Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:08,890
♪
2
00:00:08,910 --> 00:00:14,680
♪
3
00:00:14,900 --> 00:00:20,240
♪
4
00:00:20,260 --> 00:00:24,020
♪
5
00:00:24,170 --> 00:00:26,430
[sighing]
6
00:00:26,580 --> 00:00:28,670
Sorry, everything's a
bit cold this morning.
7
00:00:28,770 --> 00:00:31,100
♪
8
00:00:31,190 --> 00:00:33,010
Thanks to jodi arias,
9
00:00:33,100 --> 00:00:34,680
I've had my life
threatened repeatedly,
10
00:00:34,770 --> 00:00:36,180
I've been attacked.
11
00:00:36,270 --> 00:00:38,850
I lost my job
and my family.
12
00:00:38,940 --> 00:00:42,850
For a while, I was the second
most-hated person in america.
13
00:00:42,950 --> 00:00:44,870
Marked by the devil herself.
14
00:00:47,430 --> 00:00:49,190
I think I'm okay
with a bit of cold.
15
00:00:49,290 --> 00:00:54,120
♪
16
00:00:54,280 --> 00:00:56,120
Let's start with your name.
17
00:00:56,220 --> 00:00:57,380
Donavan bering.
18
00:00:57,610 --> 00:01:00,630
D-o-n...
19
00:01:00,720 --> 00:01:05,120
A-v-a-n...
20
00:01:05,140 --> 00:01:11,070
♪
21
00:01:11,220 --> 00:01:12,730
[buzzing gate]
22
00:01:12,880 --> 00:01:14,570
[gate opening]
23
00:01:14,800 --> 00:01:20,630
♪
24
00:01:20,650 --> 00:01:25,060
♪
25
00:01:25,080 --> 00:01:26,150
[donavan] I thought being sent to jail
26
00:01:26,250 --> 00:01:28,140
Was my rock bottom.
27
00:01:28,160 --> 00:01:30,750
♪
28
00:01:30,900 --> 00:01:33,480
Now I know, it wasn't even close.
29
00:01:33,500 --> 00:01:39,260
♪
30
00:01:39,490 --> 00:01:45,270
♪
31
00:01:45,490 --> 00:01:48,180
My plan was simple: To survive.
32
00:01:48,330 --> 00:01:50,920
Take one day at a time and just get through it.
33
00:01:51,010 --> 00:01:52,920
What wasn't in the plan?
34
00:01:52,940 --> 00:01:55,110
Falling in love.
35
00:01:55,340 --> 00:01:57,950
[indistinct chatter]
36
00:01:58,100 --> 00:02:01,840
Watch out for rosie today.
37
00:02:01,860 --> 00:02:05,010
She's looking for
someone to punish.
38
00:02:05,100 --> 00:02:06,700
Well, she's always
been nice to me.
39
00:02:06,790 --> 00:02:09,030
Nobody's nice in here.
40
00:02:09,180 --> 00:02:11,940
You understand that, right?
41
00:02:11,960 --> 00:02:13,440
Okay.
42
00:02:13,460 --> 00:02:17,190
Babe, trust me.
43
00:02:17,280 --> 00:02:19,620
The ones that
aren't getting out,
44
00:02:19,710 --> 00:02:22,140
They've got nothing to lose.
45
00:02:22,360 --> 00:02:24,790
If I hadn't met you, I don't
think I would have made it.
46
00:02:24,810 --> 00:02:27,290
Yeah, but you did.
47
00:02:27,310 --> 00:02:30,630
And you will.
48
00:02:30,720 --> 00:02:35,040
Stay by my side,
I got you.
49
00:02:35,130 --> 00:02:37,210
Y'all hear what's
for lunch today?
50
00:02:37,300 --> 00:02:39,470
Prime ribs with baby
baked potatoes and
51
00:02:39,490 --> 00:02:41,560
Grilled asparagus.
52
00:02:41,720 --> 00:02:44,470
Or a chunk moldy bread
arpaio found in a dumpster.
53
00:02:44,490 --> 00:02:47,050
-[snickering]
-no.
54
00:02:47,150 --> 00:02:49,500
Lemon meringue pie
for dessert.
55
00:02:49,720 --> 00:02:51,480
Seriously, shut up.
56
00:02:51,500 --> 00:02:53,230
Or...
57
00:02:53,320 --> 00:02:56,750
-Chocolate fudge cake.
-Oh, yeah.
58
00:02:56,900 --> 00:02:58,750
-You see what you started?
-Yup.
59
00:02:58,900 --> 00:03:00,750
Warm raspberry crumble
with vanilla ice cream
60
00:03:00,900 --> 00:03:02,570
Just melting on top.
61
00:03:02,590 --> 00:03:05,350
-Ooh...
-That's the one.
62
00:03:05,500 --> 00:03:07,660
Meeting tracy made jail survivable.
63
00:03:07,760 --> 00:03:10,000
Now I- we- had a new plan.
64
00:03:10,020 --> 00:03:11,410
[door buzzing]
65
00:03:11,430 --> 00:03:13,650
Do our time, live happily ever after.
66
00:03:16,580 --> 00:03:20,590
And then, jodi arias walked through the door.
67
00:03:20,600 --> 00:03:22,510
[faint]
yeah...
68
00:03:22,610 --> 00:03:28,520
♪
69
00:03:28,610 --> 00:03:31,110
None of us had access to the news.
70
00:03:31,210 --> 00:03:32,950
While the rest of the world knew her as the woman
71
00:03:33,040 --> 00:03:36,030
Who'd soon be on trial for murdering her boyfriend,
72
00:03:36,050 --> 00:03:38,190
All we knew was she didn't look like she belonged here.
73
00:03:38,210 --> 00:03:40,290
Snitch.
74
00:03:40,440 --> 00:03:42,050
She won't last long.
75
00:03:42,200 --> 00:03:46,390
There's only one
empty bunk that way.
76
00:03:46,610 --> 00:03:48,130
Oh, hell no!
77
00:03:48,280 --> 00:03:51,470
Oh! Uh-oh!
[laughing]
78
00:03:51,620 --> 00:03:53,540
[indistinct chatter]
79
00:03:53,640 --> 00:03:59,220
♪ [suspenseful] ♪
80
00:03:59,310 --> 00:04:01,480
[guard]
brown... Brown!
81
00:04:01,630 --> 00:04:04,050
There's no way I'm
bunking with a snitch!
82
00:04:04,150 --> 00:04:06,650
-Get out!
-Hey!
83
00:04:06,740 --> 00:04:08,630
This ain't summer camp,
brown.
84
00:04:08,650 --> 00:04:10,410
You don't get to choose
who you bunk with.
85
00:04:10,640 --> 00:04:14,160
♪
86
00:04:14,310 --> 00:04:16,480
You want to get written up?
87
00:04:16,490 --> 00:04:19,240
♪
88
00:04:19,260 --> 00:04:21,150
[book hits to the floor]
89
00:04:21,160 --> 00:04:26,490
♪
90
00:04:26,500 --> 00:04:29,260
♪
91
00:04:29,490 --> 00:04:31,820
[snickering]
92
00:04:31,840 --> 00:04:38,660
♪
93
00:04:38,680 --> 00:04:42,330
♪
94
00:04:42,350 --> 00:04:43,690
Hey!
95
00:04:43,780 --> 00:04:46,600
Got a new girlfriend,
brown?
96
00:04:46,620 --> 00:04:48,860
-[lip smacking]
-[laughing]
97
00:04:48,950 --> 00:04:54,530
[indistinct heckling]
98
00:04:54,680 --> 00:04:55,510
I guess they're not
even trying to
99
00:04:55,610 --> 00:04:57,790
Disguise
snitches anymore.
100
00:04:57,940 --> 00:05:00,040
God, it's like dropping
a baby bunny
101
00:05:00,190 --> 00:05:02,300
Into a coyotes' den.
102
00:05:05,620 --> 00:05:07,630
I know, right.
103
00:05:12,370 --> 00:05:16,030
A snitch can get
your charges upped,
104
00:05:16,050 --> 00:05:17,790
Get you sent
to the hole.
105
00:05:17,890 --> 00:05:19,050
But we haven't
done anything.
106
00:05:19,150 --> 00:05:21,130
It doesn't matter!
107
00:05:21,220 --> 00:05:23,800
♪
108
00:05:23,820 --> 00:05:26,230
Never forget
where you are.
109
00:05:26,380 --> 00:05:28,710
I won't, I promise.
110
00:05:28,730 --> 00:05:33,830
♪
111
00:05:34,050 --> 00:05:40,740
♪
112
00:05:40,840 --> 00:05:42,840
[buzzer]
113
00:05:45,080 --> 00:05:49,070
♪
114
00:05:49,160 --> 00:05:51,490
[sighing]
115
00:05:51,590 --> 00:05:57,000
♪
116
00:05:57,090 --> 00:06:03,520
♪
117
00:06:03,680 --> 00:06:05,580
Goodnight.
118
00:06:05,600 --> 00:06:11,760
♪
119
00:06:11,780 --> 00:06:17,930
♪
120
00:06:17,950 --> 00:06:21,930
♪
121
00:06:22,030 --> 00:06:25,380
[echoing footsteps
in distance]
122
00:06:25,610 --> 00:06:30,440
♪
123
00:06:30,460 --> 00:06:34,460
♪
124
00:06:34,560 --> 00:06:37,450
Did she say anything?
125
00:06:37,470 --> 00:06:39,470
What is she doing
in there all day?
126
00:06:39,560 --> 00:06:41,640
Drawing, writing.
127
00:06:41,790 --> 00:06:44,310
"dear diary, I'm starting
to reconsider
128
00:06:44,400 --> 00:06:46,550
My life as a snitch."
129
00:06:46,640 --> 00:06:50,150
I know how we can
find out for sure.
130
00:06:50,300 --> 00:06:52,410
Ask her to do
something illegal.
131
00:06:52,630 --> 00:06:57,970
♪
132
00:06:57,990 --> 00:07:03,580
♪
133
00:07:03,810 --> 00:07:05,980
♪
134
00:07:06,070 --> 00:07:08,160
So you never
thought about it?
135
00:07:08,260 --> 00:07:10,590
Tattoos?
136
00:07:10,820 --> 00:07:13,740
You'd be good at it.
137
00:07:13,760 --> 00:07:17,080
-Well, how would we-
-there are ways.
138
00:07:17,100 --> 00:07:19,170
You in?
139
00:07:19,330 --> 00:07:21,940
[echoing footsteps
in the distance]
140
00:07:22,090 --> 00:07:24,190
Can I do the
first one on you?
141
00:07:27,940 --> 00:07:30,280
Sure.
142
00:07:35,530 --> 00:07:37,620
♪
143
00:07:37,840 --> 00:07:39,100
Getting your hands on the stuff you need
144
00:07:39,120 --> 00:07:42,180
To do jail tattoos is easy.
145
00:07:42,200 --> 00:07:44,290
But tattooing is a major infraction,
146
00:07:44,520 --> 00:07:49,280
Right up there with doing drugs or fighting.
147
00:07:49,370 --> 00:07:51,450
If you're caught, you could lose all your privileges
148
00:07:51,540 --> 00:07:53,950
And end up in solitary.
149
00:07:53,970 --> 00:07:56,190
No snitch would take the risk.
150
00:07:56,210 --> 00:08:02,550
♪
151
00:08:02,640 --> 00:08:04,290
[effort grunting]
152
00:08:04,310 --> 00:08:06,710
You need it to be
a fine powder.
153
00:08:06,720 --> 00:08:09,150
♪
154
00:08:09,380 --> 00:08:12,060
-Thanks.
-For what?
155
00:08:12,150 --> 00:08:15,640
Trusting me to do this.
156
00:08:15,660 --> 00:08:19,230
I felt so alone coming here,
this means...
157
00:08:19,330 --> 00:08:21,980
It means a lot.
158
00:08:22,070 --> 00:08:25,910
♪
159
00:08:26,000 --> 00:08:32,820
[rattling & footsteps]
160
00:08:32,920 --> 00:08:35,750
♪
161
00:08:35,840 --> 00:08:38,240
[footsteps fading]
162
00:08:38,260 --> 00:08:42,070
♪
163
00:08:42,090 --> 00:08:47,600
♪
164
00:08:47,690 --> 00:08:50,510
Now, shampoo.
165
00:08:50,600 --> 00:08:54,030
♪
166
00:08:54,250 --> 00:08:56,420
Just a drop.
167
00:08:56,440 --> 00:08:58,440
♪
168
00:08:58,530 --> 00:09:00,370
[whispering]
alright.
169
00:09:00,590 --> 00:09:05,710
♪
170
00:09:05,930 --> 00:09:08,880
You know what happens if
you get caught, right?
171
00:09:09,100 --> 00:09:15,220
♪
172
00:09:15,440 --> 00:09:21,130
♪
173
00:09:21,220 --> 00:09:27,230
[jodi humming]
174
00:09:27,450 --> 00:09:29,450
[buzzer]
175
00:09:29,550 --> 00:09:34,130
[cell door closing & latching]
176
00:09:34,140 --> 00:09:40,300
♪
177
00:09:40,320 --> 00:09:46,230
♪
178
00:09:46,320 --> 00:09:51,980
♪
179
00:09:52,000 --> 00:09:57,590
♪
180
00:09:57,820 --> 00:10:00,590
♪
181
00:10:00,750 --> 00:10:04,340
Can I ask you a question?
182
00:10:04,430 --> 00:10:06,250
You mean "the" question?
183
00:10:06,340 --> 00:10:08,580
How'd I end up here?
184
00:10:08,680 --> 00:10:11,750
You don't have to answer.
185
00:10:11,770 --> 00:10:14,520
Same as everybody.
186
00:10:14,670 --> 00:10:17,000
Bad choices.
187
00:10:17,020 --> 00:10:21,840
♪
188
00:10:21,930 --> 00:10:23,930
I was with a guy who
tied somebody up,
189
00:10:24,030 --> 00:10:27,700
Beat him,
left him for dead.
190
00:10:27,850 --> 00:10:30,290
I thought he was
gonna kill me too.
191
00:10:30,440 --> 00:10:32,290
I was high and...
192
00:10:32,520 --> 00:10:34,350
I don't trust cops.
193
00:10:34,450 --> 00:10:36,280
[sighing]
194
00:10:36,370 --> 00:10:40,020
I got charged
like I did it.
195
00:10:40,120 --> 00:10:45,550
I'm not going home
for a long time.
196
00:10:45,640 --> 00:10:48,960
And your... Girlfriend?
197
00:10:48,980 --> 00:10:50,790
Did you know her before?
198
00:10:50,810 --> 00:10:53,800
No, met here...
199
00:10:53,820 --> 00:10:55,720
Day she arrived.
200
00:10:55,880 --> 00:10:58,470
And her bad choice?
201
00:10:58,490 --> 00:11:00,820
Ah...
202
00:11:00,970 --> 00:11:03,730
She trusted somebody that
burned a business down
203
00:11:03,880 --> 00:11:06,220
For insurance money.
204
00:11:06,310 --> 00:11:08,900
She found out about it,
didn't snitch.
205
00:11:09,060 --> 00:11:10,980
So, they put in her
in maximum security?
206
00:11:11,000 --> 00:11:12,390
She's from alaska.
207
00:11:12,480 --> 00:11:15,840
They thought she
was a flight risk.
208
00:11:16,060 --> 00:11:19,410
I'm so sorry for what
you've both gone through.
209
00:11:19,510 --> 00:11:21,510
It doesn't seem fair.
210
00:11:21,660 --> 00:11:22,900
What about you?
211
00:11:22,990 --> 00:11:25,750
I'm not supposed
to talk about it.
212
00:11:25,850 --> 00:11:27,920
Is this hurting?
213
00:11:28,020 --> 00:11:29,590
It looks like it would.
214
00:11:29,690 --> 00:11:32,240
It's fine.
215
00:11:32,260 --> 00:11:38,580
♪
216
00:11:38,600 --> 00:11:41,770
♪
217
00:11:41,860 --> 00:11:44,700
There was so much blood.
218
00:11:44,930 --> 00:11:50,200
♪
219
00:11:50,430 --> 00:11:55,860
♪
220
00:11:55,950 --> 00:12:03,220
♪
221
00:12:03,440 --> 00:12:06,040
Sorry...
222
00:12:06,050 --> 00:12:09,960
It's just that...
223
00:12:10,060 --> 00:12:14,730
Travis, my boyfriend...
224
00:12:14,880 --> 00:12:18,230
He was murdered.
225
00:12:18,380 --> 00:12:20,290
Stabbed and shot
right in front of me.
226
00:12:20,310 --> 00:12:26,240
♪
227
00:12:26,390 --> 00:12:28,650
What do you think so far?
228
00:12:28,740 --> 00:12:30,910
Um... [clearing throat]
229
00:12:31,060 --> 00:12:33,080
You'll get better
with practice.
230
00:12:33,230 --> 00:12:34,820
[laughing]
231
00:12:34,920 --> 00:12:37,080
It'll be great
when it's done.
232
00:12:37,240 --> 00:12:39,750
Trust me.
233
00:12:39,980 --> 00:12:42,650
[indistinct chatter]
234
00:12:42,670 --> 00:12:47,840
♪
235
00:12:47,930 --> 00:12:49,430
[whispering]
hey...
236
00:12:49,660 --> 00:12:51,930
I finally got a crystal
they can't take from me.
237
00:12:52,160 --> 00:12:56,160
♪
238
00:12:56,180 --> 00:12:59,110
♪
239
00:12:59,260 --> 00:13:01,270
So, she's okay?
240
00:13:01,500 --> 00:13:04,430
Yeah, I think so...
241
00:13:04,520 --> 00:13:10,280
♪
242
00:13:10,510 --> 00:13:14,510
♪
243
00:13:14,530 --> 00:13:16,350
Hey!
244
00:13:16,370 --> 00:13:22,630
♪
245
00:13:22,780 --> 00:13:25,470
This is donavan.
246
00:13:25,620 --> 00:13:27,470
I'm jodi.
247
00:13:29,810 --> 00:13:33,380
Initials of my
niece and nephew.
248
00:13:33,480 --> 00:13:37,480
And now I appreciate
the skill those took.
249
00:13:37,630 --> 00:13:39,800
I have another one on my
back and a buddha on my leg.
250
00:13:39,820 --> 00:13:42,300
-You're buddhist?
-Since I was 22.
251
00:13:42,320 --> 00:13:44,040
I asked my mom
to send me books.
252
00:13:44,140 --> 00:13:45,730
There's one about
buddhism on my list.
253
00:13:45,820 --> 00:13:48,230
I'll share it with you.
254
00:13:48,320 --> 00:13:49,810
I'm actually mormon now.
255
00:13:49,900 --> 00:13:51,900
I converted for my
boyfriend, travis.
256
00:13:51,990 --> 00:13:55,810
For me, really, for us.
257
00:13:55,910 --> 00:13:58,480
But I'm fascinated
by all religions.
258
00:13:58,500 --> 00:14:00,500
Tracy's wiccan.
259
00:14:00,650 --> 00:14:02,230
When I was younger, I had
a boyfriend who was wiccan,
260
00:14:02,320 --> 00:14:05,060
So it was a big
part of my life too.
261
00:14:05,160 --> 00:14:08,340
What I love most both about
buddhism and wicca
262
00:14:08,490 --> 00:14:10,490
Is the emphasis on nature.
263
00:14:10,510 --> 00:14:12,070
When you strip
everything else away,
264
00:14:12,160 --> 00:14:14,240
All the stuff that
doesn't matter,
265
00:14:14,330 --> 00:14:17,520
That's what we
have left, nature.
266
00:14:17,740 --> 00:14:20,910
And love...
267
00:14:20,930 --> 00:14:23,410
Sorry, sometimes I talk
too much about subjects
268
00:14:23,430 --> 00:14:25,360
I'm really
passionate about.
269
00:14:25,590 --> 00:14:27,940
That's okay.
270
00:14:28,030 --> 00:14:30,610
I think it's beautiful that
you two found each other.
271
00:14:30,760 --> 00:14:34,520
Here, of all places.
272
00:14:34,540 --> 00:14:36,780
I think it was
anne frank who wrote,
273
00:14:36,930 --> 00:14:38,760
"I don't think of
all the misery,
274
00:14:38,780 --> 00:14:40,460
But of the beauty that
still remains."
275
00:14:43,120 --> 00:14:48,110
♪
276
00:14:48,200 --> 00:14:49,880
Does anybody want this?
I don't need it.
277
00:14:50,030 --> 00:14:52,050
I'll take it.
278
00:14:52,280 --> 00:14:56,220
♪
279
00:14:56,450 --> 00:15:00,120
♪
280
00:15:00,140 --> 00:15:01,790
Of course we liked her.
281
00:15:01,800 --> 00:15:04,120
She was smart, she was interesting.
282
00:15:04,140 --> 00:15:06,810
And she wasn't like anybody else we'd ever met.
283
00:15:06,900 --> 00:15:08,480
"pernicious."
284
00:15:08,630 --> 00:15:11,150
You realize none of this
is sinking in, right?
285
00:15:13,720 --> 00:15:16,910
Okay well, how about a
word from yesterday then?
286
00:15:17,060 --> 00:15:19,580
"duress."
287
00:15:19,810 --> 00:15:22,560
We're being forced to
learn words under duress.
288
00:15:22,580 --> 00:15:26,900
[laughing] see?
289
00:15:26,920 --> 00:15:28,900
"pernicious."
290
00:15:28,920 --> 00:15:30,910
No clue.
291
00:15:30,930 --> 00:15:34,490
"causing great harm or
damage in a way that
292
00:15:34,580 --> 00:15:39,270
Is not easily
seen or noticed."
293
00:15:39,490 --> 00:15:41,180
Huh.
294
00:15:41,270 --> 00:15:43,270
Let's do another one.
295
00:15:45,440 --> 00:15:50,260
[inaudible conversation]
296
00:15:50,280 --> 00:15:52,190
[crying]
mom, I just miss you...
297
00:15:52,280 --> 00:15:55,430
Thank you so much.
298
00:15:55,530 --> 00:15:57,190
What was that about?
299
00:15:57,290 --> 00:15:59,680
Nothing.
300
00:15:59,700 --> 00:16:01,270
She needed to
call her family,
301
00:16:01,360 --> 00:16:02,680
But she couldn't afford it.
302
00:16:02,770 --> 00:16:03,860
You put money on
her phone account?
303
00:16:03,960 --> 00:16:05,700
Do you even know her?
304
00:16:05,850 --> 00:16:08,130
She needed her mom.
305
00:16:08,350 --> 00:16:12,540
♪
306
00:16:12,630 --> 00:16:15,640
There's this one or...?
307
00:16:18,700 --> 00:16:20,640
I want something to
symbolize my love for tracy.
308
00:16:25,540 --> 00:16:27,540
My boyfriend travis
used to do that.
309
00:16:27,630 --> 00:16:29,820
He wouldn't even
have to say anything.
310
00:16:30,040 --> 00:16:35,550
♪
311
00:16:35,570 --> 00:16:39,980
♪
312
00:16:40,000 --> 00:16:42,550
He'd just look
at me and I knew.
313
00:16:42,570 --> 00:16:45,330
♪
314
00:16:45,560 --> 00:16:47,890
More than anything else,
that's what I miss.
315
00:16:47,910 --> 00:16:54,490
♪
316
00:16:54,510 --> 00:16:59,570
He was murdered.
317
00:16:59,660 --> 00:17:04,520
The police think I did it,
that's why I'm here.
318
00:17:04,740 --> 00:17:08,500
As if I could ever
kill somebody I loved.
319
00:17:08,520 --> 00:17:11,150
Crazy, right?
320
00:17:13,090 --> 00:17:18,200
[indistinct chatter]
321
00:17:18,350 --> 00:17:19,610
Not everybody liked her.
322
00:17:19,700 --> 00:17:21,680
Hey...
323
00:17:21,700 --> 00:17:23,440
They're making a
plan to get jodi.
324
00:17:23,600 --> 00:17:25,850
Who?
325
00:17:25,870 --> 00:17:29,860
Who do you think?
326
00:17:29,880 --> 00:17:31,450
Today.
327
00:17:31,550 --> 00:17:34,380
What am I going to do?
328
00:17:34,530 --> 00:17:36,550
[clicking tongue]
329
00:17:36,780 --> 00:17:40,440
♪
330
00:17:40,460 --> 00:17:43,870
♪
331
00:17:43,890 --> 00:17:46,800
You want to
get to arias...
332
00:17:46,950 --> 00:17:49,900
You gotta go
through me.
333
00:17:50,120 --> 00:17:52,970
Everybody got that?!
334
00:17:53,070 --> 00:17:55,720
Got it?
335
00:17:55,810 --> 00:17:59,800
♪ [suspenseful] ♪
336
00:17:59,890 --> 00:18:01,720
Do you...
337
00:18:01,820 --> 00:18:04,300
[shouting] hear me?!
338
00:18:04,320 --> 00:18:10,750
♪
339
00:18:10,980 --> 00:18:15,160
♪
340
00:18:15,320 --> 00:18:21,090
[indistinct chatter]
341
00:18:21,320 --> 00:18:25,080
During the day, jodi stuck to us like glue.
342
00:18:25,170 --> 00:18:27,930
But nights were another story.
343
00:18:28,090 --> 00:18:30,750
[cell door unlatching
and opening]
344
00:18:30,770 --> 00:18:33,110
[buzzer]
345
00:18:33,260 --> 00:18:36,260
[cell door closing
& latching]
346
00:18:36,280 --> 00:18:40,610
[fading footsteps]
347
00:18:45,010 --> 00:18:49,510
Hey, where were you?
348
00:18:49,610 --> 00:18:55,280
I've been doing
tv interviews.
349
00:18:55,370 --> 00:18:57,870
It's going to help my case.
350
00:18:57,970 --> 00:19:01,860
If people get to know me,
see that I'm smart and
351
00:19:01,950 --> 00:19:04,970
Articulate, hear my
side of the story.
352
00:19:05,120 --> 00:19:06,380
[scoffing]
353
00:19:06,530 --> 00:19:09,980
Yeah, I'm sure there are
hundreds of women
354
00:19:10,200 --> 00:19:13,550
Who would love to tell their
side of their story.
355
00:19:13,650 --> 00:19:17,800
[whispering]
why you?
356
00:19:17,820 --> 00:19:20,820
It's not my fault that
people are interested in me.
357
00:19:20,970 --> 00:19:23,660
[sighing]
be careful.
358
00:19:23,880 --> 00:19:26,400
Always.
359
00:19:26,490 --> 00:19:32,390
[humming]
360
00:19:32,480 --> 00:19:34,910
Jodi did endless interviews.
361
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
While everybody on the outside was seeing this...
362
00:19:38,230 --> 00:19:40,400
I'd be shaking in my boots
right now if I had to
363
00:19:40,420 --> 00:19:43,340
Answer to god for such
a heinous crime.
364
00:19:43,570 --> 00:19:44,990
I'm very grateful that
this is one thing
365
00:19:45,090 --> 00:19:47,420
I'll never have
to answer to.
366
00:19:47,520 --> 00:19:50,740
I did not kill travis.
367
00:19:50,830 --> 00:19:52,670
All we were seeing was this...
368
00:19:52,690 --> 00:19:55,100
[tv] ...Sprucing up
any dish.
369
00:19:55,250 --> 00:19:58,010
And these pastries will
be the apple of your eye.
370
00:19:58,100 --> 00:20:01,100
♪
371
00:20:01,250 --> 00:20:06,530
[humming
'amazing grace']
372
00:20:06,680 --> 00:20:12,780
[humming]
373
00:20:12,870 --> 00:20:18,540
[humming]
374
00:20:18,700 --> 00:20:24,290
[humming]
375
00:20:24,440 --> 00:20:27,700
I'm gonna call you
songbird from now on.
376
00:20:27,800 --> 00:20:30,800
That's what you
remind me of.
377
00:20:30,950 --> 00:20:34,130
Goodnight, songbird.
378
00:20:34,230 --> 00:20:37,470
Goodnight.
379
00:20:37,570 --> 00:20:41,640
[singing] amazing grace,
380
00:20:41,790 --> 00:20:47,130
How sweet the sound.
381
00:20:47,150 --> 00:20:55,820
That saved a wretch like me.
382
00:20:55,920 --> 00:21:00,160
I once was lost...
383
00:21:00,260 --> 00:21:06,000
But now am found.
384
00:21:06,150 --> 00:21:14,490
Was blind,
but now I see.
385
00:21:14,510 --> 00:21:19,350
'twas grace that brought...
My heart...
386
00:21:19,440 --> 00:21:20,770
Until my dying day,
387
00:21:21,000 --> 00:21:24,670
That song will never bring me comfort.
388
00:21:24,760 --> 00:21:26,840
Thanks to jodi, it's burned in my memory as
389
00:21:26,860 --> 00:21:31,340
Something I was too naive to realize at the time...
390
00:21:31,360 --> 00:21:34,450
The sound of the devil singing us to sleep.
391
00:21:34,680 --> 00:21:41,130
[singing] ...How precious
did that grace appear
392
00:21:41,280 --> 00:21:47,300
The hour I first believed.
393
00:21:51,710 --> 00:21:55,980
♪
394
00:21:56,130 --> 00:21:57,790
[donavan] prison crushes you.
395
00:21:57,890 --> 00:21:59,700
Makes you less than you are.
396
00:21:59,720 --> 00:22:01,540
But tracy gave me hope.
397
00:22:01,630 --> 00:22:04,040
Hope I could survive it.
398
00:22:04,060 --> 00:22:06,640
We were a team facing it together.
399
00:22:06,730 --> 00:22:09,230
♪
400
00:22:09,380 --> 00:22:11,720
[door opening &
buzzer]
401
00:22:11,730 --> 00:22:16,900
♪
402
00:22:17,060 --> 00:22:19,150
It didn't take long for us to realize that there was
403
00:22:19,240 --> 00:22:21,890
One set of rules for jodi arias,
404
00:22:21,910 --> 00:22:23,650
And one set of rules for everybody else.
405
00:22:23,750 --> 00:22:26,150
[door latching
& buzzer]
406
00:22:26,250 --> 00:22:29,900
♪
407
00:22:29,920 --> 00:22:31,510
This is gonna look
so good, donovan.
408
00:22:31,740 --> 00:22:33,160
Can't wait.
409
00:22:33,180 --> 00:22:35,910
Guard.
410
00:22:36,000 --> 00:22:39,690
[donavan clearing throat]
411
00:22:39,910 --> 00:22:42,670
This ain't your cell,
brown, clear out.
412
00:22:42,690 --> 00:22:45,360
Where were you yesterday,
officer bricker?
413
00:22:45,510 --> 00:22:47,180
We missed you.
414
00:22:47,270 --> 00:22:50,590
You need to wrap
this up in here.
415
00:22:50,680 --> 00:22:55,260
Since you asked so nicely.
416
00:22:55,350 --> 00:22:57,330
Love the new haircut,
by the way.
417
00:23:01,880 --> 00:23:04,940
[laughing]
418
00:23:04,950 --> 00:23:11,110
♪
419
00:23:11,130 --> 00:23:15,220
♪
420
00:23:15,370 --> 00:23:18,370
[gasping]
421
00:23:18,390 --> 00:23:21,060
There are benefits to being
nice to them, you know.
422
00:23:21,210 --> 00:23:22,560
You can do what you want.
423
00:23:22,790 --> 00:23:23,970
I'm no badge bunny.
424
00:23:24,070 --> 00:23:25,230
So you don't
want one then?
425
00:23:25,460 --> 00:23:27,630
Nope.
426
00:23:27,720 --> 00:23:30,240
[singing] chocolate
chip cookies.
427
00:23:30,460 --> 00:23:34,130
Chocolatey chip in
tracy's tummy tum.
428
00:23:34,150 --> 00:23:39,300
♪
429
00:23:39,320 --> 00:23:44,400
♪
430
00:23:44,420 --> 00:23:46,490
-Mm!
-Mmm!
431
00:23:46,650 --> 00:23:51,590
-My god.
-Mm, right?
432
00:23:51,820 --> 00:23:53,410
The lady who lived
next door to us
433
00:23:53,500 --> 00:23:57,260
Made these when
I was little.
434
00:23:57,410 --> 00:24:02,440
She'd see me sitting
outside and call me over.
435
00:24:02,660 --> 00:24:05,680
Sometimes it was all
I had to eat that day.
436
00:24:05,770 --> 00:24:08,680
Where was your family?
437
00:24:08,830 --> 00:24:11,760
Ah... I lived with
my grandmother.
438
00:24:11,780 --> 00:24:14,780
Yeah...
439
00:24:14,930 --> 00:24:17,270
She hated me.
440
00:24:17,290 --> 00:24:19,010
Or...
441
00:24:19,100 --> 00:24:21,120
[sighing]
that's how it felt.
442
00:24:21,350 --> 00:24:25,200
I'm sure she didn't.
443
00:24:25,290 --> 00:24:29,950
My grandmother carried around
a wooden spoon with her.
444
00:24:29,960 --> 00:24:34,370
She would beat me with
it every single day.
445
00:24:34,530 --> 00:24:36,640
[sniffling]
446
00:24:36,790 --> 00:24:38,710
Sometimes she would
beat me so hard...
447
00:24:38,810 --> 00:24:41,220
It would break in half.
448
00:24:41,310 --> 00:24:44,720
Then she'd use the belt.
449
00:24:44,870 --> 00:24:47,710
I had so many bruises and
welts on my body that
450
00:24:47,720 --> 00:24:49,540
I had to wear a
long-sleeved shirt and
451
00:24:49,630 --> 00:24:54,150
Pants to school
just to hide them.
452
00:24:54,380 --> 00:24:59,730
At the end of her life,
my grandmother apologized.
453
00:24:59,830 --> 00:25:04,390
I sat by her side for a week.
454
00:25:04,480 --> 00:25:07,390
She just kept saying it
over and over.
455
00:25:07,410 --> 00:25:13,910
♪
456
00:25:14,070 --> 00:25:15,820
There's not enough
apologies in this world
457
00:25:15,920 --> 00:25:20,010
For being a monster.
458
00:25:20,240 --> 00:25:22,500
[sniffling]
459
00:25:22,590 --> 00:25:26,850
♪
460
00:25:27,000 --> 00:25:28,910
I'm so sorry.
461
00:25:28,930 --> 00:25:33,840
♪
462
00:25:33,860 --> 00:25:37,010
I can't imagine.
463
00:25:37,110 --> 00:25:38,760
My parents weren't perfect,
464
00:25:38,850 --> 00:25:41,200
But my childhood was
pretty much ideal.
465
00:25:44,110 --> 00:25:47,450
♪
466
00:25:47,600 --> 00:25:49,780
You're such a
beautiful person.
467
00:25:49,880 --> 00:25:52,950
You didn't deserve that.
468
00:25:53,110 --> 00:25:54,940
Nobody does.
469
00:25:54,960 --> 00:26:00,200
♪
470
00:26:00,300 --> 00:26:03,560
Anybody that
hurts a kid
471
00:26:03,780 --> 00:26:05,870
Deserves to suffer.
472
00:26:05,890 --> 00:26:09,540
Every last one of them.
473
00:26:09,560 --> 00:26:11,560
[door buzzer]
474
00:26:11,720 --> 00:26:14,790
[cell door closing
& latching]
475
00:26:14,810 --> 00:26:15,980
Well, I'm sure
the sugar will
476
00:26:16,130 --> 00:26:17,720
Help us sleep like
babies tonight.
477
00:26:17,740 --> 00:26:18,810
[tracy] yeah.
478
00:26:18,960 --> 00:26:21,560
Hey?
479
00:26:21,580 --> 00:26:23,560
I hope you dream of...
480
00:26:23,580 --> 00:26:26,150
Something better.
481
00:26:26,250 --> 00:26:29,230
Yeah, thanks.
482
00:26:29,330 --> 00:26:35,590
♪
483
00:26:35,740 --> 00:26:39,000
[jodi chewing]
484
00:26:39,150 --> 00:26:42,320
[indistinct chatter]
485
00:26:42,410 --> 00:26:44,760
Donavan has her
court case today.
486
00:26:44,990 --> 00:26:47,830
Judge will decide how
much longer she's here.
487
00:26:47,920 --> 00:26:50,010
What do you think
is going to happen?
488
00:26:50,160 --> 00:26:54,350
In my experience,
nothing good.
489
00:26:54,440 --> 00:26:56,850
She's so scared.
490
00:26:56,940 --> 00:26:58,760
I have to do something.
491
00:26:58,780 --> 00:27:02,450
She'll be fine.
492
00:27:02,600 --> 00:27:04,100
[sighing]
493
00:27:04,190 --> 00:27:06,950
If I could just
make her laugh,
494
00:27:07,100 --> 00:27:09,120
I know it would make
her feel better.
495
00:27:11,680 --> 00:27:14,020
Donovan!
496
00:27:14,110 --> 00:27:18,300
[cheering &
whistling continues]
497
00:27:36,480 --> 00:27:38,150
Brown, arias.
498
00:27:38,380 --> 00:27:40,800
Show's over.
499
00:27:40,820 --> 00:27:42,470
Arias!
500
00:27:42,490 --> 00:27:45,970
[chatter quiets]
501
00:27:45,990 --> 00:27:47,990
I love you more
than unicorns!
502
00:27:48,220 --> 00:27:49,640
[inaudible]
503
00:27:49,740 --> 00:27:52,410
[door buzzer &
door opening]
504
00:27:52,560 --> 00:27:55,000
[indistinct chatter]
505
00:27:55,230 --> 00:27:56,730
[jodi] don't worry.
506
00:27:56,750 --> 00:28:00,080
♪
507
00:28:00,230 --> 00:28:02,250
She doesn't
deserve to be here.
508
00:28:02,340 --> 00:28:04,250
But if she goes home...
509
00:28:04,400 --> 00:28:05,490
You don't want to lose her.
510
00:28:05,510 --> 00:28:08,260
I could be here
for ten years.
511
00:28:08,350 --> 00:28:10,350
I can't ask her to wait.
512
00:28:10,500 --> 00:28:12,760
I don't think you have to.
513
00:28:12,910 --> 00:28:15,850
She loves you
and you love her.
514
00:28:16,010 --> 00:28:19,340
It's worth doing whatever
it takes to hang on to that.
515
00:28:19,360 --> 00:28:20,680
Sure.
516
00:28:20,700 --> 00:28:23,360
Listen to me.
517
00:28:23,590 --> 00:28:26,010
You can't let anybody take
that love away from you.
518
00:28:26,030 --> 00:28:27,940
Ever.
519
00:28:28,040 --> 00:28:30,700
Thanks, songbird.
520
00:28:30,850 --> 00:28:33,110
And a sexy dance every
now and then never hurts.
521
00:28:33,270 --> 00:28:34,860
[snickering]
522
00:28:34,880 --> 00:28:37,530
Always happy to help.
523
00:28:37,620 --> 00:28:42,960
♪
524
00:28:43,110 --> 00:28:47,540
[indistinct chatter]
525
00:28:47,560 --> 00:28:49,800
Five months,
minus time served.
526
00:28:49,950 --> 00:28:51,060
The judge wished he
could give me less,
527
00:28:51,280 --> 00:28:52,370
Doesn't think I
should be here at all.
528
00:28:52,390 --> 00:28:54,730
Yeah, he's right.
529
00:28:54,950 --> 00:29:00,460
♪
530
00:29:00,480 --> 00:29:04,050
So, what, you could be out
of here in a couple weeks?
531
00:29:04,070 --> 00:29:07,130
I could.
532
00:29:07,150 --> 00:29:10,890
Hey look, it doesn't
matter where we are.
533
00:29:10,910 --> 00:29:13,230
We're still together.
534
00:29:13,250 --> 00:29:15,640
-I love you.
-I love you too.
535
00:29:15,660 --> 00:29:19,920
♪
536
00:29:20,150 --> 00:29:22,400
Sorry to interrupt.
537
00:29:22,420 --> 00:29:24,760
I had an idea.
538
00:29:24,980 --> 00:29:30,150
♪
539
00:29:30,170 --> 00:29:33,840
♪
540
00:29:33,990 --> 00:29:35,920
It wasn't real...
541
00:29:35,940 --> 00:29:37,940
You look so beautiful.
542
00:29:38,160 --> 00:29:41,520
...But it was as close as we could get at the time.
543
00:29:41,670 --> 00:29:44,440
And it felt real to us.
544
00:29:44,590 --> 00:29:49,020
Fate, karma and destiny
have brought
545
00:29:49,170 --> 00:29:52,840
Tracy and donavan
together in a marriage
546
00:29:52,940 --> 00:29:57,030
Of two faiths and two
beautiful souls.
547
00:29:57,120 --> 00:30:00,870
We had no idea that the hand that blessed our marriage
548
00:30:00,960 --> 00:30:04,040
Was the same hand that, just five months earlier,
549
00:30:04,190 --> 00:30:07,540
Stabbed travis alexander as many as 29 times,
550
00:30:07,690 --> 00:30:10,640
Shot him in the head, and sliced his throat with so
551
00:30:10,790 --> 00:30:14,260
Much force that it just about decapitated him.
552
00:30:19,480 --> 00:30:24,880
♪ [eerie] ♪
553
00:30:24,890 --> 00:30:30,490
♪
554
00:30:30,720 --> 00:30:34,220
♪
555
00:30:34,310 --> 00:30:37,910
[gasping]
556
00:30:39,500 --> 00:30:41,740
You okay?
557
00:30:41,840 --> 00:30:46,170
Yeah, just,
weirdest dream.
558
00:30:46,320 --> 00:30:49,580
Hm, I get those a lot too.
559
00:30:49,740 --> 00:30:53,750
All I saw was you, alone...
560
00:30:53,910 --> 00:30:57,760
Like, wearing a white dress.
561
00:30:57,850 --> 00:31:00,170
Like floating.
562
00:31:00,190 --> 00:31:04,840
I mean, it was
beautiful, but...
563
00:31:04,860 --> 00:31:08,530
Something about it...
564
00:31:08,680 --> 00:31:14,200
It was a prophecy.
565
00:31:14,350 --> 00:31:16,280
What do you mean?
566
00:31:16,370 --> 00:31:18,870
If I'm found guilty,
I'm going to kill myself.
567
00:31:19,020 --> 00:31:22,040
Songbird!
568
00:31:22,270 --> 00:31:25,710
Don't worry about it,
no jury will convict me.
569
00:31:25,940 --> 00:31:31,700
♪
570
00:31:31,790 --> 00:31:34,610
♪
571
00:31:34,700 --> 00:31:40,890
[sighing]
572
00:31:43,310 --> 00:31:44,970
Hey, hey,
possible incoming.
573
00:31:45,070 --> 00:31:46,620
Who is it?
574
00:31:46,720 --> 00:31:47,970
It's the new guy, schmidt.
575
00:31:48,070 --> 00:31:50,890
Don't worry about him.
576
00:31:50,910 --> 00:31:53,650
Did you flash him?
577
00:31:53,800 --> 00:31:55,970
I can neither
confirm nor deny.
578
00:31:55,980 --> 00:31:59,150
[laughing]
oh my god.
579
00:31:59,250 --> 00:32:00,750
You're the worst.
580
00:32:00,900 --> 00:32:05,070
We do what we have to do.
581
00:32:05,090 --> 00:32:07,380
Mind if I sign my name to it?
582
00:32:09,590 --> 00:32:13,590
Um...
583
00:32:13,740 --> 00:32:16,220
I want you to have
something to remember me by.
584
00:32:20,580 --> 00:32:21,920
[sighing]
585
00:32:22,010 --> 00:32:24,660
Songbird,
please don't.
586
00:32:24,680 --> 00:32:28,260
♪
587
00:32:28,280 --> 00:32:31,280
I told the police everything
that happened that night.
588
00:32:31,500 --> 00:32:34,850
I was there when two
intruders broke in-
589
00:32:34,950 --> 00:32:38,120
One male, one female.
590
00:32:38,270 --> 00:32:42,120
Dressed in black,
wearing masks.
591
00:32:42,270 --> 00:32:45,610
[whispering]
I saw them kill travis.
592
00:32:45,630 --> 00:32:47,130
I thought they were
going to kill me too,
593
00:32:47,280 --> 00:32:49,020
But I got away.
594
00:32:49,040 --> 00:32:52,870
♪
595
00:32:53,030 --> 00:32:54,780
As long as I'm in here,
do you think they're even
596
00:32:54,800 --> 00:32:56,970
Bothering to look for
the real murderers?
597
00:32:57,200 --> 00:33:01,360
♪
598
00:33:01,380 --> 00:33:07,300
♪
599
00:33:07,310 --> 00:33:09,480
I just thought,
when I'm gone,
600
00:33:09,710 --> 00:33:12,890
At least my name will
still be with you.
601
00:33:12,990 --> 00:33:15,380
Maybe knowing I'm at peace
will bring you peace too.
602
00:33:15,400 --> 00:33:19,470
♪
603
00:33:19,490 --> 00:33:21,720
Never mind,
it's a silly idea.
604
00:33:21,740 --> 00:33:26,830
♪
605
00:33:27,060 --> 00:33:28,670
No...
606
00:33:28,820 --> 00:33:30,240
I mean...
607
00:33:30,340 --> 00:33:32,730
Sure, why not?
608
00:33:32,750 --> 00:33:38,330
♪
609
00:33:38,350 --> 00:33:40,160
[donavan] when jodi tattooed her name on tracy,
610
00:33:40,260 --> 00:33:42,660
It seemed innocent enough.
611
00:33:42,760 --> 00:33:45,740
♪
612
00:33:45,760 --> 00:33:49,500
Up until that day, the three of us had been inseparable.
613
00:33:49,600 --> 00:33:50,930
That was about to change.
614
00:33:51,030 --> 00:33:53,420
[screaming] no!
615
00:33:53,440 --> 00:33:54,530
Somebody reported
your relationship
616
00:33:54,750 --> 00:33:57,600
With donavan bering.
You know how this works.
617
00:33:57,700 --> 00:33:59,180
We have to separate you.
618
00:33:59,270 --> 00:34:03,020
This isn't right
and you know it!
619
00:34:03,040 --> 00:34:04,760
Please let her stay,
please.
620
00:34:04,850 --> 00:34:07,040
Arias, step outside,
step outside.
621
00:34:11,550 --> 00:34:12,690
What's happening!?
622
00:34:12,710 --> 00:34:14,120
They're moving
her to tower b.
623
00:34:14,270 --> 00:34:15,550
No!
624
00:34:15,770 --> 00:34:16,770
Don't make this harder
than necessary, brown.
625
00:34:16,870 --> 00:34:19,030
Let's go.
626
00:34:19,050 --> 00:34:21,890
This is bull!
627
00:34:22,110 --> 00:34:24,220
The one good thing
I have in my life.
628
00:34:24,370 --> 00:34:26,470
[effort grunting]
629
00:34:26,620 --> 00:34:28,060
Songbird,
you and donavan
630
00:34:28,210 --> 00:34:29,800
Have to take care
of each other.
631
00:34:29,960 --> 00:34:32,120
No, no, no, I can't
do this without you.
632
00:34:32,220 --> 00:34:33,970
-I love you.
-I love you too.
633
00:34:34,130 --> 00:34:34,970
It's gonna be okay,
it's gonna be okay.
634
00:34:35,070 --> 00:34:36,310
-Let's go.
-No!
635
00:34:36,460 --> 00:34:37,480
-Brown, let's go!
-I'm not going!
636
00:34:37,630 --> 00:34:40,240
-Let's go!
-Tracy!
637
00:34:40,390 --> 00:34:42,470
-Stay back!
-[groaning & sputtering]
638
00:34:42,480 --> 00:34:44,560
-Tracy!
-[taser buzzing]
639
00:34:44,580 --> 00:34:47,150
Tracy! Tracy!
640
00:34:47,310 --> 00:34:49,810
Tracy! Stop,
you're hurting her!
641
00:34:49,900 --> 00:34:52,310
Lock down,
back to your cells!
642
00:34:52,330 --> 00:34:56,740
♪
643
00:34:56,830 --> 00:35:01,480
♪
644
00:35:01,500 --> 00:35:03,930
♪
645
00:35:04,080 --> 00:35:07,170
[chatter] come on, you don't
want to get in trouble.
646
00:35:07,270 --> 00:35:09,160
[door buzzer]
647
00:35:09,180 --> 00:35:11,090
♪
648
00:35:11,110 --> 00:35:12,660
[door closing]
649
00:35:12,760 --> 00:35:14,850
After tracy was moved to solitary...
650
00:35:14,940 --> 00:35:18,110
Jodi was scared.
651
00:35:18,340 --> 00:35:20,260
So was I.
652
00:35:20,360 --> 00:35:22,190
♪
653
00:35:22,280 --> 00:35:24,280
Tracy kept us safe.
654
00:35:24,430 --> 00:35:25,780
And now, no matter where we were,
655
00:35:26,010 --> 00:35:29,120
Locked down or not, anything could happen.
656
00:35:31,700 --> 00:35:33,020
And there were new arrivals
657
00:35:33,030 --> 00:35:35,420
Who had seen plenty of jodi on tv.
658
00:35:38,370 --> 00:35:40,540
They figured they'd get their 15 minutes of fame
659
00:35:40,690 --> 00:35:42,620
By being the one to kill jodi arias.
660
00:35:42,710 --> 00:35:44,690
[guard] take it
easy out there.
661
00:35:44,710 --> 00:35:48,640
♪
662
00:35:48,870 --> 00:35:50,200
On the outside, I may have looked like
663
00:35:50,220 --> 00:35:52,310
I could protect jodi.
664
00:35:52,540 --> 00:35:55,150
But on the inside, I knew I couldn't.
665
00:35:55,370 --> 00:36:00,060
♪
666
00:36:00,210 --> 00:36:02,640
[rustling]
667
00:36:02,730 --> 00:36:05,060
And I missed my wife.
668
00:36:05,160 --> 00:36:07,640
[echoing footsteps]
669
00:36:07,740 --> 00:36:11,660
♪
670
00:36:11,890 --> 00:36:16,080
♪
671
00:36:18,560 --> 00:36:23,490
[indistinct chatter]
672
00:36:23,510 --> 00:36:24,660
I really don't want to
lose touch with you
673
00:36:24,680 --> 00:36:26,240
After you leave.
674
00:36:26,330 --> 00:36:28,350
Me either.
675
00:36:28,570 --> 00:36:30,850
Hey, remember that first
day when I met you?
676
00:36:31,080 --> 00:36:33,690
I knew you came into
my life for a reason.
677
00:36:33,910 --> 00:36:36,100
Our bond of sisterhood,
it makes me feel like
678
00:36:36,250 --> 00:36:39,430
I can survive anything.
That's all thanks to you.
679
00:36:39,580 --> 00:36:41,600
Me?
680
00:36:41,750 --> 00:36:43,030
When are you going to start
believing people
681
00:36:43,260 --> 00:36:47,030
When they tell you how
awesome you are?
682
00:36:47,260 --> 00:36:50,370
Hey, maybe you can help me
with my social media,
683
00:36:50,600 --> 00:36:52,700
So I can get the word
out about my innocence.
684
00:36:52,930 --> 00:36:54,950
I need somebody I trust
to help me with that.
685
00:36:55,040 --> 00:36:58,940
You know I trust you more
than anyone, even my family.
686
00:36:59,030 --> 00:37:00,880
Sure, whatever
you need, yeah.
687
00:37:01,110 --> 00:37:04,770
[indistinct chatter]
688
00:37:04,870 --> 00:37:06,530
[whispering]
I got a note from tracy.
689
00:37:06,550 --> 00:37:09,390
She told me to act out so
they put me in the hole too.
690
00:37:09,610 --> 00:37:10,870
You're not going
to do it, are you?
691
00:37:10,890 --> 00:37:13,870
-I have to.
-No, you don't.
692
00:37:13,890 --> 00:37:15,950
It's the last chance I have
to see her before I'm released.
693
00:37:15,970 --> 00:37:17,210
When I'm out,
I'll be on probation,
694
00:37:17,310 --> 00:37:18,790
It's not like
I can go visit.
695
00:37:18,810 --> 00:37:21,290
I can't wait years
to see her again.
696
00:37:21,310 --> 00:37:23,460
But you'll be abandoning me!
697
00:37:23,480 --> 00:37:25,460
♪
698
00:37:25,560 --> 00:37:28,300
Either way,
I'm getting out soon.
699
00:37:28,320 --> 00:37:30,320
I can't protect you forever.
700
00:37:30,470 --> 00:37:33,230
If you do this, I will
never forgive you.
701
00:37:33,320 --> 00:37:34,900
-Songbird-
-ever!
702
00:37:34,990 --> 00:37:41,420
♪
703
00:37:41,650 --> 00:37:46,930
♪
704
00:37:47,150 --> 00:37:48,500
[pa chiming]
705
00:37:48,600 --> 00:37:50,670
[guard] lock down!
706
00:37:50,820 --> 00:37:57,920
[indistinct chatter]
707
00:37:58,010 --> 00:38:01,270
I warned the guards that I wasn't going to lock down.
708
00:38:01,420 --> 00:38:03,280
They knew why.
709
00:38:03,500 --> 00:38:07,780
♪
710
00:38:08,010 --> 00:38:11,450
♪
711
00:38:11,600 --> 00:38:14,680
They had no choice but to send me to the hole.
712
00:38:14,770 --> 00:38:15,950
They knew I'd go willingly.
713
00:38:16,180 --> 00:38:19,530
Bering.
714
00:38:19,630 --> 00:38:21,610
Bering!
715
00:38:21,700 --> 00:38:25,360
♪
716
00:38:25,370 --> 00:38:29,380
♪
717
00:38:29,470 --> 00:38:33,030
I hope she's worth it.
718
00:38:33,120 --> 00:38:35,870
Let's go.
719
00:38:35,880 --> 00:38:37,930
Arias!
Back to your cell.
720
00:38:43,880 --> 00:38:45,320
[donavan] protective custody.
721
00:38:45,470 --> 00:38:47,320
"the hole".
722
00:38:47,550 --> 00:38:53,970
♪
723
00:38:53,990 --> 00:38:58,500
♪
724
00:38:58,650 --> 00:39:01,320
No communication with humans,
725
00:39:01,340 --> 00:39:04,820
No privileges, no humanity.
726
00:39:04,840 --> 00:39:11,230
[sighing &
breathing heavily]
727
00:39:11,250 --> 00:39:16,330
♪
728
00:39:16,350 --> 00:39:22,690
♪
729
00:39:22,840 --> 00:39:24,750
[door buzzer]
730
00:39:24,770 --> 00:39:31,030
♪
731
00:39:31,260 --> 00:39:34,370
♪
732
00:39:34,590 --> 00:39:37,180
Just one second of every day made it worth it.
733
00:39:37,200 --> 00:39:42,710
♪
734
00:39:42,930 --> 00:39:48,880
♪
735
00:39:49,110 --> 00:39:55,110
♪
736
00:39:55,130 --> 00:39:57,960
♪
737
00:39:58,120 --> 00:40:00,370
[cell door closing
& locking]
738
00:40:00,390 --> 00:40:05,550
♪
739
00:40:05,570 --> 00:40:09,720
♪
740
00:40:09,740 --> 00:40:12,570
Before long, letters from jodi started appearing.
741
00:40:12,800 --> 00:40:15,470
♪
742
00:40:15,480 --> 00:40:20,410
♪
743
00:40:20,640 --> 00:40:25,420
"my dearest donavan,
I miss you so much."
744
00:40:25,570 --> 00:40:26,580
[humming]
745
00:40:26,740 --> 00:40:28,490
"somewhere in time
I must have done
746
00:40:28,650 --> 00:40:30,590
An enormous amount
of good deeds
747
00:40:30,820 --> 00:40:33,000
To have been rewarded
with such wonderful and
748
00:40:33,150 --> 00:40:35,820
Selfless friends
as you two."
749
00:40:35,910 --> 00:40:38,340
[clattering in
distance]
750
00:40:38,430 --> 00:40:40,600
"I just don't know what
I'll do without you."
751
00:40:40,830 --> 00:40:47,440
♪
752
00:40:47,670 --> 00:40:52,930
♪
753
00:40:52,950 --> 00:40:56,780
♪
754
00:40:56,930 --> 00:41:00,530
"hello, my lovely friend."
755
00:41:00,620 --> 00:41:02,770
"I'm so grateful that you've
offered to help me
756
00:41:02,860 --> 00:41:03,960
When you get out."
757
00:41:04,110 --> 00:41:06,290
[laughing]
758
00:41:06,440 --> 00:41:09,780
[indistinct chatter]
759
00:41:09,870 --> 00:41:11,780
"I'm more determined than
ever to clear my name and
760
00:41:11,800 --> 00:41:13,970
Gain my freedom.
761
00:41:14,190 --> 00:41:16,530
You can help me
make that happen."
762
00:41:16,540 --> 00:41:21,200
♪
763
00:41:21,220 --> 00:41:23,550
"I'd like to know what is
being posted online on
764
00:41:23,640 --> 00:41:26,630
Some specific personal
social media pages.
765
00:41:26,720 --> 00:41:28,300
I will send you
a list of names,
766
00:41:28,320 --> 00:41:30,710
Including travis'
family members."
767
00:41:30,730 --> 00:41:33,560
♪
768
00:41:33,710 --> 00:41:35,880
"I'd definitely like to know
if any of them mention that
769
00:41:35,900 --> 00:41:38,560
They're in favor of
the death penalty.
770
00:41:38,720 --> 00:41:41,730
A true christian should
never favor death.
771
00:41:41,890 --> 00:41:44,140
That is god's place to say."
772
00:41:44,160 --> 00:41:45,980
♪
773
00:41:46,070 --> 00:41:48,330
"my dearest tracy...
774
00:41:48,560 --> 00:41:50,390
I know that times are
tough for you right now
775
00:41:50,490 --> 00:41:52,080
But don't you dare give up.
776
00:41:52,170 --> 00:41:54,010
Love you and miss you.
777
00:41:54,160 --> 00:41:56,920
Your songbird."
778
00:41:57,010 --> 00:42:00,420
"thinking of what good
friends you are makes me cry,
779
00:42:00,510 --> 00:42:03,070
And crying is something
I don't do often anymore
780
00:42:03,090 --> 00:42:04,830
As I've gone numb
since being hit with
781
00:42:04,850 --> 00:42:07,090
One traumatic event
after another."
782
00:42:07,250 --> 00:42:11,020
[grunting & coughing]
783
00:42:11,250 --> 00:42:14,030
[indistinct chatter]
yeah, get her!
784
00:42:14,250 --> 00:42:16,340
[indistinct chatter
& grunting]
785
00:42:16,360 --> 00:42:18,200
Yeah, get her!
786
00:42:18,420 --> 00:42:19,850
Rosie!
787
00:42:19,940 --> 00:42:22,870
[echoing footsteps]
788
00:42:23,090 --> 00:42:26,430
One word...
789
00:42:26,450 --> 00:42:30,360
One word...
790
00:42:30,450 --> 00:42:32,190
You're both dead.
791
00:42:32,210 --> 00:42:36,110
♪
792
00:42:36,120 --> 00:42:41,460
♪
793
00:42:41,610 --> 00:42:44,610
[crying]
794
00:42:44,630 --> 00:42:47,780
[sobbing]
795
00:42:47,800 --> 00:42:53,730
[humming]
796
00:42:53,880 --> 00:42:55,900
[indistinct chatter
in distance]
797
00:42:56,130 --> 00:43:00,300
[singing quietly]
amazing grace...
798
00:43:00,320 --> 00:43:06,580
♪
799
00:43:06,810 --> 00:43:09,640
[guard] brown, roll up,
you're moving out.
800
00:43:09,730 --> 00:43:11,310
After tracy's sentencing,
801
00:43:11,330 --> 00:43:13,480
She was transferred to perryville prison
802
00:43:13,490 --> 00:43:15,810
To serve out the remainder of her ten years.
803
00:43:15,910 --> 00:43:19,090
Let me say goodbye
to donavan.
804
00:43:19,240 --> 00:43:23,000
[guard] let's go.
805
00:43:23,100 --> 00:43:25,100
I knew there was a good chance I wasn't
806
00:43:25,320 --> 00:43:29,010
Going to be able to see her for years.
807
00:43:29,160 --> 00:43:31,010
I love you,
donavan bering!
808
00:43:31,100 --> 00:43:33,590
I love you too!
809
00:43:33,610 --> 00:43:38,280
♪
810
00:43:38,500 --> 00:43:41,760
♪
811
00:43:41,780 --> 00:43:47,790
[crying]
812
00:43:48,010 --> 00:43:52,110
♪
813
00:43:52,130 --> 00:43:55,350
♪
814
00:43:55,370 --> 00:43:57,630
Not long after, they released me.
815
00:43:57,860 --> 00:44:00,870
But I would never be the same.
816
00:44:00,970 --> 00:44:03,040
Jail changed me.
817
00:44:03,140 --> 00:44:04,450
It didn't make me feel remorse for failing to
818
00:44:04,470 --> 00:44:06,380
Report a crime when I should've.
819
00:44:06,470 --> 00:44:08,550
I carried plenty of remorse long before
820
00:44:08,700 --> 00:44:09,810
I was put behind bars.
821
00:44:09,960 --> 00:44:11,380
[door buzzer]
822
00:44:11,540 --> 00:44:15,050
[mechanical whirring]
823
00:44:15,210 --> 00:44:17,390
Jail made me mistrust a system that
824
00:44:17,480 --> 00:44:20,150
Treats people like us way differently than the
825
00:44:20,300 --> 00:44:22,900
Sheriff's rich hunting buddies.
826
00:44:23,050 --> 00:44:24,900
More than anything,
827
00:44:24,990 --> 00:44:28,660
Jail made me want to hold those I loved close and
828
00:44:28,890 --> 00:44:30,980
Fight for them with everything in me.
829
00:44:31,000 --> 00:44:36,170
♪
830
00:44:36,390 --> 00:44:42,320
♪
831
00:44:42,340 --> 00:44:47,750
♪
832
00:44:47,850 --> 00:44:50,330
It's lies, all of it.
833
00:44:50,350 --> 00:44:52,350
I know her,
jodi's a good person.
834
00:44:52,580 --> 00:44:54,580
She would never-
you don't know her!
835
00:44:54,600 --> 00:45:01,010
♪
836
00:45:01,030 --> 00:45:04,420
♪
837
00:45:04,440 --> 00:45:06,030
[sighing]
838
00:45:10,040 --> 00:45:13,950
[phone ringing]
839
00:45:14,040 --> 00:45:18,190
[phone ringing]
840
00:45:18,210 --> 00:45:19,600
Hello?
841
00:45:19,620 --> 00:45:20,790
[phone] you have a
call from the arizona
842
00:45:20,940 --> 00:45:23,620
Department of corrections,
estrella jail.
843
00:45:23,780 --> 00:45:25,370
To accept the
call from inmate-
844
00:45:25,460 --> 00:45:26,870
[jodi] jodi arias-
845
00:45:26,890 --> 00:45:27,870
[automated message]
press 2.
846
00:45:27,890 --> 00:45:29,450
[phone beeping]
847
00:45:29,460 --> 00:45:31,300
[automated message]
this call is being recorded.
848
00:45:31,390 --> 00:45:32,710
Songbird!
849
00:45:32,730 --> 00:45:35,950
[jodi] oh, I really wish I
could hug you right now!
850
00:45:36,050 --> 00:45:37,970
It's unbearable without you!
851
00:45:38,120 --> 00:45:40,550
[indistinct chatter]
852
00:45:40,640 --> 00:45:42,570
I sent some letters to your
house, did you get them?
853
00:45:45,050 --> 00:45:47,050
Probably.
854
00:45:47,070 --> 00:45:48,740
I saw you on magazines,
on tabloids,
855
00:45:48,970 --> 00:45:50,720
There are so many of them.
You're everywhere.
856
00:45:50,740 --> 00:45:52,580
How did I look?
857
00:45:52,800 --> 00:45:55,320
The things they're
saying are awful.
858
00:45:55,420 --> 00:45:58,820
Are there any pictures
of me when I was blond?
859
00:45:58,980 --> 00:46:01,990
Travis loved my
hair that way.
860
00:46:02,090 --> 00:46:03,590
[jodi] when I found out I
was gonna be arrested,
861
00:46:03,820 --> 00:46:05,760
I had to dye it
back to my natural.
862
00:46:05,910 --> 00:46:07,760
No way I was just gonna let
it grow out and end up with
863
00:46:07,910 --> 00:46:09,590
A two-tone mess.
864
00:46:09,820 --> 00:46:13,260
Can you imagine me doing
interviews like that?
865
00:46:13,490 --> 00:46:15,100
I guess not.
866
00:46:15,330 --> 00:46:16,920
Look for the first
letter I sent.
867
00:46:17,010 --> 00:46:19,190
[jodi] I drew a
songbird on it.
868
00:46:24,760 --> 00:46:26,670
Oh, I got it.
869
00:46:26,690 --> 00:46:28,780
I need you to get in touch
with some people for me.
870
00:46:34,700 --> 00:46:36,860
-Who are they?
-Friends!
871
00:46:37,020 --> 00:46:38,540
People who can help.
872
00:46:43,130 --> 00:46:45,280
[sighing]
873
00:46:45,300 --> 00:46:48,040
♪
874
00:46:48,190 --> 00:46:50,380
Jodi never told me how she knew them.
875
00:46:50,470 --> 00:46:52,530
I thought they were old friends of hers.
876
00:46:52,550 --> 00:46:57,960
♪
877
00:46:57,980 --> 00:47:01,310
They weren't.
878
00:47:01,460 --> 00:47:03,800
They were new friends, like me,
879
00:47:03,820 --> 00:47:05,130
Who believed in her innocence and
880
00:47:05,150 --> 00:47:07,060
Were willing to help her prove it.
881
00:47:07,150 --> 00:47:09,060
Hello, is this lukas?
882
00:47:09,210 --> 00:47:11,990
Lukas was a computer genius in germany.
883
00:47:12,140 --> 00:47:13,830
He'd written a program that had made him enough money
884
00:47:14,050 --> 00:47:15,730
To spend his time on his hobbies,
885
00:47:15,830 --> 00:47:17,740
Like helping an accused american murderer
886
00:47:17,890 --> 00:47:19,980
Prove her innocence.
887
00:47:20,070 --> 00:47:23,060
Whatever jodi needed researched, he was her guy.
888
00:47:23,150 --> 00:47:25,230
There was a lawyer from miami
889
00:47:25,250 --> 00:47:27,670
Who I only knew by his last name, olek.
890
00:47:27,820 --> 00:47:29,750
Whenever jodi wasn't sure her own lawyers were
891
00:47:29,900 --> 00:47:31,490
Making the best decisions,
892
00:47:31,510 --> 00:47:34,490
Olek came to the rescue with his legal expertise.
893
00:47:34,510 --> 00:47:36,510
There were the becks in new york.
894
00:47:36,670 --> 00:47:39,410
They were great at drumming up even more supporters.
895
00:47:39,500 --> 00:47:41,020
Whenever jodi needed anything,
896
00:47:41,170 --> 00:47:43,600
All it took was one call and they'd be there.
897
00:47:43,690 --> 00:47:47,340
That was just the beginning of team arias.
898
00:47:47,360 --> 00:47:51,510
All of us dedicated to saving jodi.
899
00:47:51,530 --> 00:47:53,090
When you were released
from prison and
900
00:47:53,180 --> 00:47:55,440
You began working
for jodi arias,
901
00:47:55,590 --> 00:47:56,930
Did you believe she
was innocent of the
902
00:47:57,020 --> 00:47:58,870
Murder of travis alexander?
903
00:47:59,100 --> 00:48:03,040
Yes.
904
00:48:03,190 --> 00:48:05,210
Was she innocent?
905
00:48:05,440 --> 00:48:07,380
Hell no.
906
00:48:07,610 --> 00:48:13,530
♪
907
00:48:13,550 --> 00:48:18,560
♪
908
00:48:18,710 --> 00:48:20,870
[clanging]
909
00:48:20,890 --> 00:48:23,790
While I was trying to restart my life,
910
00:48:23,800 --> 00:48:29,130
Tracy was facing a new, much tougher prison.
911
00:48:29,220 --> 00:48:31,390
And she was doing it alone.
912
00:48:31,400 --> 00:48:35,890
♪
913
00:48:35,910 --> 00:48:41,080
♪
914
00:48:41,310 --> 00:48:42,810
For me, helping jodi was becoming
915
00:48:42,820 --> 00:48:45,230
My whole world.
916
00:48:45,250 --> 00:48:47,080
♪
917
00:48:47,310 --> 00:48:49,160
My new job was finding a publisher for the book
918
00:48:49,260 --> 00:48:51,070
Jodi had been writing about herself and
919
00:48:51,090 --> 00:48:54,590
Getting her own words out there on social media.
920
00:48:54,740 --> 00:48:57,490
[phone: Jodi] I am so
grateful for every letter,
921
00:48:57,580 --> 00:49:00,430
Comma,
postcard, comma...
922
00:49:00,580 --> 00:49:02,660
Are you getting this?
923
00:49:02,750 --> 00:49:07,010
"every letter,
comma, postcard-"
924
00:49:07,170 --> 00:49:09,180
It's my name, donavan.
925
00:49:09,280 --> 00:49:12,330
No spelling errors,
no missing punctuation.
926
00:49:12,430 --> 00:49:13,780
If you make any mistakes,
927
00:49:14,010 --> 00:49:15,850
I'm the one that
looks like an idiot.
928
00:49:16,010 --> 00:49:18,360
I cannot look stupid.
929
00:49:18,450 --> 00:49:20,600
Ever. Understand?
930
00:49:20,700 --> 00:49:22,940
I'm being careful,
I promise.
931
00:49:22,960 --> 00:49:25,180
At first, the posts were harmless,
932
00:49:25,200 --> 00:49:27,020
And I was happy to help my friend.
933
00:49:27,110 --> 00:49:28,020
Pretty soon she was calling me
934
00:49:28,110 --> 00:49:30,610
With instructions every day.
935
00:49:30,630 --> 00:49:32,950
Then twice a day, sometimes more.
936
00:49:32,970 --> 00:49:36,710
[phone ringing]
937
00:49:36,860 --> 00:49:40,380
Hello?
This is donavan.
938
00:49:40,470 --> 00:49:42,790
Yes, I know jodi arias.
939
00:49:42,810 --> 00:49:45,310
Yep, 4pm, I can.
940
00:49:52,300 --> 00:49:54,490
They want to interview me.
941
00:49:54,710 --> 00:49:56,050
Who?
942
00:49:56,060 --> 00:49:58,380
One of the news stations.
I don't want to be on tv.
943
00:49:58,400 --> 00:50:00,140
Think about how much
it'll help my case
944
00:50:00,160 --> 00:50:01,900
For people to
hear the truth.
945
00:50:02,050 --> 00:50:03,740
[sighing] I don't know,
I'm not like you.
946
00:50:03,830 --> 00:50:05,390
I'm not comfortable
in front of a camera.
947
00:50:05,480 --> 00:50:06,830
[jodi] oh, you'll be great.
948
00:50:06,980 --> 00:50:09,910
I thank god for you
every day,
949
00:50:10,000 --> 00:50:12,730
You know that, right?
950
00:50:12,750 --> 00:50:15,580
[sighing]
951
00:50:15,730 --> 00:50:19,330
Jodi is smart,
she's generous.
952
00:50:19,350 --> 00:50:22,180
She wouldn't hurt a fly,
let alone someone she loved.
953
00:50:22,410 --> 00:50:24,590
She told me that intruders
in black masks
954
00:50:24,680 --> 00:50:27,670
Broke into his house,
a male and a female.
955
00:50:27,690 --> 00:50:29,430
I'm not sure if
they were there
956
00:50:29,580 --> 00:50:32,170
As a robbery gone wrong,
957
00:50:32,190 --> 00:50:34,930
Or if they intended to hurt
him for whatever reason.
958
00:50:35,030 --> 00:50:40,180
Luckily, jodi escaped without
them killing her, too.
959
00:50:40,270 --> 00:50:44,090
People see the front page of
the tabloids and they assume
960
00:50:44,110 --> 00:50:47,040
They know what happened,
but they don't.
961
00:50:47,190 --> 00:50:48,690
I know jodi.
962
00:50:48,710 --> 00:50:52,540
Everything about her
is love and not hate.
963
00:50:52,690 --> 00:50:56,710
Fired for what?
964
00:50:56,940 --> 00:50:59,200
Going on tv, supporting
someone who's innocent
965
00:50:59,290 --> 00:51:02,950
Until proven guilty?
966
00:51:02,960 --> 00:51:05,370
You know I work hard here.
967
00:51:05,390 --> 00:51:07,870
This isn't fair.
968
00:51:07,890 --> 00:51:12,550
♪
969
00:51:12,570 --> 00:51:15,310
[phone ringing]
970
00:51:15,460 --> 00:51:16,480
Hey.
971
00:51:16,630 --> 00:51:18,050
What are you doing, dov?
972
00:51:18,070 --> 00:51:19,890
You're defending
murderers now?
973
00:51:19,910 --> 00:51:22,310
-No, I...
-We saw you on tv!
974
00:51:22,470 --> 00:51:25,150
-Mom did too.
-Jodi's my friend.
975
00:51:25,300 --> 00:51:26,390
I know that she
didn't do any-
976
00:51:26,410 --> 00:51:28,080
[brother] how can you still
be so gullible?
977
00:51:28,230 --> 00:51:30,920
You've already been to jail
for trusting the wrong person.
978
00:51:31,070 --> 00:51:33,230
-Didn't you learn a thing?
-This is different.
979
00:51:33,330 --> 00:51:34,660
[brother] damn right it is!
980
00:51:34,750 --> 00:51:36,660
Do I need to call your
probation officer to
981
00:51:36,810 --> 00:51:38,330
Save you from yourself?
982
00:51:38,480 --> 00:51:40,500
[donavan] but I haven't
done anything wrong.
983
00:51:40,650 --> 00:51:42,000
Jodi's not a
convicted felon,
984
00:51:42,100 --> 00:51:43,410
I'm allowed to talk to
her without violating
985
00:51:43,430 --> 00:51:45,000
My probation.
986
00:51:45,160 --> 00:51:49,580
Do you have any idea
how much she's hated?
987
00:51:49,680 --> 00:51:53,830
You seriously want to be on
the receiving end of that?
988
00:51:53,850 --> 00:51:56,420
I've been on the receiving
end of hate my whole life!
989
00:51:56,440 --> 00:51:58,440
"freak! Dyke!"
990
00:51:58,670 --> 00:52:00,110
And what, when the kids
were coming after you,
991
00:52:00,340 --> 00:52:01,340
You didn't mind me
standing up to
992
00:52:01,430 --> 00:52:02,520
The bullies then,
did you?
993
00:52:02,620 --> 00:52:04,430
That's not the same
thing and you know it.
994
00:52:04,450 --> 00:52:07,930
It is to me,
jodi is a victim too.
995
00:52:07,950 --> 00:52:11,350
♪
996
00:52:11,440 --> 00:52:13,700
Look, I love you,
but you're choosing
997
00:52:13,850 --> 00:52:15,630
Jodi arias over your family.
998
00:52:15,850 --> 00:52:17,630
Oh, please.
999
00:52:17,780 --> 00:52:20,210
[brother] I've got to watch
out for my kids, dov.
1000
00:52:20,360 --> 00:52:24,860
Don't call me,
don't call mom.
1001
00:52:24,950 --> 00:52:27,790
We didn't want this,
but we're done.
1002
00:52:27,810 --> 00:52:30,460
We're just done.
1003
00:52:30,480 --> 00:52:36,040
♪
1004
00:52:36,060 --> 00:52:39,630
[sighing]
1005
00:52:39,650 --> 00:52:44,970
♪
1006
00:52:44,990 --> 00:52:47,400
♪
1007
00:52:47,490 --> 00:52:50,220
[donavan] life was about to get harder for tracy, too.
1008
00:52:50,240 --> 00:52:54,500
♪
1009
00:52:54,730 --> 00:52:58,820
♪
1010
00:52:58,840 --> 00:53:01,170
Does that say,
"jodi arias"?
1011
00:53:01,400 --> 00:53:03,670
♪
1012
00:53:10,170 --> 00:53:11,570
[guard] open 7-1-3.
1013
00:53:11,670 --> 00:53:13,580
[buzzer &
door opening]
1014
00:53:13,590 --> 00:53:15,690
♪
1015
00:53:15,910 --> 00:53:17,190
What's going on?
What are you doing?
1016
00:53:17,420 --> 00:53:18,690
Turn around!
Hands behind your back!
1017
00:53:18,840 --> 00:53:22,750
[panicked breathing]
1018
00:53:22,770 --> 00:53:24,340
Tell me, just tell me
what's happening!
1019
00:53:24,360 --> 00:53:26,700
I didn't do anything! Please,
I didn't do anything!
1020
00:53:26,850 --> 00:53:28,870
Where are you taking me?
1021
00:53:29,020 --> 00:53:31,520
♪ [suspenseful] ♪
1022
00:53:31,540 --> 00:53:37,210
♪
1023
00:53:42,880 --> 00:53:44,790
Why am I here?
1024
00:53:44,940 --> 00:53:46,370
When was the last
time you communicated
1025
00:53:46,460 --> 00:53:48,290
With donavan bering?
1026
00:53:48,450 --> 00:53:50,220
What is this about?
1027
00:53:50,450 --> 00:53:51,300
Are you gonna answer
the question or
1028
00:53:51,450 --> 00:53:53,620
Am I gonna write you up?
1029
00:53:53,630 --> 00:53:55,040
When was the last time
you communicated
1030
00:53:55,140 --> 00:53:58,210
With donavan bering?
1031
00:53:58,230 --> 00:54:01,970
She was on the
approved visitors list.
1032
00:54:02,130 --> 00:54:04,240
Then she got removed.
1033
00:54:04,460 --> 00:54:06,140
I guess you'll have to see
her like the rest of us,
1034
00:54:06,240 --> 00:54:10,220
On tv.
1035
00:54:10,240 --> 00:54:12,890
Let's talk about
your tattoos.
1036
00:54:12,910 --> 00:54:15,080
I had them all
when I got here.
1037
00:54:15,310 --> 00:54:17,410
What about the one with
the murderer's name on it?
1038
00:54:29,760 --> 00:54:33,250
This facility operates
under my rules.
1039
00:54:33,340 --> 00:54:36,920
And only my rules.
1040
00:54:37,010 --> 00:54:38,830
Whatever plans you're putting
in place for jodi arias,
1041
00:54:38,920 --> 00:54:41,250
Abandon them now
and save yourself.
1042
00:54:41,350 --> 00:54:43,590
I'm not planning anything.
1043
00:54:43,610 --> 00:54:46,280
When was the last time
arias contacted you?
1044
00:54:46,500 --> 00:54:48,760
-She sends me letters.
-About what?
1045
00:54:48,860 --> 00:54:50,780
I don't know.
Pep talks,
1046
00:54:51,010 --> 00:54:52,840
"hang in there,"
that kind of stuff.
1047
00:54:52,860 --> 00:54:53,860
What does she ask
you to do for her?
1048
00:54:53,950 --> 00:54:55,120
Nothing!
1049
00:54:55,270 --> 00:54:57,120
You call her songbird?
1050
00:54:57,270 --> 00:55:00,030
She sings a lot.
1051
00:55:00,180 --> 00:55:01,780
Who else does
she know here?
1052
00:55:01,790 --> 00:55:03,460
I don't know!
1053
00:55:03,690 --> 00:55:05,630
We know what she's
up to at estrella.
1054
00:55:05,860 --> 00:55:08,210
And she's not gonna
get away with it here.
1055
00:55:08,300 --> 00:55:13,200
[laughing]
1056
00:55:13,210 --> 00:55:15,960
Oh my god,
1057
00:55:15,980 --> 00:55:18,880
You're actually afraid
of jodi arias.
1058
00:55:18,980 --> 00:55:24,150
[laughing]
1059
00:55:24,300 --> 00:55:27,800
You best think about how many
years you got left in here.
1060
00:55:27,820 --> 00:55:30,640
How hard do you
want them to be?
1061
00:55:30,660 --> 00:55:32,050
If she's sending
you instructions,
1062
00:55:32,070 --> 00:55:33,230
If she's laying the
groundwork for an
1063
00:55:33,380 --> 00:55:36,310
Escape attempt, we will
find out about it.
1064
00:55:36,400 --> 00:55:38,570
And as god as my
witness, brown,
1065
00:55:38,660 --> 00:55:40,160
You'll regret the day you
ever heard the name
1066
00:55:40,390 --> 00:55:42,240
Jodi arias.
1067
00:55:42,390 --> 00:55:44,820
Or had it permanently
etched in your skin.
1068
00:55:44,840 --> 00:55:51,010
♪
1069
00:55:51,240 --> 00:55:54,750
The jodi I know would
never have harmed travis.
1070
00:55:54,850 --> 00:55:56,660
While jodi sits in jail,
1071
00:55:56,680 --> 00:55:59,180
The intruders are free
to murder again.
1072
00:55:59,410 --> 00:56:01,430
Why are you not
talking about them?
1073
00:56:01,580 --> 00:56:04,600
I'd spent months doing jodi's bidding.
1074
00:56:04,750 --> 00:56:06,770
Posting whatever she wanted.
1075
00:56:06,920 --> 00:56:09,420
Getting messages to team arias.
1076
00:56:09,440 --> 00:56:12,180
And coordinating with jodi's mom.
1077
00:56:12,200 --> 00:56:14,370
By the time I finally met her parents in person,
1078
00:56:14,590 --> 00:56:16,030
I'd spent so much time talking to them
1079
00:56:16,180 --> 00:56:17,940
On the phone, they already felt like family.
1080
00:56:18,100 --> 00:56:21,110
At last!
1081
00:56:21,210 --> 00:56:23,360
Oh...
1082
00:56:23,380 --> 00:56:26,710
♪
1083
00:56:26,860 --> 00:56:30,610
Come on in, hun.
1084
00:56:30,620 --> 00:56:32,790
Donavan...
1085
00:56:32,940 --> 00:56:35,030
Oh, no, no, no,
it's okay.
1086
00:56:35,050 --> 00:56:38,800
♪
1087
00:56:38,950 --> 00:56:42,950
Thank you for everything
you're doing for us.
1088
00:56:43,040 --> 00:56:45,560
They haven't
found us here yet.
1089
00:56:45,790 --> 00:56:46,880
Who?
1090
00:56:46,900 --> 00:56:50,980
Oh, you know,
all of them.
1091
00:56:51,130 --> 00:56:54,390
We had to shut down our
restaurant for good.
1092
00:56:54,480 --> 00:56:56,560
Every week, more...
1093
00:56:56,580 --> 00:56:59,230
Broken windows,
more threats.
1094
00:56:59,250 --> 00:57:00,910
They found my
mother's house.
1095
00:57:01,060 --> 00:57:02,250
Told her they were
going do to her
1096
00:57:02,400 --> 00:57:04,640
What was done to travis.
1097
00:57:04,730 --> 00:57:06,920
She's in her 80s,
it's just not right.
1098
00:57:07,140 --> 00:57:10,250
It doesn't matter if we
change our phone number.
1099
00:57:10,410 --> 00:57:14,740
They find us.
I don't know how.
1100
00:57:14,760 --> 00:57:16,820
We live in fear.
1101
00:57:16,910 --> 00:57:19,670
Fear that their
threats are real.
1102
00:57:19,770 --> 00:57:21,820
Fear that they're gonna
find our daughter guilty and
1103
00:57:21,920 --> 00:57:26,920
Sentence her to...
[crying]
1104
00:57:27,010 --> 00:57:31,350
Jodi's difficult, we know.
1105
00:57:31,500 --> 00:57:32,940
We're not blind
to who she is.
1106
00:57:33,170 --> 00:57:36,020
Bill...
1107
00:57:36,120 --> 00:57:39,950
She's no angel.
1108
00:57:40,100 --> 00:57:42,100
But she's still our child.
1109
00:57:42,120 --> 00:57:46,700
♪
1110
00:57:46,850 --> 00:57:49,460
You know I'm here to
help any way I can.
1111
00:57:49,610 --> 00:57:53,020
I'm not going anywhere.
1112
00:57:53,040 --> 00:57:55,280
After my own family had disowned me,
1113
00:57:55,380 --> 00:57:57,950
I needed jodi's parents as much as they needed me.
1114
00:57:57,970 --> 00:58:01,970
♪
1115
00:58:02,200 --> 00:58:04,980
They were afraid of jodi arias.
1116
00:58:05,130 --> 00:58:06,540
What are you looking for?
1117
00:58:06,550 --> 00:58:08,480
Tracy paid the price.
1118
00:58:08,630 --> 00:58:11,820
♪ [suspenseful] ♪
1119
00:58:12,040 --> 00:58:16,390
♪
1120
00:58:16,550 --> 00:58:18,490
Oh, hey, that's my wife!
1121
00:58:18,720 --> 00:58:20,400
Please don't, please,
please don't, please,
1122
00:58:20,490 --> 00:58:22,310
It's all I have.
1123
00:58:22,330 --> 00:58:27,500
♪
1124
00:58:27,730 --> 00:58:32,650
♪
1125
00:58:32,670 --> 00:58:34,080
[phone ringing]
1126
00:58:34,170 --> 00:58:35,490
Hello?
1127
00:58:35,580 --> 00:58:38,070
Tracy needs to talk to you,
I'll put her through.
1128
00:58:38,090 --> 00:58:40,920
[tracy] donavan, you need
to stop helping jodi.
1129
00:58:41,070 --> 00:58:42,570
What's going on,
are you okay?
1130
00:58:42,590 --> 00:58:44,260
[tracy] they keep
searching my cell.
1131
00:58:44,350 --> 00:58:46,590
They won't stop.
1132
00:58:46,740 --> 00:58:48,430
They're looking for
anything from jodi.
1133
00:58:48,580 --> 00:58:50,500
Tell her to stop
writing to me.
1134
00:58:50,600 --> 00:58:53,690
You should stop
helping her too.
1135
00:58:53,920 --> 00:58:56,840
Trust me, you need to
walk away from this.
1136
00:58:56,860 --> 00:58:59,510
♪
1137
00:58:59,530 --> 00:59:02,280
I can't.
1138
00:59:10,710 --> 00:59:13,040
[phone] this call
is being recorded.
1139
00:59:13,190 --> 00:59:14,600
[donovan] songbird.
1140
00:59:14,620 --> 00:59:16,530
I need to ask you a favor.
1141
00:59:16,550 --> 00:59:17,880
Okay.
1142
00:59:18,030 --> 00:59:19,960
[jodi] I know you believe in
the power of prayer.
1143
00:59:20,050 --> 00:59:22,780
And I'm sure you pray for me
each and every day and
1144
00:59:22,870 --> 00:59:25,800
I'm endlessly
grateful for that.
1145
00:59:25,950 --> 00:59:30,060
[indistinct chatter]
1146
00:59:30,290 --> 00:59:33,970
As you know,
my trial is coming up.
1147
00:59:34,070 --> 00:59:36,470
I'm asking that you set
aside a special day for
1148
00:59:36,570 --> 00:59:41,720
The purpose of praying
and fasting for me.
1149
00:59:41,820 --> 00:59:45,580
♪ [suspenseful] ♪
1150
00:59:45,730 --> 00:59:48,900
Can you do that for me?
1151
00:59:48,910 --> 00:59:50,580
Donavan?
1152
00:59:50,730 --> 00:59:52,750
Sure, of course.
1153
00:59:52,980 --> 00:59:57,980
♪
1154
00:59:58,000 --> 01:00:03,320
♪
1155
01:00:03,340 --> 01:00:10,250
♪
1156
01:00:10,270 --> 01:00:12,590
♪
1157
01:00:12,610 --> 01:00:14,770
[door opening]
1158
01:00:16,930 --> 01:00:20,110
[indistinct shouting
continues]
1159
01:00:26,360 --> 01:00:28,620
They're threatening us!
Do something!
1160
01:00:32,440 --> 01:00:35,350
[indistinct chatter]
1161
01:00:35,370 --> 01:00:40,460
♪
1162
01:00:40,620 --> 01:00:41,950
[donavan] on that first day,
1163
01:00:41,970 --> 01:00:45,190
I didn't care about anything the prosecution said.
1164
01:00:45,210 --> 01:00:48,550
It was their job to prove jodi's guilt...
1165
01:00:48,640 --> 01:00:50,960
We knew that.
1166
01:00:51,050 --> 01:00:53,460
[indistinct chatter]
1167
01:00:53,480 --> 01:00:57,650
♪
1168
01:01:01,380 --> 01:01:04,150
But when jodi's own lawyer gave her opening statement,
1169
01:01:04,310 --> 01:01:07,380
It took everything in me not to stand up and scream.
1170
01:01:07,400 --> 01:01:10,830
Jodi arias killed
travis alexander.
1171
01:01:10,980 --> 01:01:13,740
[indistinct chatter]
1172
01:01:13,890 --> 01:01:16,170
There is no question about it.
1173
01:01:19,150 --> 01:01:21,910
The million-dollar question...
1174
01:01:22,070 --> 01:01:26,420
It's, what would have
forced her to do it?
1175
01:01:26,570 --> 01:01:29,070
And throughout this trial,
you will hear
1176
01:01:29,160 --> 01:01:32,090
That jodi was indeed forced.
1177
01:01:32,240 --> 01:01:34,330
I didn't hear anything else.
1178
01:01:34,350 --> 01:01:37,840
♪
1179
01:01:37,860 --> 01:01:42,360
[phone ringing]
1180
01:01:44,860 --> 01:01:46,350
[phone] you have a call from
the arizona department
1181
01:01:46,370 --> 01:01:48,770
Of corrections,
estrella jail.
1182
01:01:48,930 --> 01:01:50,350
To accept the
call from inmate-
1183
01:01:50,440 --> 01:01:51,680
[jodi] jodi arias-
1184
01:01:51,780 --> 01:01:56,360
[automated message]
press 2.
1185
01:01:56,380 --> 01:01:57,870
[phone beeping]
1186
01:01:58,030 --> 01:02:00,290
[automated message]
this call is being recorded.
1187
01:02:00,380 --> 01:02:02,030
[jodi] donavan?
1188
01:02:02,050 --> 01:02:07,370
♪
1189
01:02:07,390 --> 01:02:09,290
I know you're probably
angry right now.
1190
01:02:09,390 --> 01:02:12,800
And I can't blame you.
1191
01:02:12,890 --> 01:02:15,060
I need you to know that I
didn't tell you everything
1192
01:02:15,210 --> 01:02:18,710
Because I was ashamed.
1193
01:02:18,730 --> 01:02:21,060
And I didn't want you,
of all people,
1194
01:02:21,220 --> 01:02:24,070
To think less of me.
1195
01:02:24,220 --> 01:02:26,240
I was worried that if I told
you what really happened,
1196
01:02:26,390 --> 01:02:28,630
I'd lose you.
1197
01:02:28,650 --> 01:02:33,150
And I can handle a lot,
but not that.
1198
01:02:33,300 --> 01:02:36,560
All my life, whenever
I heard a story of
1199
01:02:36,580 --> 01:02:40,330
Some woman whose
husband was abusive,
1200
01:02:40,420 --> 01:02:44,590
I could never understand
why she wouldn't just leave.
1201
01:02:44,740 --> 01:02:48,000
How she could suffer through
that kind of abuse and then,
1202
01:02:48,090 --> 01:02:49,590
Get into bed with him at
the end of the day and
1203
01:02:49,740 --> 01:02:52,840
Cry herself to sleep.
1204
01:02:52,990 --> 01:02:56,670
I never understood it...
1205
01:02:56,770 --> 01:03:01,270
Until the one crying
herself to sleep was me.
1206
01:03:01,420 --> 01:03:04,850
If it was up to me, none of
this would be coming out now.
1207
01:03:05,000 --> 01:03:08,020
I don't want people
to think less of him.
1208
01:03:08,110 --> 01:03:10,610
And I don't want people
to see that I was weak,
1209
01:03:10,770 --> 01:03:15,950
That I let that happen to me,
let it get that far.
1210
01:03:16,180 --> 01:03:18,440
But...
1211
01:03:18,530 --> 01:03:20,870
My lawyers tell me that the
only way to save my life
1212
01:03:20,960 --> 01:03:24,520
Is to tell the truth.
1213
01:03:24,540 --> 01:03:26,020
When jodi dropped the intruder theory and
1214
01:03:26,040 --> 01:03:28,630
Claimed self-defense, I had to accept that
1215
01:03:28,860 --> 01:03:31,540
She was capable of murder after all.
1216
01:03:31,700 --> 01:03:34,970
I was shocked, I was angry,
1217
01:03:35,120 --> 01:03:37,720
But I knew one thing from my own experience.
1218
01:03:37,870 --> 01:03:39,140
When somebody tells you they're a victim
1219
01:03:39,290 --> 01:03:41,140
Of domestic abuse...
1220
01:03:41,300 --> 01:03:45,560
You believe them.
1221
01:03:45,650 --> 01:03:48,800
I was back on team arias, believing jodi,
1222
01:03:48,900 --> 01:03:50,880
Supporting her parents.
1223
01:03:50,900 --> 01:03:54,470
But the details of the crime would test us all.
1224
01:03:54,490 --> 01:03:56,230
He was stabbed so many times,
1225
01:03:56,330 --> 01:03:59,240
The coroner couldn't even make sure of the count.
1226
01:03:59,390 --> 01:04:03,070
Then a shot to the head,and a final cut to the throat.
1227
01:04:03,230 --> 01:04:05,000
As one of the experts described it,
1228
01:04:05,230 --> 01:04:09,170
She had killed travis three times.
1229
01:04:09,320 --> 01:04:11,570
One minute it was horrific autopsy photos,
1230
01:04:11,590 --> 01:04:13,250
And the next...
1231
01:04:13,350 --> 01:04:14,990
A sex tape.
1232
01:04:15,010 --> 01:04:18,160
[tape: Jodi]
oh, travis...
1233
01:04:18,180 --> 01:04:20,850
You make me feel so dirty.
[moaning]
1234
01:04:21,000 --> 01:04:25,170
[hushed chatter]
1235
01:04:25,270 --> 01:04:28,080
They'd spent months harassing tracy about jodi,
1236
01:04:28,100 --> 01:04:32,090
Writing her up for no good reason.
1237
01:04:32,180 --> 01:04:33,860
Locked down 23 hours a day,
1238
01:04:34,020 --> 01:04:36,350
No phone calls, no visitors.
1239
01:04:36,370 --> 01:04:41,040
All for what, knowing jodi arias?
1240
01:04:41,260 --> 01:04:42,450
[jodi] I need you to tweet
that travis liked
1241
01:04:42,540 --> 01:04:45,210
Looking at little boys in
their underwear.
1242
01:04:45,360 --> 01:04:46,950
I don't know.
1243
01:04:47,100 --> 01:04:48,530
It'll help my case
if people know
1244
01:04:48,550 --> 01:04:50,290
What kind
of person he was.
1245
01:04:50,380 --> 01:04:52,030
I can't post that.
1246
01:04:52,130 --> 01:04:53,720
[jodi] sure you can.
1247
01:04:56,610 --> 01:05:01,300
Fine,
say it's a rumor then.
1248
01:05:01,390 --> 01:05:04,230
I designed a domestic
abuse survivor t-shirt.
1249
01:05:04,380 --> 01:05:06,290
We can sell them on one of
my supporter pages and
1250
01:05:06,310 --> 01:05:09,400
Donate the proceeds to a
women's charity.
1251
01:05:09,630 --> 01:05:11,720
I need you to find
one we can work with.
1252
01:05:11,810 --> 01:05:15,480
Also, talk to lukas and see
who's running this website
1253
01:05:15,630 --> 01:05:19,080
"justice for travis."
1254
01:05:19,230 --> 01:05:21,150
I sent you a list of some of
the people supporting that
1255
01:05:21,250 --> 01:05:24,410
We need to make sure look
blocked on all my pages.
1256
01:05:24,570 --> 01:05:25,820
Oh, and get that
list to the becks,
1257
01:05:25,920 --> 01:05:27,750
They can check them out.
1258
01:05:27,900 --> 01:05:30,920
We need to go after them.
1259
01:05:31,070 --> 01:05:33,000
Oh, and talk to my mom,
1260
01:05:33,150 --> 01:05:35,500
And tell her to put more
money on my phone.
1261
01:05:35,590 --> 01:05:37,240
And commissary.
1262
01:05:37,260 --> 01:05:39,580
I'm dying for
some chocolate.
1263
01:05:39,600 --> 01:05:42,100
♪
1264
01:05:42,330 --> 01:05:45,440
I should've listened to tracy,
1265
01:05:45,660 --> 01:05:47,750
But I still believed jody was a victim.
1266
01:05:47,770 --> 01:05:50,770
♪
1267
01:05:55,260 --> 01:05:57,520
[lawyer] did you kill
travis alexander
1268
01:05:57,620 --> 01:06:03,010
On June 4th, 2008?
1269
01:06:03,030 --> 01:06:05,600
Yes, I did.
1270
01:06:05,620 --> 01:06:07,960
[lawyer] why?
1271
01:06:08,190 --> 01:06:10,700
The simple answer is
that he attacked me,
1272
01:06:10,850 --> 01:06:12,540
And I defended myself.
1273
01:06:12,630 --> 01:06:14,460
[donavan] after sticking with jodi so long,
1274
01:06:14,620 --> 01:06:16,280
She must've thought there was nothing she could say
1275
01:06:16,380 --> 01:06:19,040
Or do that would make me change my mind about her.
1276
01:06:19,140 --> 01:06:20,530
She was wrong.
1277
01:06:20,620 --> 01:06:21,700
Let's back it up a little and
1278
01:06:21,790 --> 01:06:26,200
Talk about your
immediate family.
1279
01:06:26,220 --> 01:06:30,210
My mom began to carry a
wooden spoon in her purse.
1280
01:06:30,220 --> 01:06:33,560
She would beat me with it.
1281
01:06:33,650 --> 01:06:37,650
Every single day.
1282
01:06:37,810 --> 01:06:39,730
It was a wooden kitchen
spoon that she would carry
1283
01:06:39,880 --> 01:06:41,730
In her purse and if we
were misbehaving,
1284
01:06:41,830 --> 01:06:43,890
She would use it on us.
1285
01:06:43,980 --> 01:06:47,480
[lawyer]
when you say, "use it"?
1286
01:06:47,570 --> 01:06:50,230
She would hit us with it.
1287
01:06:50,320 --> 01:06:53,230
It felt pretty hard,
it left welts.
1288
01:06:53,250 --> 01:06:55,170
Sometimes she would
beat me so hard,
1289
01:06:55,320 --> 01:06:58,160
It would break in half.
1290
01:06:58,180 --> 01:07:00,400
What happened when you
were ten years old?
1291
01:07:00,420 --> 01:07:07,170
♪
1292
01:07:07,190 --> 01:07:08,520
I think that's the
first year my dad
1293
01:07:08,670 --> 01:07:10,930
Started to use a belt.
1294
01:07:11,020 --> 01:07:15,170
I had so many bruises
and welts on my body...
1295
01:07:15,190 --> 01:07:17,420
That I had to wear a long
-sleeved shirt and pants
1296
01:07:17,510 --> 01:07:19,530
To school just to hide 'em.
1297
01:07:19,680 --> 01:07:22,520
Did he leave welts?
1298
01:07:22,530 --> 01:07:26,780
He didn't leave welts
as often as my mom.
1299
01:07:26,930 --> 01:07:29,210
She also used the belt.
1300
01:07:29,430 --> 01:07:35,690
♪
1301
01:07:35,710 --> 01:07:38,290
My dad was very
intimidating,
1302
01:07:38,440 --> 01:07:40,030
So I don't think
he had to hit us
1303
01:07:40,050 --> 01:07:42,440
Quite as hard to
get the point across.
1304
01:07:42,460 --> 01:07:44,630
My mom didn't carry that
fear factor with her,
1305
01:07:44,780 --> 01:07:47,210
So I think she
used more force.
1306
01:07:47,230 --> 01:07:51,390
So, you loved them,
and they hit you?
1307
01:07:51,620 --> 01:07:54,460
Yes.
1308
01:07:54,470 --> 01:07:55,620
At the time, I didn't know she was
1309
01:07:55,640 --> 01:07:58,230
Stealing tracy's story.
1310
01:07:58,390 --> 01:08:00,740
But I did know that what was coming out of jodi's mouth
1311
01:08:00,960 --> 01:08:02,570
Was a lie.
1312
01:08:02,800 --> 01:08:04,910
I was lucky,
my childhood was ideal.
1313
01:08:05,140 --> 01:08:09,800
Growing up, my childhood
was pretty much ideal.
1314
01:08:09,820 --> 01:08:13,580
And her lies were hurting people I cared about.
1315
01:08:13,810 --> 01:08:15,400
I didn't...
1316
01:08:15,420 --> 01:08:18,160
I know.
1317
01:08:18,320 --> 01:08:21,410
I wasn't perfect...
1318
01:08:21,500 --> 01:08:24,760
But I would never.
1319
01:08:24,910 --> 01:08:27,910
She's my little girl.
1320
01:08:28,010 --> 01:08:29,920
We know the truth.
1321
01:08:29,940 --> 01:08:34,940
♪
1322
01:08:35,090 --> 01:08:38,670
[indistinct chatter]
1323
01:08:38,690 --> 01:08:43,170
♪
1324
01:08:43,190 --> 01:08:46,950
♪
1325
01:08:47,100 --> 01:08:50,190
What you got?
1326
01:08:50,290 --> 01:08:52,610
What you need?
1327
01:08:52,700 --> 01:08:56,530
[echoing footsteps]
1328
01:08:56,690 --> 01:09:00,360
♪ [suspenseful] ♪
1329
01:09:00,450 --> 01:09:03,120
Inmate down,
inmate down!
1330
01:09:03,140 --> 01:09:09,700
♪
1331
01:09:09,720 --> 01:09:11,380
A-pod 7-1-3.
1332
01:09:11,530 --> 01:09:13,380
Inmate down and unresponsive!
1333
01:09:13,540 --> 01:09:16,040
We need an ambulance!
1334
01:09:16,060 --> 01:09:18,650
Come on, brown,
come on, stay with us!
1335
01:09:18,800 --> 01:09:21,320
[alarm bell ringing]
1336
01:09:21,470 --> 01:09:26,640
[phone ringing]
1337
01:09:26,660 --> 01:09:32,980
[phone ringing]
1338
01:09:33,000 --> 01:09:34,410
Yeah?
1339
01:09:34,500 --> 01:09:35,670
[phone] donavan bering?
1340
01:09:35,820 --> 01:09:37,150
Who's asking?
1341
01:09:37,170 --> 01:09:38,480
[phone] I'm an
officer at perryville,
1342
01:09:38,580 --> 01:09:39,990
This call is off the record.
1343
01:09:40,010 --> 01:09:41,580
Is tracy okay?
1344
01:09:41,730 --> 01:09:45,180
[phone] she's okay, but
she attempted suicide.
1345
01:09:45,400 --> 01:09:47,010
I have to see her,
I'll come right-
1346
01:09:47,160 --> 01:09:48,400
I'll come down right away.
1347
01:09:48,420 --> 01:09:50,180
[phone] you know that's
not possible.
1348
01:09:50,410 --> 01:09:52,500
You're not official
next of kin.
1349
01:09:52,520 --> 01:09:55,910
I shouldn't be making this
call, but if it was me...
1350
01:09:56,000 --> 01:09:58,350
Can I talk to her?
Please, please.
1351
01:10:01,680 --> 01:10:03,690
It's donavan.
1352
01:10:08,440 --> 01:10:11,530
Babe, are you there?
1353
01:10:11,690 --> 01:10:13,850
I'm sorry.
1354
01:10:13,870 --> 01:10:16,360
If you die, I'm going too,
you hear me?
1355
01:10:16,370 --> 01:10:18,930
I did everything
I'm supposed to do.
1356
01:10:19,030 --> 01:10:22,790
They won't leave me alone.
1357
01:10:22,940 --> 01:10:25,440
It's all 'cause of jodi.
1358
01:10:25,530 --> 01:10:29,610
And they're taking it
out on me.
1359
01:10:29,700 --> 01:10:32,130
They're not even hiding it.
1360
01:10:32,220 --> 01:10:35,890
[gasping]
1361
01:10:36,120 --> 01:10:39,950
I can't live like
this anymore.
1362
01:10:40,050 --> 01:10:43,900
I promise you,
it'll get better.
1363
01:10:44,130 --> 01:10:45,070
I'll write the warden,
I'll call,
1364
01:10:45,220 --> 01:10:47,310
Do whatever it takes...
1365
01:10:47,410 --> 01:10:49,740
Get them to stop.
1366
01:10:49,890 --> 01:10:53,060
I'm sorry.
[crying]
1367
01:10:53,080 --> 01:10:54,410
I'm so sorry it
took me so long
1368
01:10:54,560 --> 01:10:56,650
To see who jodi really is.
1369
01:10:56,810 --> 01:10:58,230
That everything out of
her mouth is a lie.
1370
01:10:58,250 --> 01:11:04,660
♪
1371
01:11:04,810 --> 01:11:06,980
She's taken
so much from us.
1372
01:11:07,000 --> 01:11:09,830
♪
1373
01:11:09,990 --> 01:11:12,100
No more.
1374
01:11:12,250 --> 01:11:15,080
[gasping] no more.
1375
01:11:15,100 --> 01:11:18,680
♪
1376
01:11:18,770 --> 01:11:24,590
[crying]
1377
01:11:24,610 --> 01:11:26,350
♪
1378
01:11:26,440 --> 01:11:29,690
[typing]
1379
01:11:29,780 --> 01:11:32,340
[sighing]
1380
01:11:32,360 --> 01:11:34,770
I changed the passwords.
1381
01:11:34,790 --> 01:11:36,940
Social media was jodi's lifeline.
1382
01:11:36,960 --> 01:11:38,790
I cut it off.
1383
01:11:39,020 --> 01:11:44,940
♪
1384
01:11:44,960 --> 01:11:51,530
♪
1385
01:11:51,540 --> 01:11:53,970
[sighing]
1386
01:11:59,890 --> 01:12:05,060
♪
1387
01:12:05,210 --> 01:12:06,720
I'm gonna continue using
the media coverage
1388
01:12:06,820 --> 01:12:08,890
That I've been given.
1389
01:12:08,990 --> 01:12:12,160
But not to help jodi.
1390
01:12:12,310 --> 01:12:14,050
To defend you.
1391
01:12:14,140 --> 01:12:18,550
You're my family now,
both of you.
1392
01:12:18,570 --> 01:12:21,240
That's why I'm gonna keep
my mouth shut about what a
1393
01:12:21,330 --> 01:12:24,330
Despicable human being
I think she really is.
1394
01:12:24,560 --> 01:12:28,320
♪
1395
01:12:28,340 --> 01:12:32,830
♪
1396
01:12:32,920 --> 01:12:34,830
We're gonna be late.
1397
01:12:34,850 --> 01:12:40,170
♪
1398
01:12:40,190 --> 01:12:45,500
♪
1399
01:12:45,600 --> 01:12:47,010
From very early on,
1400
01:12:47,030 --> 01:12:50,100
Jodi was completely
obsessed with travis.
1401
01:12:50,250 --> 01:12:52,530
I started seeing things
about her that were...
1402
01:12:52,680 --> 01:12:54,860
Disturbing.
1403
01:12:55,090 --> 01:12:58,280
I said, "travis, I'm afraid
we're gonna find you
1404
01:12:58,430 --> 01:13:00,700
Chopped up in her freezer."
1405
01:13:00,860 --> 01:13:03,020
[sizzling bbq]
1406
01:13:03,120 --> 01:13:05,880
[indistinct chatter]
1407
01:13:06,100 --> 01:13:11,050
♪
1408
01:13:11,270 --> 01:13:16,390
♪
1409
01:13:16,610 --> 01:13:22,230
♪
1410
01:13:22,450 --> 01:13:27,880
♪
1411
01:13:27,900 --> 01:13:29,620
[muffled]
how do you know her?
1412
01:13:29,720 --> 01:13:31,290
I saw that you were
looking at her...
1413
01:13:31,390 --> 01:13:33,460
Bikini,
sitting by the pool.
1414
01:13:33,480 --> 01:13:34,980
Who is she?
1415
01:13:35,130 --> 01:13:37,310
[indistinct speaking]
1416
01:13:37,470 --> 01:13:38,970
You still haven't
answered my question.
1417
01:13:38,990 --> 01:13:40,730
Who is she?
1418
01:13:40,750 --> 01:13:46,230
♪
1419
01:13:46,250 --> 01:13:50,900
♪
1420
01:13:50,920 --> 01:13:56,650
[phone ringing]
1421
01:13:56,740 --> 01:13:59,430
Without me to post her lies,
1422
01:13:59,660 --> 01:14:01,320
Without me to post her attacks
1423
01:14:01,420 --> 01:14:03,840
On anybody who criticized her,
1424
01:14:03,940 --> 01:14:07,270
Without me to give instructions to team arias,
1425
01:14:07,420 --> 01:14:10,770
She had nothing.
1426
01:14:10,930 --> 01:14:16,760
[phone ringing]
1427
01:14:16,780 --> 01:14:18,190
♪
1428
01:14:18,340 --> 01:14:21,270
But nobody leaves jodi arias.
1429
01:14:21,290 --> 01:14:23,790
Ask travis alexander how that worked out for him.
1430
01:14:24,010 --> 01:14:29,780
♪
1431
01:14:29,790 --> 01:14:36,130
♪
1432
01:14:36,280 --> 01:14:42,620
♪ [suspenseful] ♪
1433
01:14:42,640 --> 01:14:45,790
♪
1434
01:14:45,810 --> 01:14:47,810
They all came after me at once.
1435
01:14:48,040 --> 01:14:51,220
♪
1436
01:14:51,320 --> 01:14:53,480
Lukas in germany, the computer genius who helped
1437
01:14:53,630 --> 01:14:55,820
Jodi by finding anything and everything online,
1438
01:14:55,970 --> 01:14:58,320
Was now hacking into sites to find personal information
1439
01:14:58,470 --> 01:15:03,720
About me, ruining my life in any way possible.
1440
01:15:03,740 --> 01:15:06,070
Olek, the lawyer, as it turns out,
1441
01:15:06,160 --> 01:15:08,330
His best connections were with people who didn't mind
1442
01:15:08,560 --> 01:15:10,410
Breaking the law on his behalf.
1443
01:15:10,500 --> 01:15:11,980
And they had plenty of time on their hands
1444
01:15:12,080 --> 01:15:13,650
To come after me.
1445
01:15:13,670 --> 01:15:15,750
I was already hated enough for supporting jodi.
1446
01:15:15,840 --> 01:15:18,990
The team arias attacks were so much worse.
1447
01:15:19,010 --> 01:15:22,070
They humiliated me online, hacked my accounts,
1448
01:15:22,090 --> 01:15:24,000
Falsely reported I'd committed crimes that
1449
01:15:24,020 --> 01:15:26,260
Could send me to prison for years.
1450
01:15:26,350 --> 01:15:28,500
They contacted my friends and family and
1451
01:15:28,520 --> 01:15:30,580
Started going after them too.
1452
01:15:30,600 --> 01:15:34,430
I was terrified, for myself, and everyone I cared about,
1453
01:15:34,580 --> 01:15:37,010
But every time I called the cops they'd just say it was
1454
01:15:37,100 --> 01:15:39,510
My own fault for associating with people like jodi arias.
1455
01:15:39,530 --> 01:15:42,200
♪
1456
01:15:42,430 --> 01:15:45,280
[jodi] I sit in bonded
captivity in the filth of a
1457
01:15:45,370 --> 01:15:48,450
Dark and artificial environment
while someone else,
1458
01:15:48,600 --> 01:15:50,190
Who has nothing
to gain or lose
1459
01:15:50,210 --> 01:15:53,040
Whether I live or die,
fights for me.
1460
01:15:53,190 --> 01:15:55,790
We may both have people
that pray for us to live,
1461
01:15:55,880 --> 01:15:57,880
But the difference is I
also have people that
1462
01:15:58,030 --> 01:16:00,270
Pray for me to die.
1463
01:16:00,290 --> 01:16:02,220
When everyone else was
turning their backs on me
1464
01:16:02,450 --> 01:16:04,800
During the darkest
time of my life,
1465
01:16:04,950 --> 01:16:08,890
You claimed to be a solid and
immovable rock in my support,
1466
01:16:09,120 --> 01:16:11,470
But it is you that has
shown me the facade
1467
01:16:11,620 --> 01:16:14,140
That our friendship
really was.
1468
01:16:14,230 --> 01:16:16,970
I have to accept what
is so blatantly obvious and
1469
01:16:17,130 --> 01:16:19,050
Staring me in the face:
1470
01:16:19,070 --> 01:16:21,050
It was a false sense
of hope, strength,
1471
01:16:21,150 --> 01:16:22,650
And support you
instilled in me.
1472
01:16:22,800 --> 01:16:24,410
False!
1473
01:16:24,630 --> 01:16:26,910
[attacker]
you're either helping jodi...
1474
01:16:27,060 --> 01:16:28,910
Or you're lying awake at
night wondering which one
1475
01:16:29,060 --> 01:16:32,640
Of your loved ones
we'll find next.
1476
01:16:32,660 --> 01:16:36,750
[coughing]
1477
01:16:36,900 --> 01:16:38,920
Your choice, bering.
1478
01:16:39,150 --> 01:16:41,670
♪
1479
01:16:41,820 --> 01:16:43,330
[jodi] you may say
"goodbye" if you wish.
1480
01:16:43,430 --> 01:16:44,760
[donavan coughing]
1481
01:16:44,910 --> 01:16:47,660
[jodi] many have.
1482
01:16:47,670 --> 01:16:50,420
But it is too painful
for me to say it back.
1483
01:16:50,440 --> 01:16:55,350
♪
1484
01:16:55,440 --> 01:16:58,610
[phone ringing]
1485
01:17:02,000 --> 01:17:03,930
Hello?
1486
01:17:03,950 --> 01:17:05,340
[phone] you have
a call from the
1487
01:17:05,360 --> 01:17:08,180
Arizona department of
corrections, estrella jail.
1488
01:17:08,270 --> 01:17:09,450
To accept the
call from inmate-
1489
01:17:09,600 --> 01:17:10,860
[jodi] jodi arias-
1490
01:17:11,010 --> 01:17:12,700
[automated message]
press 2.
1491
01:17:12,790 --> 01:17:14,270
[sighing]
1492
01:17:14,290 --> 01:17:16,290
[phone beeping]
1493
01:17:16,440 --> 01:17:19,370
[automated message]
this call is being recorded.
1494
01:17:19,520 --> 01:17:22,110
Donavan!
1495
01:17:22,210 --> 01:17:26,040
I missed talking
to you so much.
1496
01:17:26,140 --> 01:17:28,970
You know, when you changed
my social media passwords
1497
01:17:29,120 --> 01:17:31,700
And wouldn't answer
your phone,
1498
01:17:31,790 --> 01:17:35,890
I was so mad.
[laughing]
1499
01:17:36,040 --> 01:17:40,060
I did feel like
you betrayed me.
1500
01:17:40,210 --> 01:17:44,880
But it's in the past
now and I love you.
1501
01:17:44,900 --> 01:17:46,400
Everything you said about
your parents in court,
1502
01:17:46,490 --> 01:17:48,070
How they beat you?
1503
01:17:48,220 --> 01:17:49,810
[jodi]
don't worry about that.
1504
01:17:49,830 --> 01:17:52,050
It's all my lawyers,
they think it'll help.
1505
01:17:52,150 --> 01:17:53,830
What about travis
liking little boys?
1506
01:17:53,980 --> 01:17:55,570
Is that a lie too?
1507
01:17:55,730 --> 01:17:57,820
[jodi] ignore all that stuff.
1508
01:17:57,840 --> 01:18:00,080
They're just trying
to save my life.
1509
01:18:00,230 --> 01:18:02,000
You understand that, right?
1510
01:18:02,160 --> 01:18:05,230
Can you pretty please change
my passwords back
1511
01:18:05,330 --> 01:18:07,340
And post something for me?
1512
01:18:07,570 --> 01:18:10,180
♪
1513
01:18:10,330 --> 01:18:11,510
[phone beeping]
1514
01:18:11,670 --> 01:18:14,350
[dial tone]
1515
01:18:14,500 --> 01:18:18,000
[sighing]
1516
01:18:18,020 --> 01:18:19,860
[slamming phone]
1517
01:18:20,010 --> 01:18:22,020
[sighing]
1518
01:18:29,590 --> 01:18:33,090
So, you ready
for the verdict?
1519
01:18:33,110 --> 01:18:35,450
I guess so.
How are things over there?
1520
01:18:35,540 --> 01:18:38,120
-Any better?
-Yeah.
1521
01:18:38,210 --> 01:18:40,040
Thanks to you.
1522
01:18:40,270 --> 01:18:42,380
How many complaints
did you file?
1523
01:18:42,530 --> 01:18:46,620
Hm, about a dozen.
1524
01:18:46,780 --> 01:18:48,870
Got my privileges again.
1525
01:18:48,960 --> 01:18:53,220
And, looks like I'm getting
my old job back at programs.
1526
01:18:53,370 --> 01:18:57,120
My old supervisor there is
putting in a good word for me.
1527
01:18:57,140 --> 01:18:59,290
After jodi's sentenced
and moved over there,
1528
01:18:59,310 --> 01:19:00,730
They won't put her
in your unit, right?
1529
01:19:00,960 --> 01:19:03,070
No, no.
1530
01:19:03,220 --> 01:19:05,140
She won't be
anywhere near me.
1531
01:19:05,290 --> 01:19:08,240
-Don't worry.
-I can't help it.
1532
01:19:08,460 --> 01:19:13,410
[tracy] babe, once the
verdict is read, it's over.
1533
01:19:13,640 --> 01:19:16,140
She'll have nothing
left to lose or gain.
1534
01:19:16,160 --> 01:19:19,810
And her puppets have
nothing left to fight for.
1535
01:19:19,830 --> 01:19:22,980
Songbird will either
be caged or killed.
1536
01:19:23,070 --> 01:19:27,240
Either way, you'll be free.
1537
01:19:27,330 --> 01:19:29,480
[donovan] I know.
1538
01:19:29,500 --> 01:19:32,820
-Hey.
-What?
1539
01:19:32,910 --> 01:19:37,930
I love you more than unicorns.
1540
01:19:38,160 --> 01:19:42,090
Me too.
1541
01:19:42,110 --> 01:19:47,110
♪
1542
01:19:47,340 --> 01:19:49,450
The jury couldn't come to a consensus.
1543
01:19:49,670 --> 01:19:52,020
Some thought jodi deserved the death penalty.
1544
01:19:52,120 --> 01:19:54,680
Others didn't.
1545
01:19:54,690 --> 01:19:57,790
Even knowing what she had done and how she had done it,
1546
01:19:58,010 --> 01:19:59,960
Some of them were still conned by her.
1547
01:20:00,110 --> 01:20:02,520
Thank you, donavan.
1548
01:20:02,540 --> 01:20:05,200
You know I'm here for
you no matter what, okay.
1549
01:20:05,300 --> 01:20:07,610
Jodi arias...
1550
01:20:07,630 --> 01:20:14,970
♪
1551
01:20:15,120 --> 01:20:18,460
The court finds,
as the jury found,
1552
01:20:18,480 --> 01:20:20,960
The crime is especially cruel.
1553
01:20:20,980 --> 01:20:22,140
The offense was
committed with at least
1554
01:20:22,300 --> 01:20:24,050
Two deadly weapons.
1555
01:20:24,210 --> 01:20:27,210
A gun and at least one knife.
1556
01:20:27,230 --> 01:20:28,820
The crime involved
substantial planning
1557
01:20:28,970 --> 01:20:32,050
And preparation.
1558
01:20:32,060 --> 01:20:35,400
The defendant did not
render aid to the victim.
1559
01:20:35,490 --> 01:20:38,740
The defendant destroyed
evidence at the crime scene.
1560
01:20:38,830 --> 01:20:40,980
The defendant went to
great lengths to conceal
1561
01:20:41,000 --> 01:20:44,070
Her involvement
in the crime.
1562
01:20:44,230 --> 01:20:45,480
The court has also
considered the
1563
01:20:45,500 --> 01:20:48,080
Defendant's
childhood, background,
1564
01:20:48,170 --> 01:20:52,070
Family history, and
her expressed remorse.
1565
01:20:52,080 --> 01:20:54,080
The court finds that a
natural life sentence
1566
01:20:54,180 --> 01:20:55,990
Is appropriate.
1567
01:20:56,090 --> 01:20:58,680
[indistinct chatter]
1568
01:20:58,830 --> 01:21:01,410
It is ordered the defendant
shall be incarcerated in the
1569
01:21:01,430 --> 01:21:05,670
Department of corrections for
the rest of her natural life,
1570
01:21:05,690 --> 01:21:07,860
With no possibility of parole.
1571
01:21:08,010 --> 01:21:10,840
[indistinct chatter]
1572
01:21:10,940 --> 01:21:15,350
[gasping & sobbing]
1573
01:21:15,370 --> 01:21:21,200
♪
1574
01:21:21,430 --> 01:21:27,270
♪
1575
01:21:27,290 --> 01:21:29,940
♪
1576
01:21:29,960 --> 01:21:31,440
It felt wrong to wish jodi arias would die
1577
01:21:31,530 --> 01:21:33,380
In an execution chamber.
1578
01:21:33,530 --> 01:21:35,380
But I did.
1579
01:21:35,610 --> 01:21:39,050
Jodi arias claimed no jury
would ever convict her,
1580
01:21:39,280 --> 01:21:41,060
But she will spend the rest
of her natural life
1581
01:21:41,210 --> 01:21:44,540
Behind bars.
1582
01:21:44,560 --> 01:21:49,730
♪
1583
01:21:49,960 --> 01:21:52,720
♪
1584
01:21:52,810 --> 01:21:56,390
There's one word jodi would never say and mean...
1585
01:21:56,410 --> 01:21:58,890
Sorry.
1586
01:21:58,910 --> 01:22:05,820
♪
1587
01:22:05,920 --> 01:22:09,140
I'm not jodi arias.
1588
01:22:09,240 --> 01:22:11,570
I'm sorry for believing her.
1589
01:22:11,590 --> 01:22:14,070
I'm sorry for all the things I did on her behalf.
1590
01:22:14,170 --> 01:22:17,000
The alexanders didn't deserve how she vilified them,
1591
01:22:17,150 --> 01:22:20,750
And I will go to my grave feeling remorse for my part.
1592
01:22:20,770 --> 01:22:22,260
A polygraph wouldn't clear the names of
1593
01:22:22,490 --> 01:22:24,660
The ones jodi took down with her,
1594
01:22:24,680 --> 01:22:26,490
But it was the only thing left I could do
1595
01:22:26,510 --> 01:22:28,940
To bring the truth into the light.
1596
01:22:29,090 --> 01:22:31,090
I did it for the memory of travis alexander,
1597
01:22:31,110 --> 01:22:35,340
For bill and sandy arias, and for tracy and me.
1598
01:22:35,430 --> 01:22:37,340
The press wanted the inside scoop,
1599
01:22:37,360 --> 01:22:39,450
So I gave it to them.
1600
01:22:39,600 --> 01:22:41,530
Did jodi arias tell you that
she falsely accused
1601
01:22:41,620 --> 01:22:44,850
Travis alexander of being
a child molester?
1602
01:22:44,860 --> 01:22:47,460
Yes.
1603
01:22:47,680 --> 01:22:49,270
Did jodi arias tell you
she lied about
1604
01:22:49,290 --> 01:22:51,700
Being abused
by her parents?
1605
01:22:51,850 --> 01:22:53,450
Yes.
1606
01:22:53,460 --> 01:22:55,630
[typing]
1607
01:22:58,790 --> 01:23:00,640
Let me guess...
1608
01:23:00,790 --> 01:23:03,310
No deception detected?
1609
01:23:03,460 --> 01:23:04,970
No deception detected.
1610
01:23:07,550 --> 01:23:12,310
♪
1611
01:23:12,470 --> 01:23:15,040
[sighing]
1612
01:23:15,060 --> 01:23:17,540
♪
1613
01:23:17,640 --> 01:23:20,550
I will never be as trusting again,
1614
01:23:20,570 --> 01:23:23,220
But I won't stop loving and caring for those
1615
01:23:23,240 --> 01:23:25,160
Who deserve it.
1616
01:23:25,390 --> 01:23:30,330
♪
1617
01:23:30,480 --> 01:23:32,980
Jodi arias took a lot from us.
1618
01:23:33,000 --> 01:23:36,910
♪
1619
01:23:37,070 --> 01:23:38,670
But she didn't take everything.
1620
01:23:38,900 --> 01:23:44,660
♪
1621
01:23:44,680 --> 01:23:50,080
♪
1622
01:23:50,100 --> 01:23:52,860
♪
1623
01:23:53,010 --> 01:23:57,080
[applauding]
1624
01:23:57,100 --> 01:24:02,260
♪
1625
01:24:02,270 --> 01:24:36,960
♪
1626
01:24:36,980 --> 01:24:38,070
Is that hebrew?
1627
01:24:40,400 --> 01:24:41,070
It's beautiful.
1628
01:24:49,730 --> 01:24:51,250
I dated a guy once
who was jewish.
1629
01:24:52,990 --> 01:24:55,250
I'm actually mormon now.
I converted for my boyfriend.
1630
01:24:56,650 --> 01:24:58,170
But I'm fascinated
by all religions.
1631
01:25:02,590 --> 01:25:03,580
Do you want this?
1632
01:25:04,150 --> 01:25:04,760
I'm not going to eat it.
1633
01:25:05,260 --> 01:25:12,490
♪
1634
01:25:12,510 --> 01:25:18,170
♪
1635
01:25:18,260 --> 01:25:19,920
I'm jodi.
1636
01:25:20,020 --> 01:25:21,440
♪
1637
01:25:27,680 --> 01:26:02,630
♪
1638
01:26:02,710 --> 01:26:21,500
♪
129282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.