Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,929 --> 00:00:16,307
Arch your back, snatch faster.
2
00:00:16,725 --> 00:00:19,310
Stay strong. There you go.
Squeeze.
3
00:00:19,936 --> 00:00:20,979
Squeeze.
4
00:00:21,521 --> 00:00:22,521
All right, up.
5
00:00:23,023 --> 00:00:24,816
- Good.
- This is just my warm-up.
6
00:00:25,442 --> 00:00:26,484
Where is everyone?
7
00:00:26,568 --> 00:00:28,170
They're supposed to be here
at 8:00 sharp.
8
00:00:28,194 --> 00:00:30,989
I don't think most of 'em got in
until 7:00 at least.
9
00:00:32,365 --> 00:00:34,701
They need to start getting serious
about staying in shape.
10
00:00:34,784 --> 00:00:36,244
This show's been sloppy as shit.
11
00:00:36,327 --> 00:00:38,621
Hey, don't get angry at me.
At least I showed up.
12
00:00:39,330 --> 00:00:42,417
- You're right. All right, keep it up.
- Okay, next circuit.
13
00:00:44,627 --> 00:00:46,129
And... go.
14
00:00:49,215 --> 00:00:51,718
Wow!
You got them in the palm of your hand.
15
00:00:52,343 --> 00:00:54,929
- You the trainer?
- Excuse me, do we know each other?
16
00:00:55,013 --> 00:00:56,890
No, sorry. I'm Cherry Bang.
17
00:00:56,973 --> 00:00:58,600
- Denise.
- I work with GLOW.
18
00:00:59,392 --> 00:01:00,685
Oh, God.
19
00:01:01,144 --> 00:01:03,396
- Oh!
- We're in the Jade Showroom.
20
00:01:04,022 --> 00:01:05,022
Oh!
21
00:01:06,024 --> 00:01:07,484
It's 13 other girls.
22
00:01:23,291 --> 00:01:25,668
Denise says they do strength training
in the morning,
23
00:01:25,752 --> 00:01:28,671
dance class in the afternoon
and have a fucking nutritionist.
24
00:01:28,755 --> 00:01:29,964
Meanwhile, I just saw Jenny
25
00:01:30,048 --> 00:01:32,608
in the kitchen spreading mayonnaise
on a block of cheddar cheese.
26
00:01:32,675 --> 00:01:34,969
- That actually sounds good.
- Keith.
27
00:01:35,720 --> 00:01:38,600
You gonna put that in your mouth,
or is it supposed to go somewhere else?
28
00:01:39,849 --> 00:01:40,850
There you go.
29
00:01:41,434 --> 00:01:43,186
These bitches, they don't stretch.
30
00:01:43,269 --> 00:01:44,497
- They don't work out.
- Mm.
31
00:01:44,521 --> 00:01:45,855
They stay out late.
32
00:01:49,025 --> 00:01:50,025
There's no temperature.
33
00:01:50,527 --> 00:01:51,694
I'm a corpse.
34
00:01:51,778 --> 00:01:53,005
That's 'cause you're flapping
your gums
35
00:01:53,029 --> 00:01:55,240
and letting the cold air in.
Here, try it again.
36
00:01:55,323 --> 00:01:56,157
Come on, stick your...
37
00:01:56,241 --> 00:01:57,426
- Put your tongue up.
- Ah! Ah!
38
00:01:57,450 --> 00:01:59,303
You know how. You gotta stop playing.
Put this in your mouth.
39
00:01:59,327 --> 00:02:00,578
- Mm.
- There you go.
40
00:02:00,870 --> 00:02:02,580
All right, now, just be still.
41
00:02:03,665 --> 00:02:05,083
All right, let it work.
42
00:02:05,208 --> 00:02:08,288
All I'm saying is, doing a show
six nights a week, it takes stamina.
43
00:02:08,336 --> 00:02:10,630
Well, Cherry,
they're a bunch of girls having fun.
44
00:02:10,713 --> 00:02:12,900
In two more months,
they ain't gonna be your problem anymore.
45
00:02:12,924 --> 00:02:14,926
Well, they're still my problem now.
46
00:02:15,718 --> 00:02:18,304
Doing a show sloppy,
that's how people get hurt.
47
00:02:18,930 --> 00:02:21,224
I don't... Not even a word.
I didn't get one word of that.
48
00:02:21,683 --> 00:02:23,059
Oh!
49
00:02:23,726 --> 00:02:24,726
There it is.
50
00:02:26,104 --> 00:02:29,107
- Ninety-seven point four.
- Ah! It's going up.
51
00:02:29,858 --> 00:02:32,443
♪ Ovulation, here we come ♪
52
00:02:32,819 --> 00:02:35,155
♪ Ovulation, here we come ♪
53
00:02:46,749 --> 00:02:48,042
You going to play tennis?
54
00:02:50,670 --> 00:02:53,548
No, Ruth, I'm going
to a mid-morning costume party
55
00:02:53,631 --> 00:02:55,425
dressed as John McEnroe's grandfather.
56
00:03:00,013 --> 00:03:03,766
So, hey, how's the, uh...
how's the new room treating ya?
57
00:03:04,434 --> 00:03:07,103
Great. I mean, the same.
58
00:03:07,187 --> 00:03:09,063
You know, in the old one, uh,
59
00:03:09,147 --> 00:03:13,276
the window opened up onto some tree
that was really triggering my allergies.
60
00:03:13,359 --> 00:03:14,903
The pollen, I guess.
61
00:03:14,986 --> 00:03:18,281
Oh, yeah, yeah. That, uh... desert pollen.
62
00:03:18,406 --> 00:03:20,325
Up and at 'em!
63
00:03:21,868 --> 00:03:23,203
Rise and shine!
64
00:03:27,165 --> 00:03:30,460
What the fuck is going on out here?
It's the middle of the night.
65
00:03:32,754 --> 00:03:34,005
Cherry, what is this?
66
00:03:34,088 --> 00:03:36,549
- Fuckin' another fire drill?
- You wish.
67
00:03:36,633 --> 00:03:39,636
Get your ass in a leotard and meet me
in the lobby in 15 minutes.
68
00:03:39,719 --> 00:03:41,054
We're going to a dance class.
69
00:03:42,805 --> 00:03:45,242
Tammé and I are taking an acting class,
70
00:03:45,266 --> 00:03:46,517
and it's very physical,
71
00:03:46,601 --> 00:03:48,353
and it cost 200 bucks.
72
00:03:48,978 --> 00:03:50,855
Fine. You guys get a pass.
73
00:03:51,689 --> 00:03:53,524
Everyone else, wake the fuck up!
74
00:03:53,900 --> 00:03:55,610
It's gonna be a great day.
75
00:03:58,780 --> 00:04:00,823
- Hey.
- Hey.
76
00:04:01,282 --> 00:04:03,326
Cherry's taking everyone
to a dance class.
77
00:04:03,534 --> 00:04:05,119
Oh, yeah, I'm good.
78
00:04:06,454 --> 00:04:09,332
I got a, um, full body workout last night.
79
00:04:10,083 --> 00:04:13,378
Come on. Put on some leg warmers.
It'll be like old times.
80
00:04:13,503 --> 00:04:16,214
Five, six, seven, eight!
81
00:04:17,632 --> 00:04:20,718
I just threw up in the parking lot.
Fucking mai tais.
82
00:04:20,927 --> 00:04:23,263
Puking before class like a real ballerina.
83
00:04:23,346 --> 00:04:25,890
We're hungover. Who fucking cares?
84
00:04:25,974 --> 00:04:27,892
We're going to a showgirl dance class.
85
00:04:27,976 --> 00:04:31,604
What, are they gonna teach us how
to walk down stairs with our tits out?
86
00:04:32,397 --> 00:04:35,942
Someone get me ice
for my nipples. I need to warm up.
87
00:04:58,506 --> 00:04:59,757
Do you think they're ready?
88
00:05:00,591 --> 00:05:01,676
Let 'em have it.
89
00:05:08,808 --> 00:05:09,892
You all right, buddy?
90
00:05:10,977 --> 00:05:14,939
Yeah, yeah,
I think it's just the, uh... the pollen.
91
00:05:16,024 --> 00:05:17,024
In the desert?
92
00:05:19,569 --> 00:05:22,447
Hey! All right! Jer! Lev!
93
00:05:22,697 --> 00:05:24,057
We're over here.
94
00:05:24,407 --> 00:05:25,533
You know those guys?
95
00:05:25,825 --> 00:05:28,202
Yeah, it's Jerry and Lev Zeissman.
The Zeissman twins?
96
00:05:29,037 --> 00:05:31,706
They do that show Havana Dreams
over at, uh, Coconuts.
97
00:05:31,789 --> 00:05:34,250
- They're our doubles partners.
- Oh, man!
98
00:05:34,792 --> 00:05:36,085
We're playing doubles?
99
00:05:36,419 --> 00:05:37,920
Sam, we're networking.
100
00:05:38,254 --> 00:05:39,714
So... Hey, guys!
101
00:05:39,797 --> 00:05:42,592
- Hey! Fellas!
- There he is. Look at this guy.
102
00:05:42,675 --> 00:05:43,694
- Wait a minute.
- What?
103
00:05:43,718 --> 00:05:46,363
- Hold on a second. You play a lot?
- No, no. When I can. You?
104
00:05:46,387 --> 00:05:47,823
- Yeah, we dabble a little bit.
- We dabble.
105
00:05:47,847 --> 00:05:50,433
Yeah, I've been fooling around at the club
with this Persian kid.
106
00:05:50,516 --> 00:05:52,852
- What the hell's the kid's name? Akalee?
- Ah, man. No.
107
00:05:52,935 --> 00:05:54,187
- Apabee? What the...
- Agassi?
108
00:05:54,270 --> 00:05:56,731
- Agassi. Kid's got an arm like a cannon.
- Hair like a woman.
109
00:05:56,814 --> 00:05:58,083
- Wow.
- Are you gonna go see
110
00:05:58,107 --> 00:05:59,209
Milton Berle at the end of the week?
111
00:05:59,233 --> 00:06:01,913
- Uncle Milty. One night only.
- Doing that special with Sid Caesar.
112
00:06:02,195 --> 00:06:04,197
Uh... I didn't get an invitation.
113
00:06:05,907 --> 00:06:06,907
Should we?
114
00:06:07,200 --> 00:06:09,410
- All right! You're already in.
- We'll get you in.
115
00:06:09,494 --> 00:06:11,079
- You guys!
- There you go.
116
00:06:11,162 --> 00:06:12,080
All right, okay.
117
00:06:12,163 --> 00:06:14,683
- Are we gonna play or...?
- We're just warming up a little bit.
118
00:06:14,707 --> 00:06:15,750
We're playing.
119
00:06:16,209 --> 00:06:17,627
- This is Sam.
- Great.
120
00:06:17,710 --> 00:06:21,506
Mm-hmm. Mm-hmm.Yes.
121
00:06:21,881 --> 00:06:23,132
Your core, tighten it.
122
00:06:23,925 --> 00:06:24,925
Yes.
123
00:06:25,343 --> 00:06:26,343
Mm-hmm.
124
00:06:26,511 --> 00:06:27,595
Tuck your tail in.
125
00:06:28,262 --> 00:06:29,542
- Tuck your tail in.
- Excuse me?
126
00:06:29,597 --> 00:06:31,974
Oh, tuck your tail in
so your ass doesn't stick out.
127
00:06:32,058 --> 00:06:33,309
Your ass is still out.
128
00:06:33,476 --> 00:06:35,269
Your ass, it's still out.
129
00:06:35,520 --> 00:06:36,520
Your... Okay.
130
00:06:37,063 --> 00:06:42,443
Yes, perfect. Very good, very good.
131
00:06:48,699 --> 00:06:49,699
Do it, Sam!
132
00:06:51,411 --> 00:06:53,162
Whoa!
133
00:06:53,246 --> 00:06:54,372
- Your point.
- Hey!
134
00:06:54,455 --> 00:06:56,058
It's a friendly game.
Don't worry about it.
135
00:06:56,082 --> 00:06:58,477
Hey, I got a question for you.
What level of SPF you wearing?
136
00:06:58,501 --> 00:07:00,687
- You mean like suntan lotion?
- Yeah, Bash, buddy.
137
00:07:00,711 --> 00:07:02,981
- You're in the desert. It's a must.
- It is a must.
138
00:07:03,005 --> 00:07:05,192
Let me tell you something.
They took a mole off my forehead...
139
00:07:05,216 --> 00:07:07,403
- You're not gonna believe this.
- No kidding. Three millimeters.
140
00:07:07,427 --> 00:07:08,636
- In diameter.
- In diameter.
141
00:07:09,011 --> 00:07:10,930
Look, if you need a good skin guy,
142
00:07:11,097 --> 00:07:12,432
- go to Merucian.
- Merucian.
143
00:07:12,515 --> 00:07:13,933
He's an Armenian gentleman.
144
00:07:14,016 --> 00:07:15,016
- But good.
- But good.
145
00:07:15,059 --> 00:07:16,662
- Knows what he's doing. He's good.
- Yeah.
146
00:07:16,686 --> 00:07:18,354
Ooh.
You know who else is Armenian? Cher.
147
00:07:18,438 --> 00:07:20,499
- Cher is also Armenian.
- And she's nice.
148
00:07:20,523 --> 00:07:21,399
She's a nice girl.
149
00:07:21,482 --> 00:07:23,085
You look at her, and you're like,
"How can she be nice?"
150
00:07:23,109 --> 00:07:24,110
She's a nice, nice girl.
151
00:07:24,318 --> 00:07:25,736
- Very nice.
- Great.
152
00:07:26,696 --> 00:07:31,409
- All right, let's go. Let's do it.
- Old chatterbox Sylvie over here.
153
00:07:46,632 --> 00:07:47,925
Arms straight.
154
00:07:52,638 --> 00:07:54,958
All right, good job! Next group, come on.
155
00:07:55,475 --> 00:07:56,475
Come on.
156
00:07:56,893 --> 00:07:58,352
Let's go, ladies. Hustle up.
157
00:08:00,104 --> 00:08:01,522
Get in line. Let's go.
158
00:08:02,607 --> 00:08:04,650
Ladies, energy, smiles.
159
00:08:05,026 --> 00:08:08,237
Face. Okay. Five, six, seven, eight!
160
00:08:16,537 --> 00:08:19,040
Light feet. Keep 'em up. Light. Light.
161
00:08:35,806 --> 00:08:39,393
Okay! Okay, all together, let's go.
All together.
162
00:08:41,062 --> 00:08:43,773
Ladies, it's very crowded,
so please watch your spacing.
163
00:08:44,565 --> 00:08:47,109
So it begins. The danse macabre,
the dance of death.
164
00:08:47,610 --> 00:08:49,570
They're all the same height. Like...
165
00:08:49,779 --> 00:08:52,156
- the Rockettes.
- Or department store mannequins
166
00:08:52,240 --> 00:08:55,117
whose bodies don't need to contain organs.
167
00:08:58,246 --> 00:08:59,455
I gotta get out of here.
168
00:09:01,415 --> 00:09:03,626
All right. Five, six, seven, eight!
169
00:09:07,880 --> 00:09:10,258
Have you cried for that boy today?
170
00:09:10,758 --> 00:09:12,760
I don't mean for yourself
'cause we lost the money,
171
00:09:12,843 --> 00:09:13,970
I mean for him!
172
00:09:14,595 --> 00:09:16,013
What he been through.
173
00:09:17,139 --> 00:09:19,600
When do you think is the time
to love somebody?
174
00:09:19,976 --> 00:09:21,143
When he done good?
175
00:09:21,477 --> 00:09:23,604
When he make life easier for everybody?
176
00:09:23,896 --> 00:09:24,896
No.
177
00:09:25,648 --> 00:09:26,774
No, no.
178
00:09:27,817 --> 00:09:32,280
It's when he's at his lowest
and can't believe in hisself
179
00:09:32,363 --> 00:09:34,365
'cause the world done whipped him so.
180
00:09:34,865 --> 00:09:37,034
When you starts to measure somebody,
181
00:09:38,244 --> 00:09:39,662
measure him right, child.
182
00:09:40,997 --> 00:09:42,164
Measure him right.
183
00:09:45,876 --> 00:09:49,547
'Cause we all know men gonna lie
about their measurements. Right, ladies?
184
00:09:49,630 --> 00:09:50,715
And gentlemen?
185
00:09:51,048 --> 00:09:53,009
That one over there. With the earring.
186
00:09:55,386 --> 00:09:57,930
Hey... Hey, excuse me. What are you doing?
187
00:09:58,556 --> 00:10:01,517
Just a little ad-libbing.
Making it more fun. More me.
188
00:10:01,601 --> 00:10:03,227
But... But you're not you.
189
00:10:03,311 --> 00:10:04,645
You're Lena Younger,
190
00:10:04,729 --> 00:10:09,025
who's been forced to sell her home
because of the racism of the white man.
191
00:10:09,317 --> 00:10:12,737
Well, as long as I sold it
at the top of the market, then I'm good.
192
00:10:15,031 --> 00:10:16,031
All right.
193
00:10:16,782 --> 00:10:17,867
All right, thank you.
194
00:10:21,829 --> 00:10:24,498
All right, who's next?
195
00:10:25,875 --> 00:10:26,875
Um...
196
00:10:27,293 --> 00:10:28,293
Yep.
197
00:10:44,560 --> 00:10:45,686
Any time you're ready.
198
00:10:53,861 --> 00:10:56,447
Don't you think I can stand
the sight of blood?
199
00:10:59,283 --> 00:11:00,951
You think I'm weak.
200
00:11:03,371 --> 00:11:06,624
Oh, I should like to see
your blood flowing,
201
00:11:08,125 --> 00:11:10,920
to see your brain on the chopping block,
202
00:11:12,296 --> 00:11:17,051
all your sex swimming in a sea of blood.
203
00:11:17,134 --> 00:11:19,428
I think could drink from your skull,
204
00:11:19,679 --> 00:11:22,556
bathe my feet in your open breast,
205
00:11:23,265 --> 00:11:25,160
- and eat your heart...
- Let's stop.
206
00:11:25,184 --> 00:11:26,852
S-Stop, please.
207
00:11:30,189 --> 00:11:31,774
I'm sorry. I said... I...
208
00:11:32,149 --> 00:11:34,235
I think I said all the right words.
209
00:11:34,318 --> 00:11:39,949
Per... Perhaps, but I can't hear them
because I'm so distracted by all this.
210
00:11:41,492 --> 00:11:44,286
Well, this is...
211
00:11:44,745 --> 00:11:45,579
me.
212
00:11:45,663 --> 00:11:48,999
And yet, as I said to Miss Dawson, uh,
213
00:11:49,083 --> 00:11:53,796
acting is about putting the self aside
in service of the text.
214
00:11:54,046 --> 00:11:56,590
The text is feral, and I'm feral.
215
00:11:56,841 --> 00:11:59,552
Wh-Whatever you are,
it's a problem.
216
00:12:05,224 --> 00:12:07,601
You're the problem.
217
00:12:07,852 --> 00:12:10,896
You know what? I fucking quit.
218
00:12:14,442 --> 00:12:18,320
Acting is about putting aside the self,
but he can't look beyond what I'm wearing?
219
00:12:18,404 --> 00:12:19,589
- Ah!
- Are you fucking kidding me?
220
00:12:19,613 --> 00:12:20,674
- I mean, fuck that guy...
- Sheila!
221
00:12:20,698 --> 00:12:22,408
- ...and fuck the $200!
- Sheila!
222
00:12:24,493 --> 00:12:27,788
- Can you get my purse for me, honey?
- Oh, my God, your back...
223
00:12:28,247 --> 00:12:29,247
It gets stiff.
224
00:12:30,332 --> 00:12:31,727
Have you seen a doctor?
225
00:12:31,751 --> 00:12:34,920
Dr. Hot Tub. Two hours in there,
and I'll be back in business.
226
00:12:37,173 --> 00:12:40,885
We should talk to Ruth. Or Debbie.
Tell someone what's going on.
227
00:12:40,968 --> 00:12:44,388
No, please. It's two more months.
Show'll be over.
228
00:12:45,055 --> 00:12:47,558
I'll see a doctor when I get back to LA.
Okay?
229
00:12:49,602 --> 00:12:51,020
- Okay.
- Come here.
230
00:12:51,103 --> 00:12:54,064
- Let me help you.
- All right. Yeah, go ahead.
231
00:12:54,148 --> 00:12:55,900
- You good?
- I'm good!
232
00:12:56,859 --> 00:12:59,069
Thanks again for seeing us
on such short notice.
233
00:12:59,153 --> 00:13:01,631
It was fun watching someone else
kick their asses for a change.
234
00:13:01,655 --> 00:13:03,824
It's no skin off my nose.
235
00:13:03,908 --> 00:13:07,244
Twelve extra girls, ten bucks a head,
one less hustle this week.
236
00:13:07,328 --> 00:13:09,097
I thought you made good money at Rhapsody.
237
00:13:09,121 --> 00:13:10,881
It's the longest-running show
at the Fan-Tan.
238
00:13:11,457 --> 00:13:15,127
Oh, um, I'm not actually
in the show anymore. I had a baby.
239
00:13:15,211 --> 00:13:17,963
- Congratulations!
- Yeah, Brandon.
240
00:13:18,047 --> 00:13:19,840
He's gonna be 15 months next week.
241
00:13:19,924 --> 00:13:23,552
- Oh, so you took time off.
- Well, I danced up until four months.
242
00:13:23,636 --> 00:13:25,572
I was keeping everything really tight,
and I wasn't showing
243
00:13:25,596 --> 00:13:29,099
and I thought I had another month in me,
but one day, I came off stage and just...
244
00:13:29,183 --> 00:13:31,685
Whoo!
245
00:13:31,769 --> 00:13:34,855
Blood everywhere. All over my costume,
all over the floor, just...
246
00:13:35,022 --> 00:13:36,732
Mm! Everywhere.
247
00:13:37,608 --> 00:13:38,818
- Jesus.
- Yeah.
248
00:13:38,901 --> 00:13:40,444
Partial placental abruption.
249
00:13:40,611 --> 00:13:43,447
Couldn't lift more than three pounds
for the rest of my pregnancy.
250
00:13:43,531 --> 00:13:46,617
So, a 35-pound backpack covered
in ostrich feathers
251
00:13:46,700 --> 00:13:48,452
and Swarovski crystals was out.
252
00:13:51,664 --> 00:13:53,791
So when are they gonna put you back
in the show?
253
00:13:53,874 --> 00:13:55,876
They audition girls every six months.
254
00:13:56,001 --> 00:13:59,213
So, last time, they said I wasn't ready.
255
00:14:00,297 --> 00:14:03,926
But, uh, the next one's
in just another couple months, so...
256
00:14:06,220 --> 00:14:07,638
Was it worth it?
257
00:14:10,182 --> 00:14:11,892
Sorry. My next class.
258
00:14:12,184 --> 00:14:15,688
Hi, ladies!
259
00:14:15,771 --> 00:14:17,815
- How are you?
- Good.
260
00:14:17,898 --> 00:14:20,067
You look wonderful.
Have you been practicing?
261
00:14:20,150 --> 00:14:22,319
- Yeah!
- Have you been practicing?
262
00:14:22,403 --> 00:14:25,531
All right, let's come over here,
and let's talk about our positions.
263
00:14:25,614 --> 00:14:28,051
- All right. See you guys tonight.
- Tonight. I love it.
264
00:14:28,075 --> 00:14:30,428
- Stupendous showmanship.
- Thank you. You too.
265
00:14:30,452 --> 00:14:33,092
They're coming to the show tonight.
And we're gonna be best friends
266
00:14:33,122 --> 00:14:34,915
with Milton Berle.
Not bad for one set, huh?
267
00:14:34,999 --> 00:14:36,542
Come on, that wasn't a set.
268
00:14:36,625 --> 00:14:39,295
Gossiping between every point,
like a bunch of yentas.
269
00:14:39,378 --> 00:14:41,058
I thought they were gonna
send out for tea,
270
00:14:41,088 --> 00:14:43,799
- like it was fucking cricket or something.
- Sam...
271
00:14:44,008 --> 00:14:45,634
If it was cricket, we'd be in flannels.
272
00:14:45,718 --> 00:14:47,928
Look, I was just hoping
to work up a sweat, that's all.
273
00:14:48,012 --> 00:14:49,388
You wanna play another round?
274
00:14:49,471 --> 00:14:51,515
- Jesus, yes, yes.
- All right.
275
00:14:52,975 --> 00:14:55,769
Okay, but go easy on me,
all right, big guy?
276
00:14:55,853 --> 00:14:58,981
- All right, just shut up and hit the ball.
- You got it.
277
00:15:04,320 --> 00:15:05,446
Fifteen-love.
278
00:15:09,158 --> 00:15:10,659
♪ I am Cowboy Kim ♪
279
00:15:11,243 --> 00:15:12,243
All right.
280
00:15:12,411 --> 00:15:14,163
♪ I am a lucky cowboy
Let me tell you why ♪
281
00:15:14,622 --> 00:15:15,706
Bam! Whoo!
282
00:15:16,332 --> 00:15:18,167
- Oh!
- Goddammit.
283
00:15:26,175 --> 00:15:29,178
Fuck that! Fuck you.
284
00:15:29,386 --> 00:15:31,746
I just don't understand
why we kept having to do it
285
00:15:31,805 --> 00:15:33,891
over and over again.
It just seemed like...
286
00:15:35,935 --> 00:15:38,812
Aren't you coming to lunch?
It's, uh, dim sum Tuesday.
287
00:15:39,063 --> 00:15:40,689
Um, I'm not hungry.
288
00:16:31,532 --> 00:16:34,243
- Oh, God. So sorry.
- Don't apologize.
289
00:16:34,326 --> 00:16:35,452
I always take the stairs.
290
00:16:35,828 --> 00:16:38,872
Yeah, well, I'm just trying to squeeze in
a little exercise.
291
00:16:38,956 --> 00:16:41,166
Get it where you can, you know?
292
00:16:41,500 --> 00:16:42,500
Mm-hmm.
293
00:16:43,544 --> 00:16:45,170
Would you like a little company?
294
00:16:45,879 --> 00:16:48,465
I don't think I could ever
give up performing completely.
295
00:16:48,549 --> 00:16:51,677
Plus, you know, I...
I'm the star of the show, so...
296
00:16:51,760 --> 00:16:52,886
Oh, I get that.
297
00:16:53,262 --> 00:16:56,515
I celebrated my 40th birthday
doing high kicks
298
00:16:56,598 --> 00:16:58,767
wearing a great big feather headdress.
299
00:16:59,268 --> 00:17:02,354
But you would be amazed
at how much more is possible
300
00:17:02,438 --> 00:17:05,024
once you let that part go
and pick up the reins.
301
00:17:05,607 --> 00:17:08,110
Plus, you get to eat Häagen-Dazs.
302
00:17:08,527 --> 00:17:10,029
Häagen-Dazs. Okay.
303
00:17:10,237 --> 00:17:12,364
Is that a... a Danish fellow?
304
00:17:14,408 --> 00:17:18,370
Um, look, I know we didn't hit it off
right away,
305
00:17:18,454 --> 00:17:21,665
and, uh,
I'm not the biggest wrestling fan,
306
00:17:21,749 --> 00:17:25,377
but woman to woman,
my door is always open.
307
00:17:30,007 --> 00:17:33,177
Ladies, we haven't been
to the Sands in a while.
308
00:17:33,260 --> 00:17:35,304
And there's that new dance party
at the Tropicana.
309
00:17:35,387 --> 00:17:37,973
- Do not say the word "dance."
- Okay. Circus Circus?
310
00:17:38,474 --> 00:17:41,435
Hello? Is nobody coming out
with me tonight?
311
00:17:42,519 --> 00:17:43,854
I'm hittin' the hot tub.
312
00:17:43,937 --> 00:17:45,606
Tammé. You?
313
00:17:46,023 --> 00:17:48,025
- No, my butt hurts too much.
- Come on!
314
00:17:48,108 --> 00:17:50,819
Almost like someone was right
about you guys not being in shape.
315
00:17:50,903 --> 00:17:51,904
Oh, fuck you, Cherry.
316
00:17:51,987 --> 00:17:54,907
'Cause we are going out,
we are partying...
317
00:17:54,990 --> 00:17:58,285
because some things
are worth fighting for.
318
00:17:59,078 --> 00:18:00,078
No.
319
00:18:02,039 --> 00:18:03,540
Knockity, knock, knock, knock!
320
00:18:03,624 --> 00:18:06,126
Backstage tour coming through.
Don't get undressed yet.
321
00:18:06,210 --> 00:18:09,505
But, ladies, please,
don't stop on our account, okay?
322
00:18:10,380 --> 00:18:12,382
O-Obviously,
you guys have seen a backstage before.
323
00:18:12,466 --> 00:18:13,759
Yeah, we have.
324
00:18:13,842 --> 00:18:16,071
- Been banned from most of 'em.
- Whoa, whoa, whoa.
325
00:18:16,095 --> 00:18:18,555
What is this? You guys get lost
on the way to the men's room?
326
00:18:18,639 --> 00:18:20,307
- Hilarious.
- Good one, Sam.
327
00:18:20,390 --> 00:18:23,560
Ladies, this is Lev and Jerry Zeissman.
328
00:18:23,644 --> 00:18:26,814
You might have heard of the Cuban show
they've been doing over at Coconuts.
329
00:18:26,897 --> 00:18:29,274
- We do it.
- Oh, and this is Debbie,
330
00:18:29,525 --> 00:18:32,861
uh, the hardest-working lady producer
in showbiz.
331
00:18:33,237 --> 00:18:36,174
- Ooh! Let me get a bite of this, huh?
- It's so good to have you here. Hi. Um,
332
00:18:36,198 --> 00:18:39,535
- hope you had good... good seats.
- Oh, yeah. We did.
333
00:18:39,618 --> 00:18:41,218
Front row view for all the action.
334
00:18:41,286 --> 00:18:43,848
Yeah, including when that big girl
almost fell out of her costume.
335
00:18:43,872 --> 00:18:45,958
- That was an accident.
- Hey, hey, hey!
336
00:18:46,291 --> 00:18:48,043
- This is Vegas.
- Take it all off!
337
00:18:48,127 --> 00:18:50,063
- I say put the knockers in the show.
- He said it.
338
00:18:50,087 --> 00:18:51,839
- Jerry!
- Well, we're not showgirls.
339
00:18:52,131 --> 00:18:53,131
No shit.
340
00:18:53,173 --> 00:18:55,801
- What'd they say in the old days?
- Here we go.
341
00:18:55,884 --> 00:18:57,928
- That a showgirl's tits...
- Here we go!
342
00:18:58,011 --> 00:19:00,973
...should fit perfectly
right inside of a...
343
00:19:01,098 --> 00:19:02,909
- What am I thinking of, Lev?
- Champagne saucer.
344
00:19:02,933 --> 00:19:04,351
- Champagne saucer.
- Oh!
345
00:19:05,018 --> 00:19:08,188
Well, I'm more
of a brandy snifter girl myself.
346
00:19:08,272 --> 00:19:09,314
Maybe a pint glass.
347
00:19:09,398 --> 00:19:11,668
- Personally, I like a little jiggle.
- He's a jiggle guy.
348
00:19:11,692 --> 00:19:14,003
- Is that wrong? Am I wrong?
- Know what? I think we're done here.
349
00:19:14,027 --> 00:19:17,698
- We just got here!
- Oh, let's get out of here!
350
00:19:17,781 --> 00:19:20,868
Yeah! It's time to have a drink, you guys.
Debs, would you like to join us?
351
00:19:20,951 --> 00:19:23,138
- Networking.
- I'm so sorry. I would love to,
352
00:19:23,162 --> 00:19:25,789
but I'd rather eat out a dog's asshole.
353
00:19:25,873 --> 00:19:26,873
Fucking schmucks.
354
00:19:35,090 --> 00:19:37,050
Jenny, drink your rum and coke.
It'll perk you up.
355
00:19:37,467 --> 00:19:40,137
I don't wanna perk up.
I wanna sleep.
356
00:19:40,596 --> 00:19:41,596
Forever.
357
00:19:47,060 --> 00:19:48,353
Oh, my God. It worked.
358
00:19:49,229 --> 00:19:51,231
- What worked?
- Pretending you're funny.
359
00:19:51,440 --> 00:19:54,860
Just... Oh. He's...
He's coming over here. Get away from me.
360
00:19:55,777 --> 00:19:56,612
Seriously?
361
00:19:56,695 --> 00:19:58,947
Yeah. You think I forgot
what happened with Phil?
362
00:20:00,991 --> 00:20:02,492
- You owe me.
- All right.
363
00:20:02,743 --> 00:20:04,119
Bye-bye.
364
00:20:09,333 --> 00:20:11,168
You're not lonely over here, are you?
365
00:20:11,460 --> 00:20:14,087
Not anymore.
366
00:20:14,546 --> 00:20:15,547
I'm Paul.
367
00:20:18,175 --> 00:20:19,259
What's your name?
368
00:20:20,594 --> 00:20:21,803
What do you want it to be?
369
00:20:21,970 --> 00:20:22,970
Oh!
370
00:20:23,013 --> 00:20:24,013
Funny girl, huh?
371
00:20:24,556 --> 00:20:25,556
You know me.
372
00:20:26,475 --> 00:20:27,851
I don't, actually.
373
00:20:28,477 --> 00:20:29,519
But I'd like to.
374
00:20:29,811 --> 00:20:30,811
Oh!
375
00:20:33,440 --> 00:20:35,692
- You got a room?
- Of course.
376
00:20:36,026 --> 00:20:37,486
I practically live here.
377
00:20:38,111 --> 00:20:39,111
Great.
378
00:20:39,780 --> 00:20:40,989
You want to, uh...
379
00:20:42,574 --> 00:20:43,575
discuss rate?
380
00:20:47,955 --> 00:20:50,290
Um... We can... Look...
381
00:20:50,832 --> 00:20:52,834
We can figure all that out later.
382
00:20:54,378 --> 00:20:55,420
Okay, then.
383
00:20:57,172 --> 00:20:58,507
You wanna get out of here?
384
00:20:59,883 --> 00:21:01,009
Will you wait one second?
385
00:21:03,804 --> 00:21:05,681
Jenny! He thinks I'm a hooker.
386
00:21:06,139 --> 00:21:08,308
That's terrible. Do you feel ashamed?
387
00:21:08,392 --> 00:21:10,727
Are you fucking kidding me?
He's so hot.
388
00:21:10,811 --> 00:21:13,814
And he thinks I'm so hot
that he would pay money to fuck me.
389
00:21:14,773 --> 00:21:18,026
I'm gonna take him upstairs,
so stay out of the fucking room.
390
00:21:18,610 --> 00:21:19,610
Love you.
391
00:21:20,112 --> 00:21:22,656
So, when you hug, you're...
you're supposed to put your arms up.
392
00:21:27,494 --> 00:21:29,246
Wanna grab some dinner?
393
00:21:29,997 --> 00:21:34,376
No, I... I cannot eat
from that garbage buffet again.
394
00:21:35,127 --> 00:21:36,127
Debbie...
395
00:21:38,297 --> 00:21:39,715
you need to eat something.
396
00:21:40,424 --> 00:21:43,343
Oh, okay, Mom. Back off.
397
00:21:55,856 --> 00:21:58,233
But would you eat dinner with...
398
00:21:59,401 --> 00:22:01,695
a showgirl?
399
00:22:02,404 --> 00:22:05,782
♪ Dah-dah-dah, dah-dah-dah ♪
400
00:22:06,742 --> 00:22:08,660
Wha... Yeah.
401
00:22:08,744 --> 00:22:10,329
♪ Dah-dah-dah! ♪
402
00:22:10,454 --> 00:22:12,080
You don't look like a showgirl.
403
00:22:12,164 --> 00:22:14,833
You look like a band nerd in a giant hat.
404
00:22:15,584 --> 00:22:17,711
Oh, you have to use your imagination.
405
00:22:18,045 --> 00:22:20,589
Well, it's hard to
when you're wearing a blouse
406
00:22:20,672 --> 00:22:23,425
that saw my grandmother
through the Great Depression.
407
00:22:24,426 --> 00:22:25,426
Fine.
408
00:22:34,186 --> 00:22:35,520
No!
409
00:22:35,604 --> 00:22:37,314
♪ Dah-dah-dah-dah-dah ♪
410
00:22:37,481 --> 00:22:39,358
♪ Dah-dah-dah-dah-dah ♪
411
00:22:39,441 --> 00:22:40,776
♪ Dah-dah-dah-dah ♪
412
00:22:40,942 --> 00:22:43,320
- ♪ Dah-dah, dah-dah-dah-dah ♪
- No. No. No.
413
00:22:43,403 --> 00:22:47,115
- ♪ Dah-dah, dah-dah, dah-dah-dah-dah ♪
- Ruth, no.
414
00:22:47,199 --> 00:22:48,867
Ruthie! No!
415
00:22:48,950 --> 00:22:51,119
♪ Diddly-diddly-diddly-diddly
Dee-dee-dee ♪
416
00:22:53,872 --> 00:22:55,374
Oh, it's so heavy.
417
00:22:55,457 --> 00:22:56,708
Hey, ladies. I...
418
00:22:56,792 --> 00:22:59,044
- Oh, my God.
- Okay.
419
00:22:59,795 --> 00:23:00,796
Um...
420
00:23:02,005 --> 00:23:03,840
All right, so I came in to apologize
421
00:23:03,924 --> 00:23:06,093
for those Zeissman dickheads,
422
00:23:06,176 --> 00:23:07,928
but, uh, but you...
423
00:23:08,470 --> 00:23:10,806
- seem fine in here, huh?
- We're great.
424
00:23:11,431 --> 00:23:12,933
Is, uh, she covered up?
425
00:23:13,809 --> 00:23:14,809
No.
426
00:23:17,354 --> 00:23:19,147
All right, Ruth. S-Sorry.
427
00:23:27,155 --> 00:23:28,240
What'd I miss?
428
00:23:37,290 --> 00:23:38,708
That was amazing.
429
00:23:39,459 --> 00:23:40,877
I aim to please.
430
00:23:48,885 --> 00:23:50,387
I should probably go.
431
00:23:50,679 --> 00:23:52,722
Yeah, I guess so.
432
00:24:03,066 --> 00:24:04,066
Well...
433
00:24:04,401 --> 00:24:05,277
Well...
434
00:24:09,114 --> 00:24:10,866
This part is always awkward.
435
00:24:11,324 --> 00:24:12,451
Don't I know it.
436
00:24:13,034 --> 00:24:15,354
Especially when we didn't nail down
the details beforehand.
437
00:24:15,412 --> 00:24:16,412
Right.
438
00:24:16,955 --> 00:24:19,875
But, uh... I'd say after the night we had,
439
00:24:20,834 --> 00:24:22,127
$200 seems fair?
440
00:24:22,210 --> 00:24:23,837
Oh, my goodness!
441
00:24:24,379 --> 00:24:26,339
Oh, my God, honey, more than fair.
442
00:24:26,840 --> 00:24:28,175
Great.
443
00:24:33,889 --> 00:24:35,223
You need to go get cash?
444
00:24:36,266 --> 00:24:38,146
What are you talk...
What are you talking about?
445
00:24:39,102 --> 00:24:40,102
To pay me.
446
00:24:40,812 --> 00:24:42,439
Pay you? You're supposed to pay me.
447
00:24:43,773 --> 00:24:45,650
Uh, that's not how this works.
448
00:24:45,942 --> 00:24:48,069
How... How what works?
449
00:24:48,153 --> 00:24:50,739
You see, like,
you hire a hooker, then you pay.
450
00:24:50,989 --> 00:24:52,949
Exactly. And you hired me.
451
00:24:55,327 --> 00:24:58,413
Are you saying
that you're some sort of male prostitute?
452
00:24:58,914 --> 00:25:00,499
That's one way of putting it.
453
00:25:03,293 --> 00:25:05,128
I thought you thought I was a prostitute.
454
00:25:05,212 --> 00:25:06,838
Oh, come on.
455
00:25:11,927 --> 00:25:14,846
Well, I'm sorry for the misunderstanding,
but you owe me 200 bucks.
456
00:25:16,473 --> 00:25:17,516
No. Fuck no.
457
00:25:17,974 --> 00:25:21,686
- Fuck no. I am not fucking paying you.
- Why not?
458
00:25:21,770 --> 00:25:23,271
Because I don't pay for sex.
459
00:25:23,355 --> 00:25:25,440
And you came like a fucking faucet.
460
00:25:25,524 --> 00:25:27,817
- That's a physiological response.
- Okay.
461
00:25:27,901 --> 00:25:30,463
You know, a creative professional
experiences satisfaction from their work,
462
00:25:30,487 --> 00:25:32,673
- but that doesn't mean you don't pay them.
- Oh, my God!
463
00:25:32,697 --> 00:25:33,799
That's funny. You're an artist!
464
00:25:33,823 --> 00:25:35,783
I didn't realize you were an artist now!
Everyone,
465
00:25:35,825 --> 00:25:38,304
- the Picasso of fucking gigolos is here!
- Okay, you know what?
466
00:25:38,328 --> 00:25:40,163
- If it was just me... Uh...
- Uh-huh?
467
00:25:41,039 --> 00:25:43,667
Well, I don't know... I don't know!
I got a pimp, all right?
468
00:25:43,750 --> 00:25:45,728
And... And one way or another,
they're gonna get their cut.
469
00:25:45,752 --> 00:25:47,629
I have a pimp too. And a lawyer.
470
00:25:47,712 --> 00:25:49,548
A lawyer who's gonna argue
471
00:25:49,631 --> 00:25:52,050
that I didn't enter
into a binding contractual agreement
472
00:25:52,133 --> 00:25:54,302
with you, verbal or otherwise.
473
00:25:54,386 --> 00:25:56,137
No. This is not over.
474
00:25:56,221 --> 00:25:59,116
Yeah. It's obviously not over
'cause you have no fucking pants on.
475
00:25:59,140 --> 00:26:00,451
- I'm getting my pants on.
- Yeah.
476
00:26:00,475 --> 00:26:01,953
- And I'm getting outta here.
- Uh-huh.
477
00:26:01,977 --> 00:26:03,728
Don't forget your silk underwear.
478
00:26:03,812 --> 00:26:04,980
Yeah, I got all of it.
479
00:26:07,023 --> 00:26:08,733
Motherfuck!
480
00:26:14,614 --> 00:26:16,491
Cherry?
481
00:26:19,077 --> 00:26:20,662
Cherry Bang?
482
00:26:21,830 --> 00:26:24,591
What you doing in there,
girl? Come on out here now.
483
00:26:30,755 --> 00:26:31,755
What?
484
00:26:32,882 --> 00:26:34,843
Oh... What? Did your temperature drop?
485
00:26:39,180 --> 00:26:41,182
I don't think I wanna do this.
486
00:26:42,142 --> 00:26:44,477
Okay. All right. Come here. What's wrong?
487
00:26:44,728 --> 00:26:47,397
Come here. Come here, baby. Have a seat.
488
00:26:48,857 --> 00:26:51,359
Did something happen between this morning
and right now?
489
00:26:52,569 --> 00:26:55,447
I just...
490
00:26:56,448 --> 00:26:58,450
I just realized
that we never really talked about
491
00:26:58,533 --> 00:27:00,285
what this is gonna do to my body.
492
00:27:00,535 --> 00:27:01,536
Ideally?
493
00:27:02,078 --> 00:27:03,538
Put a baby in it.
494
00:27:04,539 --> 00:27:08,335
- There's so many things that can go wrong.
- Okay, yeah, we know that. We know.
495
00:27:08,460 --> 00:27:11,338
Believe me,
we know that better than anybody.
496
00:27:11,421 --> 00:27:13,506
But, baby, oh...
497
00:27:14,257 --> 00:27:16,176
what if everything goes right?
498
00:27:16,593 --> 00:27:17,833
All right, what about the show?
499
00:27:17,886 --> 00:27:20,263
What about the show?
It's only for two more months.
500
00:27:20,513 --> 00:27:22,057
You know, just take it easy till then.
501
00:27:22,140 --> 00:27:24,140
Phone it in.
Lord knows the rest of them are, shit.
502
00:27:25,393 --> 00:27:27,270
And then what?
503
00:27:29,230 --> 00:27:30,666
I'll be out of commission for, what?
504
00:27:30,690 --> 00:27:32,359
- Six months?
- All right. Okay.
505
00:27:32,442 --> 00:27:33,568
A year?
506
00:27:34,152 --> 00:27:35,152
Two?
507
00:27:35,987 --> 00:27:37,906
I mean, this is my body.
508
00:27:38,031 --> 00:27:40,367
- This is my livelihood.
- Then it'll be my turn.
509
00:27:41,117 --> 00:27:42,243
I'll get more work.
510
00:27:42,494 --> 00:27:44,162
I'll do my part. I'll step it up.
511
00:27:44,412 --> 00:27:46,498
You know what I'm saying?
Like, when we get back,
512
00:27:46,581 --> 00:27:48,750
I'm definitely gonna be making
a lot more phone calls.
513
00:27:48,833 --> 00:27:51,687
I'm gonna be going out for everything.
Anything I see, I'm going out for.
514
00:27:51,711 --> 00:27:52,711
Doing what?
515
00:27:53,129 --> 00:27:55,924
Driving Camaros off cliffs
while I'm stuck at home with the kid?
516
00:27:56,007 --> 00:27:57,842
Hold up. While you're stuck at home?
517
00:27:58,176 --> 00:27:59,469
No, that's...
518
00:27:59,803 --> 00:28:02,347
that's not what I meant. I'm...
519
00:28:03,223 --> 00:28:04,223
I'm just...
520
00:28:04,599 --> 00:28:05,809
I'm just asking.
521
00:28:06,810 --> 00:28:07,936
Is that what you want?
522
00:28:11,981 --> 00:28:18,071
What I want, Cherry,
is a fuckin' family! Fuck!
523
00:28:20,699 --> 00:28:22,200
That's what I want.
524
00:28:22,617 --> 00:28:23,868
I thought we both did.
525
00:28:24,953 --> 00:28:27,706
And ever since I met you,
I have been waiting!
526
00:28:28,081 --> 00:28:29,708
Waiting for you to finish your job.
527
00:28:30,041 --> 00:28:33,962
Waiting for you to finish your movie.
And then waiting for you to even...
528
00:28:34,087 --> 00:28:37,048
...to even be able to talk
about this shit again
529
00:28:37,132 --> 00:28:38,252
after you had a miscarriage.
530
00:28:38,842 --> 00:28:41,803
I don't think I wanna have a baby.
531
00:28:57,736 --> 00:28:59,154
Does it matter what I want?
532
00:29:04,159 --> 00:29:07,370
I don't... I don't know.
533
00:29:07,829 --> 00:29:10,999
Then I don't know what I'm doing here.
534
00:29:11,750 --> 00:29:14,085
- No, Keith...
- All right, well, you don't know.
535
00:29:14,586 --> 00:29:17,756
- You said you don't fucking know.
- Keith, come on.
536
00:29:18,631 --> 00:29:21,551
- Keith, where are you goin'?
- Out. Gonna get a drink.
537
00:29:21,634 --> 00:29:23,904
- Somewhere I don't have to see your ass.
- Keith!
538
00:29:29,017 --> 00:29:32,187
- Manny! ¿Cómo estás?
- You know how it is!
539
00:29:32,270 --> 00:29:34,147
You think about putting me
in the show yet?
540
00:29:34,230 --> 00:29:35,732
You need a sexy luchador?
541
00:29:35,815 --> 00:29:39,027
Maybe, but right now,
I need two cheeseburgers.
542
00:29:39,819 --> 00:29:42,739
Okay, mami. Go over there, relax,
and I'll bring it out, okay?
543
00:29:42,989 --> 00:29:44,949
- Thanks, mami.
- Papi.
544
00:29:50,663 --> 00:29:52,332
- Sam saw my boobs.
- He did.
545
00:29:52,415 --> 00:29:53,458
Mm-hmm.
546
00:29:55,210 --> 00:29:56,961
At least they’re champagne tits.
547
00:29:59,255 --> 00:30:03,635
What? No, today I found out
that my boobs are too big
548
00:30:03,718 --> 00:30:09,974
and my ass is four times the size
of every showgirl in Las Vegas.
549
00:30:10,058 --> 00:30:12,101
- Debbie...
- No, don't... No!
550
00:30:12,185 --> 00:30:16,105
Don't make me feel better. It's not...
It's, "Debbie, your ass is not big."
551
00:30:16,189 --> 00:30:17,857
Your ass is big.
552
00:30:18,775 --> 00:30:21,569
It's big, and juicy, and sexy,
553
00:30:21,653 --> 00:30:24,572
and it's an honor
to have it in my face every night.
554
00:30:24,656 --> 00:30:28,159
- Honor?
- You're not a ballerina, Debbie. You're...
555
00:30:28,701 --> 00:30:30,870
an actress, and a wrestler,
556
00:30:31,579 --> 00:30:33,081
and a businesswoman,
557
00:30:33,331 --> 00:30:37,210
and a hot fucking piece,
and you fucking know it.
558
00:30:38,294 --> 00:30:40,880
And why...
why do you have to beat yourself up
559
00:30:40,964 --> 00:30:45,468
because you're not six-foot-two
and 70 pounds?
560
00:30:45,552 --> 00:30:47,011
Because this...
561
00:30:47,887 --> 00:30:49,556
I don't know. Because...
562
00:30:50,557 --> 00:30:53,268
when I was, I don't know, 14, I...
563
00:30:53,351 --> 00:30:55,353
I got the idea that, okay,
564
00:30:55,436 --> 00:30:57,623
the only thing people
are ever gonna notice about me is my body,
565
00:30:57,647 --> 00:31:02,735
so I guess it better be fucking perfect,
and somehow it's never left me.
566
00:31:04,279 --> 00:31:07,115
Um, Deb, no offense,
but that's really stupid.
567
00:31:07,574 --> 00:31:10,368
Mm-hmm. I know. That's...
568
00:31:11,411 --> 00:31:13,204
I'm someone's mother, for fuck's sake.
569
00:31:13,288 --> 00:31:14,974
And mothers are allowed
to eat cheeseburgers.
570
00:31:14,998 --> 00:31:16,040
Yeah.
571
00:31:23,715 --> 00:31:24,716
Oh, my God.
572
00:31:26,718 --> 00:31:27,719
Starving.
573
00:31:30,138 --> 00:31:31,139
Me too.
574
00:31:32,515 --> 00:31:35,143
How? You were at the buffet for hours.
575
00:31:36,269 --> 00:31:38,229
And I'll probably have ice cream
before bed.
576
00:31:38,313 --> 00:31:40,356
Oh, okay. Now you're just being a bitch.
577
00:31:40,440 --> 00:31:42,233
Hey, Manny?
578
00:31:42,984 --> 00:31:45,236
Hey, dos vanilla milkshakes.
579
00:31:45,320 --> 00:31:49,407
Yeah, okay. Dos vanilla for the ladies.
580
00:31:49,657 --> 00:31:50,992
Today in that dance class,
581
00:31:51,868 --> 00:31:55,288
I kept looking at them
and then looking at us,
582
00:31:55,371 --> 00:31:58,791
and it made me think of that scene
in Funny Girl...
583
00:31:59,375 --> 00:32:05,006
When... When Barbra puts the pillow
under her wedding dress
584
00:32:05,381 --> 00:32:08,801
to make it look like she's pregnant
and comes down the stairs...
585
00:32:11,179 --> 00:32:17,352
♪ I am the beautiful reflection ♪
586
00:32:18,019 --> 00:32:22,398
♪ Of my love's affection ♪
587
00:32:22,774 --> 00:32:27,111
♪ A walking illustration ♪
588
00:32:27,695 --> 00:32:28,988
♪ Of his ♪
589
00:32:29,489 --> 00:32:31,407
♪ Adoration ♪
590
00:32:33,910 --> 00:32:37,163
A pregnant showgirl. Can you imagine?
591
00:32:37,246 --> 00:32:39,999
Oh, they must take them out
to the desert and shoot them.
592
00:33:26,254 --> 00:33:27,254
Randy.
593
00:33:27,630 --> 00:33:30,675
Hey, Randy. Come here.
Come here, come say hi to Mom.
594
00:33:36,014 --> 00:33:38,850
Whoa! Ooh! You okay?
595
00:33:38,933 --> 00:33:39,934
What is that?
596
00:33:40,143 --> 00:33:41,269
Is that a horse?
597
00:33:41,936 --> 00:33:43,021
Can you say "horse"?
598
00:33:43,730 --> 00:33:46,274
- Horse!
- Mm.
599
00:33:49,944 --> 00:33:52,071
Hey, Randy, can you wave to Mom?
600
00:33:52,780 --> 00:33:53,781
Wave to Mom.
601
00:33:55,199 --> 00:33:57,160
There you go!
602
00:33:57,285 --> 00:33:58,911
Can you say "Hi, Mommy"?
603
00:33:59,579 --> 00:34:00,580
Hi!
604
00:34:02,373 --> 00:34:03,583
Mama!
605
00:34:08,296 --> 00:34:09,296
Hmm.
606
00:34:38,951 --> 00:34:42,205
♪ I've been waiting for a guide to come
And take me by the hand ♪
607
00:34:44,290 --> 00:34:45,374
♪ Could these sensations ♪
608
00:34:45,458 --> 00:34:47,102
♪ Make me feel the pleasures ♪
609
00:34:47,126 --> 00:34:48,126
♪ Of a normal man? ♪
610
00:34:50,254 --> 00:34:53,883
♪ Lose sensation, spare the insults
Leave them for another day ♪
611
00:34:55,760 --> 00:34:59,347
♪ I've got the spirit, lose the feeling
Take the shock away ♪
612
00:35:35,216 --> 00:35:38,719
♪ It's getting faster, moving faster
Now it's getting out of hand ♪
613
00:35:40,596 --> 00:35:44,642
♪ On the tenth floor, down the back stairs
It's a no-man's-land ♪
614
00:35:46,185 --> 00:35:50,106
♪ Lights are flashing, cars are crashing
Getting frequent now ♪
615
00:35:51,774 --> 00:35:55,486
♪ I've got the spirit, lose the feeling
Let it out somehow ♪
46613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.