Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,333 --> 00:01:02,458
Emma...
2
00:01:02,458 --> 00:01:04,750
You didn't even
close the door!
3
00:01:04,750 --> 00:01:06,208
The carpool was late,
4
00:01:06,208 --> 00:01:07,417
and I don't want to miss
5
00:01:07,417 --> 00:01:08,875
the beginning
of Plumshire Manor.
6
00:01:10,125 --> 00:01:12,667
It would be so cool
to have a life like that.
7
00:01:12,667 --> 00:01:15,208
Work for royalty,
travel to exotic places,
8
00:01:15,208 --> 00:01:16,625
eat gourmet food,
9
00:01:16,625 --> 00:01:19,125
be in charge
of an entire estate.
10
00:01:19,125 --> 00:01:22,500
Well, you can start
by cleaning your room.
11
00:01:22,500 --> 00:01:23,542
Mom!
12
00:01:25,083 --> 00:01:28,750
All right, all right,
after the show, hmm?
13
00:01:35,750 --> 00:01:38,083
Being a Butler
here at Plumshire Manor
14
00:01:38,083 --> 00:01:39,750
is the greatest honor
of my life.
15
00:01:51,250 --> 00:01:53,291
All right, everybody,
16
00:01:53,291 --> 00:01:55,291
your penne, ma'am,
17
00:01:55,291 --> 00:01:57,333
and your penne,
18
00:01:57,333 --> 00:01:59,542
and this one's gluten-free.
19
00:01:59,542 --> 00:02:00,583
Is everything
looking good, guys?
20
00:02:00,583 --> 00:02:01,792
You're good?
21
00:02:01,792 --> 00:02:03,500
Okay, I'll be back
with those two drinks.
22
00:02:03,500 --> 00:02:04,917
Okay, that's got to be
a new record.
23
00:02:04,917 --> 00:02:06,709
What was that like 19 dishes?
24
00:02:06,709 --> 00:02:08,333
I've been practicing non-stop.
25
00:02:08,333 --> 00:02:10,083
Why?
26
00:02:10,083 --> 00:02:11,875
You know it's okay
to take more than one trip.
27
00:02:11,875 --> 00:02:12,792
Mm-mm.
28
00:02:12,792 --> 00:02:14,125
At the butler academy,
29
00:02:14,125 --> 00:02:15,291
they expect you to carry
multiple dishes at once
30
00:02:15,291 --> 00:02:16,250
with no tray.
31
00:02:16,250 --> 00:02:17,709
Of course they do.
32
00:02:17,709 --> 00:02:19,709
Butling is a lot harder
than people think.
33
00:02:20,792 --> 00:02:22,792
I'm sorry, what?
34
00:02:22,792 --> 00:02:23,959
"Butling"?
35
00:02:23,959 --> 00:02:25,000
That can't be a real word.
36
00:02:25,000 --> 00:02:26,542
It must be called
something else.
37
00:02:26,542 --> 00:02:28,458
Mm-mm. The official term
is "butling."
38
00:02:28,458 --> 00:02:29,583
Huh.
39
00:02:29,583 --> 00:02:31,625
Speaking of,
have you heard anything?
40
00:02:31,625 --> 00:02:33,125
No.
41
00:02:33,125 --> 00:02:33,959
I'm hoping for an acceptance
letter from the Academy
42
00:02:33,959 --> 00:02:35,250
any day now.
43
00:02:35,250 --> 00:02:37,583
Well, I'd cross
my fingers and toes for you,
44
00:02:37,583 --> 00:02:39,542
but that would make me
a very dangerous waitress.
45
00:03:26,709 --> 00:03:28,500
Emma, you home?
46
00:03:28,500 --> 00:03:29,750
I got takeout!
47
00:03:29,750 --> 00:03:31,500
Yeah, I'm in the kitchen!
48
00:03:33,834 --> 00:03:34,959
Another rejection?
49
00:03:34,959 --> 00:03:37,291
Yeah.
50
00:03:37,291 --> 00:03:39,959
Oh, honey, I'm sorry.
51
00:03:41,417 --> 00:03:42,583
You look tired.
52
00:03:42,583 --> 00:03:44,333
You're working too hard.
53
00:03:44,333 --> 00:03:46,750
What time did you get home
last night?
54
00:03:46,750 --> 00:03:48,709
I learned about hard work
from you.
55
00:03:48,709 --> 00:03:52,291
Yes, but I was a single parent
trying to raise you.
56
00:03:52,291 --> 00:03:53,750
You're doing it--
57
00:03:53,750 --> 00:03:55,542
Because the guy
from the Butler Academy
58
00:03:55,542 --> 00:03:57,875
said I needed more
service industry experience.
59
00:03:57,875 --> 00:04:01,000
Well, you put yourself
through college,
60
00:04:01,000 --> 00:04:02,709
got a degree in communications,
61
00:04:02,709 --> 00:04:06,333
took three different
language courses,
62
00:04:06,333 --> 00:04:07,917
moved back home to save money.
63
00:04:07,917 --> 00:04:09,333
I mean, you'd think
that would be enough
64
00:04:09,333 --> 00:04:10,417
to get you in.
65
00:04:10,417 --> 00:04:11,583
Does this go with Chinese?
66
00:04:11,583 --> 00:04:13,333
Yeah, I don't know, it's red.
67
00:04:14,667 --> 00:04:16,917
Mom, these schools are
hard to get into for a reason.
68
00:04:16,917 --> 00:04:19,166
Graduates from these programs
69
00:04:19,166 --> 00:04:21,291
end up working for some of
the most important dignitaries,
70
00:04:21,291 --> 00:04:23,166
monarchs, and politicians
in the world.
71
00:04:23,166 --> 00:04:24,542
They make, like, six,
or seven figure incomes.
72
00:04:24,542 --> 00:04:26,000
I know,
73
00:04:26,000 --> 00:04:27,583
I just wish you didn't
have to break your back
74
00:04:27,583 --> 00:04:29,500
just to be considered.
75
00:04:29,500 --> 00:04:31,834
You know, this one person
in that chat forum I'm in
76
00:04:31,834 --> 00:04:33,291
made the point
that butler school
77
00:04:33,291 --> 00:04:35,083
can be harder to get into
than law school.
78
00:04:35,083 --> 00:04:36,667
Well then...
79
00:04:36,667 --> 00:04:37,583
try law school?
80
00:04:39,333 --> 00:04:40,875
Kidding.
81
00:04:40,875 --> 00:04:43,291
Look, I'm just--
82
00:04:43,291 --> 00:04:44,709
I'm just worried
83
00:04:44,709 --> 00:04:46,458
you're putting all your eggs
in this butler basket,
84
00:04:46,458 --> 00:04:49,041
and I know you'll get in,
85
00:04:49,041 --> 00:04:50,250
and you'll go,
86
00:04:50,250 --> 00:04:51,709
and you'll be great,
87
00:04:51,709 --> 00:04:54,417
but I just don't want you
to miss out on life
88
00:04:54,417 --> 00:04:55,542
while you're at it.
89
00:04:55,542 --> 00:04:56,875
I'm not.
90
00:04:56,875 --> 00:04:58,250
I'm not missing out on life,
I have a life.
91
00:04:58,250 --> 00:04:59,375
Really?
92
00:04:59,375 --> 00:05:01,625
Yeah.
93
00:05:01,625 --> 00:05:03,458
Today, I hung out with Marie.
94
00:05:04,625 --> 00:05:05,625
At work?
95
00:05:05,625 --> 00:05:07,542
Doesn't count.
96
00:05:08,959 --> 00:05:11,166
Chow mein?
97
00:05:19,709 --> 00:05:21,000
Hello?
98
00:05:21,000 --> 00:05:22,875
Am I speaking with
Ms. Emma Conroy?
99
00:05:22,875 --> 00:05:24,166
You are.
100
00:05:24,166 --> 00:05:26,458
Ah, good afternoon, Ms. Conroy.
101
00:05:26,458 --> 00:05:27,542
This is Charles Wiloughby
102
00:05:27,542 --> 00:05:28,750
from the American
Butler Academy.
103
00:05:30,500 --> 00:05:32,125
Hi!
104
00:05:33,542 --> 00:05:36,875
I am calling with regard
to your most recent application.
105
00:05:36,875 --> 00:05:38,291
Yes,
106
00:05:38,291 --> 00:05:40,000
I received your letter
of rejection yesterday.
107
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
Ah, well, there's been
a slight change of plans.
108
00:05:43,000 --> 00:05:44,750
At the last minute,
we had a student drop out,
109
00:05:44,750 --> 00:05:47,375
and if you're
still interested,
110
00:05:47,375 --> 00:05:50,917
we'd like to offer you
the open spot.
111
00:05:52,083 --> 00:05:53,250
Hello?
112
00:05:53,250 --> 00:05:54,250
Ms. Conroy?
113
00:05:54,250 --> 00:05:55,667
Are you still there?
114
00:05:55,667 --> 00:05:56,792
Yes, I am here,
115
00:05:56,792 --> 00:05:58,834
and yes,
I definitely want that spot.
116
00:05:58,834 --> 00:06:00,458
Wonderful.
117
00:06:00,458 --> 00:06:01,917
Thank you so much.
118
00:06:01,917 --> 00:06:03,458
My pleasure.
119
00:06:03,458 --> 00:06:04,542
We shall be in touch,
120
00:06:04,542 --> 00:06:06,250
and, uh, good day to you.
121
00:06:06,250 --> 00:06:08,750
Okay, thank you so much.
122
00:06:08,750 --> 00:06:09,625
Okay, bye.
123
00:06:11,875 --> 00:06:12,875
Yes!
124
00:06:18,333 --> 00:06:19,667
Yes!
125
00:07:33,166 --> 00:07:35,041
- Oh! Sorry!
- I'm so sorry.
126
00:07:37,166 --> 00:07:39,291
How gorgeous is this place?
127
00:07:39,291 --> 00:07:41,041
I know, I just can't believe
I'm actually here.
128
00:07:41,041 --> 00:07:42,000
Same.
129
00:07:42,000 --> 00:07:43,291
Applied multiple times?
130
00:07:43,291 --> 00:07:44,917
Yes, and to so many
different programs.
131
00:07:44,917 --> 00:07:46,250
Me too!
132
00:07:46,250 --> 00:07:48,000
I hear this one
is one of the best, though.
133
00:07:48,000 --> 00:07:49,208
Oh, definitely. Congrats.
134
00:07:49,208 --> 00:07:50,333
You too.
135
00:07:50,333 --> 00:07:52,000
Hey, I'm Lisa Bolster.
136
00:07:52,000 --> 00:07:53,291
Emma Conroy. Hi.
137
00:07:53,291 --> 00:07:54,750
Nice to meet you.
138
00:07:54,750 --> 00:07:55,959
Do you know what type of butling
you're hoping to do
139
00:07:55,959 --> 00:07:57,250
after you graduate?
140
00:07:57,250 --> 00:07:59,125
Yeah, my dream
is to be a butler
141
00:07:59,125 --> 00:08:00,542
at one of those grand estates
in Europe.
142
00:08:00,542 --> 00:08:01,542
Amazing.
143
00:08:01,542 --> 00:08:02,417
What about you?
144
00:08:02,417 --> 00:08:03,542
Yachting.
145
00:08:03,542 --> 00:08:04,875
I've been trying
to get into it for years.
146
00:08:04,875 --> 00:08:06,542
The most successful
yacht butlers
147
00:08:06,542 --> 00:08:08,208
all graduated from here.
148
00:08:08,208 --> 00:08:09,959
So cool.
149
00:08:11,542 --> 00:08:12,667
All students,
150
00:08:12,667 --> 00:08:14,083
please gather
in the entrance hall.
151
00:08:14,083 --> 00:08:15,041
Here we go!
152
00:08:15,041 --> 00:08:16,291
Okay.
153
00:08:17,208 --> 00:08:18,625
Did you do the tour online?
154
00:08:18,625 --> 00:08:20,041
Of course.
Five times.
155
00:08:20,041 --> 00:08:22,208
So, I've been working
in a restaurant.
156
00:08:22,208 --> 00:08:24,166
I wouldn't say it's fine dining,
but it's sort of fancy...
157
00:08:32,417 --> 00:08:34,750
Welcome. incoming students
158
00:08:34,750 --> 00:08:37,291
of the American Butler Academy.
159
00:08:37,291 --> 00:08:39,500
My name is Charles Wiloughby.
160
00:08:40,750 --> 00:08:44,500
I have dedicated my life
to the craft of butling,
161
00:08:44,500 --> 00:08:46,500
and opened up this school
162
00:08:46,500 --> 00:08:47,667
to pass on my knowledge
163
00:08:47,667 --> 00:08:51,291
to the next generation
of great butlers.
164
00:08:51,291 --> 00:08:56,000
These next few weeks
will be hard and grueling.
165
00:08:56,000 --> 00:08:59,792
You will be bombarded
with information and skills
166
00:08:59,792 --> 00:09:02,083
that you will need to retain immediately,
167
00:09:02,083 --> 00:09:04,709
but I promise you
168
00:09:04,709 --> 00:09:07,500
it will all pay off in the end.
169
00:09:07,500 --> 00:09:08,709
- It better.
- I hope so.
170
00:09:10,041 --> 00:09:13,250
Now, the hardest part
about being a butler
171
00:09:13,250 --> 00:09:14,917
is balance,
172
00:09:14,917 --> 00:09:18,000
both figuratively
and literally.
173
00:09:18,000 --> 00:09:20,917
The cart behind you
174
00:09:20,917 --> 00:09:24,875
symbolizes the skills
that you will have to master.
175
00:09:24,875 --> 00:09:26,291
By the end of this course,
176
00:09:26,291 --> 00:09:28,375
you should be able
to carry one full service
177
00:09:28,375 --> 00:09:29,583
in one trip.
178
00:09:31,500 --> 00:09:33,375
I assure you,
179
00:09:33,375 --> 00:09:34,834
I am not kidding.
180
00:09:34,834 --> 00:09:38,667
Is there anyone amongst you now
who cares to try it out?
181
00:09:38,667 --> 00:09:40,709
See if there are
any early standouts among you?
182
00:09:42,291 --> 00:09:43,542
Ah...
183
00:09:43,542 --> 00:09:45,166
initiative and confidence,
184
00:09:45,166 --> 00:09:48,000
two excellent attributes
in a future butler.
185
00:09:48,000 --> 00:09:48,834
Thank you.
186
00:09:49,875 --> 00:09:51,500
Thanks.
187
00:09:51,500 --> 00:09:54,041
Okay...
188
00:09:58,250 --> 00:09:59,500
One full service?
189
00:09:59,500 --> 00:10:00,500
Four plates?
190
00:10:00,500 --> 00:10:02,583
I believe that's what I said.
191
00:10:02,583 --> 00:10:03,583
Okay.
192
00:10:05,291 --> 00:10:07,125
I've got this.
193
00:10:09,166 --> 00:10:10,834
Two...
194
00:10:10,834 --> 00:10:12,458
three...
195
00:10:13,792 --> 00:10:15,208
Whoo!
196
00:10:16,625 --> 00:10:17,959
I was a server for a while--
197
00:10:17,959 --> 00:10:19,583
Oh!
198
00:10:21,959 --> 00:10:23,291
Yeah, I'll call you back.
199
00:10:25,375 --> 00:10:27,291
I am so sorry,
200
00:10:27,291 --> 00:10:28,875
I was-- I was on the phone,
and I-- Are you okay?
201
00:10:30,542 --> 00:10:32,750
A prime example
202
00:10:32,750 --> 00:10:34,709
of why butlers
need to be prepared
203
00:10:34,709 --> 00:10:37,333
for anything and everything.
204
00:10:37,333 --> 00:10:38,625
Proximity to doors
205
00:10:38,625 --> 00:10:40,917
is always something to note,
Ms. Conroy...
206
00:10:40,917 --> 00:10:41,959
Mm-hmm.
207
00:10:41,959 --> 00:10:43,834
...and Mr. Walker...
208
00:10:46,083 --> 00:10:48,834
...nice of you
to finally join us.
209
00:10:50,375 --> 00:10:51,750
Hey, guys.
210
00:10:51,750 --> 00:10:52,959
I am so sorry.
211
00:10:54,417 --> 00:10:57,125
In your hands,
you have a crisp, white shirt,
212
00:10:57,125 --> 00:10:59,500
Windsor-cut collar,
213
00:10:59,500 --> 00:11:01,417
along with a black or gray tie,
214
00:11:01,417 --> 00:11:03,583
which should be
in a Windsor knot,
215
00:11:03,583 --> 00:11:05,041
always.
216
00:11:05,041 --> 00:11:06,625
Also, a vest, or waistcoat,
217
00:11:06,625 --> 00:11:09,166
with the bottom button undone,
218
00:11:09,166 --> 00:11:10,375
as per tradition,
219
00:11:10,375 --> 00:11:12,959
dating back to Edward VII.
220
00:11:12,959 --> 00:11:15,250
Smooth top, no wrinkles.
221
00:11:15,250 --> 00:11:17,667
Cufflinks are a must,
222
00:11:17,667 --> 00:11:20,667
and the shirt sleeve
is the transition
223
00:11:20,667 --> 00:11:22,834
from the jacket to the hands,
224
00:11:22,834 --> 00:11:24,667
and should be visible
225
00:11:24,667 --> 00:11:27,000
two centimeters
outside of the jacket,
226
00:11:27,000 --> 00:11:28,792
and we measure...
227
00:11:30,041 --> 00:11:31,834
Are you really taking notes?
228
00:11:31,834 --> 00:11:33,083
Yeah, this is important...
229
00:11:39,750 --> 00:11:40,750
When wearing a jacket,
230
00:11:40,750 --> 00:11:42,000
again,
231
00:11:42,000 --> 00:11:44,208
you should leave
the bottom button open.
232
00:11:44,208 --> 00:11:46,709
Trousers should always be
233
00:11:46,709 --> 00:11:48,458
as long as two centimeters
234
00:11:48,458 --> 00:11:50,834
above the heel of the shoe.
235
00:11:50,834 --> 00:11:53,083
Shoe shine is available
in all of your rooms,
236
00:11:53,083 --> 00:11:54,166
and should be used daily.
237
00:11:54,166 --> 00:11:55,166
You spelled "trousers" wrong.
238
00:11:55,166 --> 00:11:56,083
Do you mind?
239
00:11:59,208 --> 00:12:00,792
Sorry.
240
00:12:00,792 --> 00:12:02,291
There will be uniform checks.
241
00:12:02,291 --> 00:12:03,750
The first will be
tomorrow morning.
242
00:12:03,750 --> 00:12:04,834
When you hear the bell,
243
00:12:04,834 --> 00:12:06,959
you will have precisely
10 minutes
244
00:12:06,959 --> 00:12:09,667
to come downstairs
fully dressed,
245
00:12:09,667 --> 00:12:11,166
in pristine condition.
246
00:12:11,166 --> 00:12:12,959
Yes.
247
00:12:12,959 --> 00:12:14,583
What happens
if we miss a button
248
00:12:14,583 --> 00:12:15,792
or we tie our tie wrong?
249
00:12:15,792 --> 00:12:18,959
Hmm, well,
like everything we do here
250
00:12:18,959 --> 00:12:20,625
at the Academy,
251
00:12:20,625 --> 00:12:22,083
you'll be graded and tested.
252
00:12:22,083 --> 00:12:23,917
The better you do,
the higher your class ranking.
253
00:12:23,917 --> 00:12:25,041
The higher your rankings,
254
00:12:25,041 --> 00:12:27,375
the more likely you are
255
00:12:27,375 --> 00:12:29,542
to receive a letter
of recommendation.
256
00:12:29,542 --> 00:12:32,834
Fully one-third
of the students at the Academy
257
00:12:32,834 --> 00:12:33,959
fail,
258
00:12:33,959 --> 00:12:37,291
so please act accordingly.
259
00:12:37,291 --> 00:12:41,291
Now, join the lovely Ms. Martin
as she assigns you your rooms.
260
00:12:41,291 --> 00:12:43,667
Please follow her.
261
00:12:46,625 --> 00:12:48,083
Oh, Ms. Conroy,
262
00:12:48,083 --> 00:12:49,875
would you mind
holding back a moment?
263
00:12:58,542 --> 00:13:02,542
It was chance
that gave you your spot here.
264
00:13:02,542 --> 00:13:04,083
I hope you keep that in mind.
265
00:13:04,083 --> 00:13:05,542
Yes, I will,
266
00:13:05,542 --> 00:13:06,875
and I want you to know
I'm so grateful to be here.
267
00:13:06,875 --> 00:13:08,333
Mm-hmm.
268
00:13:08,333 --> 00:13:10,667
Then please don't speak
when I am speaking.
269
00:13:10,667 --> 00:13:13,875
In fact, chitchat
is a slippery slope,
270
00:13:13,875 --> 00:13:15,125
and something
butlers should avoid.
271
00:13:15,125 --> 00:13:16,709
100%.
272
00:13:16,709 --> 00:13:18,166
I don't even know that guy.
273
00:13:18,166 --> 00:13:20,583
He's just some rude person.
274
00:13:21,875 --> 00:13:23,000
It won't happen again.
275
00:13:23,000 --> 00:13:24,917
I'm sure it won't.
276
00:13:25,917 --> 00:13:26,750
Off you go.
277
00:13:26,750 --> 00:13:27,709
Yes.
278
00:13:27,709 --> 00:13:29,125
Sorry.
279
00:13:38,125 --> 00:13:40,166
- Hi!
- Hi!
280
00:13:40,166 --> 00:13:41,542
So glad we got assigned
as roommates.
281
00:13:41,542 --> 00:13:42,500
Same.
282
00:13:42,500 --> 00:13:43,750
I feel like
283
00:13:43,750 --> 00:13:44,792
you're one of the few
friendly faces I've seen
284
00:13:44,792 --> 00:13:46,291
since I got here.
285
00:13:46,291 --> 00:13:48,667
I think the instructors
are just really serious people.
286
00:13:48,667 --> 00:13:50,500
You know that Mr. Wiloughby
287
00:13:50,500 --> 00:13:52,583
worked for the Swedish
royal family
288
00:13:52,583 --> 00:13:53,917
for, like, 30 years.
289
00:13:53,917 --> 00:13:54,959
Really?
290
00:13:54,959 --> 00:13:56,458
That's impressive.
291
00:13:56,458 --> 00:13:57,291
I hope I get
on his good side.
292
00:13:57,291 --> 00:13:59,208
You will.
293
00:13:59,208 --> 00:14:00,917
Hardest part was getting in.
294
00:14:00,917 --> 00:14:03,834
Now we're here, we got this.
295
00:14:03,834 --> 00:14:04,959
You're right.
296
00:14:04,959 --> 00:14:06,083
Thank you.
297
00:14:06,083 --> 00:14:07,417
I'm not gonna let some latecomer
298
00:14:07,417 --> 00:14:08,834
ruin the fact that I'm here,
299
00:14:08,834 --> 00:14:09,750
and I'm ready to learn.
300
00:14:09,750 --> 00:14:10,834
Exactly!
301
00:14:19,291 --> 00:14:21,250
Here we go!
302
00:14:21,250 --> 00:14:22,625
Lisa!
303
00:14:25,125 --> 00:14:26,333
Five more minutes.
304
00:14:26,333 --> 00:14:28,083
No, I don't think
it works like that.
305
00:14:28,083 --> 00:14:29,542
The bell means
we have 10 minutes to get ready
306
00:14:29,542 --> 00:14:31,000
and lined up
in uniform downstairs.
307
00:14:31,000 --> 00:14:32,291
Is the sun even up?
308
00:14:32,291 --> 00:14:33,375
Yes!
309
00:14:37,875 --> 00:14:39,083
Shoot, I'm missing a cufflink.
310
00:14:39,083 --> 00:14:40,792
What? Already?
311
00:14:40,792 --> 00:14:43,417
Oh... it's so tiny.
312
00:14:43,417 --> 00:14:45,166
I'll help you look for it,
313
00:14:45,166 --> 00:14:47,417
but you have to help me
tie a Windsor knot.
314
00:14:50,000 --> 00:14:51,792
Hands out of pockets.
315
00:14:51,792 --> 00:14:53,458
Your trousers are creased.
316
00:14:53,458 --> 00:14:55,166
Ah...
317
00:14:55,166 --> 00:14:56,375
good knot.
318
00:14:56,375 --> 00:14:58,625
Wrong button...
319
00:14:58,625 --> 00:15:01,000
Ah, hardly a Windsor.
320
00:15:01,000 --> 00:15:03,959
That is a Charlie knot,
Mr. Archer,
321
00:15:03,959 --> 00:15:05,959
and you must shine
the spots off your shoes.
322
00:15:05,959 --> 00:15:07,000
Spots?
323
00:15:07,000 --> 00:15:07,750
I don't even see any spots.
324
00:15:07,750 --> 00:15:08,959
Hmm!
325
00:15:08,959 --> 00:15:10,709
Therein lies
your first problem.
326
00:15:14,875 --> 00:15:17,333
Hmm, Ms. Bolster,
327
00:15:17,333 --> 00:15:19,041
good knot.
328
00:15:19,041 --> 00:15:21,125
Do up your jacket.
329
00:15:21,125 --> 00:15:25,166
Uh, overall, too much space
between jacket and wrist.
330
00:15:25,166 --> 00:15:27,000
Ms. Conroy,
where is your cufflink?
331
00:15:27,000 --> 00:15:28,291
I couldn't find it
anywhere, sir.
332
00:15:28,291 --> 00:15:29,792
I'm so sorry.
333
00:15:29,792 --> 00:15:31,875
Butlers don't make excuses,
they find solutions.
334
00:15:31,875 --> 00:15:33,125
Of course.
335
00:15:33,125 --> 00:15:34,458
Retrieve your cufflink.
336
00:15:34,458 --> 00:15:35,959
In any household,
337
00:15:35,959 --> 00:15:38,291
a mishap like that
could cost you your position.
338
00:15:40,750 --> 00:15:43,125
Ah, Mr. Walker,
339
00:15:43,125 --> 00:15:44,500
you're late.
340
00:15:44,500 --> 00:15:45,750
I'm sorry.
341
00:15:45,750 --> 00:15:47,834
Yeah, my alarm did not go off.
342
00:15:47,834 --> 00:15:49,583
It is early.
343
00:15:55,417 --> 00:15:56,709
Despite his tardiness,
344
00:15:56,709 --> 00:15:59,166
Mr. Walker is wearing
his uniform
345
00:15:59,166 --> 00:16:00,458
close to perfection.
346
00:16:00,458 --> 00:16:02,041
Please all take note,
347
00:16:02,041 --> 00:16:03,083
this is how
you should all look
348
00:16:03,083 --> 00:16:04,417
going forward,
349
00:16:04,417 --> 00:16:06,458
but that is the second time
you've been late.
350
00:16:06,458 --> 00:16:07,417
Don't let it happen again.
351
00:16:07,417 --> 00:16:08,917
Yes, sir.
352
00:16:08,917 --> 00:16:10,208
Please follow me for breakfast.
353
00:16:10,208 --> 00:16:12,959
I shall be going over
class schedules.
354
00:16:19,041 --> 00:16:20,083
So...
355
00:16:20,083 --> 00:16:21,125
can anyone tell me
356
00:16:21,125 --> 00:16:23,917
where the word "butler"
comes from?
357
00:16:23,917 --> 00:16:24,792
Yes.
358
00:16:24,792 --> 00:16:26,083
The word "butler"
359
00:16:26,083 --> 00:16:27,458
comes from the old french word,
360
00:16:27,458 --> 00:16:28,500
"bouteiller"
361
00:16:28,500 --> 00:16:29,709
which means "cup bearer".
362
00:16:29,709 --> 00:16:31,291
In Ancient Greece and Rome,
363
00:16:31,291 --> 00:16:32,834
butlers were in charge
of the household's refreshments.
364
00:16:32,834 --> 00:16:34,792
Yes,
365
00:16:34,792 --> 00:16:36,250
and do you know why this was?
366
00:16:36,250 --> 00:16:37,625
Yes, I do.
367
00:16:37,625 --> 00:16:38,792
Alcoholic beverages
368
00:16:38,792 --> 00:16:40,583
were stored
in earthenware containers,
369
00:16:40,583 --> 00:16:43,125
which were considered
very valuable to the household,
370
00:16:43,125 --> 00:16:44,583
so only the most trusted
of servants
371
00:16:44,583 --> 00:16:45,625
were allowed to handle them.
372
00:16:45,625 --> 00:16:46,667
Okay, yeah,
373
00:16:46,667 --> 00:16:48,834
so they technically
were not butlers.
374
00:16:48,834 --> 00:16:50,083
What do you mean?
375
00:16:50,083 --> 00:16:51,959
They were just servants
who poured wine.
376
00:16:51,959 --> 00:16:53,750
Mm, no,
377
00:16:53,750 --> 00:16:56,125
it was more meaningful
than that.
378
00:16:56,125 --> 00:16:57,041
Mm, no.
379
00:16:57,041 --> 00:16:58,625
What we now know as butling
380
00:16:58,625 --> 00:17:01,250
didn't exist until
the 17th and 18th Century.
381
00:17:01,250 --> 00:17:03,542
No, butlers have existed
since the dawn of hospitality,
382
00:17:03,542 --> 00:17:06,583
which can be traced
as far back as 15,000 B.C.E.
383
00:17:06,583 --> 00:17:07,417
Oh, come on.
384
00:17:07,417 --> 00:17:08,542
It's true.
385
00:17:08,542 --> 00:17:10,250
The Lascaux caves in France
386
00:17:10,250 --> 00:17:11,875
were the first documented
shelters in history
387
00:17:11,875 --> 00:17:15,417
where people accommodated
others from a different tribe,
388
00:17:15,417 --> 00:17:17,375
so, really, butling
is older than the wheel.
389
00:17:17,375 --> 00:17:19,041
That's a bit of a stretch.
390
00:17:19,041 --> 00:17:21,417
Actually,
the young lady is correct.
391
00:17:21,417 --> 00:17:26,041
The role we presently play
in high society
392
00:17:26,041 --> 00:17:30,333
dates back
to when civilization began.
393
00:17:30,333 --> 00:17:32,000
Okay, right,
the history is important,
394
00:17:32,000 --> 00:17:35,166
but the actual act
of being a butler
395
00:17:35,166 --> 00:17:36,500
requires much more
than that, right?
396
00:17:36,500 --> 00:17:38,083
Much, much more.
397
00:17:46,041 --> 00:17:48,083
Which side is the water glass
supposed to be again?
398
00:17:48,083 --> 00:17:49,583
Water glasses are the left.
399
00:17:49,583 --> 00:17:51,834
Uh, no, the right.
400
00:17:51,834 --> 00:17:53,250
I don't know why
I keep blanking on this.
401
00:17:53,250 --> 00:17:54,875
I've studied this.
402
00:17:54,875 --> 00:17:57,458
Salad fork
comes after the fish fork.
403
00:17:57,458 --> 00:18:00,917
The menu you're setting
has it as an appetizer.
404
00:18:00,917 --> 00:18:03,125
Yeah, the fish fork...
405
00:18:03,125 --> 00:18:05,208
It's the smaller one
with the incurve.
406
00:18:05,208 --> 00:18:06,500
Precisely.
407
00:18:06,500 --> 00:18:07,542
I know that.
408
00:18:09,083 --> 00:18:11,792
No, Mr. Archer.
409
00:18:11,792 --> 00:18:13,417
Always make sure to measure.
410
00:18:13,417 --> 00:18:15,083
The distance between
the water glass
411
00:18:15,083 --> 00:18:16,417
and the top of the knives
412
00:18:16,417 --> 00:18:20,166
needs to be exactly one inch.
413
00:18:20,166 --> 00:18:23,709
The bread plate
goes to the left,
414
00:18:23,709 --> 00:18:25,000
above the other plate.
415
00:18:25,000 --> 00:18:26,500
Yeah, I know.
I worked at a restaurant.
416
00:18:26,500 --> 00:18:28,125
All right,
I'm just trying to help.
417
00:18:28,125 --> 00:18:30,583
No need, I've got this.
418
00:18:30,583 --> 00:18:33,208
I just haven't had to set tables
under this pressure before.
419
00:18:33,208 --> 00:18:34,667
You think this is pressure?
420
00:18:34,667 --> 00:18:35,875
Just wait
till we have to do this
421
00:18:35,875 --> 00:18:38,542
for actual royalty.
422
00:18:38,542 --> 00:18:39,875
Wait, what?
423
00:18:39,875 --> 00:18:40,959
Oh, yeah.
424
00:18:40,959 --> 00:18:42,834
Our final dinner
we set and serve
425
00:18:42,834 --> 00:18:44,625
is for real nobility.
426
00:18:44,625 --> 00:18:46,542
Friends of Wiloughby's.
427
00:18:48,041 --> 00:18:50,625
Excellent work, Mr. Walker,
428
00:18:50,625 --> 00:18:52,041
though no surprise there.
429
00:18:52,041 --> 00:18:53,333
Oh, thank you, Ms. Martin.
430
00:18:53,333 --> 00:18:55,583
No, Ms. Conroy.
431
00:18:55,583 --> 00:18:58,083
The knife blades
always need to face the plate.
432
00:18:58,083 --> 00:19:00,291
Look to Mr. Walker's
as an example.
433
00:19:01,917 --> 00:19:04,417
Mr. Wiloughby
will expect you all
434
00:19:04,417 --> 00:19:06,709
to set a full table for eight
435
00:19:06,709 --> 00:19:08,291
in under ten minutes
436
00:19:08,291 --> 00:19:09,417
by this Friday.
437
00:19:12,083 --> 00:19:13,875
A well-made floral bouquet
438
00:19:13,875 --> 00:19:15,625
can transform any room
439
00:19:15,625 --> 00:19:18,291
from the mundane to the elegant.
440
00:19:18,291 --> 00:19:21,458
Do butlers have to create
flower arrangements often?
441
00:19:21,458 --> 00:19:23,291
My old boss,
442
00:19:23,291 --> 00:19:24,917
the Prince of Sweden,
443
00:19:24,917 --> 00:19:28,291
he used to insist on waking up
every morning
444
00:19:28,291 --> 00:19:30,709
to the fragrance
of the freshest flowers.
445
00:19:30,709 --> 00:19:32,250
It is a necessity.
446
00:19:34,125 --> 00:19:35,291
Fragrant flower.
447
00:19:35,291 --> 00:19:36,834
He's not even
making a bouquet.
448
00:19:36,834 --> 00:19:38,750
He's looking at tomatoes.
449
00:19:38,750 --> 00:19:40,583
Maybe he's allergic
to flowers?
450
00:19:40,583 --> 00:19:41,458
I don't get it.
451
00:19:41,458 --> 00:19:42,291
He doesn't want to be here,
452
00:19:42,291 --> 00:19:43,625
and he doesn't participate,
453
00:19:43,625 --> 00:19:44,792
but he knows everything
about being a butler.
454
00:19:44,792 --> 00:19:46,625
Right?
455
00:19:46,625 --> 00:19:47,834
That Henry Walker guy?
456
00:19:47,834 --> 00:19:49,208
Yeah, what's his deal?
457
00:19:49,208 --> 00:19:50,125
He's a legacy butler.
458
00:19:50,125 --> 00:19:51,125
A what?
459
00:19:51,125 --> 00:19:52,375
A legacy butler.
460
00:19:52,375 --> 00:19:54,417
He comes from
a long line of butlers.
461
00:19:54,417 --> 00:19:56,750
I looked it up
last night before bed.
462
00:19:56,750 --> 00:19:58,834
His family has been butling
for a duke's estate
463
00:19:58,834 --> 00:19:59,834
for over 200 years.
464
00:19:59,834 --> 00:20:01,834
Over 200 years?
465
00:20:01,834 --> 00:20:03,333
Wow.
466
00:20:03,333 --> 00:20:05,166
I think he's friends
with Henry's whole family.
467
00:20:05,166 --> 00:20:07,083
That makes sense.
468
00:20:07,083 --> 00:20:09,041
That's why he's getting away
with everything.
469
00:20:09,041 --> 00:20:10,083
Nepotism at its finest.
470
00:20:10,083 --> 00:20:12,041
Ugh, I hate that.
471
00:20:12,041 --> 00:20:13,542
Well, that doesn't seem fair.
472
00:20:21,291 --> 00:20:22,500
Although
473
00:20:22,500 --> 00:20:24,208
you'll rarely have to do
the cooking yourself,
474
00:20:24,208 --> 00:20:26,542
it is important for most butlers
475
00:20:26,542 --> 00:20:29,417
to have a basic understanding
of the culinary arts,
476
00:20:29,417 --> 00:20:32,542
and how to properly plate.
477
00:20:32,542 --> 00:20:34,333
I think your bread is burning.
478
00:20:34,333 --> 00:20:36,041
Oh, no.
479
00:20:36,041 --> 00:20:37,625
You used way too much butter.
480
00:20:37,625 --> 00:20:40,458
Thank you for the input.
481
00:20:40,458 --> 00:20:43,208
Mm, that looks wonderful,
Mr. Walker.
482
00:20:43,208 --> 00:20:44,166
Oh, thank you, sir.
483
00:20:44,166 --> 00:20:46,333
- I'm using a peach glaze.
- Mm-hmm.
484
00:20:46,333 --> 00:20:49,000
I can smell it caramelizing.
485
00:20:51,583 --> 00:20:53,250
And Ms. Conroy,
486
00:20:53,250 --> 00:20:55,125
what is it that you're making?
487
00:20:55,125 --> 00:20:57,542
I'm making a grilled cheese.
488
00:20:57,542 --> 00:20:59,583
With a Dijon vinaigrette
perhaps?
489
00:20:59,583 --> 00:21:01,083
Or herb chรจvre?
490
00:21:01,083 --> 00:21:04,458
Uh, no, I was just going
for the basic sandwich.
491
00:21:04,458 --> 00:21:06,375
I eat out a lot,
or I eat at work,
492
00:21:06,375 --> 00:21:07,333
so I don't have
a lot of time to cook.
493
00:21:07,333 --> 00:21:09,333
Mm-hmm.
494
00:21:09,333 --> 00:21:11,625
Well, in order to excel
at butler duties
495
00:21:11,625 --> 00:21:13,625
such as food preparation,
496
00:21:13,625 --> 00:21:14,875
table management,
497
00:21:14,875 --> 00:21:16,792
and stocking the household
for the chef,
498
00:21:16,792 --> 00:21:19,750
knowing the bare bones
is a must.
499
00:21:19,750 --> 00:21:24,166
Hey, add some apple and Gruyรจre
to the sandwich,
500
00:21:24,166 --> 00:21:27,417
it will balance
the burnt flavor.
501
00:21:33,083 --> 00:21:36,417
Is it true
that you're a legacy butler?
502
00:21:36,417 --> 00:21:39,709
Glad to know
my reputation precedes me.
503
00:21:39,709 --> 00:21:44,250
May I ask what, then,
are you doing here?
504
00:21:44,250 --> 00:21:45,542
Same thing as you.
505
00:21:45,542 --> 00:21:48,000
I'm getting my butler education.
506
00:21:48,000 --> 00:21:49,083
Yeah, but it seems like
507
00:21:49,083 --> 00:21:50,417
you know most of this stuff already.
508
00:21:50,417 --> 00:21:51,875
You do realize
509
00:21:51,875 --> 00:21:53,208
this is one of the most
prestigious butler academies
510
00:21:53,208 --> 00:21:54,417
in the world, right?
511
00:21:54,417 --> 00:21:56,291
Do you even want to be here?
512
00:21:56,291 --> 00:21:57,500
No, not really.
513
00:21:57,500 --> 00:21:59,041
Um, you're doing this
all wrong.
514
00:21:59,041 --> 00:22:01,291
If you slice it
a little thinner,
515
00:22:01,291 --> 00:22:03,917
it's much better for a sandwich.
516
00:22:03,917 --> 00:22:05,709
Did you apply?
517
00:22:05,709 --> 00:22:08,333
Oh, and if you add
some mustard,
518
00:22:08,333 --> 00:22:10,750
this will bring out
the flavor of the Gruyรจre.
519
00:22:10,750 --> 00:22:11,917
You didn't answer my question.
520
00:22:11,917 --> 00:22:13,458
Try this.
521
00:22:19,083 --> 00:22:20,750
Not bad.
522
00:22:20,750 --> 00:22:22,208
And yes,
to answer your question,
523
00:22:22,208 --> 00:22:23,625
I did apply.
524
00:22:25,959 --> 00:22:28,500
Ms. Conroy...
525
00:22:28,500 --> 00:22:30,709
you're not supposed to eat
the dish yet.
526
00:22:31,834 --> 00:22:32,875
Sorry.
527
00:22:50,542 --> 00:22:53,792
Jared, that cotton
has a sheen.
528
00:22:53,792 --> 00:22:56,583
You need to iron
the other side of the fabric,
529
00:22:56,583 --> 00:22:58,917
and change to medium heat.
530
00:23:00,542 --> 00:23:03,458
I never knew this job
required so much ironing.
531
00:23:03,458 --> 00:23:04,458
It's important.
532
00:23:04,458 --> 00:23:05,959
Is it?
533
00:23:05,959 --> 00:23:07,709
If an estate has a butler,
surely, it has a maid.
534
00:23:07,709 --> 00:23:09,875
Mm-mm, depends on the estate.
535
00:23:09,875 --> 00:23:12,625
Usually, the butler is expected
to prepare the tablecloths,
536
00:23:12,625 --> 00:23:13,959
but most butlers
help their clients
537
00:23:13,959 --> 00:23:15,959
pick out and prepare
their wardrobe every day.
538
00:23:15,959 --> 00:23:17,542
It's part of the glitz
and glamour of it all.
539
00:23:17,542 --> 00:23:18,917
I'm sorry,
540
00:23:18,917 --> 00:23:20,917
I think there is
something very glamour-ful
541
00:23:20,917 --> 00:23:23,041
about taking care of some of
the most magnificent homes
542
00:23:23,041 --> 00:23:24,208
in the world,
543
00:23:24,208 --> 00:23:25,458
and managing those households
544
00:23:25,458 --> 00:23:26,667
so that those who live there
545
00:23:26,667 --> 00:23:28,208
can reach
their fullest potential.
546
00:23:28,208 --> 00:23:30,959
Okay, I don't think
"glamour-ful" is a word.
547
00:23:30,959 --> 00:23:31,750
and your tablecloth
is on fire.
548
00:23:33,667 --> 00:23:34,875
Oh, no!
549
00:23:36,125 --> 00:23:39,125
This needs to be
on a lower setting!
550
00:23:41,875 --> 00:23:43,875
Perhaps concentrating
on your work,
551
00:23:43,875 --> 00:23:46,041
instead of debating
other students
552
00:23:46,041 --> 00:23:48,625
will help you
not burn down the manor.
553
00:23:59,667 --> 00:24:01,709
Today,
I want you to understand
554
00:24:01,709 --> 00:24:04,125
how to pair wine with meals,
555
00:24:04,125 --> 00:24:05,709
and, most importantly,
556
00:24:05,709 --> 00:24:07,208
how to properly serve that wine.
557
00:24:07,208 --> 00:24:08,875
I swear
558
00:24:08,875 --> 00:24:11,333
I've been to a million
wine-tasting bridal showers,
559
00:24:11,333 --> 00:24:12,375
and I still
can't tell the difference
560
00:24:12,375 --> 00:24:13,250
between most reds.
561
00:24:13,250 --> 00:24:14,458
Tell me about it.
562
00:24:14,458 --> 00:24:16,208
My go-to
is whatever's on sale,
563
00:24:16,208 --> 00:24:17,166
and sometimes,
564
00:24:17,166 --> 00:24:18,208
that's Franzia.
565
00:24:19,417 --> 00:24:20,625
I'm sorry, you--
566
00:24:20,625 --> 00:24:22,834
you drink wine from a--
from a box?
567
00:24:22,834 --> 00:24:24,792
I mean, sometimes,
568
00:24:24,792 --> 00:24:26,917
when the occasion calls for it.
569
00:24:26,917 --> 00:24:28,208
What, uh,
570
00:24:28,208 --> 00:24:30,166
what occasion could possibly
call for that?
571
00:24:30,166 --> 00:24:31,458
You got home late from work,
572
00:24:31,458 --> 00:24:32,667
you made some popcorn,
573
00:24:32,667 --> 00:24:34,333
you poured yourself
a glass of wine.
574
00:24:34,333 --> 00:24:36,000
Why? What's your go-to,
575
00:24:36,000 --> 00:24:38,375
some rare bottle from 1912?
576
00:24:38,375 --> 00:24:42,291
I mean, while the 1912
Rebello Valente Port
577
00:24:42,291 --> 00:24:44,333
is really good,
578
00:24:44,333 --> 00:24:46,250
I'm sure you'd agree,
Ms. Martin, right?
579
00:24:46,250 --> 00:24:47,583
But, you know,
580
00:24:47,583 --> 00:24:48,834
I usually don't have
three grand lying around.
581
00:24:48,834 --> 00:24:50,458
Do you?
582
00:24:50,458 --> 00:24:52,000
Now, Henry,
583
00:24:52,000 --> 00:24:53,000
do you know the difference
584
00:24:53,000 --> 00:24:54,083
between contrasting pairing
585
00:24:54,083 --> 00:24:55,291
and congruent pairing?
586
00:24:55,291 --> 00:24:56,834
Oh, sure, of course, yeah.
587
00:24:56,834 --> 00:24:58,959
So, contrasting pair,
588
00:24:58,959 --> 00:25:00,375
they create balance
589
00:25:00,375 --> 00:25:03,375
by putting differing flavors
and tastes together,
590
00:25:03,375 --> 00:25:05,250
and congruent pairing
creates balance
591
00:25:05,250 --> 00:25:07,250
by, um, how do you say it...
592
00:25:07,250 --> 00:25:10,000
amplifying
shared flavor compounds.
593
00:25:10,000 --> 00:25:12,750
I can see why Mr. Wiloughby
spoke so highly of you.
594
00:25:12,750 --> 00:25:16,250
Now take up the bottle
in front of you.
595
00:25:17,542 --> 00:25:20,083
Eventually, we will work up
to synchronized pouring,
596
00:25:20,083 --> 00:25:22,792
but we will start
with mastering the basics.
597
00:25:22,792 --> 00:25:23,709
We got this.
598
00:25:23,709 --> 00:25:25,041
Getting wine into a cup
599
00:25:25,041 --> 00:25:26,000
has never been
a problem for me.
600
00:25:27,375 --> 00:25:30,083
A butler must pour
with confidence.
601
00:25:30,083 --> 00:25:33,166
Hesitation
will result in a mess.
602
00:25:33,166 --> 00:25:35,709
Always have a napkin or cloth
to catch any drips.
603
00:25:35,709 --> 00:25:38,542
Always have the label
facing the guest.
604
00:25:38,542 --> 00:25:40,875
Always hold from
the bottom of the bottle.
605
00:25:40,875 --> 00:25:42,375
Only pour to one third
of the glass
606
00:25:42,375 --> 00:25:44,458
to allow the wine to aerate,
607
00:25:44,458 --> 00:25:46,834
and end with one swift twist
608
00:25:46,834 --> 00:25:48,291
to cut the pour,
609
00:25:48,291 --> 00:25:50,667
and always return
to ready position
610
00:25:50,667 --> 00:25:52,834
with one arm behind your back
when you finish.
611
00:25:52,834 --> 00:25:56,250
I want to see
your perfect pours,
612
00:25:56,250 --> 00:25:57,625
and remember,
613
00:25:57,625 --> 00:25:59,250
always approach your guest
and their wine glass
614
00:25:59,250 --> 00:26:01,750
from the right-hand side.
615
00:26:05,375 --> 00:26:08,250
You just stained
a client's cuff.
616
00:26:09,458 --> 00:26:10,709
Sorry.
617
00:26:10,709 --> 00:26:11,625
Hold the bottle up higher,
Ms. Conroy.
618
00:26:11,625 --> 00:26:12,834
Yeah.
619
00:26:14,041 --> 00:26:15,291
It's like this.
620
00:26:15,291 --> 00:26:16,417
No, I--
621
00:26:16,417 --> 00:26:17,208
Oh!
622
00:26:22,709 --> 00:26:24,458
Oh, my gosh, I'm so sorry.
623
00:26:24,458 --> 00:26:26,000
I don't know what happened.
624
00:26:28,041 --> 00:26:30,583
A butler moves quickly
to clean up any mess,
625
00:26:30,583 --> 00:26:32,041
especially one they made.
626
00:26:32,041 --> 00:26:33,500
Sorry, I just...
627
00:26:33,500 --> 00:26:34,375
I'll use your--
628
00:26:34,375 --> 00:26:35,917
Club soda, stat!
629
00:26:35,917 --> 00:26:37,041
Right.
630
00:26:37,041 --> 00:26:38,291
Take him to the kitchen.
631
00:26:39,583 --> 00:26:41,500
I can't believe
I just did that.
632
00:26:41,500 --> 00:26:43,250
It's okay,
it was just a mistake.
633
00:26:43,250 --> 00:26:45,375
No, every little thing counts.
634
00:26:45,375 --> 00:26:46,834
I've seen her making marks
on her grading sheet--
635
00:26:46,834 --> 00:26:48,500
Just calm down.
636
00:26:48,500 --> 00:26:50,166
It's just a couple marks,
it's not a big deal.
637
00:26:50,166 --> 00:26:51,917
I've made so many
avoidable mistakes already,
638
00:26:51,917 --> 00:26:53,667
I could easily fail,
639
00:26:53,667 --> 00:26:56,667
and unlike you,
I actually want to graduate.
640
00:26:56,667 --> 00:26:58,834
Okay, well,
641
00:26:58,834 --> 00:27:00,083
I want to graduate, too.
642
00:27:00,083 --> 00:27:01,834
No, you don't.
643
00:27:01,834 --> 00:27:03,291
You've already told me
you don't want to be here.
644
00:27:03,291 --> 00:27:04,875
Yeah, I don't want
to be a butler.
645
00:27:06,083 --> 00:27:07,333
Every member of my family
646
00:27:07,333 --> 00:27:08,583
has gone to an academy
like this,
647
00:27:08,583 --> 00:27:10,333
so I...
648
00:27:10,333 --> 00:27:11,792
I feel like I have to go,
649
00:27:11,792 --> 00:27:14,625
follow tradition.
650
00:27:14,625 --> 00:27:16,166
What would you rather do?
651
00:27:17,875 --> 00:27:20,709
Cook.
652
00:27:20,709 --> 00:27:22,625
Be a chef.
653
00:27:22,625 --> 00:27:24,750
Open my own restaurant.
654
00:27:27,041 --> 00:27:27,959
Cool.
655
00:27:27,959 --> 00:27:29,583
Yeah.
656
00:27:29,583 --> 00:27:32,709
You're starting to make
a little more sense.
657
00:27:34,542 --> 00:27:35,834
What do you mean?
658
00:27:35,834 --> 00:27:38,291
Well, my first
impression of you
659
00:27:38,291 --> 00:27:39,750
was that you thought
you were too cool
660
00:27:39,750 --> 00:27:40,709
for butler school.
661
00:27:41,834 --> 00:27:43,208
Yeah, that part's true.
662
00:27:43,208 --> 00:27:45,250
It's very true.
663
00:27:45,250 --> 00:27:46,208
You're just like
the rest of us.
664
00:27:47,834 --> 00:27:49,875
How?
665
00:27:49,875 --> 00:27:52,625
You're trying to find
your path
666
00:27:52,625 --> 00:27:54,750
without hurting anyone
667
00:27:54,750 --> 00:27:56,750
or letting anyone down
in the process.
668
00:27:59,458 --> 00:28:01,750
You missed a spot.
669
00:28:01,750 --> 00:28:03,542
Actually, you missed,
like, 20 spots.
670
00:28:03,542 --> 00:28:06,792
Yeah, I don't know
what to tell you.
671
00:28:11,291 --> 00:28:13,500
Ms. Conroy,
you're one of a few students
672
00:28:13,500 --> 00:28:15,083
I wanted to talk to
673
00:28:15,083 --> 00:28:17,834
regarding your rankings
thus far.
674
00:28:17,834 --> 00:28:20,583
If you continue
at this present level,
675
00:28:20,583 --> 00:28:23,500
I simply can't pass you.
676
00:28:23,500 --> 00:28:25,083
I don't know
why I'm not nailing it.
677
00:28:25,083 --> 00:28:26,333
It's like I get nervous,
678
00:28:26,333 --> 00:28:28,458
and I have stage fright
or something
679
00:28:28,458 --> 00:28:30,709
when it comes to the tasks
I thought I had a handle on.
680
00:28:30,709 --> 00:28:32,125
Hmm.
681
00:28:32,125 --> 00:28:33,875
Well, you must devise
a way to overcome this,
682
00:28:33,875 --> 00:28:35,000
and quickly.
683
00:28:35,000 --> 00:28:38,083
A butler has to be alert, sharp,
684
00:28:38,083 --> 00:28:40,834
and ready to focus
on the moment at hand.
685
00:28:40,834 --> 00:28:42,542
I will do my best.
686
00:28:42,542 --> 00:28:43,583
Good.
687
00:28:46,041 --> 00:28:47,125
That's all, then.
688
00:28:58,792 --> 00:28:59,750
You wanted to see me?
689
00:28:59,750 --> 00:29:02,959
Yes, please, take a seat.
690
00:29:05,291 --> 00:29:06,750
Yes, of course, I will.
691
00:29:07,792 --> 00:29:09,291
Fine.
692
00:29:09,291 --> 00:29:10,333
Okay.
693
00:29:10,333 --> 00:29:11,250
I will.
694
00:29:11,250 --> 00:29:12,917
Bye.
695
00:29:14,583 --> 00:29:15,750
Everything okay?
696
00:29:18,166 --> 00:29:19,583
Yeah.
697
00:29:19,583 --> 00:29:21,959
I didn't realize
anyone else was down here.
698
00:29:21,959 --> 00:29:24,000
I was just practicing
the table settings
699
00:29:24,000 --> 00:29:25,917
for the quiz tomorrow.
700
00:29:25,917 --> 00:29:27,166
Who were you talking to?
701
00:29:27,166 --> 00:29:29,959
My dad.
702
00:29:29,959 --> 00:29:32,166
He's just checking in on me,
703
00:29:32,166 --> 00:29:34,458
making sure everything
is going smoothly...
704
00:29:34,458 --> 00:29:35,458
Mm.
705
00:29:35,458 --> 00:29:37,333
...and that I'm excelling.
706
00:29:39,458 --> 00:29:41,375
Have you ever told your parents
707
00:29:41,375 --> 00:29:43,041
that you don't actually
want to be a butler
708
00:29:43,041 --> 00:29:44,458
and that you'd rather be a chef?
709
00:29:46,917 --> 00:29:49,291
Oh, yes.
710
00:29:49,291 --> 00:29:50,333
Many times.
711
00:29:50,333 --> 00:29:52,417
It has not gone well.
712
00:29:52,417 --> 00:29:54,709
It's much easier said than done.
713
00:29:54,709 --> 00:29:57,583
My parents and my grandfather
simply won't hear of it,
714
00:29:57,583 --> 00:29:59,500
at all.
715
00:29:59,500 --> 00:30:01,417
They've been in this
line of work for generations.
716
00:30:01,417 --> 00:30:03,083
My mom's American,
717
00:30:03,083 --> 00:30:04,750
I went to school here,
718
00:30:04,750 --> 00:30:09,000
but she has bought into
this whole thing as well.
719
00:30:09,000 --> 00:30:11,250
It's some family business.
720
00:30:11,250 --> 00:30:12,166
Yeah.
721
00:30:13,375 --> 00:30:14,500
I don't know what I would do
722
00:30:14,500 --> 00:30:15,625
if someone told me
723
00:30:15,625 --> 00:30:17,083
I couldn't pursue
the career I wanted.
724
00:30:17,083 --> 00:30:18,875
What, being a butler?
725
00:30:18,875 --> 00:30:20,834
Yeah.
726
00:30:20,834 --> 00:30:23,166
And this is all
because of that TV show
727
00:30:23,166 --> 00:30:25,500
you were telling Lisa about?
728
00:30:25,500 --> 00:30:28,041
Plum...
Plum hire M-mountain?
729
00:30:28,041 --> 00:30:30,291
Plumshire Manor.
730
00:30:30,291 --> 00:30:31,125
Right.
731
00:30:31,125 --> 00:30:32,333
Yes.
732
00:30:32,333 --> 00:30:34,750
I mean, the show
planted the seed,
733
00:30:34,750 --> 00:30:37,583
but once I researched
everything a butler does,
734
00:30:37,583 --> 00:30:39,875
and everything
a butler gets to experience,
735
00:30:39,875 --> 00:30:41,041
I knew I wanted that life.
736
00:30:41,041 --> 00:30:42,250
Hmm.
737
00:30:43,250 --> 00:30:44,667
What?
738
00:30:44,667 --> 00:30:48,750
I just, I've never
looked at being a butler
739
00:30:48,750 --> 00:30:50,959
as something you can aspire to.
740
00:30:50,959 --> 00:30:52,458
It's always felt
like an obligation to me.
741
00:30:52,458 --> 00:30:53,709
Oh, yeah,
742
00:30:53,709 --> 00:30:55,000
no, there are very few jobs
743
00:30:55,000 --> 00:30:55,917
that let you be in a room
744
00:30:55,917 --> 00:30:57,041
with some of
745
00:30:57,041 --> 00:30:58,625
the most important people
on the planet,
746
00:30:58,625 --> 00:31:00,417
and help make their day better.
747
00:31:00,417 --> 00:31:03,000
Okay, so the way
that you feel about butling,
748
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
that's how I feel about cooking.
749
00:31:05,000 --> 00:31:06,375
Though I'm a really good cook,
750
00:31:06,375 --> 00:31:07,458
and your butling is...
751
00:31:07,458 --> 00:31:08,417
it needs some work.
752
00:31:11,959 --> 00:31:14,542
And just when I thought
we were finding common ground.
753
00:31:17,041 --> 00:31:19,000
Goodnight.
754
00:31:19,959 --> 00:31:21,250
Goodnight.
755
00:31:30,542 --> 00:31:33,250
When Mr. Wiloughby says,
756
00:31:33,250 --> 00:31:34,792
you will have five minutes
757
00:31:34,792 --> 00:31:36,667
to set one setting
in front of you
758
00:31:36,667 --> 00:31:38,542
based on this menu,
759
00:31:38,542 --> 00:31:40,417
you must also choose
760
00:31:40,417 --> 00:31:43,041
which wine to pair
with the first course.
761
00:31:43,041 --> 00:31:45,542
We will only be here
to observe and grade,
762
00:31:45,542 --> 00:31:47,709
we cannot offer any help.
763
00:31:47,709 --> 00:31:49,000
- We got this.
- Yeah.
764
00:31:49,000 --> 00:31:50,291
Five minutes.
765
00:31:50,291 --> 00:31:52,333
And...
766
00:31:52,333 --> 00:31:53,625
commence.
767
00:31:53,625 --> 00:31:54,834
Okay.
768
00:31:56,250 --> 00:31:57,583
Whoa, okay, um,
769
00:31:57,583 --> 00:31:58,959
we have the tablecloth.
770
00:31:58,959 --> 00:32:00,375
You do plates,
I'll do linens.
771
00:32:00,375 --> 00:32:01,291
On it.
772
00:32:01,291 --> 00:32:02,125
Yup.
773
00:32:03,709 --> 00:32:04,959
Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah.
774
00:32:06,208 --> 00:32:08,250
The salad plate
is the one on the right.
775
00:32:08,250 --> 00:32:09,750
- This one?
- No. No, no, no,.
776
00:32:09,750 --> 00:32:12,208
- The bigger one, the left one.
- I'll go with it.
777
00:32:12,208 --> 00:32:13,375
And I'm gonna make sure
it's one inch.
778
00:32:13,375 --> 00:32:15,291
Okay...
779
00:32:16,583 --> 00:32:18,583
We have soup.
780
00:32:18,583 --> 00:32:19,542
We need soup bowls,
781
00:32:19,542 --> 00:32:20,583
You're right.
782
00:32:20,583 --> 00:32:21,333
Those are dessert bowls.
783
00:32:24,083 --> 00:32:25,625
Half the allotted time.
784
00:32:25,625 --> 00:32:27,625
Shrimp is... before salad.
785
00:32:27,625 --> 00:32:28,959
We need wine.
786
00:32:28,959 --> 00:32:30,375
Two of these...
787
00:32:32,125 --> 00:32:33,625
No.
788
00:32:33,625 --> 00:32:34,458
25 seconds.
789
00:32:39,667 --> 00:32:41,250
What order are these spoons?
790
00:32:41,250 --> 00:32:42,125
I feel like
we're forgetting something.
791
00:32:42,125 --> 00:32:43,125
What are we missing?
792
00:32:43,125 --> 00:32:44,583
Time.
793
00:32:44,583 --> 00:32:46,041
The centerpiece.
794
00:32:49,000 --> 00:32:50,542
Yes.
795
00:32:50,542 --> 00:32:54,583
Not only have you
forgotten the centerpiece,
796
00:32:54,583 --> 00:32:57,458
but the choice of wine
797
00:32:57,458 --> 00:33:01,291
would make the shrimp cocktail
taste metallic,
798
00:33:01,291 --> 00:33:05,583
and you completely disregarded
the mousse selection on the menu
799
00:33:05,583 --> 00:33:07,917
with regard to spoons.
800
00:33:07,917 --> 00:33:10,792
I won't even address
the state of the tablecloth.
801
00:33:19,041 --> 00:33:20,041
End of another week,
Ms. Conroy.
802
00:33:20,041 --> 00:33:21,291
Mm-hmm.
803
00:33:21,291 --> 00:33:22,834
Did you eventually find
the cufflink?
804
00:33:24,083 --> 00:33:26,417
Yeah, it's, uh...
805
00:33:26,417 --> 00:33:29,083
not looking so good.
806
00:33:29,083 --> 00:33:30,709
Would it be possible
to get a new pair?
807
00:33:33,542 --> 00:33:34,792
I shall add it
to your tuition.
808
00:33:41,083 --> 00:33:42,375
Where is Jared?
809
00:33:44,625 --> 00:33:45,959
I don't know.
810
00:33:45,959 --> 00:33:47,917
The latest class rankings
have been posted.
811
00:33:47,917 --> 00:33:50,834
Please use it as a, uh, guide,
812
00:33:50,834 --> 00:33:52,959
and a motivational tool.
813
00:34:02,959 --> 00:34:04,291
Oh, not bad.
814
00:34:04,291 --> 00:34:05,709
The rankings are up.
815
00:34:05,709 --> 00:34:07,041
Can I see?
816
00:34:20,291 --> 00:34:21,500
Good morning, everyone,
817
00:34:21,500 --> 00:34:22,834
just wanted to say goodbye,
818
00:34:22,834 --> 00:34:23,792
I'm leaving today.
819
00:34:23,792 --> 00:34:25,834
What?
820
00:34:25,834 --> 00:34:28,542
You know, only like
60% of students make it
821
00:34:28,542 --> 00:34:30,000
all the way to the end.
822
00:34:30,000 --> 00:34:31,500
It's bound to happen
to some of us.
823
00:34:31,500 --> 00:34:34,083
Hey, it's all right.
824
00:34:34,083 --> 00:34:35,583
What happened?
825
00:34:35,583 --> 00:34:37,333
Mr. Wiloughby made it clear
826
00:34:37,333 --> 00:34:39,917
that I do not have what it takes
to be a butler.
827
00:34:39,917 --> 00:34:41,458
I'm so sorry.
828
00:34:41,458 --> 00:34:42,959
Maybe you could reapply,
829
00:34:42,959 --> 00:34:44,458
or, I don't know,
try another school?
830
00:34:44,458 --> 00:34:45,917
Yeah.
831
00:34:45,917 --> 00:34:48,125
Nah, sometimes, you just
have to know when to quit.
832
00:34:49,417 --> 00:34:51,083
Good luck.
833
00:34:51,083 --> 00:34:52,834
You too.
834
00:34:52,834 --> 00:34:54,542
Thanks.
835
00:34:56,083 --> 00:34:57,291
Goodbye.
836
00:34:58,667 --> 00:35:00,125
I'll miss you, Jared.
837
00:35:00,125 --> 00:35:02,250
- Bye, Jared.
- Goodbye.
838
00:35:08,709 --> 00:35:10,500
Let me guess,
839
00:35:10,500 --> 00:35:13,000
another late night studying?
840
00:35:13,000 --> 00:35:14,208
You saw
what happened to Jared.
841
00:35:14,208 --> 00:35:15,583
You're like the hardest worker
here, though,
842
00:35:15,583 --> 00:35:16,458
I don't get it.
843
00:35:16,458 --> 00:35:17,625
I know, right?
844
00:35:17,625 --> 00:35:19,083
In the classroom, I'm great.
845
00:35:19,083 --> 00:35:21,583
Subjects like language,
and manners,
846
00:35:21,583 --> 00:35:23,417
and house management,
I've got down.
847
00:35:23,417 --> 00:35:25,375
When it comes to food, or wine,
848
00:35:25,375 --> 00:35:27,166
or table settings,
849
00:35:27,166 --> 00:35:28,458
I'm terrible.
850
00:35:28,458 --> 00:35:30,083
I can't help you there.
851
00:35:30,083 --> 00:35:32,792
I got a 4
on my wine-pairing quiz today.
852
00:35:32,792 --> 00:35:33,792
I got a 2.
853
00:35:37,250 --> 00:35:39,375
You know who does
seem to thrive in that arena?
854
00:35:39,375 --> 00:35:40,375
Henry.
855
00:35:40,375 --> 00:35:41,959
Yeah,
856
00:35:41,959 --> 00:35:43,375
that's because he has
the advantage of being a chef,
857
00:35:43,375 --> 00:35:44,375
and he was raised by butlers.
858
00:35:44,375 --> 00:35:46,208
Maybe he's a good resource.
859
00:35:46,208 --> 00:35:47,458
Have you thought about
asking him for help?
860
00:35:48,458 --> 00:35:50,000
No. No thanks.
861
00:35:50,000 --> 00:35:52,542
- Why not?
- Because he's Henry.
862
00:35:52,542 --> 00:35:55,125
He's been driving me nuts
since day one.
863
00:35:55,125 --> 00:35:56,792
All right,
864
00:35:56,792 --> 00:35:58,083
if you say so.
865
00:35:58,083 --> 00:35:59,917
Besides, he doesn't even
like this stuff,
866
00:35:59,917 --> 00:36:01,625
he's just doing it
to make his parents happy.
867
00:36:01,625 --> 00:36:03,667
Yes, but he's still doing it,
868
00:36:03,667 --> 00:36:05,208
and doing it well.
869
00:36:07,959 --> 00:36:09,083
I'm just saying
870
00:36:09,083 --> 00:36:09,959
it's something to think about.
871
00:36:09,959 --> 00:36:11,875
You could have your own tutor,
872
00:36:11,875 --> 00:36:13,875
and I bet you
873
00:36:13,875 --> 00:36:16,125
he wouldn't even ask for a fee.
874
00:36:20,667 --> 00:36:21,917
Think of it as a dance.
875
00:36:21,917 --> 00:36:24,166
One, two, three, four.
876
00:36:27,583 --> 00:36:29,250
The best way to do it together
877
00:36:29,250 --> 00:36:32,500
is to form
your own silent tempo.
878
00:36:32,500 --> 00:36:34,750
Now place the dish.
879
00:36:41,417 --> 00:36:42,834
And turn.
880
00:36:44,041 --> 00:36:45,583
Your other left, Ms. Conroy.
881
00:36:48,166 --> 00:36:50,834
Select your wine,
882
00:36:50,834 --> 00:36:51,959
complete the circle...
883
00:36:53,917 --> 00:36:54,875
...and pour
884
00:36:54,875 --> 00:36:56,667
in unison.
885
00:36:58,250 --> 00:37:00,000
Wrong wine, Ms. Conroy.
886
00:37:17,375 --> 00:37:18,875
All right.
887
00:37:18,875 --> 00:37:20,041
Once more.
888
00:37:22,959 --> 00:37:23,959
Uh, Ms. Conroy.
889
00:37:23,959 --> 00:37:25,458
a word, please?
890
00:37:32,667 --> 00:37:35,875
I know the passion is there,
891
00:37:35,875 --> 00:37:38,375
but you're making far too many
little mistakes.
892
00:37:38,375 --> 00:37:39,375
I know.
893
00:37:39,375 --> 00:37:40,709
I'm trying so hard.
894
00:37:40,709 --> 00:37:41,959
I want to do better.
895
00:37:41,959 --> 00:37:43,875
You're trying too hard,
that's the problem.
896
00:37:43,875 --> 00:37:45,458
You're getting in your own way.
897
00:37:46,750 --> 00:37:51,291
Perhaps you need a guide
of some sort.
898
00:37:51,291 --> 00:37:54,834
Someone who sees these tasks differently.
899
00:37:54,834 --> 00:37:56,166
Like...?
900
00:37:56,166 --> 00:37:58,250
Well, I'm thinking,
very possibly,
901
00:37:58,250 --> 00:37:59,291
of Mr. Walker.
902
00:38:01,083 --> 00:38:02,291
Oh.
903
00:38:04,291 --> 00:38:06,667
Don't be too proud
to ask for help.
904
00:38:09,333 --> 00:38:11,709
Thanks.
905
00:38:17,875 --> 00:38:20,667
Is Henry really
the best person to help her?
906
00:38:20,667 --> 00:38:23,959
Well, she has the drive
and adoration for this work,
907
00:38:23,959 --> 00:38:25,792
he has the know-how,
908
00:38:25,792 --> 00:38:27,959
and the sense
to connect to the moment.
909
00:38:27,959 --> 00:38:31,208
I think
they rather need each other.
910
00:38:32,417 --> 00:38:33,500
Hmm.
911
00:38:39,166 --> 00:38:40,709
- Hi.
- Hi.
912
00:38:41,959 --> 00:38:43,000
There you are.
913
00:38:44,000 --> 00:38:45,166
Hey.
914
00:38:45,166 --> 00:38:46,583
What are you doing in here?
915
00:38:46,583 --> 00:38:48,834
I thought the chef could use
916
00:38:48,834 --> 00:38:50,542
a few more herbs
in his cooking.
917
00:38:50,542 --> 00:38:52,542
I was just checking it out
to see what they had in here.
918
00:38:52,542 --> 00:38:54,625
That makes sense.
919
00:38:54,625 --> 00:38:55,959
What are you doing?
920
00:38:55,959 --> 00:38:57,500
Usually, you're in the library
during lunch.
921
00:38:57,500 --> 00:38:59,166
Yeah, uh...
922
00:38:59,166 --> 00:39:00,625
Well,
923
00:39:00,625 --> 00:39:03,291
I just wanted to say that...
924
00:39:03,291 --> 00:39:06,125
I know you're really good at
925
00:39:06,125 --> 00:39:09,333
all things to do with
food and wine.
926
00:39:09,333 --> 00:39:11,667
Thank you?
927
00:39:11,667 --> 00:39:13,417
Yeah, uh...
928
00:39:13,417 --> 00:39:15,667
the second part is...
929
00:39:15,667 --> 00:39:19,458
I was wondering if maybe,
930
00:39:19,458 --> 00:39:21,959
if you happen to have
some free time after class,
931
00:39:21,959 --> 00:39:23,125
and you were willing,
932
00:39:23,125 --> 00:39:26,458
if-- if you would consider...
933
00:39:27,542 --> 00:39:28,709
...giving me some pointers.
934
00:39:30,041 --> 00:39:31,583
You asking for my help?
935
00:39:32,917 --> 00:39:34,291
Yeah.
936
00:39:35,792 --> 00:39:38,750
You know, I don't know
if that's the best idea.
937
00:39:38,750 --> 00:39:40,417
Why?
938
00:39:40,417 --> 00:39:42,542
Well, uh...
939
00:39:42,542 --> 00:39:44,750
you're really
into the whole butler thing,
940
00:39:44,750 --> 00:39:47,041
you know,
and I'm not that into it,
941
00:39:47,041 --> 00:39:48,834
so I don't know.
942
00:39:48,834 --> 00:39:50,166
I don't know if
I'm the best teacher for you.
943
00:39:51,500 --> 00:39:53,917
Fair enough...
944
00:39:53,917 --> 00:39:56,834
but what if I could
show you something
945
00:39:56,834 --> 00:39:59,542
that would inspire you
to see how I see?
946
00:40:00,959 --> 00:40:04,250
We'll always be here
for you to rely on, Lady Jane.
947
00:40:04,250 --> 00:40:06,583
Advising you
means the world to me.
948
00:40:06,583 --> 00:40:09,667
This is unbelievable.
949
00:40:09,667 --> 00:40:10,750
Yeah, it's so good.
950
00:40:10,750 --> 00:40:11,667
No, it's not--
951
00:40:11,667 --> 00:40:12,709
Oh, shh, shh, shh!
952
00:40:12,709 --> 00:40:13,625
This is the good part.
953
00:40:14,917 --> 00:40:18,166
You are more than
just a butler, Stevenson,
954
00:40:18,166 --> 00:40:20,750
you are my greatest confidant,
955
00:40:20,750 --> 00:40:22,834
...and my guiding light.
956
00:40:26,083 --> 00:40:27,083
Thank you, M'lady.
957
00:40:32,250 --> 00:40:34,166
Are you crying?
958
00:40:34,166 --> 00:40:36,208
It's just so sweet,
the bond that they have.
959
00:40:37,834 --> 00:40:39,709
He would-- he would get fired
960
00:40:39,709 --> 00:40:41,583
for being
all up in her business
961
00:40:41,583 --> 00:40:42,709
in reality.
962
00:40:42,709 --> 00:40:43,542
We learned about this.
963
00:40:43,542 --> 00:40:44,667
Client discretion?
964
00:40:44,667 --> 00:40:46,083
- Yeah, but...
- It's important.
965
00:40:46,083 --> 00:40:47,041
...he earned her trust.
966
00:40:48,417 --> 00:40:49,500
Okay, you wanna know
967
00:40:49,500 --> 00:40:50,667
the most unrealistic
part of it?
968
00:40:50,667 --> 00:40:51,667
Not really.
969
00:40:51,667 --> 00:40:52,750
Well, it's when Mr...
970
00:40:52,750 --> 00:40:53,667
What's he called? Clump--
971
00:40:53,667 --> 00:40:54,834
Crumpet.
972
00:40:54,834 --> 00:40:56,667
Nobody's named that.
973
00:40:56,667 --> 00:40:59,542
When he falls in love
with the town baker?
974
00:40:59,542 --> 00:41:00,667
Oh...
975
00:41:00,667 --> 00:41:02,375
That would not happen.
976
00:41:02,375 --> 00:41:03,959
Butlers
don't have time for that.
977
00:41:03,959 --> 00:41:06,208
They don't...
They don't have a life.
978
00:41:06,208 --> 00:41:09,083
I mean, your parents
must have found time,
979
00:41:09,083 --> 00:41:09,917
they had you.
980
00:41:11,417 --> 00:41:14,959
My mother was willing
to give up her entire career
981
00:41:14,959 --> 00:41:16,458
to move to the Duke's grounds,
982
00:41:16,458 --> 00:41:18,875
but I have plenty of uncles
and cousins
983
00:41:18,875 --> 00:41:22,166
who never had time
for marriage or for kids.
984
00:41:22,166 --> 00:41:26,041
It's easy to get swept up
in the job
985
00:41:26,041 --> 00:41:27,500
when it's all about
other people.
986
00:41:29,792 --> 00:41:33,208
I guess I never thought
about it that way.
987
00:41:33,208 --> 00:41:34,875
Butlers make a great living.
988
00:41:34,875 --> 00:41:36,375
It's a great trade, right?
989
00:41:36,375 --> 00:41:37,542
Mm-hmm.
990
00:41:37,542 --> 00:41:41,208
If you are willing
to devote yourself,
991
00:41:41,208 --> 00:41:42,917
your life,
992
00:41:42,917 --> 00:41:44,834
to the job, and to other people.
993
00:41:44,834 --> 00:41:46,458
I'm not going to do that.
994
00:41:46,458 --> 00:41:47,542
No way.
995
00:41:47,542 --> 00:41:48,542
I don't want that.
996
00:41:48,542 --> 00:41:50,625
I want a family,
997
00:41:50,625 --> 00:41:52,625
and I want kids,
998
00:41:52,625 --> 00:41:54,792
and I want the time to enjoy it.
999
00:42:01,041 --> 00:42:02,542
I have to plug in the computer,
1000
00:42:02,542 --> 00:42:03,667
um, and the charger's
right there.
1001
00:42:03,667 --> 00:42:05,250
Oh.
1002
00:42:05,250 --> 00:42:06,750
Well, let me retrieve it
1003
00:42:06,750 --> 00:42:10,250
for you, Ms. Conroy.
1004
00:42:11,458 --> 00:42:12,542
Very good.
1005
00:42:12,542 --> 00:42:14,417
Let me plug it in for you...
1006
00:42:14,417 --> 00:42:15,917
Uncanny.
1007
00:42:15,917 --> 00:42:16,875
Here we go.
1008
00:42:16,875 --> 00:42:18,583
Let me find the outlet.
1009
00:42:18,583 --> 00:42:20,917
Hey, look.
1010
00:42:21,792 --> 00:42:23,542
My cufflink!
1011
00:42:23,542 --> 00:42:26,041
Oh, but I already
bought new ones.
1012
00:42:26,041 --> 00:42:28,625
Well, now you have a backup
for when you lose those.
1013
00:42:28,625 --> 00:42:30,875
Ow!
1014
00:42:30,875 --> 00:42:31,709
Jeez.
1015
00:42:36,500 --> 00:42:40,709
Well, it's past my bedtime.
1016
00:42:40,709 --> 00:42:41,500
I should get going.
1017
00:42:41,500 --> 00:42:42,291
Mm-hmm.
1018
00:42:42,291 --> 00:42:43,750
Wait,
1019
00:42:43,750 --> 00:42:44,917
before you go,
1020
00:42:44,917 --> 00:42:45,750
you didn't really
give me an answer
1021
00:42:45,750 --> 00:42:47,458
about helping me.
1022
00:42:50,291 --> 00:42:52,542
Okay,
1023
00:42:52,542 --> 00:42:54,000
meet me tomorrow after class?
1024
00:42:54,000 --> 00:42:55,500
Really?
1025
00:42:55,500 --> 00:42:57,542
Yeah, say, what,
6:00 in the kitchen?
1026
00:42:57,542 --> 00:42:58,417
Yeah?
1027
00:42:58,417 --> 00:43:00,291
- Yeah.
- Okay.
1028
00:43:00,291 --> 00:43:01,750
Really?
1029
00:43:01,750 --> 00:43:03,375
- Really.
- Thank you!
1030
00:43:03,375 --> 00:43:04,500
Thank you, I'll be there.
1031
00:43:05,834 --> 00:43:08,583
Good evening, Ms. Conroy!
1032
00:43:16,291 --> 00:43:18,000
So when anyone is cooking,
1033
00:43:18,000 --> 00:43:20,291
the five basic elements
of flavor
1034
00:43:20,291 --> 00:43:23,250
are very important
for pairing and balance,
1035
00:43:23,250 --> 00:43:25,417
and they are sweet, sour,
1036
00:43:25,417 --> 00:43:27,500
salty, bitter,
1037
00:43:27,500 --> 00:43:29,000
and umami.
1038
00:43:29,000 --> 00:43:30,417
Okay.
1039
00:43:30,417 --> 00:43:31,667
No, do not take notes.
1040
00:43:31,667 --> 00:43:32,792
- No, no, no, it helps me--
- Put this down.
1041
00:43:32,792 --> 00:43:34,250
No, I don't care,
put this down.
1042
00:43:34,250 --> 00:43:35,959
It's not... I don't think
it helps you, actually,
1043
00:43:35,959 --> 00:43:36,792
because what it does,
1044
00:43:36,792 --> 00:43:39,041
it gets you in your head,
1045
00:43:39,041 --> 00:43:40,208
and you're not
enjoying the moment.
1046
00:43:40,208 --> 00:43:41,875
It becomes work,
it becomes a chore,
1047
00:43:41,875 --> 00:43:43,125
am I right?
I'm definitely right.
1048
00:43:43,125 --> 00:43:45,000
- Okay.
- It's no longer enjoyable.
1049
00:43:45,000 --> 00:43:46,834
You need to get out of your head
and in your body.
1050
00:43:46,834 --> 00:43:48,041
- Enjoy the moment.
- Okay.
1051
00:43:48,041 --> 00:43:48,834
- We're in the moment.
- I'm in the moment.
1052
00:43:48,834 --> 00:43:49,834
In the kitchen,
1053
00:43:49,834 --> 00:43:51,083
we're living life, okay?
Okay...
1054
00:43:51,083 --> 00:43:52,000
You good?
1055
00:43:52,000 --> 00:43:53,375
I'm good.
1056
00:43:53,375 --> 00:43:54,875
Okay, can you pour
the rest of those for me?
1057
00:43:54,875 --> 00:43:56,208
Yeah.
1058
00:43:56,208 --> 00:43:58,291
How did you get
so good at this stuff?
1059
00:43:58,291 --> 00:43:59,709
Oh, you know,
1060
00:43:59,709 --> 00:44:01,166
I, uh...
1061
00:44:01,166 --> 00:44:03,875
I just lived in the kitchen.
1062
00:44:03,875 --> 00:44:06,125
Always.
I loved the kitchen,
1063
00:44:06,125 --> 00:44:07,709
and the chef was...
1064
00:44:07,709 --> 00:44:08,875
the chef was
really important to me.
1065
00:44:08,875 --> 00:44:11,041
I cared more about
what the chef was doing
1066
00:44:11,041 --> 00:44:12,250
than what my parents were doing.
1067
00:44:12,250 --> 00:44:15,542
Oh, man, it just always
smelled so good.
1068
00:44:15,542 --> 00:44:18,959
It brought me
a lot of comfort and solace.
1069
00:44:18,959 --> 00:44:20,333
It was like
a stress relief, you know?
1070
00:44:20,333 --> 00:44:22,500
So your real life passion.
1071
00:44:22,500 --> 00:44:23,959
Yeah, I guess so.
1072
00:44:23,959 --> 00:44:24,959
Yeah.
1073
00:44:24,959 --> 00:44:26,041
What about you?
1074
00:44:26,041 --> 00:44:27,208
Passion?
1075
00:44:27,208 --> 00:44:28,250
Yeah, you have
anything like that?
1076
00:44:28,250 --> 00:44:29,750
Mm-hmm.
1077
00:44:29,750 --> 00:44:32,208
I would say my life passion
1078
00:44:32,208 --> 00:44:33,792
is setting goals.
1079
00:44:35,125 --> 00:44:37,417
You're a very determined person.
1080
00:44:37,417 --> 00:44:38,125
- I am.
- You're diligent, right?
1081
00:44:38,125 --> 00:44:39,375
Yup.
1082
00:44:39,375 --> 00:44:40,750
You have a really strong
work ethic.
1083
00:44:42,500 --> 00:44:45,625
That's, like,
not what I meant by passion.
1084
00:44:45,625 --> 00:44:46,500
Passion is...
1085
00:44:46,500 --> 00:44:48,375
It's-it's-it's this.
1086
00:44:48,375 --> 00:44:50,417
It's this.
It's something you do for fun.
1087
00:44:50,417 --> 00:44:51,792
It's something you do
outside of work.
1088
00:44:51,792 --> 00:44:53,166
It's something
you don't strive for,
1089
00:44:53,166 --> 00:44:54,375
you just love to do it.
1090
00:44:54,375 --> 00:44:55,834
I guess
I never really had time
1091
00:44:55,834 --> 00:44:57,000
for anything like that.
1092
00:44:57,000 --> 00:44:58,709
I think that's the thing,
1093
00:44:58,709 --> 00:45:00,500
I think people
don't make time for it,
1094
00:45:00,500 --> 00:45:01,959
but everybody needs to.
1095
00:45:01,959 --> 00:45:05,250
Everybody needs to make time
for balance.
1096
00:45:05,250 --> 00:45:07,291
Where-- Okay, so, like,
let me ask you this,
1097
00:45:07,291 --> 00:45:08,625
if you were gonna have
a weekend off,
1098
00:45:08,625 --> 00:45:10,083
and you were gonna have fun,
1099
00:45:10,083 --> 00:45:12,125
and were gonna go out
and do something,
1100
00:45:12,125 --> 00:45:13,041
whatever it is,
1101
00:45:13,041 --> 00:45:13,834
what would that be?
1102
00:45:13,834 --> 00:45:15,333
I...
1103
00:45:15,333 --> 00:45:17,166
Emma Conroy, having fun,
what is it?
1104
00:45:17,166 --> 00:45:19,917
I'm Emma Conroy,
I'm having fun, and I'm...
1105
00:45:19,917 --> 00:45:22,083
watching Plumshire Manor.
1106
00:45:22,083 --> 00:45:23,792
You've gotta be kidding me.
1107
00:45:25,250 --> 00:45:27,125
I don't know.
1108
00:45:27,125 --> 00:45:28,083
I'm--
1109
00:45:28,083 --> 00:45:29,417
Plumshire?
An old...
1110
00:45:29,417 --> 00:45:30,500
It's a sad life.
1111
00:45:30,500 --> 00:45:31,375
So, that's...
1112
00:45:31,375 --> 00:45:33,709
No, it's not, it's just...
1113
00:45:33,709 --> 00:45:35,417
If you wanna be good at this,
1114
00:45:35,417 --> 00:45:36,834
truly good,
1115
00:45:36,834 --> 00:45:38,208
and I know you want to, right?
You wanna be great.
1116
00:45:38,208 --> 00:45:39,458
You need balance.
1117
00:45:39,458 --> 00:45:40,458
It cannot be all work.
1118
00:45:40,458 --> 00:45:42,458
You, as Emma, need balance.
1119
00:45:42,458 --> 00:45:44,417
Food needs balance.
1120
00:45:44,417 --> 00:45:46,000
It makes everything better.
1121
00:45:46,000 --> 00:45:47,417
And you, do you
practice what you preach?
1122
00:45:47,417 --> 00:45:49,000
All the time.
1123
00:45:49,000 --> 00:45:51,458
But wouldn't you rather
have a job that you love
1124
00:45:51,458 --> 00:45:52,750
so that you can be
doing what you love
1125
00:45:52,750 --> 00:45:53,959
all the time?
1126
00:45:53,959 --> 00:45:55,959
Like being a chef?
1127
00:45:57,750 --> 00:45:58,917
Yeah, I...
1128
00:46:00,041 --> 00:46:01,000
I just, I just can't.
1129
00:46:01,000 --> 00:46:01,959
I can't.
1130
00:46:03,291 --> 00:46:05,125
It's complicated.
1131
00:46:05,125 --> 00:46:06,583
No, there must be a way
for you to show your family
1132
00:46:06,583 --> 00:46:09,083
that you're meant to be a chef
and not a butler.
1133
00:46:09,083 --> 00:46:10,583
Tell me how.
1134
00:46:10,583 --> 00:46:12,542
I don't know how.
1135
00:46:12,542 --> 00:46:15,041
I'm just...
gonna think on it.
1136
00:46:15,041 --> 00:46:16,750
Well, good luck.
1137
00:46:20,417 --> 00:46:21,542
Mm...
1138
00:46:21,542 --> 00:46:23,875
a delicious Cabernet.
1139
00:46:23,875 --> 00:46:25,041
Merlot.
1140
00:46:27,834 --> 00:46:29,041
Right.
1141
00:46:43,709 --> 00:46:45,166
Lisa told me
you wanted to see me.
1142
00:46:45,166 --> 00:46:46,375
What's all this?
1143
00:46:46,375 --> 00:46:49,625
Yeah, I had a, uh,
I had a fun idea
1144
00:46:49,625 --> 00:46:51,709
for a way to get you
out of your head.
1145
00:46:51,709 --> 00:46:55,375
So, flavor and pairing
takes practice, right?
1146
00:46:55,375 --> 00:46:56,542
Table settings,
1147
00:46:56,542 --> 00:46:57,625
I've seen you do it,
1148
00:46:57,625 --> 00:46:58,834
I know you can do it.
1149
00:46:58,834 --> 00:47:00,208
You do it well,
1150
00:47:00,208 --> 00:47:01,458
it's just when there's pressure,
that's when you mess up.
1151
00:47:01,458 --> 00:47:03,291
Yeah, you're not wrong there.
1152
00:47:03,291 --> 00:47:04,917
So I came up with a game.
1153
00:47:04,917 --> 00:47:06,166
A game?
1154
00:47:06,166 --> 00:47:07,834
Yeah. We're gonna race.
1155
00:47:07,834 --> 00:47:10,709
Randomly pick
a dining scenario.
1156
00:47:10,709 --> 00:47:13,375
The first
to correctly set it wins.
1157
00:47:13,375 --> 00:47:14,959
Well, what does
the person win?
1158
00:47:16,333 --> 00:47:17,750
N-- A point.
1159
00:47:17,750 --> 00:47:19,959
And what happens
if you get the most points?
1160
00:47:21,291 --> 00:47:22,667
You just have to wait and see.
1161
00:47:22,667 --> 00:47:23,583
Okay?
1162
00:47:23,583 --> 00:47:25,959
Ooh. Okay.
1163
00:47:25,959 --> 00:47:27,208
Let's go.
1164
00:47:31,083 --> 00:47:32,375
I'm nervous.
1165
00:47:32,375 --> 00:47:33,834
Don't be nervous.
1166
00:47:33,834 --> 00:47:35,750
Just read it off.
1167
00:47:35,750 --> 00:47:37,125
High tea.
1168
00:47:37,125 --> 00:47:38,083
- High tea!
- Yeah.
1169
00:47:38,083 --> 00:47:39,583
You ready?
1170
00:47:39,583 --> 00:47:40,667
- On your marks.
- Yeah.
1171
00:47:40,667 --> 00:47:41,792
Get set, go!
1172
00:47:43,041 --> 00:47:45,667
All right, here we go.
1173
00:47:45,667 --> 00:47:47,125
Make sure you don't forget this.
1174
00:47:48,208 --> 00:47:49,417
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
1175
00:47:49,417 --> 00:47:50,959
Uh...
1176
00:47:50,959 --> 00:47:52,208
Cream and sugar...
1177
00:47:52,208 --> 00:47:53,291
I've got it.
1178
00:47:53,291 --> 00:47:54,291
Don't touch mine
1179
00:47:54,291 --> 00:47:55,417
Oh, sorry, that was--
1180
00:47:55,417 --> 00:47:56,834
That's my side,
that's my side.
1181
00:47:58,041 --> 00:47:59,667
I'm in control of this.
1182
00:47:59,667 --> 00:48:01,083
No, I don't think so.
1183
00:48:02,166 --> 00:48:03,208
Out of my way.
1184
00:48:03,208 --> 00:48:05,125
- And... done!
- Done!
1185
00:48:06,834 --> 00:48:10,166
All right, all right, Conroy.
1186
00:48:10,166 --> 00:48:11,959
You want to check mine,
I'll check yours.
1187
00:48:11,959 --> 00:48:13,041
Okay.
1188
00:48:19,166 --> 00:48:20,875
Let me measure this.
1189
00:48:20,875 --> 00:48:21,959
Oh...
1190
00:48:21,959 --> 00:48:23,125
well done.
1191
00:48:23,125 --> 00:48:24,000
Mm-hmm.
1192
00:48:24,000 --> 00:48:26,000
Actually this is...
1193
00:48:26,000 --> 00:48:27,709
this is perfect.
1194
00:48:27,709 --> 00:48:29,166
Huh.
1195
00:48:30,250 --> 00:48:31,125
Shall we go again?
1196
00:48:32,125 --> 00:48:33,041
Okay.
1197
00:48:36,166 --> 00:48:37,667
Five-course dinner,
1198
00:48:37,667 --> 00:48:40,667
plus soup, cheese plate,
and dessert.
1199
00:48:41,542 --> 00:48:42,667
Okay, ready?
1200
00:48:42,667 --> 00:48:44,458
On your marks, get set, go!
1201
00:48:44,458 --> 00:48:45,542
Hey, that was cheating!
1202
00:48:46,875 --> 00:48:48,417
And for the winner
1203
00:48:48,417 --> 00:48:52,375
of today's table-setting race,
1204
00:48:52,375 --> 00:48:56,333
we have my famous
peanut-butter cookies.
1205
00:48:56,333 --> 00:48:58,500
Ooh...
1206
00:48:58,500 --> 00:49:01,083
Mm, yum.
1207
00:49:01,083 --> 00:49:02,375
Seriously, you did great.
1208
00:49:02,375 --> 00:49:04,000
Thanks.
1209
00:49:04,000 --> 00:49:05,083
Yeah.
1210
00:49:05,083 --> 00:49:06,333
That time,
1211
00:49:06,333 --> 00:49:07,625
there was something
about the competition
1212
00:49:07,625 --> 00:49:08,417
that made me more relaxed.
1213
00:49:08,417 --> 00:49:09,250
Is that weird?
1214
00:49:09,250 --> 00:49:10,667
No.
1215
00:49:10,667 --> 00:49:12,959
No, you were having fun.
1216
00:49:12,959 --> 00:49:16,083
So your brain couldn't trick you
into freaking out.
1217
00:49:16,083 --> 00:49:18,542
You just existed
in the moment,
1218
00:49:18,542 --> 00:49:20,667
instead of
worrying about the next one.
1219
00:49:20,667 --> 00:49:22,709
Yeah.
1220
00:49:22,709 --> 00:49:24,917
Now I just have to harness
that power in class,
1221
00:49:24,917 --> 00:49:25,792
on quizzes,
1222
00:49:25,792 --> 00:49:27,750
and in the real world.
1223
00:49:27,750 --> 00:49:28,709
You can do it.
1224
00:49:28,709 --> 00:49:29,625
I know you--
1225
00:49:31,375 --> 00:49:32,667
What?
1226
00:49:35,709 --> 00:49:36,792
What is it?
1227
00:49:38,083 --> 00:49:40,375
Mom, Dad, hey,
1228
00:49:40,375 --> 00:49:41,750
what are you doing here?
1229
00:49:41,750 --> 00:49:45,083
We thought we'd drop in
for a surprise visit.
1230
00:49:45,083 --> 00:49:47,458
See how you're getting on
this time around.
1231
00:49:48,542 --> 00:49:49,583
Okay.
1232
00:49:49,583 --> 00:49:51,208
Yeah, everything is going well.
1233
00:49:51,208 --> 00:49:52,834
Why aren't you in class?
1234
00:49:54,000 --> 00:49:54,875
We're on a break.
1235
00:49:54,875 --> 00:49:57,166
I see.
1236
00:49:57,166 --> 00:50:00,083
Mr. Wiloughby
has invited us for dinner.
1237
00:50:01,208 --> 00:50:02,542
Okay.
1238
00:50:02,542 --> 00:50:04,792
Great.
1239
00:50:04,792 --> 00:50:07,250
The Earl rang
1240
00:50:07,250 --> 00:50:10,917
to ask if anyone could
read him a bedtime story.
1241
00:50:10,917 --> 00:50:13,625
I assumed that he must have
brought his children, but--
1242
00:50:13,625 --> 00:50:15,792
When Phillip asked him
what kind of book he'd like,
1243
00:50:15,792 --> 00:50:17,083
he said--
1244
00:50:17,083 --> 00:50:20,500
"Something boring
to put me to sleep."
1245
00:50:28,709 --> 00:50:30,291
We're all hanging out
with your parents.
1246
00:50:30,291 --> 00:50:31,917
Why don't you join us?
1247
00:50:31,917 --> 00:50:35,542
Um, because
the sooner I finish,
1248
00:50:35,542 --> 00:50:37,792
the sooner
I have to go in there.
1249
00:50:37,792 --> 00:50:41,750
So I'm going to take my time.
1250
00:50:41,750 --> 00:50:43,834
Oh, come on,
they're not that bad.
1251
00:50:43,834 --> 00:50:45,291
Okay, which story
did he tell?
1252
00:50:45,291 --> 00:50:47,792
It was the Earl story,
wasn't it?
1253
00:50:47,792 --> 00:50:48,875
Yeah.
1254
00:50:48,875 --> 00:50:50,208
Yeah, yeah.
1255
00:50:50,208 --> 00:50:51,667
It was good.
1256
00:50:51,667 --> 00:50:54,250
I love them,
1257
00:50:54,250 --> 00:50:57,291
but they do not stop talking
about being a butler,
1258
00:50:57,291 --> 00:50:59,041
ever.
1259
00:50:59,041 --> 00:51:00,542
Nothin' wrong with that.
1260
00:51:00,542 --> 00:51:01,667
Come on.
1261
00:51:02,709 --> 00:51:03,792
Come on.
1262
00:51:07,875 --> 00:51:10,041
"Something
boring to put me to sleep."
1263
00:51:13,917 --> 00:51:14,709
Hey.
1264
00:51:16,000 --> 00:51:18,041
Henry, come sit here.
1265
00:51:18,041 --> 00:51:19,709
All right.
1266
00:51:21,750 --> 00:51:23,083
I've missed you, darling.
1267
00:51:23,083 --> 00:51:24,875
I've missed you, too, Mom.
1268
00:51:24,875 --> 00:51:27,250
So, this is Emma Conroy.
1269
00:51:27,250 --> 00:51:28,500
Yeah, we met. Hi.
1270
00:51:28,500 --> 00:51:29,625
Hello.
1271
00:51:29,625 --> 00:51:30,625
She's, uh,
wanted to be a butler
1272
00:51:30,625 --> 00:51:32,542
since she was, what, 10?
1273
00:51:32,542 --> 00:51:33,542
Mm-hmm.
1274
00:51:33,542 --> 00:51:35,083
Well...
1275
00:51:35,083 --> 00:51:36,750
isn't that refreshing to hear.
1276
00:51:36,750 --> 00:51:39,125
So where are you looking
to butler after you graduate?
1277
00:51:39,125 --> 00:51:40,625
Resorts, hotel?
1278
00:51:40,625 --> 00:51:42,208
Private homes?
1279
00:51:42,208 --> 00:51:44,083
Honestly, I would love
to work in a household
1280
00:51:44,083 --> 00:51:45,709
similar to yours.
1281
00:51:45,709 --> 00:51:47,125
There's something
that really appeals to me
1282
00:51:47,125 --> 00:51:48,667
about working for nobility.
1283
00:51:48,667 --> 00:51:49,959
Hear, hear.
1284
00:51:49,959 --> 00:51:51,000
Did you hear that, Henry,
1285
00:51:51,000 --> 00:51:52,500
very appealing?
1286
00:51:52,500 --> 00:51:53,834
Uh-huh.
1287
00:51:53,834 --> 00:51:55,208
Yeah.
1288
00:51:55,208 --> 00:51:57,750
Henry has been helping me a lot
1289
00:51:57,750 --> 00:52:01,375
with all things culinary.
1290
00:52:01,375 --> 00:52:02,583
He's quite the chef.
1291
00:52:02,583 --> 00:52:04,500
That he is.
1292
00:52:04,500 --> 00:52:06,333
He's so good that, uh...
1293
00:52:07,542 --> 00:52:09,500
I almost think
he should pursue that full-time.
1294
00:52:12,166 --> 00:52:14,667
Uh, yeah, yeah,
1295
00:52:14,667 --> 00:52:16,000
I was thinking
maybe there's a world--
1296
00:52:16,000 --> 00:52:17,750
I was thinking, um...
1297
00:52:17,750 --> 00:52:21,208
maybe I could cook full-time,
1298
00:52:21,208 --> 00:52:23,375
you know, see where that goes.
1299
00:52:23,375 --> 00:52:25,500
Nonsense,
1300
00:52:25,500 --> 00:52:29,208
butling is in your blood.
1301
00:52:29,208 --> 00:52:30,959
We've been through this.
1302
00:52:30,959 --> 00:52:33,208
Your hobby can be food,
1303
00:52:33,208 --> 00:52:35,083
but your trade is a butler.
1304
00:52:38,917 --> 00:52:39,959
Right, yeah.
1305
00:52:41,208 --> 00:52:43,375
Phillip, I just had an idea.
1306
00:52:43,375 --> 00:52:44,959
You know,
the Count of Kensington
1307
00:52:44,959 --> 00:52:47,250
is looking to hire
a new underbutler.
1308
00:52:47,250 --> 00:52:48,625
Well, Emma?
1309
00:52:48,625 --> 00:52:51,041
If you like,
we could inquire about it.
1310
00:52:51,041 --> 00:52:52,333
I would love that.
1311
00:52:52,333 --> 00:52:53,834
Of course,
1312
00:52:53,834 --> 00:52:55,250
you would have to get
a letter of recommendation
1313
00:52:55,250 --> 00:52:56,291
from Mr. Wiloughby.
1314
00:52:56,291 --> 00:52:57,583
Which shouldn't be a problem.
1315
00:52:57,583 --> 00:52:59,291
He usually writes one
for all the top students.
1316
00:53:00,417 --> 00:53:01,583
Oh, good.
1317
00:53:02,750 --> 00:53:04,458
I'll get one of those.
1318
00:53:06,500 --> 00:53:07,834
So, Henry,
1319
00:53:07,834 --> 00:53:10,000
tell us everything
you've been up to.
1320
00:53:16,834 --> 00:53:17,792
Hey...
1321
00:53:17,792 --> 00:53:19,750
saved you a cookie.
1322
00:53:19,750 --> 00:53:21,208
Thank you.
1323
00:53:21,208 --> 00:53:22,625
You're welcome.
1324
00:53:22,625 --> 00:53:26,417
That was so nice of them
to suggest a job for me.
1325
00:53:26,417 --> 00:53:28,500
Yeah.
1326
00:53:28,500 --> 00:53:29,583
Yeah, they're, um...
1327
00:53:29,583 --> 00:53:30,500
They're great people.
1328
00:53:32,291 --> 00:53:34,333
Have you ever
thought of just going off
1329
00:53:34,333 --> 00:53:36,792
and becoming a chef
without their blessing?
1330
00:53:36,792 --> 00:53:38,125
Every day.
1331
00:53:38,125 --> 00:53:39,875
What's stopping you?
1332
00:53:39,875 --> 00:53:41,834
Oh, I don't know,
1333
00:53:41,834 --> 00:53:45,458
ending six generations
of my family's legacy.
1334
00:53:45,458 --> 00:53:47,083
Don't let your parents
1335
00:53:47,083 --> 00:53:48,792
or the generations
before them stop you.
1336
00:53:52,041 --> 00:53:54,125
How am I supposed to do that?
1337
00:53:54,125 --> 00:53:55,166
You heard them.
1338
00:53:55,166 --> 00:53:58,041
I don't know.
1339
00:53:58,041 --> 00:53:59,542
Show them.
1340
00:53:59,542 --> 00:54:02,417
Just don't give up, okay?
1341
00:54:05,583 --> 00:54:07,458
Conroy, you know what,
1342
00:54:07,458 --> 00:54:10,333
if this whole butler thing
doesn't work out,
1343
00:54:10,333 --> 00:54:12,917
you could be
a motivational speaker.
1344
00:54:12,917 --> 00:54:14,166
A backup plan?
1345
00:54:14,166 --> 00:54:15,792
Yeah.
1346
00:54:15,792 --> 00:54:17,250
Henry!
1347
00:54:17,250 --> 00:54:18,959
Time for your mother and I
to be going!
1348
00:54:25,417 --> 00:54:26,667
Thanks for the advice.
1349
00:54:26,667 --> 00:54:28,625
Anytime.
1350
00:54:37,041 --> 00:54:38,208
Hey.
1351
00:54:38,208 --> 00:54:39,125
There you are.
1352
00:54:39,125 --> 00:54:40,291
Hi.
1353
00:54:40,291 --> 00:54:41,709
What's going on?
What are you doing?
1354
00:54:41,709 --> 00:54:43,667
I thought I would practice
my place settings.
1355
00:54:43,667 --> 00:54:45,000
I just made record time.
1356
00:54:45,000 --> 00:54:47,166
Wow, nice.
1357
00:54:47,166 --> 00:54:49,166
So, this is what you're doing
on your day off?
1358
00:54:49,166 --> 00:54:50,500
Yeah.
1359
00:54:50,500 --> 00:54:52,083
You're forgetting,
I'm on thin ice.
1360
00:54:52,083 --> 00:54:54,667
Yeah, but come on,
you're doing so much better.
1361
00:54:54,667 --> 00:54:56,500
I'm glad you guys
feel confident enough
1362
00:54:56,500 --> 00:54:57,709
to go to town
and take a break.
1363
00:54:57,709 --> 00:55:00,250
I can't afford that luxury.
1364
00:55:00,250 --> 00:55:02,333
Okay, what...
1365
00:55:02,333 --> 00:55:03,500
Let me ask you something.
1366
00:55:03,500 --> 00:55:05,709
What if I told you
1367
00:55:05,709 --> 00:55:07,959
that there was a place
that exists
1368
00:55:07,959 --> 00:55:09,250
where we could go
1369
00:55:09,250 --> 00:55:12,375
you could one,
have fun on your day off,
1370
00:55:12,375 --> 00:55:14,458
and two, learn some new skills,
1371
00:55:14,458 --> 00:55:16,542
further your education,
1372
00:55:16,542 --> 00:55:18,792
would you believe
such a place exists?
1373
00:55:18,792 --> 00:55:20,875
No.
1374
00:55:20,875 --> 00:55:23,291
All right, grab your jacket,
meet me in 20.
1375
00:55:23,291 --> 00:55:25,125
I'm gonna show you!
1376
00:55:37,750 --> 00:55:41,709
So this place
has five different cheeses,
1377
00:55:41,709 --> 00:55:42,875
all imported,
1378
00:55:42,875 --> 00:55:44,208
and all properly aged.
1379
00:55:44,208 --> 00:55:46,000
- Thank you.
- Thanks.
1380
00:55:46,000 --> 00:55:48,125
And I see each one
pairs with a different wine.
1381
00:55:48,125 --> 00:55:49,750
Yeah, see?
1382
00:55:49,750 --> 00:55:52,583
You see? It's enjoyable,
1383
00:55:52,583 --> 00:55:53,542
it's also educational.
1384
00:55:53,542 --> 00:55:54,542
Imagine that.
1385
00:55:54,542 --> 00:55:55,583
The perfect combo.
1386
00:55:55,583 --> 00:55:56,959
Right.
1387
00:55:56,959 --> 00:55:58,917
Uh, how about a toast?
1388
00:56:00,417 --> 00:56:02,709
To pairing!
1389
00:56:02,709 --> 00:56:04,959
To the perfect pairing.
1390
00:56:04,959 --> 00:56:06,709
Ah-hah.
1391
00:56:06,709 --> 00:56:08,875
I can fondue to that.
1392
00:56:08,875 --> 00:56:10,709
Oof.
1393
00:56:10,709 --> 00:56:11,625
Bad, right?
1394
00:56:11,625 --> 00:56:12,834
- Bad joke.
- Mm, not great.
1395
00:56:12,834 --> 00:56:14,166
Little tip,
1396
00:56:14,166 --> 00:56:16,500
the wine should always
have more acidity
1397
00:56:16,500 --> 00:56:17,792
than the food.
1398
00:56:17,792 --> 00:56:19,709
So for example,
the more bitter the cheese,
1399
00:56:19,709 --> 00:56:20,875
the drier the wine.
1400
00:56:20,875 --> 00:56:22,291
Mm, good tip.
1401
00:56:22,291 --> 00:56:23,208
Mm-hmm.
1402
00:56:24,625 --> 00:56:26,959
You cannot beat
real-world experience.
1403
00:56:28,500 --> 00:56:29,458
That's it.
1404
00:56:29,458 --> 00:56:31,166
What?
1405
00:56:31,166 --> 00:56:33,208
That's how you should
convince your parents.
1406
00:56:33,208 --> 00:56:36,250
Have you ever cooked for them?
1407
00:56:36,250 --> 00:56:38,375
Here and there
over the years.
1408
00:56:38,375 --> 00:56:41,667
What about one big meal
that showcases your talents?
1409
00:56:41,667 --> 00:56:43,542
A real knockout punch.
1410
00:56:46,083 --> 00:56:47,959
Yeah, maybe.
1411
00:56:47,959 --> 00:56:49,750
Something to consider.
1412
00:56:53,792 --> 00:56:55,208
Amazing,
1413
00:56:55,208 --> 00:56:57,125
just this little store
in the middle of the country.
1414
00:56:57,125 --> 00:56:58,959
It's the best vanilla ice cream
I've ever had.
1415
00:56:58,959 --> 00:57:00,208
Mm...
1416
00:57:00,208 --> 00:57:03,667
Also, take note,
pairs well after any meal.
1417
00:57:03,667 --> 00:57:05,250
Bien sรปr.
1418
00:57:05,250 --> 00:57:06,458
Oh!
1419
00:57:06,458 --> 00:57:08,417
Wow...
1420
00:57:08,417 --> 00:57:10,959
Beautiful accent.
1421
00:57:10,959 --> 00:57:12,959
Somebody studied French.
1422
00:57:12,959 --> 00:57:15,709
Yeah, it was
my fourth rejection letter
1423
00:57:15,709 --> 00:57:17,583
that inspired me
to take French classes.
1424
00:57:17,583 --> 00:57:18,875
Ah.
1425
00:57:18,875 --> 00:57:20,834
The fifth inspired
an art-history course
1426
00:57:20,834 --> 00:57:22,166
because the Finnish
school of butling
1427
00:57:22,166 --> 00:57:24,917
said I didn't have
enough culture on my resume.
1428
00:57:26,250 --> 00:57:27,667
It's so crazy
1429
00:57:27,667 --> 00:57:30,333
how hard some of these schools
are to get into.
1430
00:57:30,333 --> 00:57:31,959
Feels like
it's harder to get into
1431
00:57:31,959 --> 00:57:33,291
than Harvard sometimes.
1432
00:57:33,291 --> 00:57:35,333
You know,
I've dropped out of a few.
1433
00:57:35,333 --> 00:57:37,000
Really?
1434
00:57:37,000 --> 00:57:38,291
Yeah.
1435
00:57:38,291 --> 00:57:39,709
This is my...
1436
00:57:39,709 --> 00:57:42,667
fourth butler academy.
1437
00:57:42,667 --> 00:57:43,792
Wow.
1438
00:57:43,792 --> 00:57:44,959
You're so good at everything.
1439
00:57:46,250 --> 00:57:47,875
I thought I could
convince my parents
1440
00:57:47,875 --> 00:57:50,333
that I wasn't good at anything,
1441
00:57:50,333 --> 00:57:51,792
so they'd get off my back
1442
00:57:51,792 --> 00:57:53,625
about following
in their footsteps.
1443
00:57:53,625 --> 00:57:55,583
On purpose?
1444
00:57:55,583 --> 00:57:56,709
And it didn't work?
1445
00:57:56,709 --> 00:57:58,417
No, they saw right through it.
1446
00:57:58,417 --> 00:58:00,250
Hmm.
1447
00:58:02,875 --> 00:58:06,041
Henry, I just want
to thank you for today,
1448
00:58:06,041 --> 00:58:07,792
and for helping me in general.
1449
00:58:07,792 --> 00:58:08,917
It means a lot.
1450
00:58:08,917 --> 00:58:10,000
Yeah, of course.
1451
00:58:10,000 --> 00:58:13,000
I really enjoyed today.
1452
00:58:17,500 --> 00:58:20,041
I don't know, I, uh...
1453
00:58:20,041 --> 00:58:23,291
I like spending time with you.
1454
00:58:35,125 --> 00:58:37,041
We should probably get back.
1455
00:58:37,041 --> 00:58:39,291
We have a lot of work to do.
1456
00:58:39,291 --> 00:58:40,250
Yeah... yeah.
1457
00:58:40,250 --> 00:58:41,250
Right.
1458
00:58:41,250 --> 00:58:42,583
Sorry.
1459
00:58:42,583 --> 00:58:44,583
No, no, no, no.
No, no, that...
1460
00:58:44,583 --> 00:58:46,166
I can't have
any distractions.
1461
00:58:46,166 --> 00:58:47,583
With my ranking not being great,
1462
00:58:47,583 --> 00:58:49,000
- I have to...
- Right.
1463
00:58:49,000 --> 00:58:49,917
I have to focus, and...
1464
00:58:49,917 --> 00:58:52,041
Right.
1465
00:58:52,041 --> 00:58:53,959
Keep my eye on the prize,
you know?
1466
00:58:53,959 --> 00:58:55,709
I totally get it.
Don't worry about it.
1467
00:58:55,709 --> 00:58:57,083
We're good, right?
1468
00:58:57,083 --> 00:58:59,583
Yeah. Yeah, we're good,
we're good.
1469
00:59:01,166 --> 00:59:02,709
You wanna...
1470
00:59:02,709 --> 00:59:03,875
You wanna walk up?
1471
00:59:03,875 --> 00:59:04,875
- Yeah
- Yeah.
1472
00:59:04,875 --> 00:59:05,875
Yeah, yeah.
1473
00:59:05,875 --> 00:59:07,500
Okay.
1474
00:59:14,875 --> 00:59:16,125
Ms. Conroy.
1475
00:59:16,125 --> 00:59:17,125
Come in.
1476
00:59:18,959 --> 00:59:21,041
I hope I'm not
interrupting anything.
1477
00:59:21,041 --> 00:59:22,375
Well, somewhat,
1478
00:59:22,375 --> 00:59:24,792
but nothing that can't be
put aside momentarily.
1479
00:59:24,792 --> 00:59:26,458
To what do I owe this visit?
1480
00:59:28,208 --> 00:59:30,750
I wanted to inquire
1481
00:59:30,750 --> 00:59:32,875
as to what I could do,
1482
00:59:32,875 --> 00:59:34,000
potentially,
1483
00:59:34,000 --> 00:59:37,834
to make you feel as though I...
1484
00:59:37,834 --> 00:59:38,875
Out with it.
1485
00:59:39,875 --> 00:59:41,125
What do I have to do
1486
00:59:41,125 --> 00:59:42,375
to get a letter
of recommendation from you?
1487
00:59:44,125 --> 00:59:46,542
The Walkers mentioned
a position opening up
1488
00:59:46,542 --> 00:59:47,417
at the Kensington estate,
1489
00:59:47,417 --> 00:59:49,417
and it sounds like my dream job.
1490
00:59:49,417 --> 00:59:50,667
A very esteemed position.
1491
00:59:50,667 --> 00:59:53,750
Yes, very.
1492
00:59:53,750 --> 00:59:55,291
Well, as of now,
1493
00:59:55,291 --> 00:59:56,500
I can't in good faith
1494
00:59:56,500 --> 00:59:59,667
give you a letter
of recommendation.
1495
00:59:59,667 --> 01:00:01,333
However,
1496
01:00:01,333 --> 01:00:04,959
if you continue
to apply yourself
1497
01:00:04,959 --> 01:00:07,250
and successfully
complete the final,
1498
01:00:07,250 --> 01:00:09,166
I can reconsider.
1499
01:00:09,166 --> 01:00:12,792
I would so appreciate that.
1500
01:00:14,041 --> 01:00:17,417
I think collaborating
with young Mr. Walker
1501
01:00:17,417 --> 01:00:18,917
is helping a great deal.
1502
01:00:18,917 --> 01:00:20,417
It is.
1503
01:00:20,417 --> 01:00:22,583
Yeah, his passion
for everything in the kitchen
1504
01:00:22,583 --> 01:00:24,125
is really inspiring.
1505
01:00:24,125 --> 01:00:26,458
Indeed.
1506
01:00:27,625 --> 01:00:29,625
You know,
as a young underbutler,
1507
01:00:29,625 --> 01:00:31,166
I, too, struggled a lot
1508
01:00:31,166 --> 01:00:35,417
with the showmanship aspects
of the job.
1509
01:00:35,417 --> 01:00:38,083
Got a bit of, as you say,
stage fright,
1510
01:00:38,083 --> 01:00:39,542
myself.
1511
01:00:39,542 --> 01:00:41,250
How did you get past it?
1512
01:00:41,250 --> 01:00:43,542
By remembering
1513
01:00:43,542 --> 01:00:46,166
there was a greater purpose
1514
01:00:46,166 --> 01:00:47,875
to everything
that I was tasked with.
1515
01:00:47,875 --> 01:00:50,875
A butler doesn't exist
to dazzle.
1516
01:00:50,875 --> 01:00:54,458
A butler exists
to be of service.
1517
01:00:54,458 --> 01:00:55,834
Hmm.
1518
01:00:57,625 --> 01:00:59,583
I promise you
1519
01:00:59,583 --> 01:01:01,667
I will show you
I have what it takes.
1520
01:01:03,041 --> 01:01:04,834
Good.
1521
01:01:04,834 --> 01:01:06,000
I look forward to it.
1522
01:01:08,375 --> 01:01:09,750
Thank you.
1523
01:01:09,750 --> 01:01:11,125
Good night.
1524
01:02:05,250 --> 01:02:07,041
We have come here today
1525
01:02:07,041 --> 01:02:08,917
so you can witness
the role of a butler
1526
01:02:08,917 --> 01:02:09,917
in a modern hotel.
1527
01:02:09,917 --> 01:02:11,291
Later tonight,
1528
01:02:11,291 --> 01:02:12,750
dignitaries
from around the world
1529
01:02:12,750 --> 01:02:14,750
will gather at this table
1530
01:02:14,750 --> 01:02:16,542
for a five-course dinner.
1531
01:02:16,542 --> 01:02:18,875
Some have brought staff
from their own countries,
1532
01:02:18,875 --> 01:02:20,208
but for others,
1533
01:02:20,208 --> 01:02:22,291
the hotel butler
must supervise everything,
1534
01:02:22,291 --> 01:02:24,417
fulfilling any guest request.
1535
01:02:28,291 --> 01:02:30,041
Where does the ins--
1536
01:02:30,041 --> 01:02:31,792
Emma, come here.
1537
01:02:31,792 --> 01:02:34,834
This is Chef Shinkai.
1538
01:02:34,834 --> 01:02:36,000
He's the head chef here.
1539
01:02:36,000 --> 01:02:36,959
- Hi.
- Hello.
1540
01:02:38,375 --> 01:02:39,875
And I should get back to it.
1541
01:02:39,875 --> 01:02:41,083
Scallops don't sear themselves.
1542
01:02:41,083 --> 01:02:42,458
- My regards to Mr. Wiloughby.
- Yes.
1543
01:02:42,458 --> 01:02:43,583
Nice meeting you.
1544
01:02:43,583 --> 01:02:45,291
You too. Bye.
1545
01:02:45,291 --> 01:02:47,208
Come here. Come here.
1546
01:02:49,709 --> 01:02:52,500
I cannot believe
I just met him.
1547
01:02:52,500 --> 01:02:53,709
I've...
1548
01:02:53,709 --> 01:02:54,792
I've been following his work
for years.
1549
01:02:54,792 --> 01:02:57,542
You're totally fanboying!
1550
01:02:57,542 --> 01:02:59,000
No. No...
1551
01:02:59,000 --> 01:03:00,083
Maybe...
1552
01:03:00,083 --> 01:03:02,083
Yeah, I am.
I just...
1553
01:03:02,083 --> 01:03:03,542
You should see
what he does with a risotto.
1554
01:03:03,542 --> 01:03:05,000
It's unbelievable.
1555
01:03:05,000 --> 01:03:06,875
Did you ask
if there's any openings here?
1556
01:03:06,875 --> 01:03:08,000
I can't do that.
1557
01:03:08,000 --> 01:03:09,250
Why not?
1558
01:03:09,250 --> 01:03:12,417
First of all,
I'm sure he uses a head hunter.
1559
01:03:12,417 --> 01:03:13,417
Second of all,
I have a job already.
1560
01:03:13,417 --> 01:03:14,667
Yeah, one that you don't want.
1561
01:03:14,667 --> 01:03:16,333
What's the harm in asking?
1562
01:03:16,333 --> 01:03:18,125
I don't have the skills.
1563
01:03:18,125 --> 01:03:19,375
I've had your food,
1564
01:03:19,375 --> 01:03:21,875
and trust me,
you have the skills.
1565
01:03:21,875 --> 01:03:23,000
How will you know
if you don't ask?
1566
01:03:28,083 --> 01:03:29,125
Commence!
1567
01:03:35,917 --> 01:03:36,875
I need two wine glasses.
1568
01:03:36,875 --> 01:03:38,375
I'm on it.
1569
01:03:39,458 --> 01:03:40,375
Teacups...
1570
01:03:42,041 --> 01:03:43,375
- Teacup.
- Got it.
1571
01:03:47,125 --> 01:03:48,709
Wine. Wine.
1572
01:03:50,458 --> 01:03:51,667
Check this...
1573
01:03:51,667 --> 01:03:53,041
One inch...
1574
01:03:53,041 --> 01:03:54,333
And... time.
1575
01:04:20,166 --> 01:04:21,834
Perfect score.
1576
01:04:26,792 --> 01:04:28,792
Okay...
1577
01:04:31,917 --> 01:04:33,166
I'm third?
1578
01:04:33,166 --> 01:04:34,959
Congratulations!
1579
01:04:34,959 --> 01:04:37,083
I mean it,
1580
01:04:37,083 --> 01:04:38,583
you've been
working so hard.
1581
01:04:38,583 --> 01:04:40,125
I'm really impressed.
1582
01:04:40,125 --> 01:04:41,500
Thank you.
1583
01:04:41,500 --> 01:04:43,000
You're going to do great
on the final!
1584
01:04:43,000 --> 01:04:44,166
Hey, Conroy.
1585
01:04:44,166 --> 01:04:45,417
What's up?
1586
01:04:45,417 --> 01:04:47,375
We're all heading
into dinner.
1587
01:04:47,375 --> 01:04:48,709
Come here,
I want to show you something?
1588
01:04:48,709 --> 01:04:51,375
What are you doing?
1589
01:04:54,709 --> 01:04:57,041
Where are we going?
1590
01:04:57,041 --> 01:05:00,583
I cooked us a special dinner,
1591
01:05:00,583 --> 01:05:02,500
my favorite dish,
1592
01:05:02,500 --> 01:05:04,834
Beef Wellington.
1593
01:05:04,834 --> 01:05:06,291
Just for us?
1594
01:05:06,291 --> 01:05:07,709
Yeah.
1595
01:05:07,709 --> 01:05:10,458
A surprise celebration
for you rising in the ranks,
1596
01:05:10,458 --> 01:05:12,583
but you have to be the one
to pick the wine.
1597
01:05:15,333 --> 01:05:17,500
Okay, um...
1598
01:05:17,500 --> 01:05:19,208
What do we have here?
1599
01:05:19,208 --> 01:05:22,000
Well, it has to
stand up to the meat,
1600
01:05:22,000 --> 01:05:23,709
while still complementing
the puff pastry.
1601
01:05:23,709 --> 01:05:25,291
Uh-huh.
1602
01:05:25,291 --> 01:05:28,166
So I would go with
the medium-bodied pinot noir.
1603
01:05:28,166 --> 01:05:29,417
Spot on.
1604
01:05:29,417 --> 01:05:30,667
Perfect.
1605
01:05:30,667 --> 01:05:33,458
Well, I had a great teacher.
1606
01:05:35,500 --> 01:05:37,041
Really, though,
you didn't have to do all this.
1607
01:05:38,166 --> 01:05:39,250
I wanted to.
1608
01:05:40,291 --> 01:05:42,375
Friends like to cook
for friends.
1609
01:05:42,375 --> 01:05:45,291
I'm a very lucky friend.
1610
01:05:51,041 --> 01:05:52,458
It's too bad.
1611
01:05:52,458 --> 01:05:54,083
We'll probably end up
working on different continents.
1612
01:05:55,625 --> 01:05:56,834
Hey,
1613
01:05:56,834 --> 01:05:58,125
don't tempt fate.
1614
01:05:58,125 --> 01:05:59,709
We haven't graduated yet.
1615
01:05:59,709 --> 01:06:01,500
There's always time
to flunk out.
1616
01:06:02,625 --> 01:06:04,291
Yeah.
1617
01:06:04,291 --> 01:06:07,000
So here's to...
1618
01:06:07,000 --> 01:06:09,041
continuing success
1619
01:06:09,041 --> 01:06:10,375
and, uh...
1620
01:06:10,375 --> 01:06:12,625
and to not flunking out.
1621
01:06:13,792 --> 01:06:15,667
To not flunking out.
1622
01:06:39,542 --> 01:06:40,750
Commence.
1623
01:07:02,917 --> 01:07:04,291
What is it?
1624
01:07:04,291 --> 01:07:06,458
This is the wrong red.
1625
01:07:06,458 --> 01:07:07,375
One second.
1626
01:07:07,375 --> 01:07:09,250
Hurry.
1627
01:07:32,041 --> 01:07:33,500
And pour.
1628
01:07:48,834 --> 01:07:50,166
Thank you.
1629
01:08:11,959 --> 01:08:14,583
I am happy to say,
1630
01:08:14,583 --> 01:08:17,375
for all of you here
still standing,
1631
01:08:17,375 --> 01:08:21,500
you have passed
this evening's graduation exam
1632
01:08:21,500 --> 01:08:23,333
with flying colors.
1633
01:08:23,333 --> 01:08:27,291
You are all going to be
full-fledged butlers.
1634
01:08:34,542 --> 01:08:36,208
Ms. Conroy.
1635
01:08:39,208 --> 01:08:40,667
Yes, sir.
1636
01:08:40,667 --> 01:08:42,250
Tonight,
1637
01:08:42,250 --> 01:08:44,083
you impressed me.
1638
01:08:44,083 --> 01:08:46,750
You kept calm
and worked well under pressure.
1639
01:08:46,750 --> 01:08:49,166
As a result,
1640
01:08:49,166 --> 01:08:51,875
my letter of recommendation
will be off to Kensington
1641
01:08:51,875 --> 01:08:52,917
first thing in the morning.
1642
01:08:52,917 --> 01:08:55,625
Thank you so much!
1643
01:08:55,625 --> 01:08:58,709
Earned and deserved.
1644
01:08:58,709 --> 01:09:01,125
You're going to make
a splendid butler.
1645
01:09:01,125 --> 01:09:02,917
Thank you.
1646
01:09:05,333 --> 01:09:07,083
Oh, well done, Emma,
well done.
1647
01:09:07,083 --> 01:09:08,875
Thanks.
1648
01:09:08,875 --> 01:09:10,291
Sleep well.
1649
01:09:10,291 --> 01:09:11,458
Good night, everybody.
1650
01:09:11,458 --> 01:09:12,500
Well done, you all.
1651
01:09:12,500 --> 01:09:13,375
- Good night.
- We did it!
1652
01:09:13,375 --> 01:09:14,583
Good night.
1653
01:09:19,000 --> 01:09:20,417
There you are.
1654
01:09:20,417 --> 01:09:23,542
You sorta disappeared
after we all got the good news.
1655
01:09:24,792 --> 01:09:28,333
Yeah, I just needed a second
to take it all in.
1656
01:09:28,333 --> 01:09:29,792
I'm happy for you.
1657
01:09:31,542 --> 01:09:33,583
I am.
You did it.
1658
01:09:33,583 --> 01:09:35,333
Thank you.
1659
01:09:35,333 --> 01:09:37,041
I couldn't have done it
without you.
1660
01:09:42,583 --> 01:09:44,000
You okay?
1661
01:09:45,083 --> 01:09:46,583
Yeah.
1662
01:09:48,792 --> 01:09:53,417
Yeah, I'm just grappling
with the idea that I, um...
1663
01:09:53,417 --> 01:09:55,083
that I'm gonna be a butler
for the rest of my life.
1664
01:09:56,250 --> 01:09:57,291
Ha ha.
1665
01:09:59,166 --> 01:10:00,583
It's okay, though, it's good.
1666
01:10:00,583 --> 01:10:02,583
It is.
1667
01:10:02,583 --> 01:10:04,709
You've shown me
so many good parts
1668
01:10:04,709 --> 01:10:05,667
about the job.
1669
01:10:07,166 --> 01:10:08,542
But not enough
1670
01:10:08,542 --> 01:10:10,208
to make you want to be
a butler?
1671
01:10:13,333 --> 01:10:15,625
What about trying
one last Hail Mary?
1672
01:10:16,917 --> 01:10:18,000
What do you mean?
1673
01:10:18,000 --> 01:10:19,875
Well, your parents are coming
1674
01:10:19,875 --> 01:10:21,458
to the graduation celebration, right?
1675
01:10:21,458 --> 01:10:22,875
Yeah.
1676
01:10:22,875 --> 01:10:26,291
What if you ask Mr. Wiloughby
if you could cater it?
1677
01:10:29,166 --> 01:10:31,000
You do not give up, do you?
1678
01:10:32,291 --> 01:10:34,166
Never.
1679
01:10:34,166 --> 01:10:36,792
You should always go after
what you want.
1680
01:10:36,792 --> 01:10:39,583
Let me think about it.
1681
01:10:48,959 --> 01:10:50,083
And so
I'm personally thrilled
1682
01:10:50,083 --> 01:10:53,667
to be graduating
this fine group
1683
01:10:53,667 --> 01:10:56,125
of dedicated young men and women
1684
01:10:56,125 --> 01:10:57,792
who will soon be
joining the ranks
1685
01:10:57,792 --> 01:11:00,291
of one of the most
honorable professions
1686
01:11:00,291 --> 01:11:02,291
in existence,
1687
01:11:02,291 --> 01:11:04,542
being of great service
to others
1688
01:11:04,542 --> 01:11:09,709
and representing
the very pinnacle of decorum.
1689
01:11:09,709 --> 01:11:11,333
Ms. Martin and I
1690
01:11:11,333 --> 01:11:14,458
offer our heartiest
congratulations to them,
1691
01:11:14,458 --> 01:11:17,041
and wish them
the greatest of good luck
1692
01:11:17,041 --> 01:11:18,250
with their careers.
1693
01:11:18,250 --> 01:11:22,166
So, how about
a big round of applause?
1694
01:11:31,542 --> 01:11:33,583
I'm so proud of you, honey.
1695
01:11:33,583 --> 01:11:34,917
Years in the making,
1696
01:11:34,917 --> 01:11:36,291
and here you are,
1697
01:11:36,291 --> 01:11:37,959
getting everything you wanted.
1698
01:11:37,959 --> 01:11:40,000
Yup, years and years.
1699
01:11:40,000 --> 01:11:42,500
Yeah.
Thank you, Mom.
1700
01:11:47,000 --> 01:11:48,083
Who's that?
1701
01:11:48,083 --> 01:11:49,750
Oh, Henry.
1702
01:11:51,166 --> 01:11:52,667
I don't think I've ever seen
your eyes light up like that.
1703
01:11:52,667 --> 01:11:55,333
Shh! Mom,
this is Henry Walker,
1704
01:11:55,333 --> 01:11:57,625
and his parents,
Dana and Phillip.
1705
01:11:57,625 --> 01:11:58,875
Nice to meet you.
1706
01:11:58,875 --> 01:12:00,375
You as well.
1707
01:12:00,375 --> 01:12:02,500
I'm glad your mom
is here for this.
1708
01:12:02,500 --> 01:12:05,125
We were able to secure
a position for you
1709
01:12:05,125 --> 01:12:08,291
as underbutler
to the Count of Kensington.
1710
01:12:08,291 --> 01:12:09,917
What?
1711
01:12:09,917 --> 01:12:11,125
You... You were?
1712
01:12:11,125 --> 01:12:12,417
Seriously?
1713
01:12:12,417 --> 01:12:14,166
Thank you so much.
1714
01:12:14,166 --> 01:12:16,417
I don't know what to say.
1715
01:12:16,417 --> 01:12:17,417
Thanks.
1716
01:12:17,417 --> 01:12:18,583
We're happy to help.
1717
01:12:18,583 --> 01:12:20,667
Henry speaks so highly of you,
1718
01:12:20,667 --> 01:12:21,750
and we can see why.
1719
01:12:21,750 --> 01:12:22,917
Aw...
1720
01:12:22,917 --> 01:12:24,083
You're going to love Scotland.
1721
01:12:24,083 --> 01:12:25,291
It's beautiful.
1722
01:12:25,291 --> 01:12:26,208
Oh, I know I will.
1723
01:12:26,208 --> 01:12:27,834
I can't even imagine.
1724
01:12:27,834 --> 01:12:28,834
Scotland?
1725
01:12:28,834 --> 01:12:31,083
Oh, wow, that's far.
1726
01:12:31,083 --> 01:12:32,750
Are you sure about this?
1727
01:12:32,750 --> 01:12:34,208
Yeah.
1728
01:12:34,208 --> 01:12:35,667
Mom, I've been working
towards this my whole life.
1729
01:12:35,667 --> 01:12:37,000
Yeah.
1730
01:12:37,000 --> 01:12:38,291
Mm, you're right.
1731
01:12:38,291 --> 01:12:39,125
Ever since
you were a little girl.
1732
01:12:39,125 --> 01:12:41,333
Mm-hmm.
1733
01:12:41,333 --> 01:12:43,417
Thank you.
1734
01:12:45,208 --> 01:12:47,542
Have you tried the food?
1735
01:12:47,542 --> 01:12:49,125
Aye.
1736
01:12:49,125 --> 01:12:51,250
The sausage rolls
were to die for.
1737
01:12:51,250 --> 01:12:52,417
And the sauce
on the shrimp?
1738
01:12:52,417 --> 01:12:53,709
Amazing.
1739
01:12:53,709 --> 01:12:55,166
Right? You should try
the crab cakes.
1740
01:12:55,166 --> 01:12:56,709
Here I go.
1741
01:12:59,000 --> 01:13:00,333
Mm, it's delicious.
1742
01:13:00,333 --> 01:13:02,125
- Oh, indeed!
- Mm-hmm.
1743
01:13:02,125 --> 01:13:03,625
Did the school chef
cater this, then?
1744
01:13:04,917 --> 01:13:05,959
Actually, no.
1745
01:13:05,959 --> 01:13:06,875
No, I did.
1746
01:13:08,417 --> 01:13:10,959
What, as your final, then?
1747
01:13:12,417 --> 01:13:13,709
No.
1748
01:13:13,709 --> 01:13:15,542
No, Dad, I, uh,
1749
01:13:15,542 --> 01:13:17,333
I volunteered
to cook the food for this.
1750
01:13:17,333 --> 01:13:19,166
So well done.
1751
01:13:19,166 --> 01:13:21,542
Really? Thanks, Mom.
1752
01:13:21,542 --> 01:13:22,792
I'm glad to hear you say that.
1753
01:13:30,166 --> 01:13:31,458
I'm, uh...
1754
01:13:31,458 --> 01:13:33,041
I'm very, very glad
to hear you say that.
1755
01:13:33,041 --> 01:13:34,500
Of course.
1756
01:13:34,500 --> 01:13:36,667
And the reason is...
1757
01:13:36,667 --> 01:13:37,875
I was actually hoping
1758
01:13:37,875 --> 01:13:40,417
you would enjoy the food so much
1759
01:13:40,417 --> 01:13:42,208
that you would see
1760
01:13:42,208 --> 01:13:46,166
why I think I'm suited
for a career as a chef
1761
01:13:46,166 --> 01:13:47,875
and not a butler.
1762
01:13:49,417 --> 01:13:51,792
Your skill was never in doubt.
1763
01:13:51,792 --> 01:13:54,041
That's why as a butler
1764
01:13:54,041 --> 01:13:56,000
you can go further
than anyone could.
1765
01:13:56,000 --> 01:13:58,000
It's because
of your many skills
1766
01:13:58,000 --> 01:13:59,834
that you can truly
control a house.
1767
01:14:11,750 --> 01:14:13,959
Hey.
1768
01:14:13,959 --> 01:14:14,959
Can I help you carry those?
1769
01:14:14,959 --> 01:14:15,875
No, no, no, I got it.
1770
01:14:15,875 --> 01:14:17,041
You sure?
1771
01:14:17,041 --> 01:14:19,125
Mm-hmm.
1772
01:14:19,125 --> 01:14:20,834
All right.
So this is it, huh?
1773
01:14:20,834 --> 01:14:22,458
Goodbye?
1774
01:14:22,458 --> 01:14:23,542
I guess so.
1775
01:14:23,542 --> 01:14:24,500
Yeah.
1776
01:14:26,667 --> 01:14:28,458
I'm going to miss
seeing you around.
1777
01:14:28,458 --> 01:14:29,834
Ah, I don't know.
1778
01:14:29,834 --> 01:14:30,834
I don't know about that.
1779
01:14:30,834 --> 01:14:32,959
I will.
1780
01:14:35,542 --> 01:14:38,041
Um... do you remember
when you fell
1781
01:14:38,041 --> 01:14:39,208
and smashed all the dishes
on this carpet?
1782
01:14:40,792 --> 01:14:41,625
When I fell.
1783
01:14:41,625 --> 01:14:42,792
Nice.
1784
01:14:42,792 --> 01:14:43,667
Yeah, that's
how it happened, right?
1785
01:14:43,667 --> 01:14:44,750
Yeah, yeah.
1786
01:14:44,750 --> 01:14:45,667
I mean,
maybe I nudged you.
1787
01:14:45,667 --> 01:14:46,625
Mm-hmm.
1788
01:14:48,917 --> 01:14:50,375
- Bye.
- See you.
1789
01:14:52,542 --> 01:14:54,250
I wouldn't have
made it through without you.
1790
01:14:54,250 --> 01:14:56,291
Yeah, you would have.
1791
01:14:56,291 --> 01:14:57,959
You would've found a way.
1792
01:14:57,959 --> 01:15:00,000
Mm... I'm not so sure.
1793
01:15:01,959 --> 01:15:04,583
I hope you know
1794
01:15:04,583 --> 01:15:07,000
that you're a fantastic chef,
1795
01:15:07,000 --> 01:15:10,333
you really are,
1796
01:15:10,333 --> 01:15:11,667
and no matter
where you're working,
1797
01:15:11,667 --> 01:15:14,667
or what uniform you're wearing,
1798
01:15:14,667 --> 01:15:16,750
you'll be great.
1799
01:15:16,750 --> 01:15:18,667
You gotta promise me something.
1800
01:15:18,667 --> 01:15:20,500
Okay.
1801
01:15:20,500 --> 01:15:22,000
Take a day off,
1802
01:15:22,000 --> 01:15:23,458
like, once in a while.
1803
01:15:23,458 --> 01:15:24,500
Enjoy your life.
1804
01:15:24,500 --> 01:15:25,542
Okay.
1805
01:15:25,542 --> 01:15:27,667
Outside of work.
1806
01:15:27,667 --> 01:15:28,709
Promise?
1807
01:15:28,709 --> 01:15:31,083
I'll do my best.
1808
01:15:34,917 --> 01:15:35,959
Okay.
1809
01:15:38,583 --> 01:15:39,458
Okay.
1810
01:15:44,917 --> 01:15:45,792
All right.
1811
01:15:47,792 --> 01:15:48,917
- Okay, bye.
- Bye.
1812
01:15:52,500 --> 01:15:53,750
See ya.
1813
01:16:05,750 --> 01:16:06,667
The grounds extend
1814
01:16:06,667 --> 01:16:07,875
all the way down to the stream,
1815
01:16:07,875 --> 01:16:09,500
up past the foothills
on the north side.
1816
01:16:09,500 --> 01:16:10,750
In the house,
1817
01:16:10,750 --> 01:16:12,375
you'll be responsible
for every room,
1818
01:16:12,375 --> 01:16:15,583
including the master's study
and personal billiards room.
1819
01:16:15,583 --> 01:16:16,500
On your days off,
1820
01:16:16,500 --> 01:16:17,792
feel free to go explore town,
1821
01:16:17,792 --> 01:16:19,083
but I must warn you,
1822
01:16:19,083 --> 01:16:20,208
as a new butler
1823
01:16:20,208 --> 01:16:21,875
it's doubtful
you'll get any time off.
1824
01:16:21,875 --> 01:16:23,166
My first year,
1825
01:16:23,166 --> 01:16:25,709
I believe I only had
a single day to myself.
1826
01:16:25,709 --> 01:16:26,834
Now, come inside,
1827
01:16:26,834 --> 01:16:28,542
and I'll show you
the kitchens.
1828
01:16:33,083 --> 01:16:34,959
The last one, he said,
"It's haggis.
1829
01:16:34,959 --> 01:16:36,375
You eat it!"
1830
01:16:39,375 --> 01:16:41,375
Oh, my...
1831
01:16:42,875 --> 01:16:45,208
I just don't know
if I like Nice in the summer.
1832
01:16:45,208 --> 01:16:46,542
Too many tourists.
1833
01:16:46,542 --> 01:16:49,041
That's what you said
about the Amalfi Coast,
1834
01:16:49,041 --> 01:16:49,959
and you loved that.
1835
01:16:49,959 --> 01:16:51,375
But that was different.
1836
01:16:51,375 --> 01:16:53,291
We had our own villa.
1837
01:16:53,291 --> 01:16:54,458
I remember that.
1838
01:16:54,458 --> 01:16:56,458
Absolutely fabulous views.
1839
01:16:56,458 --> 01:16:57,709
Oh, Positano?
1840
01:16:57,709 --> 01:16:58,959
Beautiful.
1841
01:16:58,959 --> 01:17:00,083
It was our anniversary.
1842
01:17:00,083 --> 01:17:02,166
We had a lovely time,
didn't we, dear?
1843
01:17:02,166 --> 01:17:04,041
I bought her that pendant.
1844
01:17:04,041 --> 01:17:05,166
Aye.
1845
01:17:06,166 --> 01:17:07,875
That smells delicious.
1846
01:17:07,875 --> 01:17:09,458
Beef Wellington.
1847
01:17:09,458 --> 01:17:11,500
It's the Count's favorite.
1848
01:17:11,500 --> 01:17:13,458
- Aye.
- Mine as well.
1849
01:17:13,458 --> 01:17:14,792
- Oh.
- Really?
1850
01:17:17,583 --> 01:17:18,917
I'd like to propose a toast.
1851
01:17:38,041 --> 01:17:39,291
Hey, honey.
1852
01:17:39,291 --> 01:17:40,875
It must be late there.
1853
01:17:40,875 --> 01:17:42,500
It is.
1854
01:17:42,500 --> 01:17:44,709
Well, everything okay?
1855
01:17:44,709 --> 01:17:46,166
Yeah.
1856
01:17:46,166 --> 01:17:47,417
How did that big dinner go
1857
01:17:47,417 --> 01:17:48,750
with the guys
from the House of Lords?
1858
01:17:48,750 --> 01:17:50,333
It went well.
1859
01:17:50,333 --> 01:17:52,125
It was, um...
1860
01:17:52,125 --> 01:17:54,542
yeah, exactly what I pictured.
1861
01:17:55,792 --> 01:17:57,917
Okay, so why do you sound
so down in the dumps?
1862
01:18:03,250 --> 01:18:04,875
What if I was wrong?
1863
01:18:05,959 --> 01:18:07,041
About what?
1864
01:18:09,667 --> 01:18:12,125
What I thought I wanted.
1865
01:18:12,125 --> 01:18:15,667
Well, then you'd...
1866
01:18:15,667 --> 01:18:17,208
you'd be human.
1867
01:18:19,041 --> 01:18:21,458
I love being a butler,
1868
01:18:21,458 --> 01:18:22,750
I really do,
1869
01:18:22,750 --> 01:18:24,125
but I...
1870
01:18:24,125 --> 01:18:25,250
I don't know,
1871
01:18:25,250 --> 01:18:29,250
I want to experience
all of life.
1872
01:18:29,250 --> 01:18:32,792
Look, whatever you decide,
1873
01:18:32,792 --> 01:18:35,208
I love you,
and I support you.
1874
01:18:35,208 --> 01:18:37,583
I love you, too.
1875
01:18:38,709 --> 01:18:40,166
Bye.
1876
01:18:51,291 --> 01:18:52,542
I love America,
1877
01:18:52,542 --> 01:18:55,375
but it's good
to be home in England.
1878
01:18:55,375 --> 01:18:56,417
Henry!
1879
01:18:56,417 --> 01:18:57,709
- Yeah?
- Come here.
1880
01:18:57,709 --> 01:18:59,917
I want to make a toast.
1881
01:19:01,959 --> 01:19:03,458
All right.
1882
01:19:03,458 --> 01:19:05,291
Tomorrow is your first day
1883
01:19:05,291 --> 01:19:07,458
carrying on the tradition
of the Walker family,
1884
01:19:07,458 --> 01:19:09,417
and I could not be more proud.
1885
01:19:18,375 --> 01:19:20,208
Smells wonderful, honey.
1886
01:19:20,208 --> 01:19:22,250
Oh, thanks, Mom.
1887
01:19:23,250 --> 01:19:24,667
See?
1888
01:19:24,667 --> 01:19:27,166
Cooking will always be
a great hobby for you.
1889
01:19:27,166 --> 01:19:28,542
I ironed your uniform.
1890
01:19:28,542 --> 01:19:29,583
I know it's something
you should do,
1891
01:19:29,583 --> 01:19:31,333
but I couldn't help it.
1892
01:19:31,333 --> 01:19:33,208
And...
1893
01:19:33,208 --> 01:19:36,166
I think you should wear
my lucky cufflinks.
1894
01:19:45,667 --> 01:19:48,208
You must give Chef the recipe.
1895
01:19:52,792 --> 01:19:53,750
No.
1896
01:19:55,166 --> 01:19:56,917
Come again?
1897
01:19:56,917 --> 01:19:58,417
I said no.
1898
01:19:58,417 --> 01:20:00,375
This is my recipe, all right?
1899
01:20:00,375 --> 01:20:02,458
I created this.
1900
01:20:02,458 --> 01:20:04,041
I perfected it over the years,
and I'm gonna keep it,
1901
01:20:04,041 --> 01:20:05,542
and I'm gonna serve it
in my restaurant one day.
1902
01:20:05,542 --> 01:20:07,000
Henry.
1903
01:20:08,500 --> 01:20:10,625
The night before
your first day,
1904
01:20:10,625 --> 01:20:12,625
you really want to go through
all this again?
1905
01:20:12,625 --> 01:20:14,166
Yeah, I do.
I do, Dad,
1906
01:20:14,166 --> 01:20:16,291
and I want you
to listen to me right now.
1907
01:20:16,291 --> 01:20:18,041
I want to be a chef.
1908
01:20:18,041 --> 01:20:20,250
No, I'm going to be a chef,
1909
01:20:20,250 --> 01:20:21,750
and I'd rather deal with your--
1910
01:20:21,750 --> 01:20:23,750
your disappointment
and heartbreak
1911
01:20:23,750 --> 01:20:25,959
than live
the rest of my life unhappy.
1912
01:20:25,959 --> 01:20:27,125
I love you, all right?
1913
01:20:27,125 --> 01:20:29,125
I love you, I really do,
1914
01:20:29,125 --> 01:20:30,959
but whether you give me
your blessing or not,
1915
01:20:30,959 --> 01:20:32,875
I'm doing this.
1916
01:20:32,875 --> 01:20:34,125
Henry...
1917
01:20:45,208 --> 01:20:47,917
You are going to make
a marvelous chef,
1918
01:20:47,917 --> 01:20:49,458
and I want you to be happy.
1919
01:20:51,333 --> 01:20:52,834
Thanks, Mom.
1920
01:21:08,166 --> 01:21:09,750
Hi.
1921
01:21:09,750 --> 01:21:11,041
Thank you.
1922
01:21:47,875 --> 01:21:49,375
Wait!
Stop the car!
1923
01:21:49,375 --> 01:21:50,875
Stop the car,
stop the car.
1924
01:21:50,875 --> 01:21:51,917
Wait.
1925
01:21:53,625 --> 01:21:54,709
Henry?
1926
01:21:54,709 --> 01:21:56,417
Emma, hey!
1927
01:21:57,542 --> 01:21:59,125
What are you doing here?
1928
01:21:59,125 --> 01:22:01,041
I, um...
1929
01:22:01,041 --> 01:22:03,542
came up from my parents' place
last night,
1930
01:22:03,542 --> 01:22:05,375
and, uh...
1931
01:22:05,375 --> 01:22:07,458
I did it.
1932
01:22:07,458 --> 01:22:11,458
I did it, I told them
I don't want to be a butler.
1933
01:22:11,458 --> 01:22:13,250
- Wait, what?
- Mm-hmm.
1934
01:22:14,375 --> 01:22:16,458
And, you know, it was, um...
1935
01:22:16,458 --> 01:22:17,583
it was because of you.
1936
01:22:19,458 --> 01:22:21,875
You're amazing, Emma Conroy,
1937
01:22:21,875 --> 01:22:23,166
you know that?
1938
01:22:23,166 --> 01:22:24,875
You are.
1939
01:22:24,875 --> 01:22:27,250
You go after life,
1940
01:22:27,250 --> 01:22:28,542
you set your goals,
1941
01:22:28,542 --> 01:22:32,417
you achieve them,
no matter what anybody says,
1942
01:22:32,417 --> 01:22:34,917
and...
1943
01:22:34,917 --> 01:22:37,792
you made me believe
that I could do that, too.
1944
01:22:38,917 --> 01:22:41,417
I'm so proud of you.
1945
01:22:43,041 --> 01:22:44,291
What is this?
1946
01:22:44,291 --> 01:22:45,375
Where are you going?
1947
01:22:45,375 --> 01:22:46,709
Um...
1948
01:22:46,709 --> 01:22:48,917
I decided to quit.
1949
01:22:50,041 --> 01:22:51,375
What?
1950
01:22:51,375 --> 01:22:53,333
Wh-Why?
1951
01:22:53,333 --> 01:22:54,291
This is your dream job!
1952
01:22:54,291 --> 01:22:56,834
Dreams change.
1953
01:22:56,834 --> 01:22:59,291
I want to work somewhere
I can build a home
1954
01:22:59,291 --> 01:23:00,208
and enjoy a family.
1955
01:23:00,208 --> 01:23:02,250
I don't want to give that up.
1956
01:23:02,250 --> 01:23:05,125
I realize it wouldn't be
a dream come true
1957
01:23:05,125 --> 01:23:06,667
if I only got half of it.
1958
01:23:06,667 --> 01:23:08,709
Hmm.
1959
01:23:08,709 --> 01:23:09,834
A family.
1960
01:23:11,667 --> 01:23:13,667
You know, it's funny,
1961
01:23:13,667 --> 01:23:14,750
I mean, I was literally
1962
01:23:14,750 --> 01:23:15,750
going to look for jobs
around here
1963
01:23:15,750 --> 01:23:17,625
so I could...
1964
01:23:17,625 --> 01:23:20,083
maybe take you on a date
on your day off.
1965
01:23:20,083 --> 01:23:21,875
Well, I wouldn't have gotten
any days off anyway, so...
1966
01:23:21,875 --> 01:23:23,375
Right.
1967
01:23:23,375 --> 01:23:25,417
Another good reason to quit.
1968
01:23:28,000 --> 01:23:29,417
I don't have a job,
1969
01:23:29,417 --> 01:23:30,709
you don't have a job.
1970
01:23:30,709 --> 01:23:31,750
No.
1971
01:23:33,166 --> 01:23:34,542
What are we gonna do?
1972
01:23:34,542 --> 01:23:36,667
Don't worry,
1973
01:23:36,667 --> 01:23:37,917
I have an idea.
1974
01:23:37,917 --> 01:23:39,375
Oh, yeah?
1975
01:23:39,375 --> 01:23:41,041
- Yeah.
- Huh.
1976
01:23:41,041 --> 01:23:42,458
But first...
1977
01:23:59,208 --> 01:24:01,750
I believe the kitchen
is your jurisdiction, sir.
1978
01:24:01,750 --> 01:24:02,792
I know,
1979
01:24:02,792 --> 01:24:04,709
but suite 504 just canceled
1980
01:24:04,709 --> 01:24:06,417
their chocolate-dipped
strawberries
1981
01:24:06,417 --> 01:24:10,250
and I really don't want them
to go to waste.
1982
01:24:10,250 --> 01:24:12,208
You know what pairs well
1983
01:24:12,208 --> 01:24:14,667
with chocolate-dipped
strawberries?
1984
01:24:14,667 --> 01:24:15,542
What's that?
1985
01:24:15,542 --> 01:24:17,041
Chardonnay, of course.
1986
01:24:17,041 --> 01:24:19,542
Ah, very good.
1987
01:24:19,542 --> 01:24:20,875
Very good.
1988
01:24:22,000 --> 01:24:23,834
Speaking of good pairings...
121592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.