All language subtitles for Hudson.and.Rex.S05E07.The.Date.Escape.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rarbg]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,552 --> 00:00:14,693 (INDISTINCT CHATTER) 2 00:00:23,697 --> 00:00:25,431 (MUSIC TURNS OMINOUS) 3 00:00:26,295 --> 00:00:28,932 PA: E Block, E108 E Block, E108. 4 00:00:28,951 --> 00:00:30,966 Maintenance call. E Block, E108. 5 00:00:30,975 --> 00:00:32,490 (LOUD EXPLOSION) 6 00:00:34,177 --> 00:00:35,678 (WOMEN EXCLAIMING) 7 00:00:35,679 --> 00:00:37,141 WOMAN: What was that? 8 00:00:40,929 --> 00:00:42,679 The wall is down! Come on! 9 00:00:42,689 --> 00:00:44,586 PA: Security to the gate, west yard! 10 00:00:44,621 --> 00:00:46,338 - (ALARM BLARING) - Come on! 11 00:00:46,523 --> 00:00:48,491 (SCREAMING AND YELLING) 12 00:00:56,767 --> 00:00:58,317 (DRAMATIC MUSIC) 13 00:00:58,362 --> 00:01:00,224 PA: Security to the west side! 14 00:01:01,833 --> 00:01:03,266 WOMAN: Hurry up! 15 00:01:10,046 --> 00:01:11,945 (UPBEAT THEME MUSIC) 16 00:01:14,812 --> 00:01:19,812 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 17 00:01:22,719 --> 00:01:24,258 SARAH: This is chaos. 18 00:01:26,150 --> 00:01:27,733 Where do we start? 19 00:01:27,947 --> 00:01:29,653 DONOVAN: Let's talk to the Warden. 20 00:01:30,055 --> 00:01:32,280 Good to have you here, Superintendent Donovan. 21 00:01:32,302 --> 00:01:34,667 Yeah, I wish it was under better circumstances Warden Kane. 22 00:01:35,257 --> 00:01:37,891 - What have we got? - We're looking at the first prison break 23 00:01:37,897 --> 00:01:39,915 that's ever gone down under my watch. 24 00:01:39,960 --> 00:01:41,303 And they went big. 25 00:01:41,426 --> 00:01:43,540 DONOVAN: Yeah, well explosives aren't subtle. 26 00:01:43,644 --> 00:01:45,110 How many do you think escaped? 27 00:01:45,876 --> 00:01:47,238 Gary? 28 00:01:49,985 --> 00:01:54,087 (COMPUTER BEEPING) 29 00:01:56,425 --> 00:01:58,816 JESSE: Okay. We've identified the six fugitives. 30 00:02:00,314 --> 00:02:03,077 Now, four of them have been recaptured so far. 31 00:02:03,246 --> 00:02:05,322 INMATE: All right, take it easy! 32 00:02:05,335 --> 00:02:06,561 CHARLIE: Make that five. 33 00:02:06,638 --> 00:02:09,110 Late twenties, Caucasian, tattooed. 34 00:02:09,142 --> 00:02:11,760 - Blonde mullet. - Not a mullet. It's a shag. 35 00:02:11,773 --> 00:02:14,662 - Are you blind? - Well, that narrows it down some. 36 00:02:15,116 --> 00:02:17,143 - (COMPUTER BEEPS) - Okay. 37 00:02:17,144 --> 00:02:18,942 Yeah, her name is Selma Tyler. 38 00:02:19,039 --> 00:02:20,513 Okay, so one left. 39 00:02:20,548 --> 00:02:22,828 JESSE: Yup. You're looking for... 40 00:02:22,875 --> 00:02:24,117 - (KEYBOARD CLACKING) - (COMPUTER PINGS) 41 00:02:26,554 --> 00:02:27,815 Jane Pine. 42 00:02:27,918 --> 00:02:29,288 (HELICOPTER IN DISTANCE) 43 00:02:30,191 --> 00:02:31,491 (MYSTERIOUS MUSIC) 44 00:02:31,926 --> 00:02:33,679 Rex seems to be on to something. 45 00:02:35,563 --> 00:02:36,598 (WOMAN PANTING IN DISTANCE) 46 00:02:36,598 --> 00:02:37,830 (REX GROWLS SOFTLY) 47 00:02:38,676 --> 00:02:39,832 (WOMAN GRUNTING) 48 00:02:46,284 --> 00:02:48,651 Okay, be careful Charlie. Her rap sheet is stacked. 49 00:02:48,661 --> 00:02:50,844 Assaulting an officer. Attempted murder. 50 00:02:50,879 --> 00:02:53,646 - Criminal mischief. - Okay. I'll call you back. 51 00:02:57,450 --> 00:02:58,917 (DRAMATIC MUSIC) 52 00:03:01,254 --> 00:03:02,721 (WOMAN GROANING) 53 00:03:17,827 --> 00:03:18,905 (REX SNARLS) 54 00:03:18,906 --> 00:03:20,512 (JANE GRUNTING) 55 00:03:25,435 --> 00:03:27,232 (REX WHINES) 56 00:03:28,769 --> 00:03:30,085 (REX BARKING) 57 00:03:31,902 --> 00:03:33,627 Stupid dog! 58 00:03:37,089 --> 00:03:39,465 Actually he's scary smart. 59 00:03:41,236 --> 00:03:42,864 (REX BARKING) 60 00:03:43,013 --> 00:03:44,051 (JANE SIGHS) 61 00:03:46,331 --> 00:03:48,469 - JANE: Ow! - It's just a little sprain. 62 00:03:48,534 --> 00:03:49,669 (JANE SIGHS) 63 00:03:49,740 --> 00:03:52,967 You think you could try a less agonizing method of examination? 64 00:03:54,387 --> 00:03:55,464 Jane. 65 00:03:55,580 --> 00:03:57,108 Who planned the prison break? 66 00:03:57,142 --> 00:03:58,798 Someone who forgot to invite me. 67 00:03:58,824 --> 00:04:01,696 - How do you mean? - JANE: I mean, that I was just playing cards in the yard 68 00:04:01,733 --> 00:04:04,295 minding my own business and then boom, the wall goes down. 69 00:04:04,420 --> 00:04:06,361 You hadn't heard there would be an escape attempt? 70 00:04:06,428 --> 00:04:08,198 Warden, if I'd known it was gonna go down, 71 00:04:08,219 --> 00:04:10,217 I think I would have came up with a little better plan 72 00:04:10,243 --> 00:04:12,078 than getting stuck inside the drain pipe. 73 00:04:12,318 --> 00:04:14,937 But I mean hey, when you see your shot, you've got to take it. 74 00:04:15,061 --> 00:04:16,111 YOLO, baby. 75 00:04:16,130 --> 00:04:17,594 Ow! Cripes! 76 00:04:19,004 --> 00:04:20,631 - (DISTANT CLATTER) - (REX GRUNTS) 77 00:04:27,680 --> 00:04:28,771 So, you believe her? 78 00:04:28,807 --> 00:04:31,254 It's consistent with the other escapees' stories. 79 00:04:31,342 --> 00:04:33,544 If there was a plan, no one knew about it. 80 00:04:36,717 --> 00:04:39,032 SARAH: Sorry, do you think she needs a splint? 81 00:04:39,050 --> 00:04:40,595 Oh, the tape will suffice. 82 00:04:40,908 --> 00:04:42,380 You can take her back now. 83 00:04:42,516 --> 00:04:43,687 Really? 84 00:04:46,719 --> 00:04:48,835 Inmates exaggerate their injuries 85 00:04:48,860 --> 00:04:50,470 simply to obtain drugs. 86 00:04:50,528 --> 00:04:51,696 I see it all the time. 87 00:04:51,715 --> 00:04:53,038 Were there others injured? 88 00:04:53,084 --> 00:04:54,530 Oh, not in the blast. 89 00:04:54,582 --> 00:04:57,079 A few cuts and scrapes on the ones who ran. 90 00:04:57,234 --> 00:04:59,569 - Barely worth a Band-aid. - Hmm. 91 00:05:03,474 --> 00:05:04,492 (SARAH SIGHS) 92 00:05:04,509 --> 00:05:06,108 (SUSPENSEFUL MUSIC) 93 00:05:06,144 --> 00:05:09,077 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 94 00:05:10,648 --> 00:05:11,713 (CAMERA SNAPPING) 95 00:05:11,749 --> 00:05:13,982 (EERIE MUSIC) 96 00:05:16,278 --> 00:05:17,586 (REX SNIFFING) 97 00:05:24,529 --> 00:05:25,628 (REX WHINES) 98 00:05:25,663 --> 00:05:27,029 (REX BARKING) 99 00:05:27,529 --> 00:05:29,932 (REX BARKING) 100 00:05:31,764 --> 00:05:33,503 - (REX BARKING) - Yeah, I see it. 101 00:05:38,509 --> 00:05:39,941 Looks like a blasting cap. 102 00:05:40,351 --> 00:05:41,488 Good job, pal. 103 00:05:46,449 --> 00:05:47,647 What else you got? 104 00:05:57,194 --> 00:06:00,195 (PHONE CLICKING) 105 00:06:03,114 --> 00:06:04,969 Scrolling on the job there, Superintendent? 106 00:06:05,031 --> 00:06:07,870 Actually I'm just returning a text message. So just... 107 00:06:07,955 --> 00:06:09,537 just mind your business, Jesse. 108 00:06:09,573 --> 00:06:11,006 Sure, sure! 109 00:06:14,945 --> 00:06:16,703 Did you match with someone on Sifter? 110 00:06:17,214 --> 00:06:19,126 Why don't you just look at the security footage? 111 00:06:19,142 --> 00:06:21,318 Rewind it a couple of times and I'll get back to you. 112 00:06:21,375 --> 00:06:23,217 Already did. Is it anyone special? 113 00:06:23,252 --> 00:06:24,651 (DONOVAN SIGHS) 114 00:06:24,687 --> 00:06:26,628 Actually I'm really excited about this one. 115 00:06:27,190 --> 00:06:28,555 Hey, that's great! 116 00:06:28,591 --> 00:06:30,053 Have you met IRL? 117 00:06:30,955 --> 00:06:32,904 - IRL? - IRL. 118 00:06:33,507 --> 00:06:35,083 Uh... No. 119 00:06:36,095 --> 00:06:37,250 Well, if you haven't met offline, 120 00:06:37,289 --> 00:06:38,494 then can you really be sure? 121 00:06:39,341 --> 00:06:40,950 You know what? We've got work to do, Jesse. 122 00:06:40,965 --> 00:06:43,394 - Just forget about it, okay? - Okay. 123 00:06:44,435 --> 00:06:45,834 (UPBEAT MUSIC) 124 00:06:46,735 --> 00:06:49,193 - I mean, if you want my honest opinion... - Just... 125 00:06:50,406 --> 00:06:51,508 Sarah. 126 00:06:51,853 --> 00:06:54,213 - Forensics findings? - SARAH: Uh yeah. 127 00:06:54,226 --> 00:06:56,807 The rubble's propulsion trajectory indicates 128 00:06:56,865 --> 00:06:59,913 the bomb was set inside the prison yard near the fence. 129 00:06:59,959 --> 00:07:02,067 JESSE: Where there's a woeful lack of CCTV coverage. 130 00:07:02,099 --> 00:07:04,520 Yeah, which is probably why the bomber chose that location. 131 00:07:04,555 --> 00:07:06,194 SARAH: It's also the furthest corner of the yard. 132 00:07:06,220 --> 00:07:08,189 The bomber might have been trying to avoid casualties. 133 00:07:08,276 --> 00:07:10,959 Okay, so if the bomber wasn't trying to hurt anyone... 134 00:07:11,079 --> 00:07:13,064 And there was no plan for mass escape... 135 00:07:13,122 --> 00:07:14,595 Then what was the objective? 136 00:07:14,631 --> 00:07:16,131 Yeah and who was the bomber? 137 00:07:16,210 --> 00:07:17,806 Well, Rex didn't detect the scent 138 00:07:17,834 --> 00:07:20,128 of any accelerants on any of the escapees. 139 00:07:20,167 --> 00:07:22,342 - (REX BARKS) - How did they get the components 140 00:07:22,349 --> 00:07:24,940 - to construct a bomb? - If someone knew what they were doing, 141 00:07:24,975 --> 00:07:27,006 they could have used substances commonly found in the prison. 142 00:07:27,037 --> 00:07:28,248 Really? Like what? 143 00:07:28,274 --> 00:07:30,978 Toilet cleaner contains sodium bisulphate. 144 00:07:31,024 --> 00:07:32,730 Sodium nitrate is in curing salt. 145 00:07:32,743 --> 00:07:34,782 Ammonia from household disinfectant. 146 00:07:34,818 --> 00:07:36,832 You mix them all together and you get ammonium nitrate. And, 147 00:07:36,842 --> 00:07:37,891 ... (CLICKS TONGUE) kaboom. 148 00:07:38,373 --> 00:07:39,702 CHARLIE: What about the blasting cap though? 149 00:07:39,707 --> 00:07:41,455 That's definitely not prison issue. 150 00:07:41,486 --> 00:07:42,960 It's the same type used in fireworks. 151 00:07:43,074 --> 00:07:45,467 A remote detonator would have been needed to set it off 152 00:07:45,487 --> 00:07:46,761 But we couldn't find it. 153 00:07:46,953 --> 00:07:48,555 The Canada Day Bomber? 154 00:07:48,633 --> 00:07:50,591 - Well, the same MO. - SARAH: Yeah, but that was... 155 00:07:50,604 --> 00:07:52,133 what? Fifteen years ago? 156 00:07:52,134 --> 00:07:53,959 DONOVAN: Yeah, but I remember it like it was yesterday. 157 00:07:53,971 --> 00:07:55,670 Well, I mean, I don't. 158 00:07:56,929 --> 00:07:58,372 Okay, here, yeah. 159 00:07:58,648 --> 00:08:00,789 In a daring 2007 heist, 160 00:08:00,828 --> 00:08:03,028 thieves blasted open the Union Bank Vault 161 00:08:03,047 --> 00:08:04,408 and the bomb's detonation was set 162 00:08:04,409 --> 00:08:07,311 to coincide with Canada Day fireworks masking the explosion. 163 00:08:07,720 --> 00:08:09,471 That's actually pretty genius. 164 00:08:09,486 --> 00:08:12,884 DONOVAN: Well, the genius that thought of it is sentenced to life. 165 00:08:12,965 --> 00:08:14,627 CHARLIE: Which she's serving here 166 00:08:14,757 --> 00:08:16,705 at the Iron Port Penitentiary. 167 00:08:16,757 --> 00:08:18,028 (REX BARKS) 168 00:08:21,480 --> 00:08:23,062 Wanda June Reilly? 169 00:08:23,257 --> 00:08:24,340 WANDA: Yeah. 170 00:08:24,684 --> 00:08:26,034 Detective Hudson. 171 00:08:27,090 --> 00:08:29,857 That's my partner, Rex. This is Dr. Sarah Truong. 172 00:08:29,954 --> 00:08:32,906 - (REX BARKS) - Nice to meet you, Rex. 173 00:08:33,052 --> 00:08:34,754 - Oh my. - (REX BARKS) 174 00:08:34,812 --> 00:08:36,076 What's the matter, boy? 175 00:08:36,112 --> 00:08:38,205 Well, that is his friendly way of saying 176 00:08:38,214 --> 00:08:40,047 you have explosives residue on your hands. 177 00:08:40,255 --> 00:08:43,069 WANDA: Really? Who's a good boy? 178 00:08:43,335 --> 00:08:46,285 Rex is a good boy! Yes, you are! 179 00:08:46,333 --> 00:08:49,454 Are you admitting you set the bomb? 180 00:08:49,519 --> 00:08:50,816 Nah. 181 00:08:50,898 --> 00:08:53,894 I'm admitting Rex is a heck of a sniffer dog. 182 00:08:54,084 --> 00:08:56,363 I partnered with a shepherd back in the day. 183 00:08:56,399 --> 00:08:59,434 Yeah, in the Gulf War. You were a decorated soldier. 184 00:08:59,635 --> 00:09:01,713 WANDA: Canadian Forces. 185 00:09:01,940 --> 00:09:04,835 Explosive Ordinance Disposal Technician. 186 00:09:04,883 --> 00:09:06,406 Is that how you got injured? 187 00:09:06,716 --> 00:09:09,032 No. I came back in one piece. 188 00:09:09,188 --> 00:09:11,394 Got this place to thank for losing my toes. 189 00:09:11,478 --> 00:09:14,379 So you retired from the service and you started blowing up banks? 190 00:09:14,412 --> 00:09:16,188 Yeah. Good times. 191 00:09:16,331 --> 00:09:18,633 Ah, well the bomb that went off here today, 192 00:09:18,653 --> 00:09:20,377 it had some similarities to the one that you used 193 00:09:20,423 --> 00:09:21,915 in the Canada Day heist. 194 00:09:22,142 --> 00:09:23,614 Could be a copycat. 195 00:09:23,900 --> 00:09:26,659 Imitation's the sincerest form of flattery. 196 00:09:28,763 --> 00:09:30,029 (REX BARKS) 197 00:09:37,892 --> 00:09:40,005 It's a fireworks detonator. 198 00:09:40,188 --> 00:09:41,362 Whoopsy. 199 00:09:41,434 --> 00:09:42,614 You got me, Rex. 200 00:09:46,305 --> 00:09:47,940 So, you blasted through the wall 201 00:09:47,982 --> 00:09:49,983 but you didn't try and escape. Why? 202 00:09:50,085 --> 00:09:51,999 Escapeshmeshcape. 203 00:09:52,044 --> 00:09:53,315 I was bored. 204 00:09:53,387 --> 00:09:55,048 You've got to shake things up 205 00:09:55,056 --> 00:09:57,000 or your mind turns to mush. 206 00:09:57,085 --> 00:09:58,457 What have I got to lose? 207 00:09:58,492 --> 00:10:00,237 Any chance of parole? 208 00:10:00,308 --> 00:10:01,878 WANDA: Maybe I don't want parole. 209 00:10:02,066 --> 00:10:05,139 Maybe I'm happy with three hots and a cot for the rest of my life. 210 00:10:10,439 --> 00:10:12,209 I'm not buying her explanation. 211 00:10:12,235 --> 00:10:14,181 She had to have some other motive. 212 00:10:14,226 --> 00:10:16,209 I agree but she did confess. 213 00:10:16,250 --> 00:10:17,901 All the escapees have been recaptured. 214 00:10:17,912 --> 00:10:20,534 - So our work here is done. - WARDEN: Superintendent! 215 00:10:22,821 --> 00:10:25,296 - I'm glad I caught you. - We were just wrapping up. 216 00:10:25,342 --> 00:10:27,628 - What's up, Warden? - We did a head count 217 00:10:27,654 --> 00:10:29,749 and two of the inmates are unaccounted for. 218 00:10:29,789 --> 00:10:32,142 I checked the security footage dozens of times. 219 00:10:32,167 --> 00:10:34,075 No one else went through that back wall. 220 00:10:35,001 --> 00:10:36,928 Because they didn't go out with the others. 221 00:10:38,232 --> 00:10:40,081 The bomb was a diversion. 222 00:10:40,767 --> 00:10:43,083 And now they've got a huge head start. 223 00:10:43,537 --> 00:10:45,803 (DRAMATIC MUSIC) 224 00:10:52,300 --> 00:10:53,960 DONOVAN: All right, people! Bring it in. 225 00:10:56,496 --> 00:10:58,176 I've issued an APB. 226 00:10:58,280 --> 00:11:01,212 And all airports and ferry terminals have been notified 227 00:11:01,238 --> 00:11:03,068 to be on the lookout for Vicky Gumble 228 00:11:03,103 --> 00:11:04,688 and Valerie Winehouse. 229 00:11:04,786 --> 00:11:06,064 They're convicted murderers. 230 00:11:06,116 --> 00:11:08,373 And only one of them worked for the SJPD. I mean, 231 00:11:08,406 --> 00:11:09,897 it's so weird, I used to see Vicky 232 00:11:09,923 --> 00:11:11,817 every time I went down into archives. 233 00:11:12,129 --> 00:11:15,345 SARAH: She fabricated evidence in that murder case, right? 234 00:11:15,381 --> 00:11:17,398 Yeah. And then she killed her fellow officer 235 00:11:17,437 --> 00:11:18,974 who threatened to expose her. 236 00:11:18,981 --> 00:11:20,700 She's a smart, manipulative criminal 237 00:11:20,707 --> 00:11:21,855 and never showed any remorse. 238 00:11:21,881 --> 00:11:24,573 Yeah, which is why she was serving a life sentence when she escaped. 239 00:11:24,813 --> 00:11:26,461 What about Valerie Winehouse? 240 00:11:26,480 --> 00:11:29,225 - I don't know. That name sounds familiar. - Yeah, here. 241 00:11:29,517 --> 00:11:32,314 Valerie Winehouse pled guilty to the murder of her boyfriend. 242 00:11:32,363 --> 00:11:33,878 SARAH: Oh, her sentencing was lenient. 243 00:11:33,879 --> 00:11:36,380 Yeah, well due to her boyfriend's documented history 244 00:11:36,399 --> 00:11:39,221 - of abuse against her. - It looks like her parole 245 00:11:39,240 --> 00:11:40,609 was scheduled for next month? 246 00:11:40,648 --> 00:11:41,783 SARAH: If she was so close to freedom, 247 00:11:41,796 --> 00:11:43,054 why make a break for it now? 248 00:11:43,086 --> 00:11:45,091 Jesse, did Vicky and Valerie know each other 249 00:11:45,117 --> 00:11:46,945 outside of prison? Are they related? 250 00:11:46,946 --> 00:11:48,107 Were they cellmates? 251 00:11:48,138 --> 00:11:49,286 SARAH: Oh, I see where you're going. 252 00:11:49,343 --> 00:11:51,397 Abusive relationships happen behind bars too. 253 00:11:51,410 --> 00:11:53,797 Maybe Vicky coerced Valerie into doing something stupid. 254 00:11:53,836 --> 00:11:55,686 And how did they get out without anyone seeing them? 255 00:11:55,861 --> 00:11:57,435 You know what? I'll show you. 256 00:11:57,989 --> 00:11:59,657 - Here. - (COMPUTER PINGS) 257 00:12:03,133 --> 00:12:04,384 Look at this. 258 00:12:04,963 --> 00:12:06,370 (COMPUTER BEEPING) 259 00:12:08,776 --> 00:12:10,346 DONOVAN: Vicky and Valerie. 260 00:12:10,863 --> 00:12:12,640 You were right. The bomb was just a diversion. 261 00:12:12,699 --> 00:12:14,515 They walked out right under our noses. 262 00:12:14,547 --> 00:12:16,953 Of course! We were looking for prisoners not paramedics! 263 00:12:17,005 --> 00:12:18,153 (REX BARKS) 264 00:12:18,296 --> 00:12:20,510 Yeah, I know, pal. They wouldn't have fooled you. 265 00:12:20,546 --> 00:12:22,259 How did they get uniforms? 266 00:12:22,259 --> 00:12:24,101 Probably the same place they got the explosives. 267 00:12:24,354 --> 00:12:25,827 (PHONE CHIMING) 268 00:12:27,656 --> 00:12:30,553 - Joe Donovan. - They had to have an outside source 269 00:12:30,588 --> 00:12:32,852 smuggling contraband into the prison. 270 00:12:33,158 --> 00:12:35,895 Jesse, can you pull up the prison phone records, 271 00:12:35,927 --> 00:12:37,730 see who the fugitives were talking to 272 00:12:37,756 --> 00:12:39,226 - leading up to the bombing? - JESSE: Mm-hmm. 273 00:12:39,654 --> 00:12:41,269 Yeah, we've got to get on the move. 274 00:12:41,321 --> 00:12:43,786 These two get further and further away every second. 275 00:12:45,382 --> 00:12:46,562 Apparently not. 276 00:12:46,763 --> 00:12:48,844 They just robbed a store on Water Street. 277 00:12:53,145 --> 00:12:56,179 GUARD: The store was closed. I was having a smoke before my shift. 278 00:12:56,491 --> 00:12:59,100 When I came back in, they ambushed me. 279 00:12:59,184 --> 00:13:00,333 There was a struggle? 280 00:13:00,417 --> 00:13:01,885 (GUARD SCOFFS) Not really. 281 00:13:02,201 --> 00:13:04,763 It's hard to fight with a knee in your neck. 282 00:13:05,204 --> 00:13:07,059 That woman knew what she was doing. 283 00:13:07,292 --> 00:13:09,570 I'm not surprised. She's an ex police officer. 284 00:13:09,590 --> 00:13:10,829 What happened next? 285 00:13:10,972 --> 00:13:13,164 They gagged me and tied me to Martha. 286 00:13:13,352 --> 00:13:14,526 Martha? 287 00:13:16,198 --> 00:13:19,623 They locked me in a rather intimate pose with her 288 00:13:19,656 --> 00:13:22,925 and left me spinning while they robbed the place. 289 00:13:23,782 --> 00:13:25,474 I'm still kind of nauseous. 290 00:13:34,308 --> 00:13:35,807 CHARLIE: What have you got, pal? 291 00:13:40,217 --> 00:13:42,007 Did it seem like they were on drugs? 292 00:13:42,066 --> 00:13:43,963 Nah. They seemed normal. 293 00:13:44,008 --> 00:13:46,175 If you can call tying me to a mannequin 294 00:13:46,214 --> 00:13:47,764 and going on a spree normal. 295 00:13:47,874 --> 00:13:50,131 - A spree? - Yeah. See for yourself. 296 00:13:50,147 --> 00:13:51,288 It's all on tape. 297 00:13:57,999 --> 00:13:59,426 They're really taking their time. 298 00:13:59,457 --> 00:14:02,036 Well, I mean it's like they're not afraid of getting caught. 299 00:14:02,108 --> 00:14:04,507 Yeah, this is not your average prison break. 300 00:14:04,553 --> 00:14:05,613 (REX BARKS) 301 00:14:06,833 --> 00:14:08,388 Oh, Charlie. Did you get anything 302 00:14:08,398 --> 00:14:09,985 from the prison phone records I pulled for you? 303 00:14:09,986 --> 00:14:11,491 Yeah, a couple of things actually. 304 00:14:11,511 --> 00:14:13,364 From what I can tell, Vicky's been calling 305 00:14:13,379 --> 00:14:15,196 relatives of fellow inmates. 306 00:14:15,311 --> 00:14:17,941 And one of their names rang a bell. 307 00:14:18,709 --> 00:14:20,732 He should be here any minute for an interview. 308 00:14:20,779 --> 00:14:21,859 Come on, pal. 309 00:14:29,129 --> 00:14:30,322 Thanks for coming in, Buck. 310 00:14:30,374 --> 00:14:32,802 You helped us with that treasure hunter murder last year, right? 311 00:14:33,309 --> 00:14:35,109 Yeah you ever catch that guy? 312 00:14:35,216 --> 00:14:37,723 Yeah, we sure did. We appreciate the assist on that. 313 00:14:37,756 --> 00:14:38,910 Have a seat. 314 00:14:40,683 --> 00:14:41,683 Um, 315 00:14:42,528 --> 00:14:45,798 listen, I need to ask you a couple questions about your wife. 316 00:14:46,154 --> 00:14:48,011 I don't talk about that much. 317 00:14:48,675 --> 00:14:50,556 I lost Delia to prison. 318 00:14:50,593 --> 00:14:52,359 Then I lost her to a sickle cell. 319 00:14:52,395 --> 00:14:53,943 The disease killed her? 320 00:14:54,358 --> 00:14:56,148 The pain got so bad. 321 00:14:57,332 --> 00:14:59,955 The meds they were giving her in prison weren't strong enough. 322 00:15:01,577 --> 00:15:04,269 So she asked for medically-assisted suicide. 323 00:15:05,040 --> 00:15:06,325 I'm sorry. 324 00:15:07,142 --> 00:15:08,523 I can't blame her, though. 325 00:15:08,601 --> 00:15:10,548 She wasn't having any kind of life. 326 00:15:11,729 --> 00:15:13,072 (REX WHINES) 327 00:15:14,149 --> 00:15:15,414 Buck. 328 00:15:15,900 --> 00:15:17,710 How do you know Vicky Gumble? 329 00:15:18,921 --> 00:15:20,843 She would call me with messages 330 00:15:20,882 --> 00:15:24,055 whenever Delia was too weak to come to the phone. 331 00:15:24,282 --> 00:15:25,825 What kind of messages? 332 00:15:26,394 --> 00:15:27,592 Oh, you know. 333 00:15:27,915 --> 00:15:29,205 I love you. 334 00:15:29,944 --> 00:15:31,190 I miss you. 335 00:15:32,695 --> 00:15:35,582 I wish I could be there to help you through all of this. 336 00:15:38,007 --> 00:15:40,297 It's me that should have been there for her. 337 00:15:43,544 --> 00:15:45,622 Vicky Gumble was there, 338 00:15:46,080 --> 00:15:47,984 looking after Delia when I wasn't. 339 00:15:48,003 --> 00:15:51,460 And she never asked you for anything in return? 340 00:15:52,987 --> 00:15:54,917 I know what you're getting at, Detective. 341 00:15:55,741 --> 00:15:57,882 Vicky Gumble never asked me for a thing. 342 00:15:58,559 --> 00:16:01,226 She was just there to listen when I needed a friend. 343 00:16:08,869 --> 00:16:09,869 (PHONE CHIMES) 344 00:16:10,645 --> 00:16:12,523 JESSE: More messages from your Sifter crush? 345 00:16:13,206 --> 00:16:15,216 What I wanted to tell you before about online dating... 346 00:16:15,242 --> 00:16:16,794 - Oh God. - Don't get too invested. 347 00:16:16,810 --> 00:16:18,796 You can't really know someone until you've actually met. 348 00:16:18,846 --> 00:16:19,969 Uh, Jesse... 349 00:16:20,413 --> 00:16:23,506 I know all about catfishing. Okay? I do, and... 350 00:16:23,517 --> 00:16:25,341 look, we've been talking online for over two weeks now. 351 00:16:25,372 --> 00:16:26,948 I'm not talking about catfishing. 352 00:16:27,097 --> 00:16:28,688 Here's the thing. Joe, 353 00:16:28,689 --> 00:16:30,981 you don't want to go in too deep prematurely. 354 00:16:31,150 --> 00:16:33,896 See, online chemistry is different than in real life. 355 00:16:33,909 --> 00:16:35,961 - Please learn from my mistakes. - Right. 356 00:16:35,962 --> 00:16:37,408 Because you're the expert? 357 00:16:37,693 --> 00:16:39,931 I can definitely coach you on what not to do on a first date. 358 00:16:40,625 --> 00:16:44,119 Okay, uhhh... Jesse, I really appreciate all of your concern. 359 00:16:44,126 --> 00:16:45,287 But, um... 360 00:16:45,705 --> 00:16:48,095 - I'm good. - (UPBEAT JAZZ MUSIC) 361 00:16:52,932 --> 00:16:55,236 SARAH: Vicky Gumble's calls specifically targeted 362 00:16:55,272 --> 00:16:59,268 the loved ones of sick or deceased inmates? 363 00:16:59,304 --> 00:17:01,887 Mm-hmm. Expressing condolences 364 00:17:01,921 --> 00:17:04,806 or updating families on conditions. 365 00:17:04,845 --> 00:17:07,692 She's gone from cop killer to prisoner advocate? 366 00:17:07,726 --> 00:17:09,820 (CHARLIE SCOFFS) Vicky Gumble's never advocated 367 00:17:09,859 --> 00:17:12,501 - for anybody but herself. - Come on. People can change. 368 00:17:12,564 --> 00:17:14,932 - I'll believe that when I see it. - (REX WHINES) 369 00:17:16,235 --> 00:17:17,687 That smells very good. 370 00:17:17,752 --> 00:17:21,197 Mm-hmm! Porcini and chestnut consommé. 371 00:17:21,229 --> 00:17:23,292 Wow! Aren't we posh? 372 00:17:23,331 --> 00:17:26,003 Well, I know that you've been missing your fancy 373 00:17:26,178 --> 00:17:28,512 restaurants in Toronto. And now, 374 00:17:28,547 --> 00:17:30,660 there's just one last step. 375 00:17:30,673 --> 00:17:33,994 - Have you used that before? - (REX BARKS) 376 00:17:35,254 --> 00:17:36,394 What? 377 00:17:36,532 --> 00:17:38,040 Oh, you don't think I can't handle it, huh? 378 00:17:38,080 --> 00:17:39,781 Those can be tricky. 379 00:17:39,807 --> 00:17:43,455 - Can I help you? - Yes, absolutely. 380 00:17:46,678 --> 00:17:47,863 But not with the cooking. 381 00:17:47,898 --> 00:17:50,115 - Okay. - So sit. Sit, sit. 382 00:17:50,268 --> 00:17:52,221 - Drink your wine. - (SARAH CHUCKLES) 383 00:17:52,336 --> 00:17:53,943 There you go. Have some more. 384 00:17:54,002 --> 00:17:55,623 And I've got this handled. 385 00:18:00,211 --> 00:18:03,745 The shop owner posted the footage of the robbery online. 386 00:18:03,797 --> 00:18:05,574 - Oh boy. - What? 387 00:18:05,763 --> 00:18:07,016 (SARAH CHUCKLES) 388 00:18:07,017 --> 00:18:08,143 What is it? 389 00:18:08,386 --> 00:18:10,057 It looks like someone had fun with it. 390 00:18:10,134 --> 00:18:11,587 (UPBEAT MUSIC) 391 00:18:11,652 --> 00:18:13,987 _ 392 00:18:14,402 --> 00:18:15,790 (BOTH LAUGH) 393 00:18:15,825 --> 00:18:18,398 Well, you know what? This may not actually be that bad 394 00:18:18,417 --> 00:18:21,043 because it's publicity like this that is going 395 00:18:21,064 --> 00:18:23,831 to make it very difficult for them to go anywhere 396 00:18:24,010 --> 00:18:26,632 without being recognized. Yeah, well this is obviously defective. 397 00:18:26,671 --> 00:18:28,171 I think the button's on the other side. 398 00:18:28,239 --> 00:18:30,004 (PHONE CHIMING) 399 00:18:30,642 --> 00:18:31,981 Detective Hudson. 400 00:18:33,360 --> 00:18:34,449 Where? 401 00:18:35,732 --> 00:18:37,860 - I'm on it. - (SARAH SIGHS) What's up? 402 00:18:37,898 --> 00:18:40,756 - Robbery in progress at Choo. - (REX WHINES) 403 00:18:41,067 --> 00:18:42,754 Vicky and Valerie may be there. 404 00:18:43,124 --> 00:18:44,382 Okay, go. 405 00:18:44,588 --> 00:18:46,250 Um... Sorry about the soup. 406 00:18:46,263 --> 00:18:48,153 I don't think it needs to be blended. But you, 407 00:18:48,179 --> 00:18:50,116 - you should eat. - Thanks, I will. 408 00:18:50,142 --> 00:18:51,433 Oh, hey. Careful out there. 409 00:18:51,491 --> 00:18:53,347 - Thanks. Rex. - (REX YELPS) 410 00:18:53,594 --> 00:18:55,129 (BLENDER WHIRRING) 411 00:18:55,461 --> 00:18:56,823 Hmm. Yep. 412 00:19:07,958 --> 00:19:09,385 They held you at gunpoint? 413 00:19:09,391 --> 00:19:11,429 - Oh, just at first. - At first? 414 00:19:11,759 --> 00:19:14,743 Let's just say, that things relaxed quite a bit 415 00:19:14,801 --> 00:19:17,080 when the wine started flowing. Ughh. 416 00:19:17,088 --> 00:19:18,451 You were drinking with them. 417 00:19:18,953 --> 00:19:20,810 Just like a little bit. 418 00:19:20,980 --> 00:19:22,083 Oh, here it is. 419 00:19:22,102 --> 00:19:23,263 - Cheers! - Oh, here look. 420 00:19:23,270 --> 00:19:25,333 - Oh yeah, a little more! - VICKY: Ohhh! 421 00:19:25,826 --> 00:19:27,062 - Whoo! - (THEY LAUGH) 422 00:19:27,101 --> 00:19:28,971 JOAN: My usual clientele they're just... 423 00:19:29,185 --> 00:19:30,496 they're so uptight. 424 00:19:30,781 --> 00:19:32,091 One-percenters. 425 00:19:32,525 --> 00:19:34,822 It was so refreshing to finally cook for people 426 00:19:34,854 --> 00:19:36,709 who can appreciate my food. 427 00:19:36,755 --> 00:19:38,480 They were such a hoot! 428 00:19:38,973 --> 00:19:41,790 Ohhh! I honestly have not laughed like that 429 00:19:41,847 --> 00:19:43,621 in so long. Oh, look! 430 00:19:43,751 --> 00:19:44,751 Here. 431 00:19:45,381 --> 00:19:46,471 I took a selfie. 432 00:19:47,640 --> 00:19:50,040 - (JOAN LAUGHS) - DONOVAN: Over 2000 likes already. 433 00:19:50,248 --> 00:19:52,382 You cannot buy that kind of publicity. 434 00:19:52,414 --> 00:19:55,430 - Yeah, I thought so too, but... - (REX BARKS) 435 00:19:55,494 --> 00:19:58,792 we only seem to get the calls after they're gone. 436 00:20:01,256 --> 00:20:02,529 You mind? 437 00:20:15,876 --> 00:20:18,574 Did you get a sense of the relationship between the women? 438 00:20:18,619 --> 00:20:19,975 What do you mean? 439 00:20:20,027 --> 00:20:23,909 Was Valerie being manipulated by Vicky? 440 00:20:24,372 --> 00:20:25,812 Manipulated? 441 00:20:26,474 --> 00:20:29,744 She was very protective of Valerie. 442 00:20:29,958 --> 00:20:31,936 Valerie was very particular about what she ate. 443 00:20:32,170 --> 00:20:33,921 She said she liked the Cod Wellington 444 00:20:33,967 --> 00:20:36,503 but she didn't have much of an appetite. 445 00:20:36,652 --> 00:20:37,761 Hmmm. 446 00:20:40,355 --> 00:20:44,345 Speaking of which, would somebody like some leftovers? 447 00:20:44,436 --> 00:20:45,908 Here you go, buddy! 448 00:20:47,796 --> 00:20:48,815 (REX BARKS) 449 00:20:49,898 --> 00:20:52,182 Looks like Rex didn't read the Michelin reviews. 450 00:20:52,221 --> 00:20:54,899 They said your Cod Wellington was transcendent. 451 00:20:54,971 --> 00:20:57,943 - (JOAN LAUGHS) - Is there coconut in that? 452 00:20:58,030 --> 00:21:01,208 Cedar smoked snowflake coconut imported from Madagascar. 453 00:21:01,448 --> 00:21:03,073 Rex doesn't like coconut. 454 00:21:03,352 --> 00:21:05,477 Ah. Sorry, buddy. 455 00:21:08,242 --> 00:21:11,193 You know, I think this would be a great place for a first date. 456 00:21:15,012 --> 00:21:17,242 MALE DJ: Who would you pick to play them in the movie? 457 00:21:17,283 --> 00:21:21,053 FEMALE DJ: I would totally cast Helen Mirren and Angela Basset. 458 00:21:21,070 --> 00:21:23,292 - Because why not? - MALE DJ: Double Oscar winners! 459 00:21:23,298 --> 00:21:25,968 - Now that is very badass! - FEMALE DJ: So are Vicky and Valerie! 460 00:21:25,994 --> 00:21:28,186 MALE DJ: Oh, by the way, if St. John's 461 00:21:28,205 --> 00:21:30,456 favourite female fugitives are listening, 462 00:21:30,482 --> 00:21:33,219 we would love to interview you here at the Morning Show! 463 00:21:33,239 --> 00:21:34,659 FEMALE DJ: And I would love to have you 464 00:21:34,681 --> 00:21:36,545 - at my next dinner party! - (MALE DJ LAUGHS) 465 00:21:36,583 --> 00:21:39,471 MALE DJ: I am totes finagling an invite to that little soirée. 466 00:21:39,490 --> 00:21:40,859 - (DJS LAUGH) - Okay. 467 00:21:40,891 --> 00:21:41,891 (RADIO OFF) 468 00:21:42,026 --> 00:21:43,395 Hey, you ready to go? 469 00:21:43,415 --> 00:21:44,790 Yeah, whenever you are. 470 00:21:45,348 --> 00:21:47,579 People are eating up this Vicky and Valerie. 471 00:21:47,618 --> 00:21:49,447 It's like we're the bad guys for even chasing them. 472 00:21:49,519 --> 00:21:51,050 No kidding. Look what 473 00:21:51,218 --> 00:21:53,534 someone painted across town last night. 474 00:21:54,072 --> 00:21:55,758 Viva Vicky and Valerie. 475 00:21:55,784 --> 00:21:56,938 (REX BARKS) 476 00:21:58,047 --> 00:21:59,267 Seriously? 477 00:21:59,474 --> 00:22:01,138 (UPBEAT MUSIC) 478 00:22:06,143 --> 00:22:07,644 Hey. Sorry we're late. 479 00:22:08,075 --> 00:22:09,541 Car trouble again? 480 00:22:09,859 --> 00:22:12,226 Uh, it just needs a little help sometimes. 481 00:22:12,259 --> 00:22:14,267 Well, it's official. 482 00:22:14,429 --> 00:22:17,064 Vicky and Valerie are folk heroes. 483 00:22:17,607 --> 00:22:19,034 CHARLIE: Vicky and Valerie are murderers. 484 00:22:19,067 --> 00:22:20,884 JESSE: Well, those two things aren't mutually exclusive. 485 00:22:20,924 --> 00:22:22,729 CHARLIE: You still think the publicity is going to increase 486 00:22:22,739 --> 00:22:23,849 calls to the tipline? 487 00:22:24,898 --> 00:22:28,084 Yeah, they've been seen rappelling off the Confederation Building, 488 00:22:28,110 --> 00:22:30,186 busking nude in Bannerman Park 489 00:22:30,218 --> 00:22:33,007 and shouting obscenities in the Basilica. 490 00:22:33,078 --> 00:22:35,122 Yeah, we've been slammed by hoax calls. 491 00:22:35,376 --> 00:22:37,141 - Ahhh. - SARAH: Guys. 492 00:22:37,142 --> 00:22:39,748 I analyzed the material in the baggie Rex found 493 00:22:39,786 --> 00:22:41,136 at the store robbery. 494 00:22:41,175 --> 00:22:43,082 Great. I want to know what those two have been smoking. 495 00:22:43,120 --> 00:22:46,343 Drinking, not smoking. It was Essaic tea. 496 00:22:46,388 --> 00:22:49,612 Some naturopaths recommend it as a natural remedy. 497 00:22:49,657 --> 00:22:51,733 So, they've just been sipping herbal tea, 498 00:22:51,772 --> 00:22:53,838 shopping for luxury clothes and eating at five star restaurants? 499 00:22:53,848 --> 00:22:55,311 I know! It's like my dream vacation. 500 00:22:55,358 --> 00:22:56,755 - Yeah! - CHARLIE: I would like to know 501 00:22:56,785 --> 00:22:57,871 what they're up to. Jesse, can you bring up 502 00:22:57,886 --> 00:22:59,458 - recent police reports? - Yeah. 503 00:23:01,062 --> 00:23:02,116 Okay. 504 00:23:02,818 --> 00:23:04,258 - Let's see what you've got. - Yeah. 505 00:23:04,362 --> 00:23:05,659 (KEYBOARD CLACKING) 506 00:23:05,936 --> 00:23:07,437 - JESSE: Okay. - CHARLIE: Yeah. 507 00:23:07,456 --> 00:23:09,171 Mostly traffic violations. 508 00:23:09,487 --> 00:23:11,414 Domestic disturbance. 509 00:23:12,073 --> 00:23:13,809 - What's that one? Pull that up. - Oh, yeah. 510 00:23:14,758 --> 00:23:16,711 Break in at a clinic in Mt. Pearl. 511 00:23:17,470 --> 00:23:18,793 Let's go check that one out. 512 00:23:18,955 --> 00:23:20,928 - Come on, pal. - (DRAMATIC MUSIC) 513 00:23:21,251 --> 00:23:23,580 (CAR ENGINE ROARING) 514 00:23:26,386 --> 00:23:30,058 Yes, we provide services to inmates from Iron Point Penitentiary. 515 00:23:30,193 --> 00:23:31,452 So Vicky and Valerie might have known 516 00:23:31,491 --> 00:23:33,353 - the layout of the place. - Mmm. 517 00:23:33,763 --> 00:23:35,455 Well, they've definitely been here. 518 00:23:36,038 --> 00:23:39,567 This report says Oxycodone was stolen. 519 00:23:40,112 --> 00:23:42,097 I don't get the impression these two are addicts. 520 00:23:42,123 --> 00:23:43,810 Maybe they're going to sell it 521 00:23:43,862 --> 00:23:45,529 - to fund their getaway? - (REX SNIFFING) 522 00:23:49,265 --> 00:23:50,407 (REX BARKS) 523 00:23:50,595 --> 00:23:52,918 Excuse me. What's in this room here? 524 00:23:53,508 --> 00:23:55,097 Uh, the old archives. 525 00:23:55,130 --> 00:23:56,913 Everything's digital now though. 526 00:23:57,205 --> 00:23:58,205 Thank you. 527 00:23:58,950 --> 00:24:00,196 What have you got, pal? 528 00:24:06,295 --> 00:24:07,860 (MYSTERIOUS MUSIC) 529 00:24:11,032 --> 00:24:13,036 - Hold on. - W. 530 00:24:13,347 --> 00:24:14,434 Watch out. 531 00:24:15,092 --> 00:24:16,610 For Winehouse. 532 00:24:23,954 --> 00:24:25,336 Valerie's file is empty. 533 00:24:31,518 --> 00:24:33,477 Valerie had a CT scan seven years ago. 534 00:24:33,496 --> 00:24:35,326 That's what was stolen from the archives. 535 00:24:35,345 --> 00:24:36,740 Scans that hadn't been digitized. 536 00:24:36,805 --> 00:24:38,179 And we don't know what, 537 00:24:38,199 --> 00:24:40,054 if anything was on that scan. 538 00:24:40,086 --> 00:24:43,065 We don't. The diagnostic analysis was gone too. 539 00:24:43,104 --> 00:24:45,608 However, between the theft of the scans, 540 00:24:45,627 --> 00:24:47,787 the herbal teas and the stolen painkillers, 541 00:24:48,274 --> 00:24:49,993 I suspect Valerie is sick. 542 00:24:50,058 --> 00:24:53,476 Well, Chef McCrae said that Vicky was protective of her. 543 00:24:53,502 --> 00:24:55,182 DONOVAN: And Valerie did have a loss of appetite. 544 00:24:55,208 --> 00:24:57,853 CHARLIE: If she was sick, maybe that's why they haven't left town. 545 00:25:00,747 --> 00:25:02,284 I think Jesse has something. 546 00:25:02,485 --> 00:25:04,238 You know me too well. Come with me. 547 00:25:05,353 --> 00:25:06,411 So... 548 00:25:06,690 --> 00:25:08,959 I've been reviewing prison security footage 549 00:25:08,985 --> 00:25:10,575 trying to figure out how the bomb components 550 00:25:10,614 --> 00:25:12,423 and the paramedics uniforms got smuggled in. 551 00:25:12,469 --> 00:25:15,160 Now, I decided to check the perimeter of the prison. 552 00:25:15,195 --> 00:25:16,419 Look at this. 553 00:25:17,564 --> 00:25:19,665 (COMPUTER BEEPING) 554 00:25:20,743 --> 00:25:22,135 CHARLIE: What is that? A drone? 555 00:25:22,435 --> 00:25:23,506 Mm-hmm. 556 00:25:23,830 --> 00:25:25,847 Now, here is the make and model. 557 00:25:27,060 --> 00:25:29,401 I've compared the flight path of that particular drone 558 00:25:29,427 --> 00:25:31,463 and matched this drop to an operator. 559 00:25:31,729 --> 00:25:34,069 - Do you have a name? - Penelope Gumble. 560 00:25:34,789 --> 00:25:36,352 (CHARLIE CHUCKLES) 561 00:25:47,612 --> 00:25:51,207 Okay. So, you know that's illegal, right? 562 00:25:51,492 --> 00:25:53,665 To fly a drone? Since when? 563 00:25:53,776 --> 00:25:56,915 Well, since it passed through a penitentiary, for starters. 564 00:25:58,388 --> 00:26:00,827 You ever kick a ball over a fence accidentally? 565 00:26:00,924 --> 00:26:02,228 An honest mistake. 566 00:26:02,254 --> 00:26:03,941 Oh, okay. 567 00:26:04,084 --> 00:26:06,658 Penelope, we know you delivered something. 568 00:26:06,684 --> 00:26:09,714 I could charge you for smuggling contraband right now. 569 00:26:12,522 --> 00:26:13,897 Could charge me? 570 00:26:13,955 --> 00:26:15,305 Or are charging me? 571 00:26:15,337 --> 00:26:18,472 Well, why don't we just start with what you sent over the wall first? 572 00:26:18,658 --> 00:26:20,228 Was it bomb components? 573 00:26:20,611 --> 00:26:22,122 It was just stuff. 574 00:26:22,414 --> 00:26:24,172 I didn't know what it was for. 575 00:26:24,445 --> 00:26:28,131 All I know, is that Aunt Vicky texted me from prison on a burner phone 576 00:26:28,258 --> 00:26:29,906 and said she needed some things. 577 00:26:30,074 --> 00:26:31,385 A burner phone. 578 00:26:33,726 --> 00:26:35,478 I'm going to need that number. 579 00:26:38,722 --> 00:26:41,205 DR. KELLER: There's nothing I can do. I'm sorry. 580 00:26:41,225 --> 00:26:42,937 JANE:Yeah? Well, you can try looking at the damn thing. 581 00:26:42,957 --> 00:26:44,526 I can't even move it anymore! 582 00:26:44,572 --> 00:26:47,805 - Now, Jane. - Don't now Jane me. 583 00:26:47,844 --> 00:26:49,891 It hurts! It's getting worse! 584 00:26:49,976 --> 00:26:52,045 DR. KELLER: You can't complain away a sprain. 585 00:26:52,084 --> 00:26:53,517 These things take time! 586 00:26:53,628 --> 00:26:55,508 Your body is it's own best healer. 587 00:26:55,599 --> 00:26:57,859 Yeah? Then what the hell are you good for? 588 00:26:57,930 --> 00:27:00,171 This visit is over. Guard. 589 00:27:09,583 --> 00:27:11,296 (DOOR BUZZER) 590 00:27:14,565 --> 00:27:17,315 That looked pretty bad. 591 00:27:17,406 --> 00:27:19,417 I take a lot of abuse. 592 00:27:19,961 --> 00:27:23,004 - Goes with the territory. - I meant her wrist. 593 00:27:23,160 --> 00:27:26,280 Oh. I suspect she's deliberately re-injuring it 594 00:27:26,300 --> 00:27:28,226 in the hopes of another visit to the clinic. 595 00:27:28,816 --> 00:27:31,780 Speaking of the clinic, it looks like Vicky and Valerie 596 00:27:31,800 --> 00:27:33,881 - broke into it and stole Oxycodone. - Oh, dear. 597 00:27:33,902 --> 00:27:36,003 Yes. And a seven-year-old CT scan of Valerie's. 598 00:27:36,039 --> 00:27:39,173 Do you remember the diagnosis from that missing scan? 599 00:27:39,329 --> 00:27:40,918 Yeah, it was inconclusive. 600 00:27:41,281 --> 00:27:44,206 Valerie Winehouse has a history of hypochondria. 601 00:27:44,241 --> 00:27:46,314 It's my belief that negative thinking 602 00:27:46,347 --> 00:27:48,616 often leads to real life health outcomes. 603 00:27:48,649 --> 00:27:52,884 Huh. It's my belief, that being incarcerated leads to negative thinking. 604 00:27:53,987 --> 00:27:56,038 In any case, I shouldn't be discussing 605 00:27:56,058 --> 00:27:57,751 confidential patient information. 606 00:27:57,764 --> 00:27:59,950 Would you prefer I come back with a court order 607 00:27:59,975 --> 00:28:02,055 demanding complete access to this infirmary's files? 608 00:28:02,081 --> 00:28:04,162 Or would you like to just tell me right now? 609 00:28:05,362 --> 00:28:07,048 What's wrong with Valerie? 610 00:28:11,977 --> 00:28:13,981 - Okay, I'll see if I can trace Vicky's number. - (PHONE CHIMING) 611 00:28:13,987 --> 00:28:16,135 With any luck she's still using the same phone. 612 00:28:17,789 --> 00:28:20,140 - Sarah? - Charlie. 613 00:28:21,340 --> 00:28:23,066 Valerie Winehouse is dying. 614 00:28:23,772 --> 00:28:26,654 - What? - It's gallbladder cancer. 615 00:28:27,249 --> 00:28:30,568 Stage four. Dr. Audrey Keller just told me she has weeks to live. 616 00:28:30,581 --> 00:28:32,689 Which is why she escaped before her parole. 617 00:28:32,728 --> 00:28:33,728 Yeah. 618 00:28:34,063 --> 00:28:38,409 And why they're living every day like it's their last. 619 00:28:38,623 --> 00:28:40,179 - It's a bucket list. - Hey! 620 00:28:40,218 --> 00:28:42,170 Vicky's number just pinged from Whale Watch Beach! 621 00:28:42,185 --> 00:28:43,887 - (REX BARKS) - I've got to go. 622 00:28:43,923 --> 00:28:44,999 Rex. Come on. 623 00:28:45,234 --> 00:28:46,700 (SUSPENSEFUL MUSIC) 624 00:28:58,405 --> 00:28:59,417 Come on, pal. 625 00:29:20,704 --> 00:29:22,800 VICKY: These things I promise you. 626 00:29:22,915 --> 00:29:24,674 I will be faithful to you. 627 00:29:25,094 --> 00:29:27,258 I will be honest to you. 628 00:29:27,377 --> 00:29:30,832 I will trust and respect and help 629 00:29:30,882 --> 00:29:32,115 and care for you. 630 00:29:32,954 --> 00:29:34,500 I'll share my life with you. 631 00:29:34,609 --> 00:29:36,353 St. John's Police Department. 632 00:29:36,566 --> 00:29:39,901 Oh, no! We were so close! 633 00:29:39,966 --> 00:29:41,711 Oh, God! 634 00:29:41,769 --> 00:29:44,675 Detective Hudson. Are you happy now? 635 00:29:44,947 --> 00:29:47,845 Darling, don't cry. Please. I mean... 636 00:29:47,918 --> 00:29:50,720 God knows. He saw us! 637 00:29:50,766 --> 00:29:52,731 We are married in his eyes. 638 00:29:52,764 --> 00:29:56,025 VALERIE: But we didn't finish. And I didn't get to say I do. 639 00:29:56,260 --> 00:29:59,051 Oh, please. Please. 640 00:29:59,193 --> 00:30:02,213 We promise to surrender without any trouble. 641 00:30:02,641 --> 00:30:03,796 After. 642 00:30:04,132 --> 00:30:06,799 (SOFT MUSIC) 643 00:30:20,325 --> 00:30:21,797 (PHONE KEYBOARD CLICKING) 644 00:30:24,819 --> 00:30:26,817 (JESSE CHUCKLES) What is up with you? 645 00:30:27,219 --> 00:30:29,935 - Love is in the air, Jesse. - Uh-oh. 646 00:30:29,954 --> 00:30:31,926 Yeah, I made a date with my Sifter match. 647 00:30:31,991 --> 00:30:33,866 Well, I mean I hope you took my advice. 648 00:30:33,911 --> 00:30:35,901 - Short coffee date right? - No. 649 00:30:36,154 --> 00:30:38,107 No, I'm going to wow her. 650 00:30:38,197 --> 00:30:40,131 I made reservations for Choo! 651 00:30:40,868 --> 00:30:41,868 (JESSE SIGHS) 652 00:30:41,966 --> 00:30:43,075 What? 653 00:30:43,471 --> 00:30:45,971 Choo has a three course minimum. 654 00:30:46,007 --> 00:30:47,992 At least let me be your emergency call. 655 00:30:48,209 --> 00:30:49,947 - My emergency call? - Yeah! 656 00:30:49,980 --> 00:30:51,232 That is when you have a friend 657 00:30:51,258 --> 00:30:52,885 call you fifteen minutes into the date. 658 00:30:52,913 --> 00:30:53,998 And so if it's not going well, 659 00:30:54,045 --> 00:30:55,903 at least you can say you have an emergency to tend to. 660 00:30:55,950 --> 00:30:57,927 That's the most childish thing I've heard in my life! 661 00:30:57,951 --> 00:31:00,833 - It's effective. - Yeah, effective but entirely unnecessary. 662 00:31:01,053 --> 00:31:02,318 Don't worry, Jesse! 663 00:31:02,636 --> 00:31:03,890 I got this! 664 00:31:06,703 --> 00:31:07,859 (JESSE SIGHS) 665 00:31:07,860 --> 00:31:09,060 (SOFT MUSIC) 666 00:31:09,095 --> 00:31:11,146 VALERIE: I will forgive you 667 00:31:11,957 --> 00:31:14,143 as we have been forgiven. 668 00:31:14,800 --> 00:31:20,579 I will try with you to better understand ourselves, 669 00:31:20,780 --> 00:31:23,257 the world, and God 670 00:31:24,477 --> 00:31:27,902 through the best and worst to come 671 00:31:29,029 --> 00:31:31,196 as long as we live. 672 00:31:43,865 --> 00:31:46,348 Let these rings always be a reminder 673 00:31:46,365 --> 00:31:48,054 of the promises you've made to each other 674 00:31:48,210 --> 00:31:50,110 and the unwavering bond between you. 675 00:31:52,904 --> 00:31:55,312 You may kiss the... each other. 676 00:31:56,739 --> 00:31:58,108 (REX BARKS) 677 00:32:00,903 --> 00:32:03,853 I don't suppose you're going to let us go on that honeymoon, are you? 678 00:32:04,554 --> 00:32:05,838 I would if I could. 679 00:32:05,935 --> 00:32:08,529 Oh, come on! 680 00:32:14,511 --> 00:32:16,520 I'm so thrilled you've chosen 681 00:32:16,552 --> 00:32:19,231 to pester me here in solitary confinement. 682 00:32:19,796 --> 00:32:22,357 Solitary confinement is illegal in Canada. 683 00:32:22,545 --> 00:32:24,966 - This is a... - Structured Intervention Unit. 684 00:32:25,025 --> 00:32:26,231 I know. 685 00:32:26,283 --> 00:32:28,645 You say tomayto. I say tomahto. 686 00:32:28,996 --> 00:32:30,506 What do you want? 687 00:32:31,941 --> 00:32:34,486 - Did you know about Valerie's health? - (SCOFFS) 688 00:32:34,577 --> 00:32:37,012 I was hoping you needed me to blow something up! 689 00:32:37,690 --> 00:32:39,253 I'm not ratting out my friends. 690 00:32:39,259 --> 00:32:41,458 I'm not asking you to rat out anyone. 691 00:32:41,549 --> 00:32:43,223 I already know about the cancer. 692 00:32:43,249 --> 00:32:45,054 I'm actually asking about the medical care 693 00:32:45,073 --> 00:32:47,207 - she was receiving here in prison. - (SCOFFS) 694 00:32:47,882 --> 00:32:49,358 What care? 695 00:32:52,230 --> 00:32:54,044 (DOOR BUZZER) 696 00:33:00,725 --> 00:33:02,528 Valerie suffered for years 697 00:33:02,573 --> 00:33:04,642 before Keller admitted it was cancer. 698 00:33:04,739 --> 00:33:06,642 By that time, it was stage four. 699 00:33:07,271 --> 00:33:08,477 And beyond hope. 700 00:33:09,223 --> 00:33:11,312 She wasn't supposed to have a life sentence. 701 00:33:12,554 --> 00:33:14,126 So you think Valerie could have been cured 702 00:33:14,151 --> 00:33:15,631 if Dr. Keller had diagnosed her sooner? 703 00:33:15,652 --> 00:33:16,721 Yeah. 704 00:33:18,376 --> 00:33:20,867 But she knew she wouldn't make it to her parole hearing. 705 00:33:21,251 --> 00:33:24,411 That's when Vicky came up with the plan to have one last party. 706 00:33:24,774 --> 00:33:27,019 And that's why you planted the bomb. 707 00:33:27,109 --> 00:33:28,601 I was happy to help. 708 00:33:28,841 --> 00:33:31,475 And if Vicky can prove Keller's negligence, 709 00:33:31,514 --> 00:33:33,701 that'll be the icing on the wedding cake. 710 00:33:34,504 --> 00:33:37,534 I swear that woman would love to just gas us all to death. 711 00:33:37,567 --> 00:33:40,588 One missed diagnosis doesn't prove the doctor is deliberately 712 00:33:40,711 --> 00:33:42,307 neglecting inmates. 713 00:33:42,612 --> 00:33:44,915 You wanted to know how I lost my toes. 714 00:33:47,977 --> 00:33:51,653 It's because that quack refused to treat my diabetes. 715 00:33:52,178 --> 00:33:55,224 There's lots of stories like mine in here if you care to listen. 716 00:33:55,718 --> 00:33:57,008 I do. 717 00:33:59,454 --> 00:34:00,920 Can you give me names? 718 00:34:06,205 --> 00:34:08,612 (VALERIE MOANS) 719 00:34:10,052 --> 00:34:12,395 - Oh! Oh I've got you! - Oh, oh! 720 00:34:13,303 --> 00:34:16,265 Ahh! Oh my God! Valerie! 721 00:34:19,132 --> 00:34:20,670 This is Detective Charlie Hudson. 722 00:34:20,676 --> 00:34:22,900 I need a medical unit to Whale Watch Beach now. 723 00:34:22,946 --> 00:34:24,366 (REX BARKS) 724 00:34:26,157 --> 00:34:28,122 (DRAMATIC MUSIC) 725 00:34:28,187 --> 00:34:29,705 Oh, of course. 726 00:34:29,738 --> 00:34:32,336 You stay here with her. Rex, let's go. Come on! 727 00:34:32,762 --> 00:34:34,987 (DRAMATIC MUSIC) 728 00:34:37,999 --> 00:34:40,016 - (REX BARKS) - VICKY: Oh come on! 729 00:34:40,100 --> 00:34:42,546 You were the ring bearer at my wedding! 730 00:34:43,006 --> 00:34:44,589 Nice try, Vicky. 731 00:34:45,317 --> 00:34:47,249 You didn't think that we were going to actually 732 00:34:47,275 --> 00:34:50,637 - let you escape, did you? - No. I did not, Detective. 733 00:34:50,679 --> 00:34:51,947 (CAR DOOR SLAMS) 734 00:34:52,012 --> 00:34:53,303 (CAR ENGINE STARTING) 735 00:34:53,355 --> 00:34:54,951 Not for one second. 736 00:34:55,651 --> 00:34:57,325 Aghh. Rex! 737 00:35:06,801 --> 00:35:08,228 (REX BARKS) 738 00:35:10,771 --> 00:35:12,831 You're not getting away that easily, Valerie. 739 00:35:14,597 --> 00:35:17,367 (REX BARKING) 740 00:35:18,806 --> 00:35:20,182 (CAR ENGINE FALTERING) 741 00:35:20,275 --> 00:35:23,208 It's okay, pal. They fooled me too. 742 00:35:24,006 --> 00:35:25,329 Come on. 743 00:35:31,770 --> 00:35:34,644 I am never gonna tell you where Valerie is. 744 00:35:34,683 --> 00:35:37,693 I mean, would you betray the love of your life? 745 00:35:39,852 --> 00:35:41,624 (CHARLIE CLEARS THROAT) Have a seat. 746 00:35:45,308 --> 00:35:49,051 You have no idea what it's like to be an ex-cop in prison. 747 00:35:49,200 --> 00:35:50,705 Everybody hates you. 748 00:35:50,776 --> 00:35:52,268 It was horrible. 749 00:35:52,715 --> 00:35:54,681 I really didn't think I was going to make it. 750 00:35:55,058 --> 00:35:56,433 But Valerie, 751 00:35:56,673 --> 00:35:59,067 she didn't care who I used to be. 752 00:35:59,093 --> 00:36:02,057 She only cared who I was when I was with her. 753 00:36:02,439 --> 00:36:03,828 She... 754 00:36:04,652 --> 00:36:06,429 she made me a better person. 755 00:36:06,942 --> 00:36:08,323 (VICKY CHUCKLES) 756 00:36:09,597 --> 00:36:14,049 The kind of person who looks after vulnerable prisoners. 757 00:36:14,670 --> 00:36:16,650 We retrieved your duffle bag from the beach. 758 00:36:16,672 --> 00:36:18,570 And it's full of medical records 759 00:36:18,583 --> 00:36:21,508 and written testimony from inmates' loved ones. 760 00:36:21,614 --> 00:36:24,416 Just because you're a prisoner doesn't mean you don't count. 761 00:36:24,870 --> 00:36:27,964 Dr. Keller is a sadistic monster. 762 00:36:28,217 --> 00:36:30,784 She would withhold treatment from prisoners 763 00:36:30,921 --> 00:36:33,899 and then push assisted suicide on them 764 00:36:34,022 --> 00:36:36,555 when their pain became unbearable. 765 00:36:36,831 --> 00:36:38,855 That's a violation of the code of ethics. 766 00:36:38,920 --> 00:36:41,462 Doctors can provide the option. 767 00:36:41,696 --> 00:36:43,207 They can't push for it. 768 00:36:43,253 --> 00:36:44,496 VICKY: Oh, yeah. 769 00:36:44,532 --> 00:36:47,658 Capital punishment is illegal in Canada. But... 770 00:36:48,145 --> 00:36:50,525 apparently Keller didn't get the memo. 771 00:36:53,833 --> 00:36:55,042 (SARAH SIGHS) 772 00:36:55,481 --> 00:36:57,967 - She makes a compelling case. - I don't know. 773 00:36:57,973 --> 00:37:00,827 I mean, medical care in prisons is notoriously bad. 774 00:37:00,849 --> 00:37:03,389 Is it possible Dr. Keller is just making the best 775 00:37:03,421 --> 00:37:05,314 with the resources and the limitations she has? 776 00:37:05,350 --> 00:37:07,220 No, no. I believe Vicky, Charlie. 777 00:37:07,489 --> 00:37:09,165 I've already interviewed other inmates 778 00:37:09,180 --> 00:37:10,960 who've corroborate her claims. And I've notified the Warden 779 00:37:10,986 --> 00:37:13,575 that I'm not done investigating this. 780 00:37:14,780 --> 00:37:18,051 - Okay. - This has been their plan all along. 781 00:37:18,098 --> 00:37:20,505 Well, I mean, if Vicky and Valerie are right 782 00:37:20,570 --> 00:37:24,325 and Dr. Keller did cost Valerie her chance at freedom, 783 00:37:24,600 --> 00:37:26,831 revenge might be on their bucket list too. 784 00:37:27,307 --> 00:37:29,174 (PHONE RINGING) 785 00:37:34,368 --> 00:37:36,657 No answer at Dr. Keller's private practice. 786 00:37:37,785 --> 00:37:38,785 Go. 787 00:37:38,919 --> 00:37:39,919 Rex. 788 00:37:40,040 --> 00:37:41,152 (DRAMATIC MUSIC) 789 00:37:46,927 --> 00:37:47,961 (WOMEN STRUGGLING) 790 00:37:47,961 --> 00:37:49,111 (REX BARKS) 791 00:37:49,204 --> 00:37:50,263 Valerie. 792 00:37:50,673 --> 00:37:53,174 - Stay back! - (REX BARKING) 793 00:37:53,660 --> 00:37:54,912 Stay back! 794 00:37:55,405 --> 00:37:57,269 - (REX GROWLS) - Okay, easy, pal. 795 00:37:57,304 --> 00:37:58,453 (REX BARKS) 796 00:38:01,082 --> 00:38:03,294 Don't do this. You're not a murderer. 797 00:38:03,365 --> 00:38:05,543 Well, I guess you don't read the papers. 798 00:38:05,578 --> 00:38:07,672 Because I shot a man in the head. 799 00:38:07,711 --> 00:38:09,949 Yeah, you shot your boyfriend after years of abuse. 800 00:38:10,468 --> 00:38:12,250 You were a model prisoner. 801 00:38:12,286 --> 00:38:13,775 You served your time. 802 00:38:14,254 --> 00:38:15,423 This is not you. 803 00:38:15,455 --> 00:38:16,863 I could have gotten out. 804 00:38:17,881 --> 00:38:19,990 I could have had a life. 805 00:38:20,768 --> 00:38:22,532 She knew that I was sick! 806 00:38:22,545 --> 00:38:25,630 She knew way back when it was still curable! 807 00:38:25,665 --> 00:38:29,173 She took my life and now I am going to take hers! 808 00:38:29,230 --> 00:38:30,924 You already have! 809 00:38:31,338 --> 00:38:33,003 Look at me. 810 00:38:33,405 --> 00:38:36,041 We've got the evidence that you and Vicky collected. 811 00:38:36,049 --> 00:38:39,008 We have corroborating stories from other prisoners. 812 00:38:39,714 --> 00:38:42,755 Dr. Keller is going to bear the weight of the pain she caused. 813 00:38:43,450 --> 00:38:44,982 What about my pain? 814 00:38:45,480 --> 00:38:48,767 You've got a lot of people rooting for you and Vicky right now. 815 00:38:49,155 --> 00:38:51,522 If you hurt Dr. Keller, that becomes the story. 816 00:38:52,399 --> 00:38:54,060 You kill her now, 817 00:38:54,670 --> 00:38:56,026 you help yourself. 818 00:38:56,472 --> 00:38:57,809 You let her go, 819 00:38:59,198 --> 00:39:00,851 the world hears what she did. 820 00:39:02,070 --> 00:39:03,201 Come on. 821 00:39:03,815 --> 00:39:05,314 VALERIE: No, they won't. 822 00:39:05,949 --> 00:39:07,038 No, they won't. 823 00:39:07,467 --> 00:39:09,783 Because I know how the system works. 824 00:39:10,709 --> 00:39:12,509 They won't know what she did 825 00:39:12,544 --> 00:39:14,680 until she admits it. 826 00:39:14,713 --> 00:39:17,002 Admit it. Admit it! 827 00:39:18,183 --> 00:39:20,758 Dr. Keller, you knew Valerie's diagnosis, didn't you? 828 00:39:20,855 --> 00:39:22,074 Yes! 829 00:39:22,529 --> 00:39:25,454 Yes! I knew. I knew you had cancer for years 830 00:39:25,467 --> 00:39:27,076 and I said nothing. 831 00:39:27,526 --> 00:39:29,372 Please don't kill me! 832 00:39:33,932 --> 00:39:35,294 (VALERIE CRIES) 833 00:39:41,151 --> 00:39:42,429 CHARLIE: Good boy. 834 00:39:47,479 --> 00:39:49,145 (REX WHINES) 835 00:39:53,418 --> 00:39:55,418 (CITY TRAFFIC) 836 00:39:56,955 --> 00:40:00,023 (SOFT JAZZ SAXOPHONE) 837 00:40:05,397 --> 00:40:06,648 Cheers. 838 00:40:13,808 --> 00:40:15,060 Mmmm! 839 00:40:19,458 --> 00:40:21,202 Goodbye Pork Pie Hat. 840 00:40:22,207 --> 00:40:23,576 I love that. 841 00:40:23,714 --> 00:40:26,284 - Beg your pardon? - It's the song. 842 00:40:27,061 --> 00:40:29,926 Charles Mingus. He wrote it as an elegy 843 00:40:30,101 --> 00:40:32,625 to his saxophonist. Lester. 844 00:40:32,800 --> 00:40:34,705 Young. It's... 845 00:40:34,992 --> 00:40:36,788 I can't say I really care for jazz. 846 00:40:41,298 --> 00:40:44,098 Oh! That ring is spectacular! 847 00:40:44,124 --> 00:40:46,515 - What is it? Sapphire? - Yes! 848 00:40:47,118 --> 00:40:48,493 It's very expensive. 849 00:40:48,746 --> 00:40:50,666 It was a gift from my ex. 850 00:40:50,789 --> 00:40:52,607 He has great taste. 851 00:40:54,343 --> 00:40:55,978 Of course. (CHUCKLES) 852 00:40:56,097 --> 00:40:57,498 (PHONE CHIMING) 853 00:40:57,531 --> 00:40:59,022 Oh, I'm so sorry. 854 00:40:59,100 --> 00:41:00,994 - I have to take this. - No, you go ahead. 855 00:41:03,329 --> 00:41:05,519 - Hello? - WOMAN: So is he a dud or what? 856 00:41:05,555 --> 00:41:06,716 Oh, no! 857 00:41:06,748 --> 00:41:07,794 WOMAN: Do you want to get out of there? 858 00:41:07,824 --> 00:41:09,057 I'll be there right away. 859 00:41:09,621 --> 00:41:10,621 DONOVAN: Uh... 860 00:41:10,883 --> 00:41:12,403 I guess it's an emergency? 861 00:41:13,063 --> 00:41:14,354 How did you know? 862 00:41:14,416 --> 00:41:16,009 Just intuition I guess. 863 00:41:16,087 --> 00:41:18,628 I'm so sorry. I have to go. 864 00:41:19,502 --> 00:41:21,057 - Oh! - Bye. 865 00:41:22,239 --> 00:41:26,591 Superintendent! I have your appetizer. 866 00:41:26,630 --> 00:41:30,467 But I don't think the diver scallop will fare very well in a togo box. 867 00:41:30,532 --> 00:41:31,679 Yeah. 868 00:41:32,413 --> 00:41:34,204 You know, let me make a phone call. 869 00:41:34,314 --> 00:41:36,254 Here, let's get you started with these. 870 00:41:36,280 --> 00:41:37,286 Thank you. 871 00:41:37,286 --> 00:41:38,819 (UPBEAT JAZZ PIANO) 872 00:41:38,854 --> 00:41:40,655 Okay. So I show up 873 00:41:40,680 --> 00:41:43,729 wearing this kickass, detailed Cosplay ensemble 874 00:41:43,742 --> 00:41:45,422 which surprisingly, it didn't go over well. 875 00:41:45,461 --> 00:41:47,403 - You don't say. - Well, she did say it was her favourite movie. 876 00:41:47,430 --> 00:41:48,823 But you know what? You don't have to worry. 877 00:41:48,849 --> 00:41:50,652 You're not going to make that mistake, okay? 878 00:41:50,685 --> 00:41:52,949 - So, here's one. - Okay. I'm all ears. 879 00:41:53,118 --> 00:41:56,302 Apparently, it is too much to show up to her house 880 00:41:56,338 --> 00:41:59,972 with a massive bouquet of alphabet balloons spelling out her name. 881 00:42:00,008 --> 00:42:02,042 That didn't work? Jesse, I'm so shocked. 882 00:42:02,074 --> 00:42:03,976 This one is absolutely crucial. 883 00:42:04,012 --> 00:42:05,187 No flashhmobs. 884 00:42:05,218 --> 00:42:06,347 - Noted. - Yeah. 885 00:42:06,348 --> 00:42:07,429 I don't know what that is. 886 00:42:07,444 --> 00:42:08,467 Mmmm! 887 00:42:08,768 --> 00:42:10,617 Excuse me, can I get a little top-up please? 888 00:42:11,071 --> 00:42:12,203 This is delightful! 889 00:42:12,239 --> 00:42:14,737 You're delightful! (DONOVAN LAUGHS) 890 00:42:14,922 --> 00:42:16,689 (SOFT MUSIC) 891 00:42:24,231 --> 00:42:25,296 Oh! 892 00:42:25,368 --> 00:42:27,111 - (REX BARKS) - I'll see you tomorrow. 893 00:42:27,649 --> 00:42:29,368 Hope you don't mind a few more visitors. 894 00:42:29,492 --> 00:42:30,936 Oh, not at all. 895 00:42:31,995 --> 00:42:33,539 Oh, hey Rex! 896 00:42:33,721 --> 00:42:35,875 (IV MONITOR BEEPING) 897 00:42:36,218 --> 00:42:38,851 Oh, this is much better. 898 00:42:39,377 --> 00:42:40,646 Thank you. 899 00:42:40,682 --> 00:42:43,054 Thank you so much for everything that you've done. 900 00:42:43,126 --> 00:42:46,786 I mean, Dr. Harris, she's a great physician, isn't she? 901 00:42:46,806 --> 00:42:48,891 - Yeah, she is. - SARAH: She's just the first of my friends 902 00:42:48,897 --> 00:42:50,278 I've talked to who want to help. 903 00:42:50,283 --> 00:42:51,691 You've made a big difference here. 904 00:42:51,803 --> 00:42:53,334 Well, this is only the beginning! 905 00:42:53,360 --> 00:42:55,996 - Vicky and I now have a common cause. - (VICKY CHUCKLES) 906 00:42:55,997 --> 00:42:57,896 Yeah, we're going to raise a little hell. 907 00:42:58,347 --> 00:43:00,780 After we reform the prison medical system. 908 00:43:00,813 --> 00:43:02,067 Yes! 909 00:43:02,102 --> 00:43:03,342 (SARAH CHUCKLES) 910 00:43:06,061 --> 00:43:07,539 - (REX BARKS) - (VALERIE CHUCKLES) 911 00:43:07,750 --> 00:43:09,858 VALERIE: That's a good boy, Rex. 912 00:43:12,000 --> 00:43:17,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 67823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.