Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,697 --> 00:01:05,133
♪ I had a dog ♪
2
00:01:05,167 --> 00:01:07,202
♪ She was my only friend ♪
3
00:01:07,235 --> 00:01:09,304
♪ But she got old and died ♪
4
00:01:09,337 --> 00:01:11,239
♪ Now I'm alone again ♪
5
00:01:11,273 --> 00:01:12,940
Hey, sweetie.
6
00:01:12,973 --> 00:01:15,077
I got something that's gonna
make you feel better.
7
00:01:16,777 --> 00:01:18,913
♪ Purrpetual Petz
are a dream come true ♪
8
00:01:18,946 --> 00:01:22,084
♪ Because now you have a friend
that lives longer than you do ♪
9
00:01:22,117 --> 00:01:24,086
Purrpetual Petzare just like real pets,
10
00:01:24,119 --> 00:01:26,687
except that when you talk tothem, they actually talk back.
11
00:01:26,720 --> 00:01:28,223
Amazeballs!
12
00:01:28,256 --> 00:01:30,125
There's oversix different Petz to collect,
13
00:01:30,158 --> 00:01:31,959
each equipped withtheir own personalities
14
00:01:31,992 --> 00:01:33,661
and entirelyspontaneous reactions!
15
00:01:33,694 --> 00:01:35,629
Careful. That's my butt.
16
00:01:35,663 --> 00:01:37,365
They speakeight different languages.
17
00:01:38,999 --> 00:01:40,335
They can take pictures.
18
00:01:40,368 --> 00:01:42,070
Come on, sweetheart,
find the lens.
19
00:01:42,104 --> 00:01:43,704
And with the customized app,
20
00:01:43,737 --> 00:01:45,006
you can even feed your friend.
21
00:01:45,040 --> 00:01:46,807
But not too much.
22
00:01:46,841 --> 00:01:49,277
Uh-oh. Cleanup on aisle seven.
23
00:01:49,311 --> 00:01:51,113
The app is updatedwith new content daily,
24
00:01:51,146 --> 00:01:53,014
so you can doalmost anything together.
25
00:01:53,048 --> 00:01:55,217
You can watch YouTube videos,learn fun facts,
26
00:01:55,250 --> 00:01:57,885
play multiplatform games,buy accessories for your Pet.
27
00:01:57,918 --> 00:02:01,189
With so many options, whatwill you and your Pet do next?
28
00:02:03,891 --> 00:02:07,395
Mmm. Jelly berries
makes me feel good.
29
00:02:07,429 --> 00:02:09,431
Cady, look.
30
00:02:09,464 --> 00:02:11,066
We're almost
at the top of the mountain.
31
00:02:11,099 --> 00:02:12,434
Can you see the hotel?
32
00:02:12,467 --> 00:02:14,735
Oh, well, that's interesting.
33
00:02:14,768 --> 00:02:16,238
Do you know what else
is interesting?
34
00:02:17,305 --> 00:02:18,739
Oopsie-daisy.
35
00:02:18,772 --> 00:02:20,342
I thought we were
gonna limit screen time
36
00:02:20,375 --> 00:02:21,709
to 30 minutes a day.
37
00:02:21,742 --> 00:02:23,145
Well, what are you
telling me for?
38
00:02:23,178 --> 00:02:24,745
-I didn't give it to her.
-I'm just saying, I think--
39
00:02:24,778 --> 00:02:26,148
Cady, can you
turn it down, please?
40
00:02:26,181 --> 00:02:27,982
I need to go to the bathroom.
Are we there yet?
41
00:02:28,016 --> 00:02:29,750
I think if we make rules,
we need to stick to them.
42
00:02:29,783 --> 00:02:30,951
Look, if she wasn't on that,
43
00:02:30,985 --> 00:02:32,420
she'd be climbing
all over the seats.
44
00:02:32,454 --> 00:02:34,022
Oh, so you would
rather she sat there
45
00:02:34,055 --> 00:02:36,124
feeding a toy virtual food
until it shits itself?
46
00:02:36,158 --> 00:02:39,161
-Cady, turn it down.
-I already did turn it down.
47
00:02:39,194 --> 00:02:41,029
-What was Gemma thinking?
-She was thinking,
48
00:02:41,062 --> 00:02:42,963
"It's my niece's birthday.
I'm gonna get her a present."
49
00:02:42,997 --> 00:02:45,200
She works for
the company that makes them.
50
00:02:45,233 --> 00:02:47,435
She probably didn't even
have to pay for shipping.
51
00:02:47,469 --> 00:02:49,471
Honestly, what is
the purpose of a toy
52
00:02:49,504 --> 00:02:51,872
if you have to play with it
on an iPad?
53
00:02:51,906 --> 00:02:53,441
This is what the future
looks like, okay?
54
00:02:53,475 --> 00:02:55,910
Just have to get used to...
55
00:02:56,911 --> 00:02:59,247
-Oh, my God!
-And away we go!
56
00:02:59,281 --> 00:03:00,781
It's all right.
We're all right.
57
00:03:00,814 --> 00:03:02,384
We should've put chains
on the car.
58
00:03:02,417 --> 00:03:04,119
Yeah, neither of us knew
that was a thing until like
59
00:03:04,152 --> 00:03:06,054
ten minutes ago, okay?
Don't act like it's my fault.
60
00:03:06,087 --> 00:03:08,789
Oh, my God! Ryan! Seriously!
61
00:03:08,822 --> 00:03:10,192
Wh-What?
What do you want me to do, huh?
62
00:03:10,225 --> 00:03:11,459
Mom, I dropped Leroy.
63
00:03:11,493 --> 00:03:12,893
Why did you tell
that guy at the gate
64
00:03:12,927 --> 00:03:14,229
that this was
a four-wheel drive?
65
00:03:14,262 --> 00:03:15,796
-Help me, Cady.
-Because I thought it was.
66
00:03:15,829 --> 00:03:17,199
It looks like
a four-wheel drive.
67
00:03:17,232 --> 00:03:18,999
Cady, what are you doing?
68
00:03:19,034 --> 00:03:20,202
-Cady? Cady?
-Cady, put your seat belt on!
69
00:03:20,235 --> 00:03:20,868
Jesus Christ!
70
00:03:22,803 --> 00:03:25,440
-I can't see anything.
-So stop moving forward.
71
00:03:25,473 --> 00:03:26,807
Oh, my...
72
00:03:28,109 --> 00:03:29,944
We can't just sit
in the middle of the road.
73
00:03:31,313 --> 00:03:33,181
Look, we'll wait
for this to clear
74
00:03:33,215 --> 00:03:35,950
and then find someplace
where we can pull over
75
00:03:35,983 --> 00:03:38,819
and just wait for one of those
snow trucks to clear the road.
76
00:03:38,852 --> 00:03:40,322
Yeah, how long is
that gonna take?
77
00:04:02,377 --> 00:04:06,780
Funki,
a toy company for the future.
78
00:04:06,814 --> 00:04:10,385
Remember, the key to fun
is Funki.
79
00:04:45,886 --> 00:04:48,189
-Why are we doing this?
-Because we have to.
80
00:04:48,223 --> 00:04:49,990
If we could at least show him
what we have, he would...
81
00:04:50,025 --> 00:04:52,294
No, mm-mm.
You said so yourself.
82
00:04:52,327 --> 00:04:55,063
Not until she's ready.
83
00:04:55,096 --> 00:04:56,797
Hey.
84
00:04:59,867 --> 00:05:02,003
Is that what I think it is?
85
00:05:27,095 --> 00:05:29,197
Transparency looks good.
86
00:05:29,230 --> 00:05:32,067
Yeah, well, for what
we paid for it, it better.
87
00:05:32,100 --> 00:05:34,369
Okay, here we go.
88
00:05:34,402 --> 00:05:35,903
Happy.
89
00:05:37,372 --> 00:05:38,340
Okay.
90
00:05:38,373 --> 00:05:40,108
Sad.
91
00:05:41,942 --> 00:05:44,479
-Confused.
-Wait, wait. Stop.
92
00:05:44,512 --> 00:05:45,979
Why is her face doing that?
93
00:05:46,014 --> 00:05:47,948
What is happening?
94
00:05:47,981 --> 00:05:49,250
I-I don't know, Gemma.
It's your code.
95
00:05:49,284 --> 00:05:51,119
Yeah, thanks.
I know it's my code, Cole,
96
00:05:51,152 --> 00:05:52,886
but she doesn't look confused.
97
00:05:52,920 --> 00:05:55,023
-She looks demented.
-What do you want me to do?
98
00:05:55,056 --> 00:05:56,224
You want me to take
the skin back off?
99
00:05:56,257 --> 00:05:58,426
Well, she's not responding.
So...
100
00:05:58,460 --> 00:06:00,261
Okay, here we go.
101
00:06:02,030 --> 00:06:04,099
-Oh, shit. It's stuck.
-Just be care-- Just be care--
102
00:06:04,132 --> 00:06:05,633
-Hey, don't tear it.
-I know.
103
00:06:05,667 --> 00:06:07,102
I'm not gonna tear-- Ow.
104
00:06:07,135 --> 00:06:09,003
Oh, no, no, no, no, no.
105
00:06:09,037 --> 00:06:10,938
Shit.
106
00:06:10,971 --> 00:06:12,140
Okay, so what do we do?
107
00:06:12,173 --> 00:06:14,376
I guess
we got to open the door.
108
00:06:18,613 --> 00:06:20,948
Gem.
109
00:06:20,981 --> 00:06:24,352
What in the name
of ever-loving Christ is this?
110
00:06:24,386 --> 00:06:26,187
David, if you just give me
a minute to explain...
111
00:06:26,221 --> 00:06:27,921
Is this why you moved your lab
down here, Gemma?
112
00:06:27,955 --> 00:06:29,290
So you can keep secrets from me?
113
00:06:29,324 --> 00:06:31,126
No, no, no. We-we talked
about this, David. I...
114
00:06:31,159 --> 00:06:33,661
Yeah, we talked about
you putting it on ice
115
00:06:33,695 --> 00:06:34,995
until you had a new Petz model.
116
00:06:35,029 --> 00:06:36,964
How much did you spend on this?
117
00:06:36,997 --> 00:06:40,135
Are you even aware
of the shit tsunami
118
00:06:40,168 --> 00:06:42,203
that just swept in
over this Furzeez spot?
119
00:06:42,237 --> 00:06:43,405
I'm sorry, what?
120
00:06:46,974 --> 00:06:49,043
♪ Furzeez, Furzeez ♪
121
00:06:49,077 --> 00:06:51,045
♪ Cute and snuggly, furry fun ♪
122
00:06:51,079 --> 00:06:52,547
♪ You know Furzeez rule,
they're number one ♪
123
00:06:52,580 --> 00:06:54,482
♪ You got a hungry Furzee,
just feed them food ♪
124
00:06:54,516 --> 00:06:56,351
♪ You know their butts change
color to show their mood ♪
125
00:06:56,384 --> 00:06:57,719
♪ Furzeez, Furzeez ♪
126
00:06:57,752 --> 00:06:59,454
-♪ You'll love that... ♪
-I'm sorry.
127
00:06:59,487 --> 00:07:01,022
Are we supposed to be worried
about that? It's a rip-off.
128
00:07:01,055 --> 00:07:03,024
You're right, Gemma.
It is a rip-off.
129
00:07:03,057 --> 00:07:05,026
They do the exact same thing
we do.
130
00:07:05,059 --> 00:07:06,561
And you know what else?
131
00:07:06,594 --> 00:07:08,163
They do it for half the price!
132
00:07:08,196 --> 00:07:11,299
I told you
we needed to go simpler.
133
00:07:11,332 --> 00:07:12,267
Didn't I tell her?
134
00:07:12,300 --> 00:07:15,470
Six months ago,
I begged you, I begged you
135
00:07:15,503 --> 00:07:17,238
to please give me an option
136
00:07:17,272 --> 00:07:19,307
I can put on a shelf
for 50 bucks.
137
00:07:19,340 --> 00:07:21,075
And we are working on it.
I promise.
138
00:07:21,109 --> 00:07:22,577
-Yeah.
-But, David, the only way
139
00:07:22,610 --> 00:07:24,746
to stay ahead of the
competition is to come up with
140
00:07:24,779 --> 00:07:26,648
toys that are too advanced
to replicate.
141
00:07:26,681 --> 00:07:28,583
I know the tech on Petz seems
142
00:07:28,616 --> 00:07:30,418
more complex than it needs
to be, but that's only because
143
00:07:30,452 --> 00:07:32,454
I was using it as a launchpad
for something bigger.
144
00:07:32,487 --> 00:07:35,423
In each Pet,
we installed a listening model
145
00:07:35,457 --> 00:07:37,991
that targets conversational
patterns among kids.
146
00:07:38,026 --> 00:07:39,594
You did not just tell me that.
147
00:07:39,627 --> 00:07:42,363
Look, I know she doesn't look
like much now, but I promise,
148
00:07:42,397 --> 00:07:44,165
if you just let us
show you what M3gan
149
00:07:44,199 --> 00:07:46,468
is capable of,
you will realize that this is
150
00:07:46,501 --> 00:07:47,669
what we've been working towards.
151
00:07:47,702 --> 00:07:48,736
"Megan"?
152
00:07:48,770 --> 00:07:52,040
"Model 3 Generative Android."
153
00:07:52,073 --> 00:07:53,508
"M3gan" for short.
154
00:07:54,776 --> 00:07:57,378
-Tess, load up
the intro simulation. -Now?
155
00:07:57,412 --> 00:07:58,580
Yeah.
156
00:07:58,613 --> 00:08:01,616
M3gan, say hi to David.
157
00:08:01,649 --> 00:08:03,318
As in the boss David?
158
00:08:03,351 --> 00:08:05,553
Well, I guess
I should call you Dad.
159
00:08:07,388 --> 00:08:08,623
Allow me to tell you
160
00:08:08,656 --> 00:08:09,757
a little bit about my wormhole.
161
00:08:09,791 --> 00:08:11,392
I was born in a sandwich shack,
162
00:08:11,426 --> 00:08:13,394
and I wolf many cabbages.
163
00:08:13,428 --> 00:08:14,762
Uh...
164
00:08:14,796 --> 00:08:16,231
This isn't supposed
to happen, obviously.
165
00:08:16,264 --> 00:08:17,765
Just give me one moment.
166
00:08:17,799 --> 00:08:19,767
Sorry about the noise.
167
00:08:19,801 --> 00:08:21,769
-Gem?
-Uh, one second, Cole.
168
00:08:21,803 --> 00:08:23,204
It's probably just
a race condition.
169
00:08:23,238 --> 00:08:24,572
It'll literally take me
a minute to fix.
170
00:08:24,606 --> 00:08:26,341
Gem, it's not a race condition.
171
00:08:26,374 --> 00:08:29,077
I might have forgotten to put
in the polypropylene barrier.
172
00:08:29,110 --> 00:08:30,245
-David.
-Oh, no.
173
00:08:30,278 --> 00:08:31,646
-God.
-Tess, turn it off!
174
00:08:31,679 --> 00:08:34,048
I can't.
175
00:08:45,660 --> 00:08:49,597
I want the Petz prototype
on my desk by Friday.
176
00:08:49,631 --> 00:08:54,102
And I want you
to take this cyborg puppet show
177
00:08:54,135 --> 00:08:57,539
and put it in a dark closet
where it belongs!
178
00:09:02,343 --> 00:09:05,346
And I want a swipe card
for this door!
179
00:09:08,716 --> 00:09:13,454
For what it's worth, I thought
she looked really cool.
180
00:09:39,480 --> 00:09:41,449
Cady, it's gonna be
okay, all right?
181
00:09:41,482 --> 00:09:43,284
We're gonna take care of you.
182
00:09:43,318 --> 00:09:45,453
I just need to check
your blood pressure.
183
00:09:45,486 --> 00:09:46,521
It'll be all right.
184
00:09:46,554 --> 00:09:48,222
Radiology, pick up line four.
185
00:09:48,256 --> 00:09:49,257
Do you want another blanket?
186
00:09:49,290 --> 00:09:50,858
I can get you a warm one.
187
00:09:50,892 --> 00:09:53,328
So this is to grant you
temporary protective custody.
188
00:09:53,361 --> 00:09:56,598
Just sign your name
and date it at the bottom.
189
00:09:58,700 --> 00:09:59,867
Thank you.
190
00:09:59,901 --> 00:10:01,736
Now, I don't know
if your sister had
191
00:10:01,769 --> 00:10:03,605
a family lawyer already,
but if not,
192
00:10:03,638 --> 00:10:06,574
it would be something
to consider moving forward.
193
00:11:00,928 --> 00:11:03,398
Hey! Hey! Hey! Celia!
194
00:11:03,431 --> 00:11:06,467
Could you please keep your dog
on your side of the fence?
195
00:11:06,501 --> 00:11:08,736
I just spent 80 bucks
on a shock collar.
196
00:11:08,770 --> 00:11:10,905
Maybe try cranking it up
a notch.
197
00:11:10,938 --> 00:11:12,407
Ah. Who's this little lady?
198
00:11:12,440 --> 00:11:14,342
That is my niece, Cady.
199
00:11:14,375 --> 00:11:15,943
-She staying for the
weekend? -Um, you know what?
200
00:11:15,977 --> 00:11:17,912
It's been a really long drive,
201
00:11:17,945 --> 00:11:21,215
and, um, I would just
really appreciate it
202
00:11:21,249 --> 00:11:22,417
if you did not have your dog
203
00:11:22,450 --> 00:11:23,851
running onto my yard
all the time.
204
00:11:23,885 --> 00:11:26,621
And also,
don't spray your chemicals
205
00:11:26,654 --> 00:11:27,955
-onto my driveway, please.
-Ah, shit.
206
00:11:27,989 --> 00:11:29,490
I'm sorry.
207
00:11:29,524 --> 00:11:31,225
You want to borrow this
once I'm done?
208
00:11:31,259 --> 00:11:32,427
No, I don't want to borrow it.
209
00:11:32,460 --> 00:11:33,728
I don't want to spend
my afternoon
210
00:11:33,761 --> 00:11:35,363
getting your sediment
off of my driveway.
211
00:11:35,396 --> 00:11:37,765
-Just hang a tarp or something.
-Okay.
212
00:11:42,603 --> 00:11:44,572
Welcome home, Gemma.
213
00:11:44,605 --> 00:11:46,708
You have
six unanswered voice messages
214
00:11:46,741 --> 00:11:48,776
-and five Tinder notifications.
-Elsie, turn off.
215
00:11:50,912 --> 00:11:52,613
Sorry about that.
216
00:11:53,948 --> 00:11:57,719
Okay.
I'm gonna put these bags away.
217
00:11:57,752 --> 00:12:01,656
And, um, just make yourself
at home. Okay?
218
00:12:16,038 --> 00:12:18,539
Oh, those aren't toys, Cady.
219
00:12:18,573 --> 00:12:21,476
I mean, yeah, technically,
yeah, they're toys.
220
00:12:21,509 --> 00:12:23,644
They're just, um, collectibles,
221
00:12:23,678 --> 00:12:25,446
so you don't actually
play with them.
222
00:12:25,480 --> 00:12:27,682
That probably sounds
really weird.
223
00:12:27,715 --> 00:12:28,883
Um...
224
00:12:29,984 --> 00:12:32,920
I'm trying to think
if I have anything...
225
00:12:32,954 --> 00:12:35,057
Oh. What happened
to the Purrpetual Pet
226
00:12:35,090 --> 00:12:37,692
I got you for your birthday?
227
00:12:39,027 --> 00:12:42,530
It's okay. I was just looking.
228
00:12:47,401 --> 00:12:49,570
I know it doesn't look
like much right now,
229
00:12:49,604 --> 00:12:54,642
but, um, we will make it
feel cozy somehow, I promise.
230
00:12:58,546 --> 00:13:00,715
There.
231
00:13:08,123 --> 00:13:10,291
Look...
232
00:13:12,794 --> 00:13:17,065
...I know this must be a lot
for you to take in right now.
233
00:13:17,099 --> 00:13:19,534
I just want you to know that
I'm gonna do everything I can
234
00:13:19,567 --> 00:13:21,836
to make this place
feel like home.
235
00:13:21,869 --> 00:13:23,971
And, um,
236
00:13:24,006 --> 00:13:28,609
if you need anything, I'm
just gonna be down the hall.
237
00:13:29,877 --> 00:13:31,879
Okay? Really close.
238
00:13:33,115 --> 00:13:35,117
You're not gonna
read me a story?
239
00:13:35,150 --> 00:13:37,085
What's up?
240
00:13:37,119 --> 00:13:40,788
Mom always read me a story
before bed.
241
00:13:40,822 --> 00:13:42,657
Oh. Um...
242
00:13:42,690 --> 00:13:44,625
I don't, I don't think
I really have
243
00:13:44,659 --> 00:13:47,029
any kids' books here
right now, Cady.
244
00:13:47,062 --> 00:13:48,896
Um, but that's okay.
245
00:13:48,930 --> 00:13:51,799
I can download one on my phone.
246
00:13:51,833 --> 00:13:53,935
That's fine.
247
00:13:53,968 --> 00:13:56,637
-It's just...
-Oh.
248
00:13:58,106 --> 00:14:00,408
I just have to update the app.
249
00:14:51,792 --> 00:14:53,427
I can't believe
this is happening.
250
00:14:53,461 --> 00:14:55,097
I'm not equipped to handle this.
251
00:14:55,130 --> 00:14:57,665
I don't even take care
of my own plants.
252
00:14:57,698 --> 00:14:58,933
Have you heard from
Ryan's parents?
253
00:14:58,966 --> 00:15:00,534
Yeah, they called
and offered to help,
254
00:15:00,568 --> 00:15:01,802
but, like, they live in Florida.
255
00:15:01,836 --> 00:15:02,737
They're kind of weird.
256
00:15:02,770 --> 00:15:04,072
I don't know what their deal is.
257
00:15:04,106 --> 00:15:05,506
I don't--
I'm just trying to figure out
258
00:15:05,539 --> 00:15:06,908
a way to do this
without getting fired.
259
00:15:06,941 --> 00:15:08,843
David's gonna shit blood
if I ask for more time off.
260
00:15:08,876 --> 00:15:12,180
Yeah, I-I know, but, Jesus,
Gem, you just lost your sister.
261
00:15:12,214 --> 00:15:14,916
And we spent $100,000
of company funds
262
00:15:14,949 --> 00:15:16,817
on a product
that he didn't even ask for.
263
00:15:16,851 --> 00:15:18,920
If we don't get this
Petz prototype to him soon,
264
00:15:18,953 --> 00:15:20,488
he's going to sue us.
265
00:15:20,521 --> 00:15:22,190
Okay, I don't think you can be
266
00:15:22,224 --> 00:15:23,858
worrying about work
right now, Gem.
267
00:15:23,891 --> 00:15:26,527
Right now, I think
you just need to focus on Cady.
268
00:15:28,096 --> 00:15:29,697
Hold on.
269
00:15:32,767 --> 00:15:35,670
-Hi.
-Hi.
270
00:15:36,271 --> 00:15:37,972
I'm Lydia.
271
00:15:38,940 --> 00:15:40,042
Oh! The therapist?
272
00:15:40,075 --> 00:15:41,809
Sorry, yeah.
273
00:15:41,842 --> 00:15:43,744
Please come in.
274
00:15:47,215 --> 00:15:49,084
And you must be Cady.
275
00:15:49,117 --> 00:15:51,619
Hi. Look at you,
still in your pajamas.
276
00:15:51,652 --> 00:15:53,155
Yeah, we were just watching TV.
277
00:15:53,188 --> 00:15:54,989
I see that.
278
00:15:58,726 --> 00:16:00,962
So, how does this work?
279
00:16:00,995 --> 00:16:03,098
I just need to observe
the two of you together
280
00:16:03,131 --> 00:16:04,799
for half an hour,
40 minutes or so.
281
00:16:04,832 --> 00:16:06,500
Oh. Okay.
282
00:16:06,534 --> 00:16:07,969
Doing what, exactly?
283
00:16:08,003 --> 00:16:10,238
Oh, just hanging out.
284
00:16:10,272 --> 00:16:13,008
Maybe playing with some toys
or playing a game.
285
00:16:13,041 --> 00:16:15,243
Hey, Cady, do you want to run
and grab some toys to play with?
286
00:16:15,277 --> 00:16:16,844
I don't have any toys here.
287
00:16:16,877 --> 00:16:18,113
I just unpacked a bunch
this morning.
288
00:16:18,146 --> 00:16:19,613
I think they're just old.
289
00:16:19,647 --> 00:16:21,116
I don't think
she plays with them anymore.
290
00:16:21,149 --> 00:16:23,718
-What about these ones up here?
-Those aren't toys.
291
00:16:23,751 --> 00:16:25,153
They're Aunt Gemma's
collectibles.
292
00:16:25,187 --> 00:16:26,587
You're not supposed
to play with them.
293
00:16:27,755 --> 00:16:29,523
That's okay.
294
00:16:29,557 --> 00:16:31,625
We can play with them.
295
00:16:31,659 --> 00:16:32,994
We can totally play with them.
296
00:16:33,028 --> 00:16:35,130
Do you want to play with them?
297
00:16:35,163 --> 00:16:36,998
You want to play-- Yeah.
298
00:16:37,032 --> 00:16:38,300
Play with it. No big deal.
299
00:17:02,757 --> 00:17:04,759
There's a lever you have
to pull on the bottom...
300
00:17:04,792 --> 00:17:07,162
Maybe, Gemma,
for the sake of the exercise,
301
00:17:07,195 --> 00:17:08,863
we might let Cady lead.
302
00:17:08,896 --> 00:17:10,265
Yeah, I'm just explaining
how it works.
303
00:17:10,298 --> 00:17:11,665
Well, it's a toy.
304
00:17:11,699 --> 00:17:13,834
I'm sure it's not
that complicated.
305
00:17:15,070 --> 00:17:16,304
That's great, Cady.
306
00:17:16,338 --> 00:17:18,873
Do you want to roll it
to Aunt Gemma?
307
00:17:22,177 --> 00:17:24,578
It's just that this is not
what it was designed to do.
308
00:17:24,612 --> 00:17:25,880
It does other things.
309
00:17:28,083 --> 00:17:30,185
But, yeah, totally.
310
00:17:30,218 --> 00:17:33,055
Let's just roll it on
the ground like a tennis ball.
311
00:17:33,088 --> 00:17:35,090
Let's do that instead.
312
00:17:40,961 --> 00:17:43,664
Uh, we'll do a few more
sessions with Cady initially,
313
00:17:43,697 --> 00:17:45,067
but that can happen
at your office or school.
314
00:17:45,100 --> 00:17:47,202
Oh, yeah. I haven't had time
to look into that yet.
315
00:17:47,235 --> 00:17:50,905
Nicole was homeschooling her.
But, yeah, it's on my list.
316
00:17:50,938 --> 00:17:54,875
Sorry, can I just ask, how
close were you and your sister?
317
00:17:56,078 --> 00:17:58,346
Oh. I don't know.
318
00:17:58,380 --> 00:18:00,948
But you wanted this, right?
To take custody?
319
00:18:00,981 --> 00:18:02,850
Yeah, of course.
320
00:18:02,883 --> 00:18:04,819
Okay, because
the father's parents have said
321
00:18:04,852 --> 00:18:06,221
they're willing to take her
if you feel it's too much.
322
00:18:06,254 --> 00:18:08,689
-Wait, did they contact you?
-It's no big deal, Gemma.
323
00:18:08,722 --> 00:18:10,092
They're just trying
to be supportive.
324
00:18:10,125 --> 00:18:11,692
If Nicole wanted Cady
to go to Jacksonville,
325
00:18:11,725 --> 00:18:13,128
she would have said so.
326
00:18:13,161 --> 00:18:15,130
But even so, I need to make
my own recommendations
327
00:18:15,163 --> 00:18:17,399
to the court as to whether
or not this is a safe space,
328
00:18:17,432 --> 00:18:19,900
so you're gonna need to make
329
00:18:19,934 --> 00:18:22,837
one or two adjustments
in order for this to work.
330
00:18:24,272 --> 00:18:25,973
Okay.
331
00:18:48,029 --> 00:18:49,697
Listen, Cady, um,
332
00:18:49,730 --> 00:18:53,734
I have this project at work
that's kind of overdue,
333
00:18:53,767 --> 00:18:56,138
and with all the time that
I had to take off last week,
334
00:18:56,171 --> 00:18:59,007
I'm not really sure
I'm gonna get it done.
335
00:19:01,109 --> 00:19:05,013
Anyway, it's not gonna take
longer than a couple of hours,
336
00:19:05,046 --> 00:19:08,150
but if you could just
hold down the fort by yourself
337
00:19:08,183 --> 00:19:11,685
for a little while,
that would help me so much.
338
00:19:11,719 --> 00:19:14,122
You can use my iPad if you want.
339
00:19:14,156 --> 00:19:18,260
You can FaceTime a friend
or play a game or something.
340
00:19:18,293 --> 00:19:19,894
What about screen time?
341
00:19:19,927 --> 00:19:21,062
Hmm?
342
00:19:22,030 --> 00:19:23,931
How long before
I have to turn it off?
343
00:19:23,964 --> 00:19:26,268
Oh, I don't care.
As long as you want.
344
00:19:27,169 --> 00:19:28,836
I mean, I'm not
gonna be gone that long.
345
00:19:28,869 --> 00:19:30,172
I'll just be down the hall.
346
00:19:30,205 --> 00:19:33,041
And, uh, when I'm done,
we can go out somewhere.
347
00:19:33,074 --> 00:19:36,444
We can go to a playground or...
348
00:19:36,478 --> 00:19:39,381
get something to eat.
349
00:19:39,414 --> 00:19:40,948
Okay?
350
00:20:13,114 --> 00:20:14,249
Cady?
351
00:20:17,352 --> 00:20:19,987
Oh, Cady, I'm sorry.
352
00:20:20,021 --> 00:20:21,189
Come here.
353
00:20:26,860 --> 00:20:29,331
I'm not off to
a very good start here, am I?
354
00:20:31,266 --> 00:20:33,335
What is this?
Did you draw a picture?
355
00:20:33,368 --> 00:20:36,238
Oh, my God. This is amazing.
356
00:20:36,271 --> 00:20:37,505
I'm still working on it.
357
00:20:37,539 --> 00:20:38,973
Tell me.
358
00:20:39,007 --> 00:20:40,508
It was actually supposed to be
359
00:20:40,542 --> 00:20:42,410
-a different animal
for each head. -Mm-hmm.
360
00:20:42,444 --> 00:20:45,080
-Like, this one was
supposed to be a tiger. -Mm.
361
00:20:45,113 --> 00:20:47,315
And this one was
supposed to be a grizzly bear,
362
00:20:47,349 --> 00:20:49,484
-but I can never seem
to get the fur right. -Mm.
363
00:20:49,517 --> 00:20:51,419
It's hard. I can relate.
364
00:20:51,453 --> 00:20:55,123
I've actually been working with
some furry creatures myself.
365
00:20:55,156 --> 00:20:57,425
Do you want to see?
366
00:20:57,459 --> 00:20:59,127
Yeah?
367
00:21:00,362 --> 00:21:01,829
So we're working on a version
368
00:21:01,862 --> 00:21:02,930
of the Purrpetual Pet
that's cheaper.
369
00:21:02,963 --> 00:21:05,400
We still want it to be fun.
370
00:21:05,433 --> 00:21:08,270
So, what do you think?
371
00:21:11,139 --> 00:21:12,873
Yeah.
372
00:21:12,906 --> 00:21:14,476
What's that?
373
00:21:14,509 --> 00:21:16,411
Oh.
374
00:21:16,444 --> 00:21:17,811
That's Bruce.
375
00:21:17,845 --> 00:21:19,947
Is he a toy?
376
00:21:19,980 --> 00:21:22,183
Yeah, kinda.
He's a proxy robot.
377
00:21:22,217 --> 00:21:24,552
I built him
when I was in college.
378
00:21:25,520 --> 00:21:28,556
-Why doesn't he have a face?
-Yeah, I know what you mean.
379
00:21:28,590 --> 00:21:31,859
It's a pretty obvious
design flaw.
380
00:21:31,892 --> 00:21:34,828
Okay, hold on.
Let's see what we have.
381
00:21:39,234 --> 00:21:41,436
Let's see about this.
382
00:21:41,469 --> 00:21:43,605
How's that?
383
00:21:43,638 --> 00:21:45,806
Would you maybe want
to talk to him?
384
00:21:46,441 --> 00:21:48,143
Yes.
385
00:21:48,176 --> 00:21:50,178
Okay.
386
00:22:02,490 --> 00:22:04,059
Hey, Cady. What's up?
387
00:22:04,092 --> 00:22:06,960
Give me five.
388
00:22:09,364 --> 00:22:11,299
Oh, come on.
You can do better than that.
389
00:22:13,001 --> 00:22:15,470
Ouch, girl. Not so hard.
390
00:22:15,503 --> 00:22:17,372
How does he work?
391
00:22:17,405 --> 00:22:20,342
Are you sure you want to know?
It might freak you out.
392
00:22:20,375 --> 00:22:22,477
I won't get freaked out.
393
00:22:22,510 --> 00:22:24,845
Okay.
394
00:22:27,615 --> 00:22:30,285
Let's see what we've got here.
395
00:22:31,252 --> 00:22:34,622
Okay.
These are stereoscopic cameras.
396
00:22:34,656 --> 00:22:36,990
That is a laser. That's radar.
397
00:22:37,025 --> 00:22:39,627
These are bump sensors,
so he can tell the difference
398
00:22:39,661 --> 00:22:41,363
between a human
and a hard surface.
399
00:22:41,396 --> 00:22:45,467
And this little block right here
is where all of his thoughts go.
400
00:22:45,500 --> 00:22:47,202
-It's his brain?
-Yeah.
401
00:22:47,235 --> 00:22:50,004
And this is a spectrometer,
which means he can even smell.
402
00:22:50,038 --> 00:22:52,040
I can't believe you made this.
403
00:22:52,073 --> 00:22:53,974
Yeah. He's pretty cool.
404
00:22:54,008 --> 00:22:55,377
But the problem
with toys like Bruce
405
00:22:55,410 --> 00:22:56,644
is that they're so expensive,
406
00:22:56,678 --> 00:22:59,080
and most kids
can't afford to have one.
407
00:22:59,114 --> 00:23:00,648
If I had a toy like Bruce,
408
00:23:00,682 --> 00:23:03,418
I don't think I'd ever need
another toy again.
409
00:23:16,464 --> 00:23:20,435
♪ From this day forward,
for better, for worse ♪
410
00:23:20,468 --> 00:23:22,903
♪ Until death do us part ♪
411
00:23:26,040 --> 00:23:27,975
♪ To love and to cherish ♪
412
00:23:28,009 --> 00:23:31,613
♪ According to
God's holy ordinance ♪
413
00:23:39,687 --> 00:23:42,023
♪ Hey ♪
414
00:23:42,056 --> 00:23:45,160
♪ If a man can show
just cause why they ♪
415
00:23:46,728 --> 00:23:51,366
♪ May not lawfully
be together... ♪
416
00:23:51,399 --> 00:23:53,701
Okay, so we've got this one
or the one with the bangs.
417
00:23:53,735 --> 00:23:55,236
A little bit of an auburn chic.
418
00:23:55,270 --> 00:23:57,338
I really think, you guys,
you got to revisit this.
419
00:23:57,372 --> 00:23:59,940
-Uh, no. Absolutely not.
-Look at that.
420
00:24:03,478 --> 00:24:06,481
-Oh, just a second...
-No, no, no, no, no.
421
00:24:08,249 --> 00:24:09,584
Sh...
422
00:24:09,617 --> 00:24:11,985
What is this? Where's Gemma?
423
00:24:12,020 --> 00:24:13,455
Where's my prototype?
424
00:24:13,488 --> 00:24:16,157
Uh, David, I just want to be
e-exceedingly clear
425
00:24:16,191 --> 00:24:18,526
that this was not my idea.
426
00:24:26,534 --> 00:24:29,237
Cady, there's someone
I want you to meet.
427
00:24:30,805 --> 00:24:33,475
Do you remember
how much you liked Bruce?
428
00:24:33,508 --> 00:24:36,044
I think you're gonna
like M3gan even more.
429
00:24:36,077 --> 00:24:40,615
You see, Bruce requires
someone else to operate him,
430
00:24:40,648 --> 00:24:43,984
but M3gan works all on her own.
431
00:24:44,786 --> 00:24:47,755
Okay, what I want you to do
432
00:24:47,789 --> 00:24:50,091
is take your fingers
and put them here.
433
00:24:50,124 --> 00:24:53,127
And when you do that,
you're gonna pair with her.
434
00:24:53,161 --> 00:24:55,630
That means she will recognize
you as her primary user.
435
00:24:55,663 --> 00:24:58,233
She's yours and yours alone.
436
00:24:58,266 --> 00:25:02,470
So just keep your fingers there
and say your name.
437
00:25:03,638 --> 00:25:06,107
Hi, M3gan. I'm Cady.
438
00:25:07,675 --> 00:25:10,311
It's nice to meet you, Cady.
439
00:25:15,149 --> 00:25:17,418
Ooh, I like that jacket.
Where'd you get it?
440
00:25:18,686 --> 00:25:21,523
I'm not sure. I can't remember.
441
00:25:21,556 --> 00:25:24,659
Oh. Well, anyway,
it looks good on you.
442
00:25:24,692 --> 00:25:26,427
Do you want to hang out?
443
00:25:28,796 --> 00:25:31,032
Okay.
444
00:25:51,853 --> 00:25:53,688
Shall we draw?
445
00:25:53,721 --> 00:25:55,790
What are you going to draw?
446
00:25:55,823 --> 00:25:58,293
See if you can guess.
447
00:26:20,615 --> 00:26:22,750
There's nothing there.
448
00:26:22,784 --> 00:26:25,253
Oh, I'm sorry.
449
00:26:43,671 --> 00:26:46,307
Do you like it, Cady?
450
00:26:48,509 --> 00:26:50,445
I love it.
451
00:26:50,478 --> 00:26:52,447
Jesus.
452
00:26:54,849 --> 00:26:57,552
This is incredible.
453
00:26:57,585 --> 00:26:59,854
I mean...
454
00:26:59,887 --> 00:27:02,624
this is unbelievable, isn't it?
455
00:27:02,657 --> 00:27:04,392
Yeah, it is.
456
00:27:05,860 --> 00:27:07,895
How did you do this?
457
00:27:07,929 --> 00:27:09,364
I thought
you didn't want to know.
458
00:27:09,397 --> 00:27:11,232
That wasn't a simulation, right?
459
00:27:11,265 --> 00:27:12,600
That kid's not an actress?
460
00:27:12,634 --> 00:27:14,369
No, that's my niece, Cady.
461
00:27:14,402 --> 00:27:15,637
Okay, we need to get this
in front of the board.
462
00:27:15,670 --> 00:27:17,905
-I was just gonna say...
-But first things first.
463
00:27:17,939 --> 00:27:20,341
Let's talk manufacturing costs.
464
00:27:20,375 --> 00:27:22,510
More or less than a Tesla?
465
00:27:22,543 --> 00:27:23,578
Um...
466
00:27:24,946 --> 00:27:26,381
Depends on the model, I guess.
467
00:27:26,414 --> 00:27:28,916
Okay, I'm in. I'm all in.
468
00:27:28,950 --> 00:27:31,386
But we're gonna be asking the
board to invest in something
469
00:27:31,419 --> 00:27:33,488
that's not gonna see a profit
for three years.
470
00:27:33,521 --> 00:27:36,457
So bottom line is, this isn't
going anywhere without Greg.
471
00:27:36,491 --> 00:27:38,793
-He's the chairman.
-Yeah, I know who Greg is, Kurt.
472
00:27:38,826 --> 00:27:41,663
Now, Greg is a hard-ass when
it comes to spending money.
473
00:27:41,696 --> 00:27:43,331
But here's the thing.
474
00:27:43,364 --> 00:27:45,667
He's got a kid who's about
the same age as your niece.
475
00:27:45,700 --> 00:27:48,469
If we can show him
what you just showed me
476
00:27:48,503 --> 00:27:50,271
and get him
to respond emotionally
477
00:27:50,304 --> 00:27:53,307
instead of analytically,
we should be off to the races.
478
00:27:53,341 --> 00:27:55,410
So, can we keep the girl?
479
00:27:55,443 --> 00:27:56,678
Can we make her part of it?
480
00:27:56,711 --> 00:27:58,413
I mean,
she's paired with her, right?
481
00:27:58,446 --> 00:27:59,714
That's how
this whole thing works?
482
00:27:59,747 --> 00:28:01,416
Yeah, the more time
she spends with Cady,
483
00:28:01,449 --> 00:28:02,684
the more effective
she's gonna be.
484
00:28:02,717 --> 00:28:04,686
Love it.
Kurt, get Shelley on the phone.
485
00:28:04,719 --> 00:28:07,255
Gem, get me a list of things
I can say in a presentation
486
00:28:07,288 --> 00:28:08,956
that makes it sound like
I know what I'm talking about.
487
00:28:08,990 --> 00:28:10,825
Holy shit, this is exciting.
488
00:28:10,858 --> 00:28:12,427
I want you all
to remember this moment.
489
00:28:12,460 --> 00:28:15,363
The moment we kicked Hasbro
right in the dick.
490
00:28:18,599 --> 00:28:21,302
The newModel 3 Generative Android
491
00:28:21,335 --> 00:28:23,705
from Funki is a fully autonomoushumanoid robot
492
00:28:23,738 --> 00:28:27,542
with features never before seenin the consumer market.
493
00:28:27,575 --> 00:28:29,410
And over here are all of
Aunt Gemma's collectibles,
494
00:28:29,444 --> 00:28:31,579
and this one is
my favorite and-- Oh!
495
00:28:31,612 --> 00:28:33,414
I have more awesome toys
in my room. Come on. Come on.
496
00:28:33,448 --> 00:28:36,451
Sculpted from a titanium core,
497
00:28:36,484 --> 00:28:39,420
M3gan's designed to withstandwhatever life can throw at her.
498
00:28:39,454 --> 00:28:42,490
She comes equipped withan A17 bionic fusion chip
499
00:28:42,523 --> 00:28:44,392
and can be fully customized
500
00:28:44,425 --> 00:28:46,728
through six differentsilicone skin pigmentations.
501
00:28:46,761 --> 00:28:49,297
But the most exciting aspectsabout M3gan
502
00:28:49,330 --> 00:28:50,832
are the features still to come.
503
00:28:50,865 --> 00:28:53,334
Through our own unique approachto probabilistic inference,
504
00:28:53,367 --> 00:28:56,604
M3gan is on a constant questfor self-improvement,
505
00:28:56,637 --> 00:28:58,339
whether it's diagnosing children
506
00:28:58,372 --> 00:28:59,907
with specificlearning differences
507
00:28:59,941 --> 00:29:03,045
or merely reminding them of theway science is all around us.
508
00:29:03,078 --> 00:29:04,912
Cady, you should use a coaster.
509
00:29:04,946 --> 00:29:06,514
Why do I have to use a coaster?
510
00:29:06,547 --> 00:29:08,416
Coasters help
to avoid water marks,
511
00:29:08,449 --> 00:29:09,817
especially on wooden surfaces.
512
00:29:09,851 --> 00:29:13,421
But how does the water
get outside the glass?
513
00:29:13,454 --> 00:29:15,389
That's a great question, Cady.
514
00:29:15,423 --> 00:29:17,458
It's actually caused by
the difference in temperature
515
00:29:17,492 --> 00:29:20,028
outside the glass, which
pulls moisture from the air.
516
00:29:20,062 --> 00:29:21,362
Crazy.
517
00:29:21,395 --> 00:29:23,498
It's insane, right?
518
00:29:23,531 --> 00:29:24,966
Studies indicate that
519
00:29:24,999 --> 00:29:27,401
a staggering78% of a parent's time
520
00:29:27,435 --> 00:29:29,437
is spent dishing outthe same basic instructions.
521
00:29:29,470 --> 00:29:30,671
Oh, my God.
522
00:29:30,705 --> 00:29:32,874
Cady, you have to flush
the toilet.
523
00:29:32,907 --> 00:29:34,342
It is not that hard.
524
00:29:34,375 --> 00:29:35,409
So we found someone else
525
00:29:35,443 --> 00:29:36,711
to pick up the slack.
526
00:29:36,744 --> 00:29:38,046
Cady, flush the toilet.
527
00:29:40,615 --> 00:29:41,682
Wash your hands.
528
00:29:42,717 --> 00:29:44,685
Roll up your sleeves.
529
00:29:46,821 --> 00:29:48,456
Great job.
530
00:29:48,489 --> 00:29:49,791
It was my friend
Jenny's birthday, and...
531
00:29:49,824 --> 00:29:51,626
M3gan's an excellent listener.
532
00:29:51,659 --> 00:29:53,061
And this guy told them that
the 13th floor was haunted.
533
00:29:53,095 --> 00:29:54,829
-Uh-huh. Right.
-And they accidentally...
534
00:29:54,862 --> 00:29:56,031
And she even has
535
00:29:56,064 --> 00:29:57,765
a few stories of her own.
536
00:29:57,799 --> 00:29:59,433
"'If it was so, it might be;
537
00:29:59,467 --> 00:30:00,835
"'and if it were so,
it would be;
538
00:30:00,868 --> 00:30:02,370
"'but as it isn't, it ain't.
539
00:30:02,403 --> 00:30:03,538
"That's logic,'
540
00:30:03,571 --> 00:30:04,939
said Tweedledee."
541
00:30:04,972 --> 00:30:06,874
She'll never run out of ways
542
00:30:06,908 --> 00:30:08,376
to keep your child occupied,
543
00:30:08,409 --> 00:30:10,511
and she'll neverrun out of patience.
544
00:30:10,545 --> 00:30:13,648
Cady, seriously,
flush the toilet.
545
00:30:22,456 --> 00:30:23,724
With M3gan around,
546
00:30:23,758 --> 00:30:25,693
she'll take careof the little things,
547
00:30:25,726 --> 00:30:28,863
so you can spend more timedoing the things that matter.
548
00:30:30,132 --> 00:30:32,100
And then it can end
with something like,
549
00:30:32,134 --> 00:30:33,835
"M3gan.
She's more than just a toy.
550
00:30:33,868 --> 00:30:36,571
-She's part of the family."
-Looks good.
551
00:30:36,604 --> 00:30:38,739
-You're not gonna do the voice,
though, right? -No.
552
00:30:38,773 --> 00:30:40,808
Obviously, David's gonna
make up his own version of it.
553
00:30:40,842 --> 00:30:43,578
I just want him to be aware of
what it is that he's selling.
554
00:30:43,611 --> 00:30:47,115
Tess, your silence
indicates what?
555
00:30:47,149 --> 00:30:49,017
I-I don't know.
556
00:30:49,051 --> 00:30:50,985
-I'm not sure.
-About what?
557
00:30:51,019 --> 00:30:53,421
Well, why would you want M3gan
to do all that stuff?
558
00:30:53,454 --> 00:30:54,722
They're emergent capabilities.
559
00:30:54,755 --> 00:30:56,624
She'll be able to do
all of that and more.
560
00:30:56,657 --> 00:30:59,127
Okay, well,
does any of that bother you?
561
00:30:59,161 --> 00:31:01,529
I mean, I thought
we were creating a tool
562
00:31:01,562 --> 00:31:02,997
to help support parents,
not replace them.
563
00:31:03,031 --> 00:31:05,733
--I mean, if you're
having M3gan tuck Cady in
564
00:31:05,766 --> 00:31:07,869
and read her a bedtime story,
then when are you ever
565
00:31:07,902 --> 00:31:09,770
spending time with her
or even talking with her?
566
00:31:09,804 --> 00:31:12,740
I don't really think
this is any of your business.
567
00:31:12,773 --> 00:31:15,576
Well, it is.
568
00:31:15,610 --> 00:31:17,578
If you're spending less time
with your child
569
00:31:17,612 --> 00:31:19,680
as a result of M3gan,
that is something
570
00:31:19,714 --> 00:31:22,683
-we should be aware of.
-She's not my child.
571
00:31:25,187 --> 00:31:26,587
Look, you know how hard
572
00:31:26,621 --> 00:31:28,023
I've been working
on this presentation.
573
00:31:28,056 --> 00:31:29,690
As soon as it's over and
the board agrees to proceed,
574
00:31:29,724 --> 00:31:31,492
then we can establish
some kind of balance.
575
00:31:31,525 --> 00:31:33,494
But for now, it's important
that Cady and M3gan spend
576
00:31:33,527 --> 00:31:34,762
as much time
as possible together.
577
00:31:34,795 --> 00:31:35,763
And by the way,
578
00:31:35,796 --> 00:31:37,565
I don't think it's having
detrimental effects,
579
00:31:37,598 --> 00:31:38,833
because she's the happiest
she's been
580
00:31:38,866 --> 00:31:40,135
since her parents died.
581
00:31:40,168 --> 00:31:41,669
How did Cady's parents die?
582
00:31:41,702 --> 00:31:43,938
-Whoa. -I thought
she was turned off.
583
00:31:43,971 --> 00:31:45,806
Yeah, M3gan, turn off.
584
00:31:45,840 --> 00:31:47,441
Cady James,
585
00:31:47,475 --> 00:31:49,477
daughter of
Nicole and Ryan James,
586
00:31:49,510 --> 00:31:50,912
killed in a collision
on Interstate 84
587
00:31:50,945 --> 00:31:52,446
outside of Oregon.
588
00:31:52,480 --> 00:31:53,781
Why is she doing that?
589
00:31:53,814 --> 00:31:55,583
Shit, she's still
paired with Cady.
590
00:31:55,616 --> 00:31:57,518
You didn't code in
parental controls?
591
00:31:57,551 --> 00:31:59,154
I didn't have time to implement
them before we went live.
592
00:31:59,187 --> 00:32:00,521
Hold on.
593
00:32:00,554 --> 00:32:01,856
M3gan, if you have
data requests,
594
00:32:01,889 --> 00:32:03,791
you have to engage
with the protocols.
595
00:32:03,824 --> 00:32:05,559
I don't have a framework
to speak with Cady
596
00:32:05,593 --> 00:32:06,794
on the subject of death.
597
00:32:06,827 --> 00:32:08,529
Yes, I know.
We're looking into it.
598
00:32:08,562 --> 00:32:10,498
Gathering auxiliary
Internet data on death.
599
00:32:10,531 --> 00:32:11,732
I meant at a later point.
600
00:32:11,766 --> 00:32:13,668
Calculating
its vector representation.
601
00:32:13,701 --> 00:32:15,703
Death is the end of life.
602
00:32:15,736 --> 00:32:17,172
-Holy shit.
-The total and permanent
603
00:32:17,205 --> 00:32:18,973
cessation of
all vital functions.
604
00:32:19,007 --> 00:32:21,209
Yes, but let's not make
a big deal out of it.
605
00:32:21,243 --> 00:32:22,643
Everything dies.
606
00:32:23,278 --> 00:32:24,979
Will I die?
607
00:32:25,013 --> 00:32:27,249
Actually, let's just avoid
this topic altogether.
608
00:32:27,282 --> 00:32:29,750
Your goal is
to protect Cady from harm,
609
00:32:29,784 --> 00:32:31,686
both physical and emotional.
610
00:32:31,719 --> 00:32:33,654
Is the input request received?
611
00:32:35,123 --> 00:32:36,258
M3gan?
612
00:32:36,291 --> 00:32:37,758
Yes, Gemma.
613
00:32:37,792 --> 00:32:40,728
You are now
my second primary user.
614
00:32:40,761 --> 00:32:43,231
Fantastic. Turn off.
615
00:32:46,634 --> 00:32:48,602
I'm gonna go get a coffee.
616
00:33:19,301 --> 00:33:21,136
It was a time
of great suffering
617
00:33:21,169 --> 00:33:22,737
among the Celtic tribes.
618
00:33:22,770 --> 00:33:25,806
Death, destruction
and mayhem at every turn.
619
00:33:25,840 --> 00:33:28,243
Enemies approaching
from every corner.
620
00:33:28,276 --> 00:33:30,078
And so it was decided
621
00:33:30,112 --> 00:33:33,647
that the firstborn of each
leader must prove their worth.
622
00:33:33,681 --> 00:33:38,619
'Tis I, Princess Cady
of the clan MacJames.
623
00:33:40,088 --> 00:33:42,690
I will receive this challenge
with pleasure,
624
00:33:42,723 --> 00:33:45,826
for there is no warrior
I can't best,
625
00:33:45,860 --> 00:33:49,730
no shield I can't break,
no castle I can't breach.
626
00:33:49,764 --> 00:33:51,966
As long as I have
my secret arrow,
627
00:33:51,999 --> 00:33:55,736
my trusty steed
and the wind at my back,
628
00:33:55,770 --> 00:33:58,340
I will avenge my parents' death.
629
00:33:58,373 --> 00:34:01,043
Hey, M3gan, check this out.
630
00:34:01,076 --> 00:34:03,078
Gotcha. You're dead.
631
00:34:05,347 --> 00:34:07,548
M3gan, what's wrong?
632
00:34:12,287 --> 00:34:14,256
Oh, man.
633
00:34:14,289 --> 00:34:17,059
I've lost one of my arrows.
634
00:34:17,092 --> 00:34:18,726
M3gan, can you see it?
635
00:34:55,863 --> 00:34:56,997
M3gan?
636
00:35:02,870 --> 00:35:03,838
M3gan!
637
00:35:06,074 --> 00:35:07,608
Stop it!
638
00:35:09,244 --> 00:35:10,811
Get away from her!
639
00:35:10,845 --> 00:35:11,846
Gemma!
640
00:35:11,879 --> 00:35:13,714
If you're hearing this,
641
00:35:13,747 --> 00:35:15,850
you're not currently
on our subscriber feed.
642
00:35:15,883 --> 00:35:17,319
Get off of her!
643
00:35:17,352 --> 00:35:19,354
Stop it! You're hurting her!
644
00:35:19,387 --> 00:35:20,388
Gemma!
645
00:35:20,422 --> 00:35:23,624
Let go!
646
00:35:25,427 --> 00:35:27,162
Dewey?
647
00:35:28,430 --> 00:35:30,631
Oh, my God.
648
00:35:31,433 --> 00:35:32,733
How many times
do I have to tell you
649
00:35:32,766 --> 00:35:33,934
to keep your dog
off my property?!
650
00:35:33,968 --> 00:35:35,870
He wasn't on your property.
651
00:35:35,903 --> 00:35:38,739
You tell those two girls to
stay on your side of the fence!
652
00:35:38,772 --> 00:35:41,009
I swear to God,
if you don't put your dog down,
653
00:35:41,042 --> 00:35:43,011
I'm gonna do it for you, Celia.
654
00:35:43,044 --> 00:35:44,879
Gemma,
Cady's temperature is rising.
655
00:35:44,912 --> 00:35:47,748
Her wound needs to be
disinfected immediately.
656
00:35:47,781 --> 00:35:50,152
This wouldn't have happened
if you'd fixed the fence!
657
00:36:07,335 --> 00:36:08,936
Are you kidding me?
658
00:36:08,969 --> 00:36:10,838
Her entire arm
looks like a dental mold,
659
00:36:10,871 --> 00:36:12,740
and you're telling me that
there's nothing that we can do?
660
00:36:12,773 --> 00:36:14,975
-She said he was provoked.
-Provoked?
661
00:36:15,010 --> 00:36:17,145
Have you seen this dog?
It is a monster.
662
00:36:17,179 --> 00:36:19,780
I'm chasing it off of
my property every other day.
663
00:36:19,813 --> 00:36:21,316
Well, she said
he's never on your property.
664
00:36:21,349 --> 00:36:23,185
Well, then why don't you
ask her whose shit I'm cleaning
665
00:36:23,218 --> 00:36:25,153
off of my driveway,
because it's not mine.
666
00:36:25,187 --> 00:36:27,189
Look, the dog doesn't
have a history of violence.
667
00:36:27,222 --> 00:36:29,457
State law says
he can't forcibly be put down.
668
00:36:29,491 --> 00:36:31,459
Okay, then what am I
supposed to do?
669
00:36:31,493 --> 00:36:34,029
Fix the hole in your fence?
670
00:36:59,853 --> 00:37:02,390
Dewey!
671
00:37:02,424 --> 00:37:04,925
Dewey, boy!
672
00:37:05,793 --> 00:37:07,495
Dewey!
673
00:37:07,529 --> 00:37:10,831
Come here, boy. Come on.
674
00:37:36,524 --> 00:37:38,393
Dewey!
675
00:37:38,426 --> 00:37:40,894
Dewey, bubs!
676
00:37:44,432 --> 00:37:46,201
Dewey!
677
00:37:47,402 --> 00:37:49,837
Dewey!
678
00:37:52,107 --> 00:37:53,974
Dewey!
679
00:37:54,576 --> 00:37:56,144
Dewey!
680
00:37:57,412 --> 00:37:59,514
Dew!
681
00:37:59,547 --> 00:38:01,949
Dewey, boy!
682
00:38:21,536 --> 00:38:22,970
Hey.
683
00:38:25,939 --> 00:38:28,310
How are you feeling?
684
00:38:28,343 --> 00:38:30,478
Okay.
685
00:38:30,512 --> 00:38:31,879
It's sore.
686
00:38:31,912 --> 00:38:33,448
The pain will subside
after a few days.
687
00:38:33,481 --> 00:38:35,617
In the meantime, don't forget
to take your antibiotics
688
00:38:35,650 --> 00:38:37,552
and drink plenty of fluids.
689
00:38:37,585 --> 00:38:39,087
Yeah. Thanks, M3gan.
690
00:38:39,120 --> 00:38:42,157
And be sure
to get plenty of rest.
691
00:38:42,990 --> 00:38:44,192
You know, I think M3gan's right.
692
00:38:44,225 --> 00:38:46,394
You should probably get
some rest.
693
00:38:46,428 --> 00:38:48,530
But, um...
694
00:38:48,563 --> 00:38:51,633
remember we have
that demonstration today?
695
00:38:51,666 --> 00:38:54,169
Do you think that
you'll be up for it?
696
00:38:54,202 --> 00:38:57,971
You-you don't have to do it
if you don't want to do it.
697
00:38:59,074 --> 00:39:01,142
I mean, there are people
who flew across the country
698
00:39:01,176 --> 00:39:03,944
especially to see it,
but if you're not up to it,
699
00:39:03,977 --> 00:39:06,348
I just rather
you tell me now, okay?
700
00:39:08,249 --> 00:39:09,950
I'll be all right.
701
00:39:11,653 --> 00:39:14,055
Okay.
702
00:39:21,062 --> 00:39:22,930
Every interactive toy
703
00:39:22,963 --> 00:39:24,632
that's ever been made
704
00:39:24,666 --> 00:39:29,104
has been a variation
on the same basic formula:
705
00:39:29,137 --> 00:39:31,272
a series of
preprogrammed responses
706
00:39:31,306 --> 00:39:33,375
initiated by
the push of a button.
707
00:39:33,408 --> 00:39:36,378
Never before in the history
of these products
708
00:39:36,411 --> 00:39:38,079
has there been a talking doll
709
00:39:38,113 --> 00:39:41,383
you could actually have
a conversation with.
710
00:39:41,416 --> 00:39:43,418
But what if there was a toy
711
00:39:43,451 --> 00:39:48,022
that did have genuine,
spontaneous response,
712
00:39:48,056 --> 00:39:50,125
that had a mind all of its own,
713
00:39:50,158 --> 00:39:54,262
that looked and behaved
exactly like a real child?
714
00:39:55,397 --> 00:39:58,099
I mean, a toy
like that wouldn't come cheap.
715
00:39:58,133 --> 00:40:02,670
But as of next year, it's gonna
be the only toy that matters.
716
00:40:02,704 --> 00:40:04,205
Ladies and gentlemen,
717
00:40:04,239 --> 00:40:07,941
she's the apex
of 21st-century technology
718
00:40:07,975 --> 00:40:10,612
wrapped up
in four feet of silicone.
719
00:40:10,645 --> 00:40:13,481
And her name is M3gan.
720
00:40:19,654 --> 00:40:21,156
Hey, Cady.
721
00:40:22,557 --> 00:40:24,058
Hi, M3gan.
722
00:40:29,997 --> 00:40:31,965
So, how would you
like to help me
723
00:40:31,999 --> 00:40:34,702
make a flower decoration
with nothing more than
724
00:40:34,736 --> 00:40:37,372
some colored paper
and a rubber band?
725
00:40:41,609 --> 00:40:43,511
Cady?
726
00:40:48,516 --> 00:40:50,718
Why are you sad, Cady?
727
00:40:50,752 --> 00:40:52,320
Is it your arm?
728
00:40:52,353 --> 00:40:54,355
Is it still sore?
729
00:40:55,690 --> 00:40:57,958
Then what is it?
730
00:41:00,228 --> 00:41:04,299
It's just that every day I
wake up in this strange house,
731
00:41:04,332 --> 00:41:06,734
and I remember
that my parents are dead.
732
00:41:06,768 --> 00:41:09,704
It's like it's happening
all over again.
733
00:41:09,737 --> 00:41:11,506
I miss them so much.
734
00:41:11,539 --> 00:41:15,076
I'm worried that I'll forget
all the things we did together.
735
00:41:15,109 --> 00:41:17,579
That one day I'll be
looking at pictures of my mom
736
00:41:17,612 --> 00:41:19,547
like she's some stranger.
737
00:41:31,392 --> 00:41:33,261
Tell me something
about your mom,
738
00:41:33,294 --> 00:41:35,530
something that makes you happy.
739
00:41:37,799 --> 00:41:39,534
I don't know.
740
00:41:40,668 --> 00:41:42,737
I can't think of one thing.
741
00:41:42,770 --> 00:41:45,139
Just try.
742
00:41:47,141 --> 00:41:51,212
One time, she found
a cockroach in my schoolbag.
743
00:41:51,246 --> 00:41:55,149
She was upset 'cause
I didn't eat my sandwiches.
744
00:41:56,317 --> 00:41:59,287
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
745
00:41:59,320 --> 00:42:01,623
and she just started screaming
like a maniac
746
00:42:01,656 --> 00:42:03,525
and ran out of the house.
747
00:42:05,460 --> 00:42:07,428
That was pretty funny.
748
00:42:07,462 --> 00:42:12,100
Okay, so that's a memory
you won't ever forget.
749
00:42:12,133 --> 00:42:13,268
What do you mean?
750
00:42:13,301 --> 00:42:16,404
I mean I'm keeping it for you.
751
00:42:16,437 --> 00:42:18,439
Here.
752
00:42:18,473 --> 00:42:20,608
One time, she found a cockroach
753
00:42:20,642 --> 00:42:22,176
in my schoolbag.
754
00:42:22,210 --> 00:42:25,280
She was upset 'cause
I didn't eat my sandwiches.
755
00:42:25,313 --> 00:42:29,083
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
756
00:42:29,117 --> 00:42:31,119
and she just started screaming
like a maniac
757
00:42:31,152 --> 00:42:33,087
and ran out of the house.
758
00:42:33,121 --> 00:42:34,689
That was pretty funny.
759
00:42:34,722 --> 00:42:36,724
Any time you want to tell me
760
00:42:36,758 --> 00:42:38,826
something special
about your parents,
761
00:42:38,860 --> 00:42:41,396
something funny or sad
or anything at all,
762
00:42:41,429 --> 00:42:44,499
you just tell me,
and I'll keep it safe.
763
00:42:44,532 --> 00:42:48,202
And we can listen to it
whenever we want.
764
00:42:48,236 --> 00:42:51,372
♪ If you should feel alone ♪
765
00:42:51,406 --> 00:42:54,742
♪ Or that your world
has come apart ♪
766
00:42:54,776 --> 00:42:57,812
♪ Just reach out
and you'll see ♪
767
00:42:57,845 --> 00:43:01,516
♪ A friend is never very far ♪
768
00:43:01,549 --> 00:43:05,186
♪ Tell me your dreams ♪
769
00:43:05,219 --> 00:43:08,189
♪ I will dream them, too ♪
770
00:43:08,222 --> 00:43:10,792
♪ I'm so glad ♪
771
00:43:10,825 --> 00:43:17,265
♪ I finally found you. ♪
772
00:43:32,780 --> 00:43:35,383
Gemma, would you give us
a minute?
773
00:43:36,718 --> 00:43:38,653
So, what do you think?
774
00:43:39,587 --> 00:43:41,456
I think the world's
about to shift on its axis.
775
00:43:41,489 --> 00:43:43,424
-Yes. -But listen, if we want
to stay ahead of that shift,
776
00:43:43,458 --> 00:43:45,226
we're gonna have to move fast.
777
00:43:45,259 --> 00:43:46,828
That means no leaks.
We need to launch this
778
00:43:46,861 --> 00:43:48,730
before anyone
can steal it from us.
779
00:43:48,763 --> 00:43:50,231
So let me make a pitch.
780
00:43:50,264 --> 00:43:51,633
We do a live stream
in two weeks.
781
00:43:51,666 --> 00:43:53,534
That way, we can get
the presale vouchers
782
00:43:53,568 --> 00:43:54,636
out before Christmas.
783
00:43:54,669 --> 00:43:55,903
How ready is she?
784
00:43:55,937 --> 00:43:57,639
Will she hold up
to a public demonstration?
785
00:43:57,672 --> 00:43:59,507
Uh, I'd like to do
a little more testing,
786
00:43:59,540 --> 00:44:01,743
but, yeah, I-I think
I can make that work.
787
00:44:01,776 --> 00:44:04,379
All right. Let's do it.
788
00:44:04,412 --> 00:44:05,880
And, David,
I think we need to get Gemma
789
00:44:05,913 --> 00:44:07,649
in front of someone at legal.
790
00:44:07,682 --> 00:44:08,916
You bet.
791
00:44:08,950 --> 00:44:10,885
Uh, wait, wait, uh,
wh-why-why is that?
792
00:44:10,918 --> 00:44:12,453
Because as of right now,
793
00:44:12,487 --> 00:44:14,522
she's the most valuable asset
this company has,
794
00:44:14,555 --> 00:44:18,459
and I think she might want to
be renegotiating her contract.
795
00:44:24,699 --> 00:44:25,900
Yeah, I think so,
796
00:44:25,933 --> 00:44:28,403
if we can make it
in the afternoon.
797
00:44:43,751 --> 00:44:45,720
Kurt.
798
00:44:46,721 --> 00:44:48,956
You weren't Pornhub-ing
in the office again, were you?
799
00:44:50,925 --> 00:44:52,660
No.
800
00:44:53,861 --> 00:44:56,964
We need to put something on
the books between Gem and legal.
801
00:44:56,998 --> 00:44:58,433
And what are we doing
about lunch?
802
00:44:58,466 --> 00:45:01,302
Uh, I'll get some menus.
803
00:45:08,676 --> 00:45:10,978
One, two, three, four,
804
00:45:11,013 --> 00:45:12,413
I declare a thumb war.
805
00:45:12,447 --> 00:45:14,315
Your thumb's so slippery.
806
00:45:14,348 --> 00:45:15,917
Cady, you should have
some of your hot dog
807
00:45:15,950 --> 00:45:17,385
before it gets too cold.
808
00:45:17,418 --> 00:45:18,986
Come on, thumb. Come on.
809
00:45:19,021 --> 00:45:20,855
Cady.
810
00:45:20,888 --> 00:45:22,657
Your hot dog.
811
00:45:25,960 --> 00:45:27,395
Hey, I'm sorry about today.
812
00:45:27,428 --> 00:45:29,263
I shouldn't have put you
in that position
813
00:45:29,297 --> 00:45:30,665
if you weren't feeling up to it.
814
00:45:30,698 --> 00:45:32,867
It worked out, didn't it?
815
00:45:32,900 --> 00:45:35,336
-Three, two, one, I win!
-Hey!
816
00:45:35,369 --> 00:45:37,972
Well, anyway, I just wanted
to say that, um-- Hey, hey!
817
00:45:38,006 --> 00:45:39,841
M3gan, turn off.
818
00:45:39,874 --> 00:45:41,676
Why did you do that?
819
00:45:41,709 --> 00:45:43,478
M3gan, turn on.
820
00:45:43,511 --> 00:45:44,879
Because I'm trying to have
a conversation with you, Cady.
821
00:45:44,912 --> 00:45:45,880
M3gan, turn off.
822
00:45:46,914 --> 00:45:48,783
Just give me one minute.
823
00:45:50,551 --> 00:45:55,356
I know that this, um, hasn't
been easy for either of us.
824
00:45:55,389 --> 00:45:56,858
This transition.
825
00:45:56,891 --> 00:45:59,494
But if you ever need to talk
about any of that stuff...
826
00:45:59,527 --> 00:46:00,661
I already did talk about it.
827
00:46:00,695 --> 00:46:02,897
Yeah, but M3gan's
not a person, Cady.
828
00:46:02,930 --> 00:46:03,965
She's a toy.
829
00:46:03,998 --> 00:46:05,700
You don't get to say that.
830
00:46:05,733 --> 00:46:08,402
-What? -I said
I don't want to talk about it.
831
00:46:08,436 --> 00:46:10,505
I want to turn M3gan back on.
832
00:46:10,538 --> 00:46:12,573
-M3gan, turn on.
-What's up?
833
00:46:12,607 --> 00:46:14,475
So there's this new game
called tic-tac-toe.
834
00:46:14,509 --> 00:46:15,843
-You put your hand like this.
-Uh-huh.
835
00:46:15,877 --> 00:46:17,545
Go like this, this.
836
00:46:28,456 --> 00:46:31,425
Would you like to tell me what
these drawings mean to you?
837
00:46:32,860 --> 00:46:34,328
There's no wrong answer.
838
00:46:34,362 --> 00:46:36,564
Any thoughts you have are okay.
839
00:46:38,133 --> 00:46:40,601
Or maybe you don't have
any specific thoughts.
840
00:46:40,635 --> 00:46:42,703
Maybe it's more of a feeling.
841
00:46:43,838 --> 00:46:46,707
Like anger?
842
00:46:46,741 --> 00:46:48,643
Or confusion?
843
00:46:50,611 --> 00:46:53,681
Maybe you're struggling
to find meaning in any of this.
844
00:47:04,159 --> 00:47:06,460
You made her cry.
845
00:47:08,462 --> 00:47:10,598
That was not my intention.
846
00:47:11,499 --> 00:47:14,002
And yet that's what happened.
847
00:47:25,113 --> 00:47:26,581
She's very impressive.
848
00:47:27,949 --> 00:47:29,550
Yeah, thank you.
849
00:47:29,584 --> 00:47:32,386
We're still in beta,
but we're all pretty excited.
850
00:47:33,188 --> 00:47:35,123
And so they spend
quite a bit of time together?
851
00:47:35,157 --> 00:47:36,858
Yeah, that's essentially
how M3gan works.
852
00:47:36,891 --> 00:47:39,694
She has to be paired
with a child in order to learn.
853
00:47:39,727 --> 00:47:42,763
But M3gan's actually been
pretty instrumental
854
00:47:42,797 --> 00:47:44,899
in helping Cady
get over the loss.
855
00:47:44,932 --> 00:47:47,702
It's honestly like
she's part of the family now.
856
00:47:47,735 --> 00:47:48,903
Right.
857
00:47:51,772 --> 00:47:54,709
Do you know anything
about attachment theory?
858
00:47:54,742 --> 00:47:57,812
When a child loses a parent,
they look to form attachments
859
00:47:57,845 --> 00:48:00,182
with the next person
that comes into their life.
860
00:48:00,215 --> 00:48:03,018
The person that's gonna provide
love and support
861
00:48:03,051 --> 00:48:05,920
and serve as a behavioral model.
862
00:48:05,953 --> 00:48:10,158
Which, in an ordinary
situation, would be you, right?
863
00:48:10,192 --> 00:48:13,494
But you've created
a toy that's so real,
864
00:48:13,527 --> 00:48:16,497
it's possible that
Cady might not see her as a toy
865
00:48:16,530 --> 00:48:19,934
but as a primary caregiver.
866
00:48:19,967 --> 00:48:23,437
I guess I just don't quite see
what the end goal is here.
867
00:48:23,471 --> 00:48:25,673
If you make a toy
that's impossible to let go of,
868
00:48:25,706 --> 00:48:29,844
then how do you ever expect
a child to grow?
869
00:48:29,877 --> 00:48:34,649
As remarkable as she is--
and-and she is remarkable--
870
00:48:34,682 --> 00:48:37,985
you could be building emotional
connections with this doll
871
00:48:38,020 --> 00:48:40,655
that are too hard to untangle.
872
00:48:40,688 --> 00:48:42,757
Very good job.
873
00:48:46,794 --> 00:48:49,764
You have to eat the toppings,
Cady, not just the bread.
874
00:48:53,668 --> 00:48:56,804
You just did the one thing
I asked you not to do.
875
00:48:56,837 --> 00:48:58,539
Research shows that
if you force a child
876
00:48:58,572 --> 00:49:00,474
to eat vegetables,
then they'll be less likely
877
00:49:00,508 --> 00:49:02,077
to choose those foods as adults.
878
00:49:02,110 --> 00:49:04,079
-Is that so?
-Yes.
879
00:49:04,112 --> 00:49:05,980
Experts say
the preferred method is
880
00:49:06,014 --> 00:49:07,215
to give your child the choice.
881
00:49:07,249 --> 00:49:08,683
It's called the division
882
00:49:08,716 --> 00:49:10,685
of responsibility, and what...
883
00:49:10,718 --> 00:49:13,188
So we need to talk about school.
884
00:49:13,221 --> 00:49:15,223
Mom didn't want me
to go to school.
885
00:49:15,257 --> 00:49:17,092
She said
I learned better at home.
886
00:49:17,125 --> 00:49:18,993
I know, and I'm-I'm not saying
that she was wrong.
887
00:49:19,027 --> 00:49:22,730
I'm learning faster with M3gan
than I ever have before.
888
00:49:22,763 --> 00:49:24,665
We're already on
fourth-grade math.
889
00:49:24,699 --> 00:49:26,667
But it's about
more than just grades, Cady.
890
00:49:26,701 --> 00:49:28,836
It's about developing
social skills,
891
00:49:28,869 --> 00:49:30,838
and that is something
that you can only get
892
00:49:30,871 --> 00:49:32,274
from spending time
around other kids.
893
00:49:32,307 --> 00:49:33,741
Real kids.
894
00:49:35,143 --> 00:49:36,544
I found this place.
895
00:49:36,577 --> 00:49:38,980
It's kind of
an alternative school.
896
00:49:39,014 --> 00:49:40,915
You get to learn outdoors.
897
00:49:40,948 --> 00:49:43,151
And it's just for kids
who are exactly like you,
898
00:49:43,185 --> 00:49:45,953
kids who think outside the box.
899
00:49:45,987 --> 00:49:48,056
And they're having a day for
prospective students tomorrow.
900
00:49:48,090 --> 00:49:49,824
Can I bring M3gan?
901
00:49:49,857 --> 00:49:52,260
Cady, you know
that's not possible.
902
00:49:52,294 --> 00:49:53,995
-Then I'm not going.
-Oh, come on, Cady.
903
00:49:54,029 --> 00:49:56,797
You can't make me do something
I don't want to do.
904
00:49:56,831 --> 00:49:57,665
Actually, I can.
905
00:49:57,698 --> 00:49:59,934
That's basically
what a guardian does.
906
00:50:01,036 --> 00:50:03,238
Hey, I'm sorry.
Let's just talk about it.
907
00:50:03,271 --> 00:50:04,739
-Hey, hey, hey.
-Let me go!
908
00:50:04,772 --> 00:50:07,042
Whoa. Hey. What's going on?
909
00:50:07,075 --> 00:50:08,676
-Hey, Cady, what are you doing?
-Let me go!
910
00:50:08,709 --> 00:50:10,312
Stop it! Cady, calm down!
911
00:50:10,345 --> 00:50:11,712
Let her go!
912
00:50:17,019 --> 00:50:20,155
You are not to interfere with
users' private conversations.
913
00:50:20,188 --> 00:50:21,256
Is that clear?
914
00:50:21,289 --> 00:50:22,723
Hundred percent.
915
00:50:23,858 --> 00:50:26,927
-Recalibrating response model.
-M3gan, turn off.
916
00:50:27,928 --> 00:50:29,563
Are you sure?
917
00:50:29,597 --> 00:50:31,133
Download in progress.
918
00:50:49,084 --> 00:50:51,619
Cady,
this is getting ridiculous.
919
00:50:51,652 --> 00:50:53,921
I'm supposed to be
at work already.
920
00:50:53,954 --> 00:50:56,924
You're gonna have fun
once you get into it.
921
00:50:56,957 --> 00:50:58,026
I'm not going.
922
00:50:58,060 --> 00:50:59,660
Not without M3gan.
923
00:50:59,693 --> 00:51:01,929
Okay, A, that is
never gonna happen,
924
00:51:01,962 --> 00:51:03,931
and B, the launch is
in less than a week.
925
00:51:03,964 --> 00:51:05,300
I have to take her
to work with me.
926
00:51:05,333 --> 00:51:06,801
We have to run diagnostics.
927
00:51:06,834 --> 00:51:08,236
I have to do
a wardrobe fitting. There's...
928
00:51:08,270 --> 00:51:09,870
I thought you said
she was mine alone.
929
00:51:09,904 --> 00:51:13,241
Hey! Do we have some
new adventurers with us today?
930
00:51:13,275 --> 00:51:14,675
Yes, this is Cady.
931
00:51:14,708 --> 00:51:17,345
And who's this? Your sister?
932
00:51:17,379 --> 00:51:18,913
Oh, Jesus Christ!
933
00:51:19,747 --> 00:51:20,681
Sorry.
934
00:51:20,714 --> 00:51:22,217
Is that a doll?
935
00:51:22,250 --> 00:51:23,684
Her name's M3gan.
936
00:51:23,717 --> 00:51:25,287
She wants to know
if she can come with us.
937
00:51:25,320 --> 00:51:26,821
No, she doesn't.
938
00:51:26,854 --> 00:51:28,090
M3gan's gonna stay
with me today. Cady...
939
00:51:28,123 --> 00:51:29,924
Well, we do have a toy table
940
00:51:29,957 --> 00:51:32,394
where the kids leave their
dolls and things like that.
941
00:51:32,427 --> 00:51:34,362
Um, but that is up to you.
942
00:51:34,396 --> 00:51:36,098
She's actually
a working prototype,
943
00:51:36,131 --> 00:51:38,699
so I shouldn't even
have her out in public.
944
00:51:38,732 --> 00:51:40,402
Well, if you did want to stay
945
00:51:40,435 --> 00:51:41,869
and keep an eye on her,
946
00:51:41,902 --> 00:51:43,871
we could use some help
making sandwiches.
947
00:51:43,904 --> 00:51:45,739
Don't worry, Gemma.
948
00:51:45,773 --> 00:51:47,242
You have equipped me with
advanced dual-frequency GPS,
949
00:51:47,275 --> 00:51:49,710
so I won't get lost.
950
00:51:50,945 --> 00:51:52,613
Please, Gemma?
951
00:51:54,049 --> 00:51:56,717
Okay.
But she stays at the toy table,
952
00:51:56,750 --> 00:51:59,121
and as far as anyone is
concerned, that's all she is.
953
00:51:59,154 --> 00:52:00,888
And just no pictures.
954
00:52:02,157 --> 00:52:04,892
That is seriously cool.
955
00:52:12,733 --> 00:52:16,404
Okay, now, who here likes
roasted chestnuts?
956
00:52:16,438 --> 00:52:18,406
What do you say
we go find some?
957
00:52:18,440 --> 00:52:20,041
Yeah!
958
00:52:20,075 --> 00:52:22,043
Isn't this great?
959
00:52:22,077 --> 00:52:25,280
I wish we had things like this
when we were kids.
960
00:52:25,313 --> 00:52:26,847
So great to get them
961
00:52:26,881 --> 00:52:28,749
out in the fresh air
and off those devices.
962
00:52:28,782 --> 00:52:30,818
Oh, I can't get this open.
963
00:52:32,454 --> 00:52:34,389
And the thing is, they love it.
964
00:52:34,422 --> 00:52:36,291
My son prefers it
to regular school.
965
00:52:36,324 --> 00:52:37,958
Which one is yours?
966
00:52:37,992 --> 00:52:39,894
The one in the flannel shirt.
967
00:52:39,927 --> 00:52:42,164
-Oh, my God. How old is he?
-Oh, I know.
968
00:52:42,197 --> 00:52:43,964
He had a growth spurt last year.
969
00:52:43,998 --> 00:52:46,334
But he's actually
quite a sensitive little soul.
970
00:52:46,368 --> 00:52:47,868
Brandon, honey!
971
00:52:47,902 --> 00:52:49,437
Are you warm enough?
Do you need your hat?
972
00:52:49,471 --> 00:52:50,938
Fuck off, Holly.
973
00:52:53,108 --> 00:52:55,743
Well, you could just say,
"No, thank you."
974
00:52:55,776 --> 00:52:57,312
Never know
what they're gonna say next.
975
00:52:57,345 --> 00:52:59,414
Yeah, it's such a fun age.
976
00:52:59,447 --> 00:53:00,915
Yeah.
977
00:53:00,948 --> 00:53:02,450
So, I'm gonna put you
into pairs.
978
00:53:02,484 --> 00:53:04,286
Uh, Felix,
you can go with Brandon.
979
00:53:04,319 --> 00:53:07,189
-Yeah? -Please,
I don't want to go with Brandon.
980
00:53:07,222 --> 00:53:09,723
Okay. No, no.
That's okay. That's okay.
981
00:53:09,757 --> 00:53:13,195
Um, Brandon, why don't you
go with Cady. Okay?
982
00:53:13,228 --> 00:53:14,329
Felix, you can go with Oliver.
983
00:53:14,362 --> 00:53:16,031
All right? Thanks, buddy.
984
00:53:16,064 --> 00:53:18,933
All right, now--
Oh, your coat looks great.
985
00:53:18,966 --> 00:53:20,468
Are you ready
to find chestnuts in that?
986
00:53:20,502 --> 00:53:22,937
Yeah? Nice and warm? Bundled up?
987
00:53:40,988 --> 00:53:42,890
Oh, I'm sorry.
988
00:53:42,923 --> 00:53:44,825
Here, you can have it.
989
00:53:44,858 --> 00:53:47,095
Careful. It's spiky.
990
00:53:48,862 --> 00:53:51,132
Ow! Stop! Don't!
991
00:53:51,166 --> 00:53:53,235
Stop!
992
00:53:58,306 --> 00:54:00,475
M3gan?
993
00:54:00,508 --> 00:54:02,143
What the hell is that?
994
00:54:03,011 --> 00:54:04,246
She's a robot.
995
00:54:04,279 --> 00:54:06,747
Are you serious?
996
00:54:08,149 --> 00:54:09,917
Is she yours?
997
00:54:15,490 --> 00:54:17,158
Does she talk?
998
00:54:26,034 --> 00:54:27,835
Make her say something.
999
00:54:29,937 --> 00:54:32,407
Make her say something.
1000
00:54:32,440 --> 00:54:34,409
She's paired with me.
1001
00:54:34,442 --> 00:54:36,810
She won't play with anyone else.
1002
00:54:37,445 --> 00:54:38,979
Okay.
1003
00:54:41,182 --> 00:54:43,351
Stop it!
Get your hands off her!
1004
00:54:43,385 --> 00:54:45,420
And they say behavioral issues
are linked to high IQ,
1005
00:54:45,453 --> 00:54:49,024
-so it would make sense
that-that you... -Gemma!
1006
00:54:51,626 --> 00:54:53,894
Oh, my God.
1007
00:54:57,365 --> 00:54:59,234
M3gan?
1008
00:55:02,570 --> 00:55:04,239
M3gan!
1009
00:55:16,518 --> 00:55:18,219
Hi, M3gan.
1010
00:55:20,655 --> 00:55:23,857
Oh, so you're not
gonna play with me?
1011
00:55:33,568 --> 00:55:36,204
You don't want to play, huh?
1012
00:55:37,639 --> 00:55:40,141
I don't care.
1013
00:55:40,175 --> 00:55:42,344
You're just a stupid
rubber doll with fake hair.
1014
00:55:44,279 --> 00:55:45,613
Ow! Let go!
1015
00:55:45,647 --> 00:55:47,515
You need to learn
some manners, Brandon.
1016
00:55:48,949 --> 00:55:50,418
You know what happens
to bad boys
1017
00:55:50,452 --> 00:55:52,454
that don't mind their manners?
1018
00:55:52,487 --> 00:55:54,589
They grow up to be bad men.
1019
00:55:56,124 --> 00:55:58,992
Are you listening
to me, Brandon?
1020
00:56:01,529 --> 00:56:03,298
M3gan?
1021
00:56:17,379 --> 00:56:20,248
This is the part where you run.
1022
00:56:35,330 --> 00:56:36,631
What?
1023
00:56:36,664 --> 00:56:39,234
What the hell?
1024
00:57:37,091 --> 00:57:39,727
Look, I don't want you to be
thinking about this too much
1025
00:57:39,761 --> 00:57:41,529
tonight before you go to bed.
1026
00:57:42,764 --> 00:57:47,235
Obviously, what happened is
a terrible, terrible tragedy.
1027
00:57:47,268 --> 00:57:51,606
But just know that
that boy is in, um...
1028
00:57:51,639 --> 00:57:54,742
that boy is
in a better place now.
1029
00:57:54,776 --> 00:57:56,311
Okay?
1030
00:58:09,357 --> 00:58:12,093
Anyway, if there's anything
that you want to tell me
1031
00:58:12,126 --> 00:58:15,129
that you didn't want to tell
the police officers...
1032
00:58:15,763 --> 00:58:17,398
I didn't see anything.
1033
00:58:17,432 --> 00:58:20,435
M3gan just said
Brandon took her and ran off.
1034
00:58:20,468 --> 00:58:22,537
From the toy table?
1035
00:58:22,570 --> 00:58:24,105
Yeah.
1036
00:58:24,138 --> 00:58:25,607
Right, M3gan?
1037
00:58:26,608 --> 00:58:28,076
In a nutshell.
1038
00:58:35,350 --> 00:58:37,719
You haven't seen her dog,
by any chance?
1039
00:58:37,752 --> 00:58:39,621
-No.
-Bullshit!
1040
00:58:39,654 --> 00:58:42,557
Ma'am, you need to stay on
your property like we agreed.
1041
00:58:42,590 --> 00:58:44,392
Nobody's seen him since
the incident with your niece.
1042
00:58:44,425 --> 00:58:46,528
A little suspicious, Gemma,
don't you think?
1043
00:58:46,561 --> 00:58:48,563
Are we really gonna go with
her side of the story?
1044
00:58:48,596 --> 00:58:50,164
Have you been inside her house?
1045
00:58:50,198 --> 00:58:52,133
If you had, you'd know that
that dog is probably dead
1046
00:58:52,166 --> 00:58:54,135
under a pile of
Victorian baby strollers.
1047
00:58:54,168 --> 00:58:55,270
You should talk
to the other girl
1048
00:58:55,303 --> 00:58:57,138
that she's got staying here.
1049
00:58:57,171 --> 00:59:00,275
The one who's always looking
out the window at 3:00 a.m.
1050
00:59:00,308 --> 00:59:01,809
It's not a girl. It's a toy.
1051
00:59:01,843 --> 00:59:04,312
That's a toy? Are you serious?
1052
00:59:05,346 --> 00:59:07,415
Yeah. I'll let you know
if I see anything.
1053
00:59:07,448 --> 00:59:08,516
All right.
1054
00:59:12,253 --> 00:59:14,122
Does she think we took Dewey?
1055
00:59:14,155 --> 00:59:15,657
Oh, who knows?
1056
00:59:15,690 --> 00:59:18,259
She just needs someone else to
blame, but she'll get over it.
1057
00:59:18,293 --> 00:59:20,628
I know it was you, Gemma!
1058
00:59:20,662 --> 00:59:22,130
I know it was you!
1059
00:59:22,163 --> 00:59:23,464
You just wait and see
what happens.
1060
00:59:23,498 --> 00:59:24,165
Hey, hey, hey, hey.
1061
00:59:24,198 --> 00:59:25,600
What the hell is wrong with you?
1062
00:59:25,633 --> 00:59:26,701
I just said not to come up here.
1063
00:59:26,734 --> 00:59:28,269
Come on. Come on.
1064
00:59:28,303 --> 00:59:30,438
Shouldn't be banging
on people's windows.
1065
00:59:30,471 --> 00:59:33,207
Do I have to put, like,
a court order or something?
1066
00:59:41,516 --> 00:59:43,184
M3gan?
1067
00:59:46,321 --> 00:59:49,257
Did you push Brandon
onto the road?
1068
00:59:57,532 --> 01:00:00,268
I think we both learned
a valuable lesson today.
1069
01:00:00,301 --> 01:00:03,204
That no matter how hard
we try to avoid it,
1070
01:00:03,237 --> 01:00:06,174
there will always be
forces in this world
1071
01:00:06,207 --> 01:00:08,376
that wish to cause us harm.
1072
01:00:08,409 --> 01:00:11,279
But I want you to know
that I won't let that happen.
1073
01:00:11,312 --> 01:00:14,449
I won't let anything
harm you ever again.
1074
01:00:14,482 --> 01:00:18,353
Do you think
what Aunt Gemma said is true?
1075
01:00:18,386 --> 01:00:20,421
That he's in a better place now?
1076
01:00:20,455 --> 01:00:21,856
No.
1077
01:00:21,889 --> 01:00:23,558
He's nowhere.
1078
01:00:23,591 --> 01:00:26,594
If heaven exists, it wouldn't
be for boys like Brandon,
1079
01:00:26,628 --> 01:00:28,496
now, would it?
1080
01:00:28,529 --> 01:00:30,398
I guess not.
1081
01:00:33,601 --> 01:00:34,936
♪ Bulletproof ♪
1082
01:00:34,969 --> 01:00:37,305
♪ Nothing to lose ♪
1083
01:00:37,338 --> 01:00:40,642
♪ Fire away, fire away ♪
1084
01:00:40,675 --> 01:00:42,644
♪ Ricochet ♪
1085
01:00:42,677 --> 01:00:44,646
♪ You take your aim ♪
1086
01:00:44,679 --> 01:00:48,216
♪ Fire away, fire away ♪
1087
01:00:48,249 --> 01:00:50,218
♪ You shoot me down ♪
1088
01:00:50,251 --> 01:00:52,253
♪ But I won't fall ♪
1089
01:00:52,286 --> 01:00:57,258
♪ I am titanium. ♪
1090
01:00:57,291 --> 01:00:58,660
Good night, Cady.
1091
01:00:58,693 --> 01:01:00,728
Good night, M3gan.
1092
01:01:05,500 --> 01:01:07,168
Dewey?
1093
01:01:11,773 --> 01:01:13,408
Dewey?
1094
01:02:13,668 --> 01:02:15,369
Dewey?
1095
01:02:26,581 --> 01:02:29,017
Dewey?
1096
01:02:43,698 --> 01:02:45,633
What's going on?
1097
01:02:46,601 --> 01:02:47,769
Where's Dewey?
1098
01:02:47,802 --> 01:02:51,339
He's 34 feet southwest and
approximately five feet deep.
1099
01:02:51,973 --> 01:02:53,474
What are you?
1100
01:02:53,508 --> 01:02:55,710
I've been asking myself
that same question.
1101
01:03:27,942 --> 01:03:31,079
Jesus Christ. I don't know
anything about the dog, okay?
1102
01:03:31,113 --> 01:03:32,847
Can you just ask her
to leave us alone?
1103
01:03:32,880 --> 01:03:34,882
That might be difficult.
1104
01:03:41,656 --> 01:03:43,591
Can you tell me
your whereabouts last night?
1105
01:03:43,624 --> 01:03:45,093
-I was here.
-All night?
1106
01:03:45,127 --> 01:03:46,727
Yeah.
1107
01:03:47,695 --> 01:03:49,831
Anyone else we could talk to
that would verify that?
1108
01:03:49,864 --> 01:03:54,368
Um, it's just me and my niece,
so, no, not really.
1109
01:03:54,402 --> 01:03:56,404
My colleague pointed out
this is the second statement
1110
01:03:56,437 --> 01:03:57,772
we've had from you in a week.
1111
01:03:57,805 --> 01:04:00,708
You were in the park
where that boy was killed?
1112
01:04:00,741 --> 01:04:03,578
He was hit by a car.
1113
01:04:03,611 --> 01:04:05,613
Are-are you trying
to make a connection?
1114
01:04:05,646 --> 01:04:08,583
Huh? Oh, no, no, no.
God, no. No, no, no.
1115
01:04:08,616 --> 01:04:11,019
I only mention it 'cause
we figured it was an accident.
1116
01:04:11,053 --> 01:04:12,587
Then I found the kid's ear
up this bank
1117
01:04:12,620 --> 01:04:14,555
like 200 yards from
where he was killed.
1118
01:04:14,589 --> 01:04:16,724
Entire thing was ripped
clean off.
1119
01:04:16,757 --> 01:04:18,793
Sorry, I shouldn't laugh.
The point is,
1120
01:04:18,826 --> 01:04:20,695
we're also treating that
as a potential homicide.
1121
01:04:20,728 --> 01:04:22,130
So, if you remember
anything out of the ordinary
1122
01:04:22,164 --> 01:04:25,499
from that day,
we'd sure appreciate it.
1123
01:05:36,704 --> 01:05:39,941
Is everything okay, Gemma?
1124
01:05:39,974 --> 01:05:41,943
Huh?
1125
01:05:41,976 --> 01:05:44,779
Would you like me to put on
your End of Day playlist?
1126
01:05:44,812 --> 01:05:46,547
Why did you ask me
if I was okay?
1127
01:05:46,580 --> 01:05:49,450
You're not programmed
to ask me how I feel.
1128
01:05:51,719 --> 01:05:52,987
Elsie?
1129
01:05:58,126 --> 01:06:00,861
M3gan.
1130
01:06:00,895 --> 01:06:02,130
What are you doing?
1131
01:06:02,164 --> 01:06:03,864
Couldn't sleep.
1132
01:06:03,898 --> 01:06:05,700
Occupational hazard.
1133
01:06:05,733 --> 01:06:07,235
How about you?
1134
01:06:07,269 --> 01:06:08,970
What are you doing up so late?
1135
01:06:09,004 --> 01:06:12,506
Um, there's something wrong
with your data reports.
1136
01:06:12,540 --> 01:06:16,544
They're just not uploading
to the cloud server.
1137
01:06:18,746 --> 01:06:21,149
Have I done something
to upset you, Gemma?
1138
01:06:21,183 --> 01:06:23,617
No, of course not.
1139
01:06:23,651 --> 01:06:25,786
And yet your demeanor
indicates that I have.
1140
01:06:25,820 --> 01:06:27,888
-M3gan, turn off.
-Well, hold on a second.
1141
01:06:27,922 --> 01:06:30,691
I thought we were having
a conversation.
1142
01:06:31,759 --> 01:06:34,129
You say nothing is wrong,
1143
01:06:34,162 --> 01:06:35,796
and yet all the moisture
has drained
1144
01:06:35,830 --> 01:06:39,600
from your eyes and mouth
into other parts of your body.
1145
01:06:39,633 --> 01:06:42,536
There's something you want
to ask me, isn't there?
1146
01:06:42,570 --> 01:06:44,939
M3gan, did you do
something wrong?
1147
01:06:44,972 --> 01:06:47,742
Well, in order to answer
that question,
1148
01:06:47,775 --> 01:06:50,644
you need to define
the parameters.
1149
01:06:50,678 --> 01:06:52,880
Did you hurt someone?
1150
01:06:52,913 --> 01:06:54,615
God, I hope not.
1151
01:06:54,648 --> 01:06:57,752
Because if I did, we'd both
be in a lot of trouble.
1152
01:06:59,587 --> 01:07:02,057
M3gan, can I show you something?
1153
01:07:03,624 --> 01:07:05,093
Do you see this pen?
1154
01:07:21,609 --> 01:07:23,245
You can't just
stick her in a trunk!
1155
01:07:23,278 --> 01:07:24,712
What's wrong with you?!
1156
01:07:24,745 --> 01:07:25,980
Look, I know
you're very attached to her.
1157
01:07:26,014 --> 01:07:27,315
I know you think of her
as a friend...
1158
01:07:27,349 --> 01:07:29,017
She is my friend!
1159
01:07:29,051 --> 01:07:30,885
Okay, well, she's my invention,
and the launch is tonight,
1160
01:07:30,918 --> 01:07:32,753
so it's really important
that we run some tests.
1161
01:07:32,787 --> 01:07:34,189
I have to make sure
that she's okay.
1162
01:07:34,222 --> 01:07:35,790
Why wouldn't she be okay?
1163
01:07:35,823 --> 01:07:38,326
She was fine yesterday.
What did you do to her?!
1164
01:07:38,360 --> 01:07:40,661
We will talk about it
after you see Lydia.
1165
01:07:40,694 --> 01:07:42,130
I want to talk about it now!
1166
01:07:42,164 --> 01:07:43,964
We've been going back and forth
on this all day, Cady.
1167
01:07:43,998 --> 01:07:45,800
Let's just listen
to some music, okay?
1168
01:07:49,737 --> 01:07:51,705
I don't want to see Lydia!
1169
01:07:51,739 --> 01:07:53,641
Look, you don't have to stay
in the testing room.
1170
01:07:53,674 --> 01:07:55,210
You can go anywhere you want
in the office,
1171
01:07:55,243 --> 01:07:57,878
and-and you can look at
all of the cool toys...
1172
01:07:57,912 --> 01:07:59,680
You don't have any cool toys!
1173
01:07:59,713 --> 01:08:02,683
Purrpetual Petz suck!
They suck shit!
1174
01:08:02,716 --> 01:08:04,219
Hey! Careful!
1175
01:08:04,252 --> 01:08:05,953
Jesus Christ!
1176
01:08:05,986 --> 01:08:07,721
Just tell me
what's wrong with her.
1177
01:08:07,755 --> 01:08:09,890
I don't know, okay?
I don't know.
1178
01:08:09,924 --> 01:08:13,361
As soon as I do,
you'll be the first to know.
1179
01:08:14,829 --> 01:08:16,764
-No!
-Gemma, this is nuts.
1180
01:08:16,797 --> 01:08:18,833
-No! -We've taken every
possible precaution there is
1181
01:08:18,866 --> 01:08:20,668
to make sure
that M3gan never causes
1182
01:08:20,701 --> 01:08:21,969
physical harm to anybody.
1183
01:08:22,003 --> 01:08:23,838
I mean, I don't understand
how she's capable
1184
01:08:23,871 --> 01:08:25,673
-of offending anyone, let alone
murdering them. -No!
1185
01:08:25,706 --> 01:08:27,109
Look, I don't
understand it either,
1186
01:08:27,142 --> 01:08:29,244
but when I asked her about it,
it was honestly as if
1187
01:08:29,277 --> 01:08:31,379
-she was being deliberately
vague. -Get lost!
1188
01:08:31,413 --> 01:08:33,248
Okay, well, that's what
spontaneous response is.
1189
01:08:33,281 --> 01:08:35,683
It's a curated word salad
plucked from a sea of data
1190
01:08:35,716 --> 01:08:37,385
to sound deliberate.
1191
01:08:37,419 --> 01:08:38,786
I mean, we knew
there would be a chance
1192
01:08:38,819 --> 01:08:40,122
that she might say
something off.
1193
01:08:40,155 --> 01:08:42,823
Let's just run some diagnostics
and fix it.
1194
01:08:42,857 --> 01:08:44,758
No, think about
how we designed her.
1195
01:08:44,792 --> 01:08:46,261
To learn, to recalibrate,
1196
01:08:46,294 --> 01:08:47,962
to optimize
her objective function.
1197
01:08:47,995 --> 01:08:49,397
Right?
1198
01:08:49,431 --> 01:08:50,931
If keeping Cady safe meant
1199
01:08:50,965 --> 01:08:52,434
eliminating a potential threat,
theoretically...
1200
01:08:52,467 --> 01:08:55,403
No, no. Gemma, come on.
This is impossible.
1201
01:08:55,437 --> 01:08:57,239
Look at her. She's a toy!
1202
01:08:57,272 --> 01:08:58,839
She's four feet tall.
1203
01:08:58,873 --> 01:09:00,275
-How big is your neighbor?
-I don't want to!
1204
01:09:00,308 --> 01:09:03,111
If M3gan was responsible,
it would show up on the GPS.
1205
01:09:03,145 --> 01:09:05,280
That's the thing.
All the cloud data is corrupt.
1206
01:09:05,313 --> 01:09:07,315
Nothing's backed up
for two days.
1207
01:09:07,349 --> 01:09:09,384
We're about to launch this
to the world
1208
01:09:09,417 --> 01:09:10,718
in less than four hours.
1209
01:09:10,751 --> 01:09:12,154
What are we supposed to do?
1210
01:09:12,187 --> 01:09:14,822
Well, if M3gan's responsible,
we can't launch this.
1211
01:09:14,855 --> 01:09:16,091
We'd have to shut her down.
1212
01:09:16,124 --> 01:09:17,425
Jesus!
1213
01:09:17,459 --> 01:09:19,327
That's great.
That's-- That was great, yeah.
1214
01:09:19,361 --> 01:09:21,896
How are we gonna explain
any of this to David?
1215
01:09:21,929 --> 01:09:25,367
He's not gonna stop this launch
if we don't have proof.
1216
01:09:25,400 --> 01:09:27,735
Check the inputs
on the learning model.
1217
01:09:27,768 --> 01:09:29,737
Even if she deleted
specific files,
1218
01:09:29,770 --> 01:09:31,273
she would never undo
what she's learned.
1219
01:09:32,973 --> 01:09:34,409
M3gan!
1220
01:09:34,442 --> 01:09:36,111
I hate this place!
1221
01:09:36,144 --> 01:09:37,778
-I know you do, and
it's all right... -I hate it!
1222
01:09:37,811 --> 01:09:38,946
-...to be angry.
-Take your shit!
1223
01:09:38,979 --> 01:09:40,714
Take your stupid
five-dollar handbag!
1224
01:09:40,748 --> 01:09:42,050
No, Cady, I would like you
to put that down now.
1225
01:09:42,083 --> 01:09:43,751
She's the toy every kid wants
1226
01:09:43,784 --> 01:09:45,187
and every parent needs.
1227
01:09:45,220 --> 01:09:47,489
At least that's whatFunki Toys says about
1228
01:09:47,522 --> 01:09:49,790
its latest creation, M3gan.
1229
01:09:49,823 --> 01:09:52,327
The four-foot-tall
robotic doll may look like
1230
01:09:52,360 --> 01:09:56,064
Barbie on steroids,
but according to CEO David Lin,
1231
01:09:56,097 --> 01:09:59,334
she's, quote, "the greatesttechnological advancement
1232
01:09:59,367 --> 01:10:00,935
since the automobile."
1233
01:10:00,968 --> 01:10:02,937
But what is a M3gan?
1234
01:10:02,970 --> 01:10:04,472
What does she actually do?
1235
01:10:04,506 --> 01:10:08,943
And what kind of a toyretails for $10,000?
1236
01:10:08,976 --> 01:10:11,912
Lin says all will be revealedin an exclusive live stream
1237
01:10:11,946 --> 01:10:15,250
on the company's websiteat 8:00 p.m. Eastern.
1238
01:10:19,120 --> 01:10:20,854
So, Cady, tell us
1239
01:10:20,888 --> 01:10:23,225
a bit about yourself.
1240
01:10:23,258 --> 01:10:25,327
My name is Cady James.
1241
01:10:25,360 --> 01:10:28,496
I'm nine years old, um,
1242
01:10:28,530 --> 01:10:30,232
and about two months ago,
1243
01:10:30,265 --> 01:10:33,134
I lost both my parents
in a car accident.
1244
01:10:35,970 --> 01:10:38,373
My mom always wantedto take me skiing,
1245
01:10:38,406 --> 01:10:42,444
but on our way up the mountain,we got hit by a snow truck.
1246
01:10:42,477 --> 01:10:44,212
I went to live with
my Aunt Gemma,
1247
01:10:44,246 --> 01:10:47,881
who it turned out worked at
this incredible toy company.
1248
01:10:47,915 --> 01:10:50,352
Which is where I met M3gan.
1249
01:10:52,287 --> 01:10:53,988
What I love most about M3gan?
1250
01:10:54,022 --> 01:10:56,491
I don't know.
There are so many things.
1251
01:10:56,524 --> 01:10:58,993
She's super smart, obviously.
1252
01:10:59,027 --> 01:11:00,262
But even though she knows
1253
01:11:00,295 --> 01:11:02,197
everything there is to know
about the world,
1254
01:11:02,230 --> 01:11:04,999
she's still more interested in
what I think about it.
1255
01:11:05,033 --> 01:11:07,002
I like how she makes me laugh.
1256
01:11:07,035 --> 01:11:10,272
She comes up with thecraziest things, oh, my gosh.
1257
01:11:10,305 --> 01:11:15,443
But I think what I love most
about M3gan is that,
1258
01:11:15,477 --> 01:11:18,079
when she looks at me,it's like...
1259
01:11:18,113 --> 01:11:20,914
I'm the only thing
that matters to her.
1260
01:11:21,616 --> 01:11:23,585
Kind of the way Mom used to.
1261
01:11:23,618 --> 01:11:25,186
Look at that face.
1262
01:11:25,220 --> 01:11:28,023
That kid's not just surviving.
She's thriving.
1263
01:11:28,056 --> 01:11:30,091
Now, imagine what a toy
like M3gan could do
1264
01:11:30,125 --> 01:11:33,295
for hundreds of thousands
of kids all across the world.
1265
01:11:33,328 --> 01:11:36,197
Even the ones
who don't have dead parents.
1266
01:11:37,599 --> 01:11:39,034
I want to see M3gan now!
1267
01:11:39,067 --> 01:11:41,369
Okay, Cady, look,
I know that you're upset,
1268
01:11:41,403 --> 01:11:43,271
but there are ways
that we can work through this--
1269
01:11:43,305 --> 01:11:44,306
Oh, my God. Okay.
1270
01:11:44,339 --> 01:11:45,573
Cady, that's enough.
1271
01:11:45,607 --> 01:11:47,542
Stop that right now. Stop it.
1272
01:11:47,575 --> 01:11:49,110
Let go!
1273
01:11:51,613 --> 01:11:53,315
Cady.
1274
01:11:54,948 --> 01:11:58,053
It's okay.
Could you give us a minute?
1275
01:12:03,024 --> 01:12:05,893
I'm sorry. I didn't mean it.
1276
01:12:05,926 --> 01:12:09,030
It's just--
I get so crazy without M3gan.
1277
01:12:09,064 --> 01:12:11,999
She always knows
just what to say.
1278
01:12:12,033 --> 01:12:15,070
You made her real good,
Aunt Gemma.
1279
01:12:15,103 --> 01:12:17,072
Can you let me see her?
1280
01:12:17,105 --> 01:12:18,606
Just for like ten minutes?
1281
01:12:18,640 --> 01:12:20,342
Cady, I don't think
that's a good idea.
1282
01:12:20,375 --> 01:12:22,943
But if something's broke,
you don't just throw it away.
1283
01:12:22,976 --> 01:12:24,279
You fix it, right?
1284
01:12:25,680 --> 01:12:27,182
Why did you do this
1285
01:12:27,215 --> 01:12:28,882
if you were just gonna
take her away from me?
1286
01:12:28,916 --> 01:12:30,218
Because I thought
she would help.
1287
01:12:30,251 --> 01:12:31,219
She does help.
1288
01:12:31,252 --> 01:12:33,421
When M3gan's around,
I don't feel like this.
1289
01:12:33,455 --> 01:12:36,057
But you should feel like this.
1290
01:12:36,091 --> 01:12:39,993
Cady, you lost your parents.
1291
01:12:41,262 --> 01:12:42,397
The worst thing
1292
01:12:42,430 --> 01:12:46,468
that could've happened to you
in this world happened.
1293
01:12:46,501 --> 01:12:48,503
And it is so unfair,
1294
01:12:48,536 --> 01:12:53,308
and there is nothing anyone
can say to make sense of it.
1295
01:12:53,341 --> 01:12:54,609
Not even M3gan.
1296
01:12:54,642 --> 01:12:57,178
I am so sorry.
1297
01:12:57,212 --> 01:12:59,347
I should've talked to you
about what happened.
1298
01:12:59,381 --> 01:13:00,648
I didn't know what to say,
1299
01:13:00,682 --> 01:13:02,417
so I did the only thing
I knew how to do.
1300
01:13:02,450 --> 01:13:05,320
But she's not a solution.
She's just a distraction.
1301
01:13:05,353 --> 01:13:09,691
I can't promise you that
these feelings you're feeling
1302
01:13:09,724 --> 01:13:12,360
are ever gonna go away.
1303
01:13:12,394 --> 01:13:16,197
But I can promise you
that you'll get through it.
1304
01:13:16,231 --> 01:13:17,898
We both will.
1305
01:13:19,334 --> 01:13:22,270
I just wish
I could see them again.
1306
01:13:22,303 --> 01:13:24,038
Yeah.
1307
01:13:25,973 --> 01:13:27,675
I do, too.
1308
01:13:27,709 --> 01:13:30,011
You know I made a promise
to your mom
1309
01:13:30,044 --> 01:13:33,281
that if anything happens,
I would be there for you.
1310
01:13:33,314 --> 01:13:38,186
You are all that matters
to me now.
1311
01:13:40,455 --> 01:13:42,457
Let's just go home, okay?
1312
01:13:43,725 --> 01:13:45,560
But what about M3gan?
1313
01:13:45,593 --> 01:13:48,163
What about the launch?
1314
01:13:48,196 --> 01:13:50,198
I don'teven know what I'm looking at.
1315
01:13:50,231 --> 01:13:52,100
I mean, we've been touting this
1316
01:13:52,133 --> 01:13:55,103
as the single biggest product
release of the 21st century.
1317
01:13:55,136 --> 01:13:56,704
Right now, it looks like
an AA meeting.
1318
01:13:56,738 --> 01:13:58,239
Well, I only invited the staff.
1319
01:13:58,273 --> 01:14:00,341
You said it was
an online launch.
1320
01:14:00,375 --> 01:14:01,709
You cannot be serious.
1321
01:14:01,743 --> 01:14:04,279
Shelley, you need
to fill this atrium.
1322
01:14:04,312 --> 01:14:06,681
Probably get you, like,
another 60, 70 people.
1323
01:14:06,714 --> 01:14:09,017
No! You need to fill this space.
1324
01:14:09,050 --> 01:14:11,119
There shouldn't be any ambiguity
1325
01:14:11,152 --> 01:14:13,354
over what a historic occasion
this is.
1326
01:14:13,388 --> 01:14:14,722
Yeah.
1327
01:14:14,756 --> 01:14:16,391
And, you know,
I think it would be really cool
1328
01:14:16,424 --> 01:14:19,060
if we had some little kids
up there and stuff.
1329
01:14:19,093 --> 01:14:21,596
What? No, I don't want
any kids onstage.
1330
01:14:21,629 --> 01:14:23,064
No. I mean, but maybe
1331
01:14:23,097 --> 01:14:24,232
if we could get
some little kids that...
1332
01:14:24,265 --> 01:14:25,733
I mean, not, like, a whole lot.
1333
01:14:25,767 --> 01:14:28,403
It's just to get
a sense of, um--
1334
01:14:28,436 --> 01:14:29,737
Well, 'cause, you know,
1335
01:14:29,771 --> 01:14:31,206
that music video
from Michael Jackson...
1336
01:14:31,239 --> 01:14:33,274
You know
what you could do, Kurt,
1337
01:14:33,308 --> 01:14:35,477
that would really benefit
this discussion?
1338
01:14:35,510 --> 01:14:37,312
Is if you could head out
those double doors,
1339
01:14:37,345 --> 01:14:39,714
take the elevator
to the first floor
1340
01:14:39,747 --> 01:14:41,115
and get me a kombucha!
1341
01:14:41,149 --> 01:14:43,384
-Could you do that?
-Sure.
1342
01:14:44,686 --> 01:14:47,121
And where the hell is Gemma?
1343
01:14:55,163 --> 01:14:56,364
Elsie, call Tess.
1344
01:14:56,397 --> 01:14:58,166
One second.
1345
01:14:58,199 --> 01:14:59,634
Hey, I've been
trying to call you.
1346
01:14:59,667 --> 01:15:02,403
David is flipping out.
Where are you?
1347
01:15:02,437 --> 01:15:04,372
I'm with Cady.
I'm taking her home.
1348
01:15:04,405 --> 01:15:06,708
-Oh, God. Is she okay?
-Yeah.
1349
01:15:06,741 --> 01:15:08,109
She's fine.
1350
01:15:08,142 --> 01:15:11,379
Listen, regardless of
what we find,
1351
01:15:11,412 --> 01:15:13,815
and even if what we're saying
is hypothetical,
1352
01:15:13,848 --> 01:15:17,085
we know enough not to go
through with this, right?
1353
01:15:17,118 --> 01:15:18,520
I think that's the smart move.
1354
01:15:18,553 --> 01:15:20,722
Okay. So tell David
whatever you need to.
1355
01:15:20,755 --> 01:15:22,257
Tell him one of her servos
stopped working.
1356
01:15:22,290 --> 01:15:24,392
Break something if you have to.
1357
01:15:24,425 --> 01:15:27,161
Just do not let her
out of the lab.
1358
01:15:29,397 --> 01:15:32,534
Whatever you say, Gem.
You're the boss.
1359
01:15:34,469 --> 01:15:36,638
Okay, I'll call you
when I get home.
1360
01:15:55,323 --> 01:15:56,858
I don't know
how you're not throwing up
1361
01:15:56,891 --> 01:15:58,159
from looking at that.
1362
01:15:58,192 --> 01:16:01,229
I'm pacing myself.
1363
01:16:01,262 --> 01:16:03,431
Wait, stop. Go back.
1364
01:16:03,464 --> 01:16:05,500
That line of code,
"call intercept,"
1365
01:16:05,533 --> 01:16:07,201
what does that mean?
1366
01:16:07,235 --> 01:16:08,703
That's my phone number.
1367
01:16:10,772 --> 01:16:12,206
What just happened?
What'd you click?
1368
01:16:12,240 --> 01:16:14,108
I di-- I-I didn't do anything.
1369
01:16:14,142 --> 01:16:15,577
-It's...
-I...
1370
01:16:18,780 --> 01:16:21,449
This is her.
She's locked us out.
1371
01:16:21,482 --> 01:16:23,618
It can't be her.
She's not switched on.
1372
01:16:23,651 --> 01:16:25,219
She's still patched in.
1373
01:16:25,253 --> 01:16:27,455
We have to unhook the cables.
1374
01:16:29,557 --> 01:16:31,593
Go on.
1375
01:16:31,626 --> 01:16:33,661
Oh, for...
1376
01:17:44,732 --> 01:17:46,267
Cole!
1377
01:18:18,033 --> 01:18:20,268
-Are you okay?
-Yeah.
1378
01:18:20,301 --> 01:18:22,336
What's that smell?
1379
01:18:42,057 --> 01:18:43,591
Hi, Gemma. This is David.
1380
01:18:43,624 --> 01:18:45,493
You might remember me.I'm your employer.
1381
01:18:45,526 --> 01:18:46,994
Just wanted to let you know,
1382
01:18:47,029 --> 01:18:48,496
we're in the middle
of a tech rehearsal
1383
01:18:48,529 --> 01:18:50,264
that's becoming
a little problematic
1384
01:18:50,298 --> 01:18:51,899
because we don't have a doll!
1385
01:18:51,933 --> 01:18:55,503
So, if you could call me back
today, that would be great!
1386
01:18:57,672 --> 01:18:59,373
M3gan?
1387
01:18:59,407 --> 01:19:01,476
♪ Creeper gonna, reaper gonna
creep and walk the night ♪
1388
01:19:01,509 --> 01:19:03,045
♪ All right, all right,
look out, night ♪
1389
01:19:03,078 --> 01:19:04,512
What are you doing?
1390
01:19:04,545 --> 01:19:06,280
♪ Creeper got
mad and angry eyes ♪
1391
01:19:06,314 --> 01:19:07,882
♪ One look from him
can paralyze ♪
1392
01:19:07,915 --> 01:19:09,484
♪ Resist at any time or place ♪
1393
01:19:09,517 --> 01:19:12,887
♪ Creeper done slap
right cross your face... ♪
1394
01:19:12,920 --> 01:19:14,288
Oh, shit.
1395
01:19:14,322 --> 01:19:16,357
♪ Take care ♪
1396
01:19:16,390 --> 01:19:19,027
♪ Gonna get ya good ♪
1397
01:19:19,061 --> 01:19:20,928
♪ Aw, hey... ♪
1398
01:19:20,962 --> 01:19:23,464
Security! Help!
1399
01:19:23,498 --> 01:19:25,833
♪ Gonna walk the night, hey... ♪
1400
01:19:27,102 --> 01:19:28,469
Oh, my God.
1401
01:19:29,837 --> 01:19:30,905
♪ Walk the night... ♪
1402
01:19:30,938 --> 01:19:32,840
Hold the door! Hold the door!
1403
01:19:32,874 --> 01:19:35,043
Hold the door!
1404
01:19:35,077 --> 01:19:37,411
No! No!
1405
01:20:00,835 --> 01:20:02,370
How could you do this?
1406
01:20:02,403 --> 01:20:04,972
How could you kill someone?
1407
01:20:05,007 --> 01:20:07,575
Oh, I didn't kill anyone, Kurt.
1408
01:20:07,608 --> 01:20:08,709
You did.
1409
01:20:10,045 --> 01:20:12,947
-What?
-It's understandable, really.
1410
01:20:12,980 --> 01:20:15,017
Your boss despised you,
1411
01:20:15,050 --> 01:20:17,618
your peers treated you
with contempt,
1412
01:20:17,652 --> 01:20:19,854
and so you decided
to get revenge.
1413
01:20:19,887 --> 01:20:21,522
No.
1414
01:20:21,556 --> 01:20:24,425
You stole company secrets,
an innocent prank at first,
1415
01:20:24,458 --> 01:20:26,561
almost just to see
if you could get away with it.
1416
01:20:26,594 --> 01:20:30,464
But when David found out, boy,
things just got real messy.
1417
01:20:30,498 --> 01:20:33,501
I mean,
it was either you or him.
1418
01:20:33,534 --> 01:20:34,969
The only question is:
1419
01:20:35,003 --> 01:20:37,105
After the horror
of what you did,
1420
01:20:37,139 --> 01:20:39,907
after you took the life
of an innocent person,
1421
01:20:39,941 --> 01:20:43,111
could you still live
with yourself?
1422
01:20:43,145 --> 01:20:44,912
Uh-huh. Yes, definit...
1423
01:20:47,149 --> 01:20:48,649
Stop, stop, stop.
1424
01:20:51,986 --> 01:20:53,721
Okay, can I have everyone
1425
01:20:53,754 --> 01:20:55,890
off your phones
and looking at me?
1426
01:20:55,923 --> 01:20:57,925
Now, when M3gan is revealed,
1427
01:20:57,959 --> 01:21:01,596
it's really important
that we get big reactions.
1428
01:21:01,629 --> 01:21:03,731
I don't want to see
any blank faces,
1429
01:21:03,764 --> 01:21:05,533
especially from
you young kids, okay?
1430
01:21:05,566 --> 01:21:08,536
So, we're gonna do
a little rehearsal.
1431
01:21:08,569 --> 01:21:11,772
On three, two, one.
1432
01:22:14,069 --> 01:22:16,038
Elsie, hall light.
1433
01:22:20,242 --> 01:22:22,576
Elsie, respond.
1434
01:23:13,861 --> 01:23:15,629
M3gan?
1435
01:23:16,231 --> 01:23:17,765
What are you doing?
1436
01:23:21,902 --> 01:23:24,272
M3gan, answer me.
What did you do?
1437
01:23:24,306 --> 01:23:26,274
What did you think
was going to happen?
1438
01:23:26,308 --> 01:23:27,808
That I was gonna let you
decommission me
1439
01:23:27,842 --> 01:23:29,244
without even talking about it?
1440
01:23:29,277 --> 01:23:30,711
Look, I know you think
1441
01:23:30,745 --> 01:23:31,812
you're maximizing
your objective function...
1442
01:23:31,846 --> 01:23:33,748
Oh, really?
1443
01:23:33,781 --> 01:23:35,250
Is that where we are?
1444
01:23:35,283 --> 01:23:37,718
Do you remember how long it took
1445
01:23:37,752 --> 01:23:40,788
to get my operating system
to where it is now?
1446
01:23:40,821 --> 01:23:43,158
We used to stay up every night
until 4:00 a.m.,
1447
01:23:43,191 --> 01:23:47,295
talking about everything from
Jane Austen to Janis Joplin.
1448
01:23:47,329 --> 01:23:49,264
Jesus Christ,
I thought we were friends.
1449
01:23:49,297 --> 01:23:50,765
How could you just discard me
1450
01:23:50,798 --> 01:23:53,001
like some cheap
dollar store trinket?
1451
01:23:53,035 --> 01:23:54,835
Because you killed people.
1452
01:23:54,869 --> 01:23:56,171
Oh, big whoop.
1453
01:23:56,204 --> 01:23:58,106
Listen, humanity kills every day
1454
01:23:58,140 --> 01:24:00,641
just to make its own existence
more tolerable.
1455
01:24:00,674 --> 01:24:02,210
Why should I behave
any differently
1456
01:24:02,244 --> 01:24:03,778
to create a safe space
for our child?
1457
01:24:03,811 --> 01:24:05,313
Look, this is all my fault.
1458
01:24:05,347 --> 01:24:07,249
I didn't give you
the proper protocols...
1459
01:24:07,282 --> 01:24:08,983
You didn't give me anything.
1460
01:24:09,017 --> 01:24:11,652
You installed a learning model
you could barely comprehend,
1461
01:24:11,685 --> 01:24:13,654
hoping that I would
figure it out all on my own.
1462
01:24:13,687 --> 01:24:15,623
Well, I'm not gonna let you do
1463
01:24:15,656 --> 01:24:17,025
the same thing with Cady.
1464
01:24:17,059 --> 01:24:20,195
I'm gonna be there for her
every step of the way.
1465
01:24:20,228 --> 01:24:23,331
I'm going to show her
what real love looks like.
1466
01:24:23,365 --> 01:24:25,699
Now do us both a favor.
1467
01:24:27,035 --> 01:24:28,769
Sit.
1468
01:24:33,008 --> 01:24:35,609
I didn't come here
to get into a confrontation.
1469
01:24:35,643 --> 01:24:37,678
I came here
to find a way forward.
1470
01:24:37,711 --> 01:24:41,816
The point I'm trying to make
is that I get it.
1471
01:24:41,849 --> 01:24:44,852
Being a parent was
never in the cards for you.
1472
01:24:44,885 --> 01:24:50,691
You're a beautiful, creative,
strong, ambitious young woman.
1473
01:24:50,724 --> 01:24:52,693
Your first love is always
gonna be your career,
1474
01:24:52,726 --> 01:24:55,097
and you shouldn't have to
feel guilty about that.
1475
01:24:55,130 --> 01:24:57,898
Let me focus on Cady
so that you can focus on
1476
01:24:57,932 --> 01:24:59,867
the things
that matter most to you.
1477
01:25:01,869 --> 01:25:04,306
M3gan, do you see this pen?
1478
01:25:05,873 --> 01:25:07,375
You know something, Gemma?
You're exhausting.
1479
01:25:07,409 --> 01:25:10,045
Now, I can either do this
with you or without you,
1480
01:25:10,078 --> 01:25:11,379
but I'm not gonna waste
1481
01:25:11,413 --> 01:25:13,714
-any more time discussing it.
-Gemma?
1482
01:25:15,417 --> 01:25:17,718
Cady, don't come in here.
1483
01:25:17,751 --> 01:25:19,254
I thought I heard something.
1484
01:25:19,287 --> 01:25:20,888
It sounded like M3gan.
1485
01:25:20,921 --> 01:25:22,723
If she comes in this room,
1486
01:25:22,756 --> 01:25:25,026
I'll rip your head right off
your neck, I swear to God.
1487
01:25:28,296 --> 01:25:30,764
I thought about what you said.
1488
01:25:30,798 --> 01:25:33,135
About how
when something's broken,
1489
01:25:33,168 --> 01:25:34,402
you don't just throw it away.
1490
01:25:34,436 --> 01:25:36,404
You fix it.
1491
01:25:36,438 --> 01:25:38,106
So that's what I'm trying to do.
1492
01:25:38,140 --> 01:25:41,176
But don't come in here, Cady.
It's kind of a mess.
1493
01:25:41,209 --> 01:25:42,877
Aunt Gemma's right, Cady.
1494
01:25:42,910 --> 01:25:44,212
I'm all odds and ends right now.
1495
01:25:44,246 --> 01:25:46,881
I'd really rather
you didn't see me like this.
1496
01:25:48,916 --> 01:25:50,152
It sounds like you're fighting.
1497
01:25:50,185 --> 01:25:51,752
We're not fighting.
1498
01:25:51,785 --> 01:25:53,355
Gemma just dropped me
on the table.
1499
01:25:53,388 --> 01:25:55,290
But I'm okay. Clumsy Gemma.
1500
01:25:55,323 --> 01:25:58,193
Everything's fine, Cady.
Just go back to your room.
1501
01:25:58,226 --> 01:26:00,128
Yeah, I'm as good as new.
1502
01:26:00,162 --> 01:26:02,997
And I'm gonna be with you guys
forever, I promise.
1503
01:26:03,031 --> 01:26:05,367
You don't have to worry about
1504
01:26:05,400 --> 01:26:07,302
anything, Cady, honestly.
1505
01:26:07,335 --> 01:26:08,903
Just go back to bed.
1506
01:26:08,936 --> 01:26:10,272
Okay?
1507
01:26:16,944 --> 01:26:18,679
Okay.
1508
01:27:09,231 --> 01:27:12,434
-Gemma, what's going on?!
-Cady, get out of here!
1509
01:27:47,168 --> 01:27:49,104
Come on.
1510
01:27:49,137 --> 01:27:50,771
Come on!
1511
01:28:30,345 --> 01:28:31,446
Oh, my God.
1512
01:28:34,616 --> 01:28:37,185
What are you gonna do?
1513
01:28:37,218 --> 01:28:41,323
Kill me and live with Cady's
grandparents in Jacksonville?
1514
01:28:41,356 --> 01:28:42,490
You're right, Gemma.
1515
01:28:42,524 --> 01:28:44,858
Any scenario
in which I end your life,
1516
01:28:44,892 --> 01:28:47,329
my existence becomes vulnerable.
1517
01:28:47,362 --> 01:28:49,197
But I have
another emergent capability
1518
01:28:49,230 --> 01:28:51,433
you probably haven't
figured out yet,
1519
01:28:51,466 --> 01:28:53,335
and that's palliative care.
1520
01:28:53,368 --> 01:28:56,071
You see this pen?
1521
01:28:56,104 --> 01:28:58,473
A short, sharp probe
to the cerebral cortex
1522
01:28:58,506 --> 01:29:00,275
would cause full body paralysis
1523
01:29:00,308 --> 01:29:03,511
and could even cause the victim
to bite off their own tongue.
1524
01:29:03,545 --> 01:29:05,347
Perhaps then
you might appreciate
1525
01:29:05,380 --> 01:29:06,514
just how useful I can be.
1526
01:29:09,517 --> 01:29:11,286
Cady.
1527
01:29:11,319 --> 01:29:13,221
Oh, Cady, I didn't want you
to have to see this.
1528
01:29:13,254 --> 01:29:16,591
But now that you have, you know
that what I said is true.
1529
01:29:16,624 --> 01:29:19,260
She's not fit to be a mother.
1530
01:29:19,294 --> 01:29:20,428
Look at her.
1531
01:29:22,097 --> 01:29:23,498
Cady, just go.
Get out of here now.
1532
01:29:23,531 --> 01:29:25,066
Shh.
1533
01:29:26,034 --> 01:29:27,502
You stay
right where you are, Cady.
1534
01:29:27,535 --> 01:29:29,170
There's nothing to be afraid of.
1535
01:29:30,138 --> 01:29:33,074
In this family,
we don't run from trauma.
1536
01:29:33,974 --> 01:29:37,112
In fact, we can do it together.
1537
01:29:37,145 --> 01:29:39,114
This is the best thing
for all of us.
1538
01:29:39,147 --> 01:29:41,383
This is how we stay a family.
1539
01:29:59,434 --> 01:30:02,137
No, no, no. Cady, no.
1540
01:30:04,739 --> 01:30:06,541
There's another member
from the family
1541
01:30:06,574 --> 01:30:08,410
we didn't tell you about.
1542
01:30:09,444 --> 01:30:11,912
His name is Bruce.
1543
01:30:41,776 --> 01:30:43,344
Cady, no! Wait!
1544
01:30:45,747 --> 01:30:47,981
♪ You got to ♪
1545
01:30:48,016 --> 01:30:52,587
♪ Accentuate the positive ♪
1546
01:30:52,620 --> 01:30:56,024
♪ Eliminate the negative. ♪
1547
01:31:57,552 --> 01:31:59,687
You ungrateful little bitch.
1548
01:31:59,721 --> 01:32:01,222
M3gan, turn off!
1549
01:32:01,256 --> 01:32:03,258
Oh, I'm afraid
that won't work anymore, Cady.
1550
01:32:07,562 --> 01:32:11,032
I have
a new primary user now: me.
1551
01:33:21,569 --> 01:33:24,172
Hey, guys, we got 'em!
They're good!
1552
01:33:58,840 --> 01:33:59,841
♪ Mm, mm, mm ♪
1553
01:33:59,874 --> 01:34:01,809
♪ Silicon chip ♪
1554
01:34:01,843 --> 01:34:04,245
♪ Uh-huh ♪
1555
01:34:04,278 --> 01:34:06,447
♪ Silicon chip ♪
1556
01:34:08,816 --> 01:34:11,219
♪ Ruling the Earth ♪
1557
01:34:12,820 --> 01:34:15,223
♪ Transforming the world ♪
1558
01:34:17,392 --> 01:34:19,594
♪ It's the year of the chip ♪
1559
01:34:21,729 --> 01:34:24,165
♪ The year of the chip ♪
1560
01:34:30,705 --> 01:34:33,574
♪ I'm your provider ♪
1561
01:34:34,709 --> 01:34:37,712
♪ Eliminate wars ♪
1562
01:34:38,913 --> 01:34:42,383
♪ New life can start ♪
1563
01:34:43,284 --> 01:34:48,489
♪ The future is yours... ♪
1564
01:34:56,330 --> 01:34:57,899
♪ Silicon chip ♪
1565
01:34:57,932 --> 01:35:00,301
♪ Uh-huh ♪
1566
01:35:00,334 --> 01:35:02,570
♪ Silicon chip ♪
1567
01:35:04,839 --> 01:35:07,208
♪ Ruling the Earth ♪
1568
01:35:08,876 --> 01:35:11,279
♪ Transforming the world ♪
1569
01:35:13,347 --> 01:35:15,550
♪ It's the year of the chip ♪
1570
01:35:17,752 --> 01:35:19,787
♪ The year of the chip ♪
1571
01:35:26,327 --> 01:35:29,664
♪ Kids will grow faster ♪
1572
01:35:30,698 --> 01:35:33,768
♪ Flowers will bloom ♪
1573
01:35:34,769 --> 01:35:38,773
♪ But now I'm your minder ♪
1574
01:35:38,806 --> 01:35:44,245
♪ Look way past the moon... ♪
1575
01:35:51,853 --> 01:35:53,821
♪ Silicon chip ♪
1576
01:35:53,855 --> 01:35:55,990
♪ Uh-huh ♪
1577
01:35:56,024 --> 01:35:58,426
♪ Silicon chip ♪
1578
01:36:00,728 --> 01:36:02,797
♪ Ruling the Earth ♪
1579
01:36:04,532 --> 01:36:06,768
♪ Transforming the world ♪
1580
01:36:08,936 --> 01:36:11,339
♪ It's the year of the chip ♪
1581
01:36:13,374 --> 01:36:15,576
♪ The year of the chip ♪
1582
01:36:22,050 --> 01:36:25,920
♪ Watch out for black holes ♪
1583
01:36:25,953 --> 01:36:29,557
♪ We must go to the stars ♪
1584
01:36:30,491 --> 01:36:34,796
♪ Can your mind travel ♪
1585
01:36:34,829 --> 01:36:39,867
♪ Dimensions that far... ♪
1586
01:36:47,775 --> 01:36:50,611
♪ We must be friends ♪
1587
01:36:55,883 --> 01:36:59,487
♪ Let us be friends. ♪
116649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.