Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:04,472
-Previously on This Is Us...
-(whispering): Hello?
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,307
RON: Hey, Kevin, uh,
it's Ron Howard calling.
3
00:00:06,340 --> 00:00:09,243
Um, I'm prepping a movie
right now that I'm gonna direct.
4
00:00:09,277 --> 00:00:10,644
You would be perfect.
5
00:00:10,678 --> 00:00:12,413
I would?
6
00:00:12,446 --> 00:00:14,048
Can you do that?
7
00:00:14,082 --> 00:00:15,083
-JACK: What are you doing?
-RANDALL: If I can find people
8
00:00:15,116 --> 00:00:16,317
who roll their tongue,
9
00:00:16,350 --> 00:00:17,985
they could be
my birth parents.
10
00:00:18,018 --> 00:00:19,987
You know we have
to tell the girls, right?
11
00:00:20,020 --> 00:00:22,156
We're gonna foster a kid, bring
another child into the home.
12
00:00:22,190 --> 00:00:24,225
They need to know about it.
13
00:00:24,258 --> 00:00:26,327
What if we get a kid
that has serious issues
14
00:00:26,360 --> 00:00:28,496
that we're not prepared for?
I'm worried.
15
00:00:28,529 --> 00:00:29,563
I have been drunk
16
00:00:29,597 --> 00:00:31,065
for weeks.
17
00:00:31,099 --> 00:00:34,568
And I need to get
a handle on it
18
00:00:34,602 --> 00:00:36,670
before I can walk
back into that house.
19
00:00:36,704 --> 00:00:40,374
If you have a problem,
we will fix it together.
20
00:00:40,408 --> 00:00:44,245
You know, you never really talk
about your dad's death.
21
00:00:44,278 --> 00:00:45,579
(crying)
22
00:00:45,613 --> 00:00:48,416
KATE:
We-we have to find Kev.
23
00:00:48,449 --> 00:00:49,650
He needs to hear it from me.
24
00:00:53,121 --> 00:00:56,224
JACK:
It's been three weeks now.
25
00:00:56,257 --> 00:00:57,591
And, um...
26
00:00:57,625 --> 00:01:00,594
I finally feel like
27
00:01:00,628 --> 00:01:03,431
I'm tackling this
thing for real.
28
00:01:03,464 --> 00:01:05,899
So that's good.
29
00:01:05,933 --> 00:01:11,605
I know I'm supposed to talk
more to you guys,
30
00:01:11,639 --> 00:01:15,876
um, really bare my soul.
31
00:01:15,909 --> 00:01:17,711
(laughs softly)
32
00:01:17,745 --> 00:01:21,449
Feels like you get extra credit
around here for, for crying.
33
00:01:21,482 --> 00:01:22,616
(chuckles)
34
00:01:22,650 --> 00:01:24,652
Um...
35
00:01:31,925 --> 00:01:37,231
I-I promised my wife
that we would talk more,
36
00:01:37,265 --> 00:01:39,567
this time.
37
00:01:39,600 --> 00:01:41,602
But, um...
38
00:01:43,804 --> 00:01:45,973
I'm finding that harder to do.
39
00:01:47,341 --> 00:01:49,343
(insects chirping)
40
00:01:52,446 --> 00:01:53,614
Hmm.
41
00:02:03,524 --> 00:02:06,093
REBECCA:
Hi.
42
00:02:06,126 --> 00:02:07,795
Are you coming up soon?
43
00:02:07,828 --> 00:02:09,430
Yeah, I'm...
44
00:02:09,463 --> 00:02:11,599
I'm almost done,
just doing my steps.
45
00:02:11,632 --> 00:02:12,766
Okay.
46
00:02:12,800 --> 00:02:15,536
-Well, I'll see you up here.
-Okay.
47
00:02:17,871 --> 00:02:20,007
JACK: I know that men,
we're supposed to talk
48
00:02:20,040 --> 00:02:21,842
about their issues nowadays.
49
00:02:21,875 --> 00:02:25,513
You know, the strong silent type
is out, and...
50
00:02:25,546 --> 00:02:30,150
and guys like that sensitive kid
on My So-Called Life are in.
51
00:02:30,184 --> 00:02:31,985
(chuckles)
52
00:02:32,019 --> 00:02:34,522
At least, that's what
my daughter taught me.
53
00:02:34,555 --> 00:02:36,190
Um...
54
00:02:36,224 --> 00:02:40,694
But I've gone this way
for a very long time.
55
00:02:40,728 --> 00:02:42,029
REBECCA:
Hey.
56
00:02:42,062 --> 00:02:44,198
Sleep, baby.
You need to go to bed.
57
00:02:44,232 --> 00:02:45,566
I will.
58
00:02:45,599 --> 00:02:47,801
-Is everything okay?
-Mm-hmm.
59
00:02:47,835 --> 00:02:49,136
Okay.
60
00:02:49,169 --> 00:02:50,704
Good night.
61
00:02:54,842 --> 00:02:56,977
JACK:
I've got two sons, though.
62
00:02:57,010 --> 00:02:58,679
(typing)
63
00:02:58,712 --> 00:02:59,880
Still young.
64
00:03:02,516 --> 00:03:06,086
So I-I hope they don't end up
cavemen like me.
65
00:03:06,119 --> 00:03:07,988
You know, I hope that if
66
00:03:08,021 --> 00:03:10,924
something's-something's
weighing them down,
67
00:03:10,958 --> 00:03:14,695
I hope that they don't
keep it bottled up.
68
00:03:25,739 --> 00:03:27,575
(exhales)
69
00:03:27,608 --> 00:03:29,610
*
70
00:03:46,960 --> 00:03:48,762
Mm. Something smells good.
71
00:03:48,796 --> 00:03:50,731
Marinara?
72
00:03:50,764 --> 00:03:52,300
It's been three weeks, Beth.
73
00:03:52,333 --> 00:03:54,402
-Three weeks since we've been
approved to foster. -Oh, damn.
74
00:03:54,435 --> 00:03:56,904
Bolognese. I love it
when you cook your feelings.
75
00:03:56,937 --> 00:03:58,739
I just don't understand
what's taking so long.
76
00:03:58,772 --> 00:04:00,774
Right? We got a bedroom set up.
77
00:04:00,808 --> 00:04:02,776
Got the girls on board.
Look at this place.
78
00:04:02,810 --> 00:04:05,979
There's two staircases,
kitchen island the size of Maui.
79
00:04:06,013 --> 00:04:07,315
Yeah, 'cause kids in need
love them
80
00:04:07,348 --> 00:04:08,749
some big old kitchen islands.
81
00:04:08,782 --> 00:04:10,384
-Don't-- mm...
-(phone ringing)
82
00:04:10,418 --> 00:04:13,153
-Mm. Do not get excited.
-Hold on.
83
00:04:13,186 --> 00:04:15,823
Okay, the last time you got
excited, it was Vanity Fair
84
00:04:15,856 --> 00:04:17,791
calling to see if we wanted
to renew our subscription.
85
00:04:17,825 --> 00:04:19,293
-I know. I didn't...
-And the time before that,
86
00:04:19,327 --> 00:04:21,061
-it was the wrong number
looking for "Johnny." -I know.
87
00:04:21,094 --> 00:04:22,396
We should get rid
of the landline.
88
00:04:22,430 --> 00:04:23,897
So I'm gonna answer
this phone, okay?
89
00:04:23,931 --> 00:04:25,833
But I am sure it is not an agent
90
00:04:25,866 --> 00:04:27,301
-calling with a kid for us.
-(whispers): Oh, my God.
91
00:04:27,335 --> 00:04:29,102
Answer the phone, woman.
92
00:04:29,136 --> 00:04:30,237
(chuckles)
93
00:04:30,270 --> 00:04:32,239
Hello?
94
00:04:32,272 --> 00:04:34,074
Yeah, this is she.
95
00:04:34,107 --> 00:04:35,809
Okay.
96
00:04:35,843 --> 00:04:36,877
(drawer opens)
97
00:04:38,045 --> 00:04:40,414
(drawer closes, pen clicks)
98
00:04:40,448 --> 00:04:42,483
Okay. Uh-huh.
99
00:04:42,516 --> 00:04:44,485
Yeah. Great.
100
00:04:44,518 --> 00:04:47,521
(laughs) All right,
I'll see you soon.
101
00:04:47,555 --> 00:04:48,822
Bye-bye.
102
00:04:48,856 --> 00:04:50,324
-(pen clatters)
-Well?
103
00:04:50,358 --> 00:04:52,826
Her name is Deja.
104
00:04:52,860 --> 00:04:54,194
As in "déjà..."
105
00:04:54,227 --> 00:04:56,530
Vu, yeah.
She's 12 years old,
106
00:04:56,564 --> 00:04:59,867
and she's been in and out of
foster care a bunch of times,
107
00:04:59,900 --> 00:05:01,134
and her mom just got arrested,
108
00:05:01,168 --> 00:05:02,269
so they moved her
out of her home.
109
00:05:02,302 --> 00:05:04,037
What about the dad?
110
00:05:04,071 --> 00:05:05,839
They said we'll get
the case file in a couple days.
111
00:05:05,873 --> 00:05:07,441
And?
112
00:05:07,475 --> 00:05:09,209
And she's on her way over.
113
00:05:10,411 --> 00:05:12,946
Wow.
114
00:05:12,980 --> 00:05:15,449
This is it.
It's happening, Beth.
115
00:05:15,483 --> 00:05:17,551
-I know, baby. -I really think
that being a foster parent
116
00:05:17,585 --> 00:05:19,119
was my calling.
117
00:05:19,152 --> 00:05:22,022
Like that call was my calling
calling.
118
00:05:22,055 --> 00:05:23,624
-Randall...
-To honor my parents' legacy,
119
00:05:23,657 --> 00:05:25,459
to honor William's life!
120
00:05:25,493 --> 00:05:27,461
I know, it's very moving.
121
00:05:27,495 --> 00:05:30,030
-But I want you to breathe...
-Mm-mm. Tess! Annie!
122
00:05:30,063 --> 00:05:32,466
-(claps hands) Family meeting!
-...breathe through it.
123
00:05:32,500 --> 00:05:34,402
-KATE: This is so cool.
-KEVIN: I know.
124
00:05:34,435 --> 00:05:36,970
KATE: Everybody looks, like,
busy and important.
125
00:05:37,004 --> 00:05:39,072
Everybody on The Manny
just looked pasty and sad.
126
00:05:39,106 --> 00:05:41,141
Well, that's comedy writers
for you, you know?
127
00:05:41,174 --> 00:05:42,309
They don't get enough sun, so...
128
00:05:42,342 --> 00:05:43,711
Anyway, thank you so much
129
00:05:43,744 --> 00:05:45,245
for coming and hanging out
with me today.
130
00:05:45,278 --> 00:05:46,414
You know it means
a lot to me, right?
131
00:05:46,447 --> 00:05:48,348
Are you kidding?
I can't believe
132
00:05:48,382 --> 00:05:49,717
Sylvester Stallone
is in your movie.
133
00:05:49,750 --> 00:05:51,084
I can't believe it, either.
I know.
134
00:05:51,118 --> 00:05:52,185
It's unbelievable.
135
00:05:52,219 --> 00:05:53,687
So, so first up today,
136
00:05:53,721 --> 00:05:55,355
we have this, like,
super emotional scene, right?
137
00:05:55,389 --> 00:05:57,224
Right before we go
into battle, where I deliver
138
00:05:57,257 --> 00:06:00,227
this epic monologue about how
every single thing in my life
139
00:06:00,260 --> 00:06:01,762
has led up to this very moment.
140
00:06:01,795 --> 00:06:03,597
Which is crazy, because
everything in your life
141
00:06:03,631 --> 00:06:05,198
has led you to this moment.
142
00:06:05,232 --> 00:06:07,401
I know. Right? And then,
tonight, we have this,
143
00:06:07,435 --> 00:06:09,269
just, unbelievable action
sequence, right,
144
00:06:09,302 --> 00:06:11,439
where I get to go in there and
save Sylvester Stallone's life?
145
00:06:11,472 --> 00:06:13,373
Can you imagine?
146
00:06:13,407 --> 00:06:16,410
I'm on a movie set, saving
Sylvester Stallone's life?
147
00:06:16,444 --> 00:06:17,745
(Sylvester Stallone impression):
Every champion was once
148
00:06:17,778 --> 00:06:19,847
a contender who refused
to give up. You...
149
00:06:19,880 --> 00:06:21,415
SYLVESTER STALLONE:
Not so bad.
150
00:06:21,449 --> 00:06:23,183
-(laughs)
-Oh.
151
00:06:23,216 --> 00:06:25,586
Oh, Lord. Ah, Mr. Stallone,
how are you?
152
00:06:25,619 --> 00:06:27,120
-How are you?
-Kevin Pearson here. Yeah.
153
00:06:27,154 --> 00:06:29,423
-Mm-hmm. -KEVIN: Uh,
AKA Lieutenant Booker.
154
00:06:29,457 --> 00:06:30,558
-Mm. -Please don't
kick me off your set
155
00:06:30,591 --> 00:06:32,259
for doing a horrendous
Rocky impression.
156
00:06:32,292 --> 00:06:34,094
I think I'll let it slide.
Anyway, it's good to meet you,
157
00:06:34,127 --> 00:06:35,395
-Kevin. -Hey, good to meet you,
too. I-- oh!
158
00:06:35,429 --> 00:06:37,097
-Uh, my sister Kate.
-Oh.
159
00:06:37,130 --> 00:06:39,099
-Yeah.
-Pleasure. Pleasure to meet you.
160
00:06:39,132 --> 00:06:40,568
-She's happy to meet you, too.
-(chuckles)
161
00:06:40,601 --> 00:06:42,202
-Say hi.
-Hi. -Hi.
162
00:06:42,235 --> 00:06:44,705
-Sylvester Stallone.
-No. "Sly." Sly is good.
163
00:06:44,738 --> 00:06:46,540
-Okay. Sly.
-Mm-hmm.
164
00:06:46,574 --> 00:06:48,408
-(Kate giggles)
-Is-- I'm starving.
165
00:06:48,442 --> 00:06:50,778
I'm gonna go check out
the, uh, frittata situation
166
00:06:50,811 --> 00:06:52,279
so I'll catch up
with you guys later.
167
00:06:52,312 --> 00:06:54,214
-KEVIN: All right.
-Nice to meet you, Kate.
168
00:06:54,247 --> 00:06:55,415
Okay. You, too.
169
00:06:55,449 --> 00:06:56,950
-Enjoy your frittata.
-KEVIN: Pleasure. -Bye.
170
00:06:56,984 --> 00:06:58,351
(Kevin chuckles)
171
00:07:01,955 --> 00:07:03,557
(laughs)
172
00:07:03,591 --> 00:07:04,825
-What just happened?
-I don't know.
173
00:07:04,858 --> 00:07:06,560
Um, Sylvester Stallone
knows my name.
174
00:07:06,594 --> 00:07:07,928
You name has never
sounded cooler.
175
00:07:07,961 --> 00:07:10,498
Oh, my God, I wish Dad was here.
176
00:07:10,531 --> 00:07:12,432
Ugh!
177
00:07:12,466 --> 00:07:14,267
-Stallone was his hero.
-I know.
178
00:07:14,301 --> 00:07:16,403
-God, he would've been
so proud of you, Kev. -Right.
179
00:07:16,436 --> 00:07:17,905
-I mean, to see this set, and
all you've accomplished. -Yeah.
180
00:07:17,938 --> 00:07:18,972
-What you've gone through.
-Yeah, but I mean,
181
00:07:19,006 --> 00:07:21,341
he-he can't see it,
though. Right?
182
00:07:21,374 --> 00:07:23,644
So, uh...
183
00:07:23,677 --> 00:07:26,013
Check that out. All right?
You know what we should do?
184
00:07:26,046 --> 00:07:27,815
-Mm-mm. -We should take
a selfie in the tank.
185
00:07:27,848 --> 00:07:28,982
Send it to Randall?
He'll get a kick out of that.
186
00:07:29,016 --> 00:07:30,484
-Come on.
-All right.
187
00:07:30,518 --> 00:07:32,820
KATE: He was like,
"Oh, call me Sly." What?
188
00:07:36,690 --> 00:07:37,825
RADIO HOST: You can expect
much more of the same...
189
00:07:37,858 --> 00:07:39,493
-Morning, everyone.
-Morning. -Morning.
190
00:07:39,527 --> 00:07:40,661
REBECCA:
Can I make you some breakfast?
191
00:07:40,694 --> 00:07:41,995
No, I'm good.
192
00:07:42,029 --> 00:07:44,865
I'm gonna get something
along the way.
193
00:07:44,898 --> 00:07:46,500
Okay.
194
00:07:46,534 --> 00:07:47,701
Bye.
195
00:07:47,735 --> 00:07:48,836
KATE:
Bye, Dad.
196
00:07:48,869 --> 00:07:50,538
KEVIN:
See you.
197
00:07:50,571 --> 00:07:51,639
RADIO HOST:
...with a 50% chance of
precipitation.
198
00:07:51,672 --> 00:07:52,673
Hmm.
-It's gonna be a cold one,
199
00:07:52,706 --> 00:07:54,374
RADIO HOST:
folks, so dress warm.
200
00:07:54,407 --> 00:07:55,843
It's the kind of weather
that makes you...
201
00:07:55,876 --> 00:07:57,611
KEVIN:
Hey, Randall.
202
00:07:57,645 --> 00:07:59,479
Who do you think's hotter,
Brandy or Mariah Carey?
203
00:07:59,513 --> 00:08:00,981
They're both really hot.
204
00:08:01,014 --> 00:08:03,016
How are you playing
"Who's Hotter" right now?
205
00:08:03,050 --> 00:08:04,685
Our family's falling apart.
206
00:08:04,718 --> 00:08:06,453
Mom and Dad are barely talking.
207
00:08:06,486 --> 00:08:07,955
Oh, my God, Kate.
They're fine, okay?
208
00:08:07,988 --> 00:08:09,122
Hey, Randall. Come on.
209
00:08:09,156 --> 00:08:10,691
Would you tell her they're fine?
210
00:08:10,724 --> 00:08:12,793
They're fine.
211
00:08:12,826 --> 00:08:15,462
I got to run a...
quick little errand.
212
00:08:15,495 --> 00:08:16,697
I'll-I'll see you guys
after school.
213
00:08:16,730 --> 00:08:18,165
An errand?
214
00:08:18,198 --> 00:08:19,533
I'm sorry, are you Mom?
215
00:08:19,567 --> 00:08:21,569
(Kate chuckles)
216
00:08:22,836 --> 00:08:24,204
Uh, I put an ad in the paper
217
00:08:24,237 --> 00:08:25,806
looking for my birth parents.
218
00:08:25,839 --> 00:08:27,474
Yeah.
219
00:08:27,507 --> 00:08:31,078
This woman wrote back.
220
00:08:31,111 --> 00:08:33,681
She says she's my mom.
221
00:08:35,082 --> 00:08:37,718
Meeting her at Schenley Park.
222
00:08:37,751 --> 00:08:40,854
Give me that.
223
00:08:40,888 --> 00:08:43,523
KATE: Hi, Headless Soldier
Number Two.
224
00:08:44,892 --> 00:08:46,560
Are you following me?
225
00:08:46,594 --> 00:08:48,095
-Mm-mm.
-(laughs)
226
00:08:48,128 --> 00:08:50,330
Explain something to me.
227
00:08:50,363 --> 00:08:51,765
Why do they always
have to put melon
228
00:08:51,799 --> 00:08:53,233
and fruit and things
in the water
229
00:08:53,266 --> 00:08:54,668
like, you know,
like, there's, like,
230
00:08:54,702 --> 00:08:56,203
swamp animals in there.
231
00:08:56,236 --> 00:08:58,238
I remember when water--
ready for this?
232
00:08:58,271 --> 00:09:00,040
-Was just water. What happened?
-(laughs)
233
00:09:00,073 --> 00:09:01,942
-I know, tell me about it.
-(laughs): I know.
234
00:09:01,975 --> 00:09:03,076
-Anyway.
-Yeah.
235
00:09:04,277 --> 00:09:05,646
Sylvester Stallone?
236
00:09:06,780 --> 00:09:08,081
I don't want to take up
much of your time,
237
00:09:08,115 --> 00:09:09,950
I just want to tell you that...
238
00:09:09,983 --> 00:09:12,620
(exhales) ...you were our dad's
favorite actor.
239
00:09:12,653 --> 00:09:14,054
-Oh, thank you.
-I mean, we watched
240
00:09:14,087 --> 00:09:15,756
all your movies,
like, a thousand times.
241
00:09:15,789 --> 00:09:17,625
-Really? I appreciate that.
-Yeah. And seriously,
242
00:09:17,658 --> 00:09:20,093
I know Rocky by heart.
So does Kevin.
243
00:09:20,127 --> 00:09:21,762
And we would watch it
when we had a cold,
244
00:09:21,795 --> 00:09:23,230
-when my dad had a cold, even...
-Really? You know what?
245
00:09:23,263 --> 00:09:25,265
Why don't you bring your father
down to the set sometime?
246
00:09:25,298 --> 00:09:27,267
Since he's such a fan
and everything,
247
00:09:27,300 --> 00:09:29,202
we'll take a picture.
It'd be my pleasure.
248
00:09:29,236 --> 00:09:31,204
Oh, no, um...
249
00:09:31,238 --> 00:09:33,907
Our dad actually died
when we were in high school.
250
00:09:33,941 --> 00:09:35,075
-I'm s...
-So.
251
00:09:35,108 --> 00:09:36,243
(exhales sharply)
252
00:09:36,276 --> 00:09:38,045
-I'm sorry.
-Yeah, thanks.
253
00:09:38,078 --> 00:09:39,713
You know, you just
made my dad feel good.
254
00:09:39,747 --> 00:09:42,249
You could help him forget
a 102 degree fever,
255
00:09:42,282 --> 00:09:44,985
or a bad day at work.
256
00:09:47,087 --> 00:09:49,122
I just, you know,
I just want to thank you
257
00:09:49,156 --> 00:09:51,224
for making my dad feel good.
258
00:09:51,258 --> 00:09:52,325
Thank you for telling me that.
You're welcome.
259
00:09:52,359 --> 00:09:53,727
I really appreciate this.
260
00:09:53,761 --> 00:09:54,928
-Very sweet.
-Yeah.
261
00:09:54,962 --> 00:09:56,296
-Thank you.
-Ah.
262
00:09:56,329 --> 00:09:57,297
(chuckles)
263
00:09:57,330 --> 00:09:59,232
-Hey.
-Hmm.
264
00:09:59,266 --> 00:10:01,234
You don't really know
all of Rocky by heart, do you?
265
00:10:01,268 --> 00:10:02,435
-You questioning me?
-(chuckles)
266
00:10:02,469 --> 00:10:06,940
(singing "Gonna Fly Now"
by Bill Conti)
267
00:10:06,974 --> 00:10:09,176
"November 25th, 1975,
Philadelphia."
268
00:10:09,209 --> 00:10:11,311
-We pan down from the Jesus
mural. -Oh, come on.
269
00:10:11,344 --> 00:10:12,412
-This is unbelievable. Yeah?
-Right? When you're,
270
00:10:12,445 --> 00:10:13,446
when you're in the ring.
271
00:10:13,480 --> 00:10:14,815
-Yeah. I'm impressed.
-Okay.
272
00:10:14,848 --> 00:10:15,983
-Okay. You're...
-Don't question me.
273
00:10:16,016 --> 00:10:17,350
"Yo, Adrian."
274
00:10:17,384 --> 00:10:19,019
You're the new Adrian.
275
00:10:19,052 --> 00:10:20,988
Oh, my God.
276
00:10:21,021 --> 00:10:22,990
So, now I have Amber
Monday through Friday.
277
00:10:23,023 --> 00:10:24,524
Miguel has her
on the weekends.
278
00:10:24,557 --> 00:10:27,027
And we bought Amber a car
so she would hate us less.
279
00:10:27,060 --> 00:10:29,496
But, um, it's not working.
280
00:10:29,529 --> 00:10:31,264
(chuckles)
I'm sure she's just
281
00:10:31,298 --> 00:10:35,035
-adjusting, still.
-Mm...
282
00:10:37,037 --> 00:10:39,840
So how have you
and Jack been?
283
00:10:39,873 --> 00:10:41,374
I mean, since your fight.
284
00:10:41,408 --> 00:10:43,543
-We're fine.
-Yeah?
285
00:10:43,576 --> 00:10:45,345
Yeah.
286
00:10:45,378 --> 00:10:47,180
I mean, we mumble "hello"
to each other in the morning,
287
00:10:47,214 --> 00:10:50,483
and we, uh, kiss each other
good night before bed.
288
00:10:50,517 --> 00:10:53,220
Mm.
289
00:10:53,253 --> 00:10:55,455
When was the last time
you had sex?
290
00:10:55,488 --> 00:10:57,024
It's been a while.
291
00:10:57,057 --> 00:10:59,459
-Becca...
-What?
292
00:10:59,492 --> 00:11:00,627
Have sex with Jack.
293
00:11:00,660 --> 00:11:02,295
(scoffs)
294
00:11:02,329 --> 00:11:04,131
-It's not that simple.
-You're wrong.
295
00:11:04,164 --> 00:11:07,000
I am telling you, if you let
so much time go by
296
00:11:07,034 --> 00:11:09,970
that the answer to that question
is "It's been a while..."
297
00:11:10,003 --> 00:11:14,541
That was the beginning
of the end for me and Miguel.
298
00:11:17,110 --> 00:11:19,012
(sighs)
299
00:11:20,180 --> 00:11:22,549
I mean, I guess I could plan...
300
00:11:22,582 --> 00:11:24,251
-a night away from the kids.
-Yeah.
301
00:11:24,284 --> 00:11:26,486
But the whole romantic
date night thing,
302
00:11:26,519 --> 00:11:28,488
that's always been
Jack's department.
303
00:11:28,521 --> 00:11:30,023
SHELLY:
So now it's your department.
304
00:11:30,057 --> 00:11:31,491
Come on, just think
of something.
305
00:11:31,524 --> 00:11:33,193
Think of somewhere special
to take him.
306
00:11:33,226 --> 00:11:35,695
Do something.
Put on a pretty dress.
307
00:11:35,729 --> 00:11:39,199
Slap a big carefree smile
on your face
308
00:11:39,232 --> 00:11:41,701
and just sweep your husband
off his feet.
309
00:11:41,735 --> 00:11:43,403
What's all this?
310
00:11:43,436 --> 00:11:45,472
I'm Jack Pearsoning you.
311
00:11:47,107 --> 00:11:48,742
That's a term I made up
for when you
312
00:11:48,776 --> 00:11:51,745
sweep someone off their feet.
313
00:11:51,779 --> 00:11:54,114
Come on, get in the car.
314
00:12:00,320 --> 00:12:03,356
That is so pretty, Annie.
She's gonna love it.
315
00:12:03,390 --> 00:12:05,458
Okay, people, let's get
our game faces on.
316
00:12:05,492 --> 00:12:07,527
Remember what we learned?
317
00:12:07,560 --> 00:12:09,462
When she gets here, we'll
give her a tour of the house,
318
00:12:09,496 --> 00:12:12,099
repeat our names a lot
so that she learns them,
319
00:12:12,132 --> 00:12:14,734
keep asking if she has
any questions.
320
00:12:14,768 --> 00:12:16,136
It was on all
the foster parents blogs.
321
00:12:16,169 --> 00:12:17,938
How do you spell "Deja"?
322
00:12:17,971 --> 00:12:21,208
D-E-J-A.
I hope.
323
00:12:21,241 --> 00:12:22,910
-(doorbell rings)
-RANDALL: Ah.
324
00:12:22,943 --> 00:12:25,512
(exhales)
Here we go.
325
00:12:30,450 --> 00:12:32,585
Hey there.
Come in, please.
326
00:12:34,321 --> 00:12:35,823
-LINDA: Hi, guys.
-BETH: Hi.
327
00:12:35,856 --> 00:12:37,590
This is Deja.
328
00:12:38,959 --> 00:12:41,628
RANDALL:
Hi, Deja.
329
00:12:41,661 --> 00:12:44,898
It's really nice to meet you.
I'm Randall.
330
00:12:44,932 --> 00:12:47,667
I'm Beth.
331
00:12:47,700 --> 00:12:49,903
We're so happy
to have you here.
332
00:12:49,937 --> 00:12:51,939
This is Tess and Annie.
333
00:12:51,972 --> 00:12:54,741
-TESS: Hi.
-ANNIE: Hi.
334
00:12:54,774 --> 00:12:56,910
Hi.
335
00:12:56,944 --> 00:13:00,480
ANNIE:
I made this for you.
336
00:13:00,513 --> 00:13:01,949
(audio drops very low):
This is our snack drawer.
337
00:13:01,982 --> 00:13:03,016
You can help yourself
to anything you want.
338
00:13:03,050 --> 00:13:04,417
And the white board over there
339
00:13:04,451 --> 00:13:06,653
is where we make
our grocery lists.
340
00:13:06,686 --> 00:13:08,822
So if you ever have
any special requests,
341
00:13:08,856 --> 00:13:10,323
just put 'em down
right there.
342
00:13:10,357 --> 00:13:11,458
I want to go to bed.
343
00:13:12,893 --> 00:13:15,896
Bed.
No, bed we can do.
344
00:13:17,730 --> 00:13:19,967
I'm gonna leave you guys
to get to know each other.
345
00:13:20,000 --> 00:13:21,334
Bye, Deja.
346
00:13:21,368 --> 00:13:22,702
I'll walk you out.
347
00:13:25,738 --> 00:13:28,608
Sorry, Linda?
Is that it?
348
00:13:28,641 --> 00:13:30,010
Are you just leaving?
349
00:13:30,043 --> 00:13:32,345
'Cause I don't think
she's okay.
350
00:13:32,379 --> 00:13:33,847
That is correct.
351
00:13:33,881 --> 00:13:36,649
-She is most definitely
not okay. -Okay.
352
00:13:36,683 --> 00:13:37,985
She just got yanked out
of her family,
353
00:13:38,018 --> 00:13:40,353
plopped down with a bunch
of strangers.
354
00:13:40,387 --> 00:13:41,955
So, what do we do?
355
00:13:41,989 --> 00:13:43,156
In most of the blogs I read,
356
00:13:43,190 --> 00:13:45,125
the kids were a bit
more responsive.
357
00:13:45,158 --> 00:13:47,194
Well, I'd tell you, the...
the first night
358
00:13:47,227 --> 00:13:50,497
is the hardest part,
but I'd be lying.
359
00:13:51,999 --> 00:13:53,200
You and your family,
you're doing a great thing.
360
00:13:53,233 --> 00:13:55,202
Just be patient,
361
00:13:55,235 --> 00:13:57,204
have zero expectations,
362
00:13:57,237 --> 00:14:01,608
and don't try to predict
how a single day will turn out.
363
00:14:03,176 --> 00:14:05,645
It's not exactly
your temperament, huh?
364
00:14:05,678 --> 00:14:07,680
-I'm working on it.
-(laughs)
365
00:14:07,714 --> 00:14:10,050
Okay, you've got my number
if there's an emergency.
366
00:14:10,083 --> 00:14:12,485
I'll reach out tomorrow
when we get her full file
367
00:14:12,519 --> 00:14:14,888
-from Child Services.
-Okay. Thank you.
368
00:14:19,893 --> 00:14:21,694
(exhales)
369
00:14:25,132 --> 00:14:27,134
(indistinct conversation)
370
00:14:40,813 --> 00:14:42,215
Whatever happens out there,
I will fight like hell.
371
00:14:42,249 --> 00:14:44,084
I will protect my men,
and I guarantee you,
372
00:14:44,117 --> 00:14:45,919
by nightfall, I'll have you
back in your bunk
373
00:14:45,953 --> 00:14:49,189
writing those dirty letters
that your wife likes so much.
374
00:14:49,222 --> 00:14:51,291
You got my word on that.
375
00:14:55,395 --> 00:14:56,596
Boom!
376
00:14:56,629 --> 00:14:57,965
That's the one.
377
00:14:57,998 --> 00:14:59,599
KATE: You really don't think
I'm too old?
378
00:14:59,632 --> 00:15:00,934
No way.
379
00:15:00,968 --> 00:15:03,270
I don't know if anyone
believes I, you know,
380
00:15:03,303 --> 00:15:05,038
can make a living
at being a singer, so...
381
00:15:05,072 --> 00:15:08,108
No, it really doesn't matter
what other people think.
382
00:15:08,141 --> 00:15:09,977
Seriously. No.
383
00:15:10,010 --> 00:15:11,411
I'll tell you what
people didn't think.
384
00:15:11,444 --> 00:15:12,879
They didn't think
I could write Rocky
385
00:15:12,912 --> 00:15:15,315
in three days--
it happened.
386
00:15:15,348 --> 00:15:16,416
I'll tell you something else,
they didn't think
387
00:15:16,449 --> 00:15:17,717
I could act in it.
388
00:15:17,750 --> 00:15:19,219
Guess what, it happened.
389
00:15:19,252 --> 00:15:21,254
Sometimes, people can be
real idiots.
390
00:15:21,288 --> 00:15:23,223
-Real idiots. Real.
-I'm telling you,
391
00:15:23,256 --> 00:15:24,724
-it's, like, contagious.
-(laughs)
392
00:15:24,757 --> 00:15:26,893
-Yo, yo. Guys.
-KATE: Hey.
393
00:15:26,926 --> 00:15:28,328
-How are we?
-You got a great sister here.
394
00:15:28,361 --> 00:15:30,463
Yes, I do.
Thank you for noticing.
395
00:15:30,497 --> 00:15:32,099
We like here a lot.
We're gonna keep her.
396
00:15:32,132 --> 00:15:34,301
-KATE: Thank God.
-All right, guys, we are lit
397
00:15:34,334 --> 00:15:36,069
-and ready for you on set,
gentlemen. -KEVIN: All right.
398
00:15:36,103 --> 00:15:37,404
-Okay, great.
-Knock 'em dead.
399
00:15:37,437 --> 00:15:38,905
-Will do.
-See you around.
400
00:15:38,938 --> 00:15:40,407
-Okay.
-Here we go.
401
00:15:40,440 --> 00:15:42,809
My sister didn't ask you
to sign anything, did she?
402
00:15:42,842 --> 00:15:44,444
I had to beg her to leave her
Rambo figurines at home.
403
00:15:44,477 --> 00:15:46,113
(chuckles)
404
00:15:46,146 --> 00:15:48,348
-We were just talking
about her singing. -Yeah.
405
00:15:48,381 --> 00:15:50,150
Yeah, she mentioned
your father a little bit.
406
00:15:50,183 --> 00:15:53,486
He'd be really proud of you.
Look at this.
407
00:15:53,520 --> 00:15:55,955
I keep hearing that, yeah.
408
00:15:55,989 --> 00:15:57,157
Nah, it's got to be tough
not having him here.
409
00:15:57,190 --> 00:15:58,491
-I get it.
-Yeah.
410
00:15:58,525 --> 00:16:02,195
It was a long time ago,
you know, for me, so...
411
00:16:04,197 --> 00:16:06,033
It's a funny thing,
412
00:16:06,066 --> 00:16:08,968
when you think about it--
time.
413
00:16:09,002 --> 00:16:11,604
Your sister sings a couple
of bars of Rocky,
414
00:16:11,638 --> 00:16:16,443
and for a split second
I can smell the ring again.
415
00:16:16,476 --> 00:16:19,346
And then she tells me that
when you were little kids,
416
00:16:19,379 --> 00:16:21,014
you watched a lot
of my movies,
417
00:16:21,048 --> 00:16:23,016
and I'm thinking for a moment
about my kids,
418
00:16:23,050 --> 00:16:24,951
when they were little--
the messy hair,
419
00:16:24,984 --> 00:16:27,854
the matching pajamas
and all that stuff--
420
00:16:27,887 --> 00:16:30,290
and I swear to you,
I can see it all
421
00:16:30,323 --> 00:16:34,494
so very clearly I could just
reach out... touch it.
422
00:16:36,029 --> 00:16:39,066
In my experience, Kevin,
there's no such a thing
423
00:16:39,099 --> 00:16:41,134
as "a long time ago."
424
00:16:41,168 --> 00:16:44,071
There's only memories
that mean something
425
00:16:44,104 --> 00:16:46,173
and memories that don't.
426
00:16:51,511 --> 00:16:53,646
Right.
427
00:16:53,680 --> 00:16:56,216
Let's do one for your father.
Okay?
428
00:16:56,249 --> 00:16:58,085
Okay, you guys want
to run the lines,
429
00:16:58,118 --> 00:16:59,186
or you want to just roll?
430
00:16:59,219 --> 00:17:01,554
Let's roll. Good?
431
00:17:01,588 --> 00:17:04,057
-Yeah.
-Okay.
432
00:17:04,091 --> 00:17:05,492
SLATE GUY:
Scene 58, take one.
433
00:17:05,525 --> 00:17:07,694
RON:
And action.
434
00:17:09,296 --> 00:17:10,530
Sir, first of all,
I want to thank you
435
00:17:10,563 --> 00:17:12,765
for everything.
436
00:17:12,799 --> 00:17:15,102
And I want you to know...
437
00:17:18,605 --> 00:17:21,708
I'm sorry, uh,
I need a line, please.
438
00:17:21,741 --> 00:17:23,410
WOMAN: "I want to thank you for
everything you've done for me.
439
00:17:23,443 --> 00:17:25,512
And, sir, whatever happens..."
440
00:17:25,545 --> 00:17:27,080
Got it. Okay. Thank you.
441
00:17:27,114 --> 00:17:28,448
-Could we... Sorry.
-That's all right.
442
00:17:28,481 --> 00:17:29,849
KEVIN: Sorry, Ron.
Could we get back into it?
443
00:17:29,882 --> 00:17:32,119
Yeah, yeah, no problem.
Just keep going.
444
00:17:32,152 --> 00:17:34,121
RON:
And action.
445
00:17:34,154 --> 00:17:36,789
First of all, thank you, sir,
446
00:17:36,823 --> 00:17:38,591
-Mm.
-...for everything.
447
00:17:38,625 --> 00:17:40,760
Uh...
448
00:17:40,793 --> 00:17:43,130
Guys, can we...
It's not, uh...
449
00:17:43,163 --> 00:17:45,865
I can see all the, uh,
the movement back there.
450
00:17:45,898 --> 00:17:47,200
-Sorry.
-(sighs)
451
00:17:47,234 --> 00:17:48,801
-Nah, I heard it, too.
-Yeah.
452
00:17:48,835 --> 00:17:51,104
-Yeah, no problem. Just go
from the top. -Thank you.
453
00:17:51,138 --> 00:17:53,240
RON:
Here we go... still rolling.
454
00:17:56,609 --> 00:17:58,611
What's the word?
455
00:17:58,645 --> 00:18:00,213
-The first word.
- "I."
456
00:18:00,247 --> 00:18:02,415
"I wanted to thank you..."
457
00:18:02,449 --> 00:18:03,816
Just the first word's
all I needed.
458
00:18:03,850 --> 00:18:04,917
Thank you, though,
for all the rest of them.
459
00:18:04,951 --> 00:18:06,753
-All right.
-Sorry, guys.
460
00:18:21,934 --> 00:18:23,970
I got you a new toothbrush.
461
00:18:24,003 --> 00:18:26,473
The bathroom's just
down the hall to the left.
462
00:18:43,856 --> 00:18:45,925
-(whispering indistinctly)
-Hi.
463
00:18:45,958 --> 00:18:47,460
How we doing in here?
464
00:18:48,861 --> 00:18:50,363
Can we give her back?
465
00:18:52,365 --> 00:18:54,667
No, baby, we can't
give her back.
466
00:18:54,701 --> 00:18:55,868
Why would you want
to do that?
467
00:18:55,902 --> 00:18:57,970
She didn't like my painting.
468
00:18:58,004 --> 00:19:00,106
(sighs)
I don't think that's true.
469
00:19:00,139 --> 00:19:02,041
I think she's just shy.
470
00:19:02,074 --> 00:19:03,810
She barely talks.
471
00:19:03,843 --> 00:19:07,714
Tess, put yourself
in Deja's shoes.
472
00:19:07,747 --> 00:19:09,482
-It's a brand-new house...
-DEJA (in distance): Hey. Hey!
473
00:19:09,516 --> 00:19:11,351
-...brand-new family.
-DEJA: Why do you have these?
474
00:19:11,384 --> 00:19:12,519
-Those are mine.
-...putting away your clothes...
475
00:19:12,552 --> 00:19:13,553
You said this was my room.
476
00:19:13,586 --> 00:19:14,854
-It is your room...
-No!
477
00:19:14,887 --> 00:19:16,122
-Give 'em back, you bitch!
-Hey. Wait a minute.
478
00:19:16,155 --> 00:19:18,124
Whoa, whoa, what's the matter?
479
00:19:18,157 --> 00:19:19,692
BETH:
Hey...
480
00:19:20,893 --> 00:19:24,564
Hold on. We're okay.
481
00:19:24,597 --> 00:19:26,032
Right? We're okay.
Everybody's okay.
482
00:19:26,065 --> 00:19:28,901
No, everything is...
yeah.
483
00:19:40,880 --> 00:19:42,649
WOMAN:
Is it you?
484
00:19:42,682 --> 00:19:45,518
Who posted the ad?
485
00:19:45,552 --> 00:19:49,021
I couldn't remember which park
I said to meet at.
486
00:19:52,091 --> 00:19:53,059
I see how you're
looking at me.
487
00:19:53,092 --> 00:19:54,193
Your dad just had
488
00:19:54,227 --> 00:19:55,995
really dark skin.
489
00:19:56,028 --> 00:19:58,831
You said in your ad that, um,
490
00:19:58,865 --> 00:20:02,735
you didn't need money,
so I thought,
491
00:20:02,769 --> 00:20:04,571
"Well, my boy's doing well."
492
00:20:04,604 --> 00:20:07,574
Uh, if you don't need money,
493
00:20:07,607 --> 00:20:09,576
then you have money, right?
494
00:20:09,609 --> 00:20:12,745
You have money?
Where you going?
495
00:20:12,779 --> 00:20:15,882
Wait.
496
00:20:15,915 --> 00:20:18,084
-Randall, what...
-It's not her. Let's go.
497
00:20:19,085 --> 00:20:20,219
KATE:
Randall, wha...
498
00:20:20,253 --> 00:20:21,288
Randall.
499
00:20:27,927 --> 00:20:29,262
-(Billy Joel on radio) -JACK:
I see what you're doing now.
500
00:20:29,296 --> 00:20:30,597
We came here for one
of our first dates.
501
00:20:30,630 --> 00:20:32,699
REBECCA:
One of our best dates.
502
00:20:32,732 --> 00:20:34,634
JACK: So that explains
the Chevelle, the burgers,
503
00:20:34,667 --> 00:20:35,968
but no concert tonight.
504
00:20:36,002 --> 00:20:37,937
No concert that night, either.
505
00:20:37,970 --> 00:20:39,272
Yeah, 'cause it got
rained out.
506
00:20:39,306 --> 00:20:42,709
Uh-huh. So we stayed
in the car.
507
00:20:42,742 --> 00:20:45,211
And we listened to Billy
on the radio.
508
00:20:45,244 --> 00:20:48,114
-Yeah.
-Yeah.
509
00:20:48,147 --> 00:20:51,217
* I never asked
for much before *
510
00:20:51,250 --> 00:20:53,453
* Not before
511
00:20:53,486 --> 00:20:56,389
* Things are changed,
I need more... *
512
00:20:56,423 --> 00:21:00,059
So, should we eat
our burgers?
513
00:21:00,092 --> 00:21:01,394
I was thinking that
maybe we...
514
00:21:01,428 --> 00:21:03,796
we could eat our burgers later.
515
00:21:03,830 --> 00:21:05,765
Oh.
516
00:21:05,798 --> 00:21:07,066
Okay. Okay.
517
00:21:07,099 --> 00:21:08,768
(closing bag)
518
00:21:10,337 --> 00:21:12,805
Yeah, that's...
that's good, too.
519
00:21:12,839 --> 00:21:15,308
* I never thought
that she would say *
520
00:21:15,342 --> 00:21:17,310
* Say good-bye
521
00:21:17,344 --> 00:21:19,312
* But she did
522
00:21:19,346 --> 00:21:23,149
* And now I want to die
523
00:21:23,182 --> 00:21:25,452
* I want to die
524
00:21:28,020 --> 00:21:31,991
* I never thought
that I would need *
525
00:21:32,024 --> 00:21:33,593
* Need a friend
526
00:21:33,626 --> 00:21:35,027
* Oh, but I did...
527
00:21:35,061 --> 00:21:36,095
(whispering):
Ba-Babe, babe, hey.
528
00:21:36,128 --> 00:21:38,297
Maybe we can just, we just wait.
529
00:21:38,331 --> 00:21:40,433
Just-just wait for just...
530
00:21:40,467 --> 00:21:43,002
just, ba-baby,
just slow-slow down.
531
00:21:43,035 --> 00:21:46,005
-Maybe just... slow down a bit.
-Okay.
532
00:21:46,038 --> 00:21:48,207
Yeah.
533
00:21:50,209 --> 00:21:52,979
I'm sorry. There's just been
a lot going on lately, you know?
534
00:21:53,012 --> 00:21:55,348
-Okay, I'm sorry.
-No, I...
535
00:21:55,382 --> 00:21:58,885
Yeah, this was a really, um,
this was silly
536
00:21:58,918 --> 00:22:01,988
-to plan our thing like this.
-No, it...
537
00:22:02,021 --> 00:22:04,156
Oh, I...
538
00:22:04,190 --> 00:22:06,192
(Rebecca sighs)
539
00:22:15,001 --> 00:22:16,703
She calmed down.
540
00:22:16,736 --> 00:22:18,371
I told her we'd all talk
about it in the morning
541
00:22:18,405 --> 00:22:20,039
after we got some rest.
542
00:22:20,072 --> 00:22:21,574
Tess and Annie are
a little freaked out,
543
00:22:21,608 --> 00:22:23,142
so they're gonna sleep
in the same room tonight,
544
00:22:23,175 --> 00:22:24,544
but I turned on the baby monitor
545
00:22:24,577 --> 00:22:26,012
so we can hear if anything
is going on.
546
00:22:26,045 --> 00:22:27,980
Really?
547
00:22:28,014 --> 00:22:29,582
You didn't even get out
the baby monitor
548
00:22:29,616 --> 00:22:31,551
-the first night William
was here. -Oh, I didn't?
549
00:22:35,021 --> 00:22:37,256
I can't believe I thought
I was gonna win this girl over
550
00:22:37,289 --> 00:22:39,659
by repeating our names
and giving her a tour.
551
00:22:39,692 --> 00:22:42,429
It's pretty stupid.
552
00:22:42,462 --> 00:22:43,996
Not stupid.
553
00:22:44,030 --> 00:22:45,432
Hopeful.
554
00:22:45,465 --> 00:22:47,600
Every time someone's told me
555
00:22:47,634 --> 00:22:50,570
something was gonna be
really hard,
556
00:22:50,603 --> 00:22:53,372
it hasn't been that hard.
557
00:22:53,406 --> 00:22:57,577
SATs, biz school,
New York City Marathon,
558
00:22:57,610 --> 00:23:01,080
I study or I train...
(sucks teeth)
559
00:23:01,113 --> 00:23:04,116
...it's not that hard.
560
00:23:06,118 --> 00:23:08,220
I think this might
finally be the thing
561
00:23:08,254 --> 00:23:10,857
that's as hard
as everyone says it is.
562
00:23:10,890 --> 00:23:13,760
It's only been three hours.
563
00:23:13,793 --> 00:23:18,598
Everybody said there's gonna be
lots of high and lows.
564
00:23:18,631 --> 00:23:20,132
RANDALL:
Right.
565
00:23:26,473 --> 00:23:30,309
Did you see the way
she flinched, Beth?
566
00:23:30,342 --> 00:23:31,711
I mean, somebody
must've really...
567
00:23:31,744 --> 00:23:33,245
Yeah.
568
00:23:36,248 --> 00:23:38,451
(quietly):
Yeah.
569
00:23:43,923 --> 00:23:45,458
Hey.
570
00:23:45,492 --> 00:23:47,960
Oh, that was so good.
571
00:23:47,994 --> 00:23:50,229
Off to a rocky start,
no pun intended,
572
00:23:50,262 --> 00:23:52,732
but gosh, once you got going,
it was awesome.
573
00:23:52,765 --> 00:23:54,233
Kate, why would you tell
Sylvester Stallone
574
00:23:54,266 --> 00:23:55,568
about our dad?
575
00:23:55,602 --> 00:23:57,904
I just wanted to thank him.
576
00:23:57,937 --> 00:24:00,406
Yeah, okay, because, you know
what, him bringing up to me
577
00:24:00,439 --> 00:24:02,575
two seconds before the scene
started really threw me.
578
00:24:02,609 --> 00:24:04,477
-Oh.
-Yeah.
579
00:24:04,511 --> 00:24:06,913
Well, I... I'm sorry.
580
00:24:06,946 --> 00:24:09,281
It kind of seems that
581
00:24:09,315 --> 00:24:12,318
it throws you no matter
who brings him up or when.
582
00:24:12,351 --> 00:24:14,521
What are you talking...
that's not true.
583
00:24:14,554 --> 00:24:16,355
-That's not true at all.
-Come on, Kev.
584
00:24:16,388 --> 00:24:18,525
-You-you never talk about it.
-Well, you know what,
585
00:24:18,558 --> 00:24:20,593
so, 'cause I don't want
to wallow in sadness about it,
586
00:24:20,627 --> 00:24:22,595
-I have a problem?
-Okay, there is a difference
587
00:24:22,629 --> 00:24:23,963
between wallowing
and actually having
588
00:24:23,996 --> 00:24:25,331
a normal conversation about it.
589
00:24:25,364 --> 00:24:27,466
-Mm-hmm.
-There is.
590
00:24:27,500 --> 00:24:29,335
-Okay.
-And, you know what,
591
00:24:29,368 --> 00:24:30,837
when I went to my weight-loss
camp and I saw a therapist...
592
00:24:30,870 --> 00:24:32,505
I, you know what, here's
the thing about that, though,
593
00:24:32,539 --> 00:24:34,340
right now, I don't have time
for that. I got a, uh...
594
00:24:34,373 --> 00:24:35,708
-And she asked me about Dad's
death... -...an action scene
595
00:24:35,742 --> 00:24:37,644
that's coming up
and I don't have time
596
00:24:37,677 --> 00:24:39,646
-to talk about this right...
-And I couldn't talk about it.
597
00:24:39,679 --> 00:24:41,981
I couldn't talk about it.
598
00:24:42,014 --> 00:24:45,351
And you know what she told me?
599
00:24:45,384 --> 00:24:48,788
She told me that if I don't
learn to face my grief,
600
00:24:48,821 --> 00:24:51,658
that it would be like
taking in a deep breath
601
00:24:51,691 --> 00:24:55,027
and holding that breath
for the rest of my life.
602
00:24:55,061 --> 00:24:57,564
That's great.
603
00:24:57,597 --> 00:24:59,198
No, that-that, I mean,
that's-that's great.
604
00:24:59,231 --> 00:25:01,200
I just, I...
(laughs)
605
00:25:01,233 --> 00:25:02,802
(exhales)
606
00:25:02,835 --> 00:25:03,970
There's nothing for me
to let out, Kate.
607
00:25:04,003 --> 00:25:05,638
I don't... there's not.
608
00:25:05,672 --> 00:25:07,640
-I think that... -Our dad died
and it's very sad, okay?
609
00:25:07,674 --> 00:25:08,908
-Mm-hmm.
-It's very sad,
610
00:25:08,941 --> 00:25:10,643
but I don't need therapy
because of it.
611
00:25:10,677 --> 00:25:12,478
-You might.
-And I don't need to go
612
00:25:12,511 --> 00:25:14,814
to some-some exercise class
and scream my head off about it.
613
00:25:14,847 --> 00:25:16,816
And here's what
I really don't want.
614
00:25:16,849 --> 00:25:20,486
I don't need to be talking
to Sylvester Stallone about it
615
00:25:20,519 --> 00:25:22,722
two seconds before the biggest
scene of my entire career.
616
00:25:22,755 --> 00:25:25,558
I'm sorry. I am.
617
00:25:25,592 --> 00:25:28,494
Yeah, well, you know,
I-I-I don't, I'm not like you.
618
00:25:28,527 --> 00:25:29,996
We're different people.
I don't need to walk around
619
00:25:30,029 --> 00:25:31,931
and be sad and damaged
just because you are.
620
00:25:39,105 --> 00:25:40,907
-Okay, wait. Hold on a sec...
-(door slams)
621
00:25:40,940 --> 00:25:42,775
(sighs)
622
00:25:49,782 --> 00:25:51,784
Sorry.
623
00:25:51,818 --> 00:25:53,219
It's fine.
624
00:26:03,395 --> 00:26:07,934
You know, it's a lot harder
than I thought.
625
00:26:07,967 --> 00:26:10,269
AA...
626
00:26:10,302 --> 00:26:12,271
talking to you.
627
00:26:12,304 --> 00:26:14,874
It's just all harder.
628
00:26:14,907 --> 00:26:18,244
Yeah.
629
00:26:18,277 --> 00:26:19,979
I can tell.
630
00:26:20,012 --> 00:26:21,748
Well...
631
00:26:28,120 --> 00:26:32,424
You know, my life
before I met you, Bec...
632
00:26:32,458 --> 00:26:34,160
it wasn't great.
633
00:26:34,193 --> 00:26:37,396
I just kind of tried
to get away, you know?
634
00:26:37,429 --> 00:26:40,166
Get away from my neighborhood.
635
00:26:42,168 --> 00:26:45,738
Get away from my father.
636
00:26:45,772 --> 00:26:48,741
Just get away from everything.
637
00:26:48,775 --> 00:26:53,112
But now they say that
if I want to fix myself,
638
00:26:53,145 --> 00:26:55,414
I've got to sit in that.
639
00:26:55,447 --> 00:26:58,084
I've got, I've got to sit
640
00:26:58,117 --> 00:27:01,353
in all the ugly, horrible years.
641
00:27:01,387 --> 00:27:03,856
And they say that
on the other side of it,
642
00:27:03,890 --> 00:27:05,992
there's relief.
643
00:27:06,025 --> 00:27:09,128
That's what they say.
644
00:27:09,161 --> 00:27:14,166
But I feel like I'm...
645
00:27:14,200 --> 00:27:18,871
holding on... by a thread.
646
00:27:26,879 --> 00:27:30,182
I love the night
that you planned for us.
647
00:27:30,216 --> 00:27:34,453
But it's been awhile since we...
648
00:27:34,486 --> 00:27:37,890
And I didn't want the first time
again to...
649
00:27:40,927 --> 00:27:46,298
I didn't want to feel like
I was feeling.
650
00:27:46,332 --> 00:27:48,634
(Jack sighs)
651
00:27:48,667 --> 00:27:52,204
Baby, you are the strongest
person I know.
652
00:27:54,240 --> 00:27:55,474
I don't know.
653
00:27:55,507 --> 00:27:57,977
But I do.
654
00:27:58,010 --> 00:28:00,179
I know.
655
00:28:02,181 --> 00:28:04,183
I know.
656
00:28:08,020 --> 00:28:10,222
I know.
657
00:28:10,256 --> 00:28:12,691
Okay.
658
00:28:16,362 --> 00:28:19,431
(sighs)
659
00:28:19,465 --> 00:28:21,267
Where are you going?
660
00:28:21,300 --> 00:28:23,002
I'm gonna get back in the car
661
00:28:23,035 --> 00:28:26,105
'cause I miss talking to you...
662
00:28:26,138 --> 00:28:29,308
and I'm not ready to stop yet.
663
00:28:37,449 --> 00:28:39,752
(chuckles)
664
00:29:04,911 --> 00:29:06,478
What do you want?
665
00:29:06,512 --> 00:29:09,615
So, um, who's in charge here?
666
00:29:09,648 --> 00:29:12,251
Your mom and dad, like,
who makes all the rules?
667
00:29:12,284 --> 00:29:14,821
They both do, but...
668
00:29:14,854 --> 00:29:16,655
-Mom.
-Mom.
669
00:29:16,688 --> 00:29:18,424
Okay.
670
00:29:18,457 --> 00:29:20,392
Um, what happens
if you break the rules?
671
00:29:20,426 --> 00:29:23,662
She has us talk about it
for, like, a million years
672
00:29:23,695 --> 00:29:26,565
and sometimes you might lose
iPad privileges.
673
00:29:26,598 --> 00:29:28,400
What's losing iPad privileges?
674
00:29:28,434 --> 00:29:31,770
ANNIE: It means you can't use
your iPad for a while.
675
00:29:31,804 --> 00:29:33,605
You guys have your own iPads?
676
00:29:33,639 --> 00:29:35,241
-Yeah.
-Yeah.
677
00:29:35,274 --> 00:29:37,977
(scoffs)
This house is crazy.
678
00:29:46,685 --> 00:29:49,822
ANNIE: If you open that door,
the alarm will go off.
679
00:29:49,856 --> 00:29:51,423
Oh.
680
00:29:51,457 --> 00:29:52,859
Where are you going?
681
00:29:57,696 --> 00:29:59,665
Well, I'm having trouble
sleeping.
682
00:29:59,698 --> 00:30:03,002
First night in a new place,
I guess.
683
00:30:03,035 --> 00:30:06,038
Where I'm from, there's lots
of noise in the streets.
684
00:30:06,072 --> 00:30:07,706
It's so quiet here.
685
00:30:07,739 --> 00:30:09,008
You're scared?
686
00:30:09,041 --> 00:30:10,676
No, I'm not scared.
687
00:30:10,709 --> 00:30:14,013
It's just...
688
00:30:14,046 --> 00:30:15,882
Do you know how
to turn off the alarm
689
00:30:15,915 --> 00:30:18,517
so I can leave
without waking everyone up?
690
00:30:18,550 --> 00:30:20,386
Yeah, the code is my birthday,
691
00:30:20,419 --> 00:30:21,888
but you should stay.
692
00:30:29,395 --> 00:30:32,831
Oh, I don't think so,
sweetheart.
693
00:30:32,865 --> 00:30:35,801
I came by today to meet
your mother and you kiddos
694
00:30:35,834 --> 00:30:37,236
and see your house.
695
00:30:39,505 --> 00:30:43,642
Your dad seems like the best...
696
00:30:43,675 --> 00:30:47,146
work friend a guy could ask for.
697
00:30:47,179 --> 00:30:49,481
But I been sleeping
in my apartment,
698
00:30:49,515 --> 00:30:52,751
doing things my way
for a long time.
699
00:30:54,753 --> 00:30:56,188
What if I'm bad at...
700
00:31:00,859 --> 00:31:04,263
I just don't want to let
any one of you down.
701
00:31:06,865 --> 00:31:10,836
Once I went to sleep over
at my friend Lucy's house,
702
00:31:10,869 --> 00:31:15,574
and I got scared and my parents
had to pick me up.
703
00:31:15,607 --> 00:31:17,576
Later, I was sad I went home
704
00:31:17,609 --> 00:31:21,047
because I probably would've
had fun if I had stayed.
705
00:31:21,080 --> 00:31:23,715
Is that right?
706
00:31:23,749 --> 00:31:27,119
So, maybe if you stay here,
you'll have fun.
707
00:31:27,153 --> 00:31:30,589
And if you go home,
you'll be sad.
708
00:31:30,622 --> 00:31:31,958
You think so?
709
00:31:37,796 --> 00:31:40,699
Okay, then.
710
00:31:40,732 --> 00:31:45,037
Hey, can you show me how to turn
on the lights in the bathroom?
711
00:31:45,071 --> 00:31:46,905
Yeah. You just walk in
and wave your hands.
712
00:31:46,939 --> 00:31:49,375
(chuckles)
713
00:31:49,408 --> 00:31:51,310
(giggles)
714
00:31:51,343 --> 00:31:52,744
This house is crazy.
715
00:31:55,847 --> 00:31:58,951
You can sleep in the reading
chair if you're scared.
716
00:31:58,985 --> 00:32:00,786
-I'm not scared.
-ANNIE: Okay.
717
00:32:05,324 --> 00:32:06,892
Okay, fine.
718
00:32:06,925 --> 00:32:08,060
DEJA (over monitor):
Just because
719
00:32:08,094 --> 00:32:09,328
the bed in my room sucks.
720
00:32:09,361 --> 00:32:11,363
It's too squishy.
721
00:32:12,431 --> 00:32:14,433
-(indistinct chatter)
-KEVIN: Got it.
722
00:32:15,767 --> 00:32:16,935
MAN:
Here we go.
723
00:32:16,969 --> 00:32:18,904
Start to roll.
724
00:32:18,937 --> 00:32:20,906
You like what you see?
725
00:32:20,939 --> 00:32:22,841
RON:
Yeah, yeah. Sure. Okay, now,
726
00:32:22,874 --> 00:32:24,843
Sly's down there,
pinned under that Jeep.
727
00:32:24,876 --> 00:32:27,313
You and your unit
are gonna save him.
728
00:32:27,346 --> 00:32:29,248
Remember now,
he's like a father to you.
729
00:32:29,281 --> 00:32:30,816
And he's gonna die on your watch
730
00:32:30,849 --> 00:32:32,451
-if you don't save him.
-Right.
731
00:32:32,484 --> 00:32:34,753
-Lot of pressure, Ron.
-All right.
732
00:32:34,786 --> 00:32:36,488
-Get ready.
-Thank you. All right.
733
00:32:36,522 --> 00:32:38,290
* Covered in blood...
734
00:32:38,324 --> 00:32:39,358
RON:
Pyro!
735
00:32:39,391 --> 00:32:41,093
Action!
-* You had the sense
736
00:32:41,127 --> 00:32:45,031
* To stay calm
and contained *
737
00:32:45,064 --> 00:32:48,967
* There's no sense
in crying my blues *
738
00:32:49,001 --> 00:32:51,503
* For my brain
739
00:32:51,537 --> 00:32:56,408
* Leaving me standing outside
740
00:33:05,584 --> 00:33:07,486
* Show me a sign
741
00:33:08,887 --> 00:33:11,157
* Something that's shining
742
00:33:11,190 --> 00:33:13,625
* Like the tears in your eyes
743
00:33:13,659 --> 00:33:17,463
* You can surprise me
744
00:33:17,496 --> 00:33:20,332
* Because I want to be
745
00:33:20,366 --> 00:33:23,669
* The one the one
you return to *
746
00:33:23,702 --> 00:33:26,572
* You just believe
747
00:33:26,605 --> 00:33:30,742
* You're not alone
in the world... *
748
00:33:33,212 --> 00:33:35,381
(shouting)
749
00:33:35,414 --> 00:33:37,416
-RON: Cut!
-Damn it.
750
00:33:37,449 --> 00:33:38,717
-Ah!
-RON: Kevin, are you good?
751
00:33:38,750 --> 00:33:40,319
(Kevin groans)
752
00:33:40,352 --> 00:33:42,688
-MAN: Cut there, cut there.
-RON: Stay put!
753
00:33:49,261 --> 00:33:50,429
-(laughs)
-This is your wheelhouse.
754
00:33:50,462 --> 00:33:52,598
-You let Shelly...?
-(laughs)
755
00:33:52,631 --> 00:33:54,400
Advi-- she gives
horrible advice.
756
00:33:54,433 --> 00:33:56,235
Do you remember the time
757
00:33:56,268 --> 00:33:58,370
when-when she convinced you
to get a crew cut?
758
00:33:58,404 --> 00:34:00,772
It was not a crew cut,
759
00:34:00,806 --> 00:34:03,842
it was a pixie cut,
and I think I looked very chic,
760
00:34:03,875 --> 00:34:06,278
-thank you. -Well, I thought
I was married to Peter Pan.
761
00:34:06,312 --> 00:34:08,747
(both laugh)
762
00:34:08,780 --> 00:34:10,449
That's true, Peter Pan...
763
00:34:10,482 --> 00:34:11,717
JACK:
Yeah.
764
00:34:11,750 --> 00:34:13,119
(insects chirping)
765
00:34:17,323 --> 00:34:19,325
Becca, I...
766
00:34:22,228 --> 00:34:23,695
(sighs)
767
00:34:23,729 --> 00:34:29,235
I borrowed money from my dad
to buy our house.
768
00:34:29,268 --> 00:34:31,470
(Jack sighs)
769
00:34:31,503 --> 00:34:33,772
I was embarrassed that-that I...
770
00:34:33,805 --> 00:34:36,675
couldn't provide for us
without him.
771
00:34:38,577 --> 00:34:39,711
Oh, Jack.
772
00:34:39,745 --> 00:34:42,648
And there's...
773
00:34:42,681 --> 00:34:44,783
there's a lot
of other stuff, too.
774
00:34:44,816 --> 00:34:48,787
Uh, that I buried away.
775
00:34:48,820 --> 00:34:51,657
And I'll tell you...
776
00:34:51,690 --> 00:34:55,261
eventually, just...
777
00:34:55,294 --> 00:34:57,296
I'm working on it.
778
00:34:59,331 --> 00:35:00,499
Is that okay?
779
00:35:00,532 --> 00:35:02,734
Yes.
780
00:35:02,768 --> 00:35:04,403
Yeah.
781
00:35:04,436 --> 00:35:07,573
Of course.
782
00:35:07,606 --> 00:35:10,509
I'm ready when you are.
783
00:35:37,569 --> 00:35:39,605
RANDALL: Have a good day, man.
Thank you.
784
00:35:39,638 --> 00:35:41,640
(door closes)
785
00:35:44,710 --> 00:35:46,712
They just sent over Deja's file.
786
00:35:46,745 --> 00:35:48,747
BETH:
And?
787
00:35:51,082 --> 00:35:54,553
Her mom's in big trouble.
788
00:35:56,988 --> 00:35:59,358
(exhales)
789
00:35:59,391 --> 00:36:00,892
(knocking on door)
790
00:36:00,926 --> 00:36:02,127
Hey.
791
00:36:02,160 --> 00:36:03,962
-Hey.
-KEVIN: We, uh,
792
00:36:03,995 --> 00:36:05,531
just wanted to see
how you were doing.
793
00:36:05,564 --> 00:36:07,633
-(door closes)
-Yeah, you didn't say much
794
00:36:07,666 --> 00:36:09,100
on the bus ride home.
795
00:36:10,569 --> 00:36:13,905
Oh, I'm fine.
796
00:36:16,508 --> 00:36:18,677
So, Deja.
797
00:36:18,710 --> 00:36:20,512
I'm sorry I called you a bitch.
798
00:36:20,546 --> 00:36:22,514
Thank you.
799
00:36:22,548 --> 00:36:24,716
And those are not my cigarettes.
800
00:36:24,750 --> 00:36:26,552
They're my mom's.
801
00:36:26,585 --> 00:36:30,556
I wanted to have them to give
to her when she picks me up.
802
00:36:32,258 --> 00:36:33,525
-Deja...
-Hey.
803
00:36:33,559 --> 00:36:35,561
(quietly):
I got it.
804
00:36:39,030 --> 00:36:41,833
You know what I thought of, the
first time I heard your name?
805
00:36:41,867 --> 00:36:45,003
I thought of the expression
"déjà vu."
806
00:36:45,036 --> 00:36:48,039
Because you remind me
a little of myself.
807
00:36:48,073 --> 00:36:49,575
When I was your age.
808
00:36:49,608 --> 00:36:51,577
KATE:
Can I ask you something?
809
00:36:51,610 --> 00:36:53,612
Why now?
810
00:36:53,645 --> 00:36:56,948
Why did you suddenly
try to find them?
811
00:36:56,982 --> 00:36:58,750
RANDALL:
These are my parents.
812
00:36:58,784 --> 00:37:02,888
Jack and Rebecca.
813
00:37:02,921 --> 00:37:05,991
They adopted me
the day I was born.
814
00:37:07,259 --> 00:37:09,227
This is my birth father.
815
00:37:09,261 --> 00:37:10,762
William.
816
00:37:10,796 --> 00:37:14,266
I met him for the first time
last year.
817
00:37:14,300 --> 00:37:19,104
My whole childhood,
I felt split inside.
818
00:37:20,306 --> 00:37:24,376
There are these people
that I lived with,
819
00:37:24,410 --> 00:37:26,077
and then there were
my birth parents,
820
00:37:26,111 --> 00:37:28,079
who I had never met.
821
00:37:28,113 --> 00:37:31,450
But I thought about them
all the time.
822
00:37:31,483 --> 00:37:33,885
RANDALL:
It's like, a...
823
00:37:33,919 --> 00:37:36,988
a-a ringing in my ears,
and, uh...
824
00:37:37,022 --> 00:37:40,392
It quiets down sometimes, but...
825
00:37:40,426 --> 00:37:42,994
I-It can quiet down so much,
I almost forget it's there,
826
00:37:43,028 --> 00:37:45,731
but then, there are some times
where it's so loud,
827
00:37:45,764 --> 00:37:48,467
I just feel alone.
828
00:37:48,500 --> 00:37:51,470
But, I mean, that doesn't have
anything to do with you guys.
829
00:37:51,503 --> 00:37:54,139
We know.
830
00:37:54,172 --> 00:37:57,175
It's okay.
831
00:38:00,211 --> 00:38:02,113
But here's the thing.
832
00:38:04,450 --> 00:38:07,953
My life turned out pretty great.
833
00:38:07,986 --> 00:38:10,356
And it's not just my big house,
834
00:38:10,389 --> 00:38:12,257
or my super-fine wife,
all right?
835
00:38:12,290 --> 00:38:18,096
I've got this big,
amazing extended family.
836
00:38:18,129 --> 00:38:22,133
I've got this big,
amazing, beautiful life.
837
00:38:22,167 --> 00:38:24,836
And if I'm seeing me in you,
838
00:38:24,870 --> 00:38:29,341
if seeing you is giving me that
sweet, sweet déjà vu feeling,
839
00:38:29,375 --> 00:38:34,012
I think that means it's gonna
happen for you, too.
840
00:38:36,882 --> 00:38:39,184
Okay?
841
00:38:39,217 --> 00:38:41,219
Okay.
842
00:38:46,024 --> 00:38:48,326
RANDALL:
Okay.
843
00:38:50,562 --> 00:38:53,532
Deja?
844
00:38:53,565 --> 00:38:56,902
Your mom might not be
coming back for a while.
845
00:38:59,170 --> 00:39:01,473
What do you mean? Yes, she will.
846
00:39:01,507 --> 00:39:03,008
No, this is what happens.
847
00:39:03,041 --> 00:39:05,210
She gets busted,
she gets taken away,
848
00:39:05,243 --> 00:39:06,645
-then she comes back for me.
-I...
849
00:39:06,678 --> 00:39:09,214
I know that's how
it usually happens,
850
00:39:09,247 --> 00:39:11,683
but since this time
was a lot more serious,
851
00:39:11,717 --> 00:39:14,753
she might be going
to jail for a while.
852
00:39:20,726 --> 00:39:22,027
(glass shatters)
853
00:39:26,532 --> 00:39:28,033
It's okay. It's okay.
854
00:39:28,066 --> 00:39:30,068
Don't...
855
00:39:33,772 --> 00:39:35,140
(car door closes)
856
00:39:36,274 --> 00:39:37,676
We got to get you
out of this car.
857
00:39:37,709 --> 00:39:39,678
We're liable to stay here
all night.
858
00:39:39,711 --> 00:39:41,780
Cops are gonna pull us over
for-for squatting.
859
00:39:41,813 --> 00:39:43,214
(Rebecca chuckles)
860
00:39:43,248 --> 00:39:45,751
-(car door closes)
-Hey.
861
00:39:45,784 --> 00:39:48,286
Well, looks like someone got
to enjoy the burgers tonight.
862
00:39:48,319 --> 00:39:49,455
Do you think he's a stray?
863
00:39:49,488 --> 00:39:50,589
I don't know.
864
00:39:50,622 --> 00:39:52,223
Hey. Come here, pooch.
865
00:39:52,257 --> 00:39:54,693
-Hey. Hi.
-* How could it all fall
866
00:39:54,726 --> 00:39:56,361
* In one day?
867
00:39:56,394 --> 00:39:58,530
-Hey, bud.
-How you doing?
868
00:39:58,564 --> 00:40:01,800
Look at this guy.
(laughs)
869
00:40:01,833 --> 00:40:06,271
* Were we too sure of the sun?
870
00:40:06,304 --> 00:40:07,773
(phone beeps)
871
00:40:07,806 --> 00:40:09,808
(line ringing)
872
00:40:09,841 --> 00:40:11,209
* If you need to...
873
00:40:11,242 --> 00:40:13,445
-KATE (over phone): Hey.
-Hey.
874
00:40:13,479 --> 00:40:14,746
(Kevin exhales)
875
00:40:14,780 --> 00:40:16,214
Twin-fight.
876
00:40:16,247 --> 00:40:18,216
-Yeah.
-Twin-make up?
877
00:40:18,249 --> 00:40:20,285
Sure.
878
00:40:20,318 --> 00:40:23,489
* If you need to,
keep time on me... *
879
00:40:23,522 --> 00:40:24,656
I'm sorry, Kate.
880
00:40:24,690 --> 00:40:26,424
I'm an idiot. I...
881
00:40:26,458 --> 00:40:28,460
I don't think
you're sad and damaged.
882
00:40:28,494 --> 00:40:30,328
I don't know why I said that.
The truth is,
883
00:40:30,361 --> 00:40:32,263
I am insanely proud of you,
884
00:40:32,297 --> 00:40:33,732
and everything you've
accomplished over the past year,
885
00:40:33,765 --> 00:40:35,934
the-the weight loss
and the therapy.
886
00:40:35,967 --> 00:40:37,469
Meeting a guy
who can burp the alphabet.
887
00:40:37,503 --> 00:40:38,637
-(laughs softly)
-That's pretty cool.
888
00:40:38,670 --> 00:40:40,405
Well, thank you.
889
00:40:40,438 --> 00:40:43,575
Hey, um, I'm sorry
if I threw you off earlier.
890
00:40:43,609 --> 00:40:45,276
How'd the big scene go?
891
00:40:45,310 --> 00:40:47,679
I... you know, good. It's...
892
00:40:47,713 --> 00:40:49,247
* If you need to...
893
00:40:49,280 --> 00:40:51,416
I fell, you know.
894
00:40:51,449 --> 00:40:52,751
Banged up my leg pretty bad.
895
00:40:52,784 --> 00:40:53,919
KATE:
Did you hurt your knee?
896
00:40:53,952 --> 00:40:55,420
-Yeah. A little...
-Your bad knee?
897
00:40:55,453 --> 00:40:56,622
Yeah, you know...
898
00:40:56,655 --> 00:40:57,756
You got to keep
an eye on that, Kev.
899
00:40:57,789 --> 00:40:59,257
-It's fine.
-Are you kidding me?
900
00:40:59,290 --> 00:41:00,826
-Why is it that I'm the actor...
-"It's fine"?
901
00:41:00,859 --> 00:41:02,460
...and you're the one
that's so dramatic all the time?
902
00:41:02,494 --> 00:41:05,363
-It's fine.
-(groans) Okay.
903
00:41:05,396 --> 00:41:07,666
-Bye.
-Wait. I, uh...
904
00:41:07,699 --> 00:41:13,338
* I'll keep time on you...
905
00:41:13,371 --> 00:41:16,441
Kate, it's really hard for me
with Dad.
906
00:41:16,474 --> 00:41:18,143
KATE:
Okay.
907
00:41:19,511 --> 00:41:21,613
Well, maybe one day.
908
00:41:21,647 --> 00:41:24,349
* Keep time on me...
909
00:41:24,382 --> 00:41:25,617
Yeah.
910
00:41:25,651 --> 00:41:28,386
Yeah, maybe one day.
911
00:41:29,755 --> 00:41:32,624
* How could it all
fall in one day? *
912
00:41:32,658 --> 00:41:35,961
I got to go. I...
I got to pack up and...
913
00:41:35,994 --> 00:41:37,362
-Are you sure?
-Yeah.
914
00:41:37,395 --> 00:41:39,565
Okay... Kev?
915
00:41:39,598 --> 00:41:40,799
Talk to you later?
916
00:41:40,832 --> 00:41:42,133
-Oh, okay.
-All right.
917
00:41:42,167 --> 00:41:43,969
Bye.
918
00:41:44,002 --> 00:41:45,571
(phone clicks)
919
00:41:45,604 --> 00:41:47,138
(sniffles)
920
00:41:47,172 --> 00:41:49,675
* If you need to
921
00:41:49,708 --> 00:41:54,479
* Keep time on me.
922
00:41:54,512 --> 00:41:55,681
(sniffles)
923
00:41:57,115 --> 00:41:59,050
KATE:
He's just like you.
924
00:42:03,521 --> 00:42:04,690
Captioned by
Media Access Group at WGBH
61499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.