All language subtitles for GLOW.S03E01.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,344 --> 00:00:12,387 Good morning. 2 00:00:15,557 --> 00:00:16,557 Got breakfast! 3 00:00:26,401 --> 00:00:30,405 Come here. Is this too much for opening night in Vegas? 4 00:00:30,488 --> 00:00:31,531 Like you care. 5 00:00:31,614 --> 00:00:33,199 - I do care. - Oh, shh! 6 00:00:33,283 --> 00:00:35,702 - They're on. - ...dropping this evening. 7 00:00:35,785 --> 00:00:37,829 And speaking of temperatures, look who I have here. 8 00:00:37,912 --> 00:00:40,415 The hot new stars of Bash Howard’s GLOW. 9 00:00:40,498 --> 00:00:43,918 With me are Liberty Belle, and, uh-oh, 10 00:00:44,002 --> 00:00:46,755 this doesn’t look good: Zoya the Destroya. 11 00:00:47,964 --> 00:00:50,133 Ladies, how are you enjoying Vegas so far? 12 00:00:50,258 --> 00:00:55,180 Well, as the great American Elvis Presley once said, “Viva Las Vegas.” 13 00:00:55,555 --> 00:00:58,308 Hmm. More like, "Viva Las Died On The Toilet." 14 00:00:58,391 --> 00:01:00,643 ...delightful capitalist town. 15 00:01:00,727 --> 00:01:02,937 One of your decadent neon lights 16 00:01:03,021 --> 00:01:05,815 could... could power entire Soviet village. 17 00:01:05,899 --> 00:01:10,070 And yet, even we can afford clothes to cover women’s nipples. 18 00:01:11,613 --> 00:01:14,783 - Have you guys been to the casino? - Well, I like blackjack. 19 00:01:14,866 --> 00:01:16,785 We... Just don’t bet on red. 20 00:01:17,243 --> 00:01:19,662 - That’s roulette. - Chess is far superior 21 00:01:19,746 --> 00:01:21,057 to this blackjack. 22 00:01:21,081 --> 00:01:23,750 - It's open. - Whole game is what, count to 21? 23 00:01:23,833 --> 00:01:26,187 - Did I miss anything? - At least we can count to 21... 24 00:01:26,211 --> 00:01:28,838 They’re just plugging the show, making up things about gambling. 25 00:01:28,922 --> 00:01:30,649 ...today is such a proud day 26 00:01:30,673 --> 00:01:31,674 for our country. 27 00:01:31,758 --> 00:01:34,158 You're right. Speaking of, I think we’re getting close. 28 00:01:34,219 --> 00:01:36,971 - Hey... - I’m being told we’re about a minute away. 29 00:01:37,055 --> 00:01:39,933 Hey. Wake up! 30 00:01:40,016 --> 00:01:41,101 You're gonna miss it! 31 00:01:43,478 --> 00:01:44,854 It's a once-in-a-lifetime event. 32 00:01:45,563 --> 00:01:48,942 What about Yuri? Dog, Laika? 33 00:01:49,526 --> 00:01:52,112 Well, you keep launching your puppies. 34 00:01:52,320 --> 00:01:55,323 We are sending schoolteachers into space, 35 00:01:55,406 --> 00:01:58,993 because here in America, we believe in, well, dreamin' big. 36 00:01:59,077 --> 00:02:01,454 God bless the, uh... What was it? Oh, yeah. 37 00:02:02,038 --> 00:02:03,623 The US Challenger. 38 00:02:03,790 --> 00:02:06,084 Why you so proud of Challenger? 39 00:02:06,334 --> 00:02:09,295 "Challenger" means second place. Is terrible name. 40 00:02:09,379 --> 00:02:11,965 Good one, Ruth. 41 00:02:12,215 --> 00:02:15,135 Okay, ladies, it's time. Let's go live to the Challenger. 42 00:02:16,052 --> 00:02:17,971 T-minus 15 seconds. 43 00:02:18,179 --> 00:02:20,557 I love this part. 44 00:02:20,640 --> 00:02:23,202 - I'm not even sure where they're going. - They're going to space. 45 00:02:23,226 --> 00:02:25,786 - Yeah, but, like, where in it? - Seven, six... 46 00:02:25,812 --> 00:02:27,856 We have main engine start. 47 00:02:27,939 --> 00:02:31,109 Four, three, two, one... 48 00:02:31,734 --> 00:02:33,153 ...and liftoff! 49 00:02:33,236 --> 00:02:36,573 Liftoff of the 25th Space Shuttle mission, 50 00:02:36,656 --> 00:02:38,408 and it has cleared the tower. 51 00:02:38,908 --> 00:02:41,536 Bye-bye. Hope you don't run out of gas. 52 00:02:41,619 --> 00:02:43,246 At least we can afford it. 53 00:02:43,329 --> 00:02:46,958 Gosh, would you look at that glorious display of American genius? 54 00:02:47,041 --> 00:02:50,128 Soaring across the sky. Hey, it's like a shootin' star. 55 00:02:50,587 --> 00:02:54,007 That puny rocket look like child toy. 56 00:02:54,090 --> 00:02:55,884 It's probably not even real. 57 00:02:55,967 --> 00:03:00,388 It's pretend, like your Ronald Reagan Star Wars. 58 00:03:00,471 --> 00:03:03,808 I spit on this Challenger mission. 59 00:03:03,892 --> 00:03:06,144 And who is this Christa? 60 00:03:06,227 --> 00:03:08,313 She is high school educator? 61 00:03:08,396 --> 00:03:13,735 What she going to do? She going to chaperone prom on rocket ship? 62 00:03:14,027 --> 00:03:19,282 Maybe I Challenge-r crew to chess game, how is that? 63 00:03:19,365 --> 00:03:22,535 Then we see who is really superior brain. 64 00:03:22,619 --> 00:03:23,620 - Ruth. - Oh, dear. 65 00:03:23,703 --> 00:03:24,703 What? 66 00:03:26,039 --> 00:03:27,415 Oh, my God. 67 00:03:31,794 --> 00:03:32,794 It's unbelievable. 68 00:03:39,219 --> 00:03:40,803 Okay, can we... can we cut? 69 00:03:41,930 --> 00:03:42,764 We need to cut. 70 00:03:46,726 --> 00:03:48,519 ♪ Oh ♪ 71 00:03:51,064 --> 00:03:52,565 ♪ Feeding on ♪ 72 00:03:52,649 --> 00:03:54,275 ♪ Your hungry eyes ♪ 73 00:03:54,901 --> 00:03:57,904 ♪ I bet you're not so civilized ♪ 74 00:03:58,947 --> 00:04:01,991 ♪ Break out of captivity ♪ 75 00:04:02,116 --> 00:04:05,995 ♪ And follow me, stereo jungle child ♪ 76 00:04:06,246 --> 00:04:07,830 ♪ Love is the kill ♪ 77 00:04:07,914 --> 00:04:09,958 ♪ Your heart's still wild ♪ 78 00:04:10,041 --> 00:04:12,752 ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ 79 00:04:13,044 --> 00:04:14,087 ♪ Bang, bang! ♪ 80 00:04:14,504 --> 00:04:16,005 ♪ I am ♪ 81 00:04:16,089 --> 00:04:17,089 ♪ The warrior ♪ 82 00:04:18,633 --> 00:04:21,094 ♪ Well, I am the warrior ♪ 83 00:04:21,594 --> 00:04:24,472 ♪ And heart to heart, you'll win ♪ 84 00:04:24,764 --> 00:04:28,518 - ♪ If you survive ♪ - ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ 85 00:04:28,601 --> 00:04:29,602 ♪ Bang, bang ♪ 86 00:04:30,061 --> 00:04:32,897 ♪ I am the warrior ♪ 87 00:04:34,148 --> 00:04:37,026 ♪ Yes, I am the warrior ♪ 88 00:04:37,360 --> 00:04:41,114 ♪ And victory is mine ♪ 89 00:04:41,197 --> 00:04:45,576 - ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ - ♪ The warrior ♪ 90 00:04:45,660 --> 00:04:47,620 ♪ I am the warrior... ♪ 91 00:04:48,329 --> 00:04:51,541 Come on, don't worry. It was only the local news. 92 00:04:51,958 --> 00:04:53,376 Yeah, it wasn’t that bad. 93 00:04:53,751 --> 00:04:56,462 I made fun of a national tragedy on live TV. 94 00:04:57,588 --> 00:04:59,382 You were just being a good heel. 95 00:04:59,465 --> 00:05:01,843 And... we don't know if it's a tragedy. 96 00:05:01,926 --> 00:05:03,052 Maybe they survived. 97 00:05:04,053 --> 00:05:07,015 The shuttle plunged into the ocean. They’re dead. 98 00:05:07,432 --> 00:05:08,766 What’s wrong with CNN? 99 00:05:08,850 --> 00:05:10,977 Why do they keep replaying something this sad? 100 00:05:17,233 --> 00:05:19,360 - Hello? - Hey, is she there? 101 00:05:19,444 --> 00:05:20,528 Oh, hey. 102 00:05:24,532 --> 00:05:27,160 Hey. 103 00:05:27,493 --> 00:05:29,746 What a fucking morning. Were you watching? 104 00:05:30,246 --> 00:05:31,246 Yep. 105 00:05:31,581 --> 00:05:34,000 - Are you okay? - Not really. 106 00:05:34,083 --> 00:05:35,793 So happy you're comin' tonight. 107 00:05:36,502 --> 00:05:39,088 Yeah, so, about that, um... 108 00:05:40,256 --> 00:05:41,591 I got called in to work. 109 00:05:42,550 --> 00:05:45,845 KDTV needs "man on the street post-tragedy" coverage. 110 00:05:46,512 --> 00:05:47,592 They’re paying me overtime, 111 00:05:47,638 --> 00:05:50,308 which should cover the cost of our last phone bill. 112 00:05:52,810 --> 00:05:53,644 I'm sorry. 113 00:05:53,728 --> 00:05:55,772 I really wanted to be your date for opening. 114 00:05:56,481 --> 00:05:58,483 That's okay. Go work. 115 00:05:59,275 --> 00:06:00,443 I’ll call you later. 116 00:06:01,652 --> 00:06:02,820 Good luck tonight. 117 00:06:06,699 --> 00:06:09,369 They’re not still gonna open the show tonight, right? 118 00:06:10,495 --> 00:06:12,372 All right, so we’re at a standstill here? 119 00:06:12,455 --> 00:06:15,142 - I’ve got 40 cues to work through. - I’ve never been in this position. 120 00:06:15,166 --> 00:06:17,806 I don't know the right call, so I called the entertainment director 121 00:06:17,835 --> 00:06:20,022 - to see what the other shows are doing. - I don't care. 122 00:06:20,046 --> 00:06:22,423 I say we push opening night by a few days. 123 00:06:24,175 --> 00:06:25,009 Can we do that? 124 00:06:25,093 --> 00:06:27,773 Yeah, we’re the producers. We’re not running things by Glen anymore. 125 00:06:27,804 --> 00:06:30,699 We push so we’re not the show that danced on the graves of the astronauts. 126 00:06:30,723 --> 00:06:34,394 Mm-hmm. Yes. But let’s also run it by Sandy. Hi! 127 00:06:35,019 --> 00:06:35,937 - Thank you. - Yes, ma'am. 128 00:06:36,020 --> 00:06:37,021 Get up! 129 00:06:37,105 --> 00:06:38,856 Oh, what a morning. 130 00:06:38,940 --> 00:06:41,859 I almost crashed my car listening to it on the way in here. 131 00:06:41,943 --> 00:06:44,404 - How are you all holding up? - Everyone’s pretty upset. 132 00:06:44,654 --> 00:06:46,697 Well, it is a fucking tragedy. 133 00:06:46,781 --> 00:06:49,033 And on opening night. I mean, it’s a tough call. 134 00:06:49,117 --> 00:06:51,577 You know, I was here when the MGM fire happened. 135 00:06:51,661 --> 00:06:53,079 Eighty-five people killed. 136 00:06:53,162 --> 00:06:55,164 The entire town was devastated. 137 00:06:55,248 --> 00:06:57,667 Guests literally suffocated in their beds. 138 00:06:57,750 --> 00:06:59,728 - Mm-hmm. - But when the dust cleared, 139 00:06:59,752 --> 00:07:01,796 my old dance captain, Fluff LeCoque... 140 00:07:01,879 --> 00:07:03,839 - I don’t know if you know Fluff, but... - Mm-hmm. 141 00:07:03,881 --> 00:07:06,217 Anyway, Fluff walks into the theater, 142 00:07:06,300 --> 00:07:08,845 she takes a deep breath, and she says, 143 00:07:08,928 --> 00:07:11,431 “Well, it doesn’t smell like smoke in here.” 144 00:07:12,932 --> 00:07:14,475 And you know what? They were back 145 00:07:14,559 --> 00:07:16,269 - on the stage the next night. - Hmm. 146 00:07:16,727 --> 00:07:17,937 That's terrible. 147 00:07:18,020 --> 00:07:20,231 No. That’s Vegas, Mrs. Howard. 148 00:07:20,314 --> 00:07:23,067 Oh, no, no, no. This isn’t my wife. No, my wife plays the scientist. 149 00:07:23,151 --> 00:07:24,235 I’m Debbie Eagan. 150 00:07:24,318 --> 00:07:25,528 Also a producer. 151 00:07:25,611 --> 00:07:28,030 Oh, my God. I am so sorry. I... 152 00:07:28,114 --> 00:07:30,950 You know, I’ve been mistaken for somebody's wife so many times, 153 00:07:31,033 --> 00:07:34,495 - you would think that I would know better. - Pfft! Yeah. No, it's me, Debbie, and Sam. 154 00:07:34,579 --> 00:07:36,247 We're like the, uh... 155 00:07:36,330 --> 00:07:38,541 ...the... What's the thing with the three, the... 156 00:07:38,624 --> 00:07:40,585 - Cerberus? - What? No. What? What... 157 00:07:40,668 --> 00:07:42,468 - It's a three-headed dog. - Three Musketeers? 158 00:07:42,503 --> 00:07:44,505 - There we go. - Oh, Musketeers. 159 00:07:44,964 --> 00:07:47,717 Well, sounds like you have everything under control, so... 160 00:07:47,800 --> 00:07:49,844 - I'll see you tonight. - You a big wrestling fan? 161 00:07:49,927 --> 00:07:51,929 Uh, I'm a big fan of anything that sells out 162 00:07:52,013 --> 00:07:53,514 and gets the people in the casino. 163 00:07:53,598 --> 00:07:55,475 - Sandy! - Yeah. 164 00:07:55,558 --> 00:07:57,977 Hey, great. So we're on, as planned. 165 00:07:58,060 --> 00:08:00,521 Meaning you can throw your opening night party, as planned. 166 00:08:00,605 --> 00:08:02,982 Our opening night party. All of our party. 167 00:08:08,154 --> 00:08:09,954 All right, we should reconfirm the guest list. 168 00:08:10,031 --> 00:08:12,050 - That’s the spirit! - All right, you get your phone, 169 00:08:12,074 --> 00:08:13,910 - and I'll get the numbers. - Great. 170 00:08:14,911 --> 00:08:15,912 All right. So, what, 171 00:08:15,995 --> 00:08:18,414 none of you Musketeers want to do any real work? 172 00:08:19,248 --> 00:08:21,709 All right, let’s jump to the Biddies entering. 173 00:08:23,169 --> 00:08:26,255 - Oh! Yeah! - Here we go! 174 00:08:26,339 --> 00:08:27,882 I'm in the money! Here we go! 175 00:08:27,965 --> 00:08:30,259 - Jackpot! - Hey! 176 00:08:30,384 --> 00:08:32,261 Who wants to get lucky? But not with us. 177 00:08:32,345 --> 00:08:35,806 - We haven't had sex since the '70s! - The 1870s! 178 00:08:35,890 --> 00:08:37,016 Ha! 179 00:08:37,099 --> 00:08:38,184 Can they even see us? 180 00:08:38,267 --> 00:08:39,560 Hey, paisanos. 181 00:08:39,644 --> 00:08:41,896 How about we light the girls and not the curtains? 182 00:08:42,939 --> 00:08:46,609 - Hey! - Oh, we're blinding you with old! 183 00:08:46,692 --> 00:08:48,732 You know that stuff you’re always telling us 184 00:08:48,778 --> 00:08:51,489 about how you can’t say MacDeath or whatever in the theater? 185 00:08:51,614 --> 00:08:52,949 Do you think it's true? 186 00:08:53,366 --> 00:08:55,726 Do I think it’s bad luck that a shuttle fell out of the sky 187 00:08:55,785 --> 00:08:56,869 on our opening night? 188 00:08:56,953 --> 00:08:58,037 Yes, Jenny, I do. 189 00:08:59,205 --> 00:09:01,415 All right, let's cue the Red Scare. 190 00:09:01,499 --> 00:09:04,252 Maybe we should get a Buddhist monk to bless this space. 191 00:09:04,961 --> 00:09:06,295 You know, just in case. 192 00:09:07,004 --> 00:09:09,882 - Sam. - Cue the Red Scare. Come on! 193 00:09:41,289 --> 00:09:43,457 Oh, this is tremendous. This is great. 194 00:09:43,541 --> 00:09:46,669 Forty-five minutes of people taking off their coats. Let's go, let's go! 195 00:09:49,171 --> 00:09:52,008 All right, so we do the match. Do the match. 196 00:09:52,091 --> 00:09:54,451 Wait, what are you doing? 197 00:09:55,261 --> 00:09:56,738 - Do the match. - Yeah, Russian. 198 00:09:56,762 --> 00:09:59,640 Yeah, I'm gonna make your bottom red, just like your politics. 199 00:09:59,932 --> 00:10:03,728 I think we should address the Challenger in the show, hit it head-on. 200 00:10:03,811 --> 00:10:05,531 Why? To make everyone cry? 201 00:10:05,605 --> 00:10:08,983 - Yes. Exactly. For catharsis. - What is that, one of your theater terms? 202 00:10:09,066 --> 00:10:11,527 All right, now let’s kick those Biddies out of the ring. 203 00:10:11,611 --> 00:10:13,487 Yeah. Out of the ring. Out of the show. 204 00:10:13,571 --> 00:10:15,865 Maybe they died in the Challenger explosion. 205 00:10:16,240 --> 00:10:17,617 Stacey, too soon. 206 00:10:17,700 --> 00:10:18,909 Oh, terrific. 207 00:10:18,993 --> 00:10:21,996 I can't wait to hear this bitching for the next three months. 208 00:10:22,079 --> 00:10:23,664 All right, skipping ahead. 209 00:10:23,914 --> 00:10:26,667 Uh, do the, uh... the double-cross. 210 00:10:27,043 --> 00:10:30,504 Hey, hey, hot pants. Your entrance, a little early there. 211 00:10:30,588 --> 00:10:33,424 Zoya pins Fortune Cookie. 212 00:10:33,591 --> 00:10:36,385 Good. And then Bash says... 213 00:10:36,469 --> 00:10:39,555 Yeah, we're all devastated. You should see my fucking sound op. 214 00:10:39,639 --> 00:10:42,808 Nothing. Bash says nothing 'cause he's on the fucking phone. 215 00:10:42,892 --> 00:10:44,560 Is this gonna be all day? 216 00:10:44,644 --> 00:10:47,563 - Looks like Zoya has won the crown. - Great. 217 00:10:48,105 --> 00:10:49,273 So, Zoya wins. 218 00:10:49,357 --> 00:10:51,609 No one can defeat Zoya. 219 00:10:51,692 --> 00:10:54,987 - Everyone here is too much sissy. - "Everyone here is too much sissy." Okay. 220 00:10:57,239 --> 00:10:58,783 I'll fight you. 221 00:10:59,075 --> 00:11:00,886 Hey. Great job, fellas. 222 00:11:00,910 --> 00:11:02,536 Star-Spangled curtains. 223 00:11:02,912 --> 00:11:05,164 Of course you can bring Siegfried, Roy! 224 00:11:05,247 --> 00:11:06,247 Oh, my God. 225 00:11:08,209 --> 00:11:09,289 Well, who is that? 226 00:11:09,335 --> 00:11:12,213 - Who’s that in the audience? - Yes. 227 00:11:13,297 --> 00:11:15,633 You? Bored housewife in dress? 228 00:11:16,092 --> 00:11:18,737 Okay. Liberty Belle jumps... 229 00:11:18,761 --> 00:11:20,429 - ...into the ring. - Oh, gosh. 230 00:11:20,513 --> 00:11:21,931 And defeats Zoya. 231 00:11:22,306 --> 00:11:24,100 Fuck. Fuck. Fuck. 232 00:11:24,183 --> 00:11:26,227 - Go. Flag. - Oh, my... 233 00:11:26,686 --> 00:11:28,396 - Flag, flag. - ...God. 234 00:11:29,689 --> 00:11:31,023 Flag, flag. 235 00:11:31,107 --> 00:11:32,525 Oh, yeah. 236 00:11:32,858 --> 00:11:34,527 God bless America. 237 00:11:34,610 --> 00:11:35,736 Skipping ahead. 238 00:11:35,820 --> 00:11:39,573 And... déjà vu, Welfare Queen steals the crown. 239 00:11:40,116 --> 00:11:44,995 - Okay. - Ruth, exit, pursued by a bear. 240 00:11:45,454 --> 00:11:48,082 Yeah. I know a little Shakespeare. How do you like that? 241 00:11:51,168 --> 00:11:52,628 Where the hell is Tammé? 242 00:11:52,920 --> 00:11:54,296 I don't fuckin' know. 243 00:12:03,013 --> 00:12:04,390 Hey, Tammé, you're on. 244 00:12:04,682 --> 00:12:06,058 I’ll be there in a second. 245 00:12:06,350 --> 00:12:07,560 What is that? 246 00:12:07,643 --> 00:12:10,980 The Florida coast. We’re just staring at the water where they crashed. 247 00:12:11,063 --> 00:12:13,274 I feel like if we keep watching, something might change. 248 00:12:13,357 --> 00:12:15,860 This is like when my grandma was in a coma. 249 00:12:16,068 --> 00:12:19,405 We all just sat there, like sitting was gonna do something. 250 00:12:19,488 --> 00:12:20,573 Sometimes it does. 251 00:12:20,656 --> 00:12:21,949 Um, it didn’t. 252 00:12:22,283 --> 00:12:24,076 She loved to keep people waiting. 253 00:12:25,661 --> 00:12:27,413 Ugh. 254 00:12:28,622 --> 00:12:31,000 Jenny, there are no windows in here. 255 00:12:32,126 --> 00:12:34,730 Well, if there were, it'd be much easier to let out the bad energy. 256 00:12:34,754 --> 00:12:36,130 What the fuck are you doing? 257 00:12:36,213 --> 00:12:38,358 - I thought you weren’t superstitious. - I'm not. 258 00:12:38,382 --> 00:12:40,801 But my aunt once got into this really big car accident, 259 00:12:40,885 --> 00:12:42,094 and my dad said it was 260 00:12:42,178 --> 00:12:44,138 because our living room was painted purple. 261 00:12:44,221 --> 00:12:46,140 - Tammé. - Ah! I'm comin', I’m comin'. 262 00:12:46,223 --> 00:12:49,560 ...what the cause of this explosion was, so until then... 263 00:12:51,103 --> 00:12:54,440 If only I could find the perfect man. 264 00:12:56,650 --> 00:12:59,653 Maybe he’s here... in the audience. 265 00:12:59,737 --> 00:13:03,407 Okay, and go “searching for a husband.” Light cue, please. 266 00:13:05,951 --> 00:13:07,578 What do you think of Sandy? 267 00:13:08,454 --> 00:13:10,456 I think she’s probably dynamite in the sack. 268 00:13:10,539 --> 00:13:11,916 I don’t like her. 269 00:13:12,208 --> 00:13:15,336 Well, sure. Nobody likes the Ghost of Christmas Future. 270 00:13:16,378 --> 00:13:18,506 I forgot how much I love talking to you. 271 00:13:20,674 --> 00:13:21,759 Hear me out. 272 00:13:22,009 --> 00:13:24,595 We have Britannica, a character in our show 273 00:13:24,678 --> 00:13:26,558 who could easily speak to this morning’s events. 274 00:13:26,597 --> 00:13:29,141 How sometimes even the smartest people get things wrong. 275 00:13:29,225 --> 00:13:31,602 Like, how we thought the world was flat. Or... 276 00:13:32,353 --> 00:13:34,355 - bloodletting. - Ruth, please let this go. 277 00:13:34,438 --> 00:13:35,773 It just happened. 278 00:13:35,856 --> 00:13:40,236 And putting on a show is about having a shared emotional experience, so... 279 00:13:40,361 --> 00:13:43,197 it’s Liberty Belle, Britannica, or Zoya, 280 00:13:43,280 --> 00:13:45,908 in an act of genuine Soviet contrition. 281 00:13:46,158 --> 00:13:49,620 Okay. Look, Ruth, I know you made fun of national heroes 282 00:13:49,703 --> 00:13:51,455 as they plunged to their deaths. 283 00:13:51,539 --> 00:13:53,707 And... And you feel guilty, I... I get it. 284 00:13:53,791 --> 00:13:55,960 But unless we make this show a group therapy session 285 00:13:56,043 --> 00:13:58,337 and bring up the house lights, and everybody joins hands 286 00:13:58,420 --> 00:14:00,506 and starts talking about their feelings, 287 00:14:00,881 --> 00:14:02,641 you’re not gonna get what you’re lookin' for. 288 00:14:11,225 --> 00:14:12,351 I found my husband! 289 00:14:13,143 --> 00:14:15,563 You can’t see him, but he’s very attractive 290 00:14:15,646 --> 00:14:17,481 and probably a Mormon. 291 00:14:18,524 --> 00:14:21,235 Okay, the schmuck from the audience gets thrown out. 292 00:14:21,318 --> 00:14:22,862 Bash swoops in. 293 00:14:22,945 --> 00:14:25,948 All right, we’re just marking. You don’t have to actually kiss her. 294 00:14:26,031 --> 00:14:27,700 Sam, she’s my wife, 295 00:14:27,783 --> 00:14:31,245 who I get to marry every night, over, and over, and over again. 296 00:14:31,579 --> 00:14:32,597 Hey. Do you think I should wear this 297 00:14:32,621 --> 00:14:35,583 - to the party tonight? - But I thought the party was space-themed. 298 00:14:38,168 --> 00:14:39,795 The party is space-themed. 299 00:14:39,879 --> 00:14:42,464 Debbie, the party is fucking space-themed. 300 00:14:42,882 --> 00:14:44,383 Why is there a theme at all? 301 00:14:44,466 --> 00:14:46,802 Because last week, it seemed like a great idea. 302 00:14:47,553 --> 00:14:49,114 - Well, I can help if... - All right, 303 00:14:49,138 --> 00:14:51,765 let's separate Elvis and Priscilla here, 304 00:14:51,849 --> 00:14:54,727 and, uh, get into, uh, position for the battle royale. 305 00:14:56,604 --> 00:14:59,106 - Hey, this is my spot. - Sorry, honey. 306 00:14:59,857 --> 00:15:03,193 - Okay, okay. Let's go. Let's go. Come on. - I'm up, I throw to Jenny, 307 00:15:03,277 --> 00:15:04,320 Woo-hoo! Fall back. 308 00:15:04,403 --> 00:15:06,405 Okay, who gets the crown? 309 00:15:06,488 --> 00:15:08,758 - Then we... - Here, then you headlock me. 310 00:15:08,782 --> 00:15:09,700 Thanks. 311 00:15:09,783 --> 00:15:12,286 All right, no lighting change, no lighting change. 312 00:15:12,369 --> 00:15:15,956 I go through, and then I'm gonna... 313 00:15:16,040 --> 00:15:21,420 You know, can we just skip ahead to... uh, just three left, please? 314 00:15:21,921 --> 00:15:24,298 - What? What order is that? - Last three. 315 00:15:24,548 --> 00:15:26,508 - Okay. - Junkchain out! 316 00:15:26,592 --> 00:15:27,777 Then I'm gonna do this, 317 00:15:27,801 --> 00:15:28,987 - and then... okay. - All right. Okay. 318 00:15:29,011 --> 00:15:32,723 - Biddies out! - Okay, let's go with the zip line. 319 00:15:37,561 --> 00:15:38,896 Huh... Uh! 320 00:15:40,064 --> 00:15:41,064 Uh... 321 00:15:41,482 --> 00:15:42,482 Oh. 322 00:15:42,691 --> 00:15:43,691 Ugh! 323 00:15:44,151 --> 00:15:45,194 It's stuck! 324 00:15:45,611 --> 00:15:49,031 There's something on the rope. 325 00:15:49,490 --> 00:15:52,034 Can you, like, scooch and get over it? 326 00:15:52,368 --> 00:15:54,995 No, I... 327 00:15:55,496 --> 00:15:57,456 Oh, my God, careful. 328 00:15:57,539 --> 00:16:00,219 Why don't you just cut me down, and I'll fall from the sky 329 00:16:00,250 --> 00:16:03,462 - like everything else today? - No. Not on my watch. 330 00:16:03,796 --> 00:16:06,382 Just stay there. I'll go get a ladder. 331 00:16:09,093 --> 00:16:10,636 What the fuck is happening now? 332 00:16:10,719 --> 00:16:13,263 Okay, it's a fire alarm. That's a fucking fire alarm. 333 00:16:13,347 --> 00:16:15,891 Oh, my God! Is it the incense? 334 00:16:15,975 --> 00:16:18,203 - Oh no! - Where did I leave the incense? 335 00:16:18,227 --> 00:16:19,728 Are you fucking kidding me? 336 00:16:19,812 --> 00:16:21,732 Just fucking go! 337 00:16:25,192 --> 00:16:26,192 How you doing? 338 00:16:34,702 --> 00:16:36,495 I just feel like if any more people die, 339 00:16:36,578 --> 00:16:39,123 we should probably throw in the towel, huh? 340 00:16:39,206 --> 00:16:41,326 I don’t smell smoke. Maybe it was just in the kitchen. 341 00:16:41,375 --> 00:16:43,335 Carmen, that’s how the MGM fire got started. 342 00:16:43,419 --> 00:16:45,796 Oh, my God, I set the building on fire. 343 00:16:45,879 --> 00:16:48,799 - I forgot it gets cold here. - Yeah, sand doesn’t hold heat. 344 00:16:48,882 --> 00:16:50,592 - Want my coat? - Mm-hmm. 345 00:16:50,968 --> 00:16:51,968 Ooh! 346 00:16:55,222 --> 00:16:58,308 How many cues do we have left? 347 00:16:58,559 --> 00:17:01,020 Two. And we still have to rehearse the curtain call. 348 00:17:01,103 --> 00:17:02,396 All clear. All clear. 349 00:17:02,479 --> 00:17:04,332 Everybody can go back inside. 350 00:17:04,356 --> 00:17:05,816 I need a nap. 351 00:17:06,400 --> 00:17:08,777 - I'm so sorry for the inconvenience. - Thank you. 352 00:17:08,861 --> 00:17:12,322 Please, have a drink and play a little blackjack on us. 353 00:17:13,949 --> 00:17:15,200 These are free? 354 00:17:16,660 --> 00:17:17,578 Merci! 355 00:17:17,661 --> 00:17:19,496 Oh, my God! 356 00:17:19,580 --> 00:17:21,373 Those feathers. 357 00:17:21,457 --> 00:17:23,500 They’re so beautiful. 358 00:17:24,084 --> 00:17:25,210 And tall. 359 00:17:25,669 --> 00:17:27,671 Oh, so you're into tall girls now? 360 00:17:27,963 --> 00:17:31,008 I’m into whatever is happening here. 361 00:17:39,183 --> 00:17:42,644 So sorry for the inconvenience. Thank you. 362 00:17:42,936 --> 00:17:45,439 Oh, hey. Here. One for you. 363 00:17:45,522 --> 00:17:46,732 Oh. 364 00:17:46,815 --> 00:17:49,193 Sometimes everyone needs a little reset. 365 00:17:49,860 --> 00:17:51,862 And a little false alarm, too. 366 00:17:52,905 --> 00:17:54,340 - Here you go. - Appreciate it. 367 00:17:54,364 --> 00:17:55,574 Thank you. 368 00:17:56,325 --> 00:18:00,079 Yeah, look, so I know the shows are all here to feed the casino, but... 369 00:18:00,662 --> 00:18:03,742 if you want my girls to do anything other than depress the shit out of people, 370 00:18:03,791 --> 00:18:07,544 you're gonna need to do a little better than these one-dollar chips. I mean... 371 00:18:12,216 --> 00:18:13,216 Better? 372 00:18:14,259 --> 00:18:15,094 We’ll see. 373 00:18:18,972 --> 00:18:21,809 Hey! Hey, Sam, you can cover those last few cues, right? 374 00:18:21,892 --> 00:18:24,645 - Yeah, I got it covered. - Where did you get those? 375 00:18:24,728 --> 00:18:27,147 It’s an opening-night present from the casino. 376 00:18:27,481 --> 00:18:28,481 Hmm. 377 00:18:28,899 --> 00:18:31,151 Ruth, you're with us. Come on, Sam's got it. 378 00:18:39,535 --> 00:18:41,495 Does anyone know how to play this game? 379 00:18:43,622 --> 00:18:45,874 Gotta pay to throw. Both dice have to hit the back wall. 380 00:18:45,958 --> 00:18:49,294 Gets a little complicated after that, but just maybe pick a number. 381 00:18:50,754 --> 00:18:52,631 What? They hold classes here every Wednesday. 382 00:18:52,714 --> 00:18:54,383 All right. Four. 383 00:18:54,466 --> 00:18:55,801 Don't... No, not four. 384 00:18:56,009 --> 00:18:58,470 Four is the Chinese 13. 385 00:18:58,554 --> 00:19:00,180 Oh, you're Chinese now? 386 00:19:00,472 --> 00:19:02,224 I’m Chinese-Cambodian. 387 00:19:02,933 --> 00:19:05,686 The Chinese were colonizers all over Southeast Asia. 388 00:19:05,769 --> 00:19:08,272 Asian identity is actually really complex. 389 00:19:08,355 --> 00:19:09,773 All right, eight or... or twelve? 390 00:19:09,857 --> 00:19:11,543 There's no point yet, you're just gonna wanna put it 391 00:19:11,567 --> 00:19:14,069 - on the pass line. Better bet. - Pass line it is. 392 00:19:18,073 --> 00:19:20,075 Oh, um, someone blow. 393 00:19:20,200 --> 00:19:22,035 Oh, no. No way. 394 00:19:22,119 --> 00:19:25,747 Why not? The Fan-Tan slogan. “Your Fortune Awaits," Fortune Cookie. 395 00:19:25,831 --> 00:19:28,542 Oh, you haven’t heard? Jenny carries the curse of the Red Dragon. 396 00:19:28,625 --> 00:19:31,229 ♪ Everything she touches turns to shit ♪ 397 00:19:31,253 --> 00:19:33,463 Okay, that’s, like, extra racist, even for you. 398 00:19:33,547 --> 00:19:35,924 You are not cursed. Blow on them and change your luck. 399 00:19:40,762 --> 00:19:42,055 Yeah! 400 00:19:45,392 --> 00:19:46,852 Craps. Line away. Sorry, ladies. 401 00:19:48,437 --> 00:19:51,565 - Okay. The Cambodian Cooler strikes again. - You need to leave the table. 402 00:19:52,524 --> 00:19:54,818 - Uh, no. No. - No! No, let her stay. 403 00:19:54,985 --> 00:19:56,345 She just can't breathe on nothing. 404 00:19:56,403 --> 00:19:58,739 One more time. Yeah, come on. 405 00:19:58,822 --> 00:19:59,822 All right. 406 00:19:59,865 --> 00:20:02,034 - Pass line bets. - All right. Pass line. 407 00:20:02,659 --> 00:20:03,659 Let's go. 408 00:20:04,620 --> 00:20:06,622 Okay. 409 00:20:08,582 --> 00:20:09,666 Come on, mama. 410 00:20:12,711 --> 00:20:14,296 - Seven. Well done. - I won? 411 00:20:14,463 --> 00:20:15,297 You all won. 412 00:20:17,007 --> 00:20:19,635 - I won! - Do that again. Exactly the same. 413 00:20:19,718 --> 00:20:21,220 Everyone who bet, bet again. 414 00:20:21,303 --> 00:20:22,846 - Okay. - Okay. 415 00:20:31,271 --> 00:20:32,271 Okay. 416 00:20:32,356 --> 00:20:33,398 Black magic. 417 00:20:34,399 --> 00:20:35,317 Seven. Winner. 418 00:20:40,530 --> 00:20:42,741 Nobody move! We got a hot table! 419 00:20:42,824 --> 00:20:44,660 Oh, my God, we’re winning money, bitches! 420 00:20:50,290 --> 00:20:51,959 Hey, Perry, any messages for me? 421 00:20:52,042 --> 00:20:53,961 No, sorry. 422 00:20:54,044 --> 00:20:57,172 - Oh, but... Miss Eagan. - Yeah? 423 00:20:57,839 --> 00:20:59,383 Happy opening night. 424 00:21:00,801 --> 00:21:04,888 Um, could you have those sent to the GLOW dressing room? Thank you. 425 00:21:06,431 --> 00:21:09,101 Hey, will you come here? I wanna show you one thing. 426 00:21:28,787 --> 00:21:32,457 Oh, come on. I thought seeing our name in lights would cheer you up. 427 00:21:33,292 --> 00:21:36,253 - Technically, it’s Bash’s name in lights. - Well, that would... 428 00:21:37,045 --> 00:21:40,549 explain why no one knows who the fuck I am or what I do. 429 00:21:41,883 --> 00:21:45,971 Look, we may never open a show in Las Vegas ever again. 430 00:21:46,054 --> 00:21:49,099 Just take a moment and appreciate what is right in front of you, 431 00:21:49,182 --> 00:21:50,350 so you don’t miss it. 432 00:21:51,810 --> 00:21:54,521 Hey, this is me speaking as your producer. 433 00:21:55,647 --> 00:21:58,734 Everyone is up. Don't bring them down into your... 434 00:21:59,776 --> 00:22:01,111 sinkhole of despair. 435 00:22:06,450 --> 00:22:08,285 Hey. That was fun last night. 436 00:22:08,535 --> 00:22:11,872 No, Todd, I... What did we say? I'm not... I’m working. 437 00:22:12,998 --> 00:22:13,998 It's Chad. 438 00:22:19,254 --> 00:22:20,756 - Really? - Yeah, really. 439 00:22:20,839 --> 00:22:25,010 He’s 25. I’m single. Smoke ‘em if you got ‘em. 440 00:22:28,388 --> 00:22:30,640 God! Please make that cake go away! 441 00:22:30,849 --> 00:22:33,226 Um, can you take this downstairs to the kitchen 442 00:22:33,310 --> 00:22:35,187 and ask them to turn it into some trifles? 443 00:22:35,270 --> 00:22:37,272 - Right away. - What's a trifle? 444 00:22:37,356 --> 00:22:40,650 Oh, it's like mashed-up cake with berries, custard, and cream. 445 00:22:42,027 --> 00:22:44,905 Unless... you want them to turn it into a penis cake. 446 00:22:48,241 --> 00:22:49,409 Give us the room, please. 447 00:22:49,951 --> 00:22:51,411 Thank you so much. 448 00:22:53,372 --> 00:22:55,791 Thank you. Thank you. 449 00:22:58,001 --> 00:22:59,753 Look... 450 00:23:00,170 --> 00:23:03,465 all we need for a good party is alcohol, drugs, and good people. 451 00:23:03,548 --> 00:23:05,651 - And we’ve got all of those. - I didn't get any drugs. 452 00:23:05,675 --> 00:23:08,845 Well, I did. From the valet. It’s all sorted. 453 00:23:10,180 --> 00:23:11,556 You didn’t have to do that. 454 00:23:11,640 --> 00:23:13,475 Well, it's my party, too, you know. 455 00:23:13,975 --> 00:23:17,062 And it’s the first time we’re hosting together. It’s exciting. 456 00:23:17,354 --> 00:23:19,981 These producers I invited tonight, they're... they're legends. 457 00:23:20,065 --> 00:23:23,610 Donn Arden. Jeff Kutash. David Saxe. Who, by the way, is still in high school 458 00:23:23,693 --> 00:23:25,373 and is somehow already a name in this town. 459 00:23:25,445 --> 00:23:30,951 Well, maybe they should make a little room for the new kid on the block. 460 00:23:32,369 --> 00:23:34,204 They were at the gift shop. I bought ten. 461 00:23:36,373 --> 00:23:37,749 My hair looks terrible. 462 00:23:37,833 --> 00:23:41,753 You’re bonkers. You look very handsome. 463 00:23:42,170 --> 00:23:44,339 And you’re on the cover. So... 464 00:23:44,840 --> 00:23:48,093 I don’t know why I’m so nervous. I... I’ve thrown a million parties, 465 00:23:48,176 --> 00:23:50,011 but I don’t know these people, 466 00:23:50,095 --> 00:23:51,815 and this isn’t my house, and I don’t have... 467 00:23:52,431 --> 00:23:54,631 I... I don't recognize half the names on the guest list. 468 00:23:54,808 --> 00:23:55,808 Okay. 469 00:23:56,935 --> 00:23:58,562 I love meeting new people. 470 00:23:58,770 --> 00:24:00,814 - Uh-huh. - And I love parties. 471 00:24:02,399 --> 00:24:04,234 And... I love you. 472 00:24:14,494 --> 00:24:16,746 I thought you weren't sure if you wanted to. 473 00:24:17,956 --> 00:24:19,833 Well, I want to. 474 00:24:28,967 --> 00:24:32,262 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... 475 00:24:34,848 --> 00:24:37,100 I got you flour-s. 476 00:24:37,476 --> 00:24:39,686 Get it? Like, flour-s. 477 00:24:40,020 --> 00:24:42,397 Like, instead of flowers, I got you flours. 478 00:24:42,481 --> 00:24:45,626 - Like, each individual grain of flour... - You’re the sexiest nerd I’ve ever met. 479 00:24:45,650 --> 00:24:46,693 Thank you. 480 00:24:48,904 --> 00:24:50,030 Who sent those? 481 00:24:50,530 --> 00:24:51,698 You got a man? 482 00:24:52,073 --> 00:24:53,700 Oh, no, those are from Randy. 483 00:24:53,783 --> 00:24:56,995 So, really, they’re from my ex-husband masquerading as my baby. 484 00:24:57,329 --> 00:25:00,582 Ernest sent me a box of See’s Candy. No card, but I know it's him. 485 00:25:00,665 --> 00:25:01,665 Angel. 486 00:25:01,958 --> 00:25:04,211 Hey. You see this? 487 00:25:04,669 --> 00:25:06,087 Are you kidding me? 488 00:25:06,379 --> 00:25:08,381 I set up this whole photo shoot. 489 00:25:08,465 --> 00:25:11,301 I think they took a million pictures of both of us. 490 00:25:11,384 --> 00:25:15,138 Ladies, hello. Hello, Gorgeous Ladies of GLOW. 491 00:25:15,430 --> 00:25:19,809 It’s opening night. And... And listen, you know, I just wanna... 492 00:25:19,893 --> 00:25:23,563 I just wanna say that, uh, you... you've all worked very hard... 493 00:25:23,647 --> 00:25:26,358 Well, I did wanna say something... 494 00:25:26,441 --> 00:25:28,818 ...to all of you. Um... 495 00:25:29,778 --> 00:25:30,778 Ooh! 496 00:25:31,488 --> 00:25:35,325 I wasn’t sure that we could, uh, bounce back after this morning. 497 00:25:35,408 --> 00:25:36,785 What happened this morning? 498 00:25:40,372 --> 00:25:42,165 - The Challenger. - Oh, my God. 499 00:25:42,249 --> 00:25:43,416 I forgot about it too. 500 00:25:43,500 --> 00:25:45,811 - Oh, it’s official. We’re assholes. - No, no, no. 501 00:25:45,835 --> 00:25:47,754 You were professionals. 502 00:25:47,837 --> 00:25:48,837 You were sad. 503 00:25:48,880 --> 00:25:51,383 But you pulled it together and you did your jobs. 504 00:25:51,466 --> 00:25:53,927 And tonight, thanks to your hard work... 505 00:25:54,010 --> 00:25:55,262 I... I'm sorry, I'm sorry! 506 00:25:56,513 --> 00:25:59,182 Can... Can we just take a moment of silence? 507 00:25:59,641 --> 00:26:02,143 We’re so lucky to all be here together. 508 00:26:02,227 --> 00:26:04,938 I know we’re not acknowledging anything in the show, but... 509 00:26:05,313 --> 00:26:08,066 can we have a moment? Is that okay? 510 00:26:09,651 --> 00:26:11,653 - Yeah. - Sure. 511 00:26:14,906 --> 00:26:16,491 Okay. 512 00:26:28,587 --> 00:26:30,387 - Sorry, I need to put these somewhere. - Shh! 513 00:26:30,422 --> 00:26:31,899 - Bash doesn’t want balloons at the... - Shh! 514 00:26:31,923 --> 00:26:32,757 - Shh! - Oh. 515 00:26:32,841 --> 00:26:35,093 We’re having a moment of silence for the Challenger. 516 00:26:35,176 --> 00:26:36,720 Oh, shit. Sorry. 517 00:26:37,554 --> 00:26:39,014 Um, you can just put them in here. 518 00:26:41,558 --> 00:26:43,238 What's his problem with balloons? 519 00:26:43,268 --> 00:26:45,186 Oh, no, no! Just... Just leave 'em. 520 00:26:46,062 --> 00:26:47,147 Um, they float about, 521 00:26:47,230 --> 00:26:48,910 and floating reminds him of the astronauts. 522 00:26:48,982 --> 00:26:49,982 That makes sense. 523 00:26:57,574 --> 00:27:00,035 - Stop. Come on, be respectful. - I'm respectful. 524 00:27:02,495 --> 00:27:03,830 Shh! 525 00:27:23,266 --> 00:27:24,684 Alan, looking great. 526 00:27:24,768 --> 00:27:26,102 Pal-ing with Alan. 527 00:27:26,394 --> 00:27:30,231 Kutash, I want comps to Splash, all right? I wanna feel the water on my face. 528 00:27:30,315 --> 00:27:32,400 Okay. Hey, looking good. 529 00:27:33,818 --> 00:27:37,864 - What the fuck is going on with your hair? - I love this town, I love my wife. 530 00:27:37,947 --> 00:27:39,157 How the girls doing, huh? 531 00:27:39,240 --> 00:27:41,840 Uh, they're good. I think they're good. I gave 'em a big pep talk. 532 00:27:41,910 --> 00:27:43,554 - Great. - I think it was my best pep talk. 533 00:27:43,578 --> 00:27:45,138 - I think they're gonna do great. - Hey! 534 00:27:45,163 --> 00:27:47,582 - Oh, hi. - All right. 535 00:27:47,666 --> 00:27:49,626 - Good evening. Hi, there. - Hi. 536 00:27:49,709 --> 00:27:52,087 God, I love opening nights. 537 00:27:52,629 --> 00:27:55,632 - You're a little underdressed. - Well, I can't fucking watch. 538 00:27:55,715 --> 00:27:57,884 Too many... Too many cues and costume changes. 539 00:27:57,967 --> 00:27:59,302 I'll be out at the bar. 540 00:28:00,679 --> 00:28:03,264 Is that your husband, or grandfather, or... 541 00:28:03,348 --> 00:28:05,809 Gentlemen, this is Bernie Rubenstein. 542 00:28:06,184 --> 00:28:09,437 Bernie Rubenstein, director and choreographer of Rhapsody? 543 00:28:09,521 --> 00:28:11,040 The longest running show at the Fan-Tan. 544 00:28:11,064 --> 00:28:13,626 - What an honor. - Bernie can’t really hear much. 545 00:28:13,650 --> 00:28:15,628 - What an honor! - He never misses 546 00:28:15,652 --> 00:28:16,486 an opening night. 547 00:28:16,569 --> 00:28:19,489 - He’s a good-luck charm. - Isn’t that right, Bernie? 548 00:28:19,656 --> 00:28:20,865 What is this show again? 549 00:28:21,491 --> 00:28:23,868 It's lady wrestlers. You're gonna love it. 550 00:28:23,952 --> 00:28:26,996 Oh! I used to wrestle in high school, you know. 551 00:28:27,205 --> 00:28:30,709 Hi! Here we are! The showgirls have arrived! 552 00:28:30,792 --> 00:28:33,169 Hey! You know, they used to call me "the slot machine," 553 00:28:33,253 --> 00:28:36,173 but they put me out of commission, 'cause they said my slot was too loose. 554 00:28:36,214 --> 00:28:38,091 - Hey! - Cha-ching, cha-ching, cha-ching! 555 00:28:38,174 --> 00:28:39,860 Can't keep anything in there. 556 00:28:39,884 --> 00:28:43,054 Man, I'd love to be a call girl, 557 00:28:43,138 --> 00:28:44,490 - Really? - but I can't figure out 558 00:28:44,514 --> 00:28:45,932 how to use the answering machine. 559 00:28:46,015 --> 00:28:47,642 Oh! 560 00:28:47,726 --> 00:28:49,646 They asked me to be a lady of the night. 561 00:28:49,728 --> 00:28:52,021 - But I can't stay up past 6:00 p.m. - Oh! 562 00:28:52,105 --> 00:28:54,232 You know, they call me an old bird, 563 00:28:54,315 --> 00:28:57,610 but, really, I'd prefer the early bird, if you know what I mean! 564 00:29:08,037 --> 00:29:09,080 Are you ready? 565 00:29:09,706 --> 00:29:10,749 I guess. 566 00:29:11,583 --> 00:29:14,377 - It's been a weird day. - And, in this corner, 567 00:29:14,461 --> 00:29:18,298 at a combined weight of 227 pounds... 568 00:29:25,305 --> 00:29:26,347 Whoa! 569 00:29:27,849 --> 00:29:29,559 Holy shit. 570 00:29:30,143 --> 00:29:31,519 Really? It’s okay? 571 00:29:31,811 --> 00:29:33,646 Sheila got it for me at the lost-and-found. 572 00:29:33,980 --> 00:29:34,981 And you ruined it. 573 00:29:35,064 --> 00:29:38,151 I mean, I don’t need to know that. Now I’m thinking about how it got there. 574 00:29:39,152 --> 00:29:40,779 - You look nice, too. - Hmm. 575 00:29:41,613 --> 00:29:45,074 Thank you. Wanna have a drink before we go up? 576 00:29:47,827 --> 00:29:50,371 Fine. Well, just come in and watch me have a drink, then. 577 00:29:51,581 --> 00:29:53,917 Come on. I got you an opening-night card. 578 00:29:54,000 --> 00:29:55,168 - You did? - No. 579 00:29:55,335 --> 00:29:58,213 But I thought about it for a few seconds. Would've been good. 580 00:30:05,470 --> 00:30:06,513 Okay. 581 00:30:09,474 --> 00:30:10,517 That's too much. 582 00:30:10,600 --> 00:30:12,727 All right. You know, don't finish it, all right? 583 00:30:13,311 --> 00:30:14,311 Cheers. 584 00:30:19,734 --> 00:30:21,736 Wow, what a day. 585 00:30:22,153 --> 00:30:23,321 The worst. 586 00:30:25,198 --> 00:30:29,202 You know, when I was making my first movie, Robert Kennedy was shot. 587 00:30:29,828 --> 00:30:31,788 - Oh! - Yeah, it was awful. 588 00:30:32,747 --> 00:30:35,416 We were all, you know, covered in fake blood and we... 589 00:30:35,500 --> 00:30:37,126 You know, what do you do? We... 590 00:30:38,211 --> 00:30:39,211 We kept working. 591 00:30:42,298 --> 00:30:44,843 My dad was watching the launch today with his whole class. 592 00:30:45,093 --> 00:30:46,344 - Science? - Yeah. 593 00:30:46,427 --> 00:30:47,971 - Oh! - Eighth graders. 594 00:30:48,096 --> 00:30:49,097 Mmm! 595 00:30:49,973 --> 00:30:52,559 Those kids all watched that happen in real time. 596 00:30:54,853 --> 00:30:55,979 Did you, uh, call him? 597 00:30:56,396 --> 00:30:58,523 My dad? No. No. 598 00:30:59,858 --> 00:31:02,026 I knew I’d fall apart if I heard his voice. 599 00:31:03,361 --> 00:31:04,654 Had to make it through the day. 600 00:31:06,531 --> 00:31:07,531 We did. 601 00:31:08,783 --> 00:31:09,909 We’re still here. 602 00:31:20,545 --> 00:31:21,921 You wanna go to the party? 603 00:31:23,798 --> 00:31:25,550 Yeah, you bet. 604 00:31:35,018 --> 00:31:38,021 - Wow, that's a great dress. - Thank you. 605 00:31:39,188 --> 00:31:40,857 You guys roommates now? 606 00:31:41,774 --> 00:31:43,192 Nope. 607 00:31:43,568 --> 00:31:45,778 Just having a little pre-party drink. 608 00:31:45,987 --> 00:31:48,323 - I have a lot of social anxiety. Yeah. - Mm-hmm. 609 00:32:08,635 --> 00:32:10,178 Hold the elevator! 610 00:32:12,513 --> 00:32:13,598 Thank you. 611 00:32:15,099 --> 00:32:17,435 This is lovely. Gonna be so... Oh, you look great. 612 00:32:17,518 --> 00:32:19,163 - Look at you! - Look at you. 613 00:32:19,187 --> 00:32:21,564 Oh, my God, this is gonna be so much fun. 614 00:32:23,066 --> 00:32:25,360 Hold it, hold it, hold it! Thank you! 615 00:32:25,443 --> 00:32:27,445 - Hey, Zora! - Wow! 616 00:32:27,862 --> 00:32:30,490 Oh, this old thing? 617 00:32:30,740 --> 00:32:33,409 ♪ Tell me, when will you be mine? ♪ 618 00:32:34,160 --> 00:32:35,160 Hurry up! 619 00:32:36,037 --> 00:32:41,000 ♪ Tell me, quando, quando, quando ♪ 620 00:32:43,711 --> 00:32:45,171 What are you doing down here? 621 00:32:45,254 --> 00:32:46,974 I ran down so I could ride up with you guys. 622 00:32:47,048 --> 00:32:48,716 Awww! 623 00:32:48,800 --> 00:32:52,512 All right, let me out. Just... I can't take it. Seriously. 624 00:32:52,595 --> 00:32:55,682 - I'm gonna... I'm taking the stairs! - Sam, come on. We can fit! 625 00:32:57,892 --> 00:33:00,853 ♪ Tell me, quando, quando, quando 626 00:33:00,937 --> 00:33:02,605 Penthouse. Going up. 627 00:33:03,731 --> 00:33:07,652 ♪ You mean happiness to me ♪ 628 00:33:09,028 --> 00:33:13,491 ♪ Oh, my love, please tell me when ♪ 629 00:33:14,492 --> 00:33:19,539 ♪ Every moment's a day ♪ 630 00:33:19,998 --> 00:33:25,169 ♪ Every day seems a lifetime ♪ 631 00:33:25,461 --> 00:33:30,425 ♪ Let me show you the way ♪ 632 00:33:31,009 --> 00:33:36,305 ♪ To a joy beyond compare ♪ 633 00:33:36,514 --> 00:33:39,475 ♪ I can't wait a moment more ♪ 634 00:33:41,978 --> 00:33:45,690 ♪ Tell me, quando, quando, quando... 48853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.