 02:08:48,280 So give me those papers. 1247 02:08:48,560 --> 02:08:50,680 - Give mt gun professor. - Give me those papers, or I'll shoot.. 1248 02:08:50,760 --> 02:08:53,040 - Give me the gun Professor. - Shantanu.. 1249 02:11:20,520 --> 02:11:24,400 'At 4:30 pm we will all be where we are supposed to.' 1250 02:11:24,480 --> 02:11:25,560 'Did you get your answer then?' 1251 02:11:27,000 --> 02:11:28,840 'What are you finding, Shantanu?' 1252 02:11:31,000 --> 02:11:33,480 'Shantanu, your mom is here to take you.' 1253 02:11:33,560 --> 02:11:36,440 'Shantanu, your mom is here to take you.' 1254 02:11:45,640 --> 02:11:47,040 Where is my child? 1255 02:11:48,560 --> 02:11:50,240 Sorry, dear. 1256 02:11:52,120 --> 02:11:54,680 Doctors couldn't save the baby. 1257 02:12:00,000 --> 02:12:02,360 Shantanu! Shantanu! 1258 02:12:02,440 --> 02:12:05,440 Wake up. We are about to land. 1259 02:12:21,800 --> 02:12:22,640 What happened? 1260 02:12:26,040 --> 02:12:27,040 Nothing. 1261 02:12:31,200 --> 02:12:33,680 'Flight AO 26 will land in the next 5 minutes..' 1262 02:12:33,760 --> 02:12:37,760 '..at Kolkata's Netaji Subhash Chandra Bose airport.' 1263 02:12:37,840 --> 02:12:40,440 'Please fasten your seat belts. Thank you.' 1264 02:12:46,080 --> 02:12:47,120 Yes, I have just landed. 1265 02:12:47,680 --> 02:12:50,960 Yes. Yes, I have taken your mother's medicine. 1266 02:12:51,040 --> 02:12:53,120 Yes. Okay. 1267 02:12:53,840 --> 02:12:56,600 Sorry. Yes, I am coming. 1268 02:12:56,680 --> 02:12:58,120 - I will reach home. - Okay. 1269 02:13:03,400 --> 02:13:06,400 Shantanu, why do you look so upset? 1270 02:13:06,880 --> 02:13:08,400 It's such a special day for you. 1271 02:13:09,200 --> 02:13:10,200 Please smile. 1272 02:13:11,000 --> 02:13:12,080 - Let's go? - Yes. 1273 02:13:12,160 --> 02:13:13,160 Let's go. 1274 02:13:24,200 --> 02:13:25,440 Shantanu. 1275 02:13:25,720 --> 02:13:27,400 Your mom is here to take you. 1276 02:13:29,240 --> 02:13:31,920 Shantanu, your mom is here to take you. 1277 02:13:34,240 --> 02:13:35,320 I'll be there. 1278 02:13:45,240 --> 02:13:46,400 Thank you. 1279 02:13:47,720 --> 02:13:49,440 - Here you go. - Thank you. 1280 02:13:50,960 --> 02:13:52,040 Thank you. 1281 02:13:54,040 --> 02:13:55,240 Thank you. 1282 02:13:56,200 --> 02:13:57,400 Thank you. 1283 02:13:58,280 --> 02:13:59,400 Thank you. 1284 02:14:00,320 --> 02:14:03,600 Do you remember, I came to take you from here today? 1285 02:14:04,400 --> 02:14:06,560 I was five years old yet I remember. 1286 02:14:06,640 --> 02:14:08,320 - Like it was yesterday. - Thank you. 1287 02:14:09,280 --> 02:14:11,440 What were you doing there by the bench? 1288 02:14:12,080 --> 02:14:15,640 I was just thinking that if grandma never told you about me.. 1289 02:14:15,720 --> 02:14:18,200 ..and you had never come to get me, then what would it be like? 1290 02:14:20,120 --> 02:14:22,600 - Son, what's the point of thinking.. - Thank you. 1291 02:14:22,680 --> 02:14:24,400 ..about something that never happened? 1292 02:14:30,120 --> 02:14:31,160 Take it. 1293 02:14:32,120 --> 02:14:33,400 - Thank you. - Take. For you. 1294 02:14:33,640 --> 02:14:35,200 Thank you. 1295 02:14:35,400 --> 02:14:36,440 Okay. 1296 02:14:36,520 --> 02:14:37,840 - Who's left? - Here you go. 1297 02:14:37,920 --> 02:14:39,240 - Thank you. - Welcome. 1298 02:14:39,320 --> 02:14:40,920 This one. Hi! 1299 02:14:41,480 --> 02:14:43,200 - Thank you. - Welcome. 1300 02:15:05,000 --> 02:15:15,400 "Hope to find a home in a snap!" 95486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.