All language subtitles for the.flash.2014.s01e05.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,461 --> 00:00:07,132 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:07,299 --> 00:00:10,802 When I was a child, I saw my mother killed by something impossible. 3 00:00:10,969 --> 00:00:13,347 My father went to prison for her murder. 4 00:00:14,181 --> 00:00:16,517 Then an accident made me the impossible. 5 00:00:18,101 --> 00:00:20,812 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist... 6 00:00:20,979 --> 00:00:25,526 but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me. 7 00:00:25,776 --> 00:00:30,197 And one day, I'll find who killed my mother and get justice for my father. 8 00:00:30,364 --> 00:00:32,157 I am the Flash. 9 00:00:33,200 --> 00:00:34,535 Previously on The Flash: 10 00:00:34,993 --> 00:00:37,996 - Who do you think you are? - This is what we talked about: 11 00:00:38,163 --> 00:00:39,581 Using my speed to do good. 12 00:00:39,748 --> 00:00:42,000 We talked about you helping contain metahumans. 13 00:00:42,167 --> 00:00:44,169 After all these classes, I started a blog. 14 00:00:44,336 --> 00:00:47,256 I thought you were taking journalism, not science fiction. 15 00:00:47,422 --> 00:00:50,092 Since I've known you, you've believed in the impossible. 16 00:00:50,259 --> 00:00:54,972 What if you were right about when your mom died? Something is saving people. 17 00:00:57,891 --> 00:00:59,560 See you soon, Barry. 18 00:01:01,770 --> 00:01:05,899 How often do you think about why your friends came into your life? 19 00:01:06,108 --> 00:01:10,862 Was it random, by design, or maybe a little of both? 20 00:01:11,989 --> 00:01:13,240 Regardless of the reason... 21 00:01:13,407 --> 00:01:17,869 some friends, you just know, are gonna be by your side for a while. 22 00:01:18,036 --> 00:01:21,206 Others, you're not so sure. 23 00:01:21,415 --> 00:01:23,041 And then there's that one friend... 24 00:01:23,208 --> 00:01:27,879 who, well, you hope someday becomes something more. 25 00:01:29,214 --> 00:01:32,467 But friend will have to do for now... 26 00:01:32,634 --> 00:01:34,928 and that's okay, I guess. 27 00:01:36,597 --> 00:01:38,557 I'm glad you invited Caitlin and Cisco. 28 00:01:38,724 --> 00:01:40,726 - They're cool, right? - They saved your life. 29 00:01:40,892 --> 00:01:43,228 That makes them the coolest people I've ever met. 30 00:01:43,395 --> 00:01:45,897 It's nice that you guys became friends. 31 00:01:46,106 --> 00:01:48,775 To friends, old and new. 32 00:01:53,739 --> 00:01:57,784 Ooh. I'm up. Wish me luck. 33 00:01:59,953 --> 00:02:02,914 - I am going to destroy you. - Don't get cocky, West. 34 00:02:03,081 --> 00:02:04,249 Mm. 35 00:02:07,919 --> 00:02:10,547 Guys, I have a problem. 36 00:02:10,756 --> 00:02:13,717 We all do when guys like him exist. 37 00:02:13,925 --> 00:02:16,553 Yeah. He's so hot. 38 00:02:16,720 --> 00:02:20,682 Uh, I mean, genetically speaking. Because I'm a geneticist, of course. 39 00:02:20,932 --> 00:02:23,852 - God, do I sound like Felicity? - I'm not talking about Eddie. 40 00:02:24,061 --> 00:02:26,355 I'm talking about this. 41 00:02:28,690 --> 00:02:29,733 I can't feel anything. 42 00:02:29,941 --> 00:02:33,153 Yeah, that's usually what happens when you drink too much. 43 00:02:33,362 --> 00:02:35,489 No, the alcohol is not affecting me. 44 00:02:35,697 --> 00:02:37,741 I mean, I literally feel nothing. 45 00:02:37,949 --> 00:02:40,786 It's your hypermetabolism. I need a sample. 46 00:02:40,994 --> 00:02:43,288 - I'll get more shots. - I swear I had a Vacutainer. 47 00:02:43,455 --> 00:02:45,457 Wait, you carry a blood-collection kit? 48 00:02:45,666 --> 00:02:47,876 You have your hobbies... 49 00:02:58,303 --> 00:03:00,806 - Fourteenth floor, secure. - Roger that. 50 00:03:07,646 --> 00:03:09,898 Hold off on that check. 51 00:03:18,073 --> 00:03:20,992 Lock down the building. Hold it! 52 00:03:22,160 --> 00:03:25,831 - Don't come near me. - You need to come with me. Come on. 53 00:03:27,582 --> 00:03:29,251 Get down. 54 00:03:46,101 --> 00:03:49,521 - Ah. Still nothing? - I can't get drunk. 55 00:03:49,688 --> 00:03:52,691 I mean, I'm only 25, and my drinking days are already over. 56 00:03:52,899 --> 00:03:54,192 Come on, Allen, you're up. 57 00:03:57,195 --> 00:03:59,156 There was a bombing on Eighth and Pass. 58 00:03:59,364 --> 00:04:01,199 - I gotta go, babe. - Okay. 59 00:04:01,408 --> 00:04:02,993 Sorry, guys. 60 00:04:03,160 --> 00:04:04,828 I've got an early shift at Jitters. 61 00:04:05,036 --> 00:04:07,080 - We'll catch up tomorrow. Great. - I'm beat. 62 00:04:07,289 --> 00:04:10,167 It's getting late anyway, so I'm just gonna... 63 00:04:17,591 --> 00:04:20,343 Help! Somebody! 64 00:04:21,052 --> 00:04:23,555 Guys, there's a window washer, and he's gonna fall. 65 00:04:23,764 --> 00:04:26,308 Don't try and catch him. You don't have super-strength. 66 00:04:26,475 --> 00:04:29,978 Is there a bed store near here? What if I get mattresses and stack them? 67 00:04:30,187 --> 00:04:33,732 - Barry, this isn't a Road Runner cartoon. - Help! Help! 68 00:04:33,940 --> 00:04:36,401 How fast would I need to go to run up a building? 69 00:04:36,943 --> 00:04:39,404 How far up do you need to go? 70 00:04:39,613 --> 00:04:41,573 Hurry! Somebody! 71 00:04:42,282 --> 00:04:44,743 Uh, I don't know, 50 meters give or take. 72 00:04:44,951 --> 00:04:46,828 Thirty-two point fifty-seven... 73 00:04:50,707 --> 00:04:52,083 Guys, hurry. 74 00:04:52,250 --> 00:04:54,419 Just run really fast and you'll be fine. 75 00:04:54,628 --> 00:04:58,173 - Maintain velocity on the way down, or... - Or what? 76 00:04:59,716 --> 00:05:01,635 - Splat. - Great. 77 00:05:01,802 --> 00:05:04,596 - Help! - All right, all right, all right. 78 00:05:06,807 --> 00:05:08,391 Here it goes. 79 00:05:46,054 --> 00:05:48,932 Barry, what have you got? 80 00:05:49,891 --> 00:05:52,894 Bombers typically have their own unique signatures. 81 00:05:53,144 --> 00:05:55,146 Crimped wires, fragmentation. 82 00:05:55,355 --> 00:05:58,441 The level of sophistication is telling once I've analyzed it. 83 00:05:58,650 --> 00:06:02,487 - You show me a bomb, I can find a clue in it. - Sounds like there's a "but" coming. 84 00:06:02,696 --> 00:06:05,156 Yeah. I haven't found any sign of an oxidizing agent. 85 00:06:05,323 --> 00:06:08,952 - It's as if the floor just blew itself up. - Things don't just blow up. 86 00:06:09,160 --> 00:06:12,289 Security guard said our bomber was a woman, red hair. 87 00:06:12,497 --> 00:06:14,791 Also cut the security cameras. There's no footage. 88 00:06:15,000 --> 00:06:16,960 But there might be something else. 89 00:06:17,168 --> 00:06:20,755 Some kind of small charge blasted the doorknob off. 90 00:06:22,507 --> 00:06:25,719 - Any idea what's missing? - My guess is one of these files. 91 00:06:25,927 --> 00:06:30,181 - It will take days to figure out which one. - Let's let Barry do his thing. 92 00:06:58,043 --> 00:06:59,753 - What's going on? - I have no idea. 93 00:06:59,961 --> 00:07:05,008 Came in here like they owned the place. Been talking to Singh for the last half hour. 94 00:07:05,216 --> 00:07:07,052 This can't be good. 95 00:07:11,890 --> 00:07:16,102 - General Eiling, this is Detective West. - Detective. 96 00:07:17,646 --> 00:07:18,897 What's this all about? 97 00:07:19,105 --> 00:07:21,399 The Army's taking over the bombing investigation. 98 00:07:21,566 --> 00:07:25,236 I'll need everything you have. Physical evidence, photos... 99 00:07:25,403 --> 00:07:28,281 - witness interviews, notes. - I've been on the job 20 years. 100 00:07:28,448 --> 00:07:31,034 Never heard of the Army investigating anything civilian. 101 00:07:31,242 --> 00:07:33,536 Well, it's not civilian. She's one of ours. 102 00:07:35,664 --> 00:07:37,290 We'll send over everything we got. 103 00:07:37,499 --> 00:07:40,669 Very kind of you. I think we'll take it now, though. 104 00:07:43,088 --> 00:07:44,506 Give them what they want, Joe. 105 00:07:46,758 --> 00:07:49,552 You heard him, Joe. Give me what I want. 106 00:08:01,106 --> 00:08:02,524 Hey, what's going on? 107 00:08:02,774 --> 00:08:05,443 General Eiling is relieving us from the bombing case. 108 00:08:05,652 --> 00:08:08,780 Give these men everything that's relevant. 109 00:08:10,031 --> 00:08:12,075 Sure thing, yeah. 110 00:08:17,914 --> 00:08:21,710 You and a few civilians from S.T.A.R. Labs might wanna check into that. 111 00:08:22,544 --> 00:08:24,045 I think we might. 112 00:08:24,295 --> 00:08:28,008 Can I talk to you for a minute, Joe? It's about Iris. 113 00:08:29,551 --> 00:08:31,136 Hey, Dad. You're home early. 114 00:08:31,344 --> 00:08:34,097 What were you doing at the bomb site last night? 115 00:08:34,305 --> 00:08:37,976 Don't deny you were there. Officer Vukovich saw you. 116 00:08:38,143 --> 00:08:42,230 - It's complicated. - You can't be coming to every crime scene... 117 00:08:42,397 --> 00:08:44,899 because you're worried about Eddie. He's a big boy. 118 00:08:45,066 --> 00:08:47,694 I didn't go there to see Eddie. I... 119 00:08:47,861 --> 00:08:50,030 I went there to see the Streak. 120 00:08:52,657 --> 00:08:54,659 The Streak. 121 00:08:55,243 --> 00:08:56,745 Hmm. 122 00:08:56,911 --> 00:08:58,747 - What is that? - My blog. 123 00:08:59,372 --> 00:09:02,959 I've been collecting posts about the Streak sightings and writing about them. 124 00:09:05,336 --> 00:09:06,880 Baby, there's no Streak. 125 00:09:07,088 --> 00:09:10,925 Yes, there is. I saw him last night, Dad. I looked right at him. 126 00:09:12,010 --> 00:09:15,847 Something incredible is happening in Central City, and I am gonna write about it. 127 00:09:16,056 --> 00:09:18,058 If you'll excuse me, I have to get to work. 128 00:09:18,224 --> 00:09:21,186 Blogging about supernatural events doesn't really pay well. 129 00:09:29,194 --> 00:09:31,863 A VA file number is all the info you have on the bomber? 130 00:09:32,030 --> 00:09:33,865 C.C.P.D.'s been ordered off the case. 131 00:09:34,032 --> 00:09:36,576 - Well, who has the power to do that? - The Army. 132 00:09:36,785 --> 00:09:39,954 Yeah, some general. His name was Eiling, I think. 133 00:09:40,121 --> 00:09:41,498 General Wade Eiling. 134 00:09:41,664 --> 00:09:43,958 - You know him? - Yeah, I know him. 135 00:09:44,125 --> 00:09:47,212 About 10 years ago General Wade Eiling contracted S.T.A.R. Labs... 136 00:09:47,420 --> 00:09:49,798 to develop enhanced gene therapies for soldiers. 137 00:09:49,964 --> 00:09:52,509 I was interested in the medical benefits for civilians. 138 00:09:52,717 --> 00:09:56,262 General Eiling really wanted to develop mind-reading capabilities... 139 00:09:56,429 --> 00:09:58,348 for interrogation purposes. 140 00:09:58,515 --> 00:10:02,811 I ended the study when I saw his techniques, but our split was less than amicable. 141 00:10:03,019 --> 00:10:05,271 He took the evidence I collected on the bombing. 142 00:10:05,480 --> 00:10:06,689 Everything but the folder. 143 00:10:07,816 --> 00:10:11,194 Well, lucky for us, the VA finally joined the new millennium... 144 00:10:11,402 --> 00:10:13,696 and digitized their records. 145 00:10:13,905 --> 00:10:15,448 A lot of redacted info... 146 00:10:15,615 --> 00:10:19,994 but our girl's name is Bette Sans Souci, an EOD specialist for the Army. 147 00:10:20,161 --> 00:10:21,663 - EOD? - Bombs. 148 00:10:21,830 --> 00:10:24,499 - Is there an address? - Hold on. Here we go. 149 00:10:24,707 --> 00:10:28,461 One person in case of emergency: Cameron Scott, Anglewood. 150 00:10:48,273 --> 00:10:50,066 Bette Sans Souci? 151 00:10:52,610 --> 00:10:55,488 - I need you to come with me. - Don't touch me, please. 152 00:10:57,031 --> 00:10:59,367 Get whatever you're wearing off of you. 153 00:11:00,535 --> 00:11:02,245 Hurry. 154 00:11:13,131 --> 00:11:15,550 Barry, can you hear me? Barry? 155 00:11:15,758 --> 00:11:19,679 There must be a perfectly reasonable explanation for why he's not answering. 156 00:11:19,888 --> 00:11:21,431 Barry! 157 00:11:23,474 --> 00:11:26,144 - Uh... - Don't ask. 158 00:11:27,395 --> 00:11:29,105 I'm gonna ask. Where's my suit? 159 00:11:30,190 --> 00:11:32,609 It's gone. 160 00:11:33,651 --> 00:11:35,069 What do you mean, it's gone? 161 00:11:35,278 --> 00:11:37,947 - What did you do with my suit? - It blew up, dude. 162 00:11:38,156 --> 00:11:41,159 I managed to get out of it before it went kaboom. 163 00:11:41,326 --> 00:11:44,329 My suit went kaboom? 164 00:11:44,579 --> 00:11:47,248 Fun fact about Bette Sans Souci: She's not carrying bombs. 165 00:11:47,457 --> 00:11:51,085 She touched the emblem on the suit and turned it into a bomb. 166 00:11:51,294 --> 00:11:52,587 She's a metahuman. 167 00:11:52,754 --> 00:11:57,300 With the ability to cause spontaneous combustion upon tactile contact. 168 00:11:57,508 --> 00:11:59,761 - She blew up my suit. - You have like three more. 169 00:11:59,969 --> 00:12:02,138 Okay, I have two. And I loved that one. 170 00:12:02,347 --> 00:12:07,018 - All right, what else do we know about her? - Oh, I don't know, she's pure evil? 171 00:12:07,227 --> 00:12:10,730 We're gonna find this girl and send her butt into the pipeline. 172 00:12:10,939 --> 00:12:14,192 No one blows my tech to smithereens and gets away with it. 173 00:12:15,860 --> 00:12:18,321 Unless she looks like that. 174 00:12:19,989 --> 00:12:21,616 I don't think she meant to hurt me. 175 00:12:21,824 --> 00:12:25,828 Or her being a metahuman explains General Eiling's interest in her. 176 00:12:26,037 --> 00:12:27,830 And why he stole the case from us. 177 00:12:28,539 --> 00:12:31,292 He didn't want anyone to know what she could do. 178 00:12:32,877 --> 00:12:37,173 - Detective. - Doctor. So human bomb. 179 00:12:37,382 --> 00:12:39,133 Must be Tuesday in Central City. 180 00:12:39,342 --> 00:12:43,888 Yes. And General Eiling's not one to give up a potential asset without a fight. 181 00:12:44,138 --> 00:12:48,351 - We have to find her before he does. - Barry, can I see you for a second? 182 00:12:54,857 --> 00:12:57,735 When were you planning on telling me that Iris saw the Streak? 183 00:12:57,902 --> 00:13:00,321 That was not planned. She caught me off guard. 184 00:13:00,488 --> 00:13:01,739 We had a deal. 185 00:13:01,906 --> 00:13:05,576 Keep her in the dark about metahumans, and I don't go Floyd Mayweather on you. 186 00:13:05,785 --> 00:13:08,871 - Okay. Joe, I know... - And she's writing a blog now. 187 00:13:09,080 --> 00:13:11,666 - I already talked to her about that. - Talk to her again. 188 00:13:11,874 --> 00:13:14,210 And be more convincing. 189 00:13:14,419 --> 00:13:15,878 Okay. 190 00:13:18,381 --> 00:13:19,882 - You mean right now? - Yes, I do. 191 00:13:22,427 --> 00:13:24,262 You gotta stop writing about this guy. 192 00:13:24,429 --> 00:13:26,347 - He doesn't even exist. - I saw him, Barry. 193 00:13:26,514 --> 00:13:28,933 He wears a red suit, like a uniform or something... 194 00:13:29,100 --> 00:13:30,727 with a lightning bolt on his chest. 195 00:13:32,103 --> 00:13:35,106 Iris, come on. You were drinking last night at the bar. 196 00:13:35,315 --> 00:13:39,694 I was not drunk, and I know what I saw. He wears a mask. 197 00:13:39,902 --> 00:13:42,447 I think he smiled at me. 198 00:13:43,406 --> 00:13:48,453 Okay, first of all, if he's wearing a mask, he doesn't want people to know who he is. 199 00:13:48,703 --> 00:13:49,996 It doesn't matter who he is. 200 00:13:50,163 --> 00:13:52,540 What matters is that people know that he's out there. 201 00:13:53,916 --> 00:13:56,085 What is wrong with you? This is important to me. 202 00:13:56,252 --> 00:13:57,795 Why can't you be more supportive? 203 00:13:58,588 --> 00:14:01,632 I'm just... You haven't even put your name on it. 204 00:14:01,841 --> 00:14:05,136 I mean, how serious can you be about an anonymous blog? 205 00:14:07,847 --> 00:14:08,890 Okay, you know what? 206 00:14:09,057 --> 00:14:12,643 Our entire lives, you couldn't scream loud enough that the impossible existed. 207 00:14:12,852 --> 00:14:15,063 Now it's actually happening in Central City... 208 00:14:15,271 --> 00:14:18,483 I have proof of it, and you don't wanna know about it? 209 00:14:18,649 --> 00:14:20,568 That doesn't make sense, Barry. 210 00:14:20,777 --> 00:14:23,905 So when you're ready to tell me what this routine is really about... 211 00:14:24,072 --> 00:14:26,324 then we can talk. 212 00:14:30,036 --> 00:14:31,079 Yeah. 213 00:14:31,245 --> 00:14:33,289 We've piggybacked onto Eiling's surveillance. 214 00:14:33,456 --> 00:14:36,292 According to what they're saying, the lovely Ms. Sans Souci... 215 00:14:36,459 --> 00:14:38,002 was just spotted in Anglewood. 216 00:14:38,252 --> 00:14:40,755 The same neighborhood as Dr. Harold Hadley's office... 217 00:14:40,963 --> 00:14:43,549 the military surgeon who performed procedures on her. 218 00:14:43,716 --> 00:14:45,676 That's why she was looking for the folder. 219 00:14:45,885 --> 00:14:48,179 - You gotta get to her before Eiling does. - Okay. 220 00:15:03,111 --> 00:15:06,989 - Sergeant Sans Souci. - You remember me. Good. 221 00:15:07,156 --> 00:15:09,492 Because I remember you, doctor. 222 00:15:09,659 --> 00:15:12,662 I remember waking up from a coma. You'd started cutting me open. 223 00:15:12,829 --> 00:15:17,125 I was trying to help ease your condition. You couldn't control it. 224 00:15:17,291 --> 00:15:20,336 You did this to me. You and Eiling. 225 00:15:38,646 --> 00:15:41,399 - Go bring me my asset. - Sir. 226 00:15:46,696 --> 00:15:50,741 You okay? I can get you out of here. I can help you understand what happened to you. 227 00:15:50,950 --> 00:15:53,035 - How? - Because it happened to me too. 228 00:15:53,202 --> 00:15:54,245 Please. 229 00:16:09,719 --> 00:16:11,679 Target is gone. 230 00:16:16,517 --> 00:16:19,020 As the detonation dispersed throughout Central City... 231 00:16:19,187 --> 00:16:22,440 a number of people were exposed to a wave of unquantifiable energy. 232 00:16:22,607 --> 00:16:24,901 One of those people was you. 233 00:16:25,067 --> 00:16:27,612 You were in Central City 10 months ago. 234 00:16:29,280 --> 00:16:31,657 Uh, I had just returned from Afghanistan. 235 00:16:32,533 --> 00:16:35,244 I was there diffusing roadside bombs... 236 00:16:36,787 --> 00:16:38,539 and shrapnel ripped through me. 237 00:16:38,706 --> 00:16:42,502 I was flown back Stateside. Spent months at the base recuperating. 238 00:16:42,668 --> 00:16:44,629 And next thing I know... 239 00:16:45,296 --> 00:16:47,340 I became the thing that almost killed me. 240 00:16:47,882 --> 00:16:51,135 And Eiling's favorite new lab rat. 241 00:16:51,302 --> 00:16:55,848 The dark matter must have combined with the bomb particulate inside your body. 242 00:16:56,015 --> 00:16:58,518 I thought Eiling did this to me. 243 00:16:58,684 --> 00:17:03,314 Eiling is not smart enough to create someone like you... 244 00:17:03,481 --> 00:17:05,316 but clever enough to see your value. 245 00:17:05,858 --> 00:17:08,110 Do you know of any others who were changed? 246 00:17:08,694 --> 00:17:12,406 - There have been a few. - But no one that looks like you. 247 00:17:15,368 --> 00:17:17,787 I'm sorry. That was inappropriate. 248 00:17:19,497 --> 00:17:22,542 - Please don't leave. - I know how to perform a lobotomy. 249 00:17:23,918 --> 00:17:25,920 Cell structure's unlike anything I've seen. 250 00:17:26,087 --> 00:17:28,548 Her nitrogen levels are off the charts. 251 00:17:32,718 --> 00:17:34,011 You think we can help her? 252 00:17:34,178 --> 00:17:36,556 To answer that, we have to understand how she works. 253 00:17:36,722 --> 00:17:39,058 To understand that, we have to study her in action. 254 00:17:39,225 --> 00:17:40,810 You want her to blow stuff up. 255 00:17:41,185 --> 00:17:43,980 - Yes. Now we're talking. - Not in here. She's too unstable. 256 00:17:44,146 --> 00:17:45,940 - I know. - I know you know. 257 00:17:46,399 --> 00:17:50,236 So this is your life now, huh? Testing people like me? 258 00:17:50,403 --> 00:17:52,405 Stopping people like you. 259 00:17:53,531 --> 00:17:55,575 It's not what I thought I'd be doing. 260 00:17:57,493 --> 00:18:00,871 Actually, aside from Barry, you're the first metahuman that we've tested. 261 00:18:01,581 --> 00:18:04,083 - "Metahuman"? - It's just a term. 262 00:18:06,836 --> 00:18:08,921 Oh, my God. What happened? 263 00:18:10,089 --> 00:18:13,134 - Why didn't you say that you were shot? - It just grazed me. 264 00:18:14,343 --> 00:18:15,595 There's something in there. 265 00:18:23,394 --> 00:18:24,437 A tracker. 266 00:18:30,610 --> 00:18:34,113 Lock down the pipeline. Get Bette out of here. I'll take care of Eiling. 267 00:18:39,660 --> 00:18:41,871 Harrison Wells. 268 00:18:42,038 --> 00:18:45,041 - How the might have fallen. - General. 269 00:18:45,207 --> 00:18:47,209 S.T.A.R. Labs. 270 00:18:48,252 --> 00:18:50,171 This place used to be so important. 271 00:18:51,505 --> 00:18:54,759 Tell me, what does one do after such a spectacular public failure? 272 00:18:55,468 --> 00:18:59,055 One adapts. One evolves. 273 00:18:59,430 --> 00:19:01,766 One becomes intent on reversing one's fortune. 274 00:19:01,932 --> 00:19:03,476 Always the idealist. 275 00:19:04,268 --> 00:19:06,479 - What do you want, Wade? - Where's my asset? 276 00:19:06,937 --> 00:19:10,399 - I have no idea what you're talking about. - We tracked her here, Harrison. 277 00:19:10,566 --> 00:19:13,944 Turn her over before you see the rest of your precious palace crumble. 278 00:19:14,111 --> 00:19:16,155 Wade, Wade, Wade. 279 00:19:22,411 --> 00:19:24,997 We could've changed the world, you and I. 280 00:19:37,635 --> 00:19:41,597 Four hundred twenty-seven kPa's. Her Trauzl rating is around 45. 281 00:19:41,764 --> 00:19:44,058 That's the same as any plastique. 282 00:19:44,225 --> 00:19:47,186 "Plastique." Ha! First try. 283 00:19:47,353 --> 00:19:49,647 Didn't really think this one through, did you? 284 00:19:53,609 --> 00:19:56,487 Downrange insurgents started booby-trapping cars. 285 00:19:56,654 --> 00:20:00,991 For the rest of my tour, I was terrified to touch another vehicle. 286 00:20:02,284 --> 00:20:06,872 Now I'm gonna spend the rest of my life terrified to touch another human being. 287 00:20:09,125 --> 00:20:11,043 Have they tried to help you? 288 00:20:12,378 --> 00:20:13,796 Uh... 289 00:20:14,714 --> 00:20:17,341 They've helped me learn how to use my powers... 290 00:20:17,508 --> 00:20:18,551 not reverse them. 291 00:20:19,301 --> 00:20:23,681 If they could reverse it SO you weren't a metahuman... 292 00:20:23,848 --> 00:20:25,349 would you? 293 00:20:26,934 --> 00:20:30,813 A friend told me I was given my speed for a reason... 294 00:20:30,980 --> 00:20:33,315 that I was chosen. 295 00:20:34,567 --> 00:20:36,026 I don't know if I believe that. 296 00:20:37,570 --> 00:20:39,905 But I always wanted to help people. 297 00:20:40,406 --> 00:20:41,991 Now I can. 298 00:20:45,161 --> 00:20:47,037 I'm sorry. 299 00:20:47,872 --> 00:20:50,666 - Hey, Joe. - I see your little conversation with Iris... 300 00:20:50,833 --> 00:20:52,001 Wwas a rousing success. 301 00:20:52,168 --> 00:20:54,795 She just posted another story about the Streak. 302 00:20:54,962 --> 00:20:59,091 - Joe, I tried. I really tried. - She's got her name on it now, Barry. 303 00:20:59,258 --> 00:21:00,968 - What? Joe... - It's my fault. 304 00:21:01,135 --> 00:21:04,972 I shouldn't have asked you to say anything. I just wanted you to know. Okay? Bye. 305 00:21:09,393 --> 00:21:10,644 What was that about? 306 00:21:12,021 --> 00:21:15,649 Iris posted about the Streak again. She signed her name to it. 307 00:21:16,192 --> 00:21:19,195 - Oh, that's not good. - No. 308 00:21:19,361 --> 00:21:22,156 If one of these bad metahumans figures she knows something... 309 00:21:22,323 --> 00:21:24,492 They may target her. I know. 310 00:21:33,209 --> 00:21:35,336 Sorry, we're closed. 311 00:21:38,506 --> 00:21:40,090 Oh, my God. It's you. 312 00:21:40,257 --> 00:21:43,761 Iris West, I hear you've been writing about me. 313 00:21:48,599 --> 00:21:50,351 You are real. 314 00:21:51,602 --> 00:21:53,771 I should, um... 315 00:21:54,355 --> 00:21:55,648 Let me just clean up... 316 00:21:59,944 --> 00:22:01,529 Meet me on the roof. 317 00:22:01,695 --> 00:22:04,657 - I'll give you a head start. - Okay. 318 00:22:12,581 --> 00:22:15,459 I need you to stop writing about me. 319 00:22:16,377 --> 00:22:19,797 There are a lot of people who need someone like you right now... 320 00:22:19,964 --> 00:22:22,174 to know that you're out there. 321 00:22:23,551 --> 00:22:25,302 I have so many questions. 322 00:22:25,469 --> 00:22:27,471 Where are you from? 323 00:22:28,180 --> 00:22:30,307 I can't say. 324 00:22:30,474 --> 00:22:32,434 Who are you? 325 00:22:32,601 --> 00:22:34,812 I can't tell you that either. 326 00:22:35,563 --> 00:22:37,314 How can you do what you do? 327 00:22:42,444 --> 00:22:44,280 You're a terrible interview. 328 00:22:45,614 --> 00:22:47,908 There's more to this than you can understand. 329 00:22:48,075 --> 00:22:52,288 Just trust me, please. I need you to stop. 330 00:22:52,705 --> 00:22:54,498 Can you stop? 331 00:22:54,665 --> 00:22:58,502 Running into buildings and rescuing people without them even knowing you're there? 332 00:22:58,669 --> 00:23:01,755 - I don't do this for the glory. - So why do you? 333 00:23:08,637 --> 00:23:12,182 Look, I have this friend... 334 00:23:12,349 --> 00:23:15,853 and he had something terrible happen to him when he was a kid. 335 00:23:16,020 --> 00:23:21,650 And his whole life, he's been telling stories about this impossible thing. 336 00:23:22,318 --> 00:23:26,488 And people laughed at him, and shrinks analyzed him. 337 00:23:27,448 --> 00:23:30,868 And he's been searching for an explanation ever since. 338 00:23:31,702 --> 00:23:36,624 But now suddenly it's like he's lost his faith. 339 00:23:36,790 --> 00:23:40,753 But you, you are proof that he wasn't crazy. 340 00:23:44,882 --> 00:23:47,176 Help me save my friend. 341 00:23:51,055 --> 00:23:53,057 He's a lucky guy. 342 00:24:12,910 --> 00:24:14,411 Hey, what's wrong? 343 00:24:14,578 --> 00:24:17,748 - Did Eiling find out you're here? - No. 344 00:24:18,332 --> 00:24:20,834 Caitlin was about to give me the not-so-good news. 345 00:24:23,420 --> 00:24:27,675 The shrapnel in your body has merged with you on a cellular level. 346 00:24:29,301 --> 00:24:33,430 The technology required to unsplice your DNA... 347 00:24:35,015 --> 00:24:36,558 It hasn't been invented yet. 348 00:24:42,314 --> 00:24:43,857 Bette... 349 00:24:44,817 --> 00:24:46,610 It's okay. 350 00:24:46,819 --> 00:24:49,238 Roger that. I... 351 00:24:49,738 --> 00:24:51,740 I just need a minute. 352 00:24:51,949 --> 00:24:55,035 Don't worry. I'm pretty sure I can cry without blowing stuff up. 353 00:25:03,711 --> 00:25:04,753 What now? 354 00:25:05,629 --> 00:25:08,966 She joins us. Becomes a part of the team. 355 00:25:09,133 --> 00:25:13,137 Barry, you have an amazing ability to help people. 356 00:25:13,303 --> 00:25:16,140 She makes things explode. 357 00:25:17,057 --> 00:25:19,935 She's the first metahuman not hell-bent on destroying the city. 358 00:25:20,102 --> 00:25:21,145 It's too dangerous. 359 00:25:22,062 --> 00:25:25,065 - She's not going in the pipeline. - I'm not suggesting she go in. 360 00:25:25,232 --> 00:25:28,652 But were she to remain at S.T.A.R. Labs, it would put all of us at risk. 361 00:25:28,861 --> 00:25:30,654 From who, Eiling? 362 00:25:30,821 --> 00:25:33,991 Eiling is a dangerous man, Barry. We do not want him as an enemy. 363 00:25:37,244 --> 00:25:40,205 After the lightning bolt, what if you hadn't found me? 364 00:25:40,372 --> 00:25:41,415 It could've been me. 365 00:25:42,082 --> 00:25:46,670 Hunted, on the run, cut off from everyone I know and care about. 366 00:25:47,129 --> 00:25:48,630 You guys saved me. 367 00:25:48,797 --> 00:25:51,842 And I wanna save her just as bad as you do, Barry. 368 00:25:52,009 --> 00:25:53,177 We all do. 369 00:26:02,978 --> 00:26:04,688 Joe. 370 00:26:04,897 --> 00:26:06,023 What are you doing here? 371 00:26:06,190 --> 00:26:09,318 Going over the materials in your mom's case. 372 00:26:09,485 --> 00:26:11,195 How's it going with you? 373 00:26:11,987 --> 00:26:15,157 Stellar. I made friends with a human bomb... 374 00:26:15,324 --> 00:26:19,119 who I promised I could help and then I couldn't. 375 00:26:19,286 --> 00:26:24,041 And I finally diagnosed why Iris is writing about the Streak. 376 00:26:25,918 --> 00:26:27,961 She's doing it for me. 377 00:26:29,963 --> 00:26:32,841 To prove the impossible is possible. 378 00:26:34,051 --> 00:26:35,636 How do you know that? 379 00:26:37,429 --> 00:26:39,056 The Streak may have talked to her. 380 00:26:39,223 --> 00:26:42,226 Barry, don't you think Iris would recognize your voice? 381 00:26:42,392 --> 00:26:45,395 No, I can do this cool thing with my vocal cords... 382 00:26:45,562 --> 00:26:47,856 where I vibrate them so I sound like this. 383 00:26:49,233 --> 00:26:50,567 I know. 384 00:26:51,527 --> 00:26:52,861 It's cool. It's cool. 385 00:26:53,195 --> 00:26:55,322 - Whoa. - Yeah. 386 00:26:56,073 --> 00:26:58,534 Well, you put that out there now, so... 387 00:27:00,244 --> 00:27:02,496 I want to keep her safe. 388 00:27:04,540 --> 00:27:07,584 You know the only way to get her to stop is to tell her the truth. 389 00:27:07,751 --> 00:27:09,920 Man, you really wanna tell her. 390 00:27:11,505 --> 00:27:12,673 I tell her everything. 391 00:27:12,840 --> 00:27:14,758 Hmm. 392 00:27:15,509 --> 00:27:16,552 Not everything. 393 00:27:28,689 --> 00:27:29,857 Is it that obvious? 394 00:27:32,442 --> 00:27:34,403 Not to her. 395 00:27:36,238 --> 00:27:37,614 How long have you known for? 396 00:27:38,991 --> 00:27:43,287 I have watched you be in love with Iris since you were old enough to know what love is. 397 00:27:43,620 --> 00:27:47,207 Heh. And I've been waiting years for you to tell her. 398 00:27:50,210 --> 00:27:51,295 But you haven't. 399 00:27:54,298 --> 00:27:56,925 - Guess I was too slow. - Hmm. 400 00:27:57,092 --> 00:27:59,595 Now she's happy and with someone else, so... 401 00:27:59,761 --> 00:28:02,306 When the universe wants to make something happen... 402 00:28:02,472 --> 00:28:04,975 whether it be giving a young man lightning speed... 403 00:28:05,142 --> 00:28:07,311 or putting two people together... 404 00:28:07,477 --> 00:28:09,646 it has a way of figuring those things out. 405 00:28:12,441 --> 00:28:14,401 I gotta get home. 406 00:28:19,156 --> 00:28:20,908 Thanks. 407 00:28:30,834 --> 00:28:33,670 - Cisco? - He went home. 408 00:28:34,588 --> 00:28:37,758 I think our Cisco's developing a little bit of a crush on you. 409 00:28:37,925 --> 00:28:40,761 Not sure I'm prizewinning date material anymore. 410 00:28:40,928 --> 00:28:42,179 Change is hard. 411 00:28:44,306 --> 00:28:47,517 The same accident that changed you put me in this chair. 412 00:28:47,684 --> 00:28:49,603 Sorry. I didn't know. 413 00:28:49,770 --> 00:28:52,272 I don't share that story with you to garner sympathy. 414 00:28:52,439 --> 00:28:55,275 - I tell it to illustrate a larger point. - What point is that? 415 00:28:55,442 --> 00:28:57,819 That I would do anything... 416 00:28:57,986 --> 00:29:01,156 to get back what I lost. 417 00:29:01,615 --> 00:29:02,658 As would you. 418 00:29:03,825 --> 00:29:05,786 I would. 419 00:29:05,953 --> 00:29:07,537 I just don't know how. 420 00:29:12,167 --> 00:29:15,212 You soldiers, you call yourselves sheepdogs. 421 00:29:15,963 --> 00:29:17,005 Am I right? 422 00:29:17,172 --> 00:29:19,633 Happy and normal until someone attacks our flock. 423 00:29:19,800 --> 00:29:22,719 Every good person who was changed that night, people like you... 424 00:29:22,886 --> 00:29:26,723 people like Barry Allen, those people are your flock now, Bette. 425 00:29:27,724 --> 00:29:31,395 And General Eiling will never stop attacking that flock. 426 00:29:31,603 --> 00:29:34,231 And he always gets his target. 427 00:29:36,400 --> 00:29:38,610 Unless you stop him. 428 00:29:42,990 --> 00:29:45,158 You know your duty, sergeant. 429 00:29:46,535 --> 00:29:48,578 Kill Eiling. 430 00:29:49,746 --> 00:29:51,248 One last mission... 431 00:29:52,374 --> 00:29:54,167 and then you go home. 432 00:30:08,515 --> 00:30:09,975 Where's Bette? 433 00:30:10,142 --> 00:30:11,810 - She left. - What do you mean? 434 00:30:11,977 --> 00:30:13,812 - Where'd she go? - She didn't say. 435 00:30:13,979 --> 00:30:15,897 Well, where the hell could she be? 436 00:30:23,196 --> 00:30:25,490 Let's go. Go, go, go. 437 00:30:29,119 --> 00:30:30,162 On me. 438 00:30:36,001 --> 00:30:39,463 - I'm ready to give myself up. - Oh, I highly doubt that. 439 00:30:41,048 --> 00:30:42,716 Think you can put one over on me? 440 00:30:45,719 --> 00:30:47,179 You can't. 441 00:30:48,138 --> 00:30:50,682 - Stand down, soldier. - I got back on the military feed. 442 00:30:50,849 --> 00:30:54,144 Looks like they've gone to the waterfront to rendezvous with Bette. 443 00:30:54,311 --> 00:30:55,604 She's turning herself in. 444 00:30:56,188 --> 00:30:58,482 She's not turning herself in. 445 00:31:00,776 --> 00:31:02,611 Please let him get there in time. 446 00:31:02,778 --> 00:31:06,031 All over the world, people are plotting to destroy our country. 447 00:31:06,198 --> 00:31:08,075 To end our lives. 448 00:31:09,242 --> 00:31:11,661 Brave American soldiers are gonna die in that fight. 449 00:31:11,828 --> 00:31:13,747 But they don't have to. Because of you... 450 00:31:15,415 --> 00:31:16,792 we could have victory. 451 00:31:16,958 --> 00:31:19,961 All I've ever wanted was to make the world a safer place. 452 00:31:20,128 --> 00:31:21,213 And it will be... 453 00:31:21,755 --> 00:31:23,256 when you're not in it. 454 00:31:23,423 --> 00:31:25,217 Take cover! 455 00:31:34,935 --> 00:31:36,311 What are you doing here? 456 00:31:36,478 --> 00:31:39,022 Being a soldier doesn't mean you're a murderer. 457 00:31:39,189 --> 00:31:40,273 Don't become one now. 458 00:31:44,694 --> 00:31:47,072 - I'm sorry. I didn't see him. - Don't be. 459 00:31:47,239 --> 00:31:50,450 It's not your fault. I'm glad you stopped me. 460 00:31:50,617 --> 00:31:52,619 - I'll get you back to S.T.A.R. Labs. - Barry. 461 00:31:53,203 --> 00:31:55,664 Dr. Wells, he... 462 00:31:55,831 --> 00:31:57,749 He... 463 00:32:10,470 --> 00:32:12,347 - We have a problem. - Is Bette okay? 464 00:32:14,057 --> 00:32:16,184 No. Eiling killed her. 465 00:32:17,853 --> 00:32:20,897 - She's glowing. She's gonna detonate. - Oh, my God. 466 00:32:21,064 --> 00:32:24,025 - A mass that size, the explosion would be... - Devastating. 467 00:32:24,192 --> 00:32:28,697 - You have to get her away from the city. - But there's no time. 468 00:32:30,407 --> 00:32:32,451 Can I run on water? 469 00:32:32,993 --> 00:32:37,122 I built up enough speed to run up a building. How fast do I need to go to run on water? 470 00:32:37,289 --> 00:32:39,124 Assuming your weight... 471 00:32:39,291 --> 00:32:43,086 450 pounds of force per step for vertical suspension. 472 00:32:43,253 --> 00:32:46,840 - Accounting for fluid drag... - Approximately 650 miles an hour. 473 00:32:47,007 --> 00:32:50,927 You have to outrun the blast, or you'll die too. 474 00:34:15,262 --> 00:34:16,846 Nothing out of the ordinary occurred. 475 00:34:17,013 --> 00:34:21,142 The military was simply conducting an underwater weapons test. 476 00:34:21,309 --> 00:34:23,562 There is no need for panic or alarm. 477 00:34:23,770 --> 00:34:26,231 Central City is safe, I guarantee you. 478 00:34:26,398 --> 00:34:31,653 He murdered Bette right in front of me, and there's nothing we can do to him? 479 00:34:31,820 --> 00:34:34,155 Powerful men have a way of avoiding consequences. 480 00:34:35,699 --> 00:34:38,743 - You gonna be okay? - Yeah. 481 00:34:38,910 --> 00:34:40,996 You can walk on water. 482 00:34:41,162 --> 00:34:43,707 Puts you in pretty interesting company. 483 00:34:57,345 --> 00:35:00,223 If you came to do laundry, I already have a load in. 484 00:35:02,225 --> 00:35:06,813 Uh, no, I came to talk. 485 00:35:20,076 --> 00:35:21,369 I was working a case... 486 00:35:23,079 --> 00:35:26,374 someone I really thought I could help befriend... 487 00:35:26,541 --> 00:35:29,628 but they died. 488 00:35:29,836 --> 00:35:31,129 Barry, I'm really sorry. 489 00:35:31,338 --> 00:35:35,091 I didn't know her that well, but it still hurts. 490 00:35:36,134 --> 00:35:39,304 And as bad as I feel right now... 491 00:35:39,471 --> 00:35:44,434 I know how much worse it is to lose someone who's family. 492 00:35:46,353 --> 00:35:49,439 Iris, writing about this stuff... 493 00:35:49,606 --> 00:35:52,275 putting your name out there, it's dangerous. 494 00:35:53,485 --> 00:35:58,990 So I'm asking you one last time, please stop. 495 00:35:59,157 --> 00:36:05,121 And I am asking you one last time to tell me what is really going on with you. 496 00:36:05,455 --> 00:36:08,291 Why am I the only one of us who's interested in this? 497 00:36:21,971 --> 00:36:27,310 I guess just all this stuff with my family, I finally just... 498 00:36:27,811 --> 00:36:30,021 put it behind me. 499 00:36:30,188 --> 00:36:32,816 I'm asking you to also. 500 00:36:35,151 --> 00:36:39,531 That may have been how this started, but it's about something more for me now. 501 00:36:40,949 --> 00:36:44,494 Whoever this Streak is, wherever he comes from... 502 00:36:44,661 --> 00:36:48,707 I am not stopping until the rest of the world believes in him. 503 00:36:59,509 --> 00:37:02,512 Maybe we shouldn't see each other for a while. 504 00:37:06,349 --> 00:37:07,934 Yeah. 505 00:37:27,746 --> 00:37:30,832 Can I get another club soda, please? 506 00:37:35,378 --> 00:37:36,504 Hey. 507 00:37:36,671 --> 00:37:40,175 - Hey. What are you guys doing here? - We thought we should have a toast. 508 00:37:41,050 --> 00:37:42,886 Doesn't work on me, remember? 509 00:37:43,052 --> 00:37:46,848 Barry Allen, you of all people should know that nothing is impossible. 510 00:37:48,516 --> 00:37:52,187 I distilled a highly fermented potent suspension. 511 00:37:52,353 --> 00:37:53,897 It's basically 500-proof. 512 00:37:55,064 --> 00:37:57,984 I figured if anybody could use a drink tonight, it was you. 513 00:37:59,486 --> 00:38:01,237 So here's to Bette. 514 00:38:03,198 --> 00:38:04,407 Bette. 515 00:38:11,748 --> 00:38:13,958 Whoa. Oh! 516 00:38:14,125 --> 00:38:16,336 - That hits you quick. - Are you buzzed? 517 00:38:16,503 --> 00:38:18,087 Um... 518 00:38:18,254 --> 00:38:21,424 Yeah. Heh. Yeah, I'm buzzed for sure. 519 00:38:21,883 --> 00:38:22,926 Whoa. 520 00:38:23,092 --> 00:38:25,553 Oh, that is good stuff. 521 00:38:28,097 --> 00:38:29,265 And it's gone. 522 00:38:30,600 --> 00:38:32,477 - Right. - Work in progress. 523 00:38:32,644 --> 00:38:35,980 For a guy who has experienced his fair share of mysteries... 524 00:38:36,147 --> 00:38:41,444 one mystery I still can't figure out is why some people come into our lives... 525 00:38:41,611 --> 00:38:45,448 why some people go, and others become a part of you. 526 00:38:45,615 --> 00:38:49,244 Some friendships feel like they'll last forever. 527 00:38:49,410 --> 00:38:51,246 - Hey, sweetheart. - Hey. 528 00:38:51,412 --> 00:38:53,957 There's dinner in the fridge. 529 00:38:54,582 --> 00:38:56,000 Okay, thanks. 530 00:38:56,167 --> 00:38:59,295 - Iris, about your blog... - I don't wanna talk about it, okay? 531 00:38:59,462 --> 00:39:03,007 And others end far too soon. 532 00:39:03,174 --> 00:39:06,803 Not every friendship is meant to last a lifetime. 533 00:39:06,970 --> 00:39:11,474 What does last forever is the pain when that person is gone. 534 00:39:33,454 --> 00:39:35,206 I was wrong about you, Harrison. 535 00:39:35,957 --> 00:39:38,001 You're still one step ahead. 536 00:39:38,167 --> 00:39:40,962 Impressive for a man without the use of his legs. 537 00:39:41,588 --> 00:39:43,882 I'm afraid I don't know what you're talking about. 538 00:39:44,090 --> 00:39:48,636 A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand. 539 00:39:48,803 --> 00:39:53,516 Today I saw a man who can move faster than the blink of an eye. Extraordinary. 540 00:39:53,683 --> 00:39:58,646 The night your particle accelerator died was the night the impossible was born. 541 00:39:58,813 --> 00:40:01,357 I think we should start working together again. 542 00:40:01,524 --> 00:40:02,734 I think you should leave. 543 00:40:02,901 --> 00:40:05,194 I can have a squadron of soldiers here in minutes. 544 00:40:05,361 --> 00:40:07,989 You know I can have an army of press here... like that. 545 00:40:08,156 --> 00:40:10,241 Believe me, general, I'd be more than happy... 546 00:40:10,408 --> 00:40:15,371 to testify to your involvement in activities that were less than humane. 547 00:40:15,538 --> 00:40:18,833 Threaten me again, and I will end you, general. 548 00:40:19,000 --> 00:40:21,669 And I am not talking about your career. 549 00:40:26,758 --> 00:40:29,552 You know, I figured out your little secret, Wells. 550 00:40:30,845 --> 00:40:33,181 Won't be long before the public catches on as well. 551 00:40:46,277 --> 00:40:51,240 - This is everything we've worked to achieve. - The same goals, but not the same means. 552 00:40:51,783 --> 00:40:54,869 I will not have this project end before it even begins. 553 00:40:55,036 --> 00:40:57,246 And as long as he's on my premises... 554 00:40:57,413 --> 00:41:00,959 I will not have him subjected to that kind of cruelty anymore. We're done. 555 00:41:03,878 --> 00:41:05,588 We're done. 556 00:41:06,089 --> 00:41:09,926 General, get out. 557 00:41:30,488 --> 00:41:31,781 Hey. 558 00:41:33,741 --> 00:41:35,618 It's okay. 559 00:41:36,786 --> 00:41:39,914 It's okay, boy. It's okay. 560 00:41:40,456 --> 00:41:42,458 He's gone. 561 00:41:42,625 --> 00:41:44,460 Don't you worry. 562 00:41:46,129 --> 00:41:49,132 I have a whole different future in mind for you. 45203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.