Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,839 --> 00:00:17,023
Tell me. Why did you save me?
2
00:00:17,148 --> 00:00:20,994
Don't know. Guess I really
didn't have a reason.
3
00:00:21,180 --> 00:00:24,806
[GABI] I'm the one who killed
your comrades on that airship.
4
00:00:24,938 --> 00:00:28,594
I'm the one who crushed that
guard's skull with a brick.
5
00:00:28,760 --> 00:00:33,876
Falco didn't do anything.
So kill me, not him. Okay?
6
00:00:34,032 --> 00:00:35,786
We won't kill you.
7
00:00:35,870 --> 00:00:38,586
[GABI] Why not?
I know you must want to.
8
00:00:38,670 --> 00:00:41,786
Why would I want that? [Sighs]
9
00:00:41,870 --> 00:00:43,186
Always with the killing.
10
00:00:43,270 --> 00:00:45,386
It's like it's all
you ever think about.
11
00:00:45,486 --> 00:00:47,926
Just like someone else I know.
12
00:00:49,618 --> 00:00:50,796
[BOTH gasp]
13
00:00:50,880 --> 00:00:52,158
[ARMIN]
Er...
14
00:00:52,243 --> 00:00:57,150
♪ Opening Song...
15
00:00:58,150 --> 00:00:59,410
♪ Rarara ♪
16
00:00:59,495 --> 00:01:05,332
♪ Ba-bariasu ratei-tei-tei rasuteisu ♪
17
00:01:05,711 --> 00:01:12,214
♪ Ba-bariasu ratei-tei-tei-ta- ♪
18
00:01:18,595 --> 00:01:25,859
♪ Ba-bariasu ratei-tei-tei rasutei-tei ♪
19
00:01:25,959 --> 00:01:31,423
♪ Rasuteisu Rasuteisu Ratei-tei-ra- ♪
20
00:01:33,697 --> 00:01:35,697
♪ War ♪
21
00:01:37,141 --> 00:01:39,119
♪ War ♪
22
00:01:40,383 --> 00:01:41,431
♪ War ♪
23
00:01:41,531 --> 00:01:45,171
♪ Rasuteisu Rasuteisu
Rasuteisu Rasuteisu! ♪
24
00:01:45,514 --> 00:01:47,399
*ATTACK ON TITAN (Dubbed)*
Season 04 Episode 14
25
00:01:48,092 --> 00:01:50,632
Episode Title:
"Savagery"
26
00:02:05,618 --> 00:02:08,031
I just wanna talk to you.
27
00:02:08,338 --> 00:02:12,634
More conflict isn't necessary
to solve Eldia's problems.
28
00:02:12,828 --> 00:02:17,474
Hange and the others are fine.
We're just relocating them.
29
00:02:17,559 --> 00:02:22,655
Eren, Mikasa and I have been
wanting to talk to you, too.
30
00:02:22,739 --> 00:02:24,559
What were you thinking
when you decided
31
00:02:24,644 --> 00:02:26,525
to attack Marley on your own?
32
00:02:26,609 --> 00:02:28,455
Why do all this?
33
00:02:28,539 --> 00:02:31,779
Did Zeke and Yelena really
win you over to their side?
34
00:02:39,449 --> 00:02:42,305
I am free, Armin.
35
00:02:42,389 --> 00:02:45,705
Every single thing that
I've done, I decided to do.
36
00:02:45,789 --> 00:02:49,729
My actions are governed by
nothing but my own free will.
37
00:02:50,459 --> 00:02:53,285
So even though you
secretly met with Yelena,
38
00:02:53,369 --> 00:02:55,415
you're saying that
this was all you?
39
00:02:55,499 --> 00:02:56,538
[EREN]
Yes.
40
00:02:56,623 --> 00:02:59,285
No way. You're being
manipulated!
41
00:02:59,369 --> 00:03:01,385
The Eren I know
would never involve
42
00:03:01,469 --> 00:03:04,795
civilians and children in a war,
even if they were enemies.
43
00:03:04,879 --> 00:03:07,195
And you wouldn't
put us at risk either.
44
00:03:07,279 --> 00:03:10,595
You care about us
more than anyone.
45
00:03:10,679 --> 00:03:11,757
Don't you?
46
00:03:11,842 --> 00:03:14,465
You rescued me from those
kidnappers in the cabin
47
00:03:14,549 --> 00:03:16,505
and wrapped this
scarf around me,
48
00:03:16,589 --> 00:03:18,019
because you're a kind person!
49
00:03:18,104 --> 00:03:21,289
I said to keep your hands
on the table, Mikasa.
50
00:03:27,069 --> 00:03:29,215
Back in Liberio,
I spoke with Zeke,
51
00:03:29,299 --> 00:03:30,355
brother to brother.
52
00:03:30,439 --> 00:03:32,825
Learned a lot of
things from him.
53
00:03:32,909 --> 00:03:35,355
Honestly, it seems like
he knows even more
54
00:03:35,439 --> 00:03:38,995
about how Titans work
than Marley does.
55
00:03:39,079 --> 00:03:41,695
Armin, What do you think it is
56
00:03:41,779 --> 00:03:44,465
that drove you to
start visiting Annie?
57
00:03:44,549 --> 00:03:46,735
Do you really believe
it's your own free will?
58
00:03:46,819 --> 00:03:49,335
Huh? What? I don't...
59
00:03:49,419 --> 00:03:51,775
[EREN] If memories play
a major role in shaping us
60
00:03:51,859 --> 00:03:53,575
into the people we are,
61
00:03:53,659 --> 00:03:56,575
then part of you
has become Bertholdt.
62
00:03:56,659 --> 00:04:01,485
Within you is an enemy who has
feelings for another enemy.
63
00:04:01,569 --> 00:04:03,355
Understand?
64
00:04:03,439 --> 00:04:06,255
Bertholdt has gotten
into your head.
65
00:04:06,339 --> 00:04:09,939
You're the one being
manipulated by the enemy.
66
00:04:11,579 --> 00:04:12,829
Hey! Why would you...?
67
00:04:12,914 --> 00:04:14,181
You're being controlled, too.
68
00:04:14,266 --> 00:04:15,465
[MIKASA gasps]
69
00:04:15,549 --> 00:04:18,243
The Ackermann clan was
designed to be perfect
70
00:04:18,328 --> 00:04:21,505
for the task of
protecting Eldia's king.
71
00:04:21,589 --> 00:04:23,875
Your Ackermann
instincts were dormant,
72
00:04:23,959 --> 00:04:26,405
until, in that
life-or-death situation,
73
00:04:26,489 --> 00:04:29,859
you heard me
order you to "fight."
74
00:04:32,529 --> 00:04:34,485
[EREN] The strength
and certainty you felt
75
00:04:34,569 --> 00:04:38,555
in that moment were awakened
because your blood mistook me
76
00:04:38,639 --> 00:04:41,709
for the host you were
made to protect.
77
00:04:42,939 --> 00:04:44,295
[MIKASA]
That can't be.
78
00:04:44,379 --> 00:04:46,925
It can't? Why not?
79
00:04:47,009 --> 00:04:50,049
[MIKASA]
It wasn't a mistake.
80
00:04:56,489 --> 00:04:58,935
It's because it was you.
It had to be you.
81
00:04:59,019 --> 00:05:00,745
You're why I became strong.
82
00:05:00,829 --> 00:05:02,475
How could that be a mistake?
83
00:05:02,559 --> 00:05:04,645
As an Ackermann
with awakened powers,
84
00:05:04,729 --> 00:05:08,345
you're apparently supposed to
get headaches pretty frequently.
85
00:05:08,429 --> 00:05:10,315
The research said
this is a side-effect
86
00:05:10,399 --> 00:05:12,455
of the Ackermann's
true self trying to resist
87
00:05:12,539 --> 00:05:14,885
being forced to
protect their host.
88
00:05:14,969 --> 00:05:17,409
Sound familiar?
89
00:05:22,579 --> 00:05:23,795
You're wrong.
90
00:05:23,879 --> 00:05:25,495
[EREN]
What I'm saying is...
91
00:05:25,579 --> 00:05:28,065
[MIKASA]
No. I...
92
00:05:28,149 --> 00:05:30,875
You belong to a clan
created to protect and obey
93
00:05:30,959 --> 00:05:33,605
at the cost of losing
their true selves.
94
00:05:33,689 --> 00:05:35,645
In other words: Slaves.
95
00:05:35,729 --> 00:05:37,075
Stop! Leave her alone!
96
00:05:37,159 --> 00:05:38,475
Do you wanna know what I hate
97
00:05:38,559 --> 00:05:41,645
more than anything else
in this world?
98
00:05:41,729 --> 00:05:43,715
Anyone who isn't free.
99
00:05:43,799 --> 00:05:45,515
They're no better than cattle.
100
00:05:45,599 --> 00:05:46,785
[ARMIN]
Eren!
101
00:05:46,869 --> 00:05:50,795
[EREN] The mere sight of you has
always made me so damn angry.
102
00:05:50,879 --> 00:05:53,665
And now I finally know why.
103
00:05:53,749 --> 00:05:57,735
I just couldn't stand to look at
a slave with no mind of her own,
104
00:05:57,819 --> 00:06:00,865
who always followed orders
without question.
105
00:06:00,949 --> 00:06:04,075
Believe me when
I say this, Mikasa.
106
00:06:04,159 --> 00:06:08,129
Ever since I was a kid,
I've hated you.
107
00:06:10,529 --> 00:06:13,459
[ARMIN] Eren! How could you
say that to her?
108
00:06:17,939 --> 00:06:19,085
Mikasa?
109
00:06:19,169 --> 00:06:20,225
[gasps]
110
00:06:20,309 --> 00:06:22,955
[EREN] See? Everything that
you've done in your life
111
00:06:23,039 --> 00:06:25,655
has been dictated by
your Ackermann blood.
112
00:06:25,739 --> 00:06:27,765
No. I... I was just...
113
00:06:27,849 --> 00:06:32,019
[EREN] That blood is
all you really are.
114
00:06:37,859 --> 00:06:40,019
[ARMIN grunts]
115
00:06:45,159 --> 00:06:46,699
Jaeger!
116
00:06:47,569 --> 00:06:49,569
I don't need help.
117
00:06:50,269 --> 00:06:52,085
Hey. Armin.
118
00:06:52,169 --> 00:06:56,725
The two of us've never actually
fought before, have we?
119
00:06:56,809 --> 00:06:58,909
You wanna know why that is?
120
00:07:03,679 --> 00:07:08,549
It's because...
it'd never be a fair fight!
121
00:07:14,029 --> 00:07:17,545
Please. Just stop.
122
00:07:17,629 --> 00:07:19,545
[EREN]
Like I said at the start.
123
00:07:19,629 --> 00:07:21,885
Conflict isn't necessary.
124
00:07:21,969 --> 00:07:25,585
At least not if you
tell us where Zeke is.
125
00:07:25,669 --> 00:07:28,824
So just come along
quietly. Take 'em.
126
00:07:28,909 --> 00:07:29,902
Yes, sir.
127
00:07:29,987 --> 00:07:32,912
And bring the kid
who killed Sasha, too.
128
00:07:35,279 --> 00:07:39,095
So that's it? That's all
you came here to say?
129
00:07:39,179 --> 00:07:43,905
Is this the freedom you wanted?
The freedom to hurt Mikasa?
130
00:07:43,989 --> 00:07:45,135
You're a slave, too.
131
00:07:45,219 --> 00:07:48,145
And your master is
a worthless bastard.
132
00:07:48,229 --> 00:07:52,615
Who are you callin'
a slave? Let's go.
133
00:07:52,699 --> 00:07:54,029
Go where?
134
00:07:54,729 --> 00:07:59,199
[EREN] The place where it
all started. Shiganshina.
135
00:08:04,179 --> 00:08:05,725
[LEVI]
It's not even funny.
136
00:08:05,809 --> 00:08:07,708
The piece of shit
we need to feed to a Titan
137
00:08:07,793 --> 00:08:08,825
is right beneath us.
138
00:08:08,909 --> 00:08:09,995
[VARIS gasps]
139
00:08:10,079 --> 00:08:11,635
[VARIS]
What do you mean?
140
00:08:11,719 --> 00:08:14,665
We'll transfer Zeke's
Beast to some other host.
141
00:08:14,749 --> 00:08:16,429
We just need to grab
someone expendable,
142
00:08:16,514 --> 00:08:18,175
like one of these Jaegerists.
143
00:08:18,259 --> 00:08:21,245
Turn them, then feed them Zeke.
144
00:08:21,329 --> 00:08:24,275
I don't know if Eren's
under Zeke's control or not,
145
00:08:24,359 --> 00:08:26,585
but I do know that if
the Jaegerists lose Zeke,
146
00:08:26,669 --> 00:08:29,015
their party's over.
147
00:08:29,099 --> 00:08:31,715
Go tell that
to Pyxis. All right?
148
00:08:31,799 --> 00:08:33,655
[VARIS]
Are you serious, Captain?
149
00:08:33,739 --> 00:08:35,755
Tell him I'm about to
cut Zeke's limbs off.
150
00:08:35,839 --> 00:08:37,155
That should get him moving.
151
00:08:37,239 --> 00:08:38,279
[SCOUT 72A]
But...!
152
00:08:45,119 --> 00:08:46,565
[LEVI]
Enjoying your book?
153
00:08:46,649 --> 00:08:50,175
As much as possible, for a book
I've read seven times.
154
00:08:50,259 --> 00:08:51,975
Seems to me that you've
been eavesdropping
155
00:08:52,059 --> 00:08:53,575
more than you've been reading.
156
00:08:53,659 --> 00:08:55,159
Can you really
blame me when I've
157
00:08:55,244 --> 00:08:57,045
read the book this many times?
158
00:08:57,129 --> 00:09:00,085
By the way,
is there any wine left?
159
00:09:00,169 --> 00:09:02,045
Of course not,
we've been here a month.
160
00:09:02,129 --> 00:09:04,085
There isn't a single drop left.
161
00:09:04,169 --> 00:09:06,725
Damn, too bad. [Sighs]
162
00:09:06,809 --> 00:09:09,709
You're a real expert
torturer, ya know that?
163
00:09:10,879 --> 00:09:12,695
Just read your book.
164
00:09:12,779 --> 00:09:15,725
As you command, Captain.
165
00:09:15,809 --> 00:09:19,735
[LEVI] I'm chopping him up
no matter what Pyxis says.
166
00:09:19,819 --> 00:09:24,575
We have 30 fully-armed soldiers
waiting in the trees up above.
167
00:09:24,659 --> 00:09:28,189
Even if Zeke becomes the Beast,
there's no way he'll escape.
168
00:09:29,059 --> 00:09:33,045
[LEVI] That bearded piece of
shit was our enemy after all.
169
00:09:33,129 --> 00:09:35,885
Now that we know that,
he's just a hostage.
170
00:09:35,969 --> 00:09:38,699
And hostages don't need limbs.
171
00:09:39,469 --> 00:09:43,795
[LEVI]
It took long enough. Erwin.
172
00:09:43,879 --> 00:09:47,209
I can finally make good on
the promise I made you.
173
00:09:47,979 --> 00:09:50,765
[LEVI] There was meaning
in your deaths.
174
00:09:50,849 --> 00:09:54,279
At last. I can prove it.
175
00:10:05,429 --> 00:10:09,955
[ZEKE yelling]
176
00:10:10,039 --> 00:10:11,155
Hey.
177
00:10:11,239 --> 00:10:14,399
[ZEKE yelling]
178
00:10:41,969 --> 00:10:43,212
[GARRISON 73A]
Whoa. What was that?
179
00:10:43,296 --> 00:10:44,755
[GARRISON 73B]
My body went numb for a second.
180
00:10:44,839 --> 00:10:45,882
[GARRISON 73D]
So did mine.
181
00:10:45,967 --> 00:10:48,227
Huh? I didn't feel a thing.
182
00:10:53,449 --> 00:10:54,795
[FALCO groans]
183
00:10:54,879 --> 00:10:56,025
What's the matter?
184
00:10:56,109 --> 00:10:59,195
I feel like I just got
shocked by electricity.
185
00:10:59,279 --> 00:11:02,165
[gasps] Wait, does that mean...?
186
00:11:02,249 --> 00:11:05,889
[PYXIS]
Zeke's done it, hasn't he?
187
00:11:07,059 --> 00:11:09,145
This is goodbye, Captain.
188
00:11:09,229 --> 00:11:10,675
You're a caring leader.
189
00:11:10,759 --> 00:11:12,985
And your soldiers haven't
done anything wrong.
190
00:11:13,069 --> 00:11:14,366
You wouldn't slice 'em up
191
00:11:14,451 --> 00:11:16,842
just 'cause they've grown
a bit, now would you?
192
00:11:26,279 --> 00:11:27,625
[LEVI]
Wine?
193
00:11:27,709 --> 00:11:29,395
Why would we bring
wine on a mission?
194
00:11:29,479 --> 00:11:32,295
[VARIS] Please, Captain!
This is rare Marleyan wine!
195
00:11:32,379 --> 00:11:35,235
The MPs have been hoarding
most of it for themselves!
196
00:11:35,319 --> 00:11:37,405
Don't we deserve a treat, too?
197
00:11:37,489 --> 00:11:38,875
[LEVI]
We've got tea.
198
00:11:38,959 --> 00:11:41,005
[SCOUTS]
Captain!
199
00:11:41,089 --> 00:11:44,929
[LEVI]
Gimme a break. Fine. Bring it.
200
00:11:45,959 --> 00:11:52,215
Shit. Zeke's spinal fluid
was in the wine? Since when?
201
00:11:52,299 --> 00:11:56,439
Not a single person
froze up! Was it all a lie?
202
00:11:57,179 --> 00:11:59,925
[LEVI]
Damn it. They're fast.
203
00:12:00,009 --> 00:12:01,795
How are they able
to move like this?
204
00:12:01,879 --> 00:12:03,749
Is that because of Zeke, too?
205
00:12:04,349 --> 00:12:05,419
[gasps]
206
00:12:13,229 --> 00:12:15,989
[gasps] Varis.
207
00:12:19,869 --> 00:12:23,029
[LEVI] Are you still
somewhere in there?
208
00:12:24,339 --> 00:12:25,939
[LEVI]
You guys.
209
00:12:37,549 --> 00:12:39,265
[ZEKE]
It's too bad.
210
00:12:39,349 --> 00:12:42,975
In the end, we couldn't
trust each other.
211
00:12:43,059 --> 00:12:44,935
Before long,
all the world's might
212
00:12:45,019 --> 00:12:47,145
will fall upon this island.
213
00:12:47,229 --> 00:12:50,715
You could never comprehend
what that means.
214
00:12:50,799 --> 00:12:53,115
After the raid on Liberio,
you thought that you had
215
00:12:53,199 --> 00:12:56,085
power, time, and options
to choose between,
216
00:12:56,169 --> 00:12:58,815
but the truth is that
you had none of those.
217
00:12:58,899 --> 00:13:01,969
And that led to your downfall.
218
00:13:02,639 --> 00:13:06,055
[ZEKE] Still, even if I'd
explained my intentions,
219
00:13:06,139 --> 00:13:08,965
you wouldn't have understood.
220
00:13:09,049 --> 00:13:11,495
Right, Eren?
221
00:13:11,579 --> 00:13:15,165
Only we understand.
222
00:13:15,249 --> 00:13:20,175
Once I'm out of this forest,
I'll be with you in no time.
223
00:13:20,259 --> 00:13:21,375
I'm worried.
224
00:13:21,459 --> 00:13:25,159
You do remember when and where
we agreed to meet. Right?
225
00:13:28,069 --> 00:13:29,299
[ZEKE gasps]
226
00:13:32,269 --> 00:13:34,099
Kill him!
227
00:13:37,079 --> 00:13:39,239
[LEVI grunts]
228
00:13:40,349 --> 00:13:42,165
Huh? Come on, not again!
229
00:13:42,249 --> 00:13:45,119
Damn it! What the hell
are you made of?
230
00:14:02,929 --> 00:14:05,455
[ZEKE TITAN]
Where did you go?
231
00:14:05,539 --> 00:14:09,209
Come on out, Levi! Fight me!
232
00:14:12,509 --> 00:14:14,479
[ZEKE TITAN]
There you are.
233
00:14:21,289 --> 00:14:25,105
Where did all your cute
little soldier friends go?
234
00:14:25,189 --> 00:14:29,959
Don't tell me you killed
'em all! The poor things!
235
00:14:37,039 --> 00:14:38,315
[ZEKE]
A branch?
236
00:14:38,399 --> 00:14:40,955
[LEVI]
You look desperate, hairball.
237
00:14:41,039 --> 00:14:44,169
All you had to do was
read your damn book.
238
00:14:46,949 --> 00:14:51,265
[LEVI] What gave you the idea
that you could escape from me?
239
00:14:51,349 --> 00:14:52,895
If you really thought
I'd hesitate to
240
00:14:52,979 --> 00:14:56,305
kill my comrades
once you turned them,
241
00:14:56,389 --> 00:15:00,845
then you have no idea how
many friends I've had to kill.
242
00:15:00,929 --> 00:15:03,959
[roars]
243
00:15:06,929 --> 00:15:09,099
[LEVI grunts]
244
00:15:12,469 --> 00:15:14,085
[gasps]
245
00:15:14,169 --> 00:15:17,569
[ZEKE TITAN roars]
246
00:15:30,419 --> 00:15:33,245
Ah. Hey, Beardy.
247
00:15:33,329 --> 00:15:36,105
Amazing. You've gotten
uglier somehow.
248
00:15:36,189 --> 00:15:39,375
You even smell worse. Shitbag.
249
00:15:39,459 --> 00:15:44,499
Well, don't worry.
I'm not gonna kill you. Not yet.
250
00:15:47,569 --> 00:15:51,295
[KEITH] As you know,
Premier Zachary's assassination
251
00:15:51,379 --> 00:15:53,325
has destabilized the military
252
00:15:53,409 --> 00:15:56,365
and the general state of
affairs within the walls.
253
00:15:56,449 --> 00:15:59,495
However. That has nothing
to do with you cadets.
254
00:15:59,579 --> 00:16:02,605
Which is why the
109th Cadet Corps
255
00:16:02,689 --> 00:16:04,575
will practice defending
Shiganshina District
256
00:16:04,659 --> 00:16:07,289
from Titan attack,
just as planned.
257
00:16:14,469 --> 00:16:15,678
Do you hear me?
258
00:16:15,763 --> 00:16:16,889
Uh. Yes, sir!
259
00:16:17,054 --> 00:16:18,226
Glad to hear it, Cadet...
260
00:16:18,311 --> 00:16:20,000
[CADET 73B] Why are we
still being taught how to
261
00:16:20,084 --> 00:16:22,025
cut a Titan's nape with a blade?
262
00:16:22,109 --> 00:16:23,525
It's not like they'll
attack again.
263
00:16:23,609 --> 00:16:25,355
Our enemies are all human now.
264
00:16:25,439 --> 00:16:27,695
[CADET 73C] My old man was
saying the same thing.
265
00:16:27,779 --> 00:16:29,585
He thinks we should
train with firearms
266
00:16:29,670 --> 00:16:31,965
and form a new Eldian army.
267
00:16:32,049 --> 00:16:34,435
It's all too obvious
that the times have changed,
268
00:16:34,519 --> 00:16:37,935
but Commandant Shadis
is stuck in the past.
269
00:16:38,019 --> 00:16:40,275
If there's any hope
for Eldia's future,
270
00:16:40,359 --> 00:16:42,960
it's in the Jaegerists
taking power by force.
271
00:16:43,045 --> 00:16:45,375
[CADET 73C gasps]
Stop, Surma. He'll hear you.
272
00:16:45,459 --> 00:16:48,345
So what? You all
feel the same, right?
273
00:16:48,429 --> 00:16:51,985
I'm sure that everyone here
wants Eren Jaeger to lead Eldia.
274
00:16:52,069 --> 00:16:54,455
We need a strong,
capable leader
275
00:16:54,539 --> 00:16:56,739
who can make hard decisions.
276
00:16:57,679 --> 00:16:59,309
[KEITH sighs]
277
00:17:03,379 --> 00:17:04,735
[KEITH]
Hange?
278
00:17:04,819 --> 00:17:07,305
[FLOCH]
Long time no see, Commandant.
279
00:17:07,389 --> 00:17:08,605
Sorry to interrupt,
280
00:17:08,689 --> 00:17:12,005
but we'll be occupying
this facility for a while.
281
00:17:12,089 --> 00:17:13,175
As you may have heard,
282
00:17:13,259 --> 00:17:16,205
we're a group known
as the Jaegerists.
283
00:17:16,289 --> 00:17:17,742
And if you don't wanna die,
284
00:17:17,827 --> 00:17:20,202
you'll follow our
instructions to the letter.
285
00:17:20,299 --> 00:17:21,715
It's the Jaegerists.
286
00:17:21,799 --> 00:17:23,685
Congratulations,
you finally figured out
287
00:17:23,769 --> 00:17:25,685
where you stand, Floch.
288
00:17:25,769 --> 00:17:27,585
No one gives a damn
about your gang.
289
00:17:27,669 --> 00:17:30,025
There's only one way
you can get our attention.
290
00:17:30,109 --> 00:17:32,995
That's to grab a bunch of guns
and start waving them around.
291
00:17:33,079 --> 00:17:34,439
How long did...
292
00:17:38,719 --> 00:17:40,000
What's with you?
293
00:17:40,085 --> 00:17:43,275
Barely missed. I figured
I could speed things up
294
00:17:43,359 --> 00:17:45,735
by shooting the
Commandant in the foot.
295
00:17:45,819 --> 00:17:47,375
What do you want from me?
296
00:17:47,459 --> 00:17:50,475
[FLOCH]
Nothing. This isn't about you.
297
00:17:50,559 --> 00:17:52,175
Our movement doesn't
have any use for
298
00:17:52,259 --> 00:17:55,645
old men with hard heads
and little else.
299
00:17:55,729 --> 00:18:01,169
Listen, Cadets. Starting
right now, this is your time!
300
00:18:02,109 --> 00:18:04,695
Eldia's in grave danger,
but we Jaegerists
301
00:18:04,779 --> 00:18:07,225
are doing everything
we can to protect her.
302
00:18:07,309 --> 00:18:09,565
We've pledged our
hearts and souls!
303
00:18:09,649 --> 00:18:10,795
We are fighting.
304
00:18:10,879 --> 00:18:13,335
Not for the fossils in
command of our military,
305
00:18:13,419 --> 00:18:16,165
but for the people of
the island we call home.
306
00:18:16,249 --> 00:18:19,375
If you keep complying with the
archaic mindset of our leaders,
307
00:18:19,459 --> 00:18:21,545
then the day will soon come
when you're forced to
308
00:18:21,629 --> 00:18:24,075
watch helplessly as
our enemies crush us!
309
00:18:24,159 --> 00:18:28,145
So I ask each of you this:
Who would you rather be?
310
00:18:28,229 --> 00:18:30,115
Someone who lives
to see the future
311
00:18:30,199 --> 00:18:33,155
alongside Eren Jaeger,
the leader of Eldia?
312
00:18:33,239 --> 00:18:34,525
Or someone who dies,
313
00:18:34,609 --> 00:18:36,825
alongside Commandant
Keith Shadis
314
00:18:36,909 --> 00:18:39,779
and the antiquated
ways of the past.
315
00:18:46,889 --> 00:18:50,405
[ALL] For the sake of Eldia's
future, we dedicate our hearts!
316
00:18:50,489 --> 00:18:51,535
That's good.
317
00:18:51,619 --> 00:18:54,105
But now I need to see you
demonstrate your resolve.
318
00:18:54,189 --> 00:18:56,405
I want you to beat up
the Commandant here mercilessly
319
00:18:56,489 --> 00:18:57,815
until he can't stand anymore.
320
00:18:57,899 --> 00:18:59,075
[ALL gasp]
321
00:18:59,159 --> 00:19:00,199
What?
322
00:19:01,069 --> 00:19:03,215
He represents the
obsolete traditions
323
00:19:03,299 --> 00:19:04,815
that we need to do away with.
324
00:19:04,899 --> 00:19:06,855
So purge him at once!
325
00:19:06,939 --> 00:19:09,755
Anyone who refuses
will be detained!
326
00:19:09,839 --> 00:19:11,755
Come on, this is ridiculous!
327
00:19:11,839 --> 00:19:13,255
You've made your point, Floch!
328
00:19:13,339 --> 00:19:14,539
[KEITH]
Hange!
329
00:19:16,479 --> 00:19:18,865
No matter how many of
these weak brats come at me,
330
00:19:18,949 --> 00:19:21,219
there won't be nearly enough!
331
00:19:31,359 --> 00:19:32,715
[FLOCH]
Well done.
332
00:19:32,799 --> 00:19:35,408
We're delighted to
welcome each of you.
333
00:19:36,143 --> 00:19:38,494
Now then. If it's
not too inconvenient,
334
00:19:38,579 --> 00:19:40,899
guide us to where
Zeke's being held.
335
00:19:43,299 --> 00:19:44,859
Commander Hange.
336
00:19:46,409 --> 00:19:48,509
Hey. Let's go.
337
00:20:06,759 --> 00:20:08,499
[LEVI]
Are you awake?
338
00:20:09,898 --> 00:20:13,134
Hey. Stop that. No sudden moves.
339
00:20:13,399 --> 00:20:15,229
I stuck a thunder spear
in your gut,
340
00:20:15,314 --> 00:20:18,243
and attached the fuse to the wire
wrapped around your neck.
341
00:20:18,379 --> 00:20:22,579
Squirm too much and you'll be
blown in half. At least.
342
00:20:27,228 --> 00:20:28,635
[ZEKE vomits]
343
00:20:28,719 --> 00:20:31,181
[ZEKE coughing]
344
00:20:31,858 --> 00:20:34,790
I bet you wish you
were dead right now.
345
00:20:34,929 --> 00:20:38,615
Not that I sympathize. Bastard.
346
00:20:38,822 --> 00:20:41,445
You used my comrades
like cheap toys.
347
00:20:41,529 --> 00:20:44,346
When you planned this,
did you think you'd end up here?
348
00:20:44,431 --> 00:20:45,915
Sobbing into your own filth?
349
00:20:45,999 --> 00:20:48,625
[ZEKE screams]
350
00:20:48,709 --> 00:20:49,925
Shut your mouth.
351
00:20:50,009 --> 00:20:52,500
I have no choice but to
hack you into pieces.
352
00:20:52,585 --> 00:20:55,853
If I don't, you'll turn
into a Titan again!
353
00:20:57,269 --> 00:21:00,339
[ZEKE screaming]
354
00:21:06,611 --> 00:21:10,567
Hey, Levi. Where are my glasses?
355
00:21:10,659 --> 00:21:12,575
Huh? What's it matter?
356
00:21:12,659 --> 00:21:15,669
You don't have any need
for glasses anymore.
357
00:21:19,439 --> 00:21:21,625
[KSAYER]
Whoa. Nice one, Zeke!
358
00:21:21,763 --> 00:21:23,923
You're gettin' to be
a proper pitcher.
359
00:21:33,393 --> 00:21:36,003
Ever think about playing ball
when you grow up?
360
00:21:37,489 --> 00:21:41,181
I'm sorry, but I can't,
Mr. Ksaver.
361
00:21:41,489 --> 00:21:44,429
I have a mission.
362
00:21:47,612 --> 00:21:48,722
♪ Ending Song
363
00:21:48,807 --> 00:21:52,394
♪ Hone wa dose suna to-ke ♪
364
00:21:52,479 --> 00:21:56,769
♪ shite keiru ♪
365
00:21:56,854 --> 00:22:02,753
- ♪ no ni iki teru ♪
- ♪ keiru ♪
366
00:22:02,838 --> 00:22:06,464
♪ Hone wa dose suna to-ke ♪
367
00:22:06,549 --> 00:22:09,659
♪ shite keiru ♪
368
00:22:09,744 --> 00:22:12,392
♪ no ni ♪
369
00:22:12,523 --> 00:22:18,472
♪ iki teru ♪
370
00:22:24,099 --> 00:22:26,755
[NARRATOR] He summons up
long-missed faces,
371
00:22:26,839 --> 00:22:29,918
and memories from
his faded past.
372
00:22:30,109 --> 00:22:32,240
With them comes a reminder
373
00:22:32,324 --> 00:22:35,424
of what he must do to
achieve his mission.
374
00:22:35,532 --> 00:22:38,262
Next episode: "Sole Salvation."
27858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.