All language subtitles for i Toujours Revre Un Gangster

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 TVRip: verbalkint 16dokuz.com 2 00:02:49,300 --> 00:03:00,600 "Drew Barrymore deyince insan�n akl�na hamburger geliyor" 3 00:04:04,580 --> 00:04:07,580 Birazdan gelirim. 4 00:04:47,700 --> 00:04:50,700 Affedersiniz. 5 00:04:52,020 --> 00:04:55,020 Affedersiniz, han�mefendi. 6 00:05:01,100 --> 00:05:04,100 Bir saniye, l�tfen. 7 00:05:14,180 --> 00:05:17,180 Tamam, o zaman ben de tuvalete gideyim. 8 00:07:01,140 --> 00:07:03,059 Merhaba. 9 00:07:03,060 --> 00:07:06,060 Ne isterdiniz? 10 00:07:12,660 --> 00:07:15,660 Kahve alaca��m. 11 00:07:46,340 --> 00:07:49,340 -Su ister misiniz? -Yok, gerek yok. 12 00:07:52,500 --> 00:07:54,419 Yiyecek bir �ey ister misiniz? 13 00:07:54,420 --> 00:07:57,420 Bilmem ki. 14 00:08:10,260 --> 00:08:13,139 Brad Pitt Burger nedir? 15 00:08:13,140 --> 00:08:16,140 -Hamburger. -Tamam. 16 00:08:20,300 --> 00:08:24,180 -Ya Kim Basinger Burger? -�izburger. 17 00:08:24,660 --> 00:08:27,660 �izburger. 18 00:08:30,900 --> 00:08:36,180 Ni�in �izburgeri temsil etmesi i�in Kim Basinger'� se�tiniz? 19 00:08:36,660 --> 00:08:39,980 Ben se�medim. Ben buraya geldi�imde ismi oydu zaten. 20 00:08:41,940 --> 00:08:45,260 Kim Basinger'da fazla �izburger tipi yok. 21 00:08:47,700 --> 00:08:50,579 Evet. 22 00:08:50,580 --> 00:08:52,979 Sen olsan kimi se�erdin? 23 00:08:52,980 --> 00:08:55,980 Birka� ki�i akl�ma geliyor. 24 00:08:56,300 --> 00:08:58,259 Cameron Diaz. 25 00:08:58,260 --> 00:09:01,260 Demi Moore mesela. 26 00:09:01,620 --> 00:09:04,459 Angelina Jolie mesela. 27 00:09:04,460 --> 00:09:07,419 -Drew Barrymore. -Drew Barrymore mesela. 28 00:09:07,420 --> 00:09:09,339 Bir s�r� var. -Evet. 29 00:09:09,340 --> 00:09:11,699 Matmazel! 30 00:09:11,700 --> 00:09:14,700 Kusura bakma. Sipari� almam laz�m. 31 00:09:41,420 --> 00:09:43,859 �izburger mi istiyorsun yani? 32 00:09:43,860 --> 00:09:46,860 Bir kahve daha alay�m, l�tfen. 33 00:09:57,740 --> 00:10:00,179 Yava� i�. 34 00:10:00,180 --> 00:10:03,180 Sa� ol. 35 00:10:05,940 --> 00:10:08,339 Uzun zamand�r m� burada �al���yorsun? 36 00:10:08,340 --> 00:10:11,219 Yakla��k... 37 00:10:11,220 --> 00:10:13,619 ...iki g�nd�r. 38 00:10:13,620 --> 00:10:15,579 �ki g�n m� sadece? 39 00:10:15,580 --> 00:10:17,939 Gazete ilan� m�yd�? 40 00:10:17,940 --> 00:10:20,819 Evet. 41 00:10:20,820 --> 00:10:23,299 �yle say�l�r. 42 00:10:23,300 --> 00:10:26,300 B�R �NCEK� GECE 43 00:10:35,700 --> 00:10:39,500 Frans�z Karayollar� Amirli�i 44 00:12:13,220 --> 00:12:16,500 AC�L GARSON ARANIYOR 45 00:12:51,540 --> 00:12:54,540 Garson olmak ister misin? 46 00:12:54,860 --> 00:12:57,860 Elinde tepsinle han�m han�mc�k! 47 00:13:02,100 --> 00:13:05,100 "Merhaba. Ne arzunuz vard�?" 48 00:13:43,860 --> 00:13:46,860 Defolun. 49 00:13:49,260 --> 00:13:52,260 Defolun, yoksa hepinizin bacaklar�n� k�rar�m. 50 00:13:55,860 --> 00:13:58,860 Ah, kafam. 51 00:13:59,220 --> 00:14:02,220 Sald�r�ya u�rad�n�z, beyefendi. 52 00:14:03,540 --> 00:14:06,540 Ka� ki�ilerdi? 53 00:14:08,820 --> 00:14:11,820 On, on be�. Belki yirmi. 54 00:14:14,580 --> 00:14:17,580 Hayat�m� kurtard�n�z! Eksik olmay�n. 55 00:14:19,820 --> 00:14:22,820 Bir melek gibi imdad�ma yeti�tiniz! 56 00:14:23,220 --> 00:14:26,220 Hay�r, i�siz bir garsonum sadece. Ho��a kal�n. 57 00:14:27,540 --> 00:14:30,540 Matmazel! Bekleyin! 58 00:14:31,900 --> 00:14:34,900 Burada �al��mak ister miydiniz? 59 00:14:36,180 --> 00:14:39,180 Bir d���neyim. 60 00:14:45,860 --> 00:14:48,860 Kendi patronunu mu soydun? 61 00:14:50,180 --> 00:14:53,180 Sonra da seni lokantas�nda garson olarak i�e mi ald�? 62 00:14:53,460 --> 00:14:57,260 Evet, niye olmas�n dedim? 63 00:14:57,340 --> 00:15:00,340 ��sizsin, meteliksizsin. Ta ki �ans�n d�nene kadar. 64 00:15:01,620 --> 00:15:04,499 Hayret bir olay. 65 00:15:04,500 --> 00:15:07,379 Ni�in g�l�yorsun? 66 00:15:07,380 --> 00:15:10,259 Ben de. 67 00:15:10,260 --> 00:15:11,699 Sen de ne? 68 00:15:11,700 --> 00:15:14,700 Ben de �eye gelmi�tim, anla i�te. 69 00:15:15,020 --> 00:15:17,459 Yapma ya! 70 00:15:17,460 --> 00:15:19,859 Sen de �ey yapacakt�n. 71 00:15:19,860 --> 00:15:22,259 Burada m�? 72 00:15:22,260 --> 00:15:25,260 Ama bana silah do�rultmad�n. 73 00:15:25,620 --> 00:15:28,620 -Do�ru s�yl�yorsun. -Neden peki? 74 00:15:29,460 --> 00:15:32,460 ��eri geldim. 75 00:15:33,740 --> 00:15:36,740 Bakt�m kimse beni g�rmedi, ben de tuvalete girdim. 76 00:15:37,620 --> 00:15:40,980 ��k�nca da �urada oturan tayfayla kar��la�t�m. 77 00:15:42,900 --> 00:15:46,740 Sonra sen d�n�nce, ne bileyim i�te. 78 00:15:47,700 --> 00:15:50,579 Silah�n var m� peki? 79 00:15:50,580 --> 00:15:53,580 Elbette var. Naylon �orap da var. Her �eyim tastamam. 80 00:15:53,940 --> 00:15:56,339 -G�rebilir miyim? -Neyi? 81 00:15:56,340 --> 00:15:58,739 Silah�n�, naylon �orab�n�. 82 00:15:58,740 --> 00:16:01,139 Bir silah�m vard�. 83 00:16:01,140 --> 00:16:04,140 Ama birka� g�n �nce kurtulmak zorunda kald�m. 84 00:16:04,500 --> 00:16:07,379 Ne yapacakt�n peki? 85 00:16:07,380 --> 00:16:10,259 Elimi b�yle yapacakt�m. 86 00:16:10,260 --> 00:16:12,619 Nas�l? 87 00:16:12,620 --> 00:16:15,539 B�yle. 88 00:16:15,540 --> 00:16:17,459 Ya naylon �orab�n? 89 00:16:17,460 --> 00:16:20,460 D��ar�da, arabada b�rakt�m. 90 00:16:20,820 --> 00:16:23,820 Anahtarlar�mla birlikte. 91 00:16:24,140 --> 00:16:27,140 Vallahi palavra s�km�yorum. Sahiden soymaya gelmi�tim. 92 00:16:27,540 --> 00:16:29,419 Tamam, vazge�mi� olabilirim. 93 00:16:29,420 --> 00:16:32,780 Ama belki ba�ka bir lokanta bulurum, oras� daha... 94 00:16:32,860 --> 00:16:35,860 Bu sefer sahiden soyar�m. 95 00:16:42,860 --> 00:16:45,779 Buray� soy. 96 00:16:45,780 --> 00:16:47,219 Pardon? 97 00:16:47,220 --> 00:16:50,220 Buray� soy. O niyetle gelmemi� miydin? 98 00:16:51,060 --> 00:16:52,939 Seni soymam� m� istiyorsun? 99 00:16:52,940 --> 00:16:56,300 Ne olacak, birbirimizi tan�m�yoruz. Bir dakika ya konu�tuk, ya konu�mad�k. 100 00:16:57,740 --> 00:17:00,740 Hay�r, ayn� olmuyor i�te. 101 00:17:01,140 --> 00:17:04,059 Hem silah�m yok, hem seni de tan�yor say�l�r�m. 102 00:17:04,060 --> 00:17:07,060 Benim i�in dert de�il. 103 00:17:09,780 --> 00:17:12,780 Sahiden soymam� m� istiyorsun buray�? 104 00:17:13,140 --> 00:17:15,539 Bir dene bakal�m. 105 00:17:15,540 --> 00:17:18,540 Bakt�n olmad�, kahve sana ikram�m olsun. 106 00:17:43,860 --> 00:17:46,860 Kasay� a�. 107 00:17:52,500 --> 00:17:54,939 Tamam, d���nd���m gibi olmad�. 108 00:17:54,940 --> 00:17:57,940 Tamam, dalga ge�me de bir kahve daha ver bana. 109 00:17:59,660 --> 00:18:02,660 Ne var? 110 00:18:13,100 --> 00:18:15,099 Belki ben de burada kendime i� bulabilirim. 111 00:18:15,100 --> 00:18:17,939 -Nas�l yani? -Senin gibi, burada. 112 00:18:17,940 --> 00:18:19,819 Ne i� yapacaks�n? 113 00:18:19,820 --> 00:18:21,739 Bilmem ki. 114 00:18:21,740 --> 00:18:24,139 Ba�ka bir k�z ar�yorlar m�? -Hay�r. 115 00:18:24,140 --> 00:18:26,619 -Erkek, yani. -Hay�r. 116 00:18:26,620 --> 00:18:28,539 Ba�ka kim �al���yor burada? 117 00:18:28,540 --> 00:18:30,899 Bir temizlik�imiz var, sabahlar� geliyor. 118 00:18:30,900 --> 00:18:33,819 Bir de ��le ve ak�am yeme�i i�in a��� gelir. O kadar. 119 00:18:33,820 --> 00:18:35,699 O kadar yani. 120 00:18:35,700 --> 00:18:37,139 �yle galiba. 121 00:18:37,140 --> 00:18:39,019 Patronuma eleman ar�yor mu diye sormam� ister misin? 122 00:18:39,020 --> 00:18:42,020 Neden olmas�n? 123 00:19:06,420 --> 00:19:09,740 �ans�n yokmu�. Temizlik�i on senedir burada �al���yor. 124 00:19:09,820 --> 00:19:13,100 A��� da on be� y�ld�r bir g�n i�ini aksatmam��. 125 00:19:13,180 --> 00:19:16,180 Yuh! On be� sene, ha? 126 00:19:17,940 --> 00:19:20,819 Diyelim ba��na bir i� geldi, i�e gelemedi. 127 00:19:20,820 --> 00:19:23,219 Efendim? 128 00:19:23,220 --> 00:19:26,540 Diyelim ki ba��na bir i� geldi, i�e gelemedi sonra. 129 00:19:28,020 --> 00:19:29,979 Temizlik�iyi d�vmeye mi niyetlisin? 130 00:19:29,980 --> 00:19:32,339 Yok, ben a���y� d���n�yordum. 131 00:19:32,340 --> 00:19:35,179 Peki. 132 00:19:35,180 --> 00:19:38,180 Ak�am mesaisinden sonra saat 11'de lokantadan ��kar. 133 00:19:40,460 --> 00:19:44,300 Arka kap�dan ��p� ��kar�r, sonra 11 gibi eve d�ner. 134 00:19:54,900 --> 00:19:58,740 Arabada biraz daha d���neyim. 135 00:20:00,180 --> 00:20:03,180 Olur. 136 00:20:04,020 --> 00:20:07,020 Hadi g�r���r�z. 137 00:20:21,260 --> 00:20:24,260 Kusura bakma. 138 00:20:24,660 --> 00:20:27,579 Bir �ey rica etsem senden? 139 00:20:27,580 --> 00:20:30,860 Anahtar� arabada b�rakm���m, cam� k�rmam gerekiyor da. 140 00:20:43,860 --> 00:20:46,860 Sa� ol. 141 00:21:24,260 --> 00:21:28,460 "Ni�in �lmek istiyorsun, g�zelim?" 142 00:22:28,100 --> 00:22:29,899 -Bu mu? -Evet. 143 00:22:29,900 --> 00:22:32,379 -Niye b�yle bayg�n? -Pencere �arpt� da. 144 00:22:32,380 --> 00:22:35,219 Sen ayaklar�n� tut, ben kollar�n� tutar�m. �lk sen kald�r. 145 00:22:35,220 --> 00:22:37,139 Niye ilk ben kald�r�yormu�um? �lk kald�rmak daha zor. 146 00:22:37,140 --> 00:22:40,460 Ayaklar� sende. Elimizden d���r�rsek, kafa �st� �ak�lmas�n. 147 00:22:40,540 --> 00:22:43,379 Niye ben? Ben kollar�ndan tutsam, kafa �st� �ak�lmaz i�te! 148 00:22:43,380 --> 00:22:45,340 Ben �yle diyorum ��nk�! Hayret bir �eysin! 149 00:22:45,341 --> 00:22:47,699 Dur, dur! 150 00:22:47,700 --> 00:22:49,659 -Ne yap�yorsun? -Ona ait bir e�ya ar�yorum. 151 00:22:49,660 --> 00:22:50,619 Neden ki? 152 00:22:50,620 --> 00:22:53,620 Bize inanmazlarsa ailesine ispat olarak g�stermek i�in. 153 00:22:54,420 --> 00:22:56,379 -�u bilgisayar misal. -Nas�l yani? 154 00:22:56,380 --> 00:23:00,140 �ocuklar bay�l�r. Ailesi hemen ona ait oldu�unu anlar. 155 00:23:00,260 --> 00:23:03,500 Hayvan gibi aleti k�zla birlikte ta��yamay�z. 156 00:23:03,580 --> 00:23:05,979 Hem adam ka��rmay� ge�tim, soygun yapm�� oluruz. 157 00:23:05,980 --> 00:23:07,939 -Pel�� hayvan� al. -Hangisini? 158 00:23:07,940 --> 00:23:09,779 -Fili. -Fili mi? 159 00:23:09,780 --> 00:23:11,299 Kafan �al��m�yor hi� O daha b�y�k. 160 00:23:11,300 --> 00:23:13,139 Her �ey b�y�k burada. Zenginlik ba�a bela. 161 00:23:13,140 --> 00:23:16,140 -Zebray� ver. -Zebray� m�? 162 00:23:22,260 --> 00:23:24,179 -Siktir! -Ne oldu? 163 00:23:24,180 --> 00:23:26,579 -Merdiveni devirdim. -Ah kafas�z! 164 00:23:26,580 --> 00:23:28,539 Zebra belki d�����m�z� yava�lat�r. 165 00:23:28,540 --> 00:23:30,939 Ya �skalarsak ne olacak? Merdiveni do�rult hadi. 166 00:23:30,940 --> 00:23:32,819 -Niye ben do�rultacakm���m? -Sen devirdin ya! 167 00:23:32,820 --> 00:23:35,820 �yi be! 168 00:23:36,660 --> 00:23:38,579 Hay i�ine edeyim! 169 00:23:38,580 --> 00:23:41,580 Zebray� at elinden. Can� m� yanacak sanki? 170 00:23:48,180 --> 00:23:51,180 Paul, iyi misin? 171 00:23:51,500 --> 00:23:54,500 Dizlerimi �arpt�m. 172 00:23:56,340 --> 00:23:57,980 Tut hadi! 173 00:23:57,981 --> 00:24:02,540 Bir, iki, ��. 174 00:24:03,540 --> 00:24:04,700 Dur! 175 00:24:04,701 --> 00:24:07,579 Yava� ol! Sa�lam tutmad�m! Hoyratl�k etme! 176 00:24:07,580 --> 00:24:09,299 D���rme sak�n! Merdivenden a�a�� kayd�ral�m. 177 00:24:09,300 --> 00:24:12,300 -Kald�rsana! -Belim �ok fena oldu! 178 00:24:30,420 --> 00:24:32,339 Paul. 179 00:24:32,340 --> 00:24:35,340 ��karsana maskeni. 180 00:24:57,300 --> 00:25:00,300 Ne yap�yorsun? -K�p�rdat�yorum, ters yatm��. 181 00:25:00,660 --> 00:25:03,660 Sonra boynu tutulur. 182 00:25:10,700 --> 00:25:13,700 -Ne oldu? -Uyand�. 183 00:25:14,580 --> 00:25:17,580 Boynundakiyle a�z�n� t�ka, ���l�k atamas�n. 184 00:25:21,780 --> 00:25:24,780 �yi misin, can�m? 185 00:25:26,100 --> 00:25:28,059 �yi misin? 186 00:25:28,060 --> 00:25:31,060 �stersen kafan� sallayabilirsin. 187 00:25:35,180 --> 00:25:38,180 Hi� terbiyeli de�ilmi�sin. 188 00:26:13,100 --> 00:26:14,659 Pek�l�. 189 00:26:14,660 --> 00:26:16,059 Ne s�yleyece�ini hat�rlad�n m�? -Evet. 190 00:26:16,060 --> 00:26:17,979 Emin misin? Hata yapamay�z bak. 191 00:26:17,980 --> 00:26:19,939 Evet dedik ya. Ahmak m� sand�n sen beni? 192 00:26:19,940 --> 00:26:22,940 Ahmak oldu�unu s�ylemedim. Profesyonel davran, yeter. 193 00:26:42,380 --> 00:26:44,339 Laf� a�z�nda geveleme. Bir bir konu�. 194 00:26:44,340 --> 00:26:45,819 Nas�l yani? 195 00:26:45,820 --> 00:26:47,939 Laf� uzatma yani. Bilgileri bir bir ver, telefonu kapa. 196 00:26:47,940 --> 00:26:49,659 Tamam. 197 00:26:49,660 --> 00:26:52,019 En fazla 55 saniye konu�abilirsin. 198 00:26:52,020 --> 00:26:53,499 Niye 55 saniye 199 00:26:53,500 --> 00:26:55,899 Bir dakikadan sonra yerini tespit edebiliyorlar ��nk�. 200 00:26:55,900 --> 00:26:58,819 O zaman bir dakika konu�ay�m, niye 55 saniye ki? 201 00:26:58,820 --> 00:27:02,058 Belki teknoloji ilerlemi�tir, be� saniye �nde olmu� oluruz. 202 00:27:03,059 --> 00:27:06,859 Be� saniye ileridedirler diye mi d���n�yorsun? 203 00:27:07,860 --> 00:27:10,739 �ok parlak bir zekan var, Leon. 204 00:27:10,740 --> 00:27:13,740 Arayacak m�s�n art�k? 205 00:27:14,100 --> 00:27:16,019 Ne bekliyorsun h�l�? -Numaray� bekliyorum. 206 00:27:16,020 --> 00:27:17,499 Ne numaras�? Verdim ya. 207 00:27:17,500 --> 00:27:19,819 Verece�im dedin ama vermedin. 208 00:27:19,820 --> 00:27:21,819 Verdi�ime y�zde y�z eminim. 209 00:27:21,820 --> 00:27:24,659 Vermeden �nce neredeydi? 210 00:27:24,660 --> 00:27:26,099 Arabada. 211 00:27:26,100 --> 00:27:29,100 Git bak. Orada bulursan, kim hakl�ym��, g�r�rs�n. 212 00:27:47,180 --> 00:27:50,180 Neymi�? 213 00:27:56,299 --> 00:27:59,299 Kafan� topla, Paulo! 214 00:28:03,059 --> 00:28:05,939 T�h! G�rd�n m� bak, telesekreter ��kt�. 215 00:28:05,940 --> 00:28:08,940 Mesaj b�rak, k�sa ve �z olsun. 216 00:28:11,700 --> 00:28:14,579 -Alo, Bay... Stone! 217 00:28:14,580 --> 00:28:17,580 Bay Stone. 218 00:28:17,900 --> 00:28:20,900 K�z�n�z elimizde. 219 00:28:24,157 --> 00:28:25,579 Ne? 220 00:28:25,580 --> 00:28:27,539 -�yle mesaj m� olur? -Ne var? 221 00:28:27,540 --> 00:28:30,540 "K�z�n�z elimizde" dersen ne oldu�unu nas�l anlar? 222 00:28:31,380 --> 00:28:34,380 -K�sa ve �z olsun dedim. -K�sa da, anla��labilir olsun. 223 00:28:34,740 --> 00:28:39,019 K�z�n� ka��rd���m�z� s�yle. Fidye rakam�n� ver... 224 00:28:39,540 --> 00:28:42,859 ...teslimat yerini belirt, ne zaman bulu�aca��m�z� s�yle. 225 00:28:43,380 --> 00:28:46,380 Ayn� konu�tu�umuz gibi, Paulo. 226 00:28:46,740 --> 00:28:49,659 55 saniyeye yeti�mez bence. 227 00:28:49,660 --> 00:28:52,273 Ak�c� ve h�zl� bir �ekilde konu�ursan yeti�tirirsin. 228 00:28:52,274 --> 00:28:55,274 Hadi! 229 00:29:10,260 --> 00:29:13,260 Yine telesekreteri ��kt�. 230 00:29:16,020 --> 00:29:18,899 Alo, Bay... -Stone be, kafas�z! 231 00:29:18,900 --> 00:29:20,379 Bay Stone. 232 00:29:20,380 --> 00:29:22,739 Kusura bakmay�n rahats�z ettim. Biz k�z�n�z� ka��ranlar. 233 00:29:22,740 --> 00:29:25,699 Bir �nceki mesajdan aynen devam ediyorum. 234 00:29:25,700 --> 00:29:30,379 K�z�n�z elimizde, �ok da �eker bir k�zm��. 235 00:29:30,900 --> 00:29:33,339 Fidyeyi verdi�iniz takdirde serbest b�rakaca��z. 236 00:29:33,340 --> 00:29:35,259 Be� bin avro. 237 00:29:35,260 --> 00:29:37,659 Elli bin avro. 238 00:29:37,660 --> 00:29:39,099 Be� y�z bin. 239 00:29:39,100 --> 00:29:40,539 Be� y�z bin avro. 240 00:29:40,540 --> 00:29:43,540 Be� y�z bin avro mu? Vay anas�n�, vay! 241 00:29:44,340 --> 00:29:47,659 Be� y�z bin avro kar��l���nda k�z�n�z� serbest b�rakaca��z. 242 00:29:48,220 --> 00:29:50,179 Bu paraya sahipsiniz. Bu kadar herhalde. 243 00:29:50,180 --> 00:29:52,579 K�z� teslim etmek i�in tarih ve yeri s�yle. 244 00:29:52,580 --> 00:29:55,580 Unutmadan Bay Stone, sizinle bulu�aca��z ya hani. 245 00:29:55,660 --> 00:29:56,819 Bu ak�am. 246 00:29:56,820 --> 00:29:59,739 23.00-23:30 gibi. 247 00:29:59,740 --> 00:30:02,740 17. Otobandaki lokantan�n orada. 248 00:30:04,376 --> 00:30:05,459 Polis yok. 249 00:30:05,460 --> 00:30:07,899 Polis de getirmeyin. 250 00:30:07,900 --> 00:30:11,179 ��te, g�r���r�z �yleyse. Hadi size iyi g�nler. 251 00:30:13,580 --> 00:30:15,021 G�rd�n m� bak? -Neyi? 252 00:30:15,022 --> 00:30:17,019 Bulu�ma yerini hat�rlad�m. 253 00:30:17,020 --> 00:30:19,379 Nas�l s�yledim, g�rd�n m�? 254 00:30:19,380 --> 00:30:20,859 55 saniyeyi a�t�m m�? 255 00:30:20,860 --> 00:30:24,139 Yok can�m? -�ki bu�uk dakika oldu. 256 00:30:24,617 --> 00:30:26,139 Sahi mi? 257 00:30:26,140 --> 00:30:29,019 Kesin yerimizi tespit ettiler. 258 00:30:29,020 --> 00:30:33,259 Bize ne sanki? Kilometrelerce uzaktay�z zaten. 259 00:30:33,300 --> 00:30:36,300 S���na��m�za da �ok var. 260 00:30:45,260 --> 00:30:47,219 Siktir! Gitmi�! 261 00:30:47,220 --> 00:30:49,139 Ne? Nereye gitmi�? 262 00:30:49,140 --> 00:30:50,659 Ne bileyim. Hani kilitlemi�tin kap�y�. 263 00:30:50,660 --> 00:30:53,660 Kilitlemi�tim. Y�zde y�z eminim. 264 00:30:53,940 --> 00:30:56,379 Bence arabadan ilk ��kt���nda kilitledin... 265 00:30:56,380 --> 00:31:00,619 ...sonra babas�n�n numaras�n� ald���nda kilitlemeyi unuttun. 266 00:31:09,740 --> 00:31:12,619 �uradaki o de�il mi? 267 00:31:12,620 --> 00:31:15,620 Ne kar��t�r�yor? 268 00:31:38,060 --> 00:31:41,060 Ne kar��t�r�yor? 269 00:31:58,260 --> 00:32:00,299 -Ne yat�yorsun burada? -Bekliyorum. 270 00:32:00,300 --> 00:32:02,099 -Neyi? -Ezilmeyi. 271 00:32:02,100 --> 00:32:03,979 Ezilmeyi mi? 272 00:32:03,980 --> 00:32:06,019 Daha �ok beklersin. 273 00:32:06,020 --> 00:32:08,779 Buras� epey tenhad�r, o y�zden bu yolu se�tik ya. 274 00:32:08,780 --> 00:32:11,219 Benim acelem yok. 275 00:32:11,220 --> 00:32:13,179 -Ne yapaca��z �imdi? -Arabaya geri g�t�rece�iz. 276 00:32:13,180 --> 00:32:15,059 Seni burada b�rakamay�z. 277 00:32:15,060 --> 00:32:17,459 Ne bekliyorsun? 278 00:32:17,460 --> 00:32:19,379 Tutsana ayaklar�ndan. 279 00:32:19,380 --> 00:32:21,859 B�rak�n beni! 280 00:32:21,860 --> 00:32:26,179 Pu�tlar! Orospu �ocuklar�! 281 00:32:26,580 --> 00:32:29,059 Niye hep aya�� bana d���yor? 282 00:32:29,060 --> 00:32:31,419 Bu k�z�n a�z� �ok bozukmu�. 283 00:32:31,420 --> 00:32:33,886 Siktir! A� hadi kap�y�. 284 00:32:33,887 --> 00:32:36,887 Pu�tlar! 285 00:32:37,660 --> 00:32:39,059 Gir i�eri hadi. 286 00:32:39,060 --> 00:32:42,060 B�rak�n beni! 287 00:32:46,340 --> 00:32:50,099 Ba��r bakal�m, kimse seni duymaz. Acelemiz yok bizim! 288 00:32:51,060 --> 00:32:54,060 Ama acelemiz var, Leon. 289 00:32:54,420 --> 00:32:57,420 Sakinle�sin diye �yle s�yledim. 290 00:32:58,260 --> 00:33:01,260 Tamam, gidelim madem. 291 00:33:06,900 --> 00:33:09,779 Tamam m�? �fken dindi mi? 292 00:33:09,780 --> 00:33:12,739 Merak etme, tek derdimiz baban�n paras�n� almak. 293 00:33:12,740 --> 00:33:15,539 O kadar �ok paras� var ki, umurunda olmaz zaten. 294 00:33:15,540 --> 00:33:17,939 Size metelik koklatmaz. 295 00:33:17,940 --> 00:33:19,899 Niye �yle s�yl�yorsun? 296 00:33:19,900 --> 00:33:22,739 Kuru� alamazs�n�z ondan. 297 00:33:22,740 --> 00:33:24,699 Alaca��z. 298 00:33:24,700 --> 00:33:27,700 Hi� almaz olur muyuz? 299 00:33:41,980 --> 00:33:44,980 �ste geldik. Bug�nl�k burada konaklayaca��z. 300 00:33:51,100 --> 00:33:53,499 Buras� benim fakirhane. 301 00:33:53,500 --> 00:33:56,500 Sizin ev gibi de�il tabii, ama idare ediyoruz i�te. 302 00:34:04,980 --> 00:34:07,379 Sevdin mi ku�umu? 303 00:34:07,380 --> 00:34:09,819 Kanaryam, ad� da Bob. 304 00:34:09,820 --> 00:34:12,219 Bob Marley'nin ad�n� koydum. 305 00:34:12,220 --> 00:34:15,539 Marley daha iyi olurdu, ama o k�pe�imin ismiydi. 306 00:34:16,020 --> 00:34:19,020 Ne uslu k�pekti. 307 00:34:26,140 --> 00:34:28,539 Biraz istirahat etmek ister misini? 308 00:34:28,540 --> 00:34:31,540 Sana bir oda haz�rlad�m. 309 00:34:40,540 --> 00:34:42,932 Bu �teberi ne b�yle? 310 00:34:42,933 --> 00:34:45,933 Ye�enimden �d�n� ald�m i�te. 311 00:34:46,745 --> 00:34:48,259 Ka� ya��nda ye�enin? 312 00:34:48,260 --> 00:34:51,260 On be�, ama kafas� biraz... 313 00:35:03,100 --> 00:35:06,019 ��te uyu biraz istersen. 314 00:35:06,020 --> 00:35:09,020 Veya oyun oyna. 315 00:35:19,940 --> 00:35:23,219 Biz seni yaln�z b�rakal�m. Ac�k�rsan falan, seslenirsin. 316 00:35:23,300 --> 00:35:26,300 Bir s�r� yiyecek ald�k. M�s�r gevre�i doldurduk. 317 00:35:55,220 --> 00:35:57,819 Marley nas�l �lm��t�? 318 00:35:57,820 --> 00:35:59,779 Kanserden. 319 00:35:59,780 --> 00:36:02,780 Futbol oynarken aya��n� sakatlam��t�. 320 00:36:03,140 --> 00:36:06,419 Yaras� iyile�meyince, kanser oldu�unu anlam��lar. 321 00:36:07,420 --> 00:36:09,899 -Yok, sen �ark�c�y� s�yl�yorsun. -Evet. 322 00:36:09,900 --> 00:36:11,779 Ben k�pe�in olan Marley'y� sormu�tum. 323 00:36:11,780 --> 00:36:14,780 Ha, �yle desene. 324 00:36:15,580 --> 00:36:17,459 Ee, nas�l �lm��t�? 325 00:36:17,460 --> 00:36:20,379 Araban�n alt�nda kald�. 326 00:36:20,380 --> 00:36:23,299 Hat�rlar m�s�n? Ona Bob Marley �alard�m. 327 00:36:23,300 --> 00:36:27,539 M�zi�i koydu�um vakit daha duyar duymaz... 328 00:36:28,060 --> 00:36:31,859 ...odaya ko�ar, hoplar z�plar, havlard�. 329 00:36:32,380 --> 00:36:35,380 Bazen sanki �ark�ya uygun havl�yormu� gibi gelirdi. 330 00:36:35,700 --> 00:36:37,699 Bir g�n onunla y�r�rken... 331 00:36:37,700 --> 00:36:40,979 ...yan�m�zdan bir araba "I Shot The Sheriff" �alarak ge�ti. 332 00:36:41,980 --> 00:36:44,859 Marley �a��r�ld���n� san�p arabaya ko�tu ama... 333 00:36:44,860 --> 00:36:48,178 ...�b�r y�nden gelen araban�n alt�nda kald�. 334 00:36:49,140 --> 00:36:51,619 Orac�kta can verdi zavall�m. 335 00:36:51,620 --> 00:36:54,620 -Yaz�k, ne uslu k�pekti. -Evet. 336 00:36:57,820 --> 00:37:00,820 Tasmas� olsayd�, bir �ey olmazd�. 337 00:37:01,179 --> 00:37:04,179 Evet, ama... 338 00:37:05,060 --> 00:37:08,060 ...Marley ad�nda bir k�pe�e tasma takmak �ok sa�ma olurdu. 339 00:37:09,820 --> 00:37:12,699 -Niye ki? -B�y�k �eli�ki. 340 00:37:12,700 --> 00:37:15,700 �zg�r bir adam�n ismini verip sonra tasma takmak olur mu? 341 00:37:17,020 --> 00:37:20,020 Hakl�s�n. 342 00:37:20,380 --> 00:37:23,380 Yine de k�pek neticede. -O da do�ru. 343 00:37:25,420 --> 00:37:28,420 Cereyan m� var ne? 344 00:37:30,971 --> 00:37:33,971 Do�ru. 345 00:37:34,300 --> 00:37:37,300 Malaury. 346 00:37:40,500 --> 00:37:44,016 ��eri geliyoruz. 347 00:37:51,580 --> 00:37:54,019 Kafan da �al��m�yor senin, hi� pervaza ��k�l�r m�? 348 00:37:54,020 --> 00:37:56,459 Ya d��sen ne olacak? -Siktirin gidin be. 349 00:37:56,460 --> 00:37:59,259 Sizin boktan manzaran�z� m� hayranl�kla seyrediyorum sanki? 350 00:37:59,260 --> 00:38:01,658 �lmek istiyorum ben. 351 00:38:01,659 --> 00:38:03,139 Ne dedin? 352 00:38:03,140 --> 00:38:06,140 �lmek istiyorum, dedim. Anlam�yor musunuz 353 00:38:06,940 --> 00:38:09,940 Niye �lmek istiyorsun ki? 354 00:38:10,780 --> 00:38:13,780 Niye �lmek istiyorsun? 355 00:38:14,100 --> 00:38:17,100 ��nk� hayat umurumda de�il. 356 00:38:17,980 --> 00:38:20,379 Ya�amak gibisi var m�? Ne g�zel bir hayat�n var. 357 00:38:20,380 --> 00:38:23,259 Gen�sin, g�zelsin, baksana. 358 00:38:23,260 --> 00:38:26,260 Ne yani, �ok umurumda. 359 00:38:26,620 --> 00:38:29,499 Arkada��n yok mu hi�? 360 00:38:29,500 --> 00:38:31,459 Ne arkada��? Erkek mi? 361 00:38:31,460 --> 00:38:34,235 Evet, ahbap gibi i�te. 362 00:38:34,236 --> 00:38:35,819 Yok. 363 00:38:35,820 --> 00:38:38,820 Okulda mahallede insanlar vard�r i�te. 364 00:38:40,980 --> 00:38:43,419 Bir k�z arkada��m var. 365 00:38:43,420 --> 00:38:46,299 G�zel, k�z arkada��n olmas�. 366 00:38:46,300 --> 00:38:49,178 Bu ya�tayken insan mutlu olmal�, e�lenmeli. 367 00:38:49,179 --> 00:38:52,179 Ad� ne arkada��n�n? 368 00:38:53,988 --> 00:38:55,353 Jennifer. 369 00:38:55,354 --> 00:38:57,339 Jennifer'la da konu�sana. 370 00:38:57,340 --> 00:38:59,739 ��ini d�k ona da. 371 00:38:59,740 --> 00:39:01,725 Arkada��m da benim gibi. 372 00:39:01,726 --> 00:39:03,619 O da �lmek istiyor. 373 00:39:03,620 --> 00:39:06,620 -O da m� �lmek istiyormu�? -Evet. 374 00:39:08,380 --> 00:39:09,859 Birlikte bir kez denedik bile. 375 00:39:09,860 --> 00:39:12,860 �ar�amba g�n� geldi. Birlikte bir kutu hap yuttuk. 376 00:39:22,820 --> 00:39:25,820 Hi�bir �ey olmad�, o da evine geri d�nd�. 377 00:39:27,100 --> 00:39:30,100 Ni�in �lmek istiyorsun ki? 378 00:39:30,940 --> 00:39:33,940 Baban�n �lmek istedi�inden haberi var m�? 379 00:39:34,780 --> 00:39:36,699 Umurunda bile de�il. 380 00:39:36,700 --> 00:39:38,178 �yle s�yleme. 381 00:39:38,179 --> 00:39:40,579 Senin ya��nda bir �ocu�a sahip olmak kolay i� de�il. 382 00:39:40,580 --> 00:39:43,859 H�l� �ocuk ya�ta olan yar� yeti�kinlerle konu�mak zor. 383 00:39:45,820 --> 00:39:48,699 Ya annen? Onunla konu�uyor musun? 384 00:39:48,700 --> 00:39:51,099 Annem �ld�. 385 00:39:51,100 --> 00:39:54,100 �z�ld�m. 386 00:39:55,420 --> 00:39:57,379 Benim de annem yok. 387 00:39:57,380 --> 00:39:58,819 Benim de. 388 00:39:58,820 --> 00:40:01,820 G�rd�n m� bak, hepimiz ayn� yolun yolcusuyuz. 389 00:40:09,340 --> 00:40:11,299 Ka� ya��ndayd�n? 390 00:40:11,300 --> 00:40:12,739 On yedi. 391 00:40:12,740 --> 00:40:15,740 Uzun s�redir hastayd�. 392 00:40:19,420 --> 00:40:20,859 Senin? 393 00:40:20,860 --> 00:40:24,658 Ben annemi hi� tan�mad�m. Beni d�nyaya getirirken �lm��. 394 00:40:24,740 --> 00:40:27,740 Asl�nda bir hafta sonra. 395 00:40:29,500 --> 00:40:32,340 Sen ka� ya��ndayd�n? 396 00:40:32,341 --> 00:40:35,259 Be�. 397 00:40:35,260 --> 00:40:37,178 Ne oldu? 398 00:40:37,179 --> 00:40:39,579 Trafik kazas�. 399 00:40:39,580 --> 00:40:41,979 Ondan sonra baban m� sana bakmaya ba�lad�? 400 00:40:41,980 --> 00:40:44,980 -Baban tekrar evlendi mi? -Hay�r. 401 00:40:45,820 --> 00:40:47,339 G�rd�n m� i�te... 402 00:40:47,340 --> 00:40:50,579 ...onu da d���n, seninle bir ba��na olmak kolay m�? 403 00:40:51,140 --> 00:40:53,539 Belki ne yapaca��n� bilemedi. 404 00:40:53,540 --> 00:40:56,419 Yok art�k. ��inden ba�ka �ey d���nmez. 405 00:40:56,420 --> 00:40:58,739 Umar�m soyup so�ana �evirirsiniz de g�r�r. 406 00:40:58,740 --> 00:41:01,740 �yi bir rakam istedik valla. 407 00:41:06,420 --> 00:41:08,339 Neyse. 408 00:41:08,340 --> 00:41:11,340 Karn�n a� m�? 409 00:41:11,599 --> 00:41:12,699 De�il. 410 00:41:12,700 --> 00:41:14,619 Sen a� m�s�n? 411 00:41:14,620 --> 00:41:16,539 -Evet. Sen? -Evet. 412 00:41:16,540 --> 00:41:18,865 Evde bir tek m�s�r gevre�i var. 413 00:41:18,866 --> 00:41:21,819 Evet. 414 00:41:21,820 --> 00:41:24,259 Seni yaln�z b�rakaca��z. 415 00:41:24,260 --> 00:41:27,260 Bir aptall�k yapma sak�n. 416 00:41:40,060 --> 00:41:43,060 Ya yine kendisini �ld�rmeye kalkarsa? 417 00:41:43,860 --> 00:41:47,699 �zg�n oldu�unu anl�yorum, ama yapmaz herhalde. 418 00:41:49,220 --> 00:41:52,059 Bir can�na k�yarsa m�ebbet yeriz ama. 419 00:41:52,060 --> 00:41:55,379 �ntihara meyilli bir ergen ka��rd�k diye anlat anlatabilirsen. 420 00:41:55,900 --> 00:41:58,900 Pencereyi mi zincirlesek? 421 00:41:59,220 --> 00:42:01,658 Zincirim de yok ki. 422 00:42:01,659 --> 00:42:04,659 �p bul o zaman. 423 00:42:05,940 --> 00:42:08,940 Dur, akl�ma bir fikir geldi. 424 00:42:28,500 --> 00:42:31,500 -Ne yap�yorsun? -A� kap�y�. 425 00:42:40,500 --> 00:42:42,899 Dinlesene. 426 00:42:42,900 --> 00:42:45,779 Ku�umu sevdin mi? 427 00:42:45,780 --> 00:42:48,658 Bob'u sevdin mi? 428 00:42:48,659 --> 00:42:51,659 Evet. �ok sevimli. 429 00:42:52,500 --> 00:42:54,899 Senin olsun ister misin? 430 00:42:54,900 --> 00:42:56,899 Anlamad�m. 431 00:42:56,900 --> 00:43:00,178 Sana vermemi ister misin? �stersen, sana verebilirim. 432 00:43:02,580 --> 00:43:05,580 Niye bana veriyorsun ki? 433 00:43:05,940 --> 00:43:08,379 Sana kan�m kaynad� ��nk�. 434 00:43:08,380 --> 00:43:11,299 Bob'u da seviyorum, ama ondan hevesimi ald�m. 435 00:43:11,300 --> 00:43:14,300 �stiyorsan, senin olabilir. 436 00:43:15,540 --> 00:43:17,939 �ster misin? 437 00:43:17,940 --> 00:43:20,339 Evet, isterim. 438 00:43:20,340 --> 00:43:23,340 Senin olsun o zaman. 439 00:43:28,980 --> 00:43:31,980 Elinden b�rakabilirsin de. Evin i�inde u�ar. 440 00:43:32,860 --> 00:43:35,860 Isl�k �alarsan, tekrar eline konar. 441 00:43:36,220 --> 00:43:38,139 Yani i�te... 442 00:43:38,140 --> 00:43:41,140 Can� istedi�i zaman. 443 00:44:09,780 --> 00:44:11,739 Ne izliyorsunuz? 444 00:44:11,740 --> 00:44:14,740 Artistik patinaj �ampiyonas�. 445 00:44:19,420 --> 00:44:21,819 Artistik patinaj �ok s�k�c�! 446 00:44:21,820 --> 00:44:23,299 Biz de biliyoruz da... 447 00:44:23,300 --> 00:44:26,300 ...bazen kay�p d��m�yorlar m�, g�lmekten �atl�yoruz. 448 00:44:53,500 --> 00:44:57,779 Tamam, iskambil oynayal�m. �skambil bilir misin? 449 00:44:57,860 --> 00:44:59,259 Vist oynad�n m� hi�? 450 00:44:59,260 --> 00:45:00,739 Vist. "V" ile yaz�l�yor. 451 00:45:00,740 --> 00:45:03,139 Bri� gibi. Bri�le belot aras� bir �ey. 452 00:45:03,140 --> 00:45:05,059 Daha �nce hi� kart oynad�n m�? 453 00:45:05,060 --> 00:45:07,899 �nce kartlar� da��t�yorsun. Ki�i ba��na d�rt kart oluyor. 454 00:45:07,900 --> 00:45:10,339 D�rt ki�i oynayaca��z, birisi cans�z oyuncu olacak. 455 00:45:10,340 --> 00:45:11,744 Ki�i ba�� on bir kart... 456 00:45:11,745 --> 00:45:13,219 -On ��. -On bir. 457 00:45:13,220 --> 00:45:15,895 -On ��. -Elli ikiyi d�rde b�l. 458 00:45:15,896 --> 00:45:17,499 On ��. 459 00:45:17,500 --> 00:45:19,499 Neyse, sonra kartlar� da��t�yorsun. 460 00:45:19,500 --> 00:45:22,339 Sonra bir renk se�iyorsun. Her rengin de�eri farkl�d�r. 461 00:45:22,340 --> 00:45:25,340 �nce kupa, sonra karo, sonra sinek, en son ma�a. 462 00:45:25,620 --> 00:45:27,139 Ters s�yledin. 463 00:45:27,140 --> 00:45:28,619 Tam tersi. 464 00:45:28,620 --> 00:45:31,419 Evet, �nce siyah: Ma�a, sinek, karo ve kupa diye. 465 00:45:31,420 --> 00:45:33,379 Kupa varsa, "kupa" diyorum. 466 00:45:33,380 --> 00:45:36,380 Diyelim elinde bir s�r� kupa var, "Var�m" diyeceksin. 467 00:45:36,700 --> 00:45:38,099 B�ylece biz e� olaca��z. 468 00:45:38,100 --> 00:45:41,059 "Var�m" dersen e� olamazs�n. 469 00:45:41,060 --> 00:45:44,379 -"Var�m" diyecek ya i�te. -Cans�z oyuncu ne olacak? 470 00:45:45,820 --> 00:45:49,619 -Ben, sonra o, b�yle d�necek. -Ben kimle e�le�ece�im? 471 00:45:50,100 --> 00:45:52,099 Sen de onunla e�le�irsin. 472 00:45:52,100 --> 00:45:53,579 Beni cans�z oyuncuyla e�le�tiriyorsun, �yle mi? 473 00:45:53,580 --> 00:45:56,819 Niye seninle de�il de, cans�z oyuncuyla e�le�iyorum? 474 00:45:56,940 --> 00:45:59,940 Benden ba�lad��� i�in kat�lm�yorum, di�erleri kat�l�r. Dilimde t�y bitti. 475 00:46:00,220 --> 00:46:02,658 Ben cans�z oyuncuyla e�le�miyorum efendim! 476 00:46:02,659 --> 00:46:05,059 Cans�z oyuncudan cac�k olmaz! 477 00:46:05,060 --> 00:46:08,339 Hep b�yle yap�yorsun. Cans�z oyuncu istemem ben! 478 00:46:08,460 --> 00:46:12,658 Kartlar�n� da g�remedi�im i�in �evirmen gerekiyor. 479 00:46:12,700 --> 00:46:14,178 Biliyorum, evet. 480 00:46:14,179 --> 00:46:16,019 Bilmiyorsun i�te, biliyor olsan her defas�nda niye anlatay�m? 481 00:46:16,020 --> 00:46:17,939 A��kl�yorum sana. 482 00:46:17,940 --> 00:46:20,859 Cans�z oyuncuyu a��kl�yorsun! 483 00:46:20,860 --> 00:46:22,819 Beni cans�z oyuncuyla e�le�tireceksin, yalan m� yani? 484 00:46:22,820 --> 00:46:26,579 Markette de b�yle s�yledin, "Git be� farkl� kutu al" dedin. 485 00:46:26,659 --> 00:46:28,539 Ne demeye getiriyorsun? 486 00:46:28,540 --> 00:46:32,819 Be� farkl� �e�it m�s�r gevre�i alaca��m� nereden bileyim? 487 00:46:32,900 --> 00:46:35,779 -Her �eyi mi a��klayaca��m sana? -Evet. 488 00:46:35,780 --> 00:46:39,059 Anlamam i�in her �eyi tane tane a��klaman l�z�m, anlad�n m�? 489 00:46:39,580 --> 00:46:41,019 �zah ediyorum �imdi sana. 490 00:46:41,020 --> 00:46:43,899 Tamam, ama do�ru d�zg�n izah et! K�zca��z�n kafas� basm�yor. 491 00:46:43,900 --> 00:46:45,379 Kusura bakma can�m. 492 00:46:45,380 --> 00:46:48,299 Ben kurallar� biliyorum, yine de anlam�yorum! 493 00:46:48,300 --> 00:46:51,539 �stelik bir de cans�z oyuncu veriyorsun bana. 494 00:46:52,020 --> 00:46:53,499 Konu�abilir miyim? 495 00:46:53,500 --> 00:46:55,419 M�saadem var m�? -Konu�. 496 00:46:55,420 --> 00:46:57,379 Hadi, konu�. 497 00:46:57,380 --> 00:46:59,699 Belki ben izah etsem daha iyi olacak, yoksa... 498 00:46:59,700 --> 00:47:02,700 Tamam, ben izah edece�im. 499 00:47:03,100 --> 00:47:05,499 Be� kutu m�s�r gevre�i! 500 00:47:05,500 --> 00:47:06,979 Dur, bir saniye dur orada. 501 00:47:06,980 --> 00:47:09,819 Be� kutu m�s�r gevre�i! 502 00:47:09,820 --> 00:47:12,739 Bir ton m�s�r gevre�iyle ne yapaca��z �imdi? 503 00:47:12,740 --> 00:47:15,139 Farkl� �e�itler olmas� l�z�m. �lla a��klamal� m�y�m bunu? 504 00:47:15,140 --> 00:47:17,019 Ne palavrac�s�n, var ya. 505 00:47:17,020 --> 00:47:18,459 Samimi s�yl�yorum. 506 00:47:18,460 --> 00:47:21,779 Birincisi, be� kutu be� ton etmiyor. Be� kutu dedi�in ��p diye biter. 507 00:47:21,860 --> 00:47:24,259 Ayn� �e�it olursa oturup bir ton yer mi bu k�z sence? 508 00:47:24,260 --> 00:47:27,260 Bir ton de�il bir kere! Be� kutu bir ton etmiyor ki. 509 00:47:28,500 --> 00:47:30,939 Nah bu kadar kutular! 510 00:47:30,940 --> 00:47:32,379 Denyo. 511 00:47:32,380 --> 00:47:34,299 Her �eyi a��klamam m� l�z�m sana? 512 00:47:34,300 --> 00:47:37,139 Ben de seni yeti�kin san�yordum, kusura bakma. 513 00:47:37,140 --> 00:47:39,579 Al sana, al sana. 514 00:47:39,580 --> 00:47:42,519 Al sana! Al sana! 515 00:47:42,520 --> 00:47:45,520 -Siktir. -Yuh. 516 00:47:45,780 --> 00:47:48,178 Tamam�n� kazand�n. 517 00:47:48,179 --> 00:47:51,059 Sahiden mi vist bilmiyorsun? 518 00:47:51,060 --> 00:47:54,060 Acemi �ans�. 519 00:47:55,380 --> 00:47:57,379 Gitmemiz l�z�m. 520 00:47:57,380 --> 00:47:59,339 Oldu mu o kadar? Daha iki saatimiz vard�. 521 00:47:59,340 --> 00:48:02,340 Erken kalkan yol al�r. Kalk gidelim hadi. 522 00:48:02,540 --> 00:48:04,099 Do�ru. 523 00:48:04,100 --> 00:48:07,100 Hem bu saatte bakars�n trafi�e falan yakalan�r�z. 524 00:48:10,740 --> 00:48:13,178 Beni almayacak m�s�n�z? 525 00:48:13,179 --> 00:48:16,979 Seni al�rsak bizi dalavereye getirebilirler. 526 00:48:17,540 --> 00:48:19,899 Sen burada kal, biz babana adresi verece�iz. 527 00:48:19,900 --> 00:48:22,779 Para el de�i�tirdikten birka� saat sonra gelir. 528 00:48:22,780 --> 00:48:25,780 �stersen televizyon izleyebilirsin. 529 00:48:25,976 --> 00:48:28,539 Tuvalette �izgi romanlar var. 530 00:48:28,540 --> 00:48:31,540 Silah� da unutma. 531 00:48:33,820 --> 00:48:35,779 -Silah ger�ek mi? -De�il. 532 00:48:35,780 --> 00:48:37,619 Ama sahici duruyor, de�il mi? 533 00:48:37,620 --> 00:48:40,059 Bilye tabancas�. Bak. 534 00:48:40,060 --> 00:48:43,859 Hayvan herif. Demedim mi sana, ac�t�yor diye? 535 00:48:52,020 --> 00:48:53,979 Ho��a kal. 536 00:48:53,980 --> 00:48:56,980 Seni eve kilitleyece�iz, anahtar� babana verece�iz. 537 00:48:57,780 --> 00:49:00,219 Bir aptall�k yapay�m deme sak�n. 538 00:49:00,220 --> 00:49:03,220 Ho��a kal, Malaury. 539 00:50:49,620 --> 00:50:52,620 Bence baban�n gelece�i yok. 540 00:52:14,580 --> 00:52:17,280 Gelmedi mi? 541 00:52:17,281 --> 00:52:20,281 Yok. 542 00:52:20,860 --> 00:52:23,860 Ee, ne yapacaks�n�z �imdi? 543 00:52:26,580 --> 00:52:29,580 Seni eve b�rakaca��z. 544 00:52:30,420 --> 00:52:32,819 Pes mi ettiniz! 545 00:52:32,820 --> 00:52:34,779 Biraz bekleyin bakal�m. 546 00:52:34,780 --> 00:52:37,139 Ba�ka bir y�ntem deneyin. 547 00:52:37,140 --> 00:52:40,019 Ne gibi mesela? 548 00:52:40,020 --> 00:52:43,020 Ne bileyim. 549 00:52:43,980 --> 00:52:46,259 Biriniz bana dayak atarken di�eriniz kameraya als�n. 550 00:52:46,260 --> 00:52:48,699 Sonra babama g�nderirsiniz. 551 00:52:48,700 --> 00:52:51,700 Biz �yle �eyler yapm�yoruz. 552 00:52:52,060 --> 00:52:55,060 Hem kameram�z yok zaten. 553 00:52:56,380 --> 00:52:59,299 Ger�ek�i olmas� gerekmiyor ki. Mahsus�uktan yapars�n�z. 554 00:52:59,300 --> 00:53:02,300 Numara olsa bile, yapamay�z. 555 00:53:02,580 --> 00:53:05,979 Biz sert tipler de�iliz. 556 00:53:06,020 --> 00:53:08,339 �yle adam ka��ran, gangster tipler de�iliz biz. 557 00:53:08,340 --> 00:53:10,299 Yolsuz iki tipiz i�te. 558 00:53:10,300 --> 00:53:12,658 Anlatabildim mi? 559 00:53:12,659 --> 00:53:15,579 Ba�ka bir yol buluruz art�k. 560 00:53:15,580 --> 00:53:17,939 Kimsenin can�n� yakmadan. 561 00:53:17,940 --> 00:53:20,940 Numaraya falan kalkmadan. 562 00:56:19,086 --> 00:56:22,086 Arno? 563 00:56:22,100 --> 00:56:23,219 Arno. 564 00:56:23,220 --> 00:56:28,499 Arno, sen oldu�unu anlam��t�m. 565 00:56:28,980 --> 00:56:31,059 Alain, sen misin? 566 00:56:31,060 --> 00:56:34,060 Ad�n� s�yledim, ama duymamazl�ktan geldin. 567 00:56:34,300 --> 00:56:37,259 Evet, �i�imi yaparken hep d���ncelere dalar�m da. 568 00:56:37,260 --> 00:56:40,979 Sorma, ben de! ��erken akl�ma t�rl� t�rl� �eyler gelir. 569 00:56:41,060 --> 00:56:43,339 Benim de. 570 00:56:43,340 --> 00:56:46,340 ��emeye ba�lad���m an d���nceler akl�m� istila eder. 571 00:56:50,140 --> 00:56:52,059 -�yi misin? -Evet, m�saadenle. 572 00:56:52,060 --> 00:56:54,419 Elbette, sen rahat�na bak. 573 00:56:54,420 --> 00:56:57,420 Nas�l bir his, biliyorum. 574 00:57:00,659 --> 00:57:02,579 Ne var ne yok? 575 00:57:02,580 --> 00:57:05,580 �yilik sa�l�k. Ya senden? 576 00:57:05,940 --> 00:57:08,379 Fena de�il. 577 00:57:08,380 --> 00:57:10,859 -Merhaba Arno. -Merhaba, Alain. 578 00:57:10,860 --> 00:57:13,259 -Seni g�rd���me sevindim. -Ben de �yle. 579 00:57:13,260 --> 00:57:16,059 Ne tuhaf, hem de ge�en g�n seni d���n�yordum ben de. 580 00:57:16,060 --> 00:57:17,459 Yapma ya. 581 00:57:17,460 --> 00:57:20,460 Hayrola, nereden geldi akl�na? 582 00:57:21,340 --> 00:57:24,658 Ge�mi�i d���n�yordum da, �yle akl�ma esti birden. 583 00:57:24,700 --> 00:57:28,059 Akl�ma bir anda sen geldin. 584 00:57:28,534 --> 00:57:31,534 Peki. 585 00:57:32,340 --> 00:57:35,340 Bir kahveye vaktin var m�? 586 00:57:35,740 --> 00:57:38,740 Evet. Ger�i pek yok da. 587 00:57:39,100 --> 00:57:41,979 Be� dakika ay�ramaz m�s�n bana? 588 00:57:41,980 --> 00:57:44,859 Yok mu be� dakikan? 589 00:57:44,860 --> 00:57:47,860 Pek yok. 590 00:57:48,660 --> 00:57:51,099 Kahve mi i�mek istiyorsun? 591 00:57:51,100 --> 00:57:54,100 Kar��l�kl� i�eceksek, olur. 592 00:58:14,580 --> 00:58:17,019 �u fele�in i�ine bak. 593 00:58:17,020 --> 00:58:19,611 Alain Bashung. 594 00:58:19,612 --> 00:58:22,612 Arno. 595 00:58:24,220 --> 00:58:26,139 Ka� sene oldu kim bilir. 596 00:58:26,140 --> 00:58:29,140 Hi� saymaya kalkma aman! 597 00:58:29,500 --> 00:58:32,500 �yi ak�amlar. Ne getireyim size? 598 00:58:34,780 --> 00:58:36,699 Ben bir kahve alay�m. Sen? 599 00:58:36,700 --> 00:58:38,619 Ben �ay alay�m. 600 00:58:38,620 --> 00:58:40,539 �ay m�? 601 00:58:40,540 --> 00:58:41,979 Kahve midemi buland�r�yor. 602 00:58:41,980 --> 00:58:44,980 Sesimi de berbat ediyor. 603 00:58:49,660 --> 00:58:51,579 Ee, ne �lemdesin? 604 00:58:51,580 --> 00:58:54,499 Bizim grupla turnedeyiz. 605 00:58:54,500 --> 00:58:56,339 Ben de �yle. 606 00:58:56,340 --> 00:58:58,339 Yar�n Lyon'day�z. 607 00:58:58,340 --> 00:59:00,659 Biz de Lyon'da ��kaca��z. 608 00:59:00,660 --> 00:59:03,539 Marcel Cerdan Stadyumu�nda. 609 00:59:03,540 --> 00:59:05,459 Muazzam bir sahne. 610 00:59:05,460 --> 00:59:08,859 Biz Guy Drut Stadyumu'nday�z. 611 00:59:09,300 --> 00:59:11,259 Oras� da az de�ilmi�. 612 00:59:11,260 --> 00:59:13,619 Hi� duymad�m ad�n�. 613 00:59:13,620 --> 00:59:16,539 Senin stadyumun ad� ne demi�tin? 614 00:59:16,540 --> 00:59:17,979 Marcel Cerdan. 615 00:59:17,980 --> 00:59:20,379 Evet, do�ru ya. B�y�k bir yer mi bari? 616 00:59:20,380 --> 00:59:23,259 20 bin koltuk. 617 00:59:23,260 --> 00:59:25,139 20 bin ha? 618 00:59:25,140 --> 00:59:26,659 Epey doldurmak l�z�m. 619 00:59:26,660 --> 00:59:30,939 Tarihi uzatt�lar. �lk g�n kapal� gi�e �ald�k. 620 00:59:32,380 --> 00:59:35,299 ���nc� bir g�n istediler. Siktirin, dedim. 621 00:59:35,300 --> 00:59:37,179 A�z�na sa�l�k. 622 00:59:37,180 --> 00:59:40,180 -Robot san�yorlar bizi. -Hem de nas�l. 623 00:59:43,900 --> 00:59:46,900 Te�ekk�rler. 624 00:59:51,580 --> 00:59:53,979 Kusura bakmay�n, sizi rahats�z ediyorum ama... 625 00:59:53,980 --> 00:59:55,935 ...imzan�z� alabilir miyim? 626 00:59:55,936 --> 00:59:58,699 Olur. 627 00:59:58,700 --> 01:00:01,700 Ad�n ne? -Susie. 628 01:00:08,860 --> 01:00:11,860 Te�ekk�rler. 629 01:00:13,180 --> 01:00:15,579 Siz de imzalar m�s�n�z? 630 01:00:15,580 --> 01:00:18,580 Olur. Susie�ye miydi? 631 01:00:23,740 --> 01:00:26,139 Al bakal�m. 632 01:00:26,140 --> 01:00:29,140 Te�ekk�rler. 633 01:00:30,940 --> 01:00:33,940 Sa� olun. 634 01:00:47,700 --> 01:00:50,700 Tuhaf bir soru olacak ama... 635 01:00:52,060 --> 01:00:55,379 O kadar hukukumuz var, �yle de�il mi yani? 636 01:00:55,860 --> 01:01:01,619 En be�enilen �ark�lar�ndan birini benden y�r�tm��t�n. 637 01:01:03,635 --> 01:01:05,499 Ne? 638 01:01:05,500 --> 01:01:08,500 Dert edilecek bir �ey de�il. Kimin umurunda art�k? 639 01:01:10,300 --> 01:01:12,219 Hangi �ark�? 640 01:01:12,220 --> 01:01:15,220 �u �ark�n yok muydu i�te. 641 01:01:16,500 --> 01:01:19,419 "Gaby, Gaby". 642 01:01:19,420 --> 01:01:22,739 -Anlad�m hangisi oldu�unu. -��te onu benden t�rt�klad�n. 643 01:01:25,140 --> 01:01:26,659 Nereden esti �yle oldu�u? 644 01:01:26,660 --> 01:01:31,419 S�rekli bende tak�l�yordun ya. 645 01:01:31,860 --> 01:01:34,860 Bende s�rekli curcuna oluyordu. 646 01:01:35,220 --> 01:01:38,220 Belki orada o riff'i �ald�m. 647 01:01:38,620 --> 01:01:41,939 Senin de akl�na tak�ld�. Biz b�yleyiz i�te. 648 01:01:42,460 --> 01:01:46,779 Bir �ark�y� duydu�umuz an hemen akl�m�za tak�l�verir. 649 01:01:50,140 --> 01:01:52,539 �ark�n� y�r�tt���m� m� s�yl�yorsun? 650 01:01:52,540 --> 01:01:57,299 Benim �ark�m "Sandy, Sandy"ydi. Seninkisi "Gaby, Gaby". 651 01:02:02,140 --> 01:02:05,140 �nemli de�ildi tabii. Kimin ne umurunda? 652 01:02:08,380 --> 01:02:11,380 Senin �ark�n� y�r�tt���m� hi� d���nmedim. 653 01:02:19,380 --> 01:02:22,299 Yaln�z �imdi s�yleyince... 654 01:02:22,300 --> 01:02:25,300 ...belki ger�ekten de istemeden y�r�tm���md�r. 655 01:02:26,100 --> 01:02:29,019 Ne demek istiyorsun? 656 01:02:29,020 --> 01:02:33,299 Sen Swan'la ka�m��t�n. Ben de istemeden �ark�n� �ald�m belki. 657 01:02:34,300 --> 01:02:37,139 Swan m�? 658 01:02:37,140 --> 01:02:40,140 Swan'� an�msamad�n m�? 659 01:02:41,020 --> 01:02:44,020 O zamanlar birlikte ya�ad���m bir Kambo�yal� g�zel vard� ya. 660 01:02:45,820 --> 01:02:48,820 Sonra birlikte ka�m��t�n�z. 661 01:02:50,580 --> 01:02:53,499 Swan, �u uzun boylu k�z. 662 01:02:53,500 --> 01:02:56,500 Evet, onu diyorum i�te. 663 01:02:59,260 --> 01:03:02,260 O k�z benim ilham perimdi. 664 01:03:02,580 --> 01:03:05,580 Onu bir t�rl� unutamad�m. 665 01:03:05,940 --> 01:03:07,419 Yapma ya. 666 01:03:07,420 --> 01:03:10,420 Dert de�il art�k. 667 01:03:15,100 --> 01:03:18,899 Neyse, halinden memnun olmana sevindim ama. 668 01:03:19,420 --> 01:03:22,299 Evet, fena de�il i�te. 669 01:03:22,300 --> 01:03:24,699 �ik�yetim yok. 670 01:03:24,700 --> 01:03:26,179 Memnun oldum. 671 01:03:26,180 --> 01:03:29,059 Ya g�fte yazma i�leri? Yaz�yor musun h�l�? 672 01:03:29,060 --> 01:03:33,299 S�rekli olarak yaz�yorum. Bu �antay� g�r�yor musun? 673 01:03:33,820 --> 01:03:37,139 Belki y�z �ark� var i�inde, binlerce kelime ve fikir. 674 01:03:37,660 --> 01:03:40,660 Kaydedecek vaktim yok yaln�z. 675 01:03:42,460 --> 01:03:44,819 Ya sen? Sen de halinden memnun gibisin. 676 01:03:44,820 --> 01:03:47,219 Bir �ey s�yleyece�im sana. 677 01:03:47,220 --> 01:03:50,139 Kimseciklere s�ylemiyorum. 678 01:03:50,140 --> 01:03:53,140 Art�k hi� s�z yazm�yorum. 679 01:03:54,420 --> 01:03:56,859 Ger�ekten mi? 680 01:03:56,860 --> 01:03:59,259 Ola�an�st� bir his. 681 01:03:59,260 --> 01:04:04,979 Mikrofonun �n�ne ge�ti�imde, s�zc�kler a�z�mdan d�k�l�yor. 682 01:04:05,460 --> 01:04:07,899 Ak�p gidiyor birden. 683 01:04:07,900 --> 01:04:10,837 M�thi� bir �ey. 684 01:04:10,838 --> 01:04:12,659 Ama... 685 01:04:12,660 --> 01:04:15,059 ...diyelim yar�n... 686 01:04:15,060 --> 01:04:18,060 ...bir bakm���m, gitmi�. 687 01:04:23,220 --> 01:04:26,220 Seni tekrar g�rmek ne g�zel. 688 01:04:27,060 --> 01:04:29,019 Seni de �yle. 689 01:04:29,020 --> 01:04:31,456 Seni iyi, s�hhatli g�rd�m. 690 01:04:31,457 --> 01:04:33,819 �yiyim. 691 01:04:33,820 --> 01:04:36,659 Daha sakinim art�k. 692 01:04:36,660 --> 01:04:39,059 �yiyim yani. 693 01:04:39,060 --> 01:04:42,060 Kesinlikte. 694 01:04:50,140 --> 01:04:53,459 Ben bir y�z numaraya gidece�im. �ay i�tim mi hemen �i�im geliyor. 695 01:04:53,540 --> 01:04:56,540 Tutmayacaks�n bu ya�ta. 696 01:05:26,100 --> 01:05:29,100 Gidelim, beyler. 697 01:06:39,060 --> 01:06:42,979 "Nereden nereye!" 698 01:07:10,740 --> 01:07:13,740 Beyler! 699 01:07:20,380 --> 01:07:23,380 ��eride. 700 01:07:43,420 --> 01:07:45,899 Hi� iyi g�rmedim. 701 01:07:45,900 --> 01:07:49,139 Ne dersiniz, uyuyor mu, komada m�? 702 01:07:49,220 --> 01:07:51,579 Hi� bilmiyorum ki. 703 01:07:51,580 --> 01:07:54,580 Bence komada. 704 01:07:55,380 --> 01:07:57,299 Bir d�rt bakal�m. 705 01:07:57,300 --> 01:07:59,699 Yok, hi� rahats�z etme. Ne olaca�� belli olmaz. 706 01:07:59,700 --> 01:08:02,700 Akut safra yolu bozuklu�u. 707 01:08:03,020 --> 01:08:04,979 Ne konu�uyorsun? 708 01:08:04,980 --> 01:08:08,779 Hastal���n� okudum i�te. Akut safra yolu bozuklu�u. 709 01:08:09,340 --> 01:08:13,579 -O ne demek? -Ne bileyim. Doktor muyum ben? 710 01:08:14,540 --> 01:08:17,459 Ee, ne yapaca��z �imdi? 711 01:08:17,460 --> 01:08:21,259 -Anla�t���m�z gibi. -Fi�ini �ekece�iz. 712 01:08:23,220 --> 01:08:26,539 -Ba�l� de�il ki. -Nas�l ba�l� de�il? 713 01:08:27,500 --> 01:08:30,500 Bak etraf�na, makine var m�? Nas�l fi� olsun ki? 714 01:08:31,860 --> 01:08:34,860 Hakikaten ha, hi�bir yere ba�l� de�il ki bu adam. 715 01:08:37,140 --> 01:08:40,140 Ee, ne yapaca��z �imdi? 716 01:08:41,900 --> 01:08:44,779 Yast�kla bo�abiliriz. 717 01:08:44,780 --> 01:08:47,659 �u Hintlinin oldu�u filmdeki gibi. 718 01:08:47,660 --> 01:08:50,139 Delirdin mi, olmaz �yle �ey. 719 01:08:50,140 --> 01:08:52,019 Niye ki? Fi�ini �ekmeye gelmedik mi? 720 01:08:52,020 --> 01:08:54,378 Ayn� �ey de�il. 721 01:08:54,379 --> 01:08:55,899 Farkl� bir durum. 722 01:08:55,900 --> 01:08:57,819 Daha az eziyetli olacakt�. 723 01:08:57,820 --> 01:09:01,099 Fi�ini �ekiyorsun, bitiyor. Yast�kla bo�du�unda... 724 01:09:01,580 --> 01:09:04,580 ...daha �ok eziyet ediyorsun. 725 01:09:10,220 --> 01:09:13,139 Onu bu halde g�t�relim. 726 01:09:13,140 --> 01:09:15,539 Nas�l yani? 727 01:09:15,540 --> 01:09:18,540 Onu burada haklay�p sonra s���na�a g�t�rmeyecek miydik? 728 01:09:18,900 --> 01:09:22,219 Buradan alal�m, s���na�a gidip haklayal�m. 729 01:09:22,260 --> 01:09:24,139 Neden olmas�n? 730 01:09:24,140 --> 01:09:27,140 Ayn� hesaba gelir. 731 01:11:19,984 --> 01:11:22,430 Jean. 732 01:11:22,431 --> 01:11:23,699 Jean. 733 01:11:23,700 --> 01:11:26,700 Ne var? 734 01:11:27,020 --> 01:11:28,979 Ne oldu yahu? 735 01:11:28,980 --> 01:11:30,418 Uyand� bu! 736 01:11:30,419 --> 01:11:32,378 �d�m� kopard�! 737 01:11:32,379 --> 01:11:35,379 Durdur arabay�. 738 01:11:35,740 --> 01:11:37,139 -Ne ba��r�yorsun? -Uyand� adam. 739 01:11:37,140 --> 01:11:39,979 Ee? �lmemi�ti ki daha. 740 01:11:39,980 --> 01:11:42,980 Ne oluyor, beyler? 741 01:11:43,820 --> 01:11:46,000 Nas�ls�n Pierrot, iyi misin? 742 01:11:46,001 --> 01:11:48,139 Evet. 743 01:11:48,140 --> 01:11:51,140 Ayn�s�n� size sormal�. 744 01:11:51,500 --> 01:11:54,378 Sizi pek iyi g�rmedim. 745 01:11:54,379 --> 01:11:56,299 Ne yap�yorum ben burada? 746 01:11:56,300 --> 01:11:58,699 Seni ka��rd�k. 747 01:11:58,700 --> 01:12:00,619 Niye ka��rd�n�z beni? 748 01:12:00,620 --> 01:12:03,979 Seni s���na�a g�t�rmek i�in. 749 01:12:04,940 --> 01:12:07,378 S���na�a g�t�rmek i�in mi? 750 01:12:07,379 --> 01:12:10,379 Sizin s���na��n�zda ne i�im var ki benim? 751 01:12:12,180 --> 01:12:15,499 Ba��n�za bela m� ald�n�z? -Hay�r, �yle bir �ey de�il. 752 01:12:15,540 --> 01:12:17,939 Ee ne o zaman? 753 01:12:17,940 --> 01:12:20,940 Yirmi be� y�ld�r s���naktan i�eriye ad�m�m�z� atmam��t�k. 754 01:12:21,260 --> 01:12:24,260 Biliyorum, ama... 755 01:12:27,500 --> 01:12:30,899 Gitme nedenimiz o de�ildi zaten. 756 01:12:40,940 --> 01:12:43,339 Dinleyin beni. 757 01:12:43,340 --> 01:12:45,299 Ba��ma bir �ey gelirse... 758 01:12:45,300 --> 01:12:48,179 ...sak�n bir k��e ba��nda, hastanede �lmeme izin vermeyin. 759 01:12:48,180 --> 01:12:51,180 Hay�r, beni buraya getireceksiniz. 760 01:12:51,540 --> 01:12:54,540 Bu s��makta �lmek istiyorum. Duydunuz mu beni? 761 01:12:54,860 --> 01:12:57,860 Duyduk. 762 01:13:04,494 --> 01:13:06,418 Ne... 763 01:13:06,419 --> 01:13:09,419 Beni s���na�a g�t�r�p haklayacak m�yd�n�z yoksa? 764 01:13:09,745 --> 01:13:10,779 Evet. 765 01:13:10,780 --> 01:13:13,780 Yani �ansa uyanm�� olmasam m�hlayacakt�n�z beni, �yle mi? 766 01:13:14,060 --> 01:13:16,459 Aynen �yle. 767 01:13:16,460 --> 01:13:19,339 �yi ki uykum a��r de�il. 768 01:13:19,340 --> 01:13:22,340 A��l�n, temiz hava almam laz�m. 769 01:13:42,379 --> 01:13:44,819 B�yle anla�mam�� m�yd�k? 770 01:13:44,820 --> 01:13:47,219 Ama geberece�im yok benim. Harika durumday�m. 771 01:13:47,220 --> 01:13:48,619 Harika m�s�n? 772 01:13:48,620 --> 01:13:51,059 Evet, hi�bir �ikayetim yok. 773 01:13:51,060 --> 01:13:52,939 Hastanede ne i�in vard� o zaman? 774 01:13:52,940 --> 01:13:54,859 B�brek ta��. 775 01:13:54,860 --> 01:13:56,779 B�brek ta�� m�? 776 01:13:56,780 --> 01:13:59,179 Geberece�ini s�ylediler. 777 01:13:59,180 --> 01:14:01,619 "T�rnak�� yolcu," dediler 778 01:14:01,620 --> 01:14:04,459 Kim dedi? 779 01:14:04,460 --> 01:14:06,899 Jean, sen de�il miydin? 780 01:14:06,900 --> 01:14:09,299 Yapmay�n. Ben nereden bileyim? 781 01:14:09,300 --> 01:14:11,739 Haberinizi ald���m m� var? Kimseyle g�r��t���m yok. 782 01:14:11,740 --> 01:14:14,579 -Sen miydin, Emile? -Hay�r! 783 01:14:14,580 --> 01:14:17,459 Beni Joe arad�, Pierrot'nun geberece�ini s�yledi. 784 01:14:17,460 --> 01:14:20,460 Beni de arayan sendin, Joe. 785 01:14:20,820 --> 01:14:24,619 Tamam, bendim arayan. Ama s�ylentiler ciddiye benziyordu. 786 01:14:24,860 --> 01:14:26,579 Cascade Cafe'nin patronu... 787 01:14:26,580 --> 01:14:30,859 ...Pierrot�nun hastanede �l�yor oldu�unu s�yledi. 788 01:14:31,379 --> 01:14:34,259 O nereden bilecek be? On be� y�ld�r gitmedim oraya. 789 01:14:34,260 --> 01:14:36,139 Belki o da ba�kas�ndan duydu. 790 01:14:36,140 --> 01:14:39,140 Kimden, k�z karde�imden mi? 791 01:14:39,540 --> 01:14:43,339 Bu muydu yani? Bir s�ylenti y�z�nden vuracak m�yd�n�z beni? 792 01:14:45,780 --> 01:14:49,099 Tebrikler, beyler. Neyse ki m�kemmeliyet�i de�ilmi�siniz. 793 01:14:50,060 --> 01:14:51,979 Kusura bakma, Pierrot. 794 01:14:51,980 --> 01:14:53,939 Ger�ekten �ok �zg�n�z. 795 01:14:53,940 --> 01:14:57,259 -Yine de iyi g�rd���m�ze sevindik. -Sa� olun be. 796 01:14:58,220 --> 01:15:01,220 Bir dakika. 797 01:15:01,580 --> 01:15:04,499 Belki palavra at�yordur. 798 01:15:04,500 --> 01:15:06,939 -Ne? -Belki ger�ekten hastad�r. 799 01:15:06,940 --> 01:15:10,219 S�rf onu vurmayal�m diye b�brek ta�� yalan� uydurmu�tur. 800 01:15:10,740 --> 01:15:12,619 Adi herif. Niye b�yle bir yalan s�yleyeyim, ulan? 801 01:15:12,620 --> 01:15:14,099 Kaypak oldu�undan olabilir mi? 802 01:15:14,100 --> 01:15:16,499 Hi� de bile. B�brek ta��m var. 803 01:15:16,500 --> 01:15:19,500 Tamam art�k. Pierrot iyiymi�, yanl�� anla��lma olmu�. Bitti gitti. 804 01:15:19,820 --> 01:15:22,820 Ee, ne yapaca��z �imdi? 805 01:15:24,140 --> 01:15:26,139 Seni hastaneye mi b�rakal�m? 806 01:15:26,140 --> 01:15:29,140 Gerek yok. Zaten bug�n taburcu edeceklerdi beni. 807 01:15:29,900 --> 01:15:31,859 S���na�a gidebiliriz yine. 808 01:15:31,860 --> 01:15:35,659 Madem buraya kadar geldik, bir u�rayal�m bari. 809 01:15:56,780 --> 01:15:59,780 Yuh! Amma de�i�mi�. 810 01:16:04,940 --> 01:16:08,299 Vay be, can�na okumu�lar bizim s���na��n. 811 01:16:08,780 --> 01:16:11,659 Orman� da u�urmu�lar, iyi mi. 812 01:16:11,660 --> 01:16:14,099 Ne g�zel bir ormand�. 813 01:16:14,100 --> 01:16:17,899 Hem de ne g�zel ormand�! Y�r�y��lere ��kard�m burada. 814 01:16:18,419 --> 01:16:22,699 �zellikle birka� hafta s���nakta kald���m�z zamanlar. 815 01:16:23,180 --> 01:16:26,539 -Yaban domuzu avlam��t�n, de�il mi? -Ben de�il, Joe'ydu o. 816 01:16:27,060 --> 01:16:30,859 �st�ne iki �arj�r bo�altm��t�, yiyememi�tik de hayvan�. 817 01:16:30,900 --> 01:16:33,900 Hat�rl�yorum. �ok matrakt�. 818 01:16:36,140 --> 01:16:39,140 Nereden nereye. 819 01:17:34,220 --> 01:17:37,220 Ben bir su d�kmeye gidiyorum. 820 01:18:15,020 --> 01:18:18,020 Sence soygun mu yapacak? 821 01:18:18,379 --> 01:18:21,379 Tabans�z�n teki. 822 01:18:23,660 --> 01:18:26,059 Elli dolar, yapar diyorum. 823 01:18:26,060 --> 01:18:28,179 Bir elli de benden. 824 01:18:28,180 --> 01:18:31,339 Siktir, param yok. Max, elli ka��t versene. 825 01:18:52,587 --> 01:18:55,587 Hasiktir be! 826 01:18:56,340 --> 01:19:00,139 Sa� olun. C�zdanlar�n�z� hafifletmek benim i�in zevkti. 827 01:19:00,220 --> 01:19:03,220 A�k ne dandik �ey. Paras�ndan da ediyor adam�. 828 01:19:07,860 --> 01:19:10,860 -Ne oluyor? -Hi�bir �ey. 829 01:19:16,460 --> 01:19:18,929 Karar verdiniz mi? 830 01:19:18,930 --> 01:19:21,930 Hay�r. 831 01:19:22,220 --> 01:19:24,139 Matmazel. 832 01:19:24,140 --> 01:19:27,140 Men� alabilir miyiz? 833 01:19:45,740 --> 01:19:47,739 -Ben karar�m� verdim. -Ben de. 834 01:19:47,740 --> 01:19:50,539 -Ben de. -Ben de. 835 01:19:50,540 --> 01:19:52,499 Pierrot, sen ne alacaks�n? 836 01:19:52,500 --> 01:19:55,378 Okuyam�yorum ki. G�zl�klerim hastanede kalm��. 837 01:19:55,379 --> 01:19:58,379 Benimkini kullan. 838 01:20:00,620 --> 01:20:02,539 Bir halt g�remiyorum ki. 839 01:20:02,540 --> 01:20:05,540 Bir de bunu kullan. 840 01:20:06,860 --> 01:20:09,860 Bu daha beter oldu. 841 01:20:10,700 --> 01:20:13,700 Bir de seninkileri ver. 842 01:20:15,020 --> 01:20:17,418 Daha iyi, ama h�l� bulan�k. 843 01:20:17,419 --> 01:20:20,419 �st�ne de �unlar� tak. 844 01:20:23,180 --> 01:20:25,579 Cam gibi oldu anas�n� satay�m! 845 01:20:25,580 --> 01:20:27,979 Senden g�z doktoru olurmu�. 846 01:20:27,980 --> 01:20:29,899 Tamam, ben de karar�m� verdim. 847 01:20:29,900 --> 01:20:32,900 Matmazel. 848 01:20:39,500 --> 01:20:41,899 -Karar verdiniz mi? -Bira. 849 01:20:41,900 --> 01:20:42,939 -Ben de. -Ben de. 850 01:20:42,940 --> 01:20:44,819 -Ben de. -Ben de. 851 01:20:44,820 --> 01:20:47,820 Be� bira, hemen getiriyorum. 852 01:20:50,540 --> 01:20:53,540 -Ne tatl� k�zm��! -Tilki gibi, diyorsun. 853 01:20:55,340 --> 01:20:56,819 Ne tuhaf. 854 01:20:56,820 --> 01:20:59,259 S���nakta oturuyoruz gibi hissettim birden. 855 01:20:59,260 --> 01:21:00,699 S���naktay�z zaten. 856 01:21:00,700 --> 01:21:03,539 Tam olarak bu masada, tam olarak bu yerde yani. 857 01:21:03,540 --> 01:21:06,540 S���nakta tam masan�n oldu�u yerde oturuyoruz. 858 01:21:09,260 --> 01:21:12,139 Nereden fark ettin? 859 01:21:12,140 --> 01:21:15,059 Pierrot'nun arkas�ndaki pencere. 860 01:21:15,060 --> 01:21:17,939 Arkamda pencere yok ki benim. 861 01:21:17,940 --> 01:21:20,940 Hay�r, s���nakta arkanda olan pencereyi kastediyorum. 862 01:21:21,740 --> 01:21:23,659 Fark etmedin mi? 863 01:21:23,660 --> 01:21:26,660 Ayn� �imdi oturdu�umuz gibi otururduk. Ayn� yerlerde. 864 01:21:27,060 --> 01:21:29,499 Max benim yan�mda, ��minenin ba��nda olurdu... 865 01:21:29,500 --> 01:21:33,259 ...s�rekli ���yor oldu�undan, ate�i kurcalar dururdu. 866 01:21:33,740 --> 01:21:36,219 Joe masan�n ucunda olurdu. 867 01:21:36,220 --> 01:21:39,979 Kart oynarken di�erlerinin yan�nda oturmak istemezdi. 868 01:21:40,500 --> 01:21:43,819 Jean son gelen oldu�undan kar��mda, kap� yan�nda olurdu. 869 01:21:44,340 --> 01:21:47,340 Bir de yar�m saatte bir i�emeye gitti�inden. 870 01:21:47,660 --> 01:21:50,059 Pierrot da burada otururdu... 871 01:21:50,060 --> 01:21:52,979 ...tek kalan yer oras� oldu�undan. 872 01:21:52,980 --> 01:21:56,779 Ben de burada, pencerenin kar��s�nda otururdum. 873 01:21:58,220 --> 01:22:01,220 S�rekli camdan d��ar� bakard�m. 874 01:22:02,540 --> 01:22:05,540 Neden, bilmem. 875 01:22:05,900 --> 01:22:08,900 D��ar�y� kollamak i�in, herhalde. 876 01:22:14,580 --> 01:22:17,899 Matmazel, bu lokanta ne kadar zamand�r a��k, biliyor musunuz? 877 01:22:18,379 --> 01:22:20,378 Hay�r, ben iki g�nd�r buraday�m. 878 01:22:20,379 --> 01:22:24,139 �ki g�n m�? Ama biralar� b�y�k bir zarafetle ta��yorsunuz! 879 01:22:24,660 --> 01:22:28,939 Ama g�r�n��e bak�l�rsa, otuz y�l olmu�tur. 880 01:22:29,419 --> 01:22:31,859 Ne! M�mk�n de�il. 881 01:22:31,860 --> 01:22:35,659 Biz 1978'de buradayd�k, o halde 28 y�l olmu�. 882 01:22:36,140 --> 01:22:38,579 Lokanta olmadan �nceki halini biliyor musunuz? 883 01:22:38,580 --> 01:22:42,378 Nas�ld�? -Yemye�ildi. 884 01:22:43,340 --> 01:22:45,779 Muazzam bir orman vard�, in cin top oynard�. 885 01:22:45,780 --> 01:22:48,139 �nsan kaybolabilirdi bu yerde. 886 01:22:48,140 --> 01:22:52,939 Kocaman, dev yaban domuzlar� yan�n�zdan ko�arak ge�erdi. 887 01:22:53,419 --> 01:22:55,378 Kocamand�lar! 888 01:22:55,379 --> 01:22:58,699 Burada bir s���nak vard�... Kul�be demek istiyorum. 889 01:22:59,220 --> 01:23:02,099 -S�k s�k gelir miydiniz? -Hay�r, pek s�k de�il ama... 890 01:23:02,100 --> 01:23:05,418 ...geldi�imiz zamanlar uzun bir s�re burada kal�rd�k. 891 01:23:07,873 --> 01:23:10,259 Yaz�k. 892 01:23:10,260 --> 01:23:15,499 Orman� bir lokantaya ya da otoparka tercih ederim ben. 893 01:23:17,460 --> 01:23:20,779 Hi�bir �ey eskiden oldu�u kadar g�zel de�il. 894 01:23:27,060 --> 01:23:30,378 Sizin ya��n�zda insanlar� bir arada g�rmek �ok g�zel. 895 01:23:30,460 --> 01:23:34,699 Ben k���kken, evimizde bir s�r� ya�l� ya�ard�. 896 01:23:35,180 --> 01:23:38,180 Annem, muhta� ihtiyarlara bakarm��. 897 01:23:39,060 --> 01:23:42,033 Evde baz� zamanlar on be� ihtiyar olurdu. 898 01:23:42,034 --> 01:23:44,872 ...mutfakta, oturma odas�nda, benim odamda. Her yerdelerdi. 899 01:23:44,873 --> 01:23:47,699 Annemlerin kar��l�k beklemeden yapt�klar�n� zannederdim. 900 01:23:47,700 --> 01:23:50,099 Me�er her ihtiyar ba��na 500 frank al�yorlarm��. 901 01:23:50,100 --> 01:23:52,059 Hayal k�r�kl���na u�ram��t�m. 902 01:23:52,060 --> 01:23:55,339 �ld�klerinde evi bir kasvet kaplard�, belki bir ay boyunca. 903 01:23:55,860 --> 01:23:58,860 Bir a�ustos g�n�nde �� ihtiyar birden �lm��t�. 904 01:24:00,180 --> 01:24:05,179 Uyuyorlar m�, yoksa �ld�ler mi anla��lmad���ndan... 905 01:24:05,180 --> 01:24:08,779 ...s�rekli diken �st�ndeydim. 906 01:24:08,860 --> 01:24:12,139 Hep anla��lm�yor i�te. Anlad�n�z demek istedi�imi. 907 01:24:18,379 --> 01:24:21,379 Tuhaf bir k�zm��. 908 01:24:24,140 --> 01:24:26,539 Yeni bir s���nak l�z�m bize. 909 01:24:26,540 --> 01:24:29,418 Niye yeni s���nak l�z�mm��? 910 01:24:29,419 --> 01:24:32,339 S���nmam�z gerekti�i zamanlar i�in s���na�a ihtiyac�m�z var. 911 01:24:32,340 --> 01:24:35,340 S���nmaya m� ihtiyac�n var? 912 01:24:36,248 --> 01:24:38,059 Yok. 913 01:24:38,060 --> 01:24:40,060 S���nmas� gerekenler mi var? 914 01:24:40,061 --> 01:24:41,979 -Hay�r. -Ee o zaman? 915 01:24:41,980 --> 01:24:43,859 Rahat ol, Joe. Ne bu gerginlik �imdi? 916 01:24:43,860 --> 01:24:45,339 Jean z�rval�yor ��nk�. 917 01:24:45,340 --> 01:24:46,779 Z�rvalam�yorum efendim. 918 01:24:46,780 --> 01:24:49,219 S���nak hava c�vaym��, �v�r z�v�rm�� gibi davran�yorsunuz. 919 01:24:49,220 --> 01:24:53,418 Sanki bizim s���na��m�z ba�kas�yla bir olacakm�� gibi. 920 01:24:53,900 --> 01:24:56,299 Sa�malama, ben �yle s�ylemedim. 921 01:24:56,300 --> 01:24:58,699 Bir s���nak i�in ��ld�r�yorum. 922 01:24:58,700 --> 01:25:01,579 Neyim varsa feda olsun. 923 01:25:01,580 --> 01:25:04,459 Var ya, ufak bir kul�be olsun... 924 01:25:04,460 --> 01:25:07,460 ...etraf�nda yemye�il bir orman, her yeri saran patikalar. 925 01:25:08,300 --> 01:25:11,300 Klorofil i�in ��ld�r�yorum. 926 01:25:13,620 --> 01:25:17,899 Buraya geldi�imizde maa�l� bir tatile ��km�� gibi olurdum. 927 01:25:21,300 --> 01:25:24,219 Yirmi be� y�ld�r sayfiye yeri g�rm��l���m yok. 928 01:25:24,220 --> 01:25:28,939 �imdi ye�illik g�rmek i�in halk bah�esine gitmem laz�m. 929 01:25:29,020 --> 01:25:32,299 En �ok temiz havay� �zl�yorum. Bo�uyor beni bu havalar. 930 01:25:32,340 --> 01:25:35,699 Bo�uluyorum. 931 01:25:39,060 --> 01:25:43,339 Ben g�n�n ilk �����yla kalkmay� severim halbuki. 932 01:25:43,860 --> 01:25:47,659 D��ar�da, bir a�ac�n �zerine i�emeyi... 933 01:25:48,180 --> 01:25:51,054 ...aletimin �zerine p�f�r p�f�r esen havay�. 934 01:25:51,055 --> 01:25:52,939 Of be! 935 01:25:52,940 --> 01:25:55,819 �nce a�aca i�emeyi... 936 01:25:55,820 --> 01:25:58,820 ...sonra da ona sar�lmay�. 937 01:26:07,379 --> 01:26:10,699 Arad���n�zda, Pierrot i�in oldu�unu bilmiyordum. 938 01:26:10,820 --> 01:26:14,059 Dedim o�lum Jean, bekledi�in g�n geldi, yine ba�l�yorsunuz. 939 01:26:14,140 --> 01:26:17,019 Kalbim yerinden ��kacak gibi oldu. 940 01:26:17,020 --> 01:26:20,299 O ilk g�nlerdeki gibi; sizden telefon geldi�inde... 941 01:26:20,379 --> 01:26:23,379 ...kalbim g�mb�r g�mb�r atard�. 942 01:26:27,540 --> 01:26:30,859 Ee, ne istiyorsun yani? Soygun mu yapmak istiyorsun? 943 01:26:31,379 --> 01:26:36,139 -Hay�r, do�a istiyorum ben. -Tatile ��k o zaman, zibidi. 944 01:26:37,580 --> 01:26:41,418 Nas�l? Mesle�imin emeklili�i mi var? 945 01:26:46,220 --> 01:26:48,139 Soygun mu yapacaks�n�z? 946 01:26:48,140 --> 01:26:50,139 S�yleyip durmay�n �u laf�! 947 01:26:50,140 --> 01:26:52,459 Soygun deyip durmasan�za. Birisi duyacak muyacak. 948 01:26:52,460 --> 01:26:54,418 Duyacak m�? Sa�malama. 949 01:26:54,419 --> 01:26:57,259 �cra bir yerde bira i�en be� moru�uz biz o�lum. 950 01:26:57,260 --> 01:27:00,139 Kimse bize d�n�p bakmaz. 951 01:27:00,140 --> 01:27:02,099 Soygun mu istiyorsunuz? 952 01:27:02,100 --> 01:27:04,539 Siz ba�latt�n�z mevzuyu. 953 01:27:04,540 --> 01:27:08,299 Do�aym��, yaban domuzuymu�, a�a�m�� s�yleyen sizdiniz. 954 01:27:09,740 --> 01:27:12,740 �ok moralsiz g�r�n�yorsunuz. 955 01:27:17,419 --> 01:27:20,419 Banka soyal�m istiyorum. 956 01:27:21,740 --> 01:27:23,219 Ne dedin? 957 01:27:23,220 --> 01:27:26,220 Banka soyal�m istiyorum, dedim. 958 01:27:27,622 --> 01:27:29,899 Ne? 959 01:27:29,900 --> 01:27:32,339 Ba�ka bir plan�m yok benim. 960 01:27:32,340 --> 01:27:35,340 Senin var m�? 961 01:27:35,700 --> 01:27:39,499 Torunumu okuldan al�p at yar���na g�t�recektim. 962 01:27:40,500 --> 01:27:43,500 Bu ak�am poker oynuyoruz. �ki keklik avlayaca��m. 963 01:27:44,780 --> 01:27:47,780 Benim istirahat etmem l�z�mm��. 964 01:27:48,620 --> 01:27:51,620 Ya sen, Emile? 965 01:27:52,940 --> 01:27:55,940 Benim bir i�im yok. 966 01:28:01,580 --> 01:28:04,459 -Soygun mu diyorsunuz yani? -Vay be! 967 01:28:04,460 --> 01:28:06,418 Banka m� soyuyoruz yani? 968 01:28:06,419 --> 01:28:09,419 Bug�nl�k pokeri ertelerim. 969 01:28:11,660 --> 01:28:14,660 Nereyi soyaca��z peki? 970 01:28:18,860 --> 01:28:21,860 17. Otoyol�da Cr�dit du Nord var. 971 01:28:22,220 --> 01:28:25,220 Olmaz, oray� �� kez soyduk. 972 01:28:25,620 --> 01:28:27,979 O y�zden diyorum ya, iyi biliyoruz oray�. 973 01:28:27,980 --> 01:28:30,459 En son ne zamand�? 974 01:28:30,460 --> 01:28:33,259 82'de. �st� a��labilir bir BMW arabam vard�. 975 01:28:33,260 --> 01:28:35,659 Ee o zaman. 976 01:28:35,660 --> 01:28:38,139 Tamam, ni�in olmas�n? 977 01:28:38,140 --> 01:28:41,899 Etraf tarlalarla dolu, saklanabilece�imiz bir orman da var. 978 01:28:42,419 --> 01:28:45,419 Yirmi be� sene sonra bizi g�r�nce neye u�rad�klar�n� �a��racaklar! 979 01:29:06,860 --> 01:29:09,739 -Buras� oldu�una emin misin? -Evet. 980 01:29:09,740 --> 01:29:12,090 17. Otoyol de�il mi buras�? 981 01:29:12,091 --> 01:29:13,579 Evet. 982 01:29:13,580 --> 01:29:16,580 Siktir be! �ans yok ki bizde. 983 01:29:19,340 --> 01:29:21,299 D�nya bombok olmu�. 984 01:29:21,300 --> 01:29:24,219 Ne s���nak kalm��, ne banka. Ne kald� ki ba�ka? 985 01:29:24,220 --> 01:29:26,619 Bunlar� tek gecede dikiyorlar o�lum. 986 01:29:26,620 --> 01:29:29,620 McDonald's soyulur mu? -Nereyi istersen soyabilirsin. 987 01:29:29,900 --> 01:29:32,378 -E hadi o zaman. -Evet. 988 01:29:32,379 --> 01:29:35,219 Durun! Arabada kim kalacak? 989 01:29:35,220 --> 01:29:36,659 -Pierrot! -Ne demek, Pierrot? 990 01:29:36,660 --> 01:29:39,059 Ben McDonald's'� soyaca��m. 991 01:29:39,060 --> 01:29:40,979 Ama arabada hep sen kal�rd�n. 992 01:29:40,980 --> 01:29:43,980 -Hem �st�nde pijama var zaten. -Sen kendi �st�ne baksana �nce! 993 01:29:44,340 --> 01:29:48,619 Ben kullanamam, g�z�m g�m�yor. Duvara toslar�m b�rak�rsan�z. 994 01:29:50,540 --> 01:29:52,059 Jean, sen arabada kal. 995 01:29:52,060 --> 01:29:53,979 Niye ben kal�yormu�um. Yok ya, iyi valla. Joe kals�n as�l. 996 01:29:53,980 --> 01:29:57,259 Hem sana soran m� oldu? Kim dedi patron oldu�unu? 997 01:29:57,740 --> 01:30:00,740 Jean arabada kals�n diyenler? 998 01:30:01,100 --> 01:30:04,100 Oldu mu �imdi? -Oldu. 999 01:30:18,220 --> 01:30:19,378 Gidelim mi? 1000 01:30:19,379 --> 01:30:20,779 -Durun beyler! -Ne oldu? 1001 01:30:20,780 --> 01:30:23,259 -Ya silahlar ne olacak? -Ne silah�? 1002 01:30:23,260 --> 01:30:25,579 Ne silah�? Silah�m�z yok bizim. 1003 01:30:25,580 --> 01:30:28,459 Silahl� kimse olmayacak m�? 1004 01:30:28,460 --> 01:30:30,418 Beni nas�l m�hlayacakt�n�z o zaman, namussuzlar? 1005 01:30:30,419 --> 01:30:33,259 Joe'nun bir fikri vard�. 1006 01:30:33,260 --> 01:30:36,619 Elimizi cebimize atar�z, g�r�nt� ayn�. 1007 01:30:36,660 --> 01:30:38,619 Elini kim cebine atacak? 1008 01:30:38,620 --> 01:30:40,979 -Emile'le ben. -Niye ben atm�yormu�um? 1009 01:30:40,980 --> 01:30:43,859 Eline silah al�nca nas�l oldu�unu biliyoruz. 1010 01:30:43,860 --> 01:30:46,259 -Nas�lm���m efendim? -Kendini tutamaz, ate� edersin. 1011 01:30:46,260 --> 01:30:48,179 Nas�l ate� edeyim, elim bu benim. 1012 01:30:48,180 --> 01:30:50,099 Elinle de ate� edersin sen. 1013 01:30:50,100 --> 01:30:52,499 Kendime h�kim olmay� ��rendim. 1014 01:30:52,500 --> 01:30:55,500 Joe'nun silah� olmas�n diyenler? 1015 01:30:56,300 --> 01:30:57,779 Oldu mu? 1016 01:30:57,780 --> 01:31:00,780 Hadi o zaman. 1017 01:31:05,900 --> 01:31:08,299 -Ne yap�yorsun Jean? -Ne oldu? 1018 01:31:08,300 --> 01:31:10,699 Sen arabada kal�yorsun dedik. 1019 01:31:10,700 --> 01:31:13,700 Do�ru ya. 1020 01:32:29,419 --> 01:32:31,339 Ne oldu? 1021 01:32:31,340 --> 01:32:34,340 D��t� birden. 1022 01:32:36,180 --> 01:32:38,130 �yi misin, Pierrot? 1023 01:32:38,131 --> 01:32:40,099 �yiyim, iyiyim. 1024 01:32:40,100 --> 01:32:42,859 -Ne oldu sana? -D��t�m i�te, yok bir �ey. 1025 01:32:42,860 --> 01:32:45,259 Kalk�n hadi, gidiyorduk. 1026 01:32:45,260 --> 01:32:48,260 Burnun kan�yor, Pierrot. 1027 01:32:52,460 --> 01:32:54,480 Hasta m�s�n yoksa? 1028 01:32:54,481 --> 01:32:55,819 Evet. 1029 01:32:55,820 --> 01:32:57,291 Ciddi mi? 1030 01:32:57,292 --> 01:33:00,292 Evet. 1031 01:33:01,580 --> 01:33:04,580 -Hastaneye d�nelim mi? -Hay�r. 1032 01:33:07,340 --> 01:33:10,340 Ne yapmam�z� istiyorsun? 1033 01:33:10,700 --> 01:33:13,700 Siz arabay� �al��t�r�n da, gerisini sonra d���n�r�z. 1034 01:33:25,100 --> 01:33:28,100 -Arabay� �al��t�ray�m m�? -Olur. 1035 01:35:31,900 --> 01:35:35,699 "Tan��m�yor muyuz?" 1036 01:36:05,060 --> 01:36:08,779 Patronuna sald�rd���nda, ona tabancayla m� vurmu�tun? 1037 01:36:09,260 --> 01:36:14,059 Ensesine indirmi�tim. 1038 01:36:17,419 --> 01:36:19,859 G�rebilir miyim? 1039 01:36:19,860 --> 01:36:22,860 -Neyi? -Tabancay�. 1040 01:36:24,620 --> 01:36:26,675 Bilmem. 1041 01:36:26,676 --> 01:36:29,676 Olur. 1042 01:36:30,379 --> 01:36:33,299 G�steririm ama arkan� d�nersen. 1043 01:36:33,300 --> 01:36:35,739 -Neden? -��nk� sana rica ediyorum. 1044 01:36:35,740 --> 01:36:39,019 -Beni haklayacak m�s�n sonra? -Hay�r. 1045 01:37:15,980 --> 01:37:18,980 ��te burada. 1046 01:37:30,379 --> 01:37:33,379 Birbirimizi tan�yoruz biz. 1047 01:37:37,660 --> 01:37:40,660 B�R �NCEK� GECE 1048 01:37:48,220 --> 01:37:49,739 Bir �nceki gece... 1049 01:37:49,740 --> 01:37:52,019 ...gen� adam, polis taraf�ndan kovalan�yordu. 1050 01:37:52,020 --> 01:37:55,020 Gi�edeki k�za silah�n� emanet etti. 1051 01:37:56,340 --> 01:37:59,659 Sonra ge�idi a�mas�n� istedi. Ama k�z dedi ki: 1052 01:37:59,700 --> 01:38:02,139 Olmaz, �creti 1.20�. 1053 01:38:02,140 --> 01:38:05,418 Meteli�i olmayan gen� adam, k�zdan silah�n� geri istedi. 1054 01:38:06,900 --> 01:38:12,139 Bir kez daha a�mas�n� rica etti. 1055 01:38:13,140 --> 01:38:17,418 Te�ekk�r ederek silah� geri verdi, silahla yakalanmak istemiyordu. 1056 01:38:35,180 --> 01:38:38,180 Birbirimizi tan�yoruz demek. 1057 01:38:38,540 --> 01:38:41,540 Yollar�m�z kesi�mi�ti. 1058 01:38:57,260 --> 01:39:00,260 Madem �yle. 1059 01:39:01,100 --> 01:39:04,100 Kald�r ellerini. 1060 01:39:04,940 --> 01:39:07,940 Kald�r ellerini. 1061 01:39:10,107 --> 01:39:12,144 Kasa. 1062 01:39:12,145 --> 01:39:13,619 Ne? 1063 01:39:13,620 --> 01:39:16,620 Kasa dedim! 1064 01:39:37,100 --> 01:39:39,059 Nedir bu? 1065 01:39:39,060 --> 01:39:41,019 Bu kadar var. Patron gerisini kilitlemi�tir. 1066 01:39:41,020 --> 01:39:44,020 Ak�am yeme�inden sonra has�lat� kasaya kilitliyor. 1067 01:39:51,500 --> 01:39:54,500 �ans�ma t�k�reyim. 1068 01:39:55,820 --> 01:39:58,820 Madem, �yle... 1069 01:40:04,460 --> 01:40:07,460 Bana m�saade. 1070 01:40:33,740 --> 01:40:35,699 Senin yapt���n ay�p. 1071 01:40:35,700 --> 01:40:38,539 -Neden? -K�r��mam�z l�z�m. 1072 01:40:38,540 --> 01:40:40,539 Ben de risk ald�m sonu�ta. 1073 01:40:40,540 --> 01:40:42,939 Hi�bir �eyin olmadan geldin, beni soymay� g�z�n yemedi. 1074 01:40:42,940 --> 01:40:46,219 �imdi hem tabanca, hem parayla gidiyorsun, yok ya? 1075 01:40:50,320 --> 01:40:53,320 Tamam. 1076 01:40:53,460 --> 01:40:56,779 Paray� sen al, tabanca bende kals�n. Oldu mu? 1077 01:40:57,432 --> 01:41:00,432 Oldu. 1078 01:41:02,060 --> 01:41:05,060 Asl�nda olmad�. 1079 01:41:05,419 --> 01:41:08,339 Ben tabancay� tercih ederim. -Ni�in? 1080 01:41:08,340 --> 01:41:11,179 -Tabanca daha iyi ��nk�. -�yi de bu benim tabancam. 1081 01:41:11,180 --> 01:41:14,180 Evet, ama bana vermi�tin. 1082 01:41:17,419 --> 01:41:20,419 Al tabancay�. 1083 01:41:21,740 --> 01:41:24,740 Paray� ver �imdi. -Olmaz. 1084 01:41:28,980 --> 01:41:31,980 -�zerine yatmazs�n herhalde... -Yatarsam ne yapacaks�n? 1085 01:41:39,500 --> 01:41:42,500 Seninle gelebilir miyim? 1086 01:41:43,340 --> 01:41:45,299 Ben bir yere gitmiyorum ki. 1087 01:41:45,300 --> 01:41:47,659 Dert de�il. 1088 01:41:47,660 --> 01:41:50,079 Benimle gelmek mi istiyorsun? 1089 01:41:50,280 --> 01:41:53,580 Evet, �ok isterim. 1090 01:47:40,000 --> 01:47:45,000 TVRip: verbalkint 16dokuz.com81499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.