All language subtitles for GLOW - 02x09 - Rosalie.STRiFE-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,465 --> 00:00:10,093 - Wait! What is this? Is this real? - Yeah, seriously! 2 00:00:10,177 --> 00:00:13,931 - This is real curriculum? - Yes, it's called "Family Living." 3 00:00:15,599 --> 00:00:17,726 "Family living?" That's a class? 4 00:00:17,809 --> 00:00:19,686 Oh, yeah. And it's mandatory. 5 00:00:19,770 --> 00:00:22,981 They make you get fake-married and take care of a plant 6 00:00:23,065 --> 00:00:24,858 and make a household budget. 7 00:00:24,942 --> 00:00:26,068 God, I miss high school. 8 00:00:26,151 --> 00:00:27,795 Whatever. It's all regressive bullshit. 9 00:00:27,810 --> 00:00:29,759 There's more girls than guys in the class, 10 00:00:29,760 --> 00:00:31,760 so they gave every husband two wives. 11 00:00:31,865 --> 00:00:33,867 Ooh! Teen polygamy! 12 00:00:33,951 --> 00:00:36,912 And now I gotta meet with her teacher because she's failing this class 13 00:00:36,995 --> 00:00:38,747 that shouldn't exist in the first place. 14 00:00:38,830 --> 00:00:42,125 I'm not failing. I'm getting a "D." In protest. 15 00:00:42,251 --> 00:00:44,044 Oh, right. Right. 16 00:00:46,046 --> 00:00:47,339 Oh, I can help clean up. 17 00:00:47,422 --> 00:00:49,062 - No, no. - You can barely walk. 18 00:00:54,346 --> 00:00:56,348 Thanks for inviting me to family dinner. 19 00:00:56,431 --> 00:00:59,476 Oh, it was Justine's idea. I think she wanted a buffer. 20 00:00:59,560 --> 00:01:05,190 Well, it's a nice way to spend our last night before our last week. 21 00:01:07,734 --> 00:01:10,445 Can't believe families do this every night, right? 22 00:01:11,460 --> 00:01:14,324 Oh, Justine, I left two dresses in your room from Jenny. 23 00:01:14,408 --> 00:01:15,993 You need to pick one for Winter Formal. 24 00:01:16,451 --> 00:01:20,038 I'm not getting dressed up. Billy and I are going ironically. 25 00:01:22,124 --> 00:01:23,124 What? 26 00:01:23,500 --> 00:01:24,793 You're back together with Billy? 27 00:01:25,961 --> 00:01:26,961 We never broke up. 28 00:01:33,218 --> 00:01:35,971 Hey, I'm gonna leave those dresses here in case you change your mind. 29 00:01:36,054 --> 00:01:37,556 I won't. Good night. 30 00:01:38,682 --> 00:01:39,682 Night. 31 00:01:41,393 --> 00:01:43,562 All right, all right, all right. 32 00:01:46,690 --> 00:01:48,025 - Okay? - Thanks. 33 00:01:53,864 --> 00:01:56,700 Whoa. You made it... 34 00:01:58,201 --> 00:01:59,494 to the couch. 35 00:02:02,080 --> 00:02:04,916 Can you give me a ride back? 36 00:02:05,000 --> 00:02:07,199 I don't know. Only if you're comfortable 37 00:02:07,200 --> 00:02:09,320 with a very tired drunk driver. 38 00:02:09,921 --> 00:02:11,840 You know what? Why don't you just stay here? 39 00:02:11,923 --> 00:02:15,886 I can kick Justine out of the guest room. She can sleep outside. 40 00:02:15,969 --> 00:02:16,969 - No! - And you can... 41 00:02:17,471 --> 00:02:19,806 I'm good with the couch. See? I'm already here. 42 00:02:19,890 --> 00:02:20,890 Yeah? 43 00:02:23,268 --> 00:02:26,688 I'm gonna just put these away, get this going. 44 00:02:28,106 --> 00:02:29,691 That was pretty good. Oh, wait. 45 00:02:36,782 --> 00:02:38,283 Yeah, this is better. 46 00:02:38,909 --> 00:02:40,744 Thank you. 47 00:02:55,634 --> 00:02:58,053 Justine! Turn down the fucking music! 48 00:02:58,136 --> 00:03:00,013 It's not that loud! 49 00:03:00,097 --> 00:03:02,808 Sounds like someone's being murdered by a trash compactor! 50 00:03:02,933 --> 00:03:04,685 Ruthie's trying to sleep! 51 00:03:04,750 --> 00:03:08,780 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 52 00:03:11,733 --> 00:03:13,777 Gregory! We leave in a week. 53 00:03:13,860 --> 00:03:16,279 Would it kill you to put out a decent continental breakfast? 54 00:03:16,655 --> 00:03:18,156 Or at least give us cups? 55 00:03:19,241 --> 00:03:22,411 It's beautiful muffin meal. 56 00:03:23,912 --> 00:03:28,208 I'll give you cups when you bring the plunger. 57 00:03:29,501 --> 00:03:31,795 Oh! I can't believe it's ending! I love all of you. 58 00:03:31,878 --> 00:03:32,963 I love all of you. 59 00:03:33,338 --> 00:03:34,715 You're like my family. 60 00:03:35,841 --> 00:03:37,467 How many of those have you sold? 61 00:03:37,551 --> 00:03:39,594 Fifty. Cash money. 62 00:03:40,137 --> 00:03:42,347 On my way to buy Earnest a new computer. 63 00:03:42,973 --> 00:03:44,891 All part of my contingency plan. 64 00:03:45,225 --> 00:03:46,643 Gotta think ahead, you know. 65 00:03:47,227 --> 00:03:48,770 'Cause everything ends. 66 00:03:50,313 --> 00:03:51,565 What's the plan, exactly? 67 00:03:53,233 --> 00:03:54,359 Acting class. 68 00:03:54,440 --> 00:03:56,979 Then, pitch my own TV show to K-DTV 69 00:03:56,980 --> 00:03:58,480 and become the next Whoopi Goldberg! 70 00:04:00,157 --> 00:04:01,742 I want to take an acting class. 71 00:04:04,160 --> 00:04:05,679 Okay, you can tag along, 72 00:04:05,680 --> 00:04:08,400 if you help put little leotards on my little queens. 73 00:04:08,832 --> 00:04:12,169 Anyone want an application for The Limited? I picked up a few. 74 00:04:12,419 --> 00:04:14,755 - Keeping my options open. - Ooh. 75 00:04:14,880 --> 00:04:16,440 We'll all find something. 76 00:04:17,007 --> 00:04:19,134 And Sam's very loyal. You'll see. 77 00:04:19,301 --> 00:04:22,596 He'll keep calling you up to play a hyper-sexual cannibal alien 78 00:04:22,679 --> 00:04:24,848 in a desert or some shit. 79 00:04:24,931 --> 00:04:27,017 Oh, it sounds great. I can't fucking wait for that. 80 00:04:27,100 --> 00:04:28,100 Britannica? 81 00:04:29,603 --> 00:04:31,480 - Oh. - Britannica! 82 00:04:32,105 --> 00:04:33,607 - What is it? - Cupcake! 83 00:04:34,441 --> 00:04:35,441 Britannica. 84 00:04:36,610 --> 00:04:37,920 Which one's this one again? 85 00:04:37,944 --> 00:04:39,338 Cupcake is the one who bakes for her. 86 00:04:39,362 --> 00:04:42,699 Not to be confused with the one who sends her chest hair clippings. 87 00:04:42,783 --> 00:04:44,284 I'll miss you after next week. 88 00:04:45,035 --> 00:04:47,954 But Britannica will live in your brain forever and always. 89 00:04:48,246 --> 00:04:50,499 Oh, no, no, no, no. This can't end. 90 00:04:52,918 --> 00:04:57,172 Britannica, I want to be there for you. For everything from A to Z. 91 00:04:59,883 --> 00:05:01,092 Will you marry me? 92 00:05:01,176 --> 00:05:03,804 You're too much! 93 00:05:04,429 --> 00:05:05,764 I'll see you at the match. 94 00:05:06,014 --> 00:05:07,098 I'll blow you a kiss. 95 00:05:07,182 --> 00:05:08,850 Wait. So, is that a "maybe?" 96 00:05:09,392 --> 00:05:10,811 Go home, Cupcake! 97 00:05:11,144 --> 00:05:13,980 Go make a strudel or something. ¡Vale! 98 00:05:14,314 --> 00:05:15,982 - I love you. - ¡A fuera! 99 00:05:16,066 --> 00:05:17,776 Okay. I'm going. 100 00:05:18,527 --> 00:05:20,946 - Rhonda has a stalker! - I know! 101 00:05:22,614 --> 00:05:24,241 Why don't I have a stalker? 102 00:05:32,332 --> 00:05:33,583 Ugh. 103 00:05:43,802 --> 00:05:45,387 Can I help you? 104 00:05:46,304 --> 00:05:48,682 I'm Rosalie Biagi. I'm looking for my daughter. 105 00:05:49,432 --> 00:05:51,101 What was all that fucking noise? 106 00:05:53,937 --> 00:05:55,063 I'm the fucking noise. 107 00:05:56,523 --> 00:05:57,691 I'm here for my kid. 108 00:05:58,275 --> 00:05:59,275 Oh. 109 00:05:59,985 --> 00:06:01,653 Yeah, hi. I'm Sam. 110 00:06:02,070 --> 00:06:03,196 I know who you are. 111 00:06:03,822 --> 00:06:04,948 Where's Justine? 112 00:06:06,992 --> 00:06:07,993 Justine! 113 00:06:10,745 --> 00:06:11,913 I'm staying here! 114 00:06:12,122 --> 00:06:16,585 - No, you're not! - Yes, I fucking am! Oh, my God! Stop! 115 00:06:16,668 --> 00:06:18,962 I had sex with that woman 17 years ago, 116 00:06:19,588 --> 00:06:22,257 and now she's in my house, yelling at my daughter. 117 00:06:23,091 --> 00:06:24,217 That's your family. 118 00:06:24,467 --> 00:06:26,827 God! It's not like you give a shit where I am when I'm home. 119 00:06:26,887 --> 00:06:29,222 You've got Brad. And Brad's dumb kids. 120 00:06:29,514 --> 00:06:31,725 They are not dumb, they're shy. 121 00:06:31,808 --> 00:06:34,686 Oh, my God! Fine! Whatever! Then you can live with them! 122 00:06:34,769 --> 00:06:36,521 - I'm staying here! - They're so loud! 123 00:06:37,314 --> 00:06:38,314 You're loud! 124 00:06:39,608 --> 00:06:41,401 I should go. I can get a cab. 125 00:06:41,484 --> 00:06:43,778 No, don't! You can't. 126 00:06:44,571 --> 00:06:47,198 I'm gonna say all the wrong shit, at the wrong time. 127 00:06:47,991 --> 00:06:49,409 And then I'm gonna lose her. 128 00:06:51,411 --> 00:06:52,704 And I don't want to lose her. 129 00:06:52,787 --> 00:06:55,182 ... then fucking hate me, all the way fucking home, 130 00:06:55,206 --> 00:06:56,917 in the fucking car! 131 00:07:03,381 --> 00:07:04,716 Hey! Hey! 132 00:07:08,219 --> 00:07:09,846 What are you fucking looking at? 133 00:07:12,807 --> 00:07:14,768 I'll stay, but you should put on pants. 134 00:07:20,815 --> 00:07:24,986 - So these are all buyers? - Syndicators. Cable packagers. 135 00:07:25,153 --> 00:07:28,698 We are gonna sell GLOW to stations all across the country. 136 00:07:28,782 --> 00:07:31,993 We got a format that belongs to us, after next week. 137 00:07:32,077 --> 00:07:34,371 So we just gotta find someone who appreciates innovation. 138 00:07:34,454 --> 00:07:35,830 - Yeah, fuck K-DTV! - Right. 139 00:07:35,914 --> 00:07:37,374 They were too small a pond for us. 140 00:07:37,832 --> 00:07:39,000 So we have a booth? 141 00:07:39,084 --> 00:07:44,547 Lucky 225. And you are our secret weapon. Star. Producer. Bombshell! 142 00:07:58,728 --> 00:07:59,896 Did you bring a bikini? 143 00:08:00,689 --> 00:08:02,416 I asked you if you wanted me to come as Liberty Belle, 144 00:08:02,440 --> 00:08:04,067 and you said it would be unprofessional. 145 00:08:04,150 --> 00:08:06,528 Hollywood Squares, Booth 24. Champagne? 146 00:08:07,195 --> 00:08:09,114 Oh! Thank you. 147 00:08:11,324 --> 00:08:12,450 Wow. 148 00:08:26,089 --> 00:08:27,089 Here we are! 149 00:08:33,388 --> 00:08:36,224 Let's just skip the humiliation and go right to getting drunk 150 00:08:36,307 --> 00:08:37,642 at the Hollywood Squares booth. 151 00:08:37,726 --> 00:08:39,370 Okay, you know what? Forget the booth, okay? 152 00:08:39,394 --> 00:08:41,474 We've got everything we need right here on this tape. 153 00:08:41,521 --> 00:08:43,401 We have no way to show them what is on the tape. 154 00:08:43,440 --> 00:08:45,358 These people have headphones, monitors. 155 00:08:51,740 --> 00:08:53,658 Okay, have you seen Muppets Take Manhattan? 156 00:08:55,285 --> 00:08:56,285 No. 157 00:08:56,369 --> 00:08:59,205 Oh! Oh, Debbie. 158 00:08:59,998 --> 00:09:02,542 Come here. Let's go, Debs. 159 00:09:02,625 --> 00:09:03,625 Yours? 160 00:09:03,752 --> 00:09:05,211 Mine. Yours? 161 00:09:05,628 --> 00:09:06,628 Mine. 162 00:09:07,630 --> 00:09:08,899 - Mine. - Yours. 163 00:09:08,923 --> 00:09:10,300 - Mine. - Yours. 164 00:09:10,383 --> 00:09:11,383 Hey, guys... 165 00:09:11,468 --> 00:09:12,468 Mine! 166 00:09:13,219 --> 00:09:15,764 Ah! You gave it to me. 167 00:09:16,056 --> 00:09:19,142 So I could have sex. I did not have sex. So the deal is off. 168 00:09:19,476 --> 00:09:21,811 You're just jealous because I have a boyfriend. 169 00:09:21,936 --> 00:09:24,564 Ooh, I'm gonna find out when you work at The Limited. 170 00:09:24,647 --> 00:09:27,442 I'm gonna go there, and I'm gonna try on everything. 171 00:09:27,525 --> 00:09:30,361 Actually, Jenny, maybe I will grab one of those applications. 172 00:09:30,445 --> 00:09:31,446 Yes! 173 00:09:31,529 --> 00:09:34,175 Oh my, God! If you guys work at The Limited and we work at the salon, 174 00:09:34,199 --> 00:09:37,053 - we'll all be working at the mall! - We can eat lunch at the food court! 175 00:09:37,060 --> 00:09:38,060 Yes! 176 00:09:38,078 --> 00:09:40,121 I can't answer this first question. 177 00:09:40,914 --> 00:09:42,165 You don't know your name? 178 00:09:42,180 --> 00:09:44,599 No! What's a Social Security number? 179 00:09:44,600 --> 00:09:46,550 You don't have a Social Security number? 180 00:09:46,560 --> 00:09:48,460 How are you even working, like, right now? 181 00:09:48,546 --> 00:09:51,049 Well, what info did you put on the paperwork for the show? 182 00:09:51,132 --> 00:09:53,176 I think I just left that part blank. 183 00:09:53,426 --> 00:09:54,928 - Rhonda. - Rhonda. 184 00:09:55,011 --> 00:09:57,388 You guys, it's fine. Okay? 185 00:09:57,472 --> 00:09:59,933 I'm just... I'm a little bit "off the grid," you know? 186 00:10:00,016 --> 00:10:01,016 Oh, try "illegal." 187 00:10:01,476 --> 00:10:03,019 Did you kill someone in England? 188 00:10:03,103 --> 00:10:05,105 I just like it here. I want to stay. 189 00:10:05,230 --> 00:10:08,149 You need to go to the British Consulate or whatever 190 00:10:08,233 --> 00:10:10,151 and like, get a visa. My uncle Timmy did it, 191 00:10:10,235 --> 00:10:13,113 and he barely speaks English. Now he owns, like, four doughnut shops. 192 00:10:14,364 --> 00:10:17,033 I don't know. I've gotten this far without an American ID. 193 00:10:17,408 --> 00:10:18,660 I got this job, didn't I? 194 00:10:18,993 --> 00:10:21,079 Not everyone's as dumb as Bash. 195 00:10:21,162 --> 00:10:24,290 The Limited is serious, okay? It's a very well-run company. 196 00:10:24,457 --> 00:10:25,708 You're gonna need ID. 197 00:10:25,792 --> 00:10:28,392 Just go! Just go to the Consulate. It's gonna take, like, an hour. 198 00:10:29,420 --> 00:10:32,924 Fine! I really think you people are making too big a deal over this. 199 00:10:33,758 --> 00:10:35,552 Americans love British people. 200 00:10:36,219 --> 00:10:38,012 They love us! We get exceptions. 201 00:10:38,090 --> 00:10:39,699 Hello! I'd like a visa. 202 00:10:39,700 --> 00:10:43,120 I've worn my gold suit to the Consulate. 203 00:10:43,760 --> 00:10:46,699 So, Kermit goes into Sardi's and replaces 204 00:10:46,700 --> 00:10:48,272 Liza Minnelli's portrait with his own. 205 00:10:48,273 --> 00:10:49,899 How many times have you seen this movie? 206 00:10:49,983 --> 00:10:52,944 Oh, Florian and I saw it like four times in theaters as my research 207 00:10:53,027 --> 00:10:54,028 for my life in the arts. 208 00:10:54,112 --> 00:10:56,739 Anyway, so the rats are underneath the table, 209 00:10:56,823 --> 00:10:58,867 and they're whispering about how great the show is, 210 00:10:58,950 --> 00:11:01,244 and then, they get exposed, and everyone freaks out, 211 00:11:01,327 --> 00:11:03,788 and Sardi's is totally torn apart, and then Liza comes in. 212 00:11:03,872 --> 00:11:05,099 She sees her portrait on the... 213 00:11:05,123 --> 00:11:06,875 Sorry, you want to start a whisper campaign? 214 00:11:06,958 --> 00:11:08,626 - Yes! - Okay, great! 215 00:11:08,835 --> 00:11:11,296 So, let's shut up about the frog. I'll follow your lead. 216 00:11:12,881 --> 00:11:16,426 I need to replace a game show in Prime Access, and it's all retreads. 217 00:11:17,630 --> 00:11:19,219 Gimme a Break is doing well for us, 218 00:11:19,220 --> 00:11:20,637 but what am I gonna come back with? 219 00:11:20,638 --> 00:11:22,640 An hour-long block of Mr. Peepers? 220 00:11:22,724 --> 00:11:23,725 God, I love cheese. 221 00:11:23,808 --> 00:11:26,686 Have you heard about these tapes going around? Was it GLOW? 222 00:11:26,760 --> 00:11:28,819 Gorgeous Ladies of Wrestling? Of course! 223 00:11:28,820 --> 00:11:30,355 But it's impossible to get a tape! 224 00:11:30,356 --> 00:11:31,900 They're playing very hard to get. 225 00:11:31,983 --> 00:11:34,736 Though I did hear that King World is interested in GLOW. 226 00:11:34,819 --> 00:11:37,530 Isn't that who bought Wheel of Fortune with 50K 227 00:11:37,614 --> 00:11:39,365 and syndicated it to a million markets? 228 00:11:39,699 --> 00:11:40,699 Sharks. 229 00:11:42,577 --> 00:11:44,579 All right, now listen to me, Joel, okay? 230 00:11:44,662 --> 00:11:47,290 We need to come in high and hot with an offer, all right? 231 00:11:47,373 --> 00:11:49,792 Because GLOW is the hottest show out there. 232 00:11:49,876 --> 00:11:52,837 Yeah. Yeah. I was lucky the producer even took my call. 233 00:11:53,796 --> 00:11:56,174 Yeah, it's... God, what is his name? 234 00:11:56,257 --> 00:11:58,468 It was... It was so cool and fresh. 235 00:11:59,302 --> 00:12:02,513 Oh, it was Bash Howard. It was Bash Howard Productions. 236 00:12:03,264 --> 00:12:06,809 I want to. I wanna buy it. Before those CBS affiliates sniff it out. 237 00:12:06,893 --> 00:12:09,812 Oh, Carol, is it fresh! I mean, it's variety and wrestling. 238 00:12:09,890 --> 00:12:12,179 It is like Monty Python meets Laugh-In 239 00:12:12,180 --> 00:12:14,750 meets Miami Vice meets Charlie's Angels. 240 00:12:14,776 --> 00:12:17,111 Anyway, I grabbed the last copy of it. 241 00:12:17,528 --> 00:12:20,573 Sounds like one of those very hip shows on MTV. 242 00:12:20,657 --> 00:12:23,034 I bet we could go national with a property like that. 243 00:12:29,749 --> 00:12:32,001 She's gone. She's gone, and she took the tape. 244 00:12:32,085 --> 00:12:34,045 Great. Let's go to the men's room next. Come on. 245 00:12:36,339 --> 00:12:39,300 And maybe we should all just, you know, sit down and talk. 246 00:12:40,134 --> 00:12:42,512 About what? She's been lying to me for months. 247 00:12:43,090 --> 00:12:45,419 She's been calling me from her dorm room 248 00:12:45,420 --> 00:12:47,500 at a performing arts high school. 249 00:12:47,684 --> 00:12:49,310 She's been forging her report cards. 250 00:12:49,894 --> 00:12:51,479 Fuck! That's elaborate! 251 00:12:52,480 --> 00:12:53,540 What, are you proud? 252 00:12:53,564 --> 00:12:57,193 No! Well, yeah, maybe. Look, she lies to me, too. 253 00:12:57,318 --> 00:12:58,569 All right? She's got a gift. 254 00:12:58,653 --> 00:13:01,364 Oh, don't do that. Don't be cute. 255 00:13:01,531 --> 00:13:03,574 In my defense, she did tell me you were crazy. 256 00:13:03,658 --> 00:13:05,678 I don't care if she told you that I beat her. 257 00:13:05,702 --> 00:13:08,705 The minute you realize that a child has run away from home, 258 00:13:08,913 --> 00:13:10,540 you call their mother. 259 00:13:12,041 --> 00:13:13,626 Oh, yeah? Well, you know... 260 00:13:14,210 --> 00:13:17,338 You didn't call me, to tell me you were having a kid. 261 00:13:17,420 --> 00:13:19,539 Oh, well, excuse me for not calling the guy 262 00:13:19,540 --> 00:13:20,924 who didn't stay for breakfast! 263 00:13:20,925 --> 00:13:24,762 - I don't think that's what happened. - I asked you if you wanted eggs. 264 00:13:24,846 --> 00:13:28,057 You said, "I fucking hate eggs. That was fun." 265 00:13:28,141 --> 00:13:30,351 And then you made the Black Power Fist and you left. 266 00:13:31,227 --> 00:13:34,147 That sounds like a long time ago. 267 00:13:34,647 --> 00:13:36,149 Thanks for the math, Tiny Tim. 268 00:13:38,401 --> 00:13:40,820 Sam has really connected with Justine. 269 00:13:41,404 --> 00:13:44,574 He enrolled her in high school, she joined AV Club. 270 00:13:44,657 --> 00:13:46,284 She has a boyfriend, 271 00:13:46,826 --> 00:13:48,244 who's really sweet. 272 00:13:48,911 --> 00:13:50,872 They're going to Winter Formal tonight. 273 00:13:50,997 --> 00:13:52,332 Yeah. Yeah, this... 274 00:13:53,124 --> 00:13:55,001 This dance is very meaningful for her. 275 00:13:55,084 --> 00:13:57,754 My kid does not go to dances. 276 00:13:57,837 --> 00:13:59,047 Trust me. 277 00:13:59,130 --> 00:14:02,091 Yes, I do! Which one should I wear? 278 00:14:03,426 --> 00:14:04,552 - Black one. - Green one. 279 00:14:06,220 --> 00:14:07,472 I agree with your mom. 280 00:14:12,810 --> 00:14:17,148 Look. It's one night. And it'll give you two time to catch up. 281 00:14:17,482 --> 00:14:18,900 Who are you? What... 282 00:14:19,567 --> 00:14:22,445 Gonna go make coffee in the kitchen, in case anyone wants. 283 00:14:26,616 --> 00:14:29,744 All right. You're angry. I get it. 284 00:14:30,203 --> 00:14:32,723 All right, but I'm just trying to make up for lost time here, okay? 285 00:14:32,747 --> 00:14:36,000 And she's doing good in school except for this one bullshit class. 286 00:14:36,084 --> 00:14:39,045 I have to go and talk to the teacher. You know, she has a curfew. 287 00:14:39,128 --> 00:14:42,423 I'm trying to teach her, you know, what I know about filmmaking. 288 00:14:42,632 --> 00:14:44,550 I'm trying. I'm trying here. 289 00:14:44,634 --> 00:14:47,762 I'll let her go to the dance, and then after that, we're leaving. 290 00:14:47,845 --> 00:14:51,557 I'm not gonna indulge in this father-daughter fucking fantasy. 291 00:14:52,725 --> 00:14:55,228 She may want to know you. She doesn't need you. 292 00:15:11,077 --> 00:15:12,620 Oh, my God. 293 00:15:13,538 --> 00:15:17,708 I gotta say, you've really expanded my musical taste. 294 00:15:18,418 --> 00:15:20,795 Yeah. Same. 295 00:15:20,878 --> 00:15:23,464 You can keep that tape, as a memento. 296 00:15:25,007 --> 00:15:27,260 So you don't look back and think this was a... 297 00:15:27,760 --> 00:15:30,471 big, bizarre dream. 298 00:15:32,974 --> 00:15:34,434 We were really good together. 299 00:15:35,643 --> 00:15:37,812 Well... I just followed you. 300 00:15:38,729 --> 00:15:39,856 You're amazing. 301 00:15:40,273 --> 00:15:43,151 Fuck that. Accept the compliment, okay? 302 00:15:44,402 --> 00:15:46,487 You are crazy good dancer, Arthie. 303 00:15:46,988 --> 00:15:48,573 And you're really fun to live with. 304 00:15:49,198 --> 00:15:50,700 You're the coolest. 305 00:15:51,492 --> 00:15:52,492 True. 306 00:15:54,287 --> 00:15:56,706 See how I accepted that? 307 00:16:00,918 --> 00:16:02,170 I don't want this to end. 308 00:16:05,089 --> 00:16:06,089 What if we... 309 00:16:07,300 --> 00:16:08,384 kept living together? 310 00:16:10,303 --> 00:16:11,303 I'd be into it. 311 00:16:27,195 --> 00:16:29,322 I'd rather kill myself than dance to this. 312 00:16:32,033 --> 00:16:35,036 If I leave the dance floor, you're never gonna see me again. 313 00:16:36,204 --> 00:16:38,956 So... We're dancing. 314 00:16:41,209 --> 00:16:42,209 Fuck. 315 00:16:43,419 --> 00:16:44,587 I don't want you to go. 316 00:16:46,714 --> 00:16:47,714 I love you. 317 00:16:48,841 --> 00:16:49,841 I love you. 318 00:17:01,479 --> 00:17:02,688 I don't know what to do. 319 00:17:06,901 --> 00:17:08,444 Why don't we just take off? 320 00:17:10,112 --> 00:17:11,948 Run off into the night together? 321 00:17:12,031 --> 00:17:13,031 Yeah. 322 00:17:14,116 --> 00:17:16,661 We can crash in Blake's basement for a few weeks, 323 00:17:16,911 --> 00:17:19,914 and then Shitpope has a gig in New York over winter break. 324 00:17:19,997 --> 00:17:21,582 And then, we'll just stay. 325 00:17:23,209 --> 00:17:24,961 Fuck LA, fuck parents. 326 00:17:27,088 --> 00:17:28,172 We can leave tonight. 327 00:17:40,810 --> 00:17:44,188 I've never been to New York. 328 00:17:48,568 --> 00:17:51,529 I know I'm staring, but this is her first boyfriend. 329 00:17:52,196 --> 00:17:55,324 Really? That explains the intensity. 330 00:17:55,575 --> 00:17:56,575 Yeah. 331 00:17:57,118 --> 00:17:59,036 I can't believe she's wearing a dress. 332 00:17:59,704 --> 00:18:03,249 I'm getting married next year. She won't wear anything that I like. 333 00:18:05,167 --> 00:18:08,462 It's just been the two of us for a long time, so it's complicated. 334 00:18:10,214 --> 00:18:11,549 People are complicated. 335 00:18:12,508 --> 00:18:13,508 Not Brad. 336 00:18:16,178 --> 00:18:19,056 It took me a long time to find somebody who is nice and... 337 00:18:20,016 --> 00:18:21,225 uncomplicated. 338 00:18:23,352 --> 00:18:27,231 You know, I used to date these guys that just would run so hot 339 00:18:27,315 --> 00:18:29,108 and then so fucking cold! 340 00:18:29,692 --> 00:18:32,862 I never knew where I stood. It was exhausting, you know? 341 00:18:34,488 --> 00:18:36,365 Yeah, I know. 342 00:18:55,760 --> 00:18:57,970 "Chaperone." Me, too. 343 00:19:01,223 --> 00:19:02,975 Were we this lame when we were 17? 344 00:19:05,519 --> 00:19:08,272 I definitely was. You couldn't pay a woman to touch me. 345 00:19:11,108 --> 00:19:12,318 So, what do you do? 346 00:19:13,611 --> 00:19:16,072 I'm the director of a women's wrestling TV show. 347 00:19:17,531 --> 00:19:18,531 You? 348 00:19:20,451 --> 00:19:22,662 I own a small chain of strip clubs. 349 00:19:22,870 --> 00:19:25,748 Although my wife likes me to say that I'm a "small business owner." 350 00:19:25,750 --> 00:19:26,750 Chickie's. 351 00:19:26,760 --> 00:19:28,680 Yeah. "Come for the wings, stay for the breasts." 352 00:19:28,709 --> 00:19:30,336 - You know it? - Yeah, I know this place. 353 00:19:30,419 --> 00:19:31,647 Are you kidding? Yeah, I've been there. 354 00:19:31,671 --> 00:19:34,423 Well, next time you come by, you know, ask for me, Ray. 355 00:19:35,091 --> 00:19:36,091 All right. 356 00:19:36,717 --> 00:19:37,802 I'll do that. 357 00:19:39,595 --> 00:19:42,264 So... which one's yours? 358 00:19:43,224 --> 00:19:45,309 Oh, she's right over there. 359 00:19:48,729 --> 00:19:51,440 I got to go. Excuse me. Sorry, man. 360 00:19:53,401 --> 00:19:56,779 Hey, hey, hey, hey! Where you going? 361 00:19:57,863 --> 00:19:59,740 Outside. To smoke. 362 00:20:00,741 --> 00:20:02,201 Billy and I got into a fight. 363 00:20:02,576 --> 00:20:04,787 Hmm. You're lying. 364 00:20:05,538 --> 00:20:06,538 Right? 365 00:20:07,915 --> 00:20:08,915 Catching on. 366 00:20:12,211 --> 00:20:13,713 Billy's got a gig in New York. 367 00:20:14,004 --> 00:20:15,631 I'm done with Rosalie. 368 00:20:16,132 --> 00:20:17,508 She won't let me stay here. 369 00:20:18,426 --> 00:20:19,427 So we're gonna roll. 370 00:20:19,510 --> 00:20:22,138 Really? You're gonna "roll?" You're "rolling?" 371 00:20:22,555 --> 00:20:24,181 What, are you gonna be a roadie? 372 00:20:24,807 --> 00:20:25,807 Come on! 373 00:20:25,933 --> 00:20:26,933 Hey. 374 00:20:27,435 --> 00:20:28,602 Hey, hey, Rosalie. 375 00:20:31,105 --> 00:20:32,815 Fucking Benedict Arnold! 376 00:20:32,898 --> 00:20:34,316 She's your mother, all right? 377 00:20:34,400 --> 00:20:36,485 We're not keeping secrets from each other. 378 00:20:36,986 --> 00:20:38,306 She's trying to leave with Billy. 379 00:20:41,157 --> 00:20:42,742 God damn it, Justine! 380 00:20:42,825 --> 00:20:45,161 You can't control me. I'm almost 18. 381 00:20:45,786 --> 00:20:47,955 I can't do this again, okay? I can't. 382 00:20:48,622 --> 00:20:51,167 You know what? I can. So this is your big idea? 383 00:20:51,250 --> 00:20:52,939 This is your rebellion? You're gonna 384 00:20:52,940 --> 00:20:54,940 run away and be someone's girlfriend? 385 00:20:54,962 --> 00:20:57,089 I get it. You don't approve, man. 386 00:20:57,173 --> 00:20:59,425 Who gives a shit whether or not I approve? 387 00:20:59,675 --> 00:21:02,052 Why do you care what I think? Stop caring what I think. 388 00:21:02,136 --> 00:21:04,555 Stop following me around. Stop following Billy around. 389 00:21:05,681 --> 00:21:07,683 You're your own person, right? 390 00:21:08,517 --> 00:21:11,020 Why don't you be your own fucking person then? 391 00:21:11,812 --> 00:21:14,732 Look, I know you want to stay. All right, I want you to stay. 392 00:21:15,649 --> 00:21:17,026 But that might not happen. 393 00:21:17,610 --> 00:21:21,197 That doesn't mean you capsize your future just to make a point. 394 00:21:29,538 --> 00:21:30,538 Where you going? 395 00:21:33,459 --> 00:21:36,045 I'm going to tell Billy that I can't go to New York. 396 00:21:37,046 --> 00:21:40,841 And then I'm gonna smoke pot in the parking lot. Okay? 397 00:21:44,512 --> 00:21:45,792 Don't leave the state. 398 00:21:49,350 --> 00:21:51,477 It's not fair. She listens to you. 399 00:21:51,560 --> 00:21:54,239 Well, yeah. I mean, she hasn't been hearing 400 00:21:54,240 --> 00:21:56,022 my voice for 17 years, you know? 401 00:21:56,023 --> 00:21:57,023 It cuts through. 402 00:21:58,818 --> 00:21:59,819 Look. 403 00:22:01,612 --> 00:22:03,989 You did a great job, all right? 404 00:22:04,198 --> 00:22:08,202 You know, she's smart, strong-willed, self-possessed. 405 00:22:08,661 --> 00:22:11,080 Really. I mean, I couldn't have done it. 406 00:22:14,166 --> 00:22:15,876 Still taking her home with me. 407 00:22:39,108 --> 00:22:41,819 Okay. Fine. Maybe I didn't need you to come. 408 00:22:42,319 --> 00:22:43,654 This DJ is pretty great. 409 00:22:44,613 --> 00:22:47,408 And a Freshman asked me to dance, but I said no. 410 00:22:47,908 --> 00:22:49,243 Oh, you heart breaker! 411 00:22:51,120 --> 00:22:52,746 You want to dance with an adult? 412 00:22:53,998 --> 00:22:55,583 I can't dance! 413 00:22:55,666 --> 00:22:57,835 Come on! You can do a music video about kidnapping, 414 00:22:57,918 --> 00:23:00,671 but you can't get up and pretend to hop around for a second or two? 415 00:23:00,754 --> 00:23:01,754 Come on. 416 00:23:07,303 --> 00:23:08,345 Just lean on me. 417 00:23:13,392 --> 00:23:15,811 Okay. All right. Okay. 418 00:23:16,070 --> 00:23:17,070 All right. 419 00:23:20,608 --> 00:23:22,818 All right, so, fast, slow. Doesn't matter. 420 00:23:22,902 --> 00:23:24,320 I'm gonna do the same moves. 421 00:23:25,112 --> 00:23:27,364 - Okay. - All right. Okay. 422 00:23:33,954 --> 00:23:36,206 Did you win over Rosalie? 423 00:23:37,416 --> 00:23:38,416 Well... 424 00:23:38,834 --> 00:23:40,169 She's taking Justine home. 425 00:23:40,878 --> 00:23:41,879 I'm sorry. 426 00:24:13,910 --> 00:24:15,140 My ankle hurts! 427 00:24:15,150 --> 00:24:16,765 All right. You want to sit down, or... 428 00:24:16,770 --> 00:24:17,770 No, I should go. 429 00:24:17,780 --> 00:24:19,166 Don't go. I'll drive you home. 430 00:24:19,249 --> 00:24:22,002 No, it's Justine's last night. You stay. I'll get a cab. 431 00:24:22,419 --> 00:24:23,419 Ruth? 432 00:24:24,546 --> 00:24:25,546 Ruth? 433 00:24:43,524 --> 00:24:46,235 - So, when people call, - Mm-hmm. 434 00:24:46,318 --> 00:24:49,154 what do we say? Do you want to buy GLOW? 435 00:24:49,238 --> 00:24:51,490 No, no. We're in the power position. 436 00:24:51,573 --> 00:24:53,367 Okay? They're calling us. 437 00:24:53,450 --> 00:24:57,079 So, we invite them to a live taping, we get them even more excited, 438 00:24:57,162 --> 00:24:59,415 and, you know, they'll see other buyers there, 439 00:24:59,498 --> 00:25:01,959 and then we can negotiate from a place of strength. 440 00:25:02,209 --> 00:25:04,336 - Unless no one calls. - Yeah. 441 00:25:04,420 --> 00:25:06,880 Oh, my God. Thank God we didn't tell anyone we were coming. 442 00:25:06,964 --> 00:25:08,684 Yeah, it'll be like this day never happened. 443 00:25:08,757 --> 00:25:10,509 Yeah. Just like the show. 444 00:25:13,929 --> 00:25:17,057 Hey, at least we got to spend a lovely night together... 445 00:25:17,808 --> 00:25:19,101 getting drunk in Anaheim. 446 00:25:19,601 --> 00:25:20,601 Yeah. 447 00:25:27,943 --> 00:25:31,321 Do... Yeah. 448 00:25:31,405 --> 00:25:32,614 Bash Howard Productions. 449 00:25:33,532 --> 00:25:34,532 Uh-huh. 450 00:25:35,325 --> 00:25:36,325 Uh-huh. 451 00:25:37,911 --> 00:25:38,911 Okay. 452 00:25:39,870 --> 00:25:40,873 You do? 453 00:25:41,040 --> 00:25:43,375 I mean, of course you do. Yes, great. Terrific. 454 00:25:43,459 --> 00:25:46,712 Well, we are having a live taping next week. 455 00:25:46,962 --> 00:25:48,297 Well, it's our final show. 456 00:25:49,506 --> 00:25:51,884 Then, we will reserve you a seat. 457 00:25:52,509 --> 00:25:54,470 Uh-huh. Same address that's on the tape. 458 00:25:54,803 --> 00:25:56,472 Yep. Seven o'clock. Okay 459 00:25:56,805 --> 00:25:58,682 Okay. Great. Yes. You too. 460 00:26:02,644 --> 00:26:03,644 Who was that? 461 00:26:04,021 --> 00:26:05,606 Fuck! Uh... 462 00:26:06,231 --> 00:26:07,231 Joe. 463 00:26:07,399 --> 00:26:08,399 John, Joe. 464 00:26:08,776 --> 00:26:10,360 Um... 465 00:26:10,778 --> 00:26:12,654 He programs for the Chicago market... 466 00:26:14,239 --> 00:26:15,239 "Joe Chicago!" 467 00:26:19,203 --> 00:26:20,913 Next time, you need to get a name. 468 00:26:21,747 --> 00:26:22,956 Okay, okay. Write that down. 469 00:26:25,084 --> 00:26:28,796 - Whoo-hoo! Joe Chicago! - Joe Chicago. 470 00:26:30,506 --> 00:26:32,633 Your turn. Here. Red button! Red button! Red button! 471 00:26:32,716 --> 00:26:34,796 Pick up the pen. Pick up the pen. 472 00:26:37,387 --> 00:26:39,056 Bash Howard Productions. 473 00:26:39,181 --> 00:26:40,474 Good. 474 00:26:40,557 --> 00:26:43,727 Mr. Howard is on the other line with Chicago. 475 00:26:43,936 --> 00:26:44,936 Hold, please. 476 00:26:48,732 --> 00:26:51,235 We better have a good show if we are inviting buyers. 477 00:26:51,318 --> 00:26:52,486 Carmen is on it. 478 00:26:52,820 --> 00:26:56,990 Smoke that bong! 479 00:26:57,574 --> 00:26:58,659 I did a drug! 480 00:27:01,245 --> 00:27:02,996 All right, all right! Pipe down, pipe down. 481 00:27:03,080 --> 00:27:05,958 So, is this team meeting about the finale ideas happening? 482 00:27:06,458 --> 00:27:07,543 'Cause if it's not... 483 00:27:08,210 --> 00:27:11,130 gimme that bong! 484 00:27:11,213 --> 00:27:13,632 You guys! Cherry Bong! 485 00:27:15,050 --> 00:27:18,720 Cherry Bong! 486 00:27:20,556 --> 00:27:23,100 Oh, no. I'm saying no to drugs. Fuck that! 487 00:27:23,642 --> 00:27:25,394 Why are you being such a drag today? 488 00:27:25,727 --> 00:27:28,397 Oh, fuck off, Jenny! Because I'm sad! 489 00:27:28,856 --> 00:27:34,528 Okay. What if GLOW was the most exciting part of my life, 490 00:27:35,612 --> 00:27:36,697 and now it's over? 491 00:27:38,615 --> 00:27:39,615 Dummy... 492 00:27:41,702 --> 00:27:44,288 Look, no matter what happens... 493 00:27:44,580 --> 00:27:48,125 Your life will always be exciting because you're totally psycho. 494 00:27:51,253 --> 00:27:52,253 Keep the jacket. 495 00:27:52,629 --> 00:27:54,548 Oh, I will. Because it's mine. 496 00:28:06,935 --> 00:28:08,896 Rhonda, what are you doing? 497 00:28:08,979 --> 00:28:10,772 - Packing up. - Why? What's going on? 498 00:28:11,440 --> 00:28:12,799 I took your great advice, 499 00:28:12,800 --> 00:28:14,441 and I went to the consulate, and then they sent me 500 00:28:14,442 --> 00:28:15,779 to the immigration office, and now I have 501 00:28:15,780 --> 00:28:17,445 30 days to leave the country! 502 00:28:17,446 --> 00:28:19,114 - You're being deported? - Asked to leave. 503 00:28:19,198 --> 00:28:20,782 And if I don't, deported. Yes. 504 00:28:20,866 --> 00:28:24,119 Oh, sweetie! We'll go back with you tomorrow and we'll fix it. 505 00:28:24,494 --> 00:28:26,371 You can't! I'm on the records. 506 00:28:26,580 --> 00:28:29,124 Okay? I can't believe I listened to you guys! 507 00:28:29,708 --> 00:28:32,419 I was getting by just fine by myself, like I always do. 508 00:28:33,170 --> 00:28:36,715 And now, I have to go back to my alcoholic parents 509 00:28:36,965 --> 00:28:39,927 in Bromley and have frizzy hair and be miserable! 510 00:28:44,556 --> 00:28:46,558 Anyway, goodbye forever. 511 00:28:48,310 --> 00:28:50,020 She just has to marry an American. 512 00:28:50,687 --> 00:28:52,773 Oh, my God! Cupcake! 513 00:28:52,856 --> 00:28:58,487 No! I mean, yes, perfect solution, and no, I don't have a better idea, 514 00:28:58,570 --> 00:28:59,988 but fucking no! No! 515 00:29:00,864 --> 00:29:02,699 Oh, my God! Our final show! 516 00:29:03,242 --> 00:29:05,953 Britannica, heartbroken over Thomas, 517 00:29:06,245 --> 00:29:09,331 finds true love in the arms of her one, number one fan! 518 00:29:09,456 --> 00:29:12,709 Pull out all the stops. You guys will get married in the ring. 519 00:29:12,793 --> 00:29:16,588 That is our finale! You guys! I am so high! 520 00:29:16,672 --> 00:29:17,756 But this is a great idea. 521 00:29:18,173 --> 00:29:22,469 Okay. One: marry Cupcake. Two: get a green card. 522 00:29:22,552 --> 00:29:26,390 Three: divorce Cupcake. Four: live happily ever after. 523 00:30:05,470 --> 00:30:07,306 You breaking into my apartment? 524 00:30:08,974 --> 00:30:09,974 Oh. 525 00:30:19,484 --> 00:30:22,029 I brought Adam's Rib, 526 00:30:22,571 --> 00:30:25,615 Rosemary's Baby and Where's Papa? 527 00:30:26,283 --> 00:30:30,078 Which I haven't seen, but also has Ruth Gordon in it. 528 00:30:30,912 --> 00:30:31,913 In case you're free. 529 00:30:33,623 --> 00:30:35,125 I'm pretty busy. 530 00:30:35,500 --> 00:30:36,752 Big Saturday night plans. 531 00:30:37,919 --> 00:30:39,504 I only got three tacos, though. 532 00:30:41,590 --> 00:30:42,590 I'm not hungry. 533 00:30:46,053 --> 00:30:47,262 I'm really bad at this. 534 00:30:47,971 --> 00:30:50,182 If you can't already tell, like, I've... 535 00:30:50,891 --> 00:30:51,891 never had a... 536 00:30:52,517 --> 00:30:53,769 healthy, uncomplicated... 537 00:30:54,478 --> 00:30:56,688 romantic interaction with a man, period. 538 00:30:57,564 --> 00:30:58,564 But... 539 00:30:59,107 --> 00:31:00,984 I want to give this a chance. 540 00:31:01,193 --> 00:31:03,695 You're a nice guy, and... 541 00:31:04,363 --> 00:31:07,157 you've been really consistent, and... 542 00:31:08,280 --> 00:31:11,779 I know that "consistent and nice" just sounds 543 00:31:11,780 --> 00:31:13,960 boring and that's just... 544 00:31:14,990 --> 00:31:16,539 It's like something you say when you don't like 545 00:31:16,540 --> 00:31:18,200 someone's face, but I do... 546 00:31:18,627 --> 00:31:19,627 like your face. 547 00:31:20,796 --> 00:31:25,509 I know I should have said something like this weeks ago, but I just... 548 00:31:26,176 --> 00:31:28,428 All this crap got in the way, and then I... 549 00:31:28,804 --> 00:31:32,057 I broke my leg and then, you know I have these stupid crutches, 550 00:31:32,140 --> 00:31:36,269 - digging in my armpits... - Okay, okay. Just stop! 551 00:31:36,353 --> 00:31:39,272 You're literally wedged between two steps right now. 552 00:31:39,356 --> 00:31:41,942 You're going to kill yourself. Please, let me... 553 00:31:54,079 --> 00:31:56,957 Who needs cheese cubes or bikinis? 554 00:31:57,040 --> 00:31:59,292 'Cause all we need is just good old fashioned producing. 555 00:31:59,376 --> 00:32:01,878 I'm gonna send Jim Henson a goddamned gift basket. 556 00:32:01,962 --> 00:32:02,962 Mnh-mnh. 557 00:32:03,004 --> 00:32:05,715 You know what you should do? What you should do is send him a tape. 558 00:32:05,799 --> 00:32:07,276 - I bet he'd be interested. - He would! 559 00:32:07,300 --> 00:32:09,428 - Yeah! - This is perfect, for Muppets. 560 00:32:09,511 --> 00:32:10,780 You walk up to Joe... Oh! 561 00:32:10,804 --> 00:32:13,598 - Okay. Here we go. - You do the honors. 562 00:32:14,724 --> 00:32:17,811 Bash Howard Productions, this is mega producer Bash Howard speaking. 563 00:32:17,894 --> 00:32:22,274 Hi. This is Dr. Shiffron from San Francisco General Hospital. 564 00:32:22,816 --> 00:32:24,985 Is this Sebastian Howard? 565 00:32:25,068 --> 00:32:27,988 Uh... Yes. What's going on? 566 00:32:28,070 --> 00:32:30,679 Are you in a private location? 567 00:32:30,680 --> 00:32:32,658 Or if not, we can set a time and I'll call you back. 568 00:32:32,659 --> 00:32:34,077 No. No, now's fine. 569 00:32:35,120 --> 00:32:37,622 What's this about? Is this about Birdie? Did she... 570 00:32:38,331 --> 00:32:40,834 Did she fall into the lake at the Tonga Room again? 571 00:32:40,917 --> 00:32:42,711 No, it's about Florian Becker. 572 00:32:43,211 --> 00:32:45,422 He passed away this evening. 573 00:32:46,298 --> 00:32:48,300 You're listed as the emergency contact. 574 00:32:55,807 --> 00:32:58,059 Uh... That's not... 575 00:32:59,728 --> 00:33:00,729 That's not possible. 576 00:33:02,397 --> 00:33:03,982 Sorry, what? How? 577 00:33:04,357 --> 00:33:08,361 Well, technically, pneumonia. 578 00:33:13,533 --> 00:33:16,036 Listen, you should also know you may have trouble 579 00:33:16,119 --> 00:33:18,371 finding a funeral home that will take the body. 580 00:33:19,080 --> 00:33:22,792 But if you visit the hospital, we could help make arrangements. 581 00:33:23,835 --> 00:33:24,835 Okay? 582 00:33:26,880 --> 00:33:29,439 His mom's name is Eileen, same last name. 583 00:33:29,440 --> 00:33:31,240 They live in Encino. I'm sorry. I can't. 584 00:34:10,910 --> 00:34:15,640 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 43581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.