All language subtitles for GLOW.S03E03.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,929 --> 00:00:16,307 Arch your back, snatch faster. 2 00:00:16,725 --> 00:00:19,310 Stay strong. There you go. Squeeze. 3 00:00:19,936 --> 00:00:20,979 Squeeze. 4 00:00:21,521 --> 00:00:22,521 All right, up. 5 00:00:23,023 --> 00:00:24,816 - Good. - This is just my warm-up. 6 00:00:25,442 --> 00:00:26,484 Where is everyone? 7 00:00:26,568 --> 00:00:28,170 They're supposed to be here at 8:00 sharp. 8 00:00:28,194 --> 00:00:30,989 I don't think most of 'em got in until 7:00 at least. 9 00:00:32,365 --> 00:00:34,701 They need to start getting serious about staying in shape. 10 00:00:34,784 --> 00:00:36,244 This show's been sloppy as shit. 11 00:00:36,327 --> 00:00:38,621 Hey, don't get angry at me. At least I showed up. 12 00:00:39,330 --> 00:00:42,417 - You're right. All right, keep it up. - Okay, next circuit. 13 00:00:44,627 --> 00:00:46,129 And... go. 14 00:00:49,215 --> 00:00:51,718 Wow! You got them in the palm of your hand. 15 00:00:52,343 --> 00:00:54,929 - You the trainer? - Excuse me, do we know each other? 16 00:00:55,013 --> 00:00:56,890 No, sorry. I'm Cherry Bang. 17 00:00:56,973 --> 00:00:58,600 - Denise. - I work with GLOW. 18 00:00:59,392 --> 00:01:00,685 Oh, God. 19 00:01:01,144 --> 00:01:03,396 - Oh! - We're in the Jade Showroom. 20 00:01:04,022 --> 00:01:05,022 Oh! 21 00:01:06,024 --> 00:01:07,484 It's 13 other girls. 22 00:01:23,291 --> 00:01:25,668 Denise says they do strength training in the morning, 23 00:01:25,752 --> 00:01:28,671 dance class in the afternoon and have a fucking nutritionist. 24 00:01:28,755 --> 00:01:29,964 Meanwhile, I just saw Jenny 25 00:01:30,048 --> 00:01:32,608 in the kitchen spreading mayonnaise on a block of cheddar cheese. 26 00:01:32,675 --> 00:01:34,969 - That actually sounds good. - Keith. 27 00:01:35,720 --> 00:01:38,600 You gonna put that in your mouth, or is it supposed to go somewhere else? 28 00:01:39,849 --> 00:01:40,850 There you go. 29 00:01:41,434 --> 00:01:43,186 These bitches, they don't stretch. 30 00:01:43,269 --> 00:01:44,497 - They don't work out. - Mm. 31 00:01:44,521 --> 00:01:45,855 They stay out late. 32 00:01:49,025 --> 00:01:50,025 There's no temperature. 33 00:01:50,527 --> 00:01:51,694 I'm a corpse. 34 00:01:51,778 --> 00:01:53,005 That's 'cause you're flapping your gums 35 00:01:53,029 --> 00:01:55,240 and letting the cold air in. Here, try it again. 36 00:01:55,323 --> 00:01:56,157 Come on, stick your... 37 00:01:56,241 --> 00:01:57,426 - Put your tongue up. - Ah! Ah! 38 00:01:57,450 --> 00:01:59,303 You know how. You gotta stop playing. Put this in your mouth. 39 00:01:59,327 --> 00:02:00,578 - Mm. - There you go. 40 00:02:00,870 --> 00:02:02,580 All right, now, just be still. 41 00:02:03,665 --> 00:02:05,083 All right, let it work. 42 00:02:05,208 --> 00:02:08,288 All I'm saying is, doing a show six nights a week, it takes stamina. 43 00:02:08,336 --> 00:02:10,630 Well, Cherry, they're a bunch of girls having fun. 44 00:02:10,713 --> 00:02:12,900 In two more months, they ain't gonna be your problem anymore. 45 00:02:12,924 --> 00:02:14,926 Well, they're still my problem now. 46 00:02:15,718 --> 00:02:18,304 Doing a show sloppy, that's how people get hurt. 47 00:02:18,930 --> 00:02:21,224 I don't... Not even a word. I didn't get one word of that. 48 00:02:21,683 --> 00:02:23,059 Oh! 49 00:02:23,726 --> 00:02:24,726 There it is. 50 00:02:26,104 --> 00:02:29,107 - Ninety-seven point four. - Ah! It's going up. 51 00:02:29,858 --> 00:02:32,443 ♪ Ovulation, here we come ♪ 52 00:02:32,819 --> 00:02:35,155 ♪ Ovulation, here we come ♪ 53 00:02:46,749 --> 00:02:48,042 You going to play tennis? 54 00:02:50,670 --> 00:02:53,548 No, Ruth, I'm going to a mid-morning costume party 55 00:02:53,631 --> 00:02:55,425 dressed as John McEnroe's grandfather. 56 00:03:00,013 --> 00:03:03,766 So, hey, how's the, uh... how's the new room treating ya? 57 00:03:04,434 --> 00:03:07,103 Great. I mean, the same. 58 00:03:07,187 --> 00:03:09,063 You know, in the old one, uh, 59 00:03:09,147 --> 00:03:13,276 the window opened up onto some tree that was really triggering my allergies. 60 00:03:13,359 --> 00:03:14,903 The pollen, I guess. 61 00:03:14,986 --> 00:03:18,281 Oh, yeah, yeah. That, uh... desert pollen. 62 00:03:18,406 --> 00:03:20,325 Up and at 'em! 63 00:03:21,868 --> 00:03:23,203 Rise and shine! 64 00:03:27,165 --> 00:03:30,460 What the fuck is going on out here? It's the middle of the night. 65 00:03:32,754 --> 00:03:34,005 Cherry, what is this? 66 00:03:34,088 --> 00:03:36,549 - Fuckin' another fire drill? - You wish. 67 00:03:36,633 --> 00:03:39,636 Get your ass in a leotard and meet me in the lobby in 15 minutes. 68 00:03:39,719 --> 00:03:41,054 We're going to a dance class. 69 00:03:42,805 --> 00:03:45,242 Tammé and I are taking an acting class, 70 00:03:45,266 --> 00:03:46,517 and it's very physical, 71 00:03:46,601 --> 00:03:48,353 and it cost 200 bucks. 72 00:03:48,978 --> 00:03:50,855 Fine. You guys get a pass. 73 00:03:51,689 --> 00:03:53,524 Everyone else, wake the fuck up! 74 00:03:53,900 --> 00:03:55,610 It's gonna be a great day. 75 00:03:58,780 --> 00:04:00,823 - Hey. - Hey. 76 00:04:01,282 --> 00:04:03,326 Cherry's taking everyone to a dance class. 77 00:04:03,534 --> 00:04:05,119 Oh, yeah, I'm good. 78 00:04:06,454 --> 00:04:09,332 I got a, um, full body workout last night. 79 00:04:10,083 --> 00:04:13,378 Come on. Put on some leg warmers. It'll be like old times. 80 00:04:13,503 --> 00:04:16,214 Five, six, seven, eight! 81 00:04:17,632 --> 00:04:20,718 I just threw up in the parking lot. Fucking mai tais. 82 00:04:20,927 --> 00:04:23,263 Puking before class like a real ballerina. 83 00:04:23,346 --> 00:04:25,890 We're hungover. Who fucking cares? 84 00:04:25,974 --> 00:04:27,892 We're going to a showgirl dance class. 85 00:04:27,976 --> 00:04:31,604 What, are they gonna teach us how to walk down stairs with our tits out? 86 00:04:32,397 --> 00:04:35,942 Someone get me ice for my nipples. I need to warm up. 87 00:04:58,506 --> 00:04:59,757 Do you think they're ready? 88 00:05:00,591 --> 00:05:01,676 Let 'em have it. 89 00:05:08,808 --> 00:05:09,892 You all right, buddy? 90 00:05:10,977 --> 00:05:14,939 Yeah, yeah, I think it's just the, uh... the pollen. 91 00:05:16,024 --> 00:05:17,024 In the desert? 92 00:05:19,569 --> 00:05:22,447 Hey! All right! Jer! Lev! 93 00:05:22,697 --> 00:05:24,057 We're over here. 94 00:05:24,407 --> 00:05:25,533 You know those guys? 95 00:05:25,825 --> 00:05:28,202 Yeah, it's Jerry and Lev Zeissman. The Zeissman twins? 96 00:05:29,037 --> 00:05:31,706 They do that show Havana Dreams over at, uh, Coconuts. 97 00:05:31,789 --> 00:05:34,250 - They're our doubles partners. - Oh, man! 98 00:05:34,792 --> 00:05:36,085 We're playing doubles? 99 00:05:36,419 --> 00:05:37,920 Sam, we're networking. 100 00:05:38,254 --> 00:05:39,714 So... Hey, guys! 101 00:05:39,797 --> 00:05:42,592 - Hey! Fellas! - There he is. Look at this guy. 102 00:05:42,675 --> 00:05:43,694 - Wait a minute. - What? 103 00:05:43,718 --> 00:05:46,363 - Hold on a second. You play a lot? - No, no. When I can. You? 104 00:05:46,387 --> 00:05:47,823 - Yeah, we dabble a little bit. - We dabble. 105 00:05:47,847 --> 00:05:50,433 Yeah, I've been fooling around at the club with this Persian kid. 106 00:05:50,516 --> 00:05:52,852 - What the hell's the kid's name? Akalee? - Ah, man. No. 107 00:05:52,935 --> 00:05:54,187 - Apabee? What the... - Agassi? 108 00:05:54,270 --> 00:05:56,731 - Agassi. Kid's got an arm like a cannon. - Hair like a woman. 109 00:05:56,814 --> 00:05:58,083 - Wow. - Are you gonna go see 110 00:05:58,107 --> 00:05:59,209 Milton Berle at the end of the week? 111 00:05:59,233 --> 00:06:01,913 - Uncle Milty. One night only. - Doing that special with Sid Caesar. 112 00:06:02,195 --> 00:06:04,197 Uh... I didn't get an invitation. 113 00:06:05,907 --> 00:06:06,907 Should we? 114 00:06:07,200 --> 00:06:09,410 - All right! You're already in. - We'll get you in. 115 00:06:09,494 --> 00:06:11,079 - You guys! - There you go. 116 00:06:11,162 --> 00:06:12,080 All right, okay. 117 00:06:12,163 --> 00:06:14,683 - Are we gonna play or...? - We're just warming up a little bit. 118 00:06:14,707 --> 00:06:15,750 We're playing. 119 00:06:16,209 --> 00:06:17,627 - This is Sam. - Great. 120 00:06:17,710 --> 00:06:21,506 Mm-hmm. Mm-hmm.Yes. 121 00:06:21,881 --> 00:06:23,132 Your core, tighten it. 122 00:06:23,925 --> 00:06:24,925 Yes. 123 00:06:25,343 --> 00:06:26,343 Mm-hmm. 124 00:06:26,511 --> 00:06:27,595 Tuck your tail in. 125 00:06:28,262 --> 00:06:29,542 - Tuck your tail in. - Excuse me? 126 00:06:29,597 --> 00:06:31,974 Oh, tuck your tail in so your ass doesn't stick out. 127 00:06:32,058 --> 00:06:33,309 Your ass is still out. 128 00:06:33,476 --> 00:06:35,269 Your ass, it's still out. 129 00:06:35,520 --> 00:06:36,520 Your... Okay. 130 00:06:37,063 --> 00:06:42,443 Yes, perfect. Very good, very good. 131 00:06:48,699 --> 00:06:49,699 Do it, Sam! 132 00:06:51,411 --> 00:06:53,162 Whoa! 133 00:06:53,246 --> 00:06:54,372 - Your point. - Hey! 134 00:06:54,455 --> 00:06:56,058 It's a friendly game. Don't worry about it. 135 00:06:56,082 --> 00:06:58,477 Hey, I got a question for you. What level of SPF you wearing? 136 00:06:58,501 --> 00:07:00,687 - You mean like suntan lotion? - Yeah, Bash, buddy. 137 00:07:00,711 --> 00:07:02,981 - You're in the desert. It's a must. - It is a must. 138 00:07:03,005 --> 00:07:05,192 Let me tell you something. They took a mole off my forehead... 139 00:07:05,216 --> 00:07:07,403 - You're not gonna believe this. - No kidding. Three millimeters. 140 00:07:07,427 --> 00:07:08,636 - In diameter. - In diameter. 141 00:07:09,011 --> 00:07:10,930 Look, if you need a good skin guy, 142 00:07:11,097 --> 00:07:12,432 - go to Merucian. - Merucian. 143 00:07:12,515 --> 00:07:13,933 He's an Armenian gentleman. 144 00:07:14,016 --> 00:07:15,016 - But good. - But good. 145 00:07:15,059 --> 00:07:16,662 - Knows what he's doing. He's good. - Yeah. 146 00:07:16,686 --> 00:07:18,354 Ooh. You know who else is Armenian? Cher. 147 00:07:18,438 --> 00:07:20,499 - Cher is also Armenian. - And she's nice. 148 00:07:20,523 --> 00:07:21,399 She's a nice girl. 149 00:07:21,482 --> 00:07:23,085 You look at her, and you're like, "How can she be nice?" 150 00:07:23,109 --> 00:07:24,110 She's a nice, nice girl. 151 00:07:24,318 --> 00:07:25,736 - Very nice. - Great. 152 00:07:26,696 --> 00:07:31,409 - All right, let's go. Let's do it. - Old chatterbox Sylvie over here. 153 00:07:46,632 --> 00:07:47,925 Arms straight. 154 00:07:52,638 --> 00:07:54,958 All right, good job! Next group, come on. 155 00:07:55,475 --> 00:07:56,475 Come on. 156 00:07:56,893 --> 00:07:58,352 Let's go, ladies. Hustle up. 157 00:08:00,104 --> 00:08:01,522 Get in line. Let's go. 158 00:08:02,607 --> 00:08:04,650 Ladies, energy, smiles. 159 00:08:05,026 --> 00:08:08,237 Face. Okay. Five, six, seven, eight! 160 00:08:16,537 --> 00:08:19,040 Light feet. Keep 'em up. Light. Light. 161 00:08:35,806 --> 00:08:39,393 Okay! Okay, all together, let's go. All together. 162 00:08:41,062 --> 00:08:43,773 Ladies, it's very crowded, so please watch your spacing. 163 00:08:44,565 --> 00:08:47,109 So it begins. The danse macabre, the dance of death. 164 00:08:47,610 --> 00:08:49,570 They're all the same height. Like... 165 00:08:49,779 --> 00:08:52,156 - the Rockettes. - Or department store mannequins 166 00:08:52,240 --> 00:08:55,117 whose bodies don't need to contain organs. 167 00:08:58,246 --> 00:08:59,455 I gotta get out of here. 168 00:09:01,415 --> 00:09:03,626 All right. Five, six, seven, eight! 169 00:09:07,880 --> 00:09:10,258 Have you cried for that boy today? 170 00:09:10,758 --> 00:09:12,760 I don't mean for yourself 'cause we lost the money, 171 00:09:12,843 --> 00:09:13,970 I mean for him! 172 00:09:14,595 --> 00:09:16,013 What he been through. 173 00:09:17,139 --> 00:09:19,600 When do you think is the time to love somebody? 174 00:09:19,976 --> 00:09:21,143 When he done good? 175 00:09:21,477 --> 00:09:23,604 When he make life easier for everybody? 176 00:09:23,896 --> 00:09:24,896 No. 177 00:09:25,648 --> 00:09:26,774 No, no. 178 00:09:27,817 --> 00:09:32,280 It's when he's at his lowest and can't believe in hisself 179 00:09:32,363 --> 00:09:34,365 'cause the world done whipped him so. 180 00:09:34,865 --> 00:09:37,034 When you starts to measure somebody, 181 00:09:38,244 --> 00:09:39,662 measure him right, child. 182 00:09:40,997 --> 00:09:42,164 Measure him right. 183 00:09:45,876 --> 00:09:49,547 'Cause we all know men gonna lie about their measurements. Right, ladies? 184 00:09:49,630 --> 00:09:50,715 And gentlemen? 185 00:09:51,048 --> 00:09:53,009 That one over there. With the earring. 186 00:09:55,386 --> 00:09:57,930 Hey... Hey, excuse me. What are you doing? 187 00:09:58,556 --> 00:10:01,517 Just a little ad-libbing. Making it more fun. More me. 188 00:10:01,601 --> 00:10:03,227 But... But you're not you. 189 00:10:03,311 --> 00:10:04,645 You're Lena Younger, 190 00:10:04,729 --> 00:10:09,025 who's been forced to sell her home because of the racism of the white man. 191 00:10:09,317 --> 00:10:12,737 Well, as long as I sold it at the top of the market, then I'm good. 192 00:10:15,031 --> 00:10:16,031 All right. 193 00:10:16,782 --> 00:10:17,867 All right, thank you. 194 00:10:21,829 --> 00:10:24,498 All right, who's next? 195 00:10:25,875 --> 00:10:26,875 Um... 196 00:10:27,293 --> 00:10:28,293 Yep. 197 00:10:44,560 --> 00:10:45,686 Any time you're ready. 198 00:10:53,861 --> 00:10:56,447 Don't you think I can stand the sight of blood? 199 00:10:59,283 --> 00:11:00,951 You think I'm weak. 200 00:11:03,371 --> 00:11:06,624 Oh, I should like to see your blood flowing, 201 00:11:08,125 --> 00:11:10,920 to see your brain on the chopping block, 202 00:11:12,296 --> 00:11:17,051 all your sex swimming in a sea of blood. 203 00:11:17,134 --> 00:11:19,428 I think could drink from your skull, 204 00:11:19,679 --> 00:11:22,556 bathe my feet in your open breast, 205 00:11:23,265 --> 00:11:25,160 - and eat your heart... - Let's stop. 206 00:11:25,184 --> 00:11:26,852 S-Stop, please. 207 00:11:30,189 --> 00:11:31,774 I'm sorry. I said... I... 208 00:11:32,149 --> 00:11:34,235 I think I said all the right words. 209 00:11:34,318 --> 00:11:39,949 Per... Perhaps, but I can't hear them because I'm so distracted by all this. 210 00:11:41,492 --> 00:11:44,286 Well, this is... 211 00:11:44,745 --> 00:11:45,579 me. 212 00:11:45,663 --> 00:11:48,999 And yet, as I said to Miss Dawson, uh, 213 00:11:49,083 --> 00:11:53,796 acting is about putting the self aside in service of the text. 214 00:11:54,046 --> 00:11:56,590 The text is feral, and I'm feral. 215 00:11:56,841 --> 00:11:59,552 Wh-Whatever you are, it's a problem. 216 00:12:05,224 --> 00:12:07,601 You're the problem. 217 00:12:07,852 --> 00:12:10,896 You know what? I fucking quit. 218 00:12:14,442 --> 00:12:18,320 Acting is about putting aside the self, but he can't look beyond what I'm wearing? 219 00:12:18,404 --> 00:12:19,589 - Ah! - Are you fucking kidding me? 220 00:12:19,613 --> 00:12:20,674 - I mean, fuck that guy... - Sheila! 221 00:12:20,698 --> 00:12:22,408 - ...and fuck the $200! - Sheila! 222 00:12:24,493 --> 00:12:27,788 - Can you get my purse for me, honey? - Oh, my God, your back... 223 00:12:28,247 --> 00:12:29,247 It gets stiff. 224 00:12:30,332 --> 00:12:31,727 Have you seen a doctor? 225 00:12:31,751 --> 00:12:34,920 Dr. Hot Tub. Two hours in there, and I'll be back in business. 226 00:12:37,173 --> 00:12:40,885 We should talk to Ruth. Or Debbie. Tell someone what's going on. 227 00:12:40,968 --> 00:12:44,388 No, please. It's two more months. Show'll be over. 228 00:12:45,055 --> 00:12:47,558 I'll see a doctor when I get back to LA. Okay? 229 00:12:49,602 --> 00:12:51,020 - Okay. - Come here. 230 00:12:51,103 --> 00:12:54,064 - Let me help you. - All right. Yeah, go ahead. 231 00:12:54,148 --> 00:12:55,900 - You good? - I'm good! 232 00:12:56,859 --> 00:12:59,069 Thanks again for seeing us on such short notice. 233 00:12:59,153 --> 00:13:01,631 It was fun watching someone else kick their asses for a change. 234 00:13:01,655 --> 00:13:03,824 It's no skin off my nose. 235 00:13:03,908 --> 00:13:07,244 Twelve extra girls, ten bucks a head, one less hustle this week. 236 00:13:07,328 --> 00:13:09,097 I thought you made good money at Rhapsody. 237 00:13:09,121 --> 00:13:10,881 It's the longest-running show at the Fan-Tan. 238 00:13:11,457 --> 00:13:15,127 Oh, um, I'm not actually in the show anymore. I had a baby. 239 00:13:15,211 --> 00:13:17,963 - Congratulations! - Yeah, Brandon. 240 00:13:18,047 --> 00:13:19,840 He's gonna be 15 months next week. 241 00:13:19,924 --> 00:13:23,552 - Oh, so you took time off. - Well, I danced up until four months. 242 00:13:23,636 --> 00:13:25,572 I was keeping everything really tight, and I wasn't showing 243 00:13:25,596 --> 00:13:29,099 and I thought I had another month in me, but one day, I came off stage and just... 244 00:13:29,183 --> 00:13:31,685 Whoo! 245 00:13:31,769 --> 00:13:34,855 Blood everywhere. All over my costume, all over the floor, just... 246 00:13:35,022 --> 00:13:36,732 Mm! Everywhere. 247 00:13:37,608 --> 00:13:38,818 - Jesus. - Yeah. 248 00:13:38,901 --> 00:13:40,444 Partial placental abruption. 249 00:13:40,611 --> 00:13:43,447 Couldn't lift more than three pounds for the rest of my pregnancy. 250 00:13:43,531 --> 00:13:46,617 So, a 35-pound backpack covered in ostrich feathers 251 00:13:46,700 --> 00:13:48,452 and Swarovski crystals was out. 252 00:13:51,664 --> 00:13:53,791 So when are they gonna put you back in the show? 253 00:13:53,874 --> 00:13:55,876 They audition girls every six months. 254 00:13:56,001 --> 00:13:59,213 So, last time, they said I wasn't ready. 255 00:14:00,297 --> 00:14:03,926 But, uh, the next one's in just another couple months, so... 256 00:14:06,220 --> 00:14:07,638 Was it worth it? 257 00:14:10,182 --> 00:14:11,892 Sorry. My next class. 258 00:14:12,184 --> 00:14:15,688 Hi, ladies! 259 00:14:15,771 --> 00:14:17,815 - How are you? - Good. 260 00:14:17,898 --> 00:14:20,067 You look wonderful. Have you been practicing? 261 00:14:20,150 --> 00:14:22,319 - Yeah! - Have you been practicing? 262 00:14:22,403 --> 00:14:25,531 All right, let's come over here, and let's talk about our positions. 263 00:14:25,614 --> 00:14:28,051 - All right. See you guys tonight. - Tonight. I love it. 264 00:14:28,075 --> 00:14:30,428 - Stupendous showmanship. - Thank you. You too. 265 00:14:30,452 --> 00:14:33,092 They're coming to the show tonight. And we're gonna be best friends 266 00:14:33,122 --> 00:14:34,915 with Milton Berle. Not bad for one set, huh? 267 00:14:34,999 --> 00:14:36,542 Come on, that wasn't a set. 268 00:14:36,625 --> 00:14:39,295 Gossiping between every point, like a bunch of yentas. 269 00:14:39,378 --> 00:14:41,058 I thought they were gonna send out for tea, 270 00:14:41,088 --> 00:14:43,799 - like it was fucking cricket or something. - Sam... 271 00:14:44,008 --> 00:14:45,634 If it was cricket, we'd be in flannels. 272 00:14:45,718 --> 00:14:47,928 Look, I was just hoping to work up a sweat, that's all. 273 00:14:48,012 --> 00:14:49,388 You wanna play another round? 274 00:14:49,471 --> 00:14:51,515 - Jesus, yes, yes. - All right. 275 00:14:52,975 --> 00:14:55,769 Okay, but go easy on me, all right, big guy? 276 00:14:55,853 --> 00:14:58,981 - All right, just shut up and hit the ball. - You got it. 277 00:15:04,320 --> 00:15:05,446 Fifteen-love. 278 00:15:09,158 --> 00:15:10,659 ♪ I am Cowboy Kim ♪ 279 00:15:11,243 --> 00:15:12,243 All right. 280 00:15:12,411 --> 00:15:14,163 ♪ I am a lucky cowboy Let me tell you why ♪ 281 00:15:14,622 --> 00:15:15,706 Bam! Whoo! 282 00:15:16,332 --> 00:15:18,167 - Oh! - Goddammit. 283 00:15:26,175 --> 00:15:29,178 Fuck that! Fuck you. 284 00:15:29,386 --> 00:15:31,746 I just don't understand why we kept having to do it 285 00:15:31,805 --> 00:15:33,891 over and over again. It just seemed like... 286 00:15:35,935 --> 00:15:38,812 Aren't you coming to lunch? It's, uh, dim sum Tuesday. 287 00:15:39,063 --> 00:15:40,689 Um, I'm not hungry. 288 00:16:31,532 --> 00:16:34,243 - Oh, God. So sorry. - Don't apologize. 289 00:16:34,326 --> 00:16:35,452 I always take the stairs. 290 00:16:35,828 --> 00:16:38,872 Yeah, well, I'm just trying to squeeze in a little exercise. 291 00:16:38,956 --> 00:16:41,166 Get it where you can, you know? 292 00:16:41,500 --> 00:16:42,500 Mm-hmm. 293 00:16:43,544 --> 00:16:45,170 Would you like a little company? 294 00:16:45,879 --> 00:16:48,465 I don't think I could ever give up performing completely. 295 00:16:48,549 --> 00:16:51,677 Plus, you know, I... I'm the star of the show, so... 296 00:16:51,760 --> 00:16:52,886 Oh, I get that. 297 00:16:53,262 --> 00:16:56,515 I celebrated my 40th birthday doing high kicks 298 00:16:56,598 --> 00:16:58,767 wearing a great big feather headdress. 299 00:16:59,268 --> 00:17:02,354 But you would be amazed at how much more is possible 300 00:17:02,438 --> 00:17:05,024 once you let that part go and pick up the reins. 301 00:17:05,607 --> 00:17:08,110 Plus, you get to eat Häagen-Dazs. 302 00:17:08,527 --> 00:17:10,029 Häagen-Dazs. Okay. 303 00:17:10,237 --> 00:17:12,364 Is that a... a Danish fellow? 304 00:17:14,408 --> 00:17:18,370 Um, look, I know we didn't hit it off right away, 305 00:17:18,454 --> 00:17:21,665 and, uh, I'm not the biggest wrestling fan, 306 00:17:21,749 --> 00:17:25,377 but woman to woman, my door is always open. 307 00:17:30,007 --> 00:17:33,177 Ladies, we haven't been to the Sands in a while. 308 00:17:33,260 --> 00:17:35,304 And there's that new dance party at the Tropicana. 309 00:17:35,387 --> 00:17:37,973 - Do not say the word "dance." - Okay. Circus Circus? 310 00:17:38,474 --> 00:17:41,435 Hello? Is nobody coming out with me tonight? 311 00:17:42,519 --> 00:17:43,854 I'm hittin' the hot tub. 312 00:17:43,937 --> 00:17:45,606 Tammé. You? 313 00:17:46,023 --> 00:17:48,025 - No, my butt hurts too much. - Come on! 314 00:17:48,108 --> 00:17:50,819 Almost like someone was right about you guys not being in shape. 315 00:17:50,903 --> 00:17:51,904 Oh, fuck you, Cherry. 316 00:17:51,987 --> 00:17:54,907 'Cause we are going out, we are partying... 317 00:17:54,990 --> 00:17:58,285 because some things are worth fighting for. 318 00:17:59,078 --> 00:18:00,078 No. 319 00:18:02,039 --> 00:18:03,540 Knockity, knock, knock, knock! 320 00:18:03,624 --> 00:18:06,126 Backstage tour coming through. Don't get undressed yet. 321 00:18:06,210 --> 00:18:09,505 But, ladies, please, don't stop on our account, okay? 322 00:18:10,380 --> 00:18:12,382 O-Obviously, you guys have seen a backstage before. 323 00:18:12,466 --> 00:18:13,759 Yeah, we have. 324 00:18:13,842 --> 00:18:16,071 - Been banned from most of 'em. - Whoa, whoa, whoa. 325 00:18:16,095 --> 00:18:18,555 What is this? You guys get lost on the way to the men's room? 326 00:18:18,639 --> 00:18:20,307 - Hilarious. - Good one, Sam. 327 00:18:20,390 --> 00:18:23,560 Ladies, this is Lev and Jerry Zeissman. 328 00:18:23,644 --> 00:18:26,814 You might have heard of the Cuban show they've been doing over at Coconuts. 329 00:18:26,897 --> 00:18:29,274 - We do it. - Oh, and this is Debbie, 330 00:18:29,525 --> 00:18:32,861 uh, the hardest-working lady producer in showbiz. 331 00:18:33,237 --> 00:18:36,174 - Ooh! Let me get a bite of this, huh? - It's so good to have you here. Hi. Um, 332 00:18:36,198 --> 00:18:39,535 - hope you had good... good seats. - Oh, yeah. We did. 333 00:18:39,618 --> 00:18:41,218 Front row view for all the action. 334 00:18:41,286 --> 00:18:43,848 Yeah, including when that big girl almost fell out of her costume. 335 00:18:43,872 --> 00:18:45,958 - That was an accident. - Hey, hey, hey! 336 00:18:46,291 --> 00:18:48,043 - This is Vegas. - Take it all off! 337 00:18:48,127 --> 00:18:50,063 - I say put the knockers in the show. - He said it. 338 00:18:50,087 --> 00:18:51,839 - Jerry! - Well, we're not showgirls. 339 00:18:52,131 --> 00:18:53,131 No shit. 340 00:18:53,173 --> 00:18:55,801 - What'd they say in the old days? - Here we go. 341 00:18:55,884 --> 00:18:57,928 - That a showgirl's tits... - Here we go! 342 00:18:58,011 --> 00:19:00,973 ...should fit perfectly right inside of a... 343 00:19:01,098 --> 00:19:02,909 - What am I thinking of, Lev? - Champagne saucer. 344 00:19:02,933 --> 00:19:04,351 - Champagne saucer. - Oh! 345 00:19:05,018 --> 00:19:08,188 Well, I'm more of a brandy snifter girl myself. 346 00:19:08,272 --> 00:19:09,314 Maybe a pint glass. 347 00:19:09,398 --> 00:19:11,668 - Personally, I like a little jiggle. - He's a jiggle guy. 348 00:19:11,692 --> 00:19:14,003 - Is that wrong? Am I wrong? - Know what? I think we're done here. 349 00:19:14,027 --> 00:19:17,698 - We just got here! - Oh, let's get out of here! 350 00:19:17,781 --> 00:19:20,868 Yeah! It's time to have a drink, you guys. Debs, would you like to join us? 351 00:19:20,951 --> 00:19:23,138 - Networking. - I'm so sorry. I would love to, 352 00:19:23,162 --> 00:19:25,789 but I'd rather eat out a dog's asshole. 353 00:19:25,873 --> 00:19:26,873 Fucking schmucks. 354 00:19:35,090 --> 00:19:37,050 Jenny, drink your rum and coke. It'll perk you up. 355 00:19:37,467 --> 00:19:40,137 I don't wanna perk up. I wanna sleep. 356 00:19:40,596 --> 00:19:41,596 Forever. 357 00:19:47,060 --> 00:19:48,353 Oh, my God. It worked. 358 00:19:49,229 --> 00:19:51,231 - What worked? - Pretending you're funny. 359 00:19:51,440 --> 00:19:54,860 Just... Oh. He's... He's coming over here. Get away from me. 360 00:19:55,777 --> 00:19:56,612 Seriously? 361 00:19:56,695 --> 00:19:58,947 Yeah. You think I forgot what happened with Phil? 362 00:20:00,991 --> 00:20:02,492 - You owe me. - All right. 363 00:20:02,743 --> 00:20:04,119 Bye-bye. 364 00:20:09,333 --> 00:20:11,168 You're not lonely over here, are you? 365 00:20:11,460 --> 00:20:14,087 Not anymore. 366 00:20:14,546 --> 00:20:15,547 I'm Paul. 367 00:20:18,175 --> 00:20:19,259 What's your name? 368 00:20:20,594 --> 00:20:21,803 What do you want it to be? 369 00:20:21,970 --> 00:20:22,970 Oh! 370 00:20:23,013 --> 00:20:24,013 Funny girl, huh? 371 00:20:24,556 --> 00:20:25,556 You know me. 372 00:20:26,475 --> 00:20:27,851 I don't, actually. 373 00:20:28,477 --> 00:20:29,519 But I'd like to. 374 00:20:29,811 --> 00:20:30,811 Oh! 375 00:20:33,440 --> 00:20:35,692 - You got a room? - Of course. 376 00:20:36,026 --> 00:20:37,486 I practically live here. 377 00:20:38,111 --> 00:20:39,111 Great. 378 00:20:39,780 --> 00:20:40,989 You want to, uh... 379 00:20:42,574 --> 00:20:43,575 discuss rate? 380 00:20:47,955 --> 00:20:50,290 Um... We can... Look... 381 00:20:50,832 --> 00:20:52,834 We can figure all that out later. 382 00:20:54,378 --> 00:20:55,420 Okay, then. 383 00:20:57,172 --> 00:20:58,507 You wanna get out of here? 384 00:20:59,883 --> 00:21:01,009 Will you wait one second? 385 00:21:03,804 --> 00:21:05,681 Jenny! He thinks I'm a hooker. 386 00:21:06,139 --> 00:21:08,308 That's terrible. Do you feel ashamed? 387 00:21:08,392 --> 00:21:10,727 Are you fucking kidding me? He's so hot. 388 00:21:10,811 --> 00:21:13,814 And he thinks I'm so hot that he would pay money to fuck me. 389 00:21:14,773 --> 00:21:18,026 I'm gonna take him upstairs, so stay out of the fucking room. 390 00:21:18,610 --> 00:21:19,610 Love you. 391 00:21:20,112 --> 00:21:22,656 So, when you hug, you're... you're supposed to put your arms up. 392 00:21:27,494 --> 00:21:29,246 Wanna grab some dinner? 393 00:21:29,997 --> 00:21:34,376 No, I... I cannot eat from that garbage buffet again. 394 00:21:35,127 --> 00:21:36,127 Debbie... 395 00:21:38,297 --> 00:21:39,715 you need to eat something. 396 00:21:40,424 --> 00:21:43,343 Oh, okay, Mom. Back off. 397 00:21:55,856 --> 00:21:58,233 But would you eat dinner with... 398 00:21:59,401 --> 00:22:01,695 a showgirl? 399 00:22:02,404 --> 00:22:05,782 ♪ Dah-dah-dah, dah-dah-dah ♪ 400 00:22:06,742 --> 00:22:08,660 Wha... Yeah. 401 00:22:08,744 --> 00:22:10,329 ♪ Dah-dah-dah! ♪ 402 00:22:10,454 --> 00:22:12,080 You don't look like a showgirl. 403 00:22:12,164 --> 00:22:14,833 You look like a band nerd in a giant hat. 404 00:22:15,584 --> 00:22:17,711 Oh, you have to use your imagination. 405 00:22:18,045 --> 00:22:20,589 Well, it's hard to when you're wearing a blouse 406 00:22:20,672 --> 00:22:23,425 that saw my grandmother through the Great Depression. 407 00:22:24,426 --> 00:22:25,426 Fine. 408 00:22:34,186 --> 00:22:35,520 No! 409 00:22:35,604 --> 00:22:37,314 ♪ Dah-dah-dah-dah-dah ♪ 410 00:22:37,481 --> 00:22:39,358 ♪ Dah-dah-dah-dah-dah ♪ 411 00:22:39,441 --> 00:22:40,776 ♪ Dah-dah-dah-dah ♪ 412 00:22:40,942 --> 00:22:43,320 - ♪ Dah-dah, dah-dah-dah-dah ♪ - No. No. No. 413 00:22:43,403 --> 00:22:47,115 - ♪ Dah-dah, dah-dah, dah-dah-dah-dah ♪ - Ruth, no. 414 00:22:47,199 --> 00:22:48,867 Ruthie! No! 415 00:22:48,950 --> 00:22:51,119 ♪ Diddly-diddly-diddly-diddly Dee-dee-dee ♪ 416 00:22:53,872 --> 00:22:55,374 Oh, it's so heavy. 417 00:22:55,457 --> 00:22:56,708 Hey, ladies. I... 418 00:22:56,792 --> 00:22:59,044 - Oh, my God. - Okay. 419 00:22:59,795 --> 00:23:00,796 Um... 420 00:23:02,005 --> 00:23:03,840 All right, so I came in to apologize 421 00:23:03,924 --> 00:23:06,093 for those Zeissman dickheads, 422 00:23:06,176 --> 00:23:07,928 but, uh, but you... 423 00:23:08,470 --> 00:23:10,806 - seem fine in here, huh? - We're great. 424 00:23:11,431 --> 00:23:12,933 Is, uh, she covered up? 425 00:23:13,809 --> 00:23:14,809 No. 426 00:23:17,354 --> 00:23:19,147 All right, Ruth. S-Sorry. 427 00:23:27,155 --> 00:23:28,240 What'd I miss? 428 00:23:37,290 --> 00:23:38,708 That was amazing. 429 00:23:39,459 --> 00:23:40,877 I aim to please. 430 00:23:48,885 --> 00:23:50,387 I should probably go. 431 00:23:50,679 --> 00:23:52,722 Yeah, I guess so. 432 00:24:03,066 --> 00:24:04,066 Well... 433 00:24:04,401 --> 00:24:05,277 Well... 434 00:24:09,114 --> 00:24:10,866 This part is always awkward. 435 00:24:11,324 --> 00:24:12,451 Don't I know it. 436 00:24:13,034 --> 00:24:15,354 Especially when we didn't nail down the details beforehand. 437 00:24:15,412 --> 00:24:16,412 Right. 438 00:24:16,955 --> 00:24:19,875 But, uh... I'd say after the night we had, 439 00:24:20,834 --> 00:24:22,127 $200 seems fair? 440 00:24:22,210 --> 00:24:23,837 Oh, my goodness! 441 00:24:24,379 --> 00:24:26,339 Oh, my God, honey, more than fair. 442 00:24:26,840 --> 00:24:28,175 Great. 443 00:24:33,889 --> 00:24:35,223 You need to go get cash? 444 00:24:36,266 --> 00:24:38,146 What are you talk... What are you talking about? 445 00:24:39,102 --> 00:24:40,102 To pay me. 446 00:24:40,812 --> 00:24:42,439 Pay you? You're supposed to pay me. 447 00:24:43,773 --> 00:24:45,650 Uh, that's not how this works. 448 00:24:45,942 --> 00:24:48,069 How... How what works? 449 00:24:48,153 --> 00:24:50,739 You see, like, you hire a hooker, then you pay. 450 00:24:50,989 --> 00:24:52,949 Exactly. And you hired me. 451 00:24:55,327 --> 00:24:58,413 Are you saying that you're some sort of male prostitute? 452 00:24:58,914 --> 00:25:00,499 That's one way of putting it. 453 00:25:03,293 --> 00:25:05,128 I thought you thought I was a prostitute. 454 00:25:05,212 --> 00:25:06,838 Oh, come on. 455 00:25:11,927 --> 00:25:14,846 Well, I'm sorry for the misunderstanding, but you owe me 200 bucks. 456 00:25:16,473 --> 00:25:17,516 No. Fuck no. 457 00:25:17,974 --> 00:25:21,686 - Fuck no. I am not fucking paying you. - Why not? 458 00:25:21,770 --> 00:25:23,271 Because I don't pay for sex. 459 00:25:23,355 --> 00:25:25,440 And you came like a fucking faucet. 460 00:25:25,524 --> 00:25:27,817 - That's a physiological response. - Okay. 461 00:25:27,901 --> 00:25:30,463 You know, a creative professional experiences satisfaction from their work, 462 00:25:30,487 --> 00:25:32,673 - but that doesn't mean you don't pay them. - Oh, my God! 463 00:25:32,697 --> 00:25:33,799 That's funny. You're an artist! 464 00:25:33,823 --> 00:25:35,783 I didn't realize you were an artist now! Everyone, 465 00:25:35,825 --> 00:25:38,304 - the Picasso of fucking gigolos is here! - Okay, you know what? 466 00:25:38,328 --> 00:25:40,163 - If it was just me... Uh... - Uh-huh? 467 00:25:41,039 --> 00:25:43,667 Well, I don't know... I don't know! I got a pimp, all right? 468 00:25:43,750 --> 00:25:45,728 And... And one way or another, they're gonna get their cut. 469 00:25:45,752 --> 00:25:47,629 I have a pimp too. And a lawyer. 470 00:25:47,712 --> 00:25:49,548 A lawyer who's gonna argue 471 00:25:49,631 --> 00:25:52,050 that I didn't enter into a binding contractual agreement 472 00:25:52,133 --> 00:25:54,302 with you, verbal or otherwise. 473 00:25:54,386 --> 00:25:56,137 No. This is not over. 474 00:25:56,221 --> 00:25:59,116 Yeah. It's obviously not over 'cause you have no fucking pants on. 475 00:25:59,140 --> 00:26:00,451 - I'm getting my pants on. - Yeah. 476 00:26:00,475 --> 00:26:01,953 - And I'm getting outta here. - Uh-huh. 477 00:26:01,977 --> 00:26:03,728 Don't forget your silk underwear. 478 00:26:03,812 --> 00:26:04,980 Yeah, I got all of it. 479 00:26:07,023 --> 00:26:08,733 Motherfuck! 480 00:26:14,614 --> 00:26:16,491 Cherry? 481 00:26:19,077 --> 00:26:20,662 Cherry Bang? 482 00:26:21,830 --> 00:26:24,591 What you doing in there, girl? Come on out here now. 483 00:26:30,755 --> 00:26:31,755 What? 484 00:26:32,882 --> 00:26:34,843 Oh... What? Did your temperature drop? 485 00:26:39,180 --> 00:26:41,182 I don't think I wanna do this. 486 00:26:42,142 --> 00:26:44,477 Okay. All right. Come here. What's wrong? 487 00:26:44,728 --> 00:26:47,397 Come here. Come here, baby. Have a seat. 488 00:26:48,857 --> 00:26:51,359 Did something happen between this morning and right now? 489 00:26:52,569 --> 00:26:55,447 I just... 490 00:26:56,448 --> 00:26:58,450 I just realized that we never really talked about 491 00:26:58,533 --> 00:27:00,285 what this is gonna do to my body. 492 00:27:00,535 --> 00:27:01,536 Ideally? 493 00:27:02,078 --> 00:27:03,538 Put a baby in it. 494 00:27:04,539 --> 00:27:08,335 - There's so many things that can go wrong. - Okay, yeah, we know that. We know. 495 00:27:08,460 --> 00:27:11,338 Believe me, we know that better than anybody. 496 00:27:11,421 --> 00:27:13,506 But, baby, oh... 497 00:27:14,257 --> 00:27:16,176 what if everything goes right? 498 00:27:16,593 --> 00:27:17,833 All right, what about the show? 499 00:27:17,886 --> 00:27:20,263 What about the show? It's only for two more months. 500 00:27:20,513 --> 00:27:22,057 You know, just take it easy till then. 501 00:27:22,140 --> 00:27:24,140 Phone it in. Lord knows the rest of them are, shit. 502 00:27:25,393 --> 00:27:27,270 And then what? 503 00:27:29,230 --> 00:27:30,666 I'll be out of commission for, what? 504 00:27:30,690 --> 00:27:32,359 - Six months? - All right. Okay. 505 00:27:32,442 --> 00:27:33,568 A year? 506 00:27:34,152 --> 00:27:35,152 Two? 507 00:27:35,987 --> 00:27:37,906 I mean, this is my body. 508 00:27:38,031 --> 00:27:40,367 - This is my livelihood. - Then it'll be my turn. 509 00:27:41,117 --> 00:27:42,243 I'll get more work. 510 00:27:42,494 --> 00:27:44,162 I'll do my part. I'll step it up. 511 00:27:44,412 --> 00:27:46,498 You know what I'm saying? Like, when we get back, 512 00:27:46,581 --> 00:27:48,750 I'm definitely gonna be making a lot more phone calls. 513 00:27:48,833 --> 00:27:51,687 I'm gonna be going out for everything. Anything I see, I'm going out for. 514 00:27:51,711 --> 00:27:52,711 Doing what? 515 00:27:53,129 --> 00:27:55,924 Driving Camaros off cliffs while I'm stuck at home with the kid? 516 00:27:56,007 --> 00:27:57,842 Hold up. While you're stuck at home? 517 00:27:58,176 --> 00:27:59,469 No, that's... 518 00:27:59,803 --> 00:28:02,347 that's not what I meant. I'm... 519 00:28:03,223 --> 00:28:04,223 I'm just... 520 00:28:04,599 --> 00:28:05,809 I'm just asking. 521 00:28:06,810 --> 00:28:07,936 Is that what you want? 522 00:28:11,981 --> 00:28:18,071 What I want, Cherry, is a fuckin' family! Fuck! 523 00:28:20,699 --> 00:28:22,200 That's what I want. 524 00:28:22,617 --> 00:28:23,868 I thought we both did. 525 00:28:24,953 --> 00:28:27,706 And ever since I met you, I have been waiting! 526 00:28:28,081 --> 00:28:29,708 Waiting for you to finish your job. 527 00:28:30,041 --> 00:28:33,962 Waiting for you to finish your movie. And then waiting for you to even... 528 00:28:34,087 --> 00:28:37,048 ...to even be able to talk about this shit again 529 00:28:37,132 --> 00:28:38,252 after you had a miscarriage. 530 00:28:38,842 --> 00:28:41,803 I don't think I wanna have a baby. 531 00:28:57,736 --> 00:28:59,154 Does it matter what I want? 532 00:29:04,159 --> 00:29:07,370 I don't... I don't know. 533 00:29:07,829 --> 00:29:10,999 Then I don't know what I'm doing here. 534 00:29:11,750 --> 00:29:14,085 - No, Keith... - All right, well, you don't know. 535 00:29:14,586 --> 00:29:17,756 - You said you don't fucking know. - Keith, come on. 536 00:29:18,631 --> 00:29:21,551 - Keith, where are you goin'? - Out. Gonna get a drink. 537 00:29:21,634 --> 00:29:23,904 - Somewhere I don't have to see your ass. - Keith! 538 00:29:29,017 --> 00:29:32,187 - Manny! ¿Cómo estás? - You know how it is! 539 00:29:32,270 --> 00:29:34,147 You think about putting me in the show yet? 540 00:29:34,230 --> 00:29:35,732 You need a sexy luchador? 541 00:29:35,815 --> 00:29:39,027 Maybe, but right now, I need two cheeseburgers. 542 00:29:39,819 --> 00:29:42,739 Okay, mami. Go over there, relax, and I'll bring it out, okay? 543 00:29:42,989 --> 00:29:44,949 - Thanks, mami. - Papi. 544 00:29:50,663 --> 00:29:52,332 - Sam saw my boobs. - He did. 545 00:29:52,415 --> 00:29:53,458 Mm-hmm. 546 00:29:55,210 --> 00:29:56,961 At least they’re champagne tits. 547 00:29:59,255 --> 00:30:03,635 What? No, today I found out that my boobs are too big 548 00:30:03,718 --> 00:30:09,974 and my ass is four times the size of every showgirl in Las Vegas. 549 00:30:10,058 --> 00:30:12,101 - Debbie... - No, don't... No! 550 00:30:12,185 --> 00:30:16,105 Don't make me feel better. It's not... It's, "Debbie, your ass is not big." 551 00:30:16,189 --> 00:30:17,857 Your ass is big. 552 00:30:18,775 --> 00:30:21,569 It's big, and juicy, and sexy, 553 00:30:21,653 --> 00:30:24,572 and it's an honor to have it in my face every night. 554 00:30:24,656 --> 00:30:28,159 - Honor? - You're not a ballerina, Debbie. You're... 555 00:30:28,701 --> 00:30:30,870 an actress, and a wrestler, 556 00:30:31,579 --> 00:30:33,081 and a businesswoman, 557 00:30:33,331 --> 00:30:37,210 and a hot fucking piece, and you fucking know it. 558 00:30:38,294 --> 00:30:40,880 And why... why do you have to beat yourself up 559 00:30:40,964 --> 00:30:45,468 because you're not six-foot-two and 70 pounds? 560 00:30:45,552 --> 00:30:47,011 Because this... 561 00:30:47,887 --> 00:30:49,556 I don't know. Because... 562 00:30:50,557 --> 00:30:53,268 when I was, I don't know, 14, I... 563 00:30:53,351 --> 00:30:55,353 I got the idea that, okay, 564 00:30:55,436 --> 00:30:57,623 the only thing people are ever gonna notice about me is my body, 565 00:30:57,647 --> 00:31:02,735 so I guess it better be fucking perfect, and somehow it's never left me. 566 00:31:04,279 --> 00:31:07,115 Um, Deb, no offense, but that's really stupid. 567 00:31:07,574 --> 00:31:10,368 Mm-hmm. I know. That's... 568 00:31:11,411 --> 00:31:13,204 I'm someone's mother, for fuck's sake. 569 00:31:13,288 --> 00:31:14,974 And mothers are allowed to eat cheeseburgers. 570 00:31:14,998 --> 00:31:16,040 Yeah. 571 00:31:23,715 --> 00:31:24,716 Oh, my God. 572 00:31:26,718 --> 00:31:27,719 Starving. 573 00:31:30,138 --> 00:31:31,139 Me too. 574 00:31:32,515 --> 00:31:35,143 How? You were at the buffet for hours. 575 00:31:36,269 --> 00:31:38,229 And I'll probably have ice cream before bed. 576 00:31:38,313 --> 00:31:40,356 Oh, okay. Now you're just being a bitch. 577 00:31:40,440 --> 00:31:42,233 Hey, Manny? 578 00:31:42,984 --> 00:31:45,236 Hey, dos vanilla milkshakes. 579 00:31:45,320 --> 00:31:49,407 Yeah, okay. Dos vanilla for the ladies. 580 00:31:49,657 --> 00:31:50,992 Today in that dance class, 581 00:31:51,868 --> 00:31:55,288 I kept looking at them and then looking at us, 582 00:31:55,371 --> 00:31:58,791 and it made me think of that scene in Funny Girl... 583 00:31:59,375 --> 00:32:05,006 When... When Barbra puts the pillow under her wedding dress 584 00:32:05,381 --> 00:32:08,801 to make it look like she's pregnant and comes down the stairs... 585 00:32:11,179 --> 00:32:17,352 ♪ I am the beautiful reflection ♪ 586 00:32:18,019 --> 00:32:22,398 ♪ Of my love's affection ♪ 587 00:32:22,774 --> 00:32:27,111 ♪ A walking illustration ♪ 588 00:32:27,695 --> 00:32:28,988 ♪ Of his ♪ 589 00:32:29,489 --> 00:32:31,407 ♪ Adoration ♪ 590 00:32:33,910 --> 00:32:37,163 A pregnant showgirl. Can you imagine? 591 00:32:37,246 --> 00:32:39,999 Oh, they must take them out to the desert and shoot them. 592 00:33:26,254 --> 00:33:27,254 Randy. 593 00:33:27,630 --> 00:33:30,675 Hey, Randy. Come here. Come here, come say hi to Mom. 594 00:33:36,014 --> 00:33:38,850 Whoa! Ooh! You okay? 595 00:33:38,933 --> 00:33:39,934 What is that? 596 00:33:40,143 --> 00:33:41,269 Is that a horse? 597 00:33:41,936 --> 00:33:43,021 Can you say "horse"? 598 00:33:43,730 --> 00:33:46,274 - Horse! - Mm. 599 00:33:49,944 --> 00:33:52,071 Hey, Randy, can you wave to Mom? 600 00:33:52,780 --> 00:33:53,781 Wave to Mom. 601 00:33:55,199 --> 00:33:57,160 There you go! 602 00:33:57,285 --> 00:33:58,911 Can you say "Hi, Mommy"? 603 00:33:59,579 --> 00:34:00,580 Hi! 604 00:34:02,373 --> 00:34:03,583 Mama! 605 00:34:08,296 --> 00:34:09,296 Hmm. 606 00:34:38,951 --> 00:34:42,205 ♪ I've been waiting for a guide to come And take me by the hand ♪ 607 00:34:44,290 --> 00:34:45,374 ♪ Could these sensations ♪ 608 00:34:45,458 --> 00:34:47,102 ♪ Make me feel the pleasures ♪ 609 00:34:47,126 --> 00:34:48,126 ♪ Of a normal man? ♪ 610 00:34:50,254 --> 00:34:53,883 ♪ Lose sensation, spare the insults Leave them for another day ♪ 611 00:34:55,760 --> 00:34:59,347 ♪ I've got the spirit, lose the feeling Take the shock away ♪ 612 00:35:35,216 --> 00:35:38,719 ♪ It's getting faster, moving faster Now it's getting out of hand ♪ 613 00:35:40,596 --> 00:35:44,642 ♪ On the tenth floor, down the back stairs It's a no-man's-land ♪ 614 00:35:46,185 --> 00:35:50,106 ♪ Lights are flashing, cars are crashing Getting frequent now ♪ 615 00:35:51,774 --> 00:35:55,486 ♪ I've got the spirit, lose the feeling Let it out somehow ♪ 46613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.