Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,131 --> 00:00:07,007
Please,
2
00:00:07,090 --> 00:00:08,883
give a warm Fan-Tan welcome...
3
00:00:09,300 --> 00:00:11,302
...to Carol Channing.
4
00:00:12,012 --> 00:00:14,764
All right! Yeah!
5
00:00:14,848 --> 00:00:19,519
Ladies and gentlemen,
as the great Donn Arden once said,
6
00:00:20,270 --> 00:00:24,816
"Get out of my office.”
7
00:00:24,899 --> 00:00:28,987
♪ You haven’t lived
Until you’ve played the Fan-Tan ♪
8
00:00:29,446 --> 00:00:33,658
♪ It’s like being wed
Without a wedding ring ♪
9
00:00:34,325 --> 00:00:37,078
♪ Though you’ve climbed the heights ♪
10
00:00:37,162 --> 00:00:39,664
♪ With your name up in lights ♪
11
00:00:39,748 --> 00:00:42,375
♪ Until you’ve played the Fan-Tan ♪
12
00:00:42,459 --> 00:00:44,961
♪ It don’t mean a thing ♪
13
00:00:45,628 --> 00:00:49,132
♪ Television’s just a passing fancy ♪
14
00:00:49,841 --> 00:00:53,303
♪ And movie fame is but an empty thrill ♪
15
00:00:53,386 --> 00:00:55,865
♪ Though you’re on top ♪
16
00:00:55,889 --> 00:00:57,015
♪ Of the heap ♪
17
00:00:57,098 --> 00:00:59,601
♪ You are nothing but a creep ♪
18
00:00:59,684 --> 00:01:02,103
♪ Until you’ve played the Fan-Tan ♪
19
00:01:02,187 --> 00:01:05,023
♪ At the bottom of the bill ♪
20
00:01:05,482 --> 00:01:08,818
♪ Oh, you may be
The darling of the critics ♪
21
00:01:09,069 --> 00:01:10,671
♪ And star ♪
22
00:01:10,695 --> 00:01:12,030
♪ In Noël Coward’s ♪
23
00:01:12,113 --> 00:01:13,948
♪ Last play ♪
24
00:01:14,532 --> 00:01:16,910
♪ On the stage, you’re a hit ♪
25
00:01:16,993 --> 00:01:19,329
♪ But you are still illegit ♪
26
00:01:19,954 --> 00:01:22,415
♪ Until you’ve played the Fan-Tan ♪
27
00:01:22,499 --> 00:01:25,335
♪ The dirty, drafty Fan-Tan ♪
28
00:01:25,418 --> 00:01:28,588
♪ The Fan-Tan Hotel, south of the... ♪
29
00:01:29,047 --> 00:01:35,345
♪ Flamingo Wash ♪
30
00:01:40,767 --> 00:01:42,852
- Should we maybe talk a little, too?
- Hm.
31
00:01:43,186 --> 00:01:45,980
I do still think of you as a person,
not just a body.
32
00:01:47,065 --> 00:01:50,610
I’m so fucking sick of talking to you,
you have no idea.
33
00:01:58,034 --> 00:02:01,162
Nice digs. It's like an opulent dorm room.
34
00:02:02,455 --> 00:02:05,125
Yeah, the gold bathroom
is particularly subtle.
35
00:02:05,875 --> 00:02:08,753
That is a pile of clothes, not Sheila,
in the corner, right?
36
00:02:09,879 --> 00:02:11,464
Right.
37
00:02:11,881 --> 00:02:14,717
And that's the phone you use
to talk to me.
38
00:02:14,801 --> 00:02:16,219
And this is where you sit.
39
00:02:17,095 --> 00:02:18,471
Which wall do you stare at?
40
00:02:19,806 --> 00:02:20,849
Mm, that one.
41
00:02:21,850 --> 00:02:22,850
Sometimes that.
42
00:02:23,726 --> 00:02:26,437
It’s gonna be a rude awakening,
coming home.
43
00:02:26,938 --> 00:02:27,981
Mm-hmm.
44
00:02:28,064 --> 00:02:31,484
Am I finally gonna get to see
this infamous apartment of yours?
45
00:02:33,528 --> 00:02:35,155
- Ruth?
- What?
46
00:02:36,156 --> 00:02:39,409
Are you gonna kick your illegal sublet
out of the East Hollywood palace?
47
00:02:40,577 --> 00:02:42,370
Actually, I wanted to talk to you
about that.
48
00:02:42,453 --> 00:02:45,290
Um, when I get back,
maybe we should look for a place.
49
00:02:45,623 --> 00:02:46,623
Together?
50
00:02:46,958 --> 00:02:49,085
Well... yeah.
51
00:02:49,169 --> 00:02:51,171
- I know it’s early, but...
- I mean, it’s...
52
00:02:51,421 --> 00:02:52,421
it's pretty early.
53
00:02:52,589 --> 00:02:54,215
Is it? Uh, we talk every night.
54
00:02:54,299 --> 00:02:57,343
- And don't you...
- Yeah. No, yeah, maybe...
55
00:02:57,427 --> 00:02:58,887
maybe it... it could work.
56
00:03:00,305 --> 00:03:02,348
Let’s get up. Let's go do something.
57
00:03:02,640 --> 00:03:04,017
Come on, show me Vegas.
58
00:03:08,021 --> 00:03:10,440
What is that?
59
00:03:10,523 --> 00:03:13,985
Okay.
60
00:03:14,068 --> 00:03:15,068
The fuck?
61
00:03:15,528 --> 00:03:16,528
Ignore it.
62
00:03:19,199 --> 00:03:20,992
Don’t fuck me to the song.
63
00:03:21,075 --> 00:03:22,243
I can't help it.
64
00:03:24,871 --> 00:03:26,831
Stop. Stop. No.
65
00:03:27,415 --> 00:03:30,418
No. No. Goddammit. Cherry!
66
00:03:36,466 --> 00:03:38,468
Hi. It's a little early.
67
00:03:38,885 --> 00:03:39,885
Little loud.
68
00:03:40,595 --> 00:03:41,595
I'll turn it down.
69
00:03:42,013 --> 00:03:43,139
What's going on with you?
70
00:03:43,890 --> 00:03:45,016
Just starting my day.
71
00:03:49,020 --> 00:03:50,230
Was he cheating on her?
72
00:03:50,480 --> 00:03:53,274
I heard he got a big job,
but I don’t know. He left really fast.
73
00:03:53,358 --> 00:03:54,943
- Really?
- Yeah.
74
00:03:55,026 --> 00:03:56,819
Come on, girls. Back to your rooms.
75
00:03:57,070 --> 00:03:58,863
Yes, Miss Hannigan.
76
00:04:00,573 --> 00:04:02,242
- Hey!
- Hi, Sam.
77
00:04:02,325 --> 00:04:05,161
Ah! Hey, here he is.
How you doing, Russell?
78
00:04:05,245 --> 00:04:07,247
Good, man. Just here to see this one.
79
00:04:07,330 --> 00:04:08,414
You, uh, working out?
80
00:04:08,790 --> 00:04:10,959
Hey, there’s that cameraman's eye, huh?
81
00:04:11,251 --> 00:04:12,891
What, you gonna do some sightseeing or...
82
00:04:12,919 --> 00:04:14,796
Yeah, we’re gonna get something to eat.
83
00:04:14,921 --> 00:04:18,424
Oh, maybe you should take him
to that steak place. Boss him around.
84
00:04:19,509 --> 00:04:21,511
Okay.
85
00:04:23,137 --> 00:04:24,597
Oh, uh... uh... uh... Let's just...
86
00:04:24,681 --> 00:04:26,724
- Don't sweat on the suede.
- Okay, okay.
87
00:04:27,100 --> 00:04:29,310
Didn’t want to maybe shower?
88
00:04:29,644 --> 00:04:32,105
Well, that would defeat the purpose
of sweating, wouldn't it?
89
00:04:32,188 --> 00:04:34,983
All right, look, business is good,
the show’s doing great.
90
00:04:35,066 --> 00:04:37,503
We're sold out for the next two weeks.
And if we can keep this up,
91
00:04:37,527 --> 00:04:39,296
then the three of us stand
to make a lot of money.
92
00:04:39,320 --> 00:04:42,865
That’s good to know. Maybe I can push
the money into a pile the shape of my son,
93
00:04:42,949 --> 00:04:45,243
whose childhood I’m missing.
94
00:04:45,326 --> 00:04:47,996
Okay, well, I don’t really know
what to say to that. Hi, honey!
95
00:04:48,079 --> 00:04:49,497
Wow!
96
00:04:49,580 --> 00:04:52,458
Don’t mind me. I know you’re having
your cabinet meeting.
97
00:04:52,875 --> 00:04:56,879
Um, so Kurt has been doing us a favor
while he’s in town,
98
00:04:56,963 --> 00:04:59,549
but we need a ref for the rest of the run.
99
00:04:59,632 --> 00:05:02,927
I... I have a list
of available boxing refs,
100
00:05:03,761 --> 00:05:07,849
uh, including a guy who's reffing bouts
over at Caesar’s,
101
00:05:07,932 --> 00:05:10,226
but he’s expensive. If anyone cares.
102
00:05:10,310 --> 00:05:12,937
Man, Keith really fucked us,
leaving without notice like that.
103
00:05:13,021 --> 00:05:14,605
Fucked us? What about Cherry?
104
00:05:14,856 --> 00:05:16,941
Why can’t Sam do it?
He already knows the show.
105
00:05:17,025 --> 00:05:18,484
- No.
- That’s a great idea!
106
00:05:18,568 --> 00:05:22,363
Sam, we can both be in the show, huh?
107
00:05:22,447 --> 00:05:25,033
Uh, what the fuck is happening?
108
00:05:25,408 --> 00:05:26,552
- Uh, Mr. Howard?
- Yes?
109
00:05:26,576 --> 00:05:28,661
If I could have two minutes of your time.
110
00:05:28,745 --> 00:05:30,306
- Sure.
- I'm not just your waiter.
111
00:05:30,330 --> 00:05:32,332
Uh, my name is Steve Mills. I traffic...
112
00:05:32,415 --> 00:05:33,791
...in magic.
113
00:05:34,000 --> 00:05:37,045
Oh, my God, he traffics in magic.
114
00:05:38,004 --> 00:05:42,091
Here. I want you to select a card.
Say stop whenever you'd like.
115
00:05:42,800 --> 00:05:44,844
- Stop.
- Take the card.
116
00:05:45,386 --> 00:05:47,805
Show your friends.
117
00:05:48,139 --> 00:05:50,019
- And return the card to me.
- I see it.
118
00:05:50,099 --> 00:05:51,768
- Okay.
- Remember the card.
119
00:05:51,934 --> 00:05:54,103
- Got it.
- Now watch.
120
00:05:54,937 --> 00:05:56,097
That's it.
121
00:05:56,564 --> 00:05:58,399
The card is no longer in the deck.
122
00:05:58,483 --> 00:06:00,068
- It’s gone.
- What?
123
00:06:00,777 --> 00:06:02,695
Now, pick a piece of fruit.
124
00:06:03,112 --> 00:06:04,447
- The orange!
- All right.
125
00:06:04,530 --> 00:06:07,200
The orange it is.
126
00:06:14,415 --> 00:06:15,875
Come on!
127
00:06:19,253 --> 00:06:21,255
- Is that your card?
- It is!
128
00:06:21,339 --> 00:06:22,340
It’s the king of spades!
129
00:06:22,465 --> 00:06:24,842
Oh, my God. That is amazing.
130
00:06:26,719 --> 00:06:27,929
Wow!
131
00:06:28,012 --> 00:06:30,681
- Could I have some more coffee, please?
- Yeah. Yeah.
132
00:06:33,184 --> 00:06:34,018
Wow!
133
00:06:34,102 --> 00:06:35,937
Um, I would really love to be a part
134
00:06:36,020 --> 00:06:38,140
of your GLOW show, uh, Mr. Howard.
135
00:06:38,189 --> 00:06:40,525
I can do magic before the show,
during the show,
136
00:06:40,608 --> 00:06:43,236
- whatever you’d like.
- It's on a string.
137
00:06:45,279 --> 00:06:46,906
Okay.
138
00:06:48,991 --> 00:06:51,327
- Careful!
- My card.
139
00:06:53,621 --> 00:06:55,123
Thank you so much.
140
00:06:55,206 --> 00:06:59,168
Thank you. We'll let you know
if we need any other... food. Um...
141
00:06:59,585 --> 00:07:01,796
Bash. Hey, Bash?
142
00:07:02,046 --> 00:07:04,257
So, we need a ref, not a magician.
143
00:07:04,340 --> 00:07:07,009
Whatever it is you’re thinking, stop.
144
00:07:08,052 --> 00:07:10,638
Stop it. You stop! No, no.
145
00:07:10,721 --> 00:07:12,390
Oh, God!
146
00:07:12,765 --> 00:07:14,809
I’m a voodoo priestess.
It’s my goddamn match,
147
00:07:14,892 --> 00:07:16,652
and someone else is gonna be doing
the magic?
148
00:07:16,853 --> 00:07:19,355
Well,
do you know any magic tricks?
149
00:07:19,564 --> 00:07:22,859
No, but I’m sure David Copperfield
over there can teach me.
150
00:07:23,776 --> 00:07:25,069
Jesus fucking Christ.
151
00:07:25,445 --> 00:07:27,805
- Okay, what the hell is going on?
- It would be pretty cool
152
00:07:27,864 --> 00:07:29,532
to have some actual magic in the ring.
153
00:07:29,615 --> 00:07:31,868
I mean,
Steve could make one of us disappear,
154
00:07:31,951 --> 00:07:34,191
and the other person wrestles,
like, an invisible person.
155
00:07:34,537 --> 00:07:36,432
- Just watch me and Kurt.
- We doing the routine?
156
00:07:36,456 --> 00:07:37,456
Yeah.
157
00:07:38,541 --> 00:07:39,541
Okay.
158
00:07:46,007 --> 00:07:48,342
Then when we go for the splash,
Steve can do his thing.
159
00:07:51,637 --> 00:07:54,432
Then you disappear.
I don't know where you are.
160
00:07:54,515 --> 00:07:55,349
Where are you?
161
00:07:55,433 --> 00:07:57,477
- Where is he? Is he here?
- Where are you?
162
00:07:57,643 --> 00:08:00,203
- Black Magic, where are you?
- What about there?
163
00:08:00,730 --> 00:08:04,525
- You feel the breeze?
- Okay. Your breath smells.
164
00:08:04,901 --> 00:08:06,170
- Get out of the ring.
- Seriously?
165
00:08:06,194 --> 00:08:08,088
- Yeah, get out.
- Are you fucking kidding me?
166
00:08:08,112 --> 00:08:09,673
Come on.
It’ll spice up the match.
167
00:08:09,697 --> 00:08:10,531
You gotta admit,
168
00:08:10,615 --> 00:08:12,295
it's been a little stale
for the past week.
169
00:08:13,409 --> 00:08:16,370
No, Cherry, I'm not blaming you
or anything. I'm just saying.
170
00:08:16,454 --> 00:08:18,206
Okay, okay. Look...
171
00:08:18,331 --> 00:08:21,042
Hey, Cherry, you're struggling.
172
00:08:21,125 --> 00:08:24,504
Maybe Bash adding this stunt-of-the-week
is a blessing in disguise.
173
00:08:24,587 --> 00:08:26,297
Let Carmen throw herself around the ring,
174
00:08:26,380 --> 00:08:29,217
you go off to the spa, come back
at the end of the show and take a bow.
175
00:08:29,300 --> 00:08:31,844
And then next week, we're back to normal.
176
00:08:32,678 --> 00:08:33,513
Okay.
177
00:08:33,679 --> 00:08:36,307
Y'all want me to disappear so bad, fine.
178
00:08:40,811 --> 00:08:41,811
She's single now?
179
00:08:44,649 --> 00:08:47,902
Are you sure this is how you want to spend
your only day in Vegas?
180
00:08:48,069 --> 00:08:50,446
Are you kidding?
Vegas pawnshops are the best.
181
00:08:50,530 --> 00:08:52,156
Gambling gone wrong.
182
00:08:52,657 --> 00:08:54,534
Oh, my God.
183
00:08:54,617 --> 00:08:56,702
- Yes!
- This place is so depressing.
184
00:08:57,537 --> 00:08:59,038
Are those dentures?
185
00:08:59,121 --> 00:09:02,083
Gambling gone very wrong.
Okay, and they have cameras.
186
00:09:02,166 --> 00:09:04,168
- Oh, there you go.
- Okay.
187
00:09:11,008 --> 00:09:12,008
Hm.
188
00:09:24,605 --> 00:09:27,108
- In the market for a watch?
- Oh, no.
189
00:09:27,191 --> 00:09:30,069
I do have a watch,
but I really shouldn’t keep it.
190
00:09:30,152 --> 00:09:31,779
- It’s not mine.
- You stole it?
191
00:09:32,697 --> 00:09:34,448
What? No. I...
192
00:09:34,532 --> 00:09:36,534
It’s a loan. And I should give it back.
193
00:09:36,617 --> 00:09:37,994
I’m here with my boyfriend.
194
00:09:38,119 --> 00:09:40,288
Oh, you want to look at some rings, then.
195
00:09:40,621 --> 00:09:42,331
Hm, who doesn’t love rings?
196
00:09:43,708 --> 00:09:46,377
Oh!
You meant engagement rings.
197
00:09:46,460 --> 00:09:47,563
- Mm-hmm.
- No, I’m good.
198
00:09:47,587 --> 00:09:48,879
Come on!
199
00:09:49,255 --> 00:09:50,923
Here. I can do that one for 500.
200
00:09:51,007 --> 00:09:52,091
I don’t... I...
201
00:09:52,300 --> 00:09:53,134
Mm?
202
00:09:53,217 --> 00:09:54,677
Okay, fine, sure.
203
00:09:55,511 --> 00:09:56,887
Wow! It's...
204
00:09:57,555 --> 00:09:58,973
Hm! It's... It's pretty.
205
00:09:59,056 --> 00:10:01,076
Yeah. This is a little more...
206
00:10:01,100 --> 00:10:02,310
- old-fashioned.
- Wow!
207
00:10:02,393 --> 00:10:03,393
Square setting.
208
00:10:03,603 --> 00:10:05,479
If you like, uh, yellow stones.
209
00:10:05,730 --> 00:10:06,939
Oh, wow!
210
00:10:07,732 --> 00:10:09,525
- They are pretty.
- Yeah.
211
00:10:09,609 --> 00:10:11,878
I mean, these...
I would say, these are the top two.
212
00:10:11,902 --> 00:10:14,502
- They're really just...
- You’re engaged to six people?
213
00:10:14,530 --> 00:10:16,657
I was...
I left you alone for, like, two minutes.
214
00:10:18,367 --> 00:10:20,953
What do you think? Fan-Tan has a chapel.
215
00:10:21,078 --> 00:10:23,998
- I... I didn't know that.
- This is a beautiful girl.
216
00:10:24,081 --> 00:10:26,167
If you don’t buy her a ring,
someone else will.
217
00:10:26,250 --> 00:10:27,335
- Oh, no.
- Oh, okay.
218
00:10:27,418 --> 00:10:29,754
No, he does not need to buy me anything.
219
00:10:30,254 --> 00:10:33,215
In fact, I would like to buy
my wonderful boyfriend this camera.
220
00:10:33,299 --> 00:10:35,760
- Excellent, that's a great idea.
- What? No, no, no.
221
00:10:35,843 --> 00:10:37,428
That... What? No, this is too much.
222
00:10:37,511 --> 00:10:41,265
- It's a Nikon. No, I... I was just looking.
- Well, I want to get it for you.
223
00:10:41,515 --> 00:10:42,683
Well, that's... that's crazy.
224
00:10:42,767 --> 00:10:45,728
What if we break up,
and I'm stuck with this expensive camera?
225
00:10:46,395 --> 00:10:47,980
Are you imagining we're gonna break up?
226
00:10:48,439 --> 00:10:50,441
No, I'm... I'm not. No. No.
227
00:10:50,524 --> 00:10:52,444
- I just mean that it's just...
- How much is it?
228
00:10:53,569 --> 00:10:54,695
Three-seventy-five. Hmm?
229
00:10:54,987 --> 00:10:57,782
Oh, that is... that is a good price. Uh...
230
00:10:58,324 --> 00:10:59,408
Goddammit.
231
00:11:00,034 --> 00:11:00,951
Great.
232
00:11:01,035 --> 00:11:03,204
Do you take checks?
233
00:11:03,621 --> 00:11:04,621
Sure.
234
00:11:06,957 --> 00:11:08,334
Perfect!
235
00:11:08,751 --> 00:11:12,797
“Then get the key for the boat
and row me out over the lake.
236
00:11:12,880 --> 00:11:15,591
I want to see the sun rise.
237
00:11:16,467 --> 00:11:17,802
Is that prudent?
238
00:11:19,845 --> 00:11:23,140
One would think that you were afraid
of your reputation.
239
00:11:23,683 --> 00:11:25,683
- Why not? I don't want to be..."
- Hey, hey, hey.
240
00:11:25,726 --> 00:11:27,978
Hey, Little Match Girl.
What the fuck are you doing?
241
00:11:29,021 --> 00:11:31,691
I quit that stupid acting class,
and I’m teaching myself.
242
00:11:31,774 --> 00:11:33,484
Well, can you teach yourself in your room?
243
00:11:33,567 --> 00:11:35,319
I'm trying to get some work done in here.
244
00:11:35,403 --> 00:11:38,114
I told Ruth I’d stay out.
Russell’s visiting.
245
00:11:38,447 --> 00:11:40,991
Fuckin' Russell.
246
00:11:42,785 --> 00:11:46,580
Hey...
you want to read something a little newer?
247
00:11:48,916 --> 00:11:51,544
“These towns, they’re all the same.
248
00:11:51,627 --> 00:11:54,380
Screen doors flapping on empty houses.”
249
00:11:54,463 --> 00:11:55,589
“What do you mean?”
250
00:11:57,299 --> 00:11:59,427
“I’ve seen mothers
whoring their children,
251
00:11:59,510 --> 00:12:02,888
horses running blind
with their eyes shot out.
252
00:12:03,264 --> 00:12:06,434
It ain’t no world out there
for a decent man.
253
00:12:06,642 --> 00:12:09,645
You tell me why I shouldn’t put a bullet
through my skull
254
00:12:09,729 --> 00:12:12,231
and get the rest I so dearly seek.”
255
00:12:12,523 --> 00:12:15,443
- "I need you."
- "Yeah, and what’s that gonna get me?
256
00:12:15,693 --> 00:12:20,030
That need’s not worth much
when the sun goes down."
257
00:12:26,412 --> 00:12:28,456
Why doesn’t she respond?
258
00:12:28,789 --> 00:12:29,789
Huh?
259
00:12:30,332 --> 00:12:31,917
Like, she’s his daughter, right?
260
00:12:33,544 --> 00:12:35,171
Yeah, but he doesn’t know that yet.
261
00:12:35,254 --> 00:12:37,590
Yeah, but she does. How old is she?
262
00:12:37,673 --> 00:12:40,509
I... I don't... 18, 19.
263
00:12:40,593 --> 00:12:43,387
How long has she known
that he’s her father?
264
00:12:45,222 --> 00:12:46,640
I don’t fucking know.
265
00:12:47,057 --> 00:12:49,560
These are your questions
after reading that scene?
266
00:12:49,894 --> 00:12:51,270
- I mean...
- Uh...
267
00:12:52,271 --> 00:12:53,939
She's... She's mysterious.
268
00:12:54,315 --> 00:12:57,193
No... I know... I...
No, I like... I like mysterious.
269
00:12:57,276 --> 00:12:59,737
I'm just saying the man has a lot of...
270
00:12:59,820 --> 00:13:00,738
...great lines.
271
00:13:00,821 --> 00:13:01,864
And she just...
272
00:13:03,240 --> 00:13:04,240
like, listens.
273
00:13:04,283 --> 00:13:06,952
- And... And asks a lot of questions.
- All right, you know what?
274
00:13:07,036 --> 00:13:08,120
Just... Just give me this.
275
00:13:08,662 --> 00:13:10,539
Read-through is adjourned.
276
00:13:10,623 --> 00:13:14,168
I mean, Jesus Christ, one acting class,
and all of a sudden, she's...
277
00:13:14,460 --> 00:13:15,961
Sally fucking Field.
278
00:13:16,253 --> 00:13:18,672
I mean,
this is why I can't let people read things
279
00:13:18,756 --> 00:13:19,757
before they’re done.
280
00:13:23,260 --> 00:13:25,429
Do you think I could be an actor?
281
00:13:27,640 --> 00:13:29,767
Like... this?
282
00:13:30,309 --> 00:13:34,063
Well, I don’t think Miss Julie
ever howled at the moon, so...
283
00:13:35,815 --> 00:13:38,192
Look, I...
Hey, I don’t know what to tell you.
284
00:13:38,275 --> 00:13:39,735
It works great for a wrestling show.
285
00:13:40,027 --> 00:13:43,155
Now, could you get the fuck out?
Because I have some notes to work through.
286
00:13:58,921 --> 00:13:59,755
Whoa!
287
00:13:59,839 --> 00:14:02,049
Are you kidding me? Juggling eggs?
288
00:14:04,468 --> 00:14:06,136
Here you go. Her name's Debbie Eagan.
289
00:14:06,220 --> 00:14:08,615
Just call the number on the back,
and she’ll iron out the details.
290
00:14:08,639 --> 00:14:11,016
I fucking love a drag show.
291
00:14:11,100 --> 00:14:12,226
And they love me.
292
00:14:12,309 --> 00:14:13,644
Ah, you would think that.
293
00:14:13,727 --> 00:14:15,980
Oh, please.
I held Sean deLear’s eyelashes for her
294
00:14:16,063 --> 00:14:17,648
while she blow-jobbed us some Valium.
295
00:14:17,731 --> 00:14:18,941
- Oh!
- Oh-oh!
296
00:14:20,901 --> 00:14:21,944
I’ll pass.
297
00:14:22,027 --> 00:14:24,405
You have to come.
Maybe he’ll do Diana Ross.
298
00:14:24,488 --> 00:14:26,949
- He’d better not do Diana Ross.
- Come on, Cherry.
299
00:14:27,032 --> 00:14:29,469
Hey, thanks so much
for letting us have the room this weekend.
300
00:14:29,493 --> 00:14:32,389
- I hope it hasn’t been too much trouble.
- Oh, it’s fine. Sam took me in.
301
00:14:32,413 --> 00:14:36,417
He did? Well, I hope it wasn’t too crowded
with all the hookers.
302
00:14:36,500 --> 00:14:39,128
Actually, we read one of the scenes
from his screenplay.
303
00:14:44,383 --> 00:14:46,468
- Ready for dinner?
- Actually...
304
00:14:47,303 --> 00:14:49,680
let’s go to Icons. I think it’ll be fun.
305
00:14:51,807 --> 00:14:52,892
What is Icons?
306
00:15:01,859 --> 00:15:03,777
Thank you! Thank you!
307
00:15:03,861 --> 00:15:06,322
It’s Friday night, ladies and gentlemen!
308
00:15:06,906 --> 00:15:09,408
That’s Judd Melkin on the piano.
309
00:15:09,491 --> 00:15:11,952
Huh? Whoo!
310
00:15:12,328 --> 00:15:14,413
It’s hot in here! I’m sweating.
311
00:15:14,914 --> 00:15:16,916
Oh, this is my... My goodness,
312
00:15:16,999 --> 00:15:19,585
my third show of the evening,
313
00:15:20,044 --> 00:15:22,880
which means, well,
you get to take me out back and shoot me.
314
00:15:25,257 --> 00:15:28,010
- Harold Arlen will thank you...
- Switch seats with me for a second.
315
00:15:28,093 --> 00:15:28,969
- Huh?
- Switch.
316
00:15:29,053 --> 00:15:29,929
Why?
317
00:15:30,012 --> 00:15:32,306
...four walls from your seat. Uh-huh.
318
00:15:32,389 --> 00:15:35,142
No, it's intimate. It's intimate.
319
00:15:35,392 --> 00:15:38,145
- Oh, but it's just really wonderful...
- How's the visit?
320
00:15:38,228 --> 00:15:40,648
- ...to have all of you here.
- Great. We’re at a drag show.
321
00:15:40,731 --> 00:15:42,751
Even those who are here
under court order, right?
322
00:15:42,775 --> 00:15:45,444
- Right here, ladies and gentlemen. Yes...
- Nice camera.
323
00:15:45,527 --> 00:15:47,154
Oh, thanks. It’s got this, uh,
324
00:15:47,237 --> 00:15:49,156
TTL with a flash thing.
325
00:15:49,239 --> 00:15:52,701
...at the gorgeous
Fan-Tan Hotel and Casino.
326
00:15:52,785 --> 00:15:54,620
Right, who clapped?
327
00:15:54,703 --> 00:15:55,788
Is this your husband?
328
00:15:56,121 --> 00:15:59,625
Oh! Sir, you told her this was the Strip,
didn’t you?
329
00:16:00,876 --> 00:16:04,713
Well, I hate to break it to you, ma’am.
It’s about $200 east.
330
00:16:04,797 --> 00:16:07,675
So, happy anniversary.
331
00:16:08,133 --> 00:16:10,135
Did you ask him to read it?
332
00:16:12,346 --> 00:16:13,889
He asked you?
333
00:16:14,807 --> 00:16:16,976
- Was it just the two of you?
- Mm-hmm.
334
00:16:17,184 --> 00:16:19,103
Where's everybody from?
335
00:16:19,186 --> 00:16:22,231
- That's... That's just so odd.
- Ladies.
336
00:16:22,564 --> 00:16:25,693
- Ask him if you can read it, too.
- Ladies! Ladies!
337
00:16:25,776 --> 00:16:26,610
I did.
338
00:16:26,694 --> 00:16:28,254
Ladies.
339
00:16:28,821 --> 00:16:31,615
- Guys.
- Hi!
340
00:16:32,616 --> 00:16:36,203
Only Cher can talk through my show,
and she has.
341
00:16:36,286 --> 00:16:37,496
So sorry.
342
00:16:37,579 --> 00:16:40,708
You know what? Let's...
Let's... Let's go over here for a second.
343
00:16:41,375 --> 00:16:45,004
A follow spot is supposed to follow, Bev.
344
00:16:45,087 --> 00:16:47,423
Fo... Ah, there we go.
345
00:16:47,715 --> 00:16:50,342
All right. Let's go over here.
346
00:16:50,718 --> 00:16:52,052
Hm!
347
00:16:52,177 --> 00:16:54,263
One man in a murder of women.
348
00:16:56,348 --> 00:16:57,224
You a Mormon?
349
00:16:59,143 --> 00:17:01,979
Ladies, where are your boyfriends?
350
00:17:02,062 --> 00:17:03,647
Your husbands, huh?
351
00:17:04,773 --> 00:17:06,567
Mine's at home with his secretary.
352
00:17:06,650 --> 00:17:07,651
Oh!
353
00:17:08,027 --> 00:17:13,032
Uh, listen, I have heard about you,
the wrestler divorcée.
354
00:17:13,115 --> 00:17:14,116
Eh?
355
00:17:14,199 --> 00:17:16,410
Couldn’t find a boy
to take my bags up all week.
356
00:17:18,996 --> 00:17:22,958
I think there’s a nice couple
from Tulsa still waiting for their car.
357
00:17:25,919 --> 00:17:28,839
No, really, sir. What is your story?
358
00:17:29,048 --> 00:17:30,966
Are you a cult leader? Just...
359
00:17:31,425 --> 00:17:34,178
Uh, uh, I’m, uh, here for the weekend,
visiting my girlfriend.
360
00:17:34,261 --> 00:17:36,430
Oh, the chatterbox!
361
00:17:37,973 --> 00:17:39,975
Your boyfriend is only here
for the weekend,
362
00:17:40,059 --> 00:17:44,271
and you brought him to my show? Ah.
363
00:17:44,813 --> 00:17:46,231
Dear, go fuck this poor man.
364
00:17:47,775 --> 00:17:50,152
That is what he is here for!
365
00:17:50,235 --> 00:17:53,864
- Go on, get out! Scram. I’m serious!
- No, no, no, no, no, no!
366
00:17:53,947 --> 00:17:56,325
I am banishing you!
367
00:17:56,408 --> 00:17:58,053
- Banishing you!
- Go fuck!
368
00:17:58,077 --> 00:18:00,037
Bev, light their way.
369
00:18:00,537 --> 00:18:03,707
I wanna hear that elevator ding!
370
00:18:03,791 --> 00:18:05,501
Oh, and finally,
371
00:18:06,085 --> 00:18:09,338
the most interesting person in the room.
372
00:18:09,755 --> 00:18:12,049
Who let Bob Mackie read Jack London?
373
00:18:13,217 --> 00:18:15,719
Where you from?
374
00:18:17,012 --> 00:18:18,180
Where are you from?
375
00:18:18,597 --> 00:18:19,848
Sheila, be nice.
376
00:18:21,558 --> 00:18:26,021
I escaped from a chemical plant in Texas.
377
00:18:26,105 --> 00:18:29,066
But this is real. This is deep.
378
00:18:31,735 --> 00:18:33,237
How long have you been a wolf?
379
00:18:35,781 --> 00:18:37,783
How long have you been Barbra Streisand?
380
00:18:38,992 --> 00:18:40,577
Longer than she has.
381
00:18:41,203 --> 00:18:42,579
Since I was a pup.
382
00:18:42,913 --> 00:18:45,290
When I was her, I could sing.
383
00:18:46,125 --> 00:18:48,627
As me, not so much.
384
00:18:53,006 --> 00:18:55,259
Well, this has been fun.
385
00:18:55,342 --> 00:18:57,344
All right, who wants to hear a song?
386
00:18:57,427 --> 00:19:00,180
Yes! Okay!
387
00:19:00,597 --> 00:19:02,349
He doesn’t let anyone read his stuff.
388
00:19:02,432 --> 00:19:05,060
- Maybe sometimes he does.
- Well, yes, but Sheila?
389
00:19:05,144 --> 00:19:07,980
She’s barely an actress.
I mean, she took one class.
390
00:19:08,647 --> 00:19:10,357
You wanted him to ask you.
391
00:19:11,525 --> 00:19:13,652
Yes. Sam and I are collaborators.
392
00:19:14,319 --> 00:19:16,321
Then, I don’t know,
tell him he hurt your feelings.
393
00:19:16,613 --> 00:19:17,990
I can’t tell him that.
394
00:19:18,073 --> 00:19:19,592
I wonder
if he thought I’d be too critical.
395
00:19:19,616 --> 00:19:22,161
If I’d be ahead of it,
push too much on a first draft.
396
00:19:22,244 --> 00:19:24,788
Or if, in the reading,
he wanted a flatter tone.
397
00:19:25,038 --> 00:19:27,332
- An undecorated read, easier to hear.
- Drinks?
398
00:19:27,708 --> 00:19:29,418
- No, thank you.
- Jim Beam on the rocks.
399
00:19:29,501 --> 00:19:31,378
Uh, you’re ordering a drink?
400
00:19:31,712 --> 00:19:33,463
For this conversation? Yeah.
401
00:19:33,547 --> 00:19:35,799
Sorry.
402
00:19:36,466 --> 00:19:38,218
I sound like a crazy actress, don’t I?
403
00:19:38,302 --> 00:19:39,511
Yeah, you do.
404
00:19:41,054 --> 00:19:43,724
Uh... You’re not supposed to agree.
405
00:19:43,807 --> 00:19:46,268
Look, I got a pretty good handle
on who you are, but...
406
00:19:46,351 --> 00:19:48,478
this weekend, you’ve been fucking nuts.
407
00:19:49,605 --> 00:19:50,772
Excuse me?
408
00:19:50,856 --> 00:19:53,275
I’m here two hours,
and you want to move in together.
409
00:19:53,358 --> 00:19:54,860
You try on all these rings.
410
00:19:54,943 --> 00:19:58,488
You buy me this really expensive camera
that you know I cannot afford.
411
00:19:58,572 --> 00:20:00,115
Oh, my God, it was a gift!
412
00:20:00,199 --> 00:20:01,408
And you're obsessed with Sam.
413
00:20:01,491 --> 00:20:04,620
Okay, I am not obsessed with Sam.
414
00:20:04,703 --> 00:20:06,543
Whatever, his stupid screenplay.
Yeah, you are.
415
00:20:06,622 --> 00:20:08,957
And I don’t want to move in together.
I was kidding.
416
00:20:09,041 --> 00:20:11,627
Well, my Portuguese grandfather says
there’s truth in every joke.
417
00:20:11,710 --> 00:20:14,379
Well, my Protestant grandfather
never said anything.
418
00:20:14,463 --> 00:20:17,633
He died of hypertension,
so cheers to our dead grandfathers.
419
00:20:17,883 --> 00:20:20,010
My grandfather's not dead.
I told you that.
420
00:20:20,385 --> 00:20:21,553
I’m sorry
421
00:20:21,887 --> 00:20:24,514
if I don’t remember every moment
from our phone calls.
422
00:20:24,598 --> 00:20:26,600
Then why are we talking every night?
423
00:20:26,683 --> 00:20:27,683
Hey.
424
00:20:27,768 --> 00:20:28,977
Sorry to interrupt.
425
00:20:29,061 --> 00:20:31,104
You, uh... You a photographer?
426
00:20:37,945 --> 00:20:40,322
Over by the stairs might be a nicer photo.
427
00:20:40,405 --> 00:20:42,491
No, we want it right here.
Right where we met.
428
00:20:42,574 --> 00:20:45,202
Yep. The best three weeks of my life.
429
00:20:45,827 --> 00:20:47,579
Even with that foot infection.
430
00:20:57,839 --> 00:21:01,218
You are loud, you are late,
you said no to drag.
431
00:21:01,301 --> 00:21:03,595
What is going on? Are you quitting?
Because if you are,
432
00:21:03,679 --> 00:21:05,279
as a producer, I need two weeks’ notice,
433
00:21:05,347 --> 00:21:08,809
and Bash will replace you
with a sword swallower, so...
434
00:21:12,271 --> 00:21:13,271
Come in.
435
00:21:14,314 --> 00:21:17,651
I will be just a minute.
Um, just make yourself comfortable.
436
00:21:23,573 --> 00:21:25,742
- He's... He's... He's juggling.
- Don't mind him.
437
00:21:28,870 --> 00:21:30,872
The new match felt great tonight.
438
00:21:30,956 --> 00:21:34,042
I'm gonna be so sore tomorrow,
but the crowd ate it up.
439
00:21:35,002 --> 00:21:36,002
Yeah.
440
00:21:36,461 --> 00:21:37,461
What?
441
00:21:39,673 --> 00:21:42,033
I don’t know how you can do the same show
night after night.
442
00:21:42,301 --> 00:21:44,553
I’m bored, and I’ve only been here a week.
443
00:21:44,970 --> 00:21:47,306
What are you talking about?
We just changed a whole match.
444
00:21:48,307 --> 00:21:49,308
That’s bullshit.
445
00:21:49,766 --> 00:21:51,601
There’s no story lines. No drama.
446
00:21:51,685 --> 00:21:53,687
Well... thanks, I guess.
447
00:21:54,563 --> 00:21:55,563
Look...
448
00:21:55,939 --> 00:21:57,024
I’m proud of you.
449
00:21:57,607 --> 00:21:59,609
You’re better now
than half the guys I work with.
450
00:21:59,693 --> 00:22:01,945
Plus, you’re creative.
You’ve got a mind for this.
451
00:22:04,364 --> 00:22:05,804
You should come on the road with me.
452
00:22:06,491 --> 00:22:09,202
Do some real wrestling.
I think you’re ready.
453
00:22:09,578 --> 00:22:12,706
I can’t leave GLOW.
The girls depend on me.
454
00:22:13,040 --> 00:22:14,750
You can do so much more than this.
455
00:22:19,379 --> 00:22:21,506
Where you off to next?
456
00:22:22,299 --> 00:22:24,885
Phoenix. Then Sacramento.
457
00:22:24,968 --> 00:22:29,681
- Bring me back a T-shirt?
- I always do.
458
00:22:29,765 --> 00:22:31,933
- Okay, stop moving.
- It’s tight.
459
00:22:32,017 --> 00:22:34,353
I know!
460
00:22:34,436 --> 00:22:38,148
Oh! I’ve never really known
if I was a soprano or an alto.
461
00:22:38,231 --> 00:22:40,901
Because I can sing really high,
but I've also got low notes.
462
00:22:40,984 --> 00:22:43,737
- Oh, I’m an alto when I rap, for sure.
- Maybe you’re a mezzo.
463
00:22:43,820 --> 00:22:45,489
- A mezzo.
- Maybe.
464
00:22:45,572 --> 00:22:47,908
Aw!
465
00:22:48,116 --> 00:22:50,494
Oh, look at him.
466
00:22:50,577 --> 00:22:53,121
Ah! Honey, wake up.
467
00:22:53,872 --> 00:22:58,710
Sorry, babe. I just had meetings all day
with the acrobats, and jugglers,
468
00:22:58,794 --> 00:23:01,171
and a baby... tiger wrangler.
469
00:23:01,546 --> 00:23:03,340
I want you to meet Bobby Barnes.
470
00:23:03,673 --> 00:23:07,010
We all just went to his show downstairs,
and it was so incredible!
471
00:23:07,094 --> 00:23:08,303
- Ohhh!
- Oh!
472
00:23:08,553 --> 00:23:10,953
I'm gonna get the champagne.
He’s gonna teach me how to sing.
473
00:23:11,515 --> 00:23:12,557
Oh.
474
00:23:13,934 --> 00:23:16,134
Are you sure I'm not interrupting?
Do you need to sleep?
475
00:23:16,186 --> 00:23:18,226
- No, no, no. Please, sit down.
- All right.
476
00:23:18,688 --> 00:23:20,357
They beat those tigers.
477
00:23:20,816 --> 00:23:22,275
- They do?
- Yeah.
478
00:23:22,692 --> 00:23:24,903
I’m not surprised
everyone’s trying to get an audience
479
00:23:24,986 --> 00:23:26,530
with the Howard Foods prince.
480
00:23:26,613 --> 00:23:29,116
- My son loves your baked beans.
- Hey!
481
00:23:29,199 --> 00:23:32,327
- Eats them right out of the can.
- I'll have them send over a case.
482
00:23:32,411 --> 00:23:33,912
Oh, thanks.
483
00:23:33,995 --> 00:23:36,832
- So, you’re a singer?
- Yeah. And I’ve got a good show,
484
00:23:36,915 --> 00:23:38,542
if I may say so myself.
485
00:23:38,625 --> 00:23:42,295
- I’ve been here ten years, eleven in June.
- Wow!
486
00:23:43,547 --> 00:23:45,942
I hope you don’t mind one last pitch
from a desperate performer.
487
00:23:45,966 --> 00:23:47,766
- Please. Any friend of Rhonda’s.
- All right.
488
00:23:47,843 --> 00:23:51,054
Downstairs, they’re turning people away,
489
00:23:51,680 --> 00:23:54,683
- and yet I can’t get a bigger room.
- Huh!
490
00:23:54,933 --> 00:23:57,060
And there's not a hotel
out that window that hasn’t,
491
00:23:57,144 --> 00:23:58,937
pardon my language, fucked me
492
00:23:59,020 --> 00:24:00,480
with a four-wall deal.
493
00:24:00,605 --> 00:24:02,983
I pay to play, and I'm cheap, Mr. Howard,
494
00:24:03,066 --> 00:24:06,361
but I have made money
for lots of loathsome people,
495
00:24:06,445 --> 00:24:09,489
who’d let me die on the street
if it weren’t for the butts in the seats,
496
00:24:09,573 --> 00:24:12,868
and now...
I’d like to make money for you.
497
00:24:12,951 --> 00:24:13,785
Oh!
498
00:24:13,869 --> 00:24:15,370
Yeah. You are, by all accounts,
499
00:24:15,454 --> 00:24:16,955
- non-loathsome.
- Thank you.
500
00:24:17,038 --> 00:24:19,833
You care about your performers,
and you pay them well.
501
00:24:19,916 --> 00:24:20,917
Word travels.
502
00:24:21,877 --> 00:24:24,796
- You really should come and see my show.
- Yeah, I definitely will.
503
00:24:24,880 --> 00:24:27,000
Well, come to the late show.
We’ll have a drink after.
504
00:24:27,048 --> 00:24:29,408
It might have to be the early show.
Tonight notwithstanding,
505
00:24:29,468 --> 00:24:31,428
my wife and I typically
like to go to bed early,
506
00:24:31,511 --> 00:24:32,511
- so...
- Yeah.
507
00:24:32,888 --> 00:24:34,556
So do my wife and I.
508
00:24:36,558 --> 00:24:37,558
Excuse me?
509
00:24:39,227 --> 00:24:41,229
I’m sorry, I didn’t mean to...
510
00:24:42,731 --> 00:24:45,275
I do have a son. He’s seven.
511
00:24:45,442 --> 00:24:47,242
- Uh-huh.
- His mother was a very dear friend.
512
00:24:47,319 --> 00:24:49,529
I couldn’t resist putting
a little spread together.
513
00:24:49,613 --> 00:24:51,198
Wow, this is wonderful.
514
00:24:51,281 --> 00:24:52,741
- Isn’t she something?
- Yeah.
515
00:24:52,866 --> 00:24:53,906
There you are.
516
00:24:53,950 --> 00:24:55,494
- Thanks.
- Cheers.
517
00:24:55,869 --> 00:24:57,621
- To new friends.
- Cheers.
518
00:25:03,919 --> 00:25:05,086
I wake up,
519
00:25:05,962 --> 00:25:07,297
I think about Keith.
520
00:25:08,548 --> 00:25:12,219
So... I just try to keep moving.
521
00:25:15,680 --> 00:25:18,642
After we lost the baby...
522
00:25:19,100 --> 00:25:21,144
- ...I was so scared.
- I know.
523
00:25:21,811 --> 00:25:25,023
But he... he said that it didn’t matter.
He said that...
524
00:25:25,106 --> 00:25:27,651
- that we... we were enough.
- Look,
525
00:25:27,984 --> 00:25:30,987
I love Randy, but sometimes, I...
Ugh. Oh, God.
526
00:25:31,279 --> 00:25:34,574
Sometimes I think about
how much easier it would be...
527
00:25:34,658 --> 00:25:36,660
You... You don’t have to whisper.
528
00:25:42,082 --> 00:25:46,044
If I never had a baby!
529
00:25:47,003 --> 00:25:51,049
And I'd never gotten married!
530
00:25:52,050 --> 00:25:53,301
A clean slate.
531
00:25:54,636 --> 00:25:56,346
I don’t want a clean slate.
532
00:25:56,888 --> 00:26:00,809
I want... I... I want Keith.
I love being married to him.
533
00:26:00,892 --> 00:26:04,437
Well, sure, we all do.
But I had a baby to put something
534
00:26:04,521 --> 00:26:06,481
between my husband and the door,
and guess what?
535
00:26:06,565 --> 00:26:09,359
Husbands will... step over anything.
536
00:26:10,902 --> 00:26:12,404
You wanna go in the hot tub?
537
00:26:12,487 --> 00:26:13,822
- Yes, I do.
- Yay!
538
00:26:14,197 --> 00:26:15,407
- No, I don't.
- No.
539
00:26:15,490 --> 00:26:17,450
I’m too high to leave the room.
540
00:26:17,534 --> 00:26:19,744
- Plus, Cherry?
- Hm?
541
00:26:19,911 --> 00:26:22,414
- I can’t really go downstairs.
- Why?
542
00:26:22,497 --> 00:26:25,375
I fucked both valets,
the Flamingo entrance and the Paradise.
543
00:26:25,458 --> 00:26:27,127
And the night bartender
544
00:26:27,210 --> 00:26:29,462
and the baccarat dealer
whose table faces the elevator.
545
00:26:29,546 --> 00:26:32,424
Oh... my... God.
546
00:26:33,383 --> 00:26:34,801
I left a juggler in my room.
547
00:26:34,884 --> 00:26:37,887
Oh, shit, girl. Youse gettin' it on!
548
00:26:40,557 --> 00:26:43,226
Wait, what...
Do... Do you need to go get him?
549
00:26:43,310 --> 00:26:45,812
- No, no, no. He’ll leave when he’s hungry.
- Ah.
550
00:26:46,146 --> 00:26:48,648
Good point.
551
00:26:49,024 --> 00:26:50,483
Damn, that many?
552
00:26:51,151 --> 00:26:53,778
Cherry, wanna hear my fake flute?
553
00:26:54,279 --> 00:26:55,279
Yes.
554
00:27:02,203 --> 00:27:03,455
I give them three months.
555
00:27:04,080 --> 00:27:05,707
To live? Yeah.
556
00:27:09,836 --> 00:27:12,172
I couldn’t really afford that camera.
557
00:27:12,631 --> 00:27:15,091
Well, I don’t think you can return
something to a pawn shop.
558
00:27:16,676 --> 00:27:21,014
You’re not crazy. I was being a dick.
559
00:27:21,097 --> 00:27:22,140
It’s not your fault.
560
00:27:22,223 --> 00:27:25,393
It’s the distance, and then that puts
so much pressure on the visit.
561
00:27:25,977 --> 00:27:29,397
And...
this place can make you a little crazy.
562
00:27:30,607 --> 00:27:32,776
It’s one more month.
We can do one more month, right?
563
00:27:33,360 --> 00:27:35,737
And if it’s making us crazy,
let’s not talk every night.
564
00:27:35,820 --> 00:27:37,530
Let's... Let's talk every other night.
565
00:27:38,031 --> 00:27:41,451
- I don't want to hold you back.
- You’re not holding me back. Hey...
566
00:27:49,334 --> 00:27:51,169
Should we go upstairs?
567
00:27:51,252 --> 00:27:54,839
Yeah,
Barbra Streisand seemed pretty serious.
568
00:28:03,223 --> 00:28:04,349
♪ Yes ♪
569
00:28:07,644 --> 00:28:10,355
♪ Say yes ♪
570
00:28:11,606 --> 00:28:15,360
♪ Life keeps happening every day ♪
571
00:28:15,985 --> 00:28:17,487
♪ Say yes ♪
572
00:28:18,154 --> 00:28:21,324
♪ When opportunity comes your way ♪
573
00:28:21,574 --> 00:28:24,786
♪ You can't start wondering what to say ♪
574
00:28:24,869 --> 00:28:28,415
♪ You'll never win if you never play ♪
575
00:28:28,748 --> 00:28:30,625
♪ Say yes ♪
576
00:28:31,334 --> 00:28:34,629
♪ There's mink and marigold
Right outside ♪
577
00:28:34,713 --> 00:28:38,133
♪ And long white Cadillacs you can ride ♪
578
00:28:38,216 --> 00:28:41,553
♪ Nothing's gained
If there's nothing tried ♪
579
00:28:41,845 --> 00:28:44,389
♪ Say yes ♪
580
00:28:44,639 --> 00:28:47,559
♪ Don't say why ♪
581
00:28:47,642 --> 00:28:50,854
♪ Say why not ♪
582
00:28:50,937 --> 00:28:54,357
♪ What lies beyond what is ♪
583
00:28:54,441 --> 00:28:56,818
♪ Is not ♪
584
00:28:57,736 --> 00:28:59,362
♪ So what? ♪
585
00:29:00,238 --> 00:29:03,908
♪ Say yes ♪
586
00:29:03,992 --> 00:29:05,535
♪ Yes, I can ♪
587
00:29:05,618 --> 00:29:06,995
♪ Yes, I will ♪
588
00:29:07,078 --> 00:29:08,747
♪ Yes, I'll take a sip ♪
589
00:29:08,830 --> 00:29:10,331
♪ Yes, I'll touch ♪
590
00:29:10,415 --> 00:29:11,791
♪ Yes, of course ♪
591
00:29:11,875 --> 00:29:13,042
♪ Yes, how nice ♪
592
00:29:13,543 --> 00:29:17,046
♪ Yes, I'll happily, thank you very much ♪
593
00:29:17,297 --> 00:29:22,260
♪ Yes, oh, yes ♪
594
00:29:28,308 --> 00:29:29,350
♪ Yes ♪
595
00:29:33,104 --> 00:29:34,564
♪ There's lots of chaff ♪
596
00:29:35,231 --> 00:29:36,941
♪ But there's lots of wheat ♪
597
00:29:37,025 --> 00:29:38,777
♪ Say yes ♪
598
00:29:39,652 --> 00:29:43,031
♪ You might get mugged
As you walk the street ♪
599
00:29:43,114 --> 00:29:46,075
♪ But, on the other hand
You might reach ♪
600
00:29:46,409 --> 00:29:49,662
♪ That handsome stranger
You've longed to meet ♪
601
00:29:49,746 --> 00:29:55,960
♪ Say yes ♪
602
00:29:56,294 --> 00:29:57,712
♪ Yes, I'll look ♪
603
00:29:57,796 --> 00:29:59,172
♪ Yes, I'll walk ♪
604
00:29:59,255 --> 00:30:02,133
♪ Yes, I'd love to do such and such ♪
605
00:30:02,509 --> 00:30:04,093
♪ Yes, I'll try ♪
606
00:30:04,177 --> 00:30:05,720
♪ Yes, I'll dare ♪
607
00:30:05,804 --> 00:30:08,598
♪ Yes, I'll fly ♪
608
00:30:08,890 --> 00:30:11,726
♪ Yes, I'll share ♪
609
00:30:11,810 --> 00:30:14,938
♪ And, yes, I am ♪
610
00:30:15,021 --> 00:30:18,316
♪ And, yes, I'll be ♪
611
00:30:18,399 --> 00:30:23,029
♪ And, yes, I'll go ♪
612
00:30:24,072 --> 00:30:30,995
♪ Oh, yes ♪
613
00:30:35,750 --> 00:30:36,750
♪ Yes ♪
614
00:30:44,843 --> 00:30:45,843
Well?
615
00:30:53,059 --> 00:30:54,059
No.
616
00:30:56,020 --> 00:30:58,523
No, I don't think this
is a Bash Howard production.
617
00:31:00,733 --> 00:31:01,734
Oh, um...
618
00:31:07,699 --> 00:31:08,699
You know, my wife...
619
00:31:09,909 --> 00:31:12,328
I think she'd be interested
in voice lessons, though.
620
00:31:12,495 --> 00:31:13,495
You remember her?
621
00:31:14,747 --> 00:31:16,027
That’d be wonderful.
622
00:31:37,520 --> 00:31:38,605
Baltimore.
623
00:31:41,816 --> 00:31:43,234
I’m from Baltimore.
624
00:31:58,708 --> 00:32:00,209
I loved your show.
625
00:32:10,637 --> 00:32:13,181
How long has it been
since you washed that?
626
00:33:00,979 --> 00:33:02,480
Where in Baltimore?
47164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.