All language subtitles for BaBehind.Bars.Jodi.Arias.2023.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,070 --> 00:00:08,890 ♪ 2 00:00:08,910 --> 00:00:14,680 ♪ 3 00:00:14,900 --> 00:00:20,240 ♪ 4 00:00:20,260 --> 00:00:24,020 ♪ 5 00:00:24,170 --> 00:00:26,430 [sighing] 6 00:00:26,580 --> 00:00:28,670 Sorry, everything's a bit cold this morning. 7 00:00:28,770 --> 00:00:31,100 ♪ 8 00:00:31,190 --> 00:00:33,010 Thanks to jodi arias, 9 00:00:33,100 --> 00:00:34,680 I've had my life threatened repeatedly, 10 00:00:34,770 --> 00:00:36,180 I've been attacked. 11 00:00:36,270 --> 00:00:38,850 I lost my job and my family. 12 00:00:38,940 --> 00:00:42,850 For a while, I was the second most-hated person in america. 13 00:00:42,950 --> 00:00:44,870 Marked by the devil herself. 14 00:00:47,430 --> 00:00:49,190 I think I'm okay with a bit of cold. 15 00:00:49,290 --> 00:00:54,120 ♪ 16 00:00:54,280 --> 00:00:56,120 Let's start with your name. 17 00:00:56,220 --> 00:00:57,380 Donavan bering. 18 00:00:57,610 --> 00:01:00,630 D-o-n... 19 00:01:00,720 --> 00:01:05,120 A-v-a-n... 20 00:01:05,140 --> 00:01:11,070 ♪ 21 00:01:11,220 --> 00:01:12,730 [buzzing gate] 22 00:01:12,880 --> 00:01:14,570 [gate opening] 23 00:01:14,800 --> 00:01:20,630 ♪ 24 00:01:20,650 --> 00:01:25,060 ♪ 25 00:01:25,080 --> 00:01:26,150 [donavan] I thought being sent to jail 26 00:01:26,250 --> 00:01:28,140 Was my rock bottom. 27 00:01:28,160 --> 00:01:30,750 ♪ 28 00:01:30,900 --> 00:01:33,480 Now I know, it wasn't even close. 29 00:01:33,500 --> 00:01:39,260 ♪ 30 00:01:39,490 --> 00:01:45,270 ♪ 31 00:01:45,490 --> 00:01:48,180 My plan was simple: To survive. 32 00:01:48,330 --> 00:01:50,920 Take one day at a time and just get through it. 33 00:01:51,010 --> 00:01:52,920 What wasn't in the plan? 34 00:01:52,940 --> 00:01:55,110 Falling in love. 35 00:01:55,340 --> 00:01:57,950 [indistinct chatter] 36 00:01:58,100 --> 00:02:01,840 Watch out for rosie today. 37 00:02:01,860 --> 00:02:05,010 She's looking for someone to punish. 38 00:02:05,100 --> 00:02:06,700 Well, she's always been nice to me. 39 00:02:06,790 --> 00:02:09,030 Nobody's nice in here. 40 00:02:09,180 --> 00:02:11,940 You understand that, right? 41 00:02:11,960 --> 00:02:13,440 Okay. 42 00:02:13,460 --> 00:02:17,190 Babe, trust me. 43 00:02:17,280 --> 00:02:19,620 The ones that aren't getting out, 44 00:02:19,710 --> 00:02:22,140 They've got nothing to lose. 45 00:02:22,360 --> 00:02:24,790 If I hadn't met you, I don't think I would have made it. 46 00:02:24,810 --> 00:02:27,290 Yeah, but you did. 47 00:02:27,310 --> 00:02:30,630 And you will. 48 00:02:30,720 --> 00:02:35,040 Stay by my side, I got you. 49 00:02:35,130 --> 00:02:37,210 Y'all hear what's for lunch today? 50 00:02:37,300 --> 00:02:39,470 Prime ribs with baby baked potatoes and 51 00:02:39,490 --> 00:02:41,560 Grilled asparagus. 52 00:02:41,720 --> 00:02:44,470 Or a chunk moldy bread arpaio found in a dumpster. 53 00:02:44,490 --> 00:02:47,050 -[snickering] -no. 54 00:02:47,150 --> 00:02:49,500 Lemon meringue pie for dessert. 55 00:02:49,720 --> 00:02:51,480 Seriously, shut up. 56 00:02:51,500 --> 00:02:53,230 Or... 57 00:02:53,320 --> 00:02:56,750 -Chocolate fudge cake. -Oh, yeah. 58 00:02:56,900 --> 00:02:58,750 -You see what you started? -Yup. 59 00:02:58,900 --> 00:03:00,750 Warm raspberry crumble with vanilla ice cream 60 00:03:00,900 --> 00:03:02,570 Just melting on top. 61 00:03:02,590 --> 00:03:05,350 -Ooh... -That's the one. 62 00:03:05,500 --> 00:03:07,660 Meeting tracy made jail survivable. 63 00:03:07,760 --> 00:03:10,000 Now I- we- had a new plan. 64 00:03:10,020 --> 00:03:11,410 [door buzzing] 65 00:03:11,430 --> 00:03:13,650 Do our time, live happily ever after. 66 00:03:16,580 --> 00:03:20,590 And then, jodi arias walked through the door. 67 00:03:20,600 --> 00:03:22,510 [faint] yeah... 68 00:03:22,610 --> 00:03:28,520 ♪ 69 00:03:28,610 --> 00:03:31,110 None of us had access to the news. 70 00:03:31,210 --> 00:03:32,950 While the rest of the world knew her as the woman 71 00:03:33,040 --> 00:03:36,030 Who'd soon be on trial for murdering her boyfriend, 72 00:03:36,050 --> 00:03:38,190 All we knew was she didn't look like she belonged here. 73 00:03:38,210 --> 00:03:40,290 Snitch. 74 00:03:40,440 --> 00:03:42,050 She won't last long. 75 00:03:42,200 --> 00:03:46,390 There's only one empty bunk that way. 76 00:03:46,610 --> 00:03:48,130 Oh, hell no! 77 00:03:48,280 --> 00:03:51,470 Oh! Uh-oh! [laughing] 78 00:03:51,620 --> 00:03:53,540 [indistinct chatter] 79 00:03:53,640 --> 00:03:59,220 ♪ [suspenseful] ♪ 80 00:03:59,310 --> 00:04:01,480 [guard] brown... Brown! 81 00:04:01,630 --> 00:04:04,050 There's no way I'm bunking with a snitch! 82 00:04:04,150 --> 00:04:06,650 -Get out! -Hey! 83 00:04:06,740 --> 00:04:08,630 This ain't summer camp, brown. 84 00:04:08,650 --> 00:04:10,410 You don't get to choose who you bunk with. 85 00:04:10,640 --> 00:04:14,160 ♪ 86 00:04:14,310 --> 00:04:16,480 You want to get written up? 87 00:04:16,490 --> 00:04:19,240 ♪ 88 00:04:19,260 --> 00:04:21,150 [book hits to the floor] 89 00:04:21,160 --> 00:04:26,490 ♪ 90 00:04:26,500 --> 00:04:29,260 ♪ 91 00:04:29,490 --> 00:04:31,820 [snickering] 92 00:04:31,840 --> 00:04:38,660 ♪ 93 00:04:38,680 --> 00:04:42,330 ♪ 94 00:04:42,350 --> 00:04:43,690 Hey! 95 00:04:43,780 --> 00:04:46,600 Got a new girlfriend, brown? 96 00:04:46,620 --> 00:04:48,860 -[lip smacking] -[laughing] 97 00:04:48,950 --> 00:04:54,530 [indistinct heckling] 98 00:04:54,680 --> 00:04:55,510 I guess they're not even trying to 99 00:04:55,610 --> 00:04:57,790 Disguise snitches anymore. 100 00:04:57,940 --> 00:05:00,040 God, it's like dropping a baby bunny 101 00:05:00,190 --> 00:05:02,300 Into a coyotes' den. 102 00:05:05,620 --> 00:05:07,630 I know, right. 103 00:05:12,370 --> 00:05:16,030 A snitch can get your charges upped, 104 00:05:16,050 --> 00:05:17,790 Get you sent to the hole. 105 00:05:17,890 --> 00:05:19,050 But we haven't done anything. 106 00:05:19,150 --> 00:05:21,130 It doesn't matter! 107 00:05:21,220 --> 00:05:23,800 ♪ 108 00:05:23,820 --> 00:05:26,230 Never forget where you are. 109 00:05:26,380 --> 00:05:28,710 I won't, I promise. 110 00:05:28,730 --> 00:05:33,830 ♪ 111 00:05:34,050 --> 00:05:40,740 ♪ 112 00:05:40,840 --> 00:05:42,840 [buzzer] 113 00:05:45,080 --> 00:05:49,070 ♪ 114 00:05:49,160 --> 00:05:51,490 [sighing] 115 00:05:51,590 --> 00:05:57,000 ♪ 116 00:05:57,090 --> 00:06:03,520 ♪ 117 00:06:03,680 --> 00:06:05,580 Goodnight. 118 00:06:05,600 --> 00:06:11,760 ♪ 119 00:06:11,780 --> 00:06:17,930 ♪ 120 00:06:17,950 --> 00:06:21,930 ♪ 121 00:06:22,030 --> 00:06:25,380 [echoing footsteps in distance] 122 00:06:25,610 --> 00:06:30,440 ♪ 123 00:06:30,460 --> 00:06:34,460 ♪ 124 00:06:34,560 --> 00:06:37,450 Did she say anything? 125 00:06:37,470 --> 00:06:39,470 What is she doing in there all day? 126 00:06:39,560 --> 00:06:41,640 Drawing, writing. 127 00:06:41,790 --> 00:06:44,310 "dear diary, I'm starting to reconsider 128 00:06:44,400 --> 00:06:46,550 My life as a snitch." 129 00:06:46,640 --> 00:06:50,150 I know how we can find out for sure. 130 00:06:50,300 --> 00:06:52,410 Ask her to do something illegal. 131 00:06:52,630 --> 00:06:57,970 ♪ 132 00:06:57,990 --> 00:07:03,580 ♪ 133 00:07:03,810 --> 00:07:05,980 ♪ 134 00:07:06,070 --> 00:07:08,160 So you never thought about it? 135 00:07:08,260 --> 00:07:10,590 Tattoos? 136 00:07:10,820 --> 00:07:13,740 You'd be good at it. 137 00:07:13,760 --> 00:07:17,080 -Well, how would we- -there are ways. 138 00:07:17,100 --> 00:07:19,170 You in? 139 00:07:19,330 --> 00:07:21,940 [echoing footsteps in the distance] 140 00:07:22,090 --> 00:07:24,190 Can I do the first one on you? 141 00:07:27,940 --> 00:07:30,280 Sure. 142 00:07:35,530 --> 00:07:37,620 ♪ 143 00:07:37,840 --> 00:07:39,100 Getting your hands on the stuff you need 144 00:07:39,120 --> 00:07:42,180 To do jail tattoos is easy. 145 00:07:42,200 --> 00:07:44,290 But tattooing is a major infraction, 146 00:07:44,520 --> 00:07:49,280 Right up there with doing drugs or fighting. 147 00:07:49,370 --> 00:07:51,450 If you're caught, you could lose all your privileges 148 00:07:51,540 --> 00:07:53,950 And end up in solitary. 149 00:07:53,970 --> 00:07:56,190 No snitch would take the risk. 150 00:07:56,210 --> 00:08:02,550 ♪ 151 00:08:02,640 --> 00:08:04,290 [effort grunting] 152 00:08:04,310 --> 00:08:06,710 You need it to be a fine powder. 153 00:08:06,720 --> 00:08:09,150 ♪ 154 00:08:09,380 --> 00:08:12,060 -Thanks. -For what? 155 00:08:12,150 --> 00:08:15,640 Trusting me to do this. 156 00:08:15,660 --> 00:08:19,230 I felt so alone coming here, this means... 157 00:08:19,330 --> 00:08:21,980 It means a lot. 158 00:08:22,070 --> 00:08:25,910 ♪ 159 00:08:26,000 --> 00:08:32,820 [rattling & footsteps] 160 00:08:32,920 --> 00:08:35,750 ♪ 161 00:08:35,840 --> 00:08:38,240 [footsteps fading] 162 00:08:38,260 --> 00:08:42,070 ♪ 163 00:08:42,090 --> 00:08:47,600 ♪ 164 00:08:47,690 --> 00:08:50,510 Now, shampoo. 165 00:08:50,600 --> 00:08:54,030 ♪ 166 00:08:54,250 --> 00:08:56,420 Just a drop. 167 00:08:56,440 --> 00:08:58,440 ♪ 168 00:08:58,530 --> 00:09:00,370 [whispering] alright. 169 00:09:00,590 --> 00:09:05,710 ♪ 170 00:09:05,930 --> 00:09:08,880 You know what happens if you get caught, right? 171 00:09:09,100 --> 00:09:15,220 ♪ 172 00:09:15,440 --> 00:09:21,130 ♪ 173 00:09:21,220 --> 00:09:27,230 [jodi humming] 174 00:09:27,450 --> 00:09:29,450 [buzzer] 175 00:09:29,550 --> 00:09:34,130 [cell door closing & latching] 176 00:09:34,140 --> 00:09:40,300 ♪ 177 00:09:40,320 --> 00:09:46,230 ♪ 178 00:09:46,320 --> 00:09:51,980 ♪ 179 00:09:52,000 --> 00:09:57,590 ♪ 180 00:09:57,820 --> 00:10:00,590 ♪ 181 00:10:00,750 --> 00:10:04,340 Can I ask you a question? 182 00:10:04,430 --> 00:10:06,250 You mean "the" question? 183 00:10:06,340 --> 00:10:08,580 How'd I end up here? 184 00:10:08,680 --> 00:10:11,750 You don't have to answer. 185 00:10:11,770 --> 00:10:14,520 Same as everybody. 186 00:10:14,670 --> 00:10:17,000 Bad choices. 187 00:10:17,020 --> 00:10:21,840 ♪ 188 00:10:21,930 --> 00:10:23,930 I was with a guy who tied somebody up, 189 00:10:24,030 --> 00:10:27,700 Beat him, left him for dead. 190 00:10:27,850 --> 00:10:30,290 I thought he was gonna kill me too. 191 00:10:30,440 --> 00:10:32,290 I was high and... 192 00:10:32,520 --> 00:10:34,350 I don't trust cops. 193 00:10:34,450 --> 00:10:36,280 [sighing] 194 00:10:36,370 --> 00:10:40,020 I got charged like I did it. 195 00:10:40,120 --> 00:10:45,550 I'm not going home for a long time. 196 00:10:45,640 --> 00:10:48,960 And your... Girlfriend? 197 00:10:48,980 --> 00:10:50,790 Did you know her before? 198 00:10:50,810 --> 00:10:53,800 No, met here... 199 00:10:53,820 --> 00:10:55,720 Day she arrived. 200 00:10:55,880 --> 00:10:58,470 And her bad choice? 201 00:10:58,490 --> 00:11:00,820 Ah... 202 00:11:00,970 --> 00:11:03,730 She trusted somebody that burned a business down 203 00:11:03,880 --> 00:11:06,220 For insurance money. 204 00:11:06,310 --> 00:11:08,900 She found out about it, didn't snitch. 205 00:11:09,060 --> 00:11:10,980 So, they put in her in maximum security? 206 00:11:11,000 --> 00:11:12,390 She's from alaska. 207 00:11:12,480 --> 00:11:15,840 They thought she was a flight risk. 208 00:11:16,060 --> 00:11:19,410 I'm so sorry for what you've both gone through. 209 00:11:19,510 --> 00:11:21,510 It doesn't seem fair. 210 00:11:21,660 --> 00:11:22,900 What about you? 211 00:11:22,990 --> 00:11:25,750 I'm not supposed to talk about it. 212 00:11:25,850 --> 00:11:27,920 Is this hurting? 213 00:11:28,020 --> 00:11:29,590 It looks like it would. 214 00:11:29,690 --> 00:11:32,240 It's fine. 215 00:11:32,260 --> 00:11:38,580 ♪ 216 00:11:38,600 --> 00:11:41,770 ♪ 217 00:11:41,860 --> 00:11:44,700 There was so much blood. 218 00:11:44,930 --> 00:11:50,200 ♪ 219 00:11:50,430 --> 00:11:55,860 ♪ 220 00:11:55,950 --> 00:12:03,220 ♪ 221 00:12:03,440 --> 00:12:06,040 Sorry... 222 00:12:06,050 --> 00:12:09,960 It's just that... 223 00:12:10,060 --> 00:12:14,730 Travis, my boyfriend... 224 00:12:14,880 --> 00:12:18,230 He was murdered. 225 00:12:18,380 --> 00:12:20,290 Stabbed and shot right in front of me. 226 00:12:20,310 --> 00:12:26,240 ♪ 227 00:12:26,390 --> 00:12:28,650 What do you think so far? 228 00:12:28,740 --> 00:12:30,910 Um... [clearing throat] 229 00:12:31,060 --> 00:12:33,080 You'll get better with practice. 230 00:12:33,230 --> 00:12:34,820 [laughing] 231 00:12:34,920 --> 00:12:37,080 It'll be great when it's done. 232 00:12:37,240 --> 00:12:39,750 Trust me. 233 00:12:39,980 --> 00:12:42,650 [indistinct chatter] 234 00:12:42,670 --> 00:12:47,840 ♪ 235 00:12:47,930 --> 00:12:49,430 [whispering] hey... 236 00:12:49,660 --> 00:12:51,930 I finally got a crystal they can't take from me. 237 00:12:52,160 --> 00:12:56,160 ♪ 238 00:12:56,180 --> 00:12:59,110 ♪ 239 00:12:59,260 --> 00:13:01,270 So, she's okay? 240 00:13:01,500 --> 00:13:04,430 Yeah, I think so... 241 00:13:04,520 --> 00:13:10,280 ♪ 242 00:13:10,510 --> 00:13:14,510 ♪ 243 00:13:14,530 --> 00:13:16,350 Hey! 244 00:13:16,370 --> 00:13:22,630 ♪ 245 00:13:22,780 --> 00:13:25,470 This is donavan. 246 00:13:25,620 --> 00:13:27,470 I'm jodi. 247 00:13:29,810 --> 00:13:33,380 Initials of my niece and nephew. 248 00:13:33,480 --> 00:13:37,480 And now I appreciate the skill those took. 249 00:13:37,630 --> 00:13:39,800 I have another one on my back and a buddha on my leg. 250 00:13:39,820 --> 00:13:42,300 -You're buddhist? -Since I was 22. 251 00:13:42,320 --> 00:13:44,040 I asked my mom to send me books. 252 00:13:44,140 --> 00:13:45,730 There's one about buddhism on my list. 253 00:13:45,820 --> 00:13:48,230 I'll share it with you. 254 00:13:48,320 --> 00:13:49,810 I'm actually mormon now. 255 00:13:49,900 --> 00:13:51,900 I converted for my boyfriend, travis. 256 00:13:51,990 --> 00:13:55,810 For me, really, for us. 257 00:13:55,910 --> 00:13:58,480 But I'm fascinated by all religions. 258 00:13:58,500 --> 00:14:00,500 Tracy's wiccan. 259 00:14:00,650 --> 00:14:02,230 When I was younger, I had a boyfriend who was wiccan, 260 00:14:02,320 --> 00:14:05,060 So it was a big part of my life too. 261 00:14:05,160 --> 00:14:08,340 What I love most both about buddhism and wicca 262 00:14:08,490 --> 00:14:10,490 Is the emphasis on nature. 263 00:14:10,510 --> 00:14:12,070 When you strip everything else away, 264 00:14:12,160 --> 00:14:14,240 All the stuff that doesn't matter, 265 00:14:14,330 --> 00:14:17,520 That's what we have left, nature. 266 00:14:17,740 --> 00:14:20,910 And love... 267 00:14:20,930 --> 00:14:23,410 Sorry, sometimes I talk too much about subjects 268 00:14:23,430 --> 00:14:25,360 I'm really passionate about. 269 00:14:25,590 --> 00:14:27,940 That's okay. 270 00:14:28,030 --> 00:14:30,610 I think it's beautiful that you two found each other. 271 00:14:30,760 --> 00:14:34,520 Here, of all places. 272 00:14:34,540 --> 00:14:36,780 I think it was anne frank who wrote, 273 00:14:36,930 --> 00:14:38,760 "I don't think of all the misery, 274 00:14:38,780 --> 00:14:40,460 But of the beauty that still remains." 275 00:14:43,120 --> 00:14:48,110 ♪ 276 00:14:48,200 --> 00:14:49,880 Does anybody want this? I don't need it. 277 00:14:50,030 --> 00:14:52,050 I'll take it. 278 00:14:52,280 --> 00:14:56,220 ♪ 279 00:14:56,450 --> 00:15:00,120 ♪ 280 00:15:00,140 --> 00:15:01,790 Of course we liked her. 281 00:15:01,800 --> 00:15:04,120 She was smart, she was interesting. 282 00:15:04,140 --> 00:15:06,810 And she wasn't like anybody else we'd ever met. 283 00:15:06,900 --> 00:15:08,480 "pernicious." 284 00:15:08,630 --> 00:15:11,150 You realize none of this is sinking in, right? 285 00:15:13,720 --> 00:15:16,910 Okay well, how about a word from yesterday then? 286 00:15:17,060 --> 00:15:19,580 "duress." 287 00:15:19,810 --> 00:15:22,560 We're being forced to learn words under duress. 288 00:15:22,580 --> 00:15:26,900 [laughing] see? 289 00:15:26,920 --> 00:15:28,900 "pernicious." 290 00:15:28,920 --> 00:15:30,910 No clue. 291 00:15:30,930 --> 00:15:34,490 "causing great harm or damage in a way that 292 00:15:34,580 --> 00:15:39,270 Is not easily seen or noticed." 293 00:15:39,490 --> 00:15:41,180 Huh. 294 00:15:41,270 --> 00:15:43,270 Let's do another one. 295 00:15:45,440 --> 00:15:50,260 [inaudible conversation] 296 00:15:50,280 --> 00:15:52,190 [crying] mom, I just miss you... 297 00:15:52,280 --> 00:15:55,430 Thank you so much. 298 00:15:55,530 --> 00:15:57,190 What was that about? 299 00:15:57,290 --> 00:15:59,680 Nothing. 300 00:15:59,700 --> 00:16:01,270 She needed to call her family, 301 00:16:01,360 --> 00:16:02,680 But she couldn't afford it. 302 00:16:02,770 --> 00:16:03,860 You put money on her phone account? 303 00:16:03,960 --> 00:16:05,700 Do you even know her? 304 00:16:05,850 --> 00:16:08,130 She needed her mom. 305 00:16:08,350 --> 00:16:12,540 ♪ 306 00:16:12,630 --> 00:16:15,640 There's this one or...? 307 00:16:18,700 --> 00:16:20,640 I want something to symbolize my love for tracy. 308 00:16:25,540 --> 00:16:27,540 My boyfriend travis used to do that. 309 00:16:27,630 --> 00:16:29,820 He wouldn't even have to say anything. 310 00:16:30,040 --> 00:16:35,550 ♪ 311 00:16:35,570 --> 00:16:39,980 ♪ 312 00:16:40,000 --> 00:16:42,550 He'd just look at me and I knew. 313 00:16:42,570 --> 00:16:45,330 ♪ 314 00:16:45,560 --> 00:16:47,890 More than anything else, that's what I miss. 315 00:16:47,910 --> 00:16:54,490 ♪ 316 00:16:54,510 --> 00:16:59,570 He was murdered. 317 00:16:59,660 --> 00:17:04,520 The police think I did it, that's why I'm here. 318 00:17:04,740 --> 00:17:08,500 As if I could ever kill somebody I loved. 319 00:17:08,520 --> 00:17:11,150 Crazy, right? 320 00:17:13,090 --> 00:17:18,200 [indistinct chatter] 321 00:17:18,350 --> 00:17:19,610 Not everybody liked her. 322 00:17:19,700 --> 00:17:21,680 Hey... 323 00:17:21,700 --> 00:17:23,440 They're making a plan to get jodi. 324 00:17:23,600 --> 00:17:25,850 Who? 325 00:17:25,870 --> 00:17:29,860 Who do you think? 326 00:17:29,880 --> 00:17:31,450 Today. 327 00:17:31,550 --> 00:17:34,380 What am I going to do? 328 00:17:34,530 --> 00:17:36,550 [clicking tongue] 329 00:17:36,780 --> 00:17:40,440 ♪ 330 00:17:40,460 --> 00:17:43,870 ♪ 331 00:17:43,890 --> 00:17:46,800 You want to get to arias... 332 00:17:46,950 --> 00:17:49,900 You gotta go through me. 333 00:17:50,120 --> 00:17:52,970 Everybody got that?! 334 00:17:53,070 --> 00:17:55,720 Got it? 335 00:17:55,810 --> 00:17:59,800 ♪ [suspenseful] ♪ 336 00:17:59,890 --> 00:18:01,720 Do you... 337 00:18:01,820 --> 00:18:04,300 [shouting] hear me?! 338 00:18:04,320 --> 00:18:10,750 ♪ 339 00:18:10,980 --> 00:18:15,160 ♪ 340 00:18:15,320 --> 00:18:21,090 [indistinct chatter] 341 00:18:21,320 --> 00:18:25,080 During the day, jodi stuck to us like glue. 342 00:18:25,170 --> 00:18:27,930 But nights were another story. 343 00:18:28,090 --> 00:18:30,750 [cell door unlatching and opening] 344 00:18:30,770 --> 00:18:33,110 [buzzer] 345 00:18:33,260 --> 00:18:36,260 [cell door closing & latching] 346 00:18:36,280 --> 00:18:40,610 [fading footsteps] 347 00:18:45,010 --> 00:18:49,510 Hey, where were you? 348 00:18:49,610 --> 00:18:55,280 I've been doing tv interviews. 349 00:18:55,370 --> 00:18:57,870 It's going to help my case. 350 00:18:57,970 --> 00:19:01,860 If people get to know me, see that I'm smart and 351 00:19:01,950 --> 00:19:04,970 Articulate, hear my side of the story. 352 00:19:05,120 --> 00:19:06,380 [scoffing] 353 00:19:06,530 --> 00:19:09,980 Yeah, I'm sure there are hundreds of women 354 00:19:10,200 --> 00:19:13,550 Who would love to tell their side of their story. 355 00:19:13,650 --> 00:19:17,800 [whispering] why you? 356 00:19:17,820 --> 00:19:20,820 It's not my fault that people are interested in me. 357 00:19:20,970 --> 00:19:23,660 [sighing] be careful. 358 00:19:23,880 --> 00:19:26,400 Always. 359 00:19:26,490 --> 00:19:32,390 [humming] 360 00:19:32,480 --> 00:19:34,910 Jodi did endless interviews. 361 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 While everybody on the outside was seeing this... 362 00:19:38,230 --> 00:19:40,400 I'd be shaking in my boots right now if I had to 363 00:19:40,420 --> 00:19:43,340 Answer to god for such a heinous crime. 364 00:19:43,570 --> 00:19:44,990 I'm very grateful that this is one thing 365 00:19:45,090 --> 00:19:47,420 I'll never have to answer to. 366 00:19:47,520 --> 00:19:50,740 I did not kill travis. 367 00:19:50,830 --> 00:19:52,670 All we were seeing was this... 368 00:19:52,690 --> 00:19:55,100 [tv] ...Sprucing up any dish. 369 00:19:55,250 --> 00:19:58,010 And these pastries will be the apple of your eye. 370 00:19:58,100 --> 00:20:01,100 ♪ 371 00:20:01,250 --> 00:20:06,530 [humming 'amazing grace'] 372 00:20:06,680 --> 00:20:12,780 [humming] 373 00:20:12,870 --> 00:20:18,540 [humming] 374 00:20:18,700 --> 00:20:24,290 [humming] 375 00:20:24,440 --> 00:20:27,700 I'm gonna call you songbird from now on. 376 00:20:27,800 --> 00:20:30,800 That's what you remind me of. 377 00:20:30,950 --> 00:20:34,130 Goodnight, songbird. 378 00:20:34,230 --> 00:20:37,470 Goodnight. 379 00:20:37,570 --> 00:20:41,640 [singing] amazing grace, 380 00:20:41,790 --> 00:20:47,130 How sweet the sound. 381 00:20:47,150 --> 00:20:55,820 That saved a wretch like me. 382 00:20:55,920 --> 00:21:00,160 I once was lost... 383 00:21:00,260 --> 00:21:06,000 But now am found. 384 00:21:06,150 --> 00:21:14,490 Was blind, but now I see. 385 00:21:14,510 --> 00:21:19,350 'twas grace that brought... My heart... 386 00:21:19,440 --> 00:21:20,770 Until my dying day, 387 00:21:21,000 --> 00:21:24,670 That song will never bring me comfort. 388 00:21:24,760 --> 00:21:26,840 Thanks to jodi, it's burned in my memory as 389 00:21:26,860 --> 00:21:31,340 Something I was too naive to realize at the time... 390 00:21:31,360 --> 00:21:34,450 The sound of the devil singing us to sleep. 391 00:21:34,680 --> 00:21:41,130 [singing] ...How precious did that grace appear 392 00:21:41,280 --> 00:21:47,300 The hour I first believed. 393 00:21:51,710 --> 00:21:55,980 ♪ 394 00:21:56,130 --> 00:21:57,790 [donavan] prison crushes you. 395 00:21:57,890 --> 00:21:59,700 Makes you less than you are. 396 00:21:59,720 --> 00:22:01,540 But tracy gave me hope. 397 00:22:01,630 --> 00:22:04,040 Hope I could survive it. 398 00:22:04,060 --> 00:22:06,640 We were a team facing it together. 399 00:22:06,730 --> 00:22:09,230 ♪ 400 00:22:09,380 --> 00:22:11,720 [door opening & buzzer] 401 00:22:11,730 --> 00:22:16,900 ♪ 402 00:22:17,060 --> 00:22:19,150 It didn't take long for us to realize that there was 403 00:22:19,240 --> 00:22:21,890 One set of rules for jodi arias, 404 00:22:21,910 --> 00:22:23,650 And one set of rules for everybody else. 405 00:22:23,750 --> 00:22:26,150 [door latching & buzzer] 406 00:22:26,250 --> 00:22:29,900 ♪ 407 00:22:29,920 --> 00:22:31,510 This is gonna look so good, donovan. 408 00:22:31,740 --> 00:22:33,160 Can't wait. 409 00:22:33,180 --> 00:22:35,910 Guard. 410 00:22:36,000 --> 00:22:39,690 [donavan clearing throat] 411 00:22:39,910 --> 00:22:42,670 This ain't your cell, brown, clear out. 412 00:22:42,690 --> 00:22:45,360 Where were you yesterday, officer bricker? 413 00:22:45,510 --> 00:22:47,180 We missed you. 414 00:22:47,270 --> 00:22:50,590 You need to wrap this up in here. 415 00:22:50,680 --> 00:22:55,260 Since you asked so nicely. 416 00:22:55,350 --> 00:22:57,330 Love the new haircut, by the way. 417 00:23:01,880 --> 00:23:04,940 [laughing] 418 00:23:04,950 --> 00:23:11,110 ♪ 419 00:23:11,130 --> 00:23:15,220 ♪ 420 00:23:15,370 --> 00:23:18,370 [gasping] 421 00:23:18,390 --> 00:23:21,060 There are benefits to being nice to them, you know. 422 00:23:21,210 --> 00:23:22,560 You can do what you want. 423 00:23:22,790 --> 00:23:23,970 I'm no badge bunny. 424 00:23:24,070 --> 00:23:25,230 So you don't want one then? 425 00:23:25,460 --> 00:23:27,630 Nope. 426 00:23:27,720 --> 00:23:30,240 [singing] chocolate chip cookies. 427 00:23:30,460 --> 00:23:34,130 Chocolatey chip in tracy's tummy tum. 428 00:23:34,150 --> 00:23:39,300 ♪ 429 00:23:39,320 --> 00:23:44,400 ♪ 430 00:23:44,420 --> 00:23:46,490 -Mm! -Mmm! 431 00:23:46,650 --> 00:23:51,590 -My god. -Mm, right? 432 00:23:51,820 --> 00:23:53,410 The lady who lived next door to us 433 00:23:53,500 --> 00:23:57,260 Made these when I was little. 434 00:23:57,410 --> 00:24:02,440 She'd see me sitting outside and call me over. 435 00:24:02,660 --> 00:24:05,680 Sometimes it was all I had to eat that day. 436 00:24:05,770 --> 00:24:08,680 Where was your family? 437 00:24:08,830 --> 00:24:11,760 Ah... I lived with my grandmother. 438 00:24:11,780 --> 00:24:14,780 Yeah... 439 00:24:14,930 --> 00:24:17,270 She hated me. 440 00:24:17,290 --> 00:24:19,010 Or... 441 00:24:19,100 --> 00:24:21,120 [sighing] that's how it felt. 442 00:24:21,350 --> 00:24:25,200 I'm sure she didn't. 443 00:24:25,290 --> 00:24:29,950 My grandmother carried around a wooden spoon with her. 444 00:24:29,960 --> 00:24:34,370 She would beat me with it every single day. 445 00:24:34,530 --> 00:24:36,640 [sniffling] 446 00:24:36,790 --> 00:24:38,710 Sometimes she would beat me so hard... 447 00:24:38,810 --> 00:24:41,220 It would break in half. 448 00:24:41,310 --> 00:24:44,720 Then she'd use the belt. 449 00:24:44,870 --> 00:24:47,710 I had so many bruises and welts on my body that 450 00:24:47,720 --> 00:24:49,540 I had to wear a long-sleeved shirt and 451 00:24:49,630 --> 00:24:54,150 Pants to school just to hide them. 452 00:24:54,380 --> 00:24:59,730 At the end of her life, my grandmother apologized. 453 00:24:59,830 --> 00:25:04,390 I sat by her side for a week. 454 00:25:04,480 --> 00:25:07,390 She just kept saying it over and over. 455 00:25:07,410 --> 00:25:13,910 ♪ 456 00:25:14,070 --> 00:25:15,820 There's not enough apologies in this world 457 00:25:15,920 --> 00:25:20,010 For being a monster. 458 00:25:20,240 --> 00:25:22,500 [sniffling] 459 00:25:22,590 --> 00:25:26,850 ♪ 460 00:25:27,000 --> 00:25:28,910 I'm so sorry. 461 00:25:28,930 --> 00:25:33,840 ♪ 462 00:25:33,860 --> 00:25:37,010 I can't imagine. 463 00:25:37,110 --> 00:25:38,760 My parents weren't perfect, 464 00:25:38,850 --> 00:25:41,200 But my childhood was pretty much ideal. 465 00:25:44,110 --> 00:25:47,450 ♪ 466 00:25:47,600 --> 00:25:49,780 You're such a beautiful person. 467 00:25:49,880 --> 00:25:52,950 You didn't deserve that. 468 00:25:53,110 --> 00:25:54,940 Nobody does. 469 00:25:54,960 --> 00:26:00,200 ♪ 470 00:26:00,300 --> 00:26:03,560 Anybody that hurts a kid 471 00:26:03,780 --> 00:26:05,870 Deserves to suffer. 472 00:26:05,890 --> 00:26:09,540 Every last one of them. 473 00:26:09,560 --> 00:26:11,560 [door buzzer] 474 00:26:11,720 --> 00:26:14,790 [cell door closing & latching] 475 00:26:14,810 --> 00:26:15,980 Well, I'm sure the sugar will 476 00:26:16,130 --> 00:26:17,720 Help us sleep like babies tonight. 477 00:26:17,740 --> 00:26:18,810 [tracy] yeah. 478 00:26:18,960 --> 00:26:21,560 Hey? 479 00:26:21,580 --> 00:26:23,560 I hope you dream of... 480 00:26:23,580 --> 00:26:26,150 Something better. 481 00:26:26,250 --> 00:26:29,230 Yeah, thanks. 482 00:26:29,330 --> 00:26:35,590 ♪ 483 00:26:35,740 --> 00:26:39,000 [jodi chewing] 484 00:26:39,150 --> 00:26:42,320 [indistinct chatter] 485 00:26:42,410 --> 00:26:44,760 Donavan has her court case today. 486 00:26:44,990 --> 00:26:47,830 Judge will decide how much longer she's here. 487 00:26:47,920 --> 00:26:50,010 What do you think is going to happen? 488 00:26:50,160 --> 00:26:54,350 In my experience, nothing good. 489 00:26:54,440 --> 00:26:56,850 She's so scared. 490 00:26:56,940 --> 00:26:58,760 I have to do something. 491 00:26:58,780 --> 00:27:02,450 She'll be fine. 492 00:27:02,600 --> 00:27:04,100 [sighing] 493 00:27:04,190 --> 00:27:06,950 If I could just make her laugh, 494 00:27:07,100 --> 00:27:09,120 I know it would make her feel better. 495 00:27:11,680 --> 00:27:14,020 Donovan! 496 00:27:14,110 --> 00:27:18,300 [cheering & whistling continues] 497 00:27:36,480 --> 00:27:38,150 Brown, arias. 498 00:27:38,380 --> 00:27:40,800 Show's over. 499 00:27:40,820 --> 00:27:42,470 Arias! 500 00:27:42,490 --> 00:27:45,970 [chatter quiets] 501 00:27:45,990 --> 00:27:47,990 I love you more than unicorns! 502 00:27:48,220 --> 00:27:49,640 [inaudible] 503 00:27:49,740 --> 00:27:52,410 [door buzzer & door opening] 504 00:27:52,560 --> 00:27:55,000 [indistinct chatter] 505 00:27:55,230 --> 00:27:56,730 [jodi] don't worry. 506 00:27:56,750 --> 00:28:00,080 ♪ 507 00:28:00,230 --> 00:28:02,250 She doesn't deserve to be here. 508 00:28:02,340 --> 00:28:04,250 But if she goes home... 509 00:28:04,400 --> 00:28:05,490 You don't want to lose her. 510 00:28:05,510 --> 00:28:08,260 I could be here for ten years. 511 00:28:08,350 --> 00:28:10,350 I can't ask her to wait. 512 00:28:10,500 --> 00:28:12,760 I don't think you have to. 513 00:28:12,910 --> 00:28:15,850 She loves you and you love her. 514 00:28:16,010 --> 00:28:19,340 It's worth doing whatever it takes to hang on to that. 515 00:28:19,360 --> 00:28:20,680 Sure. 516 00:28:20,700 --> 00:28:23,360 Listen to me. 517 00:28:23,590 --> 00:28:26,010 You can't let anybody take that love away from you. 518 00:28:26,030 --> 00:28:27,940 Ever. 519 00:28:28,040 --> 00:28:30,700 Thanks, songbird. 520 00:28:30,850 --> 00:28:33,110 And a sexy dance every now and then never hurts. 521 00:28:33,270 --> 00:28:34,860 [snickering] 522 00:28:34,880 --> 00:28:37,530 Always happy to help. 523 00:28:37,620 --> 00:28:42,960 ♪ 524 00:28:43,110 --> 00:28:47,540 [indistinct chatter] 525 00:28:47,560 --> 00:28:49,800 Five months, minus time served. 526 00:28:49,950 --> 00:28:51,060 The judge wished he could give me less, 527 00:28:51,280 --> 00:28:52,370 Doesn't think I should be here at all. 528 00:28:52,390 --> 00:28:54,730 Yeah, he's right. 529 00:28:54,950 --> 00:29:00,460 ♪ 530 00:29:00,480 --> 00:29:04,050 So, what, you could be out of here in a couple weeks? 531 00:29:04,070 --> 00:29:07,130 I could. 532 00:29:07,150 --> 00:29:10,890 Hey look, it doesn't matter where we are. 533 00:29:10,910 --> 00:29:13,230 We're still together. 534 00:29:13,250 --> 00:29:15,640 -I love you. -I love you too. 535 00:29:15,660 --> 00:29:19,920 ♪ 536 00:29:20,150 --> 00:29:22,400 Sorry to interrupt. 537 00:29:22,420 --> 00:29:24,760 I had an idea. 538 00:29:24,980 --> 00:29:30,150 ♪ 539 00:29:30,170 --> 00:29:33,840 ♪ 540 00:29:33,990 --> 00:29:35,920 It wasn't real... 541 00:29:35,940 --> 00:29:37,940 You look so beautiful. 542 00:29:38,160 --> 00:29:41,520 ...But it was as close as we could get at the time. 543 00:29:41,670 --> 00:29:44,440 And it felt real to us. 544 00:29:44,590 --> 00:29:49,020 Fate, karma and destiny have brought 545 00:29:49,170 --> 00:29:52,840 Tracy and donavan together in a marriage 546 00:29:52,940 --> 00:29:57,030 Of two faiths and two beautiful souls. 547 00:29:57,120 --> 00:30:00,870 We had no idea that the hand that blessed our marriage 548 00:30:00,960 --> 00:30:04,040 Was the same hand that, just five months earlier, 549 00:30:04,190 --> 00:30:07,540 Stabbed travis alexander as many as 29 times, 550 00:30:07,690 --> 00:30:10,640 Shot him in the head, and sliced his throat with so 551 00:30:10,790 --> 00:30:14,260 Much force that it just about decapitated him. 552 00:30:19,480 --> 00:30:24,880 ♪ [eerie] ♪ 553 00:30:24,890 --> 00:30:30,490 ♪ 554 00:30:30,720 --> 00:30:34,220 ♪ 555 00:30:34,310 --> 00:30:37,910 [gasping] 556 00:30:39,500 --> 00:30:41,740 You okay? 557 00:30:41,840 --> 00:30:46,170 Yeah, just, weirdest dream. 558 00:30:46,320 --> 00:30:49,580 Hm, I get those a lot too. 559 00:30:49,740 --> 00:30:53,750 All I saw was you, alone... 560 00:30:53,910 --> 00:30:57,760 Like, wearing a white dress. 561 00:30:57,850 --> 00:31:00,170 Like floating. 562 00:31:00,190 --> 00:31:04,840 I mean, it was beautiful, but... 563 00:31:04,860 --> 00:31:08,530 Something about it... 564 00:31:08,680 --> 00:31:14,200 It was a prophecy. 565 00:31:14,350 --> 00:31:16,280 What do you mean? 566 00:31:16,370 --> 00:31:18,870 If I'm found guilty, I'm going to kill myself. 567 00:31:19,020 --> 00:31:22,040 Songbird! 568 00:31:22,270 --> 00:31:25,710 Don't worry about it, no jury will convict me. 569 00:31:25,940 --> 00:31:31,700 ♪ 570 00:31:31,790 --> 00:31:34,610 ♪ 571 00:31:34,700 --> 00:31:40,890 [sighing] 572 00:31:43,310 --> 00:31:44,970 Hey, hey, possible incoming. 573 00:31:45,070 --> 00:31:46,620 Who is it? 574 00:31:46,720 --> 00:31:47,970 It's the new guy, schmidt. 575 00:31:48,070 --> 00:31:50,890 Don't worry about him. 576 00:31:50,910 --> 00:31:53,650 Did you flash him? 577 00:31:53,800 --> 00:31:55,970 I can neither confirm nor deny. 578 00:31:55,980 --> 00:31:59,150 [laughing] oh my god. 579 00:31:59,250 --> 00:32:00,750 You're the worst. 580 00:32:00,900 --> 00:32:05,070 We do what we have to do. 581 00:32:05,090 --> 00:32:07,380 Mind if I sign my name to it? 582 00:32:09,590 --> 00:32:13,590 Um... 583 00:32:13,740 --> 00:32:16,220 I want you to have something to remember me by. 584 00:32:20,580 --> 00:32:21,920 [sighing] 585 00:32:22,010 --> 00:32:24,660 Songbird, please don't. 586 00:32:24,680 --> 00:32:28,260 ♪ 587 00:32:28,280 --> 00:32:31,280 I told the police everything that happened that night. 588 00:32:31,500 --> 00:32:34,850 I was there when two intruders broke in- 589 00:32:34,950 --> 00:32:38,120 One male, one female. 590 00:32:38,270 --> 00:32:42,120 Dressed in black, wearing masks. 591 00:32:42,270 --> 00:32:45,610 [whispering] I saw them kill travis. 592 00:32:45,630 --> 00:32:47,130 I thought they were going to kill me too, 593 00:32:47,280 --> 00:32:49,020 But I got away. 594 00:32:49,040 --> 00:32:52,870 ♪ 595 00:32:53,030 --> 00:32:54,780 As long as I'm in here, do you think they're even 596 00:32:54,800 --> 00:32:56,970 Bothering to look for the real murderers? 597 00:32:57,200 --> 00:33:01,360 ♪ 598 00:33:01,380 --> 00:33:07,300 ♪ 599 00:33:07,310 --> 00:33:09,480 I just thought, when I'm gone, 600 00:33:09,710 --> 00:33:12,890 At least my name will still be with you. 601 00:33:12,990 --> 00:33:15,380 Maybe knowing I'm at peace will bring you peace too. 602 00:33:15,400 --> 00:33:19,470 ♪ 603 00:33:19,490 --> 00:33:21,720 Never mind, it's a silly idea. 604 00:33:21,740 --> 00:33:26,830 ♪ 605 00:33:27,060 --> 00:33:28,670 No... 606 00:33:28,820 --> 00:33:30,240 I mean... 607 00:33:30,340 --> 00:33:32,730 Sure, why not? 608 00:33:32,750 --> 00:33:38,330 ♪ 609 00:33:38,350 --> 00:33:40,160 [donavan] when jodi tattooed her name on tracy, 610 00:33:40,260 --> 00:33:42,660 It seemed innocent enough. 611 00:33:42,760 --> 00:33:45,740 ♪ 612 00:33:45,760 --> 00:33:49,500 Up until that day, the three of us had been inseparable. 613 00:33:49,600 --> 00:33:50,930 That was about to change. 614 00:33:51,030 --> 00:33:53,420 [screaming] no! 615 00:33:53,440 --> 00:33:54,530 Somebody reported your relationship 616 00:33:54,750 --> 00:33:57,600 With donavan bering. You know how this works. 617 00:33:57,700 --> 00:33:59,180 We have to separate you. 618 00:33:59,270 --> 00:34:03,020 This isn't right and you know it! 619 00:34:03,040 --> 00:34:04,760 Please let her stay, please. 620 00:34:04,850 --> 00:34:07,040 Arias, step outside, step outside. 621 00:34:11,550 --> 00:34:12,690 What's happening!? 622 00:34:12,710 --> 00:34:14,120 They're moving her to tower b. 623 00:34:14,270 --> 00:34:15,550 No! 624 00:34:15,770 --> 00:34:16,770 Don't make this harder than necessary, brown. 625 00:34:16,870 --> 00:34:19,030 Let's go. 626 00:34:19,050 --> 00:34:21,890 This is bull! 627 00:34:22,110 --> 00:34:24,220 The one good thing I have in my life. 628 00:34:24,370 --> 00:34:26,470 [effort grunting] 629 00:34:26,620 --> 00:34:28,060 Songbird, you and donavan 630 00:34:28,210 --> 00:34:29,800 Have to take care of each other. 631 00:34:29,960 --> 00:34:32,120 No, no, no, I can't do this without you. 632 00:34:32,220 --> 00:34:33,970 -I love you. -I love you too. 633 00:34:34,130 --> 00:34:34,970 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 634 00:34:35,070 --> 00:34:36,310 -Let's go. -No! 635 00:34:36,460 --> 00:34:37,480 -Brown, let's go! -I'm not going! 636 00:34:37,630 --> 00:34:40,240 -Let's go! -Tracy! 637 00:34:40,390 --> 00:34:42,470 -Stay back! -[groaning & sputtering] 638 00:34:42,480 --> 00:34:44,560 -Tracy! -[taser buzzing] 639 00:34:44,580 --> 00:34:47,150 Tracy! Tracy! 640 00:34:47,310 --> 00:34:49,810 Tracy! Stop, you're hurting her! 641 00:34:49,900 --> 00:34:52,310 Lock down, back to your cells! 642 00:34:52,330 --> 00:34:56,740 ♪ 643 00:34:56,830 --> 00:35:01,480 ♪ 644 00:35:01,500 --> 00:35:03,930 ♪ 645 00:35:04,080 --> 00:35:07,170 [chatter] come on, you don't want to get in trouble. 646 00:35:07,270 --> 00:35:09,160 [door buzzer] 647 00:35:09,180 --> 00:35:11,090 ♪ 648 00:35:11,110 --> 00:35:12,660 [door closing] 649 00:35:12,760 --> 00:35:14,850 After tracy was moved to solitary... 650 00:35:14,940 --> 00:35:18,110 Jodi was scared. 651 00:35:18,340 --> 00:35:20,260 So was I. 652 00:35:20,360 --> 00:35:22,190 ♪ 653 00:35:22,280 --> 00:35:24,280 Tracy kept us safe. 654 00:35:24,430 --> 00:35:25,780 And now, no matter where we were, 655 00:35:26,010 --> 00:35:29,120 Locked down or not, anything could happen. 656 00:35:31,700 --> 00:35:33,020 And there were new arrivals 657 00:35:33,030 --> 00:35:35,420 Who had seen plenty of jodi on tv. 658 00:35:38,370 --> 00:35:40,540 They figured they'd get their 15 minutes of fame 659 00:35:40,690 --> 00:35:42,620 By being the one to kill jodi arias. 660 00:35:42,710 --> 00:35:44,690 [guard] take it easy out there. 661 00:35:44,710 --> 00:35:48,640 ♪ 662 00:35:48,870 --> 00:35:50,200 On the outside, I may have looked like 663 00:35:50,220 --> 00:35:52,310 I could protect jodi. 664 00:35:52,540 --> 00:35:55,150 But on the inside, I knew I couldn't. 665 00:35:55,370 --> 00:36:00,060 ♪ 666 00:36:00,210 --> 00:36:02,640 [rustling] 667 00:36:02,730 --> 00:36:05,060 And I missed my wife. 668 00:36:05,160 --> 00:36:07,640 [echoing footsteps] 669 00:36:07,740 --> 00:36:11,660 ♪ 670 00:36:11,890 --> 00:36:16,080 ♪ 671 00:36:18,560 --> 00:36:23,490 [indistinct chatter] 672 00:36:23,510 --> 00:36:24,660 I really don't want to lose touch with you 673 00:36:24,680 --> 00:36:26,240 After you leave. 674 00:36:26,330 --> 00:36:28,350 Me either. 675 00:36:28,570 --> 00:36:30,850 Hey, remember that first day when I met you? 676 00:36:31,080 --> 00:36:33,690 I knew you came into my life for a reason. 677 00:36:33,910 --> 00:36:36,100 Our bond of sisterhood, it makes me feel like 678 00:36:36,250 --> 00:36:39,430 I can survive anything. That's all thanks to you. 679 00:36:39,580 --> 00:36:41,600 Me? 680 00:36:41,750 --> 00:36:43,030 When are you going to start believing people 681 00:36:43,260 --> 00:36:47,030 When they tell you how awesome you are? 682 00:36:47,260 --> 00:36:50,370 Hey, maybe you can help me with my social media, 683 00:36:50,600 --> 00:36:52,700 So I can get the word out about my innocence. 684 00:36:52,930 --> 00:36:54,950 I need somebody I trust to help me with that. 685 00:36:55,040 --> 00:36:58,940 You know I trust you more than anyone, even my family. 686 00:36:59,030 --> 00:37:00,880 Sure, whatever you need, yeah. 687 00:37:01,110 --> 00:37:04,770 [indistinct chatter] 688 00:37:04,870 --> 00:37:06,530 [whispering] I got a note from tracy. 689 00:37:06,550 --> 00:37:09,390 She told me to act out so they put me in the hole too. 690 00:37:09,610 --> 00:37:10,870 You're not going to do it, are you? 691 00:37:10,890 --> 00:37:13,870 -I have to. -No, you don't. 692 00:37:13,890 --> 00:37:15,950 It's the last chance I have to see her before I'm released. 693 00:37:15,970 --> 00:37:17,210 When I'm out, I'll be on probation, 694 00:37:17,310 --> 00:37:18,790 It's not like I can go visit. 695 00:37:18,810 --> 00:37:21,290 I can't wait years to see her again. 696 00:37:21,310 --> 00:37:23,460 But you'll be abandoning me! 697 00:37:23,480 --> 00:37:25,460 ♪ 698 00:37:25,560 --> 00:37:28,300 Either way, I'm getting out soon. 699 00:37:28,320 --> 00:37:30,320 I can't protect you forever. 700 00:37:30,470 --> 00:37:33,230 If you do this, I will never forgive you. 701 00:37:33,320 --> 00:37:34,900 -Songbird- -ever! 702 00:37:34,990 --> 00:37:41,420 ♪ 703 00:37:41,650 --> 00:37:46,930 ♪ 704 00:37:47,150 --> 00:37:48,500 [pa chiming] 705 00:37:48,600 --> 00:37:50,670 [guard] lock down! 706 00:37:50,820 --> 00:37:57,920 [indistinct chatter] 707 00:37:58,010 --> 00:38:01,270 I warned the guards that I wasn't going to lock down. 708 00:38:01,420 --> 00:38:03,280 They knew why. 709 00:38:03,500 --> 00:38:07,780 ♪ 710 00:38:08,010 --> 00:38:11,450 ♪ 711 00:38:11,600 --> 00:38:14,680 They had no choice but to send me to the hole. 712 00:38:14,770 --> 00:38:15,950 They knew I'd go willingly. 713 00:38:16,180 --> 00:38:19,530 Bering. 714 00:38:19,630 --> 00:38:21,610 Bering! 715 00:38:21,700 --> 00:38:25,360 ♪ 716 00:38:25,370 --> 00:38:29,380 ♪ 717 00:38:29,470 --> 00:38:33,030 I hope she's worth it. 718 00:38:33,120 --> 00:38:35,870 Let's go. 719 00:38:35,880 --> 00:38:37,930 Arias! Back to your cell. 720 00:38:43,880 --> 00:38:45,320 [donavan] protective custody. 721 00:38:45,470 --> 00:38:47,320 "the hole". 722 00:38:47,550 --> 00:38:53,970 ♪ 723 00:38:53,990 --> 00:38:58,500 ♪ 724 00:38:58,650 --> 00:39:01,320 No communication with humans, 725 00:39:01,340 --> 00:39:04,820 No privileges, no humanity. 726 00:39:04,840 --> 00:39:11,230 [sighing & breathing heavily] 727 00:39:11,250 --> 00:39:16,330 ♪ 728 00:39:16,350 --> 00:39:22,690 ♪ 729 00:39:22,840 --> 00:39:24,750 [door buzzer] 730 00:39:24,770 --> 00:39:31,030 ♪ 731 00:39:31,260 --> 00:39:34,370 ♪ 732 00:39:34,590 --> 00:39:37,180 Just one second of every day made it worth it. 733 00:39:37,200 --> 00:39:42,710 ♪ 734 00:39:42,930 --> 00:39:48,880 ♪ 735 00:39:49,110 --> 00:39:55,110 ♪ 736 00:39:55,130 --> 00:39:57,960 ♪ 737 00:39:58,120 --> 00:40:00,370 [cell door closing & locking] 738 00:40:00,390 --> 00:40:05,550 ♪ 739 00:40:05,570 --> 00:40:09,720 ♪ 740 00:40:09,740 --> 00:40:12,570 Before long, letters from jodi started appearing. 741 00:40:12,800 --> 00:40:15,470 ♪ 742 00:40:15,480 --> 00:40:20,410 ♪ 743 00:40:20,640 --> 00:40:25,420 "my dearest donavan, I miss you so much." 744 00:40:25,570 --> 00:40:26,580 [humming] 745 00:40:26,740 --> 00:40:28,490 "somewhere in time I must have done 746 00:40:28,650 --> 00:40:30,590 An enormous amount of good deeds 747 00:40:30,820 --> 00:40:33,000 To have been rewarded with such wonderful and 748 00:40:33,150 --> 00:40:35,820 Selfless friends as you two." 749 00:40:35,910 --> 00:40:38,340 [clattering in distance] 750 00:40:38,430 --> 00:40:40,600 "I just don't know what I'll do without you." 751 00:40:40,830 --> 00:40:47,440 ♪ 752 00:40:47,670 --> 00:40:52,930 ♪ 753 00:40:52,950 --> 00:40:56,780 ♪ 754 00:40:56,930 --> 00:41:00,530 "hello, my lovely friend." 755 00:41:00,620 --> 00:41:02,770 "I'm so grateful that you've offered to help me 756 00:41:02,860 --> 00:41:03,960 When you get out." 757 00:41:04,110 --> 00:41:06,290 [laughing] 758 00:41:06,440 --> 00:41:09,780 [indistinct chatter] 759 00:41:09,870 --> 00:41:11,780 "I'm more determined than ever to clear my name and 760 00:41:11,800 --> 00:41:13,970 Gain my freedom. 761 00:41:14,190 --> 00:41:16,530 You can help me make that happen." 762 00:41:16,540 --> 00:41:21,200 ♪ 763 00:41:21,220 --> 00:41:23,550 "I'd like to know what is being posted online on 764 00:41:23,640 --> 00:41:26,630 Some specific personal social media pages. 765 00:41:26,720 --> 00:41:28,300 I will send you a list of names, 766 00:41:28,320 --> 00:41:30,710 Including travis' family members." 767 00:41:30,730 --> 00:41:33,560 ♪ 768 00:41:33,710 --> 00:41:35,880 "I'd definitely like to know if any of them mention that 769 00:41:35,900 --> 00:41:38,560 They're in favor of the death penalty. 770 00:41:38,720 --> 00:41:41,730 A true christian should never favor death. 771 00:41:41,890 --> 00:41:44,140 That is god's place to say." 772 00:41:44,160 --> 00:41:45,980 ♪ 773 00:41:46,070 --> 00:41:48,330 "my dearest tracy... 774 00:41:48,560 --> 00:41:50,390 I know that times are tough for you right now 775 00:41:50,490 --> 00:41:52,080 But don't you dare give up. 776 00:41:52,170 --> 00:41:54,010 Love you and miss you. 777 00:41:54,160 --> 00:41:56,920 Your songbird." 778 00:41:57,010 --> 00:42:00,420 "thinking of what good friends you are makes me cry, 779 00:42:00,510 --> 00:42:03,070 And crying is something I don't do often anymore 780 00:42:03,090 --> 00:42:04,830 As I've gone numb since being hit with 781 00:42:04,850 --> 00:42:07,090 One traumatic event after another." 782 00:42:07,250 --> 00:42:11,020 [grunting & coughing] 783 00:42:11,250 --> 00:42:14,030 [indistinct chatter] yeah, get her! 784 00:42:14,250 --> 00:42:16,340 [indistinct chatter & grunting] 785 00:42:16,360 --> 00:42:18,200 Yeah, get her! 786 00:42:18,420 --> 00:42:19,850 Rosie! 787 00:42:19,940 --> 00:42:22,870 [echoing footsteps] 788 00:42:23,090 --> 00:42:26,430 One word... 789 00:42:26,450 --> 00:42:30,360 One word... 790 00:42:30,450 --> 00:42:32,190 You're both dead. 791 00:42:32,210 --> 00:42:36,110 ♪ 792 00:42:36,120 --> 00:42:41,460 ♪ 793 00:42:41,610 --> 00:42:44,610 [crying] 794 00:42:44,630 --> 00:42:47,780 [sobbing] 795 00:42:47,800 --> 00:42:53,730 [humming] 796 00:42:53,880 --> 00:42:55,900 [indistinct chatter in distance] 797 00:42:56,130 --> 00:43:00,300 [singing quietly] amazing grace... 798 00:43:00,320 --> 00:43:06,580 ♪ 799 00:43:06,810 --> 00:43:09,640 [guard] brown, roll up, you're moving out. 800 00:43:09,730 --> 00:43:11,310 After tracy's sentencing, 801 00:43:11,330 --> 00:43:13,480 She was transferred to perryville prison 802 00:43:13,490 --> 00:43:15,810 To serve out the remainder of her ten years. 803 00:43:15,910 --> 00:43:19,090 Let me say goodbye to donavan. 804 00:43:19,240 --> 00:43:23,000 [guard] let's go. 805 00:43:23,100 --> 00:43:25,100 I knew there was a good chance I wasn't 806 00:43:25,320 --> 00:43:29,010 Going to be able to see her for years. 807 00:43:29,160 --> 00:43:31,010 I love you, donavan bering! 808 00:43:31,100 --> 00:43:33,590 I love you too! 809 00:43:33,610 --> 00:43:38,280 ♪ 810 00:43:38,500 --> 00:43:41,760 ♪ 811 00:43:41,780 --> 00:43:47,790 [crying] 812 00:43:48,010 --> 00:43:52,110 ♪ 813 00:43:52,130 --> 00:43:55,350 ♪ 814 00:43:55,370 --> 00:43:57,630 Not long after, they released me. 815 00:43:57,860 --> 00:44:00,870 But I would never be the same. 816 00:44:00,970 --> 00:44:03,040 Jail changed me. 817 00:44:03,140 --> 00:44:04,450 It didn't make me feel remorse for failing to 818 00:44:04,470 --> 00:44:06,380 Report a crime when I should've. 819 00:44:06,470 --> 00:44:08,550 I carried plenty of remorse long before 820 00:44:08,700 --> 00:44:09,810 I was put behind bars. 821 00:44:09,960 --> 00:44:11,380 [door buzzer] 822 00:44:11,540 --> 00:44:15,050 [mechanical whirring] 823 00:44:15,210 --> 00:44:17,390 Jail made me mistrust a system that 824 00:44:17,480 --> 00:44:20,150 Treats people like us way differently than the 825 00:44:20,300 --> 00:44:22,900 Sheriff's rich hunting buddies. 826 00:44:23,050 --> 00:44:24,900 More than anything, 827 00:44:24,990 --> 00:44:28,660 Jail made me want to hold those I loved close and 828 00:44:28,890 --> 00:44:30,980 Fight for them with everything in me. 829 00:44:31,000 --> 00:44:36,170 ♪ 830 00:44:36,390 --> 00:44:42,320 ♪ 831 00:44:42,340 --> 00:44:47,750 ♪ 832 00:44:47,850 --> 00:44:50,330 It's lies, all of it. 833 00:44:50,350 --> 00:44:52,350 I know her, jodi's a good person. 834 00:44:52,580 --> 00:44:54,580 She would never- you don't know her! 835 00:44:54,600 --> 00:45:01,010 ♪ 836 00:45:01,030 --> 00:45:04,420 ♪ 837 00:45:04,440 --> 00:45:06,030 [sighing] 838 00:45:10,040 --> 00:45:13,950 [phone ringing] 839 00:45:14,040 --> 00:45:18,190 [phone ringing] 840 00:45:18,210 --> 00:45:19,600 Hello? 841 00:45:19,620 --> 00:45:20,790 [phone] you have a call from the arizona 842 00:45:20,940 --> 00:45:23,620 Department of corrections, estrella jail. 843 00:45:23,780 --> 00:45:25,370 To accept the call from inmate- 844 00:45:25,460 --> 00:45:26,870 [jodi] jodi arias- 845 00:45:26,890 --> 00:45:27,870 [automated message] press 2. 846 00:45:27,890 --> 00:45:29,450 [phone beeping] 847 00:45:29,460 --> 00:45:31,300 [automated message] this call is being recorded. 848 00:45:31,390 --> 00:45:32,710 Songbird! 849 00:45:32,730 --> 00:45:35,950 [jodi] oh, I really wish I could hug you right now! 850 00:45:36,050 --> 00:45:37,970 It's unbearable without you! 851 00:45:38,120 --> 00:45:40,550 [indistinct chatter] 852 00:45:40,640 --> 00:45:42,570 I sent some letters to your house, did you get them? 853 00:45:45,050 --> 00:45:47,050 Probably. 854 00:45:47,070 --> 00:45:48,740 I saw you on magazines, on tabloids, 855 00:45:48,970 --> 00:45:50,720 There are so many of them. You're everywhere. 856 00:45:50,740 --> 00:45:52,580 How did I look? 857 00:45:52,800 --> 00:45:55,320 The things they're saying are awful. 858 00:45:55,420 --> 00:45:58,820 Are there any pictures of me when I was blond? 859 00:45:58,980 --> 00:46:01,990 Travis loved my hair that way. 860 00:46:02,090 --> 00:46:03,590 [jodi] when I found out I was gonna be arrested, 861 00:46:03,820 --> 00:46:05,760 I had to dye it back to my natural. 862 00:46:05,910 --> 00:46:07,760 No way I was just gonna let it grow out and end up with 863 00:46:07,910 --> 00:46:09,590 A two-tone mess. 864 00:46:09,820 --> 00:46:13,260 Can you imagine me doing interviews like that? 865 00:46:13,490 --> 00:46:15,100 I guess not. 866 00:46:15,330 --> 00:46:16,920 Look for the first letter I sent. 867 00:46:17,010 --> 00:46:19,190 [jodi] I drew a songbird on it. 868 00:46:24,760 --> 00:46:26,670 Oh, I got it. 869 00:46:26,690 --> 00:46:28,780 I need you to get in touch with some people for me. 870 00:46:34,700 --> 00:46:36,860 -Who are they? -Friends! 871 00:46:37,020 --> 00:46:38,540 People who can help. 872 00:46:43,130 --> 00:46:45,280 [sighing] 873 00:46:45,300 --> 00:46:48,040 ♪ 874 00:46:48,190 --> 00:46:50,380 Jodi never told me how she knew them. 875 00:46:50,470 --> 00:46:52,530 I thought they were old friends of hers. 876 00:46:52,550 --> 00:46:57,960 ♪ 877 00:46:57,980 --> 00:47:01,310 They weren't. 878 00:47:01,460 --> 00:47:03,800 They were new friends, like me, 879 00:47:03,820 --> 00:47:05,130 Who believed in her innocence and 880 00:47:05,150 --> 00:47:07,060 Were willing to help her prove it. 881 00:47:07,150 --> 00:47:09,060 Hello, is this lukas? 882 00:47:09,210 --> 00:47:11,990 Lukas was a computer genius in germany. 883 00:47:12,140 --> 00:47:13,830 He'd written a program that had made him enough money 884 00:47:14,050 --> 00:47:15,730 To spend his time on his hobbies, 885 00:47:15,830 --> 00:47:17,740 Like helping an accused american murderer 886 00:47:17,890 --> 00:47:19,980 Prove her innocence. 887 00:47:20,070 --> 00:47:23,060 Whatever jodi needed researched, he was her guy. 888 00:47:23,150 --> 00:47:25,230 There was a lawyer from miami 889 00:47:25,250 --> 00:47:27,670 Who I only knew by his last name, olek. 890 00:47:27,820 --> 00:47:29,750 Whenever jodi wasn't sure her own lawyers were 891 00:47:29,900 --> 00:47:31,490 Making the best decisions, 892 00:47:31,510 --> 00:47:34,490 Olek came to the rescue with his legal expertise. 893 00:47:34,510 --> 00:47:36,510 There were the becks in new york. 894 00:47:36,670 --> 00:47:39,410 They were great at drumming up even more supporters. 895 00:47:39,500 --> 00:47:41,020 Whenever jodi needed anything, 896 00:47:41,170 --> 00:47:43,600 All it took was one call and they'd be there. 897 00:47:43,690 --> 00:47:47,340 That was just the beginning of team arias. 898 00:47:47,360 --> 00:47:51,510 All of us dedicated to saving jodi. 899 00:47:51,530 --> 00:47:53,090 When you were released from prison and 900 00:47:53,180 --> 00:47:55,440 You began working for jodi arias, 901 00:47:55,590 --> 00:47:56,930 Did you believe she was innocent of the 902 00:47:57,020 --> 00:47:58,870 Murder of travis alexander? 903 00:47:59,100 --> 00:48:03,040 Yes. 904 00:48:03,190 --> 00:48:05,210 Was she innocent? 905 00:48:05,440 --> 00:48:07,380 Hell no. 906 00:48:07,610 --> 00:48:13,530 ♪ 907 00:48:13,550 --> 00:48:18,560 ♪ 908 00:48:18,710 --> 00:48:20,870 [clanging] 909 00:48:20,890 --> 00:48:23,790 While I was trying to restart my life, 910 00:48:23,800 --> 00:48:29,130 Tracy was facing a new, much tougher prison. 911 00:48:29,220 --> 00:48:31,390 And she was doing it alone. 912 00:48:31,400 --> 00:48:35,890 ♪ 913 00:48:35,910 --> 00:48:41,080 ♪ 914 00:48:41,310 --> 00:48:42,810 For me, helping jodi was becoming 915 00:48:42,820 --> 00:48:45,230 My whole world. 916 00:48:45,250 --> 00:48:47,080 ♪ 917 00:48:47,310 --> 00:48:49,160 My new job was finding a publisher for the book 918 00:48:49,260 --> 00:48:51,070 Jodi had been writing about herself and 919 00:48:51,090 --> 00:48:54,590 Getting her own words out there on social media. 920 00:48:54,740 --> 00:48:57,490 [phone: Jodi] I am so grateful for every letter, 921 00:48:57,580 --> 00:49:00,430 Comma, postcard, comma... 922 00:49:00,580 --> 00:49:02,660 Are you getting this? 923 00:49:02,750 --> 00:49:07,010 "every letter, comma, postcard-" 924 00:49:07,170 --> 00:49:09,180 It's my name, donavan. 925 00:49:09,280 --> 00:49:12,330 No spelling errors, no missing punctuation. 926 00:49:12,430 --> 00:49:13,780 If you make any mistakes, 927 00:49:14,010 --> 00:49:15,850 I'm the one that looks like an idiot. 928 00:49:16,010 --> 00:49:18,360 I cannot look stupid. 929 00:49:18,450 --> 00:49:20,600 Ever. Understand? 930 00:49:20,700 --> 00:49:22,940 I'm being careful, I promise. 931 00:49:22,960 --> 00:49:25,180 At first, the posts were harmless, 932 00:49:25,200 --> 00:49:27,020 And I was happy to help my friend. 933 00:49:27,110 --> 00:49:28,020 Pretty soon she was calling me 934 00:49:28,110 --> 00:49:30,610 With instructions every day. 935 00:49:30,630 --> 00:49:32,950 Then twice a day, sometimes more. 936 00:49:32,970 --> 00:49:36,710 [phone ringing] 937 00:49:36,860 --> 00:49:40,380 Hello? This is donavan. 938 00:49:40,470 --> 00:49:42,790 Yes, I know jodi arias. 939 00:49:42,810 --> 00:49:45,310 Yep, 4pm, I can. 940 00:49:52,300 --> 00:49:54,490 They want to interview me. 941 00:49:54,710 --> 00:49:56,050 Who? 942 00:49:56,060 --> 00:49:58,380 One of the news stations. I don't want to be on tv. 943 00:49:58,400 --> 00:50:00,140 Think about how much it'll help my case 944 00:50:00,160 --> 00:50:01,900 For people to hear the truth. 945 00:50:02,050 --> 00:50:03,740 [sighing] I don't know, I'm not like you. 946 00:50:03,830 --> 00:50:05,390 I'm not comfortable in front of a camera. 947 00:50:05,480 --> 00:50:06,830 [jodi] oh, you'll be great. 948 00:50:06,980 --> 00:50:09,910 I thank god for you every day, 949 00:50:10,000 --> 00:50:12,730 You know that, right? 950 00:50:12,750 --> 00:50:15,580 [sighing] 951 00:50:15,730 --> 00:50:19,330 Jodi is smart, she's generous. 952 00:50:19,350 --> 00:50:22,180 She wouldn't hurt a fly, let alone someone she loved. 953 00:50:22,410 --> 00:50:24,590 She told me that intruders in black masks 954 00:50:24,680 --> 00:50:27,670 Broke into his house, a male and a female. 955 00:50:27,690 --> 00:50:29,430 I'm not sure if they were there 956 00:50:29,580 --> 00:50:32,170 As a robbery gone wrong, 957 00:50:32,190 --> 00:50:34,930 Or if they intended to hurt him for whatever reason. 958 00:50:35,030 --> 00:50:40,180 Luckily, jodi escaped without them killing her, too. 959 00:50:40,270 --> 00:50:44,090 People see the front page of the tabloids and they assume 960 00:50:44,110 --> 00:50:47,040 They know what happened, but they don't. 961 00:50:47,190 --> 00:50:48,690 I know jodi. 962 00:50:48,710 --> 00:50:52,540 Everything about her is love and not hate. 963 00:50:52,690 --> 00:50:56,710 Fired for what? 964 00:50:56,940 --> 00:50:59,200 Going on tv, supporting someone who's innocent 965 00:50:59,290 --> 00:51:02,950 Until proven guilty? 966 00:51:02,960 --> 00:51:05,370 You know I work hard here. 967 00:51:05,390 --> 00:51:07,870 This isn't fair. 968 00:51:07,890 --> 00:51:12,550 ♪ 969 00:51:12,570 --> 00:51:15,310 [phone ringing] 970 00:51:15,460 --> 00:51:16,480 Hey. 971 00:51:16,630 --> 00:51:18,050 What are you doing, dov? 972 00:51:18,070 --> 00:51:19,890 You're defending murderers now? 973 00:51:19,910 --> 00:51:22,310 -No, I... -We saw you on tv! 974 00:51:22,470 --> 00:51:25,150 -Mom did too. -Jodi's my friend. 975 00:51:25,300 --> 00:51:26,390 I know that she didn't do any- 976 00:51:26,410 --> 00:51:28,080 [brother] how can you still be so gullible? 977 00:51:28,230 --> 00:51:30,920 You've already been to jail for trusting the wrong person. 978 00:51:31,070 --> 00:51:33,230 -Didn't you learn a thing? -This is different. 979 00:51:33,330 --> 00:51:34,660 [brother] damn right it is! 980 00:51:34,750 --> 00:51:36,660 Do I need to call your probation officer to 981 00:51:36,810 --> 00:51:38,330 Save you from yourself? 982 00:51:38,480 --> 00:51:40,500 [donavan] but I haven't done anything wrong. 983 00:51:40,650 --> 00:51:42,000 Jodi's not a convicted felon, 984 00:51:42,100 --> 00:51:43,410 I'm allowed to talk to her without violating 985 00:51:43,430 --> 00:51:45,000 My probation. 986 00:51:45,160 --> 00:51:49,580 Do you have any idea how much she's hated? 987 00:51:49,680 --> 00:51:53,830 You seriously want to be on the receiving end of that? 988 00:51:53,850 --> 00:51:56,420 I've been on the receiving end of hate my whole life! 989 00:51:56,440 --> 00:51:58,440 "freak! Dyke!" 990 00:51:58,670 --> 00:52:00,110 And what, when the kids were coming after you, 991 00:52:00,340 --> 00:52:01,340 You didn't mind me standing up to 992 00:52:01,430 --> 00:52:02,520 The bullies then, did you? 993 00:52:02,620 --> 00:52:04,430 That's not the same thing and you know it. 994 00:52:04,450 --> 00:52:07,930 It is to me, jodi is a victim too. 995 00:52:07,950 --> 00:52:11,350 ♪ 996 00:52:11,440 --> 00:52:13,700 Look, I love you, but you're choosing 997 00:52:13,850 --> 00:52:15,630 Jodi arias over your family. 998 00:52:15,850 --> 00:52:17,630 Oh, please. 999 00:52:17,780 --> 00:52:20,210 [brother] I've got to watch out for my kids, dov. 1000 00:52:20,360 --> 00:52:24,860 Don't call me, don't call mom. 1001 00:52:24,950 --> 00:52:27,790 We didn't want this, but we're done. 1002 00:52:27,810 --> 00:52:30,460 We're just done. 1003 00:52:30,480 --> 00:52:36,040 ♪ 1004 00:52:36,060 --> 00:52:39,630 [sighing] 1005 00:52:39,650 --> 00:52:44,970 ♪ 1006 00:52:44,990 --> 00:52:47,400 ♪ 1007 00:52:47,490 --> 00:52:50,220 [donavan] life was about to get harder for tracy, too. 1008 00:52:50,240 --> 00:52:54,500 ♪ 1009 00:52:54,730 --> 00:52:58,820 ♪ 1010 00:52:58,840 --> 00:53:01,170 Does that say, "jodi arias"? 1011 00:53:01,400 --> 00:53:03,670 ♪ 1012 00:53:10,170 --> 00:53:11,570 [guard] open 7-1-3. 1013 00:53:11,670 --> 00:53:13,580 [buzzer & door opening] 1014 00:53:13,590 --> 00:53:15,690 ♪ 1015 00:53:15,910 --> 00:53:17,190 What's going on? What are you doing? 1016 00:53:17,420 --> 00:53:18,690 Turn around! Hands behind your back! 1017 00:53:18,840 --> 00:53:22,750 [panicked breathing] 1018 00:53:22,770 --> 00:53:24,340 Tell me, just tell me what's happening! 1019 00:53:24,360 --> 00:53:26,700 I didn't do anything! Please, I didn't do anything! 1020 00:53:26,850 --> 00:53:28,870 Where are you taking me? 1021 00:53:29,020 --> 00:53:31,520 ♪ [suspenseful] ♪ 1022 00:53:31,540 --> 00:53:37,210 ♪ 1023 00:53:42,880 --> 00:53:44,790 Why am I here? 1024 00:53:44,940 --> 00:53:46,370 When was the last time you communicated 1025 00:53:46,460 --> 00:53:48,290 With donavan bering? 1026 00:53:48,450 --> 00:53:50,220 What is this about? 1027 00:53:50,450 --> 00:53:51,300 Are you gonna answer the question or 1028 00:53:51,450 --> 00:53:53,620 Am I gonna write you up? 1029 00:53:53,630 --> 00:53:55,040 When was the last time you communicated 1030 00:53:55,140 --> 00:53:58,210 With donavan bering? 1031 00:53:58,230 --> 00:54:01,970 She was on the approved visitors list. 1032 00:54:02,130 --> 00:54:04,240 Then she got removed. 1033 00:54:04,460 --> 00:54:06,140 I guess you'll have to see her like the rest of us, 1034 00:54:06,240 --> 00:54:10,220 On tv. 1035 00:54:10,240 --> 00:54:12,890 Let's talk about your tattoos. 1036 00:54:12,910 --> 00:54:15,080 I had them all when I got here. 1037 00:54:15,310 --> 00:54:17,410 What about the one with the murderer's name on it? 1038 00:54:29,760 --> 00:54:33,250 This facility operates under my rules. 1039 00:54:33,340 --> 00:54:36,920 And only my rules. 1040 00:54:37,010 --> 00:54:38,830 Whatever plans you're putting in place for jodi arias, 1041 00:54:38,920 --> 00:54:41,250 Abandon them now and save yourself. 1042 00:54:41,350 --> 00:54:43,590 I'm not planning anything. 1043 00:54:43,610 --> 00:54:46,280 When was the last time arias contacted you? 1044 00:54:46,500 --> 00:54:48,760 -She sends me letters. -About what? 1045 00:54:48,860 --> 00:54:50,780 I don't know. Pep talks, 1046 00:54:51,010 --> 00:54:52,840 "hang in there," that kind of stuff. 1047 00:54:52,860 --> 00:54:53,860 What does she ask you to do for her? 1048 00:54:53,950 --> 00:54:55,120 Nothing! 1049 00:54:55,270 --> 00:54:57,120 You call her songbird? 1050 00:54:57,270 --> 00:55:00,030 She sings a lot. 1051 00:55:00,180 --> 00:55:01,780 Who else does she know here? 1052 00:55:01,790 --> 00:55:03,460 I don't know! 1053 00:55:03,690 --> 00:55:05,630 We know what she's up to at estrella. 1054 00:55:05,860 --> 00:55:08,210 And she's not gonna get away with it here. 1055 00:55:08,300 --> 00:55:13,200 [laughing] 1056 00:55:13,210 --> 00:55:15,960 Oh my god, 1057 00:55:15,980 --> 00:55:18,880 You're actually afraid of jodi arias. 1058 00:55:18,980 --> 00:55:24,150 [laughing] 1059 00:55:24,300 --> 00:55:27,800 You best think about how many years you got left in here. 1060 00:55:27,820 --> 00:55:30,640 How hard do you want them to be? 1061 00:55:30,660 --> 00:55:32,050 If she's sending you instructions, 1062 00:55:32,070 --> 00:55:33,230 If she's laying the groundwork for an 1063 00:55:33,380 --> 00:55:36,310 Escape attempt, we will find out about it. 1064 00:55:36,400 --> 00:55:38,570 And as god as my witness, brown, 1065 00:55:38,660 --> 00:55:40,160 You'll regret the day you ever heard the name 1066 00:55:40,390 --> 00:55:42,240 Jodi arias. 1067 00:55:42,390 --> 00:55:44,820 Or had it permanently etched in your skin. 1068 00:55:44,840 --> 00:55:51,010 ♪ 1069 00:55:51,240 --> 00:55:54,750 The jodi I know would never have harmed travis. 1070 00:55:54,850 --> 00:55:56,660 While jodi sits in jail, 1071 00:55:56,680 --> 00:55:59,180 The intruders are free to murder again. 1072 00:55:59,410 --> 00:56:01,430 Why are you not talking about them? 1073 00:56:01,580 --> 00:56:04,600 I'd spent months doing jodi's bidding. 1074 00:56:04,750 --> 00:56:06,770 Posting whatever she wanted. 1075 00:56:06,920 --> 00:56:09,420 Getting messages to team arias. 1076 00:56:09,440 --> 00:56:12,180 And coordinating with jodi's mom. 1077 00:56:12,200 --> 00:56:14,370 By the time I finally met her parents in person, 1078 00:56:14,590 --> 00:56:16,030 I'd spent so much time talking to them 1079 00:56:16,180 --> 00:56:17,940 On the phone, they already felt like family. 1080 00:56:18,100 --> 00:56:21,110 At last! 1081 00:56:21,210 --> 00:56:23,360 Oh... 1082 00:56:23,380 --> 00:56:26,710 ♪ 1083 00:56:26,860 --> 00:56:30,610 Come on in, hun. 1084 00:56:30,620 --> 00:56:32,790 Donavan... 1085 00:56:32,940 --> 00:56:35,030 Oh, no, no, no, it's okay. 1086 00:56:35,050 --> 00:56:38,800 ♪ 1087 00:56:38,950 --> 00:56:42,950 Thank you for everything you're doing for us. 1088 00:56:43,040 --> 00:56:45,560 They haven't found us here yet. 1089 00:56:45,790 --> 00:56:46,880 Who? 1090 00:56:46,900 --> 00:56:50,980 Oh, you know, all of them. 1091 00:56:51,130 --> 00:56:54,390 We had to shut down our restaurant for good. 1092 00:56:54,480 --> 00:56:56,560 Every week, more... 1093 00:56:56,580 --> 00:56:59,230 Broken windows, more threats. 1094 00:56:59,250 --> 00:57:00,910 They found my mother's house. 1095 00:57:01,060 --> 00:57:02,250 Told her they were going do to her 1096 00:57:02,400 --> 00:57:04,640 What was done to travis. 1097 00:57:04,730 --> 00:57:06,920 She's in her 80s, it's just not right. 1098 00:57:07,140 --> 00:57:10,250 It doesn't matter if we change our phone number. 1099 00:57:10,410 --> 00:57:14,740 They find us. I don't know how. 1100 00:57:14,760 --> 00:57:16,820 We live in fear. 1101 00:57:16,910 --> 00:57:19,670 Fear that their threats are real. 1102 00:57:19,770 --> 00:57:21,820 Fear that they're gonna find our daughter guilty and 1103 00:57:21,920 --> 00:57:26,920 Sentence her to... [crying] 1104 00:57:27,010 --> 00:57:31,350 Jodi's difficult, we know. 1105 00:57:31,500 --> 00:57:32,940 We're not blind to who she is. 1106 00:57:33,170 --> 00:57:36,020 Bill... 1107 00:57:36,120 --> 00:57:39,950 She's no angel. 1108 00:57:40,100 --> 00:57:42,100 But she's still our child. 1109 00:57:42,120 --> 00:57:46,700 ♪ 1110 00:57:46,850 --> 00:57:49,460 You know I'm here to help any way I can. 1111 00:57:49,610 --> 00:57:53,020 I'm not going anywhere. 1112 00:57:53,040 --> 00:57:55,280 After my own family had disowned me, 1113 00:57:55,380 --> 00:57:57,950 I needed jodi's parents as much as they needed me. 1114 00:57:57,970 --> 00:58:01,970 ♪ 1115 00:58:02,200 --> 00:58:04,980 They were afraid of jodi arias. 1116 00:58:05,130 --> 00:58:06,540 What are you looking for? 1117 00:58:06,550 --> 00:58:08,480 Tracy paid the price. 1118 00:58:08,630 --> 00:58:11,820 ♪ [suspenseful] ♪ 1119 00:58:12,040 --> 00:58:16,390 ♪ 1120 00:58:16,550 --> 00:58:18,490 Oh, hey, that's my wife! 1121 00:58:18,720 --> 00:58:20,400 Please don't, please, please don't, please, 1122 00:58:20,490 --> 00:58:22,310 It's all I have. 1123 00:58:22,330 --> 00:58:27,500 ♪ 1124 00:58:27,730 --> 00:58:32,650 ♪ 1125 00:58:32,670 --> 00:58:34,080 [phone ringing] 1126 00:58:34,170 --> 00:58:35,490 Hello? 1127 00:58:35,580 --> 00:58:38,070 Tracy needs to talk to you, I'll put her through. 1128 00:58:38,090 --> 00:58:40,920 [tracy] donavan, you need to stop helping jodi. 1129 00:58:41,070 --> 00:58:42,570 What's going on, are you okay? 1130 00:58:42,590 --> 00:58:44,260 [tracy] they keep searching my cell. 1131 00:58:44,350 --> 00:58:46,590 They won't stop. 1132 00:58:46,740 --> 00:58:48,430 They're looking for anything from jodi. 1133 00:58:48,580 --> 00:58:50,500 Tell her to stop writing to me. 1134 00:58:50,600 --> 00:58:53,690 You should stop helping her too. 1135 00:58:53,920 --> 00:58:56,840 Trust me, you need to walk away from this. 1136 00:58:56,860 --> 00:58:59,510 ♪ 1137 00:58:59,530 --> 00:59:02,280 I can't. 1138 00:59:10,710 --> 00:59:13,040 [phone] this call is being recorded. 1139 00:59:13,190 --> 00:59:14,600 [donovan] songbird. 1140 00:59:14,620 --> 00:59:16,530 I need to ask you a favor. 1141 00:59:16,550 --> 00:59:17,880 Okay. 1142 00:59:18,030 --> 00:59:19,960 [jodi] I know you believe in the power of prayer. 1143 00:59:20,050 --> 00:59:22,780 And I'm sure you pray for me each and every day and 1144 00:59:22,870 --> 00:59:25,800 I'm endlessly grateful for that. 1145 00:59:25,950 --> 00:59:30,060 [indistinct chatter] 1146 00:59:30,290 --> 00:59:33,970 As you know, my trial is coming up. 1147 00:59:34,070 --> 00:59:36,470 I'm asking that you set aside a special day for 1148 00:59:36,570 --> 00:59:41,720 The purpose of praying and fasting for me. 1149 00:59:41,820 --> 00:59:45,580 ♪ [suspenseful] ♪ 1150 00:59:45,730 --> 00:59:48,900 Can you do that for me? 1151 00:59:48,910 --> 00:59:50,580 Donavan? 1152 00:59:50,730 --> 00:59:52,750 Sure, of course. 1153 00:59:52,980 --> 00:59:57,980 ♪ 1154 00:59:58,000 --> 01:00:03,320 ♪ 1155 01:00:03,340 --> 01:00:10,250 ♪ 1156 01:00:10,270 --> 01:00:12,590 ♪ 1157 01:00:12,610 --> 01:00:14,770 [door opening] 1158 01:00:16,930 --> 01:00:20,110 [indistinct shouting continues] 1159 01:00:26,360 --> 01:00:28,620 They're threatening us! Do something! 1160 01:00:32,440 --> 01:00:35,350 [indistinct chatter] 1161 01:00:35,370 --> 01:00:40,460 ♪ 1162 01:00:40,620 --> 01:00:41,950 [donavan] on that first day, 1163 01:00:41,970 --> 01:00:45,190 I didn't care about anything the prosecution said. 1164 01:00:45,210 --> 01:00:48,550 It was their job to prove jodi's guilt... 1165 01:00:48,640 --> 01:00:50,960 We knew that. 1166 01:00:51,050 --> 01:00:53,460 [indistinct chatter] 1167 01:00:53,480 --> 01:00:57,650 ♪ 1168 01:01:01,380 --> 01:01:04,150 But when jodi's own lawyer gave her opening statement, 1169 01:01:04,310 --> 01:01:07,380 It took everything in me not to stand up and scream. 1170 01:01:07,400 --> 01:01:10,830 Jodi arias killed travis alexander. 1171 01:01:10,980 --> 01:01:13,740 [indistinct chatter] 1172 01:01:13,890 --> 01:01:16,170 There is no question about it. 1173 01:01:19,150 --> 01:01:21,910 The million-dollar question... 1174 01:01:22,070 --> 01:01:26,420 It's, what would have forced her to do it? 1175 01:01:26,570 --> 01:01:29,070 And throughout this trial, you will hear 1176 01:01:29,160 --> 01:01:32,090 That jodi was indeed forced. 1177 01:01:32,240 --> 01:01:34,330 I didn't hear anything else. 1178 01:01:34,350 --> 01:01:37,840 ♪ 1179 01:01:37,860 --> 01:01:42,360 [phone ringing] 1180 01:01:44,860 --> 01:01:46,350 [phone] you have a call from the arizona department 1181 01:01:46,370 --> 01:01:48,770 Of corrections, estrella jail. 1182 01:01:48,930 --> 01:01:50,350 To accept the call from inmate- 1183 01:01:50,440 --> 01:01:51,680 [jodi] jodi arias- 1184 01:01:51,780 --> 01:01:56,360 [automated message] press 2. 1185 01:01:56,380 --> 01:01:57,870 [phone beeping] 1186 01:01:58,030 --> 01:02:00,290 [automated message] this call is being recorded. 1187 01:02:00,380 --> 01:02:02,030 [jodi] donavan? 1188 01:02:02,050 --> 01:02:07,370 ♪ 1189 01:02:07,390 --> 01:02:09,290 I know you're probably angry right now. 1190 01:02:09,390 --> 01:02:12,800 And I can't blame you. 1191 01:02:12,890 --> 01:02:15,060 I need you to know that I didn't tell you everything 1192 01:02:15,210 --> 01:02:18,710 Because I was ashamed. 1193 01:02:18,730 --> 01:02:21,060 And I didn't want you, of all people, 1194 01:02:21,220 --> 01:02:24,070 To think less of me. 1195 01:02:24,220 --> 01:02:26,240 I was worried that if I told you what really happened, 1196 01:02:26,390 --> 01:02:28,630 I'd lose you. 1197 01:02:28,650 --> 01:02:33,150 And I can handle a lot, but not that. 1198 01:02:33,300 --> 01:02:36,560 All my life, whenever I heard a story of 1199 01:02:36,580 --> 01:02:40,330 Some woman whose husband was abusive, 1200 01:02:40,420 --> 01:02:44,590 I could never understand why she wouldn't just leave. 1201 01:02:44,740 --> 01:02:48,000 How she could suffer through that kind of abuse and then, 1202 01:02:48,090 --> 01:02:49,590 Get into bed with him at the end of the day and 1203 01:02:49,740 --> 01:02:52,840 Cry herself to sleep. 1204 01:02:52,990 --> 01:02:56,670 I never understood it... 1205 01:02:56,770 --> 01:03:01,270 Until the one crying herself to sleep was me. 1206 01:03:01,420 --> 01:03:04,850 If it was up to me, none of this would be coming out now. 1207 01:03:05,000 --> 01:03:08,020 I don't want people to think less of him. 1208 01:03:08,110 --> 01:03:10,610 And I don't want people to see that I was weak, 1209 01:03:10,770 --> 01:03:15,950 That I let that happen to me, let it get that far. 1210 01:03:16,180 --> 01:03:18,440 But... 1211 01:03:18,530 --> 01:03:20,870 My lawyers tell me that the only way to save my life 1212 01:03:20,960 --> 01:03:24,520 Is to tell the truth. 1213 01:03:24,540 --> 01:03:26,020 When jodi dropped the intruder theory and 1214 01:03:26,040 --> 01:03:28,630 Claimed self-defense, I had to accept that 1215 01:03:28,860 --> 01:03:31,540 She was capable of murder after all. 1216 01:03:31,700 --> 01:03:34,970 I was shocked, I was angry, 1217 01:03:35,120 --> 01:03:37,720 But I knew one thing from my own experience. 1218 01:03:37,870 --> 01:03:39,140 When somebody tells you they're a victim 1219 01:03:39,290 --> 01:03:41,140 Of domestic abuse... 1220 01:03:41,300 --> 01:03:45,560 You believe them. 1221 01:03:45,650 --> 01:03:48,800 I was back on team arias, believing jodi, 1222 01:03:48,900 --> 01:03:50,880 Supporting her parents. 1223 01:03:50,900 --> 01:03:54,470 But the details of the crime would test us all. 1224 01:03:54,490 --> 01:03:56,230 He was stabbed so many times, 1225 01:03:56,330 --> 01:03:59,240 The coroner couldn't even make sure of the count. 1226 01:03:59,390 --> 01:04:03,070 Then a shot to the head, and a final cut to the throat. 1227 01:04:03,230 --> 01:04:05,000 As one of the experts described it, 1228 01:04:05,230 --> 01:04:09,170 She had killed travis three times. 1229 01:04:09,320 --> 01:04:11,570 One minute it was horrific autopsy photos, 1230 01:04:11,590 --> 01:04:13,250 And the next... 1231 01:04:13,350 --> 01:04:14,990 A sex tape. 1232 01:04:15,010 --> 01:04:18,160 [tape: Jodi] oh, travis... 1233 01:04:18,180 --> 01:04:20,850 You make me feel so dirty. [moaning] 1234 01:04:21,000 --> 01:04:25,170 [hushed chatter] 1235 01:04:25,270 --> 01:04:28,080 They'd spent months harassing tracy about jodi, 1236 01:04:28,100 --> 01:04:32,090 Writing her up for no good reason. 1237 01:04:32,180 --> 01:04:33,860 Locked down 23 hours a day, 1238 01:04:34,020 --> 01:04:36,350 No phone calls, no visitors. 1239 01:04:36,370 --> 01:04:41,040 All for what, knowing jodi arias? 1240 01:04:41,260 --> 01:04:42,450 [jodi] I need you to tweet that travis liked 1241 01:04:42,540 --> 01:04:45,210 Looking at little boys in their underwear. 1242 01:04:45,360 --> 01:04:46,950 I don't know. 1243 01:04:47,100 --> 01:04:48,530 It'll help my case if people know 1244 01:04:48,550 --> 01:04:50,290 What kind of person he was. 1245 01:04:50,380 --> 01:04:52,030 I can't post that. 1246 01:04:52,130 --> 01:04:53,720 [jodi] sure you can. 1247 01:04:56,610 --> 01:05:01,300 Fine, say it's a rumor then. 1248 01:05:01,390 --> 01:05:04,230 I designed a domestic abuse survivor t-shirt. 1249 01:05:04,380 --> 01:05:06,290 We can sell them on one of my supporter pages and 1250 01:05:06,310 --> 01:05:09,400 Donate the proceeds to a women's charity. 1251 01:05:09,630 --> 01:05:11,720 I need you to find one we can work with. 1252 01:05:11,810 --> 01:05:15,480 Also, talk to lukas and see who's running this website 1253 01:05:15,630 --> 01:05:19,080 "justice for travis." 1254 01:05:19,230 --> 01:05:21,150 I sent you a list of some of the people supporting that 1255 01:05:21,250 --> 01:05:24,410 We need to make sure look blocked on all my pages. 1256 01:05:24,570 --> 01:05:25,820 Oh, and get that list to the becks, 1257 01:05:25,920 --> 01:05:27,750 They can check them out. 1258 01:05:27,900 --> 01:05:30,920 We need to go after them. 1259 01:05:31,070 --> 01:05:33,000 Oh, and talk to my mom, 1260 01:05:33,150 --> 01:05:35,500 And tell her to put more money on my phone. 1261 01:05:35,590 --> 01:05:37,240 And commissary. 1262 01:05:37,260 --> 01:05:39,580 I'm dying for some chocolate. 1263 01:05:39,600 --> 01:05:42,100 ♪ 1264 01:05:42,330 --> 01:05:45,440 I should've listened to tracy, 1265 01:05:45,660 --> 01:05:47,750 But I still believed jody was a victim. 1266 01:05:47,770 --> 01:05:50,770 ♪ 1267 01:05:55,260 --> 01:05:57,520 [lawyer] did you kill travis alexander 1268 01:05:57,620 --> 01:06:03,010 On June 4th, 2008? 1269 01:06:03,030 --> 01:06:05,600 Yes, I did. 1270 01:06:05,620 --> 01:06:07,960 [lawyer] why? 1271 01:06:08,190 --> 01:06:10,700 The simple answer is that he attacked me, 1272 01:06:10,850 --> 01:06:12,540 And I defended myself. 1273 01:06:12,630 --> 01:06:14,460 [donavan] after sticking with jodi so long, 1274 01:06:14,620 --> 01:06:16,280 She must've thought there was nothing she could say 1275 01:06:16,380 --> 01:06:19,040 Or do that would make me change my mind about her. 1276 01:06:19,140 --> 01:06:20,530 She was wrong. 1277 01:06:20,620 --> 01:06:21,700 Let's back it up a little and 1278 01:06:21,790 --> 01:06:26,200 Talk about your immediate family. 1279 01:06:26,220 --> 01:06:30,210 My mom began to carry a wooden spoon in her purse. 1280 01:06:30,220 --> 01:06:33,560 She would beat me with it. 1281 01:06:33,650 --> 01:06:37,650 Every single day. 1282 01:06:37,810 --> 01:06:39,730 It was a wooden kitchen spoon that she would carry 1283 01:06:39,880 --> 01:06:41,730 In her purse and if we were misbehaving, 1284 01:06:41,830 --> 01:06:43,890 She would use it on us. 1285 01:06:43,980 --> 01:06:47,480 [lawyer] when you say, "use it"? 1286 01:06:47,570 --> 01:06:50,230 She would hit us with it. 1287 01:06:50,320 --> 01:06:53,230 It felt pretty hard, it left welts. 1288 01:06:53,250 --> 01:06:55,170 Sometimes she would beat me so hard, 1289 01:06:55,320 --> 01:06:58,160 It would break in half. 1290 01:06:58,180 --> 01:07:00,400 What happened when you were ten years old? 1291 01:07:00,420 --> 01:07:07,170 ♪ 1292 01:07:07,190 --> 01:07:08,520 I think that's the first year my dad 1293 01:07:08,670 --> 01:07:10,930 Started to use a belt. 1294 01:07:11,020 --> 01:07:15,170 I had so many bruises and welts on my body... 1295 01:07:15,190 --> 01:07:17,420 That I had to wear a long -sleeved shirt and pants 1296 01:07:17,510 --> 01:07:19,530 To school just to hide 'em. 1297 01:07:19,680 --> 01:07:22,520 Did he leave welts? 1298 01:07:22,530 --> 01:07:26,780 He didn't leave welts as often as my mom. 1299 01:07:26,930 --> 01:07:29,210 She also used the belt. 1300 01:07:29,430 --> 01:07:35,690 ♪ 1301 01:07:35,710 --> 01:07:38,290 My dad was very intimidating, 1302 01:07:38,440 --> 01:07:40,030 So I don't think he had to hit us 1303 01:07:40,050 --> 01:07:42,440 Quite as hard to get the point across. 1304 01:07:42,460 --> 01:07:44,630 My mom didn't carry that fear factor with her, 1305 01:07:44,780 --> 01:07:47,210 So I think she used more force. 1306 01:07:47,230 --> 01:07:51,390 So, you loved them, and they hit you? 1307 01:07:51,620 --> 01:07:54,460 Yes. 1308 01:07:54,470 --> 01:07:55,620 At the time, I didn't know she was 1309 01:07:55,640 --> 01:07:58,230 Stealing tracy's story. 1310 01:07:58,390 --> 01:08:00,740 But I did know that what was coming out of jodi's mouth 1311 01:08:00,960 --> 01:08:02,570 Was a lie. 1312 01:08:02,800 --> 01:08:04,910 I was lucky, my childhood was ideal. 1313 01:08:05,140 --> 01:08:09,800 Growing up, my childhood was pretty much ideal. 1314 01:08:09,820 --> 01:08:13,580 And her lies were hurting people I cared about. 1315 01:08:13,810 --> 01:08:15,400 I didn't... 1316 01:08:15,420 --> 01:08:18,160 I know. 1317 01:08:18,320 --> 01:08:21,410 I wasn't perfect... 1318 01:08:21,500 --> 01:08:24,760 But I would never. 1319 01:08:24,910 --> 01:08:27,910 She's my little girl. 1320 01:08:28,010 --> 01:08:29,920 We know the truth. 1321 01:08:29,940 --> 01:08:34,940 ♪ 1322 01:08:35,090 --> 01:08:38,670 [indistinct chatter] 1323 01:08:38,690 --> 01:08:43,170 ♪ 1324 01:08:43,190 --> 01:08:46,950 ♪ 1325 01:08:47,100 --> 01:08:50,190 What you got? 1326 01:08:50,290 --> 01:08:52,610 What you need? 1327 01:08:52,700 --> 01:08:56,530 [echoing footsteps] 1328 01:08:56,690 --> 01:09:00,360 ♪ [suspenseful] ♪ 1329 01:09:00,450 --> 01:09:03,120 Inmate down, inmate down! 1330 01:09:03,140 --> 01:09:09,700 ♪ 1331 01:09:09,720 --> 01:09:11,380 A-pod 7-1-3. 1332 01:09:11,530 --> 01:09:13,380 Inmate down and unresponsive! 1333 01:09:13,540 --> 01:09:16,040 We need an ambulance! 1334 01:09:16,060 --> 01:09:18,650 Come on, brown, come on, stay with us! 1335 01:09:18,800 --> 01:09:21,320 [alarm bell ringing] 1336 01:09:21,470 --> 01:09:26,640 [phone ringing] 1337 01:09:26,660 --> 01:09:32,980 [phone ringing] 1338 01:09:33,000 --> 01:09:34,410 Yeah? 1339 01:09:34,500 --> 01:09:35,670 [phone] donavan bering? 1340 01:09:35,820 --> 01:09:37,150 Who's asking? 1341 01:09:37,170 --> 01:09:38,480 [phone] I'm an officer at perryville, 1342 01:09:38,580 --> 01:09:39,990 This call is off the record. 1343 01:09:40,010 --> 01:09:41,580 Is tracy okay? 1344 01:09:41,730 --> 01:09:45,180 [phone] she's okay, but she attempted suicide. 1345 01:09:45,400 --> 01:09:47,010 I have to see her, I'll come right- 1346 01:09:47,160 --> 01:09:48,400 I'll come down right away. 1347 01:09:48,420 --> 01:09:50,180 [phone] you know that's not possible. 1348 01:09:50,410 --> 01:09:52,500 You're not official next of kin. 1349 01:09:52,520 --> 01:09:55,910 I shouldn't be making this call, but if it was me... 1350 01:09:56,000 --> 01:09:58,350 Can I talk to her? Please, please. 1351 01:10:01,680 --> 01:10:03,690 It's donavan. 1352 01:10:08,440 --> 01:10:11,530 Babe, are you there? 1353 01:10:11,690 --> 01:10:13,850 I'm sorry. 1354 01:10:13,870 --> 01:10:16,360 If you die, I'm going too, you hear me? 1355 01:10:16,370 --> 01:10:18,930 I did everything I'm supposed to do. 1356 01:10:19,030 --> 01:10:22,790 They won't leave me alone. 1357 01:10:22,940 --> 01:10:25,440 It's all 'cause of jodi. 1358 01:10:25,530 --> 01:10:29,610 And they're taking it out on me. 1359 01:10:29,700 --> 01:10:32,130 They're not even hiding it. 1360 01:10:32,220 --> 01:10:35,890 [gasping] 1361 01:10:36,120 --> 01:10:39,950 I can't live like this anymore. 1362 01:10:40,050 --> 01:10:43,900 I promise you, it'll get better. 1363 01:10:44,130 --> 01:10:45,070 I'll write the warden, I'll call, 1364 01:10:45,220 --> 01:10:47,310 Do whatever it takes... 1365 01:10:47,410 --> 01:10:49,740 Get them to stop. 1366 01:10:49,890 --> 01:10:53,060 I'm sorry. [crying] 1367 01:10:53,080 --> 01:10:54,410 I'm so sorry it took me so long 1368 01:10:54,560 --> 01:10:56,650 To see who jodi really is. 1369 01:10:56,810 --> 01:10:58,230 That everything out of her mouth is a lie. 1370 01:10:58,250 --> 01:11:04,660 ♪ 1371 01:11:04,810 --> 01:11:06,980 She's taken so much from us. 1372 01:11:07,000 --> 01:11:09,830 ♪ 1373 01:11:09,990 --> 01:11:12,100 No more. 1374 01:11:12,250 --> 01:11:15,080 [gasping] no more. 1375 01:11:15,100 --> 01:11:18,680 ♪ 1376 01:11:18,770 --> 01:11:24,590 [crying] 1377 01:11:24,610 --> 01:11:26,350 ♪ 1378 01:11:26,440 --> 01:11:29,690 [typing] 1379 01:11:29,780 --> 01:11:32,340 [sighing] 1380 01:11:32,360 --> 01:11:34,770 I changed the passwords. 1381 01:11:34,790 --> 01:11:36,940 Social media was jodi's lifeline. 1382 01:11:36,960 --> 01:11:38,790 I cut it off. 1383 01:11:39,020 --> 01:11:44,940 ♪ 1384 01:11:44,960 --> 01:11:51,530 ♪ 1385 01:11:51,540 --> 01:11:53,970 [sighing] 1386 01:11:59,890 --> 01:12:05,060 ♪ 1387 01:12:05,210 --> 01:12:06,720 I'm gonna continue using the media coverage 1388 01:12:06,820 --> 01:12:08,890 That I've been given. 1389 01:12:08,990 --> 01:12:12,160 But not to help jodi. 1390 01:12:12,310 --> 01:12:14,050 To defend you. 1391 01:12:14,140 --> 01:12:18,550 You're my family now, both of you. 1392 01:12:18,570 --> 01:12:21,240 That's why I'm gonna keep my mouth shut about what a 1393 01:12:21,330 --> 01:12:24,330 Despicable human being I think she really is. 1394 01:12:24,560 --> 01:12:28,320 ♪ 1395 01:12:28,340 --> 01:12:32,830 ♪ 1396 01:12:32,920 --> 01:12:34,830 We're gonna be late. 1397 01:12:34,850 --> 01:12:40,170 ♪ 1398 01:12:40,190 --> 01:12:45,500 ♪ 1399 01:12:45,600 --> 01:12:47,010 From very early on, 1400 01:12:47,030 --> 01:12:50,100 Jodi was completely obsessed with travis. 1401 01:12:50,250 --> 01:12:52,530 I started seeing things about her that were... 1402 01:12:52,680 --> 01:12:54,860 Disturbing. 1403 01:12:55,090 --> 01:12:58,280 I said, "travis, I'm afraid we're gonna find you 1404 01:12:58,430 --> 01:13:00,700 Chopped up in her freezer." 1405 01:13:00,860 --> 01:13:03,020 [sizzling bbq] 1406 01:13:03,120 --> 01:13:05,880 [indistinct chatter] 1407 01:13:06,100 --> 01:13:11,050 ♪ 1408 01:13:11,270 --> 01:13:16,390 ♪ 1409 01:13:16,610 --> 01:13:22,230 ♪ 1410 01:13:22,450 --> 01:13:27,880 ♪ 1411 01:13:27,900 --> 01:13:29,620 [muffled] how do you know her? 1412 01:13:29,720 --> 01:13:31,290 I saw that you were looking at her... 1413 01:13:31,390 --> 01:13:33,460 Bikini, sitting by the pool. 1414 01:13:33,480 --> 01:13:34,980 Who is she? 1415 01:13:35,130 --> 01:13:37,310 [indistinct speaking] 1416 01:13:37,470 --> 01:13:38,970 You still haven't answered my question. 1417 01:13:38,990 --> 01:13:40,730 Who is she? 1418 01:13:40,750 --> 01:13:46,230 ♪ 1419 01:13:46,250 --> 01:13:50,900 ♪ 1420 01:13:50,920 --> 01:13:56,650 [phone ringing] 1421 01:13:56,740 --> 01:13:59,430 Without me to post her lies, 1422 01:13:59,660 --> 01:14:01,320 Without me to post her attacks 1423 01:14:01,420 --> 01:14:03,840 On anybody who criticized her, 1424 01:14:03,940 --> 01:14:07,270 Without me to give instructions to team arias, 1425 01:14:07,420 --> 01:14:10,770 She had nothing. 1426 01:14:10,930 --> 01:14:16,760 [phone ringing] 1427 01:14:16,780 --> 01:14:18,190 ♪ 1428 01:14:18,340 --> 01:14:21,270 But nobody leaves jodi arias. 1429 01:14:21,290 --> 01:14:23,790 Ask travis alexander how that worked out for him. 1430 01:14:24,010 --> 01:14:29,780 ♪ 1431 01:14:29,790 --> 01:14:36,130 ♪ 1432 01:14:36,280 --> 01:14:42,620 ♪ [suspenseful] ♪ 1433 01:14:42,640 --> 01:14:45,790 ♪ 1434 01:14:45,810 --> 01:14:47,810 They all came after me at once. 1435 01:14:48,040 --> 01:14:51,220 ♪ 1436 01:14:51,320 --> 01:14:53,480 Lukas in germany, the computer genius who helped 1437 01:14:53,630 --> 01:14:55,820 Jodi by finding anything and everything online, 1438 01:14:55,970 --> 01:14:58,320 Was now hacking into sites to find personal information 1439 01:14:58,470 --> 01:15:03,720 About me, ruining my life in any way possible. 1440 01:15:03,740 --> 01:15:06,070 Olek, the lawyer, as it turns out, 1441 01:15:06,160 --> 01:15:08,330 His best connections were with people who didn't mind 1442 01:15:08,560 --> 01:15:10,410 Breaking the law on his behalf. 1443 01:15:10,500 --> 01:15:11,980 And they had plenty of time on their hands 1444 01:15:12,080 --> 01:15:13,650 To come after me. 1445 01:15:13,670 --> 01:15:15,750 I was already hated enough for supporting jodi. 1446 01:15:15,840 --> 01:15:18,990 The team arias attacks were so much worse. 1447 01:15:19,010 --> 01:15:22,070 They humiliated me online, hacked my accounts, 1448 01:15:22,090 --> 01:15:24,000 Falsely reported I'd committed crimes that 1449 01:15:24,020 --> 01:15:26,260 Could send me to prison for years. 1450 01:15:26,350 --> 01:15:28,500 They contacted my friends and family and 1451 01:15:28,520 --> 01:15:30,580 Started going after them too. 1452 01:15:30,600 --> 01:15:34,430 I was terrified, for myself, and everyone I cared about, 1453 01:15:34,580 --> 01:15:37,010 But every time I called the cops they'd just say it was 1454 01:15:37,100 --> 01:15:39,510 My own fault for associating with people like jodi arias. 1455 01:15:39,530 --> 01:15:42,200 ♪ 1456 01:15:42,430 --> 01:15:45,280 [jodi] I sit in bonded captivity in the filth of a 1457 01:15:45,370 --> 01:15:48,450 Dark and artificial environment while someone else, 1458 01:15:48,600 --> 01:15:50,190 Who has nothing to gain or lose 1459 01:15:50,210 --> 01:15:53,040 Whether I live or die, fights for me. 1460 01:15:53,190 --> 01:15:55,790 We may both have people that pray for us to live, 1461 01:15:55,880 --> 01:15:57,880 But the difference is I also have people that 1462 01:15:58,030 --> 01:16:00,270 Pray for me to die. 1463 01:16:00,290 --> 01:16:02,220 When everyone else was turning their backs on me 1464 01:16:02,450 --> 01:16:04,800 During the darkest time of my life, 1465 01:16:04,950 --> 01:16:08,890 You claimed to be a solid and immovable rock in my support, 1466 01:16:09,120 --> 01:16:11,470 But it is you that has shown me the facade 1467 01:16:11,620 --> 01:16:14,140 That our friendship really was. 1468 01:16:14,230 --> 01:16:16,970 I have to accept what is so blatantly obvious and 1469 01:16:17,130 --> 01:16:19,050 Staring me in the face: 1470 01:16:19,070 --> 01:16:21,050 It was a false sense of hope, strength, 1471 01:16:21,150 --> 01:16:22,650 And support you instilled in me. 1472 01:16:22,800 --> 01:16:24,410 False! 1473 01:16:24,630 --> 01:16:26,910 [attacker] you're either helping jodi... 1474 01:16:27,060 --> 01:16:28,910 Or you're lying awake at night wondering which one 1475 01:16:29,060 --> 01:16:32,640 Of your loved ones we'll find next. 1476 01:16:32,660 --> 01:16:36,750 [coughing] 1477 01:16:36,900 --> 01:16:38,920 Your choice, bering. 1478 01:16:39,150 --> 01:16:41,670 ♪ 1479 01:16:41,820 --> 01:16:43,330 [jodi] you may say "goodbye" if you wish. 1480 01:16:43,430 --> 01:16:44,760 [donavan coughing] 1481 01:16:44,910 --> 01:16:47,660 [jodi] many have. 1482 01:16:47,670 --> 01:16:50,420 But it is too painful for me to say it back. 1483 01:16:50,440 --> 01:16:55,350 ♪ 1484 01:16:55,440 --> 01:16:58,610 [phone ringing] 1485 01:17:02,000 --> 01:17:03,930 Hello? 1486 01:17:03,950 --> 01:17:05,340 [phone] you have a call from the 1487 01:17:05,360 --> 01:17:08,180 Arizona department of corrections, estrella jail. 1488 01:17:08,270 --> 01:17:09,450 To accept the call from inmate- 1489 01:17:09,600 --> 01:17:10,860 [jodi] jodi arias- 1490 01:17:11,010 --> 01:17:12,700 [automated message] press 2. 1491 01:17:12,790 --> 01:17:14,270 [sighing] 1492 01:17:14,290 --> 01:17:16,290 [phone beeping] 1493 01:17:16,440 --> 01:17:19,370 [automated message] this call is being recorded. 1494 01:17:19,520 --> 01:17:22,110 Donavan! 1495 01:17:22,210 --> 01:17:26,040 I missed talking to you so much. 1496 01:17:26,140 --> 01:17:28,970 You know, when you changed my social media passwords 1497 01:17:29,120 --> 01:17:31,700 And wouldn't answer your phone, 1498 01:17:31,790 --> 01:17:35,890 I was so mad. [laughing] 1499 01:17:36,040 --> 01:17:40,060 I did feel like you betrayed me. 1500 01:17:40,210 --> 01:17:44,880 But it's in the past now and I love you. 1501 01:17:44,900 --> 01:17:46,400 Everything you said about your parents in court, 1502 01:17:46,490 --> 01:17:48,070 How they beat you? 1503 01:17:48,220 --> 01:17:49,810 [jodi] don't worry about that. 1504 01:17:49,830 --> 01:17:52,050 It's all my lawyers, they think it'll help. 1505 01:17:52,150 --> 01:17:53,830 What about travis liking little boys? 1506 01:17:53,980 --> 01:17:55,570 Is that a lie too? 1507 01:17:55,730 --> 01:17:57,820 [jodi] ignore all that stuff. 1508 01:17:57,840 --> 01:18:00,080 They're just trying to save my life. 1509 01:18:00,230 --> 01:18:02,000 You understand that, right? 1510 01:18:02,160 --> 01:18:05,230 Can you pretty please change my passwords back 1511 01:18:05,330 --> 01:18:07,340 And post something for me? 1512 01:18:07,570 --> 01:18:10,180 ♪ 1513 01:18:10,330 --> 01:18:11,510 [phone beeping] 1514 01:18:11,670 --> 01:18:14,350 [dial tone] 1515 01:18:14,500 --> 01:18:18,000 [sighing] 1516 01:18:18,020 --> 01:18:19,860 [slamming phone] 1517 01:18:20,010 --> 01:18:22,020 [sighing] 1518 01:18:29,590 --> 01:18:33,090 So, you ready for the verdict? 1519 01:18:33,110 --> 01:18:35,450 I guess so. How are things over there? 1520 01:18:35,540 --> 01:18:38,120 -Any better? -Yeah. 1521 01:18:38,210 --> 01:18:40,040 Thanks to you. 1522 01:18:40,270 --> 01:18:42,380 How many complaints did you file? 1523 01:18:42,530 --> 01:18:46,620 Hm, about a dozen. 1524 01:18:46,780 --> 01:18:48,870 Got my privileges again. 1525 01:18:48,960 --> 01:18:53,220 And, looks like I'm getting my old job back at programs. 1526 01:18:53,370 --> 01:18:57,120 My old supervisor there is putting in a good word for me. 1527 01:18:57,140 --> 01:18:59,290 After jodi's sentenced and moved over there, 1528 01:18:59,310 --> 01:19:00,730 They won't put her in your unit, right? 1529 01:19:00,960 --> 01:19:03,070 No, no. 1530 01:19:03,220 --> 01:19:05,140 She won't be anywhere near me. 1531 01:19:05,290 --> 01:19:08,240 -Don't worry. -I can't help it. 1532 01:19:08,460 --> 01:19:13,410 [tracy] babe, once the verdict is read, it's over. 1533 01:19:13,640 --> 01:19:16,140 She'll have nothing left to lose or gain. 1534 01:19:16,160 --> 01:19:19,810 And her puppets have nothing left to fight for. 1535 01:19:19,830 --> 01:19:22,980 Songbird will either be caged or killed. 1536 01:19:23,070 --> 01:19:27,240 Either way, you'll be free. 1537 01:19:27,330 --> 01:19:29,480 [donovan] I know. 1538 01:19:29,500 --> 01:19:32,820 -Hey. -What? 1539 01:19:32,910 --> 01:19:37,930 I love you more than unicorns. 1540 01:19:38,160 --> 01:19:42,090 Me too. 1541 01:19:42,110 --> 01:19:47,110 ♪ 1542 01:19:47,340 --> 01:19:49,450 The jury couldn't come to a consensus. 1543 01:19:49,670 --> 01:19:52,020 Some thought jodi deserved the death penalty. 1544 01:19:52,120 --> 01:19:54,680 Others didn't. 1545 01:19:54,690 --> 01:19:57,790 Even knowing what she had done and how she had done it, 1546 01:19:58,010 --> 01:19:59,960 Some of them were still conned by her. 1547 01:20:00,110 --> 01:20:02,520 Thank you, donavan. 1548 01:20:02,540 --> 01:20:05,200 You know I'm here for you no matter what, okay. 1549 01:20:05,300 --> 01:20:07,610 Jodi arias... 1550 01:20:07,630 --> 01:20:14,970 ♪ 1551 01:20:15,120 --> 01:20:18,460 The court finds, as the jury found, 1552 01:20:18,480 --> 01:20:20,960 The crime is especially cruel. 1553 01:20:20,980 --> 01:20:22,140 The offense was committed with at least 1554 01:20:22,300 --> 01:20:24,050 Two deadly weapons. 1555 01:20:24,210 --> 01:20:27,210 A gun and at least one knife. 1556 01:20:27,230 --> 01:20:28,820 The crime involved substantial planning 1557 01:20:28,970 --> 01:20:32,050 And preparation. 1558 01:20:32,060 --> 01:20:35,400 The defendant did not render aid to the victim. 1559 01:20:35,490 --> 01:20:38,740 The defendant destroyed evidence at the crime scene. 1560 01:20:38,830 --> 01:20:40,980 The defendant went to great lengths to conceal 1561 01:20:41,000 --> 01:20:44,070 Her involvement in the crime. 1562 01:20:44,230 --> 01:20:45,480 The court has also considered the 1563 01:20:45,500 --> 01:20:48,080 Defendant's childhood, background, 1564 01:20:48,170 --> 01:20:52,070 Family history, and her expressed remorse. 1565 01:20:52,080 --> 01:20:54,080 The court finds that a natural life sentence 1566 01:20:54,180 --> 01:20:55,990 Is appropriate. 1567 01:20:56,090 --> 01:20:58,680 [indistinct chatter] 1568 01:20:58,830 --> 01:21:01,410 It is ordered the defendant shall be incarcerated in the 1569 01:21:01,430 --> 01:21:05,670 Department of corrections for the rest of her natural life, 1570 01:21:05,690 --> 01:21:07,860 With no possibility of parole. 1571 01:21:08,010 --> 01:21:10,840 [indistinct chatter] 1572 01:21:10,940 --> 01:21:15,350 [gasping & sobbing] 1573 01:21:15,370 --> 01:21:21,200 ♪ 1574 01:21:21,430 --> 01:21:27,270 ♪ 1575 01:21:27,290 --> 01:21:29,940 ♪ 1576 01:21:29,960 --> 01:21:31,440 It felt wrong to wish jodi arias would die 1577 01:21:31,530 --> 01:21:33,380 In an execution chamber. 1578 01:21:33,530 --> 01:21:35,380 But I did. 1579 01:21:35,610 --> 01:21:39,050 Jodi arias claimed no jury would ever convict her, 1580 01:21:39,280 --> 01:21:41,060 But she will spend the rest of her natural life 1581 01:21:41,210 --> 01:21:44,540 Behind bars. 1582 01:21:44,560 --> 01:21:49,730 ♪ 1583 01:21:49,960 --> 01:21:52,720 ♪ 1584 01:21:52,810 --> 01:21:56,390 There's one word jodi would never say and mean... 1585 01:21:56,410 --> 01:21:58,890 Sorry. 1586 01:21:58,910 --> 01:22:05,820 ♪ 1587 01:22:05,920 --> 01:22:09,140 I'm not jodi arias. 1588 01:22:09,240 --> 01:22:11,570 I'm sorry for believing her. 1589 01:22:11,590 --> 01:22:14,070 I'm sorry for all the things I did on her behalf. 1590 01:22:14,170 --> 01:22:17,000 The alexanders didn't deserve how she vilified them, 1591 01:22:17,150 --> 01:22:20,750 And I will go to my grave feeling remorse for my part. 1592 01:22:20,770 --> 01:22:22,260 A polygraph wouldn't clear the names of 1593 01:22:22,490 --> 01:22:24,660 The ones jodi took down with her, 1594 01:22:24,680 --> 01:22:26,490 But it was the only thing left I could do 1595 01:22:26,510 --> 01:22:28,940 To bring the truth into the light. 1596 01:22:29,090 --> 01:22:31,090 I did it for the memory of travis alexander, 1597 01:22:31,110 --> 01:22:35,340 For bill and sandy arias, and for tracy and me. 1598 01:22:35,430 --> 01:22:37,340 The press wanted the inside scoop, 1599 01:22:37,360 --> 01:22:39,450 So I gave it to them. 1600 01:22:39,600 --> 01:22:41,530 Did jodi arias tell you that she falsely accused 1601 01:22:41,620 --> 01:22:44,850 Travis alexander of being a child molester? 1602 01:22:44,860 --> 01:22:47,460 Yes. 1603 01:22:47,680 --> 01:22:49,270 Did jodi arias tell you she lied about 1604 01:22:49,290 --> 01:22:51,700 Being abused by her parents? 1605 01:22:51,850 --> 01:22:53,450 Yes. 1606 01:22:53,460 --> 01:22:55,630 [typing] 1607 01:22:58,790 --> 01:23:00,640 Let me guess... 1608 01:23:00,790 --> 01:23:03,310 No deception detected? 1609 01:23:03,460 --> 01:23:04,970 No deception detected. 1610 01:23:07,550 --> 01:23:12,310 ♪ 1611 01:23:12,470 --> 01:23:15,040 [sighing] 1612 01:23:15,060 --> 01:23:17,540 ♪ 1613 01:23:17,640 --> 01:23:20,550 I will never be as trusting again, 1614 01:23:20,570 --> 01:23:23,220 But I won't stop loving and caring for those 1615 01:23:23,240 --> 01:23:25,160 Who deserve it. 1616 01:23:25,390 --> 01:23:30,330 ♪ 1617 01:23:30,480 --> 01:23:32,980 Jodi arias took a lot from us. 1618 01:23:33,000 --> 01:23:36,910 ♪ 1619 01:23:37,070 --> 01:23:38,670 But she didn't take everything. 1620 01:23:38,900 --> 01:23:44,660 ♪ 1621 01:23:44,680 --> 01:23:50,080 ♪ 1622 01:23:50,100 --> 01:23:52,860 ♪ 1623 01:23:53,010 --> 01:23:57,080 [applauding] 1624 01:23:57,100 --> 01:24:02,260 ♪ 1625 01:24:02,270 --> 01:24:36,960 ♪ 1626 01:24:36,980 --> 01:24:38,070 Is that hebrew? 1627 01:24:40,400 --> 01:24:41,070 It's beautiful. 1628 01:24:49,730 --> 01:24:51,250 I dated a guy once who was jewish. 1629 01:24:52,990 --> 01:24:55,250 I'm actually mormon now. I converted for my boyfriend. 1630 01:24:56,650 --> 01:24:58,170 But I'm fascinated by all religions. 1631 01:25:02,590 --> 01:25:03,580 Do you want this? 1632 01:25:04,150 --> 01:25:04,760 I'm not going to eat it. 1633 01:25:05,260 --> 01:25:12,490 ♪ 1634 01:25:12,510 --> 01:25:18,170 ♪ 1635 01:25:18,260 --> 01:25:19,920 I'm jodi. 1636 01:25:20,020 --> 01:25:21,440 ♪ 1637 01:25:27,680 --> 01:26:02,630 ♪ 1638 01:26:02,710 --> 01:26:21,500 ♪ 129282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.