Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,245 --> 00:00:19,936
♪ Clementine, tryin' to erase
you from my spotless mind ♪
2
00:00:20,039 --> 00:00:21,315
♪ Hit fast-forward... ♪
3
00:00:21,417 --> 00:00:23,693
- Down the hatch.
- [Trey laughs]
4
00:00:23,797 --> 00:00:24,867
What?
5
00:00:24,969 --> 00:00:26,010
♪ Tryin' to erase you... ♪
6
00:00:26,039 --> 00:00:27,452
Nope. Little...
7
00:00:27,556 --> 00:00:30,039
Hey, handsome,
can I get you a refill?
8
00:00:30,143 --> 00:00:31,660
No. Thank you.
9
00:00:31,763 --> 00:00:33,901
You sure? It's on the house.
Extra whipped cream.
10
00:00:34,005 --> 00:00:36,798
[chuckles] I appreciate it,
but I'm good.
11
00:00:36,901 --> 00:00:39,039
♪ Chasin' the truth,
but it's all confused... ♪
12
00:00:39,143 --> 00:00:40,246
CASSIE:
Dude, seriously?
13
00:00:40,350 --> 00:00:41,567
She's lucky I'm not
your girlfriend.
14
00:00:41,591 --> 00:00:42,990
She was hard-core
flirting with you.
15
00:00:43,039 --> 00:00:44,453
No, she was not.
16
00:00:45,143 --> 00:00:46,936
That was just
really good service.
17
00:00:47,039 --> 00:00:49,936
Okay, then I'm just gonna go
around calling people handsome,
18
00:00:50,039 --> 00:00:52,073
even if I have
no romantic interest in them.
19
00:00:52,176 --> 00:00:54,901
- Fine, go ahead.
- Sounds good, handsome.
20
00:00:55,005 --> 00:00:57,073
- All right, calm down, all right?
- [laughs]
21
00:00:57,176 --> 00:00:59,659
Man, it's hard enough
just trying to hold down
22
00:00:59,762 --> 00:01:01,314
- this job as it is.
- Come on,
23
00:01:01,417 --> 00:01:02,578
you don't think Captain James
24
00:01:02,625 --> 00:01:04,039
is that upset with you, do you?
25
00:01:04,143 --> 00:01:05,555
Yeah.
26
00:01:05,659 --> 00:01:06,798
But no one fought
27
00:01:06,900 --> 00:01:08,260
harder than he did
to get you here.
28
00:01:08,349 --> 00:01:09,867
The mayor chose you
29
00:01:09,969 --> 00:01:12,453
to be his personal bodyguard,
for God's sakes.
30
00:01:12,555 --> 00:01:15,176
[chuckles] Actually,
that reminds me,
31
00:01:15,281 --> 00:01:16,486
did Kevin tell you
32
00:01:16,591 --> 00:01:17,980
about our lunch
with the mayor tomorrow?
33
00:01:18,004 --> 00:01:19,039
What?
34
00:01:19,143 --> 00:01:20,486
He didn't tell you?
35
00:01:20,591 --> 00:01:23,555
The mayor's honoring us
in a couple of weeks
36
00:01:23,659 --> 00:01:25,176
for bravery.
37
00:01:25,281 --> 00:01:26,625
Walker and Liam, too.
38
00:01:26,728 --> 00:01:28,314
- Honored?
- Yeah.
39
00:01:28,418 --> 00:01:29,936
- Do we get medals?
- I don't know.
40
00:01:30,039 --> 00:01:32,831
I'm surprised that Kev
didn't tell you.
41
00:01:32,936 --> 00:01:34,521
Well, I'm not.
42
00:01:34,625 --> 00:01:37,418
We have very strict work/life
43
00:01:37,521 --> 00:01:39,728
- balance rules, yes.
- Ooh, do tell.
44
00:01:39,831 --> 00:01:43,108
No texting during work,
no shoptalk when we hang out,
45
00:01:43,212 --> 00:01:44,521
no adjusting the rules
46
00:01:44,625 --> 00:01:46,188
without consulting a proctor...
that's you.
47
00:01:46,212 --> 00:01:48,831
What... That's me?
Did-did I consent to that?
48
00:01:50,281 --> 00:01:51,561
I just don't want another fling,
49
00:01:51,659 --> 00:01:53,901
you know, and he seems like
50
00:01:54,004 --> 00:01:56,866
this perfect guy,
and everyone keeps telling me
51
00:01:56,969 --> 00:01:58,936
we should make it
something serious.
52
00:01:59,039 --> 00:02:00,143
Yeah, I get it.
53
00:02:00,245 --> 00:02:01,808
But don't you think that
tomorrow's lunch
54
00:02:01,831 --> 00:02:02,969
might complicate things?
55
00:02:03,073 --> 00:02:05,625
It will be fine.
I will act professional.
56
00:02:05,728 --> 00:02:07,212
And, thankfully,
57
00:02:07,314 --> 00:02:08,728
with the state that you're in,
58
00:02:08,831 --> 00:02:10,049
you'll suck any romance
out of the room anyway.
59
00:02:10,073 --> 00:02:11,659
[laughs]
60
00:02:11,763 --> 00:02:14,521
Oh, thank you.
61
00:02:19,038 --> 00:02:21,866
[phone chimes]
62
00:02:21,969 --> 00:02:23,176
Oh, it's Walker.
63
00:02:23,281 --> 00:02:25,384
Possible 10-33 down
at the server farm
64
00:02:25,486 --> 00:02:26,912
on the corner of
Copperfield and Windsor.
65
00:02:26,936 --> 00:02:28,591
- That's a government building.
- Yeah.
66
00:02:28,693 --> 00:02:30,945
- Probably won't take long to go check it out.
- You coming?
67
00:02:30,969 --> 00:02:33,901
I cannot. Desk duty calls.
68
00:02:34,004 --> 00:02:35,694
Ah.
69
00:02:37,763 --> 00:02:40,659
What? I thought you had this.
70
00:02:42,798 --> 00:02:45,004
ABELINE:
Check...
71
00:02:46,143 --> 00:02:47,143
...mate.
72
00:02:47,246 --> 00:02:48,831
That is not fair.
73
00:02:48,936 --> 00:02:50,280
I don't have a real queen,
74
00:02:50,384 --> 00:02:52,591
so I can't properly
visualize this game.
75
00:02:52,694 --> 00:02:54,831
I'm sorry,
but we lost it in the move.
76
00:02:54,936 --> 00:02:55,831
[sighs]
77
00:02:55,936 --> 00:02:57,055
If it makes you feel better,
78
00:02:57,108 --> 00:02:58,384
we can switch sides,
79
00:02:58,486 --> 00:02:59,694
and I can beat you again.
80
00:02:59,798 --> 00:03:00,969
You know, I have left
81
00:03:01,074 --> 00:03:02,625
four messages
down at that feed store,
82
00:03:02,729 --> 00:03:03,901
heard back nothing,
83
00:03:04,004 --> 00:03:05,525
and our delivery
hasn't come this week.
84
00:03:05,591 --> 00:03:08,038
How in the hell am I supposed
to feed our horses?
85
00:03:08,143 --> 00:03:10,349
Plus the extra dozen
that are over at the Davidsons.
86
00:03:10,453 --> 00:03:12,625
You know, I need to go down
to that damn feed store
87
00:03:12,728 --> 00:03:13,980
and give them
a piece of my mind.
88
00:03:14,004 --> 00:03:15,074
LIAM:
No, wait, Dad,
89
00:03:15,176 --> 00:03:16,314
stay.
90
00:03:16,418 --> 00:03:18,831
Uh, let Mom smoke you at chess.
91
00:03:18,936 --> 00:03:20,453
I will go down
to that feed store.
92
00:03:20,556 --> 00:03:21,936
I will handle everything.
93
00:03:22,038 --> 00:03:23,497
- Yeah, but I...
- LIAM: No, no, no, seriously,
94
00:03:23,521 --> 00:03:24,831
I do need to step up
around here,
95
00:03:24,936 --> 00:03:27,143
especially with
Mom's recovery, and
96
00:03:27,246 --> 00:03:28,774
don't you think
I should know the vendors
97
00:03:28,798 --> 00:03:30,246
that we work with? I mean,
98
00:03:30,349 --> 00:03:32,310
somebody's got to take over
this place eventually.
99
00:03:33,486 --> 00:03:36,555
Fine, but just know, this is
not one of your courtroom cases.
100
00:03:36,659 --> 00:03:38,176
I had a hell of a time securing
101
00:03:38,280 --> 00:03:40,325
a feed deal after pulling
our business out of Morrison's.
102
00:03:40,349 --> 00:03:43,384
So, you just get in and get out.
103
00:03:43,486 --> 00:03:45,591
Last thing I need is more drama.
104
00:03:46,659 --> 00:03:48,555
- [sighs]
- [door opens]
105
00:03:48,659 --> 00:03:50,314
Hey.
106
00:03:50,417 --> 00:03:51,453
Hey, hon.
107
00:03:51,555 --> 00:03:52,555
Hey.
108
00:03:52,625 --> 00:03:53,625
There's, uh, banana bread
109
00:03:53,728 --> 00:03:54,969
on the stove if you want some.
110
00:03:55,074 --> 00:03:57,728
Oh, uh, no. No, thank you.
I just, uh,
111
00:03:57,831 --> 00:03:59,831
finished mucking the stalls, um,
112
00:03:59,936 --> 00:04:02,246
brushed the horses,
and I, uh, watered the garden
113
00:04:02,349 --> 00:04:03,349
for you.
114
00:04:03,383 --> 00:04:05,108
You expecting a prize?
115
00:04:05,211 --> 00:04:08,521
No, no, I just... I-I came here
to see what else I can do.
116
00:04:08,625 --> 00:04:11,143
Maybe I can help out Uncle Liam?
117
00:04:11,246 --> 00:04:13,763
Oh, you could find
our missing queen.
118
00:04:13,866 --> 00:04:16,067
BONHAM: I think you've done enough
around here. Tomorrow
119
00:04:16,108 --> 00:04:17,521
you can go down
to The Side Step,
120
00:04:17,624 --> 00:04:19,038
pick up an extra shift,
121
00:04:19,143 --> 00:04:21,350
make up for all that liquor
you stole at your party.
122
00:04:22,487 --> 00:04:24,591
Okay. Yeah.
123
00:04:24,694 --> 00:04:25,867
I got it.
124
00:04:25,970 --> 00:04:27,281
I'll do that, Gramps.
125
00:04:27,384 --> 00:04:28,625
BONHAM:
Uh-huh.
126
00:04:30,004 --> 00:04:32,350
- [door opens, closes]
- Okay, you have got
127
00:04:32,452 --> 00:04:33,935
to forgive him at some point.
128
00:04:34,038 --> 00:04:35,591
And don't pretend that
129
00:04:35,694 --> 00:04:37,831
you weren't once
a-a reckless teenager.
130
00:04:37,935 --> 00:04:39,738
Allegedly. And the Corps
straightened me out on that.
131
00:04:39,762 --> 00:04:41,452
That boy's undisciplined.
132
00:04:41,555 --> 00:04:44,762
He's causing too much stress
around here, don't you think?
133
00:04:44,867 --> 00:04:47,970
Well, there's not much
we can do about it.
134
00:04:48,074 --> 00:04:50,625
[sighs]
135
00:04:56,659 --> 00:04:59,694
- No signs of a forced entry.
- No.
136
00:05:00,487 --> 00:05:02,384
Hello?
137
00:05:02,487 --> 00:05:04,281
Anybody work here?
138
00:05:04,384 --> 00:05:07,487
Perp must have tripped the alarm
that alerted the police.
139
00:05:07,591 --> 00:05:09,350
[clattering]
140
00:05:09,452 --> 00:05:11,694
[whispers]: Hey.
141
00:05:19,798 --> 00:05:22,245
Cassie.
142
00:05:43,384 --> 00:05:44,384
Go back to the terminal.
143
00:05:45,108 --> 00:05:47,177
Wait. Do you hear that?
144
00:05:47,281 --> 00:05:48,384
Yeah.
145
00:05:51,728 --> 00:05:53,935
Go.
146
00:06:02,384 --> 00:06:04,074
Hey! Texas Rangers!
147
00:06:10,038 --> 00:06:12,004
We know you're in here.
148
00:06:12,108 --> 00:06:14,660
Give up your position now.
149
00:06:14,762 --> 00:06:17,350
You got nowhere else to go.
150
00:06:18,211 --> 00:06:21,004
♪ When the camera's on ♪
151
00:06:21,867 --> 00:06:23,762
♪ Know you see a star ♪
152
00:06:24,970 --> 00:06:27,555
♪ 'Cause when nobody's lookin' ♪
153
00:06:27,660 --> 00:06:28,970
♪ Hey ♪
154
00:06:29,074 --> 00:06:31,555
♪ I'm still goin' hard ♪
155
00:06:31,660 --> 00:06:32,798
♪ Yeah ♪
156
00:06:32,901 --> 00:06:35,384
♪ I'm still goin' hard... ♪
157
00:06:35,487 --> 00:06:38,108
Freeze! Don't move.
158
00:06:38,211 --> 00:06:40,108
- Finish it.
- Stop.
159
00:06:40,211 --> 00:06:41,774
♪ Checkers and chess
ain't the same thing ♪
160
00:06:41,798 --> 00:06:44,108
♪ We live to win it,
you start it... ♪
161
00:06:44,211 --> 00:06:45,762
- No, hey, hey.
- Stay back.
162
00:06:45,867 --> 00:06:47,004
Come on now. Don't make this
163
00:06:47,108 --> 00:06:48,625
any more
difficult than it has to be.
164
00:06:48,728 --> 00:06:50,418
Drop the knife.
165
00:06:50,521 --> 00:06:52,004
What is that?
166
00:06:52,108 --> 00:06:54,901
- ♪ When the camera's on ♪
- ♪ Hey ♪
167
00:06:55,004 --> 00:06:56,418
♪ Know you see a star ♪
168
00:06:56,521 --> 00:06:58,452
♪ Hey ♪
169
00:06:58,555 --> 00:07:01,660
- ♪ 'Cause when nobody's lookin' ♪
- ♪ Hey ♪
170
00:07:01,762 --> 00:07:02,831
Yup, yup.
171
00:07:02,935 --> 00:07:04,211
♪ We still goin' hard ♪
172
00:07:04,314 --> 00:07:05,418
♪ We still
goin' hard ♪
173
00:07:05,521 --> 00:07:06,521
- You okay?
- Yeah.
174
00:07:06,555 --> 00:07:09,004
♪ Everybody goin' hard ♪
175
00:07:09,762 --> 00:07:10,762
Stay right there.
176
00:07:10,831 --> 00:07:11,728
♪ Show 'em we in charge ♪
177
00:07:11,831 --> 00:07:12,728
What did you do?
178
00:07:12,831 --> 00:07:14,384
♪ I'm a king ♪
179
00:07:14,487 --> 00:07:15,384
- ♪ I hold the cards ♪
- [handcuffs clicking]
180
00:07:15,487 --> 00:07:16,555
♪ Yeah ♪
181
00:07:16,660 --> 00:07:19,281
♪ Probably why I'm goin' hard. ♪
182
00:07:19,384 --> 00:07:21,384
♪ ♪
183
00:07:28,694 --> 00:07:30,704
JIM: Thank you, sir. Appreciate
your business. Come back.
184
00:07:30,728 --> 00:07:31,625
Hey, take care.
185
00:07:31,728 --> 00:07:32,867
Hey, you're Jim,
186
00:07:32,970 --> 00:07:34,487
- right? The manager here?
- Yup, yup.
187
00:07:34,591 --> 00:07:36,350
I'm Bonham Walker's son.
188
00:07:36,452 --> 00:07:37,591
The Texas Ranger?
189
00:07:37,694 --> 00:07:39,728
Liam, the other one.
190
00:07:39,831 --> 00:07:43,211
Yeah, I-I think I saw you make
a speech when you ran for D.A.
191
00:07:43,314 --> 00:07:45,935
- Hmm.
- [clears throat] I'm...
192
00:07:46,038 --> 00:07:47,050
sorry for your loss there.
193
00:07:47,074 --> 00:07:48,901
Ah, well, thanks.
194
00:07:49,004 --> 00:07:51,108
Ranching's more my speed now.
195
00:07:51,211 --> 00:07:52,774
And since we're new
to your business, I was hoping
196
00:07:52,798 --> 00:07:54,762
we could smooth some things out.
I, uh,
197
00:07:54,867 --> 00:07:56,728
did some research
on behalf of my dad,
198
00:07:56,831 --> 00:08:00,245
and our feed deliveries
are late to our ranch here,
199
00:08:00,350 --> 00:08:02,935
here... Actually, four times
just this quarter,
200
00:08:03,038 --> 00:08:04,418
and I'm sure that it's
201
00:08:04,521 --> 00:08:06,521
a timing issue, but then
I dug a little bit deeper,
202
00:08:06,591 --> 00:08:08,245
and I cross-referenced
your prices
203
00:08:08,350 --> 00:08:11,867
with the mean value
of this feed brand statewide,
204
00:08:11,970 --> 00:08:14,384
and you've been overcharging us.
205
00:08:15,418 --> 00:08:18,177
What are you gonna do
to fix this?
206
00:08:19,555 --> 00:08:21,487
This research
is from a week ago.
207
00:08:21,591 --> 00:08:24,143
Travis County has
inflated prices since then.
208
00:08:24,245 --> 00:08:26,314
A real rancher would know that.
209
00:08:26,418 --> 00:08:28,038
And if you'd
just bothered to ask,
210
00:08:28,143 --> 00:08:29,326
I could've told you
we raised prices
211
00:08:29,350 --> 00:08:31,452
on everyone buying that feed,
212
00:08:31,555 --> 00:08:32,970
except for your dad.
213
00:08:33,073 --> 00:08:34,485
Thought it was only fair,
given the
214
00:08:34,591 --> 00:08:37,245
circumstances of his change
over to the store, so...
215
00:08:37,350 --> 00:08:39,798
Oh, well, in that case, Jim,
216
00:08:39,900 --> 00:08:42,418
- I...
- Thanks for coming in, Liam,
217
00:08:42,522 --> 00:08:44,256
but if you're the one
taking over for your father,
218
00:08:44,280 --> 00:08:46,315
maybe we just
sever ties right here.
219
00:08:46,418 --> 00:08:47,763
Go find yourself
220
00:08:47,866 --> 00:08:49,900
a feed store that can handle
your big vocabulary.
221
00:08:50,004 --> 00:08:53,177
Have a nice day.
222
00:08:53,280 --> 00:08:55,143
Hello there.
How can I help you?
223
00:08:55,245 --> 00:08:57,452
[man speaking indistinctly]
224
00:08:59,866 --> 00:09:02,798
[sighs]
225
00:09:02,900 --> 00:09:04,486
Hey.
226
00:09:05,866 --> 00:09:07,659
So, any update on your perp?
227
00:09:07,763 --> 00:09:09,211
Uh, yeah.
228
00:09:09,315 --> 00:09:11,729
The manager of the
server farm was able to speak
229
00:09:11,831 --> 00:09:13,245
to the hostage. She said she was
230
00:09:13,350 --> 00:09:15,107
at the front desk
when he came in,
231
00:09:15,211 --> 00:09:16,970
and he tried
to freeze the server
232
00:09:17,073 --> 00:09:18,936
and tried to launch some kind of
233
00:09:19,038 --> 00:09:21,177
unsuccessful ransomware attack.
234
00:09:21,280 --> 00:09:23,350
If that's true,
that's domestic terrorism.
235
00:09:23,452 --> 00:09:24,831
He'd be going away
for a long time.
236
00:09:24,936 --> 00:09:26,315
Yeah, but it's just
weird, though,
237
00:09:26,418 --> 00:09:28,326
because I've been doing
all this research on him,
238
00:09:28,350 --> 00:09:29,659
and he just seems like this
239
00:09:29,763 --> 00:09:32,280
do-gooder in the city.
240
00:09:32,384 --> 00:09:34,900
Hosting all these rallies,
241
00:09:35,004 --> 00:09:37,831
advocating for income equality.
242
00:09:37,936 --> 00:09:39,831
Just another Victor Ziff
243
00:09:39,936 --> 00:09:42,522
hacker philanthropist wannabe.
244
00:09:42,625 --> 00:09:44,245
The most unhinged people
245
00:09:44,350 --> 00:09:46,004
are usually the best
at playing human.
246
00:09:46,107 --> 00:09:47,315
But what would he have to gain
247
00:09:47,418 --> 00:09:48,866
from breaking into
this server farm?
248
00:09:48,970 --> 00:09:50,280
Well, he's in custody now,
249
00:09:50,384 --> 00:09:52,522
so I'm assuming that
you're gonna find out
250
00:09:52,625 --> 00:09:54,073
soon enough.
251
00:09:54,177 --> 00:09:57,659
Hey, you want to carpool
to lunch today, handsome?
252
00:09:57,763 --> 00:09:59,107
[both chuckle]
253
00:09:59,211 --> 00:10:01,522
I've been thinking about it.
I shouldn't go.
254
00:10:01,625 --> 00:10:04,522
I got to stay here and log in
the camera footage evidence
255
00:10:04,625 --> 00:10:05,763
from the server farm.
256
00:10:05,866 --> 00:10:07,177
[sighs]
257
00:10:07,280 --> 00:10:08,946
Mayor's probably not
even gonna show anyways.
258
00:10:08,970 --> 00:10:10,280
It's all good.
259
00:10:10,384 --> 00:10:12,798
No, no, no, no, no.
It is not all good.
260
00:10:12,900 --> 00:10:14,211
It kills me
261
00:10:14,315 --> 00:10:16,245
that you are still on desk duty
262
00:10:16,350 --> 00:10:18,866
for something
that was my mistake, too.
263
00:10:18,970 --> 00:10:20,729
Let me talk to Captain James
for you.
264
00:10:20,831 --> 00:10:23,073
No. Mm-mm. That's okay.
265
00:10:23,177 --> 00:10:25,486
All right? [sighs]
Besides, he's out of town.
266
00:10:25,591 --> 00:10:27,831
I just got to buckle down
and finish these
267
00:10:27,936 --> 00:10:29,143
last few shifts.
268
00:10:29,245 --> 00:10:31,350
Cass, I have a lot
riding on this.
269
00:10:32,729 --> 00:10:34,729
I have to prove to James that
270
00:10:34,831 --> 00:10:36,556
hiring me wasn't a mistake.
271
00:10:36,659 --> 00:10:40,177
Hiring you was one of the
best decisions he has made
272
00:10:40,280 --> 00:10:41,866
for this department.
273
00:10:41,970 --> 00:10:44,280
After me, obviously.
274
00:10:44,384 --> 00:10:46,556
[chuckles] Yeah,
that goes without saying.
275
00:10:46,659 --> 00:10:47,831
[chuckles]
276
00:10:47,936 --> 00:10:49,428
You'll be back
in the field in no time.
277
00:10:49,452 --> 00:10:51,073
Thank you.
278
00:10:51,177 --> 00:10:53,866
[sighs] All right,
I'll see you in a bit, handsome.
279
00:10:53,970 --> 00:10:56,831
[chuckles]
280
00:10:56,936 --> 00:10:59,315
LIAM:
You know, I could really use
281
00:10:59,418 --> 00:11:02,107
a stiff drink right about now.
282
00:11:02,211 --> 00:11:06,143
Our liquor license
continues to be nonexistent.
283
00:11:06,245 --> 00:11:08,038
Now, that fancy
284
00:11:08,143 --> 00:11:10,073
lunch place
you're going to with Dad,
285
00:11:10,177 --> 00:11:12,384
- that could be promising.
- LIAM: I am not going.
286
00:11:12,486 --> 00:11:14,970
I'm not in the headspace
to revisit any of that stuff,
287
00:11:15,073 --> 00:11:18,280
especially not after messing up
so bad this morning.
288
00:11:18,384 --> 00:11:19,936
You had good intentions.
289
00:11:20,038 --> 00:11:21,462
LIAM [sighs]: I just feel
like every single time
290
00:11:21,486 --> 00:11:22,866
I try and do the right thing,
291
00:11:22,970 --> 00:11:24,452
it ends up biting me in the ass.
292
00:11:24,556 --> 00:11:27,729
I just want to feel in control
of something.
293
00:11:27,831 --> 00:11:30,625
You are not alone, trust me.
294
00:11:33,350 --> 00:11:34,798
How did we get here?
295
00:11:34,900 --> 00:11:36,729
It feels like just last week
296
00:11:36,831 --> 00:11:38,004
I was ready
297
00:11:38,107 --> 00:11:40,384
to adopt you and Augie,
and now...
298
00:11:41,591 --> 00:11:44,315
...I can't be trusted
to buy a bag of feed.
299
00:11:44,418 --> 00:11:47,245
Look, you have always taken care
of Augie and me,
300
00:11:47,350 --> 00:11:48,936
and I just want
to do the same for you.
301
00:11:49,038 --> 00:11:50,107
So,
302
00:11:50,211 --> 00:11:51,831
let's take a step back
303
00:11:51,936 --> 00:11:53,187
and think about the big picture.
304
00:11:53,211 --> 00:11:54,486
Feed aside,
305
00:11:54,591 --> 00:11:56,187
what are we actually
doing with these horses?
306
00:11:56,211 --> 00:11:58,245
I don't know. Do you know?
I don't know.
307
00:11:58,350 --> 00:11:59,980
It's been hard to build it
into what I imagined
308
00:12:00,004 --> 00:12:02,763
because Gramps wants to keep
everything very small,
309
00:12:02,866 --> 00:12:04,763
especially with
Mawline's recovery,
310
00:12:04,866 --> 00:12:06,073
so...
311
00:12:06,177 --> 00:12:08,245
What if we grow it?
312
00:12:08,350 --> 00:12:10,211
On our own,
make it more official.
313
00:12:10,315 --> 00:12:13,143
What, like, making it
into a 501[c]?
314
00:12:13,245 --> 00:12:14,591
[laughs]
A 5-0-what?
315
00:12:14,693 --> 00:12:17,073
A 501[c], it's like
making it into a charity.
316
00:12:18,866 --> 00:12:20,556
But you know what, actually,
317
00:12:20,659 --> 00:12:24,073
with that status, we'd be able
to build a horse rescue
318
00:12:24,177 --> 00:12:25,970
and rehabilitation center.
319
00:12:26,073 --> 00:12:27,866
We could help horses and people.
320
00:12:27,970 --> 00:12:29,831
Tacos.
321
00:12:29,936 --> 00:12:32,315
Hey, wait, stay. We're talking
about the horse rescue.
322
00:12:32,418 --> 00:12:34,280
I am running this place
by myself.
323
00:12:34,384 --> 00:12:35,705
What are you talking about?
Augie is here.
324
00:12:35,729 --> 00:12:37,522
Again, running this place
by myself,
325
00:12:37,625 --> 00:12:39,556
and I've been meaning
to tell you guys,
326
00:12:39,659 --> 00:12:41,941
I don't know if I can be a part
of the horse rescue stuff.
327
00:12:42,970 --> 00:12:44,798
Just feels like
bad karma from my grandma,
328
00:12:44,900 --> 00:12:47,384
and this crazy idea
that she didn't even mean.
329
00:12:47,486 --> 00:12:49,693
And we're just as unqualified
to start it as she was,
330
00:12:49,798 --> 00:12:50,798
so...
331
00:12:50,866 --> 00:12:52,107
It's a whole thing.
332
00:12:52,211 --> 00:12:53,418
Whoa.
333
00:12:53,522 --> 00:12:54,693
Okay.
334
00:12:54,798 --> 00:12:57,486
That's a lot
you've been sitting on.
335
00:12:57,591 --> 00:13:00,073
Why are you bringing
your grandma into this?
336
00:13:00,177 --> 00:13:02,143
The horse rescue
was our thing first.
337
00:13:02,245 --> 00:13:03,763
Stella, I...
338
00:13:03,866 --> 00:13:06,452
- Is there something else on your mind?
- I'm fine.
339
00:13:06,556 --> 00:13:09,073
I-I just, I got to go, okay?
340
00:13:09,177 --> 00:13:12,350
♪ ♪
341
00:13:13,107 --> 00:13:14,384
[grunts]
342
00:13:14,486 --> 00:13:16,211
- Thank you, sir.
- Thank you.
343
00:13:16,315 --> 00:13:18,245
Okay, handsome.
344
00:13:18,350 --> 00:13:19,729
Excuse me?
345
00:13:19,831 --> 00:13:22,143
Don't worry about it.
You had to be there.
346
00:13:22,245 --> 00:13:23,245
- All right.
- Okay.
347
00:13:23,350 --> 00:13:26,143
So, should I shake Kevin's hand
348
00:13:26,245 --> 00:13:27,360
when I see him?
Or maybe a little
349
00:13:27,384 --> 00:13:29,245
side hug? Maybe a little wave?
350
00:13:29,350 --> 00:13:32,418
I think, uh, handshakes
are always neutral.
351
00:13:32,522 --> 00:13:34,591
- Try that.
- Should it be firm, though?
352
00:13:34,693 --> 00:13:37,625
'Cause I feel like if it's too
much, then he'll think that I'm
353
00:13:37,729 --> 00:13:39,769
trying too hard, but if it's
loose, then he'll think
354
00:13:39,866 --> 00:13:41,556
that I'm weak,
and, let's be honest,
355
00:13:41,659 --> 00:13:43,153
I could definitely beat him
in hand-to-hand combat.
356
00:13:43,177 --> 00:13:46,245
- Do you think we get medals?
- Cass, hey, hey, shh.
357
00:13:46,350 --> 00:13:48,280
Take a breath, all right?
It's gonna be okay.
358
00:13:48,384 --> 00:13:50,315
Seems like a great guy,
just maybe
359
00:13:50,418 --> 00:13:51,729
dive into the deep end.
360
00:13:51,831 --> 00:13:53,556
Wow, says the guy
who threw in the towel.
361
00:13:53,659 --> 00:13:55,693
I didn't throw in
the towel. [laughs]
362
00:13:55,798 --> 00:13:57,638
Yeah? When was the last time
you spoke to Geri?
363
00:13:57,693 --> 00:14:01,211
Okay, she said
she needed some space
364
00:14:01,315 --> 00:14:03,674
to deal with family stuff, and
I'm respecting that decision.
365
00:14:03,729 --> 00:14:05,876
You know what? I'm not gonna
let you make this about me.
366
00:14:05,900 --> 00:14:06,900
We got work to do.
367
00:14:06,936 --> 00:14:09,245
[sighs]
368
00:14:09,350 --> 00:14:11,900
But, seriously, can you ask
about the medals?
369
00:14:12,004 --> 00:14:13,452
Thank you.
370
00:14:13,556 --> 00:14:16,556
[indistinct chatter]
371
00:14:16,659 --> 00:14:18,798
JULIA:
Okay, thank you for checking.
372
00:14:18,900 --> 00:14:20,177
Julia?
373
00:14:21,866 --> 00:14:23,556
Julia.
374
00:14:23,659 --> 00:14:24,693
Hey.
375
00:14:24,798 --> 00:14:26,245
- Hey.
- Hi.
376
00:14:26,350 --> 00:14:28,798
- JULIA: Uh, Ranger Perez?
- CASSIE: Yes.
377
00:14:28,900 --> 00:14:30,073
Right? It's been a while.
378
00:14:30,177 --> 00:14:31,625
- Julia Johnson.
- The reporter.
379
00:14:31,729 --> 00:14:33,970
- Yeah.
- It's nice to see you again
380
00:14:34,073 --> 00:14:35,350
under better circumstances.
381
00:14:35,452 --> 00:14:36,739
Well, what are you,
what are you doing here?
382
00:14:36,763 --> 00:14:38,221
The mayor's chief of staff
invited me.
383
00:14:38,245 --> 00:14:40,245
I guess we're
being honored, huh?
384
00:14:40,350 --> 00:14:41,831
There they are.
385
00:14:41,936 --> 00:14:44,073
My three heroes. Come on in.
We're ready for you. Hi.
386
00:14:44,177 --> 00:14:45,245
- Hi.
- How are you?
387
00:14:45,350 --> 00:14:46,462
- Good to see you.
- Good to see you.
388
00:14:46,486 --> 00:14:48,384
- Yeah.
- Thanks for coming.
389
00:14:50,143 --> 00:14:51,384
You okay?
390
00:14:52,315 --> 00:14:53,315
Yeah. Yeah, I'm fine.
391
00:14:53,418 --> 00:14:55,143
- Yeah?
- Yeah.
392
00:14:55,245 --> 00:14:57,831
Just... I haven't seen her
393
00:14:57,936 --> 00:14:59,659
since she reached out
for the article.
394
00:14:59,763 --> 00:15:01,211
A while.
395
00:15:01,315 --> 00:15:03,900
Yeah. Hey, was your handshake
weirdly soft at first
396
00:15:04,004 --> 00:15:06,038
and then got really firm
out of nowhere?
397
00:15:06,143 --> 00:15:07,452
- Walker.
- Yeah?
398
00:15:07,556 --> 00:15:09,291
You're reading
way too much into this. Come on.
399
00:15:09,315 --> 00:15:11,970
Yeah, yeah.
[clears throat]
400
00:15:13,004 --> 00:15:15,038
Uh, the mayor does send
his apologies,
401
00:15:15,143 --> 00:15:16,423
by the way. He couldn't make it.
402
00:15:16,452 --> 00:15:18,143
However, I am very happy
to have you here.
403
00:15:18,245 --> 00:15:21,211
- Yeah.
- Especially given your hospitality at Thanksgiving.
404
00:15:21,315 --> 00:15:24,004
Full disclosure, that's not
usually how our holidays go.
405
00:15:24,107 --> 00:15:25,452
Every family has their fights.
406
00:15:25,556 --> 00:15:27,196
- Really, it was a lovely evening.
- Yeah.
407
00:15:27,280 --> 00:15:30,211
- [clears throat]
- It's very nice to see you, Ranger Perez.
408
00:15:30,315 --> 00:15:31,831
Kevin.
409
00:15:31,936 --> 00:15:33,798
That's right.
Please have a seat.
410
00:15:33,900 --> 00:15:35,693
You can set your hats here,
if you'd like.
411
00:15:35,798 --> 00:15:36,936
WALKER:
Oh, thank you.
412
00:15:37,038 --> 00:15:38,280
- Uh...
- Uh, oh...
413
00:15:38,384 --> 00:15:40,522
All right.
414
00:15:40,625 --> 00:15:41,970
- Thank you.
- You're welcome.
415
00:15:44,936 --> 00:15:46,315
So, uh, Julia,
416
00:15:46,418 --> 00:15:47,866
h-how's-how's work?
417
00:15:47,970 --> 00:15:49,177
It's good. Thanks.
418
00:15:49,280 --> 00:15:50,384
Good. Yeah.
419
00:15:50,486 --> 00:15:52,418
And, uh, family,
how's your family?
420
00:15:52,522 --> 00:15:54,418
Actually, I don't really
talk to them that much.
421
00:15:54,522 --> 00:15:56,729
Okay, uh...
422
00:15:56,831 --> 00:15:59,936
Kevin, I did not think it was
possible, but you have
423
00:16:00,038 --> 00:16:01,900
outdone the Heatherly
senate luncheon.
424
00:16:02,004 --> 00:16:04,729
- [laughs]
- You two know each other?
425
00:16:04,831 --> 00:16:06,418
Yes. Kevin's helped me get
426
00:16:06,522 --> 00:16:07,936
some pretty exclusive
interviews.
427
00:16:08,038 --> 00:16:10,384
Yes, and we are press event
buddies, as it were.
428
00:16:10,486 --> 00:16:11,693
JULIA:
Which basically means
429
00:16:11,798 --> 00:16:14,143
that we stand in a corner
and talk about
430
00:16:14,245 --> 00:16:15,763
who's having an affair with who.
431
00:16:15,866 --> 00:16:17,394
- By the way, I have an update for you on that.
- Please.
432
00:16:17,418 --> 00:16:19,522
[laughter]
433
00:16:19,625 --> 00:16:21,004
And you two know each other
434
00:16:21,107 --> 00:16:22,532
from the recent security threat
on the mayor.
435
00:16:22,556 --> 00:16:25,866
- Yes. We've collaborated.
- Hmm.
436
00:16:25,970 --> 00:16:27,693
We're still working out
the logistics.
437
00:16:28,831 --> 00:16:30,004
Yes, uh,
438
00:16:30,107 --> 00:16:32,211
either way, we should get
down to business.
439
00:16:32,315 --> 00:16:34,532
- Mm-hmm.
- KEVIN: Now, as you know, the mayor would like
440
00:16:34,556 --> 00:16:36,211
to honor all of you
in a couple weeks.
441
00:16:36,315 --> 00:16:38,073
Exciting, yes?
442
00:16:38,177 --> 00:16:40,038
[clears throat]
443
00:16:42,831 --> 00:16:46,350
Um, are we going to be
receiving medals?
444
00:16:47,831 --> 00:16:50,452
The mayor wants to give you
much more than that.
445
00:16:50,556 --> 00:16:53,107
He's very impressed
by your resilience
446
00:16:53,211 --> 00:16:54,591
and bravery over the last year,
447
00:16:54,693 --> 00:16:57,522
especially you,
with your article. And you...
448
00:16:58,384 --> 00:16:59,625
Well, you saved my life.
449
00:16:59,729 --> 00:17:01,659
And thank you does not
begin to be enough,
450
00:17:01,763 --> 00:17:03,729
but I hope this is a start.
451
00:17:03,831 --> 00:17:05,728
So, I brought you here because
452
00:17:05,832 --> 00:17:07,271
I want to ask you
a couple questions.
453
00:17:07,349 --> 00:17:08,912
You know, to help formulate
the mayor's speech.
454
00:17:08,935 --> 00:17:11,005
With your permission, of course.
455
00:17:11,107 --> 00:17:13,555
This part can get
a little dicey sometimes.
456
00:17:13,660 --> 00:17:15,005
- Yes?
- Oh, yeah.
457
00:17:15,107 --> 00:17:17,038
- It's a yes?
- Yes, of course.
458
00:17:17,142 --> 00:17:18,314
Great. Uh...
459
00:17:18,417 --> 00:17:20,107
Let's start in the summer,
460
00:17:20,211 --> 00:17:22,314
with a few questions
about your experience
461
00:17:22,417 --> 00:17:23,900
in captivity.
462
00:17:26,073 --> 00:17:27,555
[Walker clears throat]
463
00:17:37,074 --> 00:17:40,487
Bro, I've barely made
$20 in tips
464
00:17:40,590 --> 00:17:41,901
- all day.
- Mm.
465
00:17:42,005 --> 00:17:44,729
No, dude, that's
for paying customers.
466
00:17:44,832 --> 00:17:46,935
There's a box of saltines
in the back
467
00:17:47,038 --> 00:17:49,280
next to the rat poison
if you're hungry.
468
00:17:49,384 --> 00:17:52,729
Okay, you're mad at me.
469
00:17:54,005 --> 00:17:56,487
Grab me the cumin?
470
00:17:56,590 --> 00:17:59,798
Look, dude, I get it.
All right, I hurt Stella.
471
00:17:59,901 --> 00:18:03,590
You have every right
to hold a grudge.
472
00:18:03,693 --> 00:18:06,211
What about your grandparents?
473
00:18:06,315 --> 00:18:08,556
They still not talking to you
after what you did?
474
00:18:08,660 --> 00:18:10,280
Well, Mawline has forgiven me,
475
00:18:10,384 --> 00:18:13,074
but I can't help but blame
myself for the TIA.
476
00:18:13,176 --> 00:18:15,349
And Gramps is, uh...
477
00:18:15,452 --> 00:18:17,935
not gonna forgive me
for a long time.
478
00:18:19,417 --> 00:18:21,246
You know,
it's kind of funny, um,
479
00:18:21,349 --> 00:18:23,107
I'm actually going through
something similar
480
00:18:23,211 --> 00:18:26,417
with my grandma,
except I'm on the other side.
481
00:18:28,556 --> 00:18:30,521
She sent me a letter.
482
00:18:31,866 --> 00:18:34,417
I haven't told Stella yet,
but she wants me to go visit.
483
00:18:35,349 --> 00:18:38,038
I-I can barely bring myself
to look at the letter,
484
00:18:38,143 --> 00:18:40,143
let alone think about
looking at her in the eye.
485
00:18:40,246 --> 00:18:42,280
My parents are in Thalia,
486
00:18:42,384 --> 00:18:45,038
and going back there feels
like going backwards.
487
00:18:46,384 --> 00:18:48,832
And just how everything
went down
488
00:18:48,935 --> 00:18:50,521
with my grandma,
how sudden it all was,
489
00:18:50,625 --> 00:18:54,143
how weird it is
to talk to my mom about it,
490
00:18:54,246 --> 00:18:56,832
everything...
491
00:18:56,935 --> 00:18:59,176
Almost feels like she died.
492
00:18:59,280 --> 00:19:00,556
I get it, bro.
493
00:19:00,660 --> 00:19:03,798
You're valid, but also
494
00:19:03,901 --> 00:19:05,384
I feel like your grandma
495
00:19:05,487 --> 00:19:08,384
might not expect for you
to forgive her in-in one night.
496
00:19:08,487 --> 00:19:11,384
So maybe just write her back
497
00:19:11,487 --> 00:19:14,729
and build up to a visit.
498
00:19:16,005 --> 00:19:18,693
Yeah. I guess I could do that.
499
00:19:19,866 --> 00:19:20,980
You know, Colton, you deserve
500
00:19:21,005 --> 00:19:22,417
the-the family you're craving.
501
00:19:22,521 --> 00:19:24,798
And, to be honest,
502
00:19:24,901 --> 00:19:27,417
you're like the closest thing
to a brother that I-I...
503
00:19:27,521 --> 00:19:28,762
I have.
504
00:19:28,866 --> 00:19:31,660
- Truly.
- Same.
505
00:19:33,211 --> 00:19:34,970
Which is why I should say
you're never
506
00:19:35,074 --> 00:19:37,762
gonna repay your debt
when business is this slow.
507
00:19:37,866 --> 00:19:40,176
Especially with that top shelf
stuff you stole.
508
00:19:40,280 --> 00:19:41,452
- [sighs]
- [snorts]
509
00:19:41,556 --> 00:19:43,660
So, take off your apron
510
00:19:43,762 --> 00:19:45,049
and go think about something
that would actually
511
00:19:45,074 --> 00:19:47,970
have some meaning
for your grandparents.
512
00:19:48,074 --> 00:19:49,625
Money aside.
513
00:19:51,176 --> 00:19:53,074
KEVIN:
I'm sorry, I have to ask.
514
00:19:53,176 --> 00:19:54,590
Really, I-I-I am, but
515
00:19:54,693 --> 00:19:56,429
the mayor needs to be prepped
for any and all questions
516
00:19:56,452 --> 00:19:58,590
that might come his way
during the event, and,
517
00:19:58,693 --> 00:20:00,970
unfortunately, the more
uncomfortable it is now,
518
00:20:01,074 --> 00:20:02,832
the smoother it'll be
on the day of.
519
00:20:02,935 --> 00:20:04,660
Of course. Sure. Um...
520
00:20:06,901 --> 00:20:08,359
[stammers]
What would you like to know?
521
00:20:08,384 --> 00:20:11,280
Don't answer anything
you don't want to, but,
522
00:20:11,384 --> 00:20:13,246
if you're comfortable,
523
00:20:13,349 --> 00:20:14,912
we'd like to know
a little bit more about
524
00:20:14,935 --> 00:20:16,462
this anarchist group
behind the abductions.
525
00:20:16,487 --> 00:20:17,866
[sharp inhale]
526
00:20:17,970 --> 00:20:20,107
- Do you have any more leads?
- Um...
527
00:20:20,970 --> 00:20:23,970
We don't know anything
you don't.
528
00:20:24,074 --> 00:20:25,866
Noted.
529
00:20:25,970 --> 00:20:27,521
- Thank you.
- Sure.
530
00:20:27,625 --> 00:20:29,556
Let's move on
to after the takedown.
531
00:20:29,660 --> 00:20:31,420
Perhaps talk a little bit
about your article.
532
00:20:31,487 --> 00:20:33,417
Is there a specific question?
533
00:20:33,521 --> 00:20:35,882
Oh, what was the reception,
you know, when you published it?
534
00:20:35,970 --> 00:20:37,521
Did anybody reach out?
535
00:20:38,729 --> 00:20:42,074
Julia's article was very
536
00:20:42,176 --> 00:20:44,901
well received.
She's an incredible writer.
537
00:20:45,005 --> 00:20:47,143
I've been reading her stuff
since, uh, since we met.
538
00:20:47,246 --> 00:20:48,935
It's okay. I got it.
539
00:20:49,038 --> 00:20:49,866
Okay. Yeah.
540
00:20:49,970 --> 00:20:51,384
The article was fine.
541
00:20:51,487 --> 00:20:53,211
My editor liked it,
542
00:20:53,315 --> 00:20:55,729
and it was what it was.
543
00:21:00,762 --> 00:21:03,280
Maybe we should shift
over to, um...
544
00:21:03,384 --> 00:21:05,625
Maybe we should stop
with the questions for now.
545
00:21:10,246 --> 00:21:11,349
[sighs]
546
00:21:11,452 --> 00:21:12,832
Well... [chuckles]
547
00:21:12,935 --> 00:21:14,866
this is not the way
things usually go.
548
00:21:15,832 --> 00:21:17,152
If any of you have
the sudden urge
549
00:21:17,176 --> 00:21:19,005
to stab me,
I believe the steak course
550
00:21:19,107 --> 00:21:20,417
should be coming any second.
551
00:21:20,521 --> 00:21:22,201
- [chuckles]
- JULIA: I will be right back.
552
00:21:22,280 --> 00:21:23,521
I just need some air.
553
00:21:23,625 --> 00:21:26,211
Excuse me.
554
00:21:27,693 --> 00:21:30,211
I'm sorry, I need a sec, please.
555
00:21:30,315 --> 00:21:32,176
I'll be right back.
556
00:21:35,487 --> 00:21:37,590
[sighs]
557
00:21:38,452 --> 00:21:41,590
[indistinct radio transmission]
558
00:22:09,625 --> 00:22:10,625
Can I help you?
559
00:22:10,693 --> 00:22:12,246
Sorry.
560
00:22:12,349 --> 00:22:15,762
I couldn't help but notice
you watched the same clip, like,
561
00:22:15,866 --> 00:22:17,417
seven times.
562
00:22:17,521 --> 00:22:19,798
The guy with the knife
helps her when she slips.
563
00:22:19,901 --> 00:22:22,349
- Right?
- You saw it, too.
564
00:22:22,452 --> 00:22:23,590
Yeah. It's weird.
565
00:22:23,693 --> 00:22:26,590
It is weird. Thank you.
566
00:22:26,693 --> 00:22:28,384
Mm-hmm.
567
00:22:33,832 --> 00:22:35,315
Hey, whoa.
568
00:22:35,417 --> 00:22:37,384
There was a perp here
that was arrested yesterday.
569
00:22:37,487 --> 00:22:38,693
David Brothy.
570
00:22:38,798 --> 00:22:39,843
I wanted to ask him
some questions.
571
00:22:39,866 --> 00:22:40,762
- Hacker guy?
- Yeah.
572
00:22:40,866 --> 00:22:41,866
He left an hour ago.
573
00:22:41,935 --> 00:22:42,832
He was brought in on charges
574
00:22:42,935 --> 00:22:44,384
of domestic terrorism.
575
00:22:44,487 --> 00:22:46,394
There's no way he was released
on bail this quick.
576
00:22:46,417 --> 00:22:49,556
I thought it was strange, too,
but papers came in this morning.
577
00:22:49,660 --> 00:22:51,074
Sorry, Trey, he's gone.
578
00:23:00,832 --> 00:23:03,211
[door opens]
579
00:23:03,315 --> 00:23:05,246
[door closes]
580
00:23:05,349 --> 00:23:07,693
[phone buzzing]
581
00:23:09,625 --> 00:23:11,556
Hey.
582
00:23:11,660 --> 00:23:14,074
Hey, I-I know you came out here
to have a breather,
583
00:23:14,176 --> 00:23:16,625
and the second you tell me
to leave, I'm gone,
584
00:23:16,729 --> 00:23:20,762
but I-I have to ask you,
did-did I do something wrong?
585
00:23:20,866 --> 00:23:23,211
No, no, it's fine.
586
00:23:23,315 --> 00:23:25,349
You sure?
Because the last thing
587
00:23:25,452 --> 00:23:27,349
I would ever want to do
is offend you.
588
00:23:27,452 --> 00:23:30,521
No, I'm, um...
589
00:23:30,625 --> 00:23:33,005
I'm just surprised to see you
590
00:23:33,107 --> 00:23:34,832
and to hear that you read it.
591
00:23:34,935 --> 00:23:37,729
Read-read what?
592
00:23:37,832 --> 00:23:39,349
My article.
593
00:23:40,625 --> 00:23:42,866
Maybe this was a mistake.
594
00:23:43,693 --> 00:23:47,038
Look, I guess Walker and Julia
haven't seen each other since...
595
00:23:47,143 --> 00:23:49,349
No, no, no, not that.
596
00:23:49,452 --> 00:23:51,349
I meant us.
597
00:23:51,452 --> 00:23:54,798
Thinking we could separate work
and life so easily.
598
00:23:54,901 --> 00:23:57,832
- Uh, Kevin...
- I know I can be intense.
599
00:23:57,935 --> 00:23:59,625
I know that, but...
600
00:23:59,729 --> 00:24:03,246
I don't know, I can't help but
wonder that maybe you created
601
00:24:03,349 --> 00:24:07,349
these rules because you're
embarrassed of me.
602
00:24:07,452 --> 00:24:08,901
[laughs]:
What?
603
00:24:09,005 --> 00:24:10,762
No, no, no, no, no.
604
00:24:10,866 --> 00:24:12,246
I have been interested
605
00:24:12,349 --> 00:24:14,521
in so many men
way more embarrassing than you.
606
00:24:15,693 --> 00:24:17,660
Oh, my God, that came out wrong.
607
00:24:17,762 --> 00:24:18,762
Did it?
608
00:24:18,832 --> 00:24:20,487
Yes, yes, it did.
609
00:24:21,590 --> 00:24:23,246
And maybe you're right.
610
00:24:23,349 --> 00:24:27,005
All these rules are just making
things more complicated.
611
00:24:27,107 --> 00:24:28,153
JULIA:
After it was published,
612
00:24:28,176 --> 00:24:29,935
I wanted to call and check in.
613
00:24:30,038 --> 00:24:31,074
Why didn't you?
614
00:24:31,176 --> 00:24:32,176
[laughs]:
Because
615
00:24:32,280 --> 00:24:33,970
we didn't exactly meet at a bar.
616
00:24:34,074 --> 00:24:35,074
Right. [laughs]
617
00:24:35,176 --> 00:24:36,221
I didn't know how you'd feel
618
00:24:36,246 --> 00:24:37,660
hearing from me, you know,
619
00:24:37,762 --> 00:24:39,798
if I'd make you backtrack.
620
00:24:39,901 --> 00:24:42,176
In the back of my mind I thought
621
00:24:42,280 --> 00:24:44,693
that you might reach out
after reading it,
622
00:24:44,798 --> 00:24:46,074
and when you didn't,
623
00:24:46,176 --> 00:24:48,211
I assumed it was for a reason,
624
00:24:48,315 --> 00:24:50,211
and I get it.
625
00:24:50,315 --> 00:24:53,107
Uh, we symbolize pain
to each other.
626
00:24:53,211 --> 00:24:54,452
I didn't want to hurt you more.
627
00:24:54,556 --> 00:24:57,762
No, I-I... [sighs]
628
00:24:57,866 --> 00:25:00,074
I'm sorry, I-I'm so sorry.
629
00:25:00,176 --> 00:25:01,625
No, you don't need to be.
630
00:25:01,729 --> 00:25:03,349
You're not a mind reader.
631
00:25:04,625 --> 00:25:06,832
But you asked,
and that's the answer.
632
00:25:08,176 --> 00:25:10,290
- I do like you, Kevin.
- Cassie, you really don't have
633
00:25:10,315 --> 00:25:13,590
- to do that.
- No, I do, really.
634
00:25:14,417 --> 00:25:18,832
So maybe texting during work
won't destroy us.
635
00:25:20,074 --> 00:25:22,487
Plus I have seriously
been missing out
636
00:25:22,590 --> 00:25:24,762
on the perks of your job.
637
00:25:24,866 --> 00:25:26,452
I should have thought.
638
00:25:26,556 --> 00:25:29,832
I mean... dealing with...
639
00:25:29,935 --> 00:25:31,762
that kind of thing on your own,
640
00:25:31,866 --> 00:25:34,384
that kind of trauma, uh...
641
00:25:34,487 --> 00:25:36,556
I've been held
at gunpoint twice.
642
00:25:36,660 --> 00:25:39,521
I've investigated gang violence
in New York.
643
00:25:39,625 --> 00:25:42,176
Covered the Turkish school
murders in San Francisco.
644
00:25:42,280 --> 00:25:45,074
I'm no stranger to this feeling.
645
00:25:45,176 --> 00:25:49,176
It just... doesn't get
any easier.
646
00:25:50,074 --> 00:25:52,005
No, I guess it doesn't,
647
00:25:52,107 --> 00:25:55,935
and it's, um, it's awkward.
648
00:25:56,038 --> 00:25:58,246
[laughing]
649
00:25:58,349 --> 00:25:59,660
It's so awkward.
650
00:25:59,762 --> 00:26:01,762
[laughing]:
So awkward.
651
00:26:02,556 --> 00:26:04,704
I don't know what a luncheon is
or why the last three letters
652
00:26:04,729 --> 00:26:07,729
of the word are necessary
other than to sound pretentious.
653
00:26:07,832 --> 00:26:09,107
[chuckles]
654
00:26:09,211 --> 00:26:11,246
But I do know
655
00:26:11,349 --> 00:26:14,935
that eating fancy food and
standing in a corner with you
656
00:26:15,038 --> 00:26:17,349
doesn't sound
like such a bad time.
657
00:26:18,660 --> 00:26:19,866
[chuckles]
658
00:26:19,970 --> 00:26:23,211
For me
it's-it's-it's kind of like I,
659
00:26:23,315 --> 00:26:28,176
I wonder if I'll ever feel
things the same way again.
660
00:26:28,280 --> 00:26:30,935
I mean, you-you condition
yourself to-to get through it,
661
00:26:31,038 --> 00:26:34,038
but once it's over...
662
00:26:35,762 --> 00:26:38,143
...who are you left with?
663
00:26:39,452 --> 00:26:43,005
Sometimes, when I feel numb,
664
00:26:43,107 --> 00:26:46,315
I try to focus on one thing.
665
00:26:47,625 --> 00:26:49,729
Like a detail of a story
that I know is true.
666
00:26:49,832 --> 00:26:52,970
And then fit in the rest
of the pieces from there.
667
00:26:53,970 --> 00:26:56,005
No, some unsolicited advice.
668
00:26:56,107 --> 00:26:59,246
[phone buzzing]
669
00:26:59,349 --> 00:27:02,005
- Pick up, pick up, pick up, Walker.
- [line ringing]
670
00:27:02,107 --> 00:27:04,038
[phone continues buzzing]
671
00:27:04,143 --> 00:27:05,290
- I should get this.
- Take it.
672
00:27:05,315 --> 00:27:06,590
- Okay.
- Please.
673
00:27:06,693 --> 00:27:08,935
[clears throat]
674
00:27:09,038 --> 00:27:10,315
Trey, hey, what's up?
675
00:27:10,417 --> 00:27:11,315
I'm kinda in the middle
of something.
676
00:27:11,417 --> 00:27:12,832
Hey, hey, Walker, listen,
677
00:27:12,935 --> 00:27:15,625
the perp that you arrested
was released an hour ago.
678
00:27:15,729 --> 00:27:17,807
There was no evidence of intent
to freeze the servers,
679
00:27:17,832 --> 00:27:20,832
and get this, the hostage
isn't pressing any charges.
680
00:27:20,935 --> 00:27:22,487
He held a knife at her throat,
681
00:27:22,590 --> 00:27:24,625
and she's just letting him
walk away scot-free?
682
00:27:24,729 --> 00:27:27,729
I found something suspicious
on the cam footage.
683
00:27:27,832 --> 00:27:30,452
If the perp didn't want
to freeze the servers,
684
00:27:30,556 --> 00:27:32,521
why break into the farm
in the first place?
685
00:27:33,521 --> 00:27:34,660
Maybe it had something to do
686
00:27:34,762 --> 00:27:36,143
with what the servers
were hosting.
687
00:27:36,246 --> 00:27:37,729
Cassie mentioned that this guy
688
00:27:37,832 --> 00:27:39,866
was an amateur activist.
689
00:27:40,660 --> 00:27:43,038
You know what?
I can check the list of clients
690
00:27:43,143 --> 00:27:45,074
that they sent us
after the break-in.
691
00:27:45,176 --> 00:27:46,866
Yeah, do that.
Uh, start with any banks
692
00:27:46,970 --> 00:27:48,660
or big corporations in the area.
693
00:27:48,762 --> 00:27:50,143
Okay.
694
00:27:50,246 --> 00:27:52,246
All right, just give me a sec.
695
00:27:54,487 --> 00:27:57,762
Uh... [sputters]
696
00:27:57,866 --> 00:27:59,143
There's no banks.
697
00:27:59,246 --> 00:28:02,832
There's a fire station
in South Austin,
698
00:28:02,935 --> 00:28:04,762
a police academy,
699
00:28:04,866 --> 00:28:06,798
512 Federal.
700
00:28:06,901 --> 00:28:07,901
Five... 512 Federal?
701
00:28:07,935 --> 00:28:09,384
The-the credit union?
702
00:28:09,487 --> 00:28:11,590
There are a gold mine
of ATMs there.
703
00:28:11,693 --> 00:28:14,074
If this guy was able to hack
into their system,
704
00:28:14,176 --> 00:28:16,143
that could cause a kind of chaos
705
00:28:16,246 --> 00:28:17,935
I don't even want
to think about.
706
00:28:18,038 --> 00:28:19,038
Yeah, exactly.
707
00:28:19,143 --> 00:28:21,660
Um, all right, heading there.
708
00:28:22,693 --> 00:28:24,246
Tell you what.
709
00:28:27,384 --> 00:28:29,693
Let's just keep taking it slow.
710
00:28:29,798 --> 00:28:32,176
See what happens, okay?
711
00:28:32,970 --> 00:28:33,866
Besides,
I can't have you getting
712
00:28:33,970 --> 00:28:35,384
too comfortable around me.
713
00:28:35,487 --> 00:28:38,074
This rambling thing you do
is far too endearing.
714
00:28:38,176 --> 00:28:39,326
No, I'm gonna get it
straightened out.
715
00:28:39,349 --> 00:28:40,487
I hope you don't.
716
00:28:40,590 --> 00:28:41,693
[laughs]
717
00:28:43,762 --> 00:28:45,866
[phone buzzes]
718
00:28:45,970 --> 00:28:47,693
Sorry, sorry.
719
00:28:47,798 --> 00:28:48,798
[sighs]
720
00:28:48,832 --> 00:28:50,729
- Walker.
- Understand.
721
00:28:50,832 --> 00:28:52,729
Hey, everything okay?
722
00:28:52,832 --> 00:28:55,005
WALKER: Cass, hey, uh,
emergency at 512 Credit Union.
723
00:28:55,107 --> 00:28:56,384
We got to go now.
724
00:28:56,487 --> 00:28:59,521
- I'll be right behind you.
- Okay.
725
00:28:59,625 --> 00:29:01,384
I... I'm sorry.
726
00:29:01,487 --> 00:29:05,107
But thank you
for the lunch... eon.
727
00:29:05,211 --> 00:29:08,315
- [laughs]
- You're welcome.
728
00:29:14,556 --> 00:29:17,349
- [crowd clamoring]
- [tires screech]
729
00:29:25,832 --> 00:29:27,246
Lord, it's raining money.
730
00:29:27,349 --> 00:29:29,246
CASSIE:
Oh, Walker's right behind me.
731
00:29:29,349 --> 00:29:30,912
- I'll call backup.
- All right, try to get ahold
732
00:29:30,935 --> 00:29:32,536
of somebody
inside the credit union, too.
733
00:29:32,590 --> 00:29:34,074
They might be able
to shut it off.
734
00:29:34,176 --> 00:29:36,257
- Hey, back away, back up.
- We've got a 10-33 in progress
735
00:29:36,280 --> 00:29:37,901
- down at 512 Federal.
- Back up.
736
00:29:38,005 --> 00:29:39,556
Everybody back up now, stop.
737
00:29:39,660 --> 00:29:40,866
Move, move, move.
738
00:29:40,970 --> 00:29:43,246
- We need all units nearby.
- What'd I say?
739
00:29:43,349 --> 00:29:44,832
We need all units nearby!
740
00:29:44,935 --> 00:29:46,521
Whoa, are you okay, sir?
741
00:29:46,625 --> 00:29:48,832
TREY: Stop, stop, hey, hey, hey,
everybody back up.
742
00:29:48,935 --> 00:29:51,729
- CASSIE: Back away.
- Back away from the ATM, back up.
743
00:29:51,832 --> 00:29:54,107
What'd I say? Back up!
744
00:29:56,935 --> 00:29:58,176
I said back up!
745
00:29:58,280 --> 00:29:59,487
["Seven" by Romans playing]
746
00:29:59,590 --> 00:30:01,030
- Stop, stop.
- [vehicle approaching]
747
00:30:01,074 --> 00:30:02,866
[tires screeching]
748
00:30:02,970 --> 00:30:04,143
Cassie!
749
00:30:04,246 --> 00:30:05,521
Walker, over there!
750
00:30:05,625 --> 00:30:08,074
♪ One is for the light... ♪
751
00:30:08,176 --> 00:30:09,417
On it.
752
00:30:09,521 --> 00:30:11,280
♪ Three is for the land ♪
753
00:30:11,384 --> 00:30:12,729
♪ To make room for the fauna ♪
754
00:30:12,832 --> 00:30:15,866
♪ Four is for the sun and moon ♪
755
00:30:15,970 --> 00:30:17,729
♪ And five is
for the creatures ♪
756
00:30:17,832 --> 00:30:20,107
♪ Well, six is for the people ♪
757
00:30:20,211 --> 00:30:22,107
♪ To enjoy all our features,
come on ♪
758
00:30:22,211 --> 00:30:23,417
[tires screeching]
759
00:30:23,521 --> 00:30:27,176
♪ Oh, come on, oh, come on ♪
760
00:30:27,280 --> 00:30:29,556
♪ Oh, come on ♪
761
00:30:29,660 --> 00:30:31,349
♪ I don't know
why we're out here ♪
762
00:30:31,452 --> 00:30:36,798
♪ Our kingdom had come,
but the message is clear ♪
763
00:30:36,901 --> 00:30:40,417
♪ Heaven sent seven,
was a gift from above ♪
764
00:30:40,521 --> 00:30:42,590
♪ Show me your love ♪
765
00:30:42,693 --> 00:30:46,866
♪ Girl, I wanna see
what you're made of ♪
766
00:30:46,970 --> 00:30:49,143
♪ Oh♪
767
00:30:49,246 --> 00:30:51,970
♪ Yeah, yeah ♪
768
00:30:52,074 --> 00:30:53,556
♪ Whoa! ♪
769
00:30:53,660 --> 00:30:55,074
♪ I don't know
what it all means ♪
770
00:30:55,176 --> 00:30:56,762
♪ I don't know
where we come from ♪
771
00:30:56,866 --> 00:30:59,038
♪ But from what I have seen ♪
772
00:30:59,143 --> 00:31:02,038
- [car horn honks]
- ♪ We're here to have fun ♪
773
00:31:02,143 --> 00:31:05,384
♪ Heaven sent seven,
was a gift from above ♪
774
00:31:05,487 --> 00:31:08,246
♪ Well, show me your love ♪
775
00:31:08,349 --> 00:31:11,107
♪ Girl, I wanna see
what you're made of. ♪
776
00:31:11,211 --> 00:31:13,521
No, nope, don't.
777
00:31:13,625 --> 00:31:14,635
Don't-don't move, don't move.
778
00:31:14,660 --> 00:31:15,832
Freeze, stay where you are.
779
00:31:15,935 --> 00:31:17,384
Now get your hand
out of your pocket!
780
00:31:17,487 --> 00:31:19,007
We have a back door
into ten more ATMs.
781
00:31:19,038 --> 00:31:20,807
One text to our team
and they're all gonna go off.
782
00:31:20,832 --> 00:31:22,349
Okay, don't do that.
783
00:31:22,452 --> 00:31:23,452
Let's not do that, right?
784
00:31:23,487 --> 00:31:25,038
How about we talk?
785
00:31:25,143 --> 00:31:26,176
Let's talk.
786
00:31:26,280 --> 00:31:27,521
I'll start.
787
00:31:27,625 --> 00:31:30,107
This is just
an observation, but...
788
00:31:30,935 --> 00:31:33,521
I don't think you actually want
to do that, do you?
789
00:31:33,625 --> 00:31:35,970
See, here's one thing I know...
you didn't bring any bags,
790
00:31:36,074 --> 00:31:37,417
you didn't take any money,
791
00:31:37,521 --> 00:31:40,625
so this wasn't some kind
of get-rich-quick scheme.
792
00:31:40,729 --> 00:31:41,762
[Walker chuckles]
793
00:31:41,866 --> 00:31:43,074
Was it?
794
00:31:43,176 --> 00:31:45,901
So this isn't about you...
795
00:31:46,005 --> 00:31:48,625
and this isn't to launch some
sort of ransomware attack.
796
00:31:48,729 --> 00:31:52,280
This is about those people
back at the credit union.
797
00:31:52,384 --> 00:31:53,660
Am I getting warmer?
798
00:31:53,762 --> 00:31:55,487
- No one was supposed to...
- Alyssa.
799
00:31:55,590 --> 00:31:56,945
WALKER: Okay, so let's say
this is about them,
800
00:31:56,970 --> 00:31:58,590
let's say it's to try
and help 'em, yeah?
801
00:31:58,693 --> 00:32:00,452
Spread the wealth a little bit?
802
00:32:00,556 --> 00:32:02,452
See, here's the thing.
803
00:32:02,556 --> 00:32:05,107
Those ATM machines have cameras,
804
00:32:05,211 --> 00:32:08,693
and stealing is a crime no
matter which way you slice it,
805
00:32:08,798 --> 00:32:12,693
and now those people are getting
aggressive, hurting each other.
806
00:32:12,798 --> 00:32:14,660
They are turning
against each other,
807
00:32:14,762 --> 00:32:16,970
all because of what you did.
808
00:32:18,762 --> 00:32:21,556
Now, I don't think you want that
on your conscience.
809
00:32:21,660 --> 00:32:23,211
So...
810
00:32:24,038 --> 00:32:28,176
...we can either, uh...
stand here
811
00:32:28,280 --> 00:32:29,866
and let more people get hurt.
812
00:32:30,762 --> 00:32:32,315
Or we can shut this down.
813
00:32:34,556 --> 00:32:35,970
It's up to you.
814
00:32:40,417 --> 00:32:41,698
TREY:
All right, I need everybody
815
00:32:41,762 --> 00:32:44,074
to back away from the ATM now!
816
00:32:44,176 --> 00:32:45,257
- CASSIE: Back up!
- Back up!
817
00:32:45,280 --> 00:32:46,452
Everybody, move, move.
818
00:32:46,556 --> 00:32:48,315
What did I say? Stop.
819
00:32:48,417 --> 00:32:50,315
- [sirens wailing]
- CASSIE: Back up!
820
00:32:53,143 --> 00:32:56,693
TREY: This money is not for you!
Put it down!
821
00:33:09,590 --> 00:33:11,487
["Shelter" by Las Palmas playing]
822
00:33:11,590 --> 00:33:13,660
[door opens]
823
00:33:16,417 --> 00:33:18,832
Okay.
Smells really good in here.
824
00:33:18,935 --> 00:33:19,798
[both laugh]
825
00:33:19,901 --> 00:33:21,005
What's up with the spread?
826
00:33:21,107 --> 00:33:22,866
I thought you might enjoy
a night off
827
00:33:22,970 --> 00:33:25,246
after being
a one-man kitchen all day.
828
00:33:25,349 --> 00:33:27,349
Well, thank you.
829
00:33:30,866 --> 00:33:33,143
I was a jerk to you earlier.
830
00:33:33,246 --> 00:33:35,935
♪ Leaves on the lawn... ♪
831
00:33:36,038 --> 00:33:39,798
You knew something was off,
and... you were right.
832
00:33:42,556 --> 00:33:44,143
♪ Waiting for the moon ♪
833
00:33:44,246 --> 00:33:45,693
My grandma wrote to me.
834
00:33:45,798 --> 00:33:47,556
♪ To keep us moving
on and on... ♪
835
00:33:47,660 --> 00:33:48,901
I got it on Monday.
836
00:33:49,005 --> 00:33:50,901
That's why she's been
on my mind,
837
00:33:51,005 --> 00:33:53,556
and, uh, I just didn't know
how to talk about it.
838
00:33:54,556 --> 00:33:56,143
No wonder you've been upset.
839
00:33:56,246 --> 00:33:58,211
♪ It's something
that you just can't touch ♪
840
00:33:58,315 --> 00:33:59,866
So, what'd she say?
841
00:33:59,970 --> 00:34:02,074
♪ But we can find
the beauty... ♪
842
00:34:02,176 --> 00:34:03,487
That she wants me to visit.
843
00:34:03,590 --> 00:34:06,107
Thought I was gonna rip it up,
844
00:34:06,211 --> 00:34:08,074
but, uh, I spilled to Augie
845
00:34:08,177 --> 00:34:11,280
and he weirdly gave me
some good advice,
846
00:34:11,384 --> 00:34:14,762
and, um, now I think
I'm going to go.
847
00:34:15,969 --> 00:34:17,418
Okay.
848
00:34:17,521 --> 00:34:19,038
But not anytime soon,
849
00:34:19,143 --> 00:34:22,934
but, um, being here alone's
helped me realize
850
00:34:23,038 --> 00:34:25,246
how attached to my family
I really am.
851
00:34:25,349 --> 00:34:27,900
I still care about my grandma,
852
00:34:28,005 --> 00:34:30,797
but I know she's caused you
and your family...
853
00:34:30,900 --> 00:34:32,739
She's put you guys through hell,
and I-I feel so guilty,
854
00:34:32,762 --> 00:34:35,038
- and I-I don't want...
- Colton, why, though?
855
00:34:35,143 --> 00:34:38,177
That's not you
and that's not us.
856
00:34:38,280 --> 00:34:39,384
[sighs]
857
00:34:39,487 --> 00:34:40,590
Sure, I need distance
858
00:34:40,693 --> 00:34:42,005
from my family right now,
859
00:34:42,106 --> 00:34:45,487
but that does not mean
you have to do the same.
860
00:34:46,418 --> 00:34:48,934
Playing house can wait.
861
00:34:49,038 --> 00:34:51,038
I want to be here,
Stel, and I just...
862
00:34:53,074 --> 00:34:55,762
...just need an anchor to
my life before I came to Austin.
863
00:34:55,865 --> 00:34:59,452
I get it, I'm here for you
no matter what you decide to do,
864
00:34:59,556 --> 00:35:02,521
and your feelings are
absolutely valid.
865
00:35:02,625 --> 00:35:04,728
[laughs softly]
866
00:35:05,590 --> 00:35:07,074
- [laughs] What?
- No, Augie said
867
00:35:07,177 --> 00:35:08,418
that same exact thing.
868
00:35:08,521 --> 00:35:09,556
[laughs]
869
00:35:09,659 --> 00:35:11,315
See, what do you
even need me for?
870
00:35:11,418 --> 00:35:13,315
- Well...
- Mm-hmm.
871
00:35:13,418 --> 00:35:14,625
You smell way better.
872
00:35:14,728 --> 00:35:17,867
♪ My shelter from the storm. ♪
873
00:35:19,384 --> 00:35:21,590
- Want to eat?
- Mm-hmm, yes.
874
00:35:23,867 --> 00:35:25,867
Do you want some salad?
875
00:35:26,797 --> 00:35:29,521
[footsteps approaching]
876
00:35:29,625 --> 00:35:31,487
Oh, you're-you're putting it
away?
877
00:35:31,590 --> 00:35:34,211
Yep. I beat everyone.
Three times.
878
00:35:34,315 --> 00:35:35,521
[chuckles]
879
00:35:35,625 --> 00:35:37,143
And no one wants
to take another stab.
880
00:35:37,246 --> 00:35:39,108
I mean, we can't have that,
can we?
881
00:35:39,211 --> 00:35:42,452
Somebody's got to try out
this new queen.
882
00:35:44,659 --> 00:35:46,349
August.
883
00:35:46,452 --> 00:35:48,797
This is beautiful.
884
00:35:49,693 --> 00:35:50,867
How long did it take you?
885
00:35:50,969 --> 00:35:53,211
[scoffs]
Just, like, a couple of hours.
886
00:35:53,900 --> 00:35:55,349
We need more Band-Aids,
by the way.
887
00:35:55,452 --> 00:35:58,005
[both laugh]
888
00:35:59,728 --> 00:36:01,177
Where's Gramps?
889
00:36:01,280 --> 00:36:02,567
I want to see you two play
with the completed set.
890
00:36:02,590 --> 00:36:04,384
Oh, he's out working.
891
00:36:04,487 --> 00:36:06,867
I'm... I'm touched.
892
00:36:06,969 --> 00:36:08,143
Really.
893
00:36:09,936 --> 00:36:11,867
Well, then,
maybe you could teach me.
894
00:36:11,969 --> 00:36:14,831
I've always wanted
to learn how to play.
895
00:36:14,936 --> 00:36:17,452
And who knows? Maybe one day
I can beat Mawline the Great.
896
00:36:17,556 --> 00:36:19,762
You know, Augie...
897
00:36:20,797 --> 00:36:22,177
Thank you for this.
898
00:36:23,005 --> 00:36:24,762
But you know
I've already forgiven you.
899
00:36:24,867 --> 00:36:27,108
And you don't need
to make anything up to me.
900
00:36:27,211 --> 00:36:29,900
I know. I know, yeah,
the queen was just a gesture.
901
00:36:30,005 --> 00:36:32,900
The spending time with you
is the cherry on top.
902
00:36:35,005 --> 00:36:37,969
By the way, which one of these
weird-looking pieces is the rook
903
00:36:38,074 --> 00:36:39,349
or the knight?
904
00:36:39,452 --> 00:36:40,969
[Bonham chuckles softly]
905
00:36:41,762 --> 00:36:43,222
ABELINE:
Well, you got some names right.
906
00:36:43,246 --> 00:36:44,867
- Here's the rook.
- Oh.
907
00:36:44,969 --> 00:36:46,693
- ABELINE: Looks like a castle.
- Mm-hmm.
908
00:36:46,797 --> 00:36:48,762
- This is the knight.
- Okay.
909
00:36:48,867 --> 00:36:52,487
[Bonham whistling tune]
910
00:36:55,625 --> 00:36:57,969
[door opens]
911
00:36:58,074 --> 00:36:59,280
[door closes]
912
00:36:59,384 --> 00:37:00,762
Hey.
913
00:37:00,867 --> 00:37:02,384
Hey. What's going on?
914
00:37:02,487 --> 00:37:04,349
You are not gonna believe this.
915
00:37:04,452 --> 00:37:06,108
We are officially the owners
916
00:37:06,211 --> 00:37:09,487
of a horse rescue
and rehabilitation center.
917
00:37:09,590 --> 00:37:12,177
I wanted to tell you when we
could have more of a, you know,
918
00:37:12,280 --> 00:37:13,911
celebration, but
I-I couldn't wait any longer.
919
00:37:13,936 --> 00:37:16,590
I thought we were keeping
this horse rescue small.
920
00:37:16,693 --> 00:37:18,014
Just feeding 'em,
accommodating 'em.
921
00:37:18,039 --> 00:37:19,659
I-I didn't know
we were starting a whole
922
00:37:19,762 --> 00:37:22,831
mental health therapy center.
When-when did you file these?
923
00:37:22,936 --> 00:37:24,831
Today. I had a buddy
rush 'em through.
924
00:37:24,936 --> 00:37:27,521
And you did so
without consulting me?
925
00:37:27,625 --> 00:37:29,384
Well... no.
926
00:37:29,487 --> 00:37:31,900
You gave me a task
for the horse rescue,
927
00:37:32,005 --> 00:37:34,900
so I figured that you trust
my judgment on this.
928
00:37:35,005 --> 00:37:37,039
Son, I asked you
to get our feed delivered,
929
00:37:37,143 --> 00:37:39,556
not create a whole new business
on this ranch.
930
00:37:39,659 --> 00:37:42,797
Well, things didn't go exactly
as planned at the feed store.
931
00:37:42,900 --> 00:37:44,625
It got complicated and...
932
00:37:44,728 --> 00:37:46,177
I lost that deal.
933
00:37:46,280 --> 00:37:49,487
Oh, William. Why am I just
hearing about this now?
934
00:37:49,590 --> 00:37:51,556
Dad... it's fine.
935
00:37:51,659 --> 00:37:53,349
Because we're going
to help people,
936
00:37:53,452 --> 00:37:54,900
and now that it's a charity,
937
00:37:55,005 --> 00:37:57,211
we're going to save
so much money on taxes,
938
00:37:57,315 --> 00:37:59,257
you're not going to have
to worry about the feed deal.
939
00:37:59,280 --> 00:38:01,625
But there are countless
of other expenses
940
00:38:01,728 --> 00:38:02,728
in starting up a charity.
941
00:38:02,831 --> 00:38:04,452
And now the IRS is involved.
942
00:38:04,556 --> 00:38:06,675
Do you really want to start
that kind of stress around
943
00:38:06,762 --> 00:38:08,670
the ranch right now, given what
just happened to your mother?
944
00:38:08,693 --> 00:38:10,556
Stella and I are gonna
figure it out.
945
00:38:10,659 --> 00:38:13,936
Not to mention, do the Davidsons
know about this joint venture?
946
00:38:14,039 --> 00:38:16,762
I mean, the horses are
on their property.
947
00:38:16,867 --> 00:38:18,074
Colton knows.
948
00:38:18,177 --> 00:38:20,280
Son, he's 18.
949
00:38:20,384 --> 00:38:22,039
What about Dan?
950
00:38:22,143 --> 00:38:23,831
[scoffs] Denise?
951
00:38:23,936 --> 00:38:25,315
You know, at the very least
952
00:38:25,418 --> 00:38:27,152
I thought that
you were gonna be happy for me.
953
00:38:27,177 --> 00:38:28,900
This is something
I am passionate about.
954
00:38:29,005 --> 00:38:30,257
It's something
I'm actually good at.
955
00:38:30,280 --> 00:38:33,074
I am happy for you.
956
00:38:34,590 --> 00:38:35,871
But you're making
these decisions
957
00:38:35,969 --> 00:38:38,177
that affect my reputation.
958
00:38:38,280 --> 00:38:39,797
My land.
959
00:38:41,693 --> 00:38:43,936
[Liam sighs]
960
00:38:44,039 --> 00:38:45,936
Just know your place.
961
00:38:51,797 --> 00:38:53,762
- [sighs heavily]
- [door opens]
962
00:38:53,867 --> 00:38:55,211
[door closes]
963
00:38:59,590 --> 00:39:02,831
[Walker sighing]
964
00:39:05,487 --> 00:39:07,693
[phone ringing]
965
00:39:12,211 --> 00:39:13,831
Hello.
966
00:39:13,936 --> 00:39:16,384
Hey. It's Julia.
967
00:39:16,487 --> 00:39:17,487
WALKER:
Julia.
968
00:39:17,590 --> 00:39:19,556
Hey. You-you... you called.
969
00:39:19,659 --> 00:39:21,108
I called.
970
00:39:21,211 --> 00:39:24,005
To check in.
After everything.
971
00:39:24,108 --> 00:39:25,728
Yeah. I should thank you.
972
00:39:25,831 --> 00:39:29,384
Believe it or not, your advice
helped me with a case today.
973
00:39:29,487 --> 00:39:31,728
Did it?
974
00:39:31,831 --> 00:39:33,280
I'm so glad I could help.
975
00:39:33,384 --> 00:39:36,452
Sorry. There's a...
there's a package on my porch.
976
00:39:36,556 --> 00:39:38,108
Which is weird,
977
00:39:38,211 --> 00:39:40,050
because they usually get
delivered to my folks' house.
978
00:39:40,074 --> 00:39:42,188
But I guess it's nice, because
I've actually been trying
979
00:39:42,211 --> 00:39:44,521
to, uh, not bother them lately.
980
00:39:45,349 --> 00:39:47,418
Not be a bother
to your own parents?
981
00:39:47,521 --> 00:39:48,797
Uh, long story. My dad
982
00:39:48,900 --> 00:39:51,831
kind of asked me to, uh, move
983
00:39:51,936 --> 00:39:53,349
elsewhere and...
984
00:39:53,452 --> 00:39:54,521
Oh.
985
00:39:54,625 --> 00:39:55,728
Wow, look at you.
986
00:39:55,831 --> 00:39:57,418
Now I know why you get people
987
00:39:57,521 --> 00:39:59,452
- to overshare for a living.
- [chuckles]
988
00:40:05,349 --> 00:40:07,349
♪ ♪
989
00:40:12,349 --> 00:40:14,762
Eat. Eat.
990
00:40:16,143 --> 00:40:18,005
JULIA:
Hello?
991
00:40:18,728 --> 00:40:21,762
["Crease" by Thayer Sarrano
playing]
992
00:40:25,625 --> 00:40:27,143
Walker?
993
00:40:27,246 --> 00:40:28,556
- Is everything okay?
- Yeah.
994
00:40:28,659 --> 00:40:29,831
Uh, Julia, hey.
995
00:40:29,936 --> 00:40:31,590
Uh, can-can we get together
tomorrow?
996
00:40:31,693 --> 00:40:33,452
Uh, my place? First thing?
997
00:40:33,556 --> 00:40:35,429
Uh, there-there's something
I want to run by you.
998
00:40:35,452 --> 00:40:36,590
Yeah.
999
00:40:36,693 --> 00:40:39,177
Sounds good.
I'll, uh, I'll be there.
1000
00:40:39,936 --> 00:40:41,211
Yeah, great.
1001
00:40:42,143 --> 00:40:45,384
♪ All right ♪
1002
00:40:45,487 --> 00:40:46,556
Hello?!
1003
00:40:46,659 --> 00:40:49,900
♪ I'll give you ♪
1004
00:40:50,005 --> 00:40:54,349
♪ My forehead, my crease. ♪
1005
00:40:59,177 --> 00:41:01,936
Captioning sponsored by
CBS
1006
00:41:02,039 --> 00:41:05,762
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
71499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.