All language subtitles for This.Is.Us.S02E02.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:05,339 -Previously on This Is Us... -If you really want to do this, 2 00:00:05,373 --> 00:00:07,341 let's take in an older kid who no one else 3 00:00:07,375 --> 00:00:09,477 in the whole damn world is gonna help. 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,912 Manny say what...?! 5 00:00:11,945 --> 00:00:13,981 Casey, it's not your fault the show is so bad. 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,449 It's you guys! 7 00:00:15,483 --> 00:00:16,584 I quit. 8 00:00:16,617 --> 00:00:17,985 BOBBY: I don't care 9 00:00:18,018 --> 00:00:19,387 what dress size you wear. 10 00:00:19,420 --> 00:00:20,954 You're not good enough, honey. 11 00:00:20,988 --> 00:00:22,956 KATE: It wasn't about my weight; it was about 12 00:00:22,990 --> 00:00:25,159 my lack of ability-- which is fantastic, 13 00:00:25,193 --> 00:00:26,294 'cause I can do this. 14 00:00:26,327 --> 00:00:28,962 I have been drunk for weeks. 15 00:00:28,996 --> 00:00:32,366 If you have a problem, we will fix it together. 16 00:00:32,400 --> 00:00:34,935 I just need you to get in the car. 17 00:00:35,969 --> 00:00:37,938 * 18 00:01:00,294 --> 00:01:02,330 Hey. 19 00:01:02,363 --> 00:01:05,099 You kicked this once before, you will kick it again. 20 00:01:07,101 --> 00:01:11,105 It was not easy... Bec, back then. 21 00:01:11,139 --> 00:01:14,342 But you stopped. 22 00:01:14,375 --> 00:01:16,877 -Right? -(whispers): Yeah. 23 00:01:16,910 --> 00:01:19,713 I asked you to stop drinking, and you stopped. 24 00:01:23,016 --> 00:01:24,585 You did stop? 25 00:01:27,188 --> 00:01:30,758 It's only been these last few months this time. 26 00:01:34,862 --> 00:01:37,198 How did you stop before, Jack? 27 00:01:37,231 --> 00:01:39,233 * 28 00:01:44,605 --> 00:01:46,840 (phone ringing) 29 00:02:06,126 --> 00:02:08,128 * 30 00:02:12,733 --> 00:02:14,668 We have some lovely diamond solitaires. 31 00:02:14,702 --> 00:02:17,305 No, no, no. Diamonds... diamonds are for anyone, okay? 32 00:02:17,338 --> 00:02:18,672 My wife is not anyone. 33 00:02:18,706 --> 00:02:20,308 You know Mary Tyler Moore? 34 00:02:20,341 --> 00:02:21,575 -Sure. -The actress? Good. 35 00:02:21,609 --> 00:02:23,177 -Mm-hmm. -Okay, you know Farrah Fawcett? 36 00:02:23,211 --> 00:02:25,746 -(chuckles) Sure. -Good. 37 00:02:25,779 --> 00:02:27,948 Now, if you smush 'em both together, that's my wife. 38 00:02:27,981 --> 00:02:29,383 (softly): Ah. 39 00:02:33,921 --> 00:02:35,923 * 40 00:02:47,701 --> 00:02:49,270 Hi, baby. 41 00:02:49,303 --> 00:02:51,939 The drinking has to stop. 42 00:02:51,972 --> 00:02:53,774 So if it's a problem, fix it. 43 00:02:53,807 --> 00:02:56,043 Be a man and fix it. 44 00:03:00,681 --> 00:03:02,616 JACK: No more drinking. 45 00:03:02,650 --> 00:03:04,652 Listen, you can't just stop. 46 00:03:04,685 --> 00:03:06,454 I can. 47 00:03:06,487 --> 00:03:08,656 For you, I can. 48 00:03:08,689 --> 00:03:10,258 I will. 49 00:03:10,291 --> 00:03:12,293 * 50 00:03:23,471 --> 00:03:26,440 Pile drive! Whoo! 51 00:03:28,008 --> 00:03:30,344 * 52 00:03:34,548 --> 00:03:37,551 (phone ringing) 53 00:03:37,585 --> 00:03:39,019 REBECCA: Okay, finish this page, 54 00:03:39,052 --> 00:03:40,888 -and then we got to get ready for school. -KATE: Okay. 55 00:03:44,224 --> 00:03:46,193 -Hello. -(man speaking indistinctly) 56 00:03:46,226 --> 00:03:47,761 No, that's... 57 00:03:47,795 --> 00:03:49,630 REBECCA: Got to get ready for school. Let's go, let's go. 58 00:03:49,663 --> 00:03:51,432 Yeah. I'm sorry, sir. That... 59 00:03:51,465 --> 00:03:53,867 I thought the paperwork was already filed on that permit. 60 00:03:53,901 --> 00:03:55,869 -(man speaks indistinctly) -Oh. I'm-I'm on my way now. 61 00:03:55,903 --> 00:03:57,905 I'll-I'll do it when I get in, okay? 62 00:03:57,938 --> 00:03:59,172 Yeah. 63 00:03:59,206 --> 00:04:01,174 (Rebecca speaking indistinctly) 64 00:04:01,208 --> 00:04:03,243 REBECCA: You need to take a shower. 65 00:04:03,277 --> 00:04:05,913 -That's mine! It's mine! -(kids clamoring) 66 00:04:05,946 --> 00:04:07,448 It's mine! 67 00:04:07,481 --> 00:04:09,517 * 68 00:04:14,988 --> 00:04:16,990 * 69 00:04:21,429 --> 00:04:23,597 -No, you stop it! -No, you stop it! 70 00:04:23,631 --> 00:04:25,933 -Boys. Stop touching each other. -You had... Stop it! 71 00:04:25,966 --> 00:04:27,067 (boys shouting) 72 00:04:27,100 --> 00:04:28,702 -Stop touching me! -Hey! 73 00:04:28,736 --> 00:04:30,738 Hi. 74 00:04:30,771 --> 00:04:32,773 Jack Pearson. Have we met? 75 00:04:32,806 --> 00:04:34,107 Have we met? 76 00:04:34,141 --> 00:04:35,943 -Oh, we've met. -(chuckles) Good morning. 77 00:04:35,976 --> 00:04:37,611 -KEVIN: Dad, Dad, listen to this. -Yeah? Yeah? What? 78 00:04:37,645 --> 00:04:41,048 I pity the fool who runs home crying to his mama! 79 00:04:41,081 --> 00:04:42,716 -Okay. -What do you think? 80 00:04:42,750 --> 00:04:45,018 -It's my Mr. T. -School talent show tonight. 81 00:04:45,052 --> 00:04:46,554 -JACK: All right! -Yeah. 82 00:04:46,587 --> 00:04:47,688 -Hey, Dad. -Yeah? 83 00:04:47,721 --> 00:04:50,090 -I want to show you my talent. -Okay. 84 00:04:51,859 --> 00:04:55,363 -Yeah, that's gonna kill, a yo-yo trick. -Kev. Cool it. 85 00:04:55,396 --> 00:04:57,731 -It's a yo-yo trick! -Cool it. 86 00:04:57,765 --> 00:05:00,033 Yeah. I'll see you there after work. 87 00:05:00,067 --> 00:05:01,435 -You better. -Okay. 88 00:05:01,469 --> 00:05:03,571 Hey, Bug, should we give Daddy just a little preview? 89 00:05:03,604 --> 00:05:05,806 -I don't want to. -Just give him a little preview, please. 90 00:05:05,839 --> 00:05:07,741 You-you don't want to be nice to your dad? 91 00:05:07,775 --> 00:05:09,209 Come on, let me see. 92 00:05:09,242 --> 00:05:12,079 * But if we are wise 93 00:05:12,112 --> 00:05:14,948 * We know that there's 94 00:05:14,982 --> 00:05:17,250 * Always tomorrow 95 00:05:17,284 --> 00:05:19,252 * Lean on me. 96 00:05:19,286 --> 00:05:22,656 That was so good! 97 00:05:22,690 --> 00:05:24,458 If you just hold out that last note 98 00:05:24,492 --> 00:05:26,394 a little bit longer, though, Bug, it'll be perfect. 99 00:05:26,427 --> 00:05:27,828 But really good. 100 00:05:27,861 --> 00:05:30,197 So good. 101 00:05:30,230 --> 00:05:31,465 (mouthing) 102 00:05:32,900 --> 00:05:34,968 * 103 00:05:40,307 --> 00:05:42,543 That one's my favorite. 104 00:05:42,576 --> 00:05:44,545 Don't make fun of me. 105 00:05:44,578 --> 00:05:48,616 Kevin, you've been eating six ounces of plain chicken breast 106 00:05:48,649 --> 00:05:51,251 every meal for the last two weeks. 107 00:05:51,284 --> 00:05:53,153 Your ab game is strong, I promise. 108 00:05:53,186 --> 00:05:55,489 Yeah. I know... look, I know this whole thing seems stupid, 109 00:05:55,523 --> 00:05:57,491 but this is a big deal to me, you know? 110 00:05:57,525 --> 00:05:59,793 I mean, you're here, right? My whole family's flying in. 111 00:05:59,827 --> 00:06:01,462 The Manny made me, Soph. 112 00:06:01,495 --> 00:06:03,263 It made me, and then it ruined me. 113 00:06:03,296 --> 00:06:05,866 And now they ask me to return to do this special episode, 114 00:06:05,899 --> 00:06:08,301 but really I'm just returning to the scene of the crime. 115 00:06:08,335 --> 00:06:10,303 Right? Let's be honest. 116 00:06:10,337 --> 00:06:12,305 I really need tonight to go well. 117 00:06:12,339 --> 00:06:14,341 You know? I-I need to prove to everyone 118 00:06:14,374 --> 00:06:15,776 that I'm the bigger man. 119 00:06:15,809 --> 00:06:17,478 But, like, the funnier bigger man. 120 00:06:17,511 --> 00:06:19,279 You know what I need? I need it to go 121 00:06:19,312 --> 00:06:20,981 like when George Clooney returned to do 122 00:06:21,014 --> 00:06:22,683 that last episode of ER-- do you remember that? 123 00:06:22,716 --> 00:06:24,485 That was cool. That's what I need. 124 00:06:24,518 --> 00:06:26,253 That's what I'm going for. 125 00:06:26,286 --> 00:06:29,523 I need people to love me... 126 00:06:29,557 --> 00:06:31,559 the way they loved Clooney. 127 00:06:33,761 --> 00:06:36,630 This is your least attractive side. 128 00:06:36,664 --> 00:06:37,898 You know that, right? 129 00:06:37,931 --> 00:06:39,833 Yeah. 130 00:06:40,968 --> 00:06:42,936 (laughs) 131 00:06:45,038 --> 00:06:47,007 All right, girls, time to go. 132 00:06:47,040 --> 00:06:48,709 -Got your schoolwork? -In our bags. 133 00:06:48,742 --> 00:06:50,243 You didn't pack any liquids... 134 00:06:50,277 --> 00:06:51,512 All under 3.4 ounces. 135 00:06:51,545 --> 00:06:53,013 BETH: License? 136 00:06:53,046 --> 00:06:55,415 -Uh, check. Rental car confirmation? -Got it. 137 00:06:55,449 --> 00:06:56,850 -We'll pack the trunk. -RANDALL: What do you mean... 138 00:06:56,884 --> 00:06:57,951 Don't start. We're better at it. 139 00:06:57,985 --> 00:06:59,787 Excuse me. 140 00:06:59,820 --> 00:07:01,789 That's heavy. You sure you got it? 141 00:07:01,822 --> 00:07:03,090 You guys... 142 00:07:03,123 --> 00:07:04,558 -(Tess speaks indistinctly) -Okay. 143 00:07:04,592 --> 00:07:06,193 We have to do this? 144 00:07:06,226 --> 00:07:08,261 We really have to travel across country for the weekend 145 00:07:08,295 --> 00:07:10,831 to see a taping of the least funniest show in the world? 146 00:07:10,864 --> 00:07:13,200 Yeah, we do. And don't do that with the "not funny." 147 00:07:13,233 --> 00:07:14,568 Kevin's sensitive-- he already feels like 148 00:07:14,602 --> 00:07:15,903 you don't think he's funny. 149 00:07:15,936 --> 00:07:17,070 I don't think he's funny. 150 00:07:17,104 --> 00:07:18,438 Well, don't say that. 151 00:07:19,807 --> 00:07:21,909 You know we have to tell the girls, right? 152 00:07:21,942 --> 00:07:25,078 We're gonna foster a kid, bring another child into the home, 153 00:07:25,112 --> 00:07:27,881 -they need to know about it. -I know. 154 00:07:27,915 --> 00:07:29,282 Well, how come you haven't filled out 155 00:07:29,316 --> 00:07:30,718 your forms, then, man? I finished mine. 156 00:07:30,751 --> 00:07:32,620 -What, you want a cookie? -We told the social worker 157 00:07:32,653 --> 00:07:34,955 we'd have it to her by the end of the day today, so... 158 00:07:34,988 --> 00:07:37,958 I'll fill mine out on the plane, I promise. 159 00:07:37,991 --> 00:07:39,960 It's just so comprehensive. 160 00:07:39,993 --> 00:07:42,062 And the questions are so personal. 161 00:07:42,095 --> 00:07:43,897 "Are you usually home from work by 6:00 p.m.?" 162 00:07:43,931 --> 00:07:45,432 "Do you spend time in nature?" 163 00:07:45,465 --> 00:07:46,800 "Are you sexually satisfied by your partner?" 164 00:07:46,834 --> 00:07:48,401 What the hell does that have to do 165 00:07:48,435 --> 00:07:49,970 with what kind of foster parent I'll be? 166 00:07:50,003 --> 00:07:52,139 What did you put for that one, by they way? 167 00:07:52,172 --> 00:07:53,774 -I put "Generally yes." -Uh-huh. 168 00:07:53,807 --> 00:07:55,809 "Except when I want a quickie and my husband needs 169 00:07:55,843 --> 00:07:56,977 -too much romancing." -What?! 170 00:07:57,010 --> 00:07:58,111 You can't... 171 00:07:58,145 --> 00:07:59,647 That's not funny. 172 00:07:59,680 --> 00:08:02,550 -Neither is your brother. -Ah-ha-ha-ha! 173 00:08:04,184 --> 00:08:06,587 KATE: Tobe? Where's that punch bowl that my mom sent us? 174 00:08:06,620 --> 00:08:08,188 If we don't put it out, 175 00:08:08,221 --> 00:08:09,923 she's gonna think that we don't use it. 176 00:08:09,957 --> 00:08:12,526 -We don't use it. -She can't know that. 177 00:08:13,827 --> 00:08:15,929 Are those pigs in a blanket? 178 00:08:15,963 --> 00:08:18,131 These are for Miguel, all right? 179 00:08:18,165 --> 00:08:19,466 He loves these little cuties. 180 00:08:19,499 --> 00:08:20,801 Really? 181 00:08:20,834 --> 00:08:22,502 What? Miguel can get stuff, too. 182 00:08:22,536 --> 00:08:24,337 Huh? Y'all been sleeping on my boy Miguel. 183 00:08:24,371 --> 00:08:27,174 Miguel gets no love. And I feel that pain. 184 00:08:27,207 --> 00:08:29,176 Miguel and I, we are simpatico. 185 00:08:29,209 --> 00:08:32,145 All right? Two swarthy outsiders with exotic names. 186 00:08:32,179 --> 00:08:34,314 I just don't want my mom thinking that we sit around 187 00:08:34,347 --> 00:08:35,949 -just stuffing our faces. -Hey. 188 00:08:35,983 --> 00:08:38,619 I made this dipping sauce with nut cheese. 189 00:08:38,652 --> 00:08:41,288 So it's healthy. And it's fun to say, FYI. 190 00:08:41,321 --> 00:08:42,890 -Nut cheese. All right? -Okay. 191 00:08:42,923 --> 00:08:44,925 And Miguel is the key to my plan 192 00:08:44,958 --> 00:08:46,727 -to win over your mom. -My mom thinks you're great. 193 00:08:46,760 --> 00:08:48,862 Uh, your mom thinks I'm a guy who has heart attacks 194 00:08:48,896 --> 00:08:50,197 and falls through coffee tables. 195 00:08:50,230 --> 00:08:53,166 What the hell? What the actual hell? 196 00:08:53,200 --> 00:08:56,503 Why won't this throw just throw? Why won't it just look normal?! 197 00:08:56,536 --> 00:08:58,205 -What is happening? -(panting) 198 00:08:58,238 --> 00:09:00,473 Tobe... 199 00:09:00,507 --> 00:09:02,542 you don't... you don't understand. 200 00:09:02,576 --> 00:09:05,245 Every time my mom comes to visit, 201 00:09:05,278 --> 00:09:07,047 she comes in hot, looks me up and down 202 00:09:07,080 --> 00:09:08,949 like she's fitting me for a freaking bra, 203 00:09:08,982 --> 00:09:10,718 and then she starts criticizing me 204 00:09:10,751 --> 00:09:13,186 with these seemingly innocuous questions. 205 00:09:13,220 --> 00:09:14,487 I... 206 00:09:16,624 --> 00:09:18,959 Okay. I'm not going to overreact 207 00:09:18,992 --> 00:09:20,393 to everything she says this time. 208 00:09:20,427 --> 00:09:22,529 -Okay. -I'm not gonna behave like a child. 209 00:09:22,562 --> 00:09:24,732 -Good. -(knock on door) 210 00:09:26,767 --> 00:09:28,401 Grown-ups. 211 00:09:28,435 --> 00:09:30,037 -Grown-ups. -(groans) 212 00:09:30,070 --> 00:09:31,071 All right. 213 00:09:33,073 --> 00:09:35,042 -TOBY: Hey! -KATE: Hi! 214 00:09:35,075 --> 00:09:37,377 -Oh, sweetheart. -Hi, Mom. -¿Como estas? 215 00:09:37,410 --> 00:09:39,980 -Really good. -Hi. -KATE: How are you? 216 00:09:40,013 --> 00:09:42,015 Oh, you look so good! Let me look at you. 217 00:09:42,049 --> 00:09:44,685 -You look so good. -Do I smell pigs in a blanket? 218 00:09:44,718 --> 00:09:47,220 Oh, Miguel, do you have a nose on you. 219 00:09:47,254 --> 00:09:48,722 You sure as hell do. Come on. 220 00:09:48,756 --> 00:09:50,658 I love pigs in a blanket. 221 00:09:52,693 --> 00:09:56,496 He did make the dipping sauce with nut cheese, so... 222 00:09:56,529 --> 00:09:58,065 -Okay. -Yeah. 223 00:09:58,098 --> 00:10:00,200 -Come in. -Thanks. Wow. 224 00:10:00,233 --> 00:10:02,102 Look at this place. 225 00:10:12,646 --> 00:10:14,815 Will you do your meltdown for me? 226 00:10:14,848 --> 00:10:17,384 -Huh? -That thing from TMZ when you quit. 227 00:10:17,417 --> 00:10:18,886 No. 228 00:10:18,919 --> 00:10:22,055 Oh, come on, it was my favorite thing from the show. 229 00:10:22,089 --> 00:10:24,457 Babe, that was not part of the show. That-that was a... 230 00:10:24,491 --> 00:10:26,626 That was a bad moment of my life. I'm not... 231 00:10:26,660 --> 00:10:28,295 -Why are you watching this crap?! -Okay. 232 00:10:28,328 --> 00:10:30,063 Shame on you for making me famous! 233 00:10:30,097 --> 00:10:31,531 Shame on all of us! 234 00:10:31,564 --> 00:10:33,333 No, that's not even close. Babe, it was... I mean, I was... 235 00:10:33,366 --> 00:10:35,368 I was, like... I was losing... I was... 236 00:10:35,402 --> 00:10:37,470 I can't feel my face right now! 237 00:10:37,504 --> 00:10:39,406 Shame on you for making me famous! 238 00:10:39,439 --> 00:10:41,742 Shame on me for taking the money! 239 00:10:41,775 --> 00:10:43,811 Shame on all of us! 240 00:10:43,844 --> 00:10:46,579 (slow clapping) 241 00:10:46,613 --> 00:10:49,116 Wonderful, Kevin, just wonderful. 242 00:10:49,149 --> 00:10:52,219 It's literally like we're picking up where we left off. 243 00:10:52,252 --> 00:10:54,922 No. No. We, um... 244 00:10:54,955 --> 00:10:57,457 We were just m... messing arou... 245 00:10:57,490 --> 00:10:58,959 Listen, I, um... 246 00:10:58,992 --> 00:11:01,929 Casey, I'm here to serve, okay? 247 00:11:01,962 --> 00:11:04,264 Love the script. I think it's great. Very funny. 248 00:11:04,297 --> 00:11:06,599 I've got no notes, no questions. 249 00:11:06,633 --> 00:11:08,635 So... 250 00:11:10,337 --> 00:11:11,905 And the show, 251 00:11:11,939 --> 00:11:13,907 I mean, the show, you know, it seems to be doing... 252 00:11:13,941 --> 00:11:15,642 great without me. I caught a couple episodes. 253 00:11:15,675 --> 00:11:18,779 America seems to really be liking the-the black Manny. 254 00:11:18,812 --> 00:11:20,347 Which I think, hey, you know, great for America. 255 00:11:20,380 --> 00:11:21,782 Black Manny, you know? 256 00:11:21,815 --> 00:11:23,616 Especially in these... 257 00:11:23,650 --> 00:11:27,287 these times we're living in. 258 00:11:27,320 --> 00:11:29,622 -I'm gonna go to my office. -Okay. 259 00:11:32,993 --> 00:11:34,694 (laughing) 260 00:11:34,728 --> 00:11:36,730 What are you... Well, thanks for the help. 261 00:11:36,764 --> 00:11:38,799 * 262 00:11:46,840 --> 00:11:48,809 Well, that was brutal. I need a drink. 263 00:11:48,842 --> 00:11:50,443 (clears throat) Liquid lunch? 264 00:11:50,477 --> 00:11:51,845 No, I'm good. 265 00:11:51,879 --> 00:11:54,381 I got some calls to catch up on. 266 00:11:55,615 --> 00:11:57,650 * 267 00:12:05,692 --> 00:12:07,660 But as soon as they left for the day, 268 00:12:07,694 --> 00:12:09,662 I went straight to the garage 269 00:12:09,696 --> 00:12:12,665 where I knew I still had a bottle hidden. 270 00:12:12,699 --> 00:12:16,669 I've never felt so weak. 271 00:12:16,703 --> 00:12:18,839 So small. 272 00:12:22,876 --> 00:12:25,612 MAN: Thanks for sharing, Chris. 273 00:12:25,645 --> 00:12:28,081 Would anyone else like to check in? 274 00:12:28,115 --> 00:12:30,217 SOPHIE: I just got this new trampoline. 275 00:12:30,250 --> 00:12:33,153 -It's so cool. -Hey, Sophie. 276 00:12:33,186 --> 00:12:35,188 -You want to see my talent? -Sure. 277 00:12:35,222 --> 00:12:38,091 KEVIN: It's gonna blow minds. 278 00:12:38,125 --> 00:12:39,927 * Sometimes in our lives 279 00:12:39,960 --> 00:12:42,896 -* We all have pain -(car horn honks) 280 00:12:52,873 --> 00:12:54,241 Hey, Katie girl. 281 00:12:54,274 --> 00:12:55,742 What are you doing here? 282 00:12:55,775 --> 00:12:58,111 Just needed to see you. 283 00:12:58,145 --> 00:13:00,413 Get in. 284 00:13:04,351 --> 00:13:06,219 (Rebecca humming "Lean on Me") 285 00:13:29,776 --> 00:13:32,112 That door goes to nowhere. 286 00:13:32,145 --> 00:13:33,981 Staircase to nowhere, a couple more doors to nowhere. 287 00:13:34,014 --> 00:13:35,548 And that's the tour. 288 00:13:35,582 --> 00:13:37,017 Man, I cannot believe you guys came all this way 289 00:13:37,050 --> 00:13:38,651 just for this; this is so great. 290 00:13:38,685 --> 00:13:40,820 -Of course we were gonna come. -RANDALL: Damn straight. 291 00:13:40,854 --> 00:13:43,590 -Manny say what...?! -There it is! (laughs) 292 00:13:43,623 --> 00:13:45,258 -Thank you, Randall. -(laughter) 293 00:13:45,292 --> 00:13:46,826 Manny say what?! 294 00:13:46,860 --> 00:13:48,761 -No. Stop. Miguel. Just... -It's nice. 295 00:13:48,795 --> 00:13:50,163 Um, okay. The seats for you guys 296 00:13:50,197 --> 00:13:51,698 are gonna be right here in the front. Front row. 297 00:13:51,731 --> 00:13:54,234 -Front row? -Yes, the front row. Are you kidding me? 298 00:13:54,267 --> 00:13:56,436 Only the best seats for my best girls, right? 299 00:13:56,469 --> 00:13:57,971 And that includes you, too, Beth. 300 00:13:58,005 --> 00:13:59,406 And I want you to know 301 00:13:59,439 --> 00:14:00,840 I think you're really gonna enjoy this episode. 302 00:14:00,874 --> 00:14:02,475 It's a funny one. Lots of funny stuff. 303 00:14:02,509 --> 00:14:04,311 Okay. 304 00:14:06,013 --> 00:14:07,314 KEVIN: All right, you guys, I got to go get ready. 305 00:14:07,347 --> 00:14:10,517 So do me a favor, can you please be nice to Sophie? Please? 306 00:14:10,550 --> 00:14:12,152 Kev, you know we like her more than you. 307 00:14:12,185 --> 00:14:13,753 -This is what I keep telling him. -Yeah, okay. 308 00:14:13,786 --> 00:14:15,655 So the tour's over. I'm gonna go get ready. 309 00:14:15,688 --> 00:14:16,957 Erin, Erin, right over here, 310 00:14:16,990 --> 00:14:18,658 she's gonna take care of you, okay? 311 00:14:18,691 --> 00:14:20,093 -And I will see you guys after. -All right, buddy. 312 00:14:20,127 --> 00:14:21,361 -All right. Thanks for coming. -Have fun. 313 00:14:21,394 --> 00:14:23,763 -Keep it hood, Kevin. -Carry on. 314 00:14:23,796 --> 00:14:25,999 Brian, good to see you. Let's break legs tonight. 315 00:14:26,033 --> 00:14:27,634 Britney, how are you? Good to see you. 316 00:14:27,667 --> 00:14:29,169 It's like I never left. 317 00:14:29,202 --> 00:14:31,138 -Kevin, new pink page. -Yeah. What's this? 318 00:14:31,171 --> 00:14:33,340 Casey made some last-minute revisions to the final scene. 319 00:14:38,311 --> 00:14:40,180 REPORTER: ...Scored three times, helping the Penguins... 320 00:14:40,213 --> 00:14:42,049 -(station changes) -(pop music playing) 321 00:14:42,082 --> 00:14:44,317 (station changes, radio turns off) 322 00:14:44,351 --> 00:14:45,752 Hey, are you excited about tonight? 323 00:14:45,785 --> 00:14:47,454 What? What is that face? 324 00:14:47,487 --> 00:14:49,189 Y-You love to sing. 325 00:14:49,222 --> 00:14:52,993 Mom just makes it feel like a job sometimes. 326 00:14:53,026 --> 00:14:55,595 Well, she's just trying to make you better, kiddo. 327 00:14:55,628 --> 00:14:58,932 -Yeah. -Yeah. 328 00:15:00,533 --> 00:15:03,703 Dad... everything okay at work? 329 00:15:04,972 --> 00:15:06,974 (scoffs) Yeah. 330 00:15:07,007 --> 00:15:09,176 (chuckles) Yeah. Yeah. 331 00:15:09,209 --> 00:15:11,811 Just, uh... 332 00:15:11,844 --> 00:15:15,983 My boss has a way of making it feel like a job sometimes. 333 00:15:16,016 --> 00:15:17,917 (chuckles) 334 00:15:31,764 --> 00:15:33,633 It's gonna be okay. 335 00:15:36,036 --> 00:15:37,737 Yeah. 336 00:15:45,578 --> 00:15:48,415 -You should get back to school. -You should go back to work. 337 00:15:48,448 --> 00:15:51,551 * 338 00:16:04,631 --> 00:16:06,033 All right, everybody! Welcome to The Manny! 339 00:16:06,066 --> 00:16:07,267 -Let's hear it! -(audience cheering) 340 00:16:07,300 --> 00:16:09,436 Come on! You can do better than that. 341 00:16:09,469 --> 00:16:11,238 Yeah! 342 00:16:11,271 --> 00:16:14,007 Hey, I got one. Who wants to be in a Manny dance contest? 343 00:16:14,041 --> 00:16:15,308 -Anybody? -Oh, me. I can do it. 344 00:16:15,342 --> 00:16:16,476 -No, no, no, no, no. -Right here! 345 00:16:16,509 --> 00:16:17,910 -Hey, Randall. -Hmm? 346 00:16:17,944 --> 00:16:19,746 Enough already. You avoided filling out 347 00:16:19,779 --> 00:16:21,481 these damn forms the entire flight. 348 00:16:21,514 --> 00:16:22,982 -Oh, uh... -Here. We have some time. 349 00:16:23,016 --> 00:16:24,417 You can fill them out now. 350 00:16:24,451 --> 00:16:26,419 Fine, Beth. Fine. 351 00:16:26,453 --> 00:16:28,188 -Fine. -Okay. 352 00:16:28,221 --> 00:16:29,756 What are you guys doing? 353 00:16:29,789 --> 00:16:32,192 Nothing, it's just bills. 354 00:16:32,225 --> 00:16:33,726 -Mommy, have some wine. -Hmm? 355 00:16:33,760 --> 00:16:35,628 -You relax when you have wine. -All right. 356 00:16:35,662 --> 00:16:37,464 Well, not everybody needs to know that, okay? 357 00:16:37,497 --> 00:16:39,732 -All right. You know what? I need a walk. -Oh. 358 00:16:39,766 --> 00:16:42,269 Where you going? The show's about to start. 359 00:16:42,302 --> 00:16:44,571 It's okay. Kevin says these things can take hours. 360 00:16:44,604 --> 00:16:46,606 Yeah, but... D-Did you say hours? 361 00:16:46,639 --> 00:16:48,175 Did you say hours? 362 00:16:48,208 --> 00:16:50,377 We're gonna be watching The Manny for hours? 363 00:16:52,379 --> 00:16:53,980 Watch my purse, okay? 364 00:16:54,013 --> 00:16:55,715 -Okay. -Stay with your grandma. 365 00:16:56,749 --> 00:16:59,319 (phone vibrating) 366 00:16:59,352 --> 00:17:01,054 Hello. 367 00:17:01,088 --> 00:17:04,191 Hey. You gonna tell me what's on your mind? 368 00:17:04,224 --> 00:17:07,160 -I just... -Wh... Why do these forms 369 00:17:07,194 --> 00:17:10,197 have you Randalling out so hard? 370 00:17:10,230 --> 00:17:11,831 It's pride, right? 371 00:17:11,864 --> 00:17:13,500 You don't want to put down on paper 372 00:17:13,533 --> 00:17:14,967 that your dad had a drinking problem 373 00:17:15,001 --> 00:17:16,536 and your bio dad had a drug problem. 374 00:17:16,569 --> 00:17:18,004 -It's question 15. -And you have a... 375 00:17:19,005 --> 00:17:20,473 What's question 15? 376 00:17:20,507 --> 00:17:22,041 "Do you think you can handle a kid 377 00:17:22,075 --> 00:17:23,910 "with a history of physical abuse, 378 00:17:23,943 --> 00:17:26,613 sexual abuse, exposure to drugs?" 379 00:17:26,646 --> 00:17:28,148 Oh, I just put "yes" to everything. 380 00:17:28,181 --> 00:17:29,549 I know, Beth. 381 00:17:29,582 --> 00:17:31,318 And what makes you think we can handle that? 382 00:17:31,351 --> 00:17:33,019 And we're not talking about a baby here. 383 00:17:33,052 --> 00:17:35,855 This is an older kid with potentially serious issues. 384 00:17:35,888 --> 00:17:37,557 I don't know, I just do. 385 00:17:37,590 --> 00:17:39,526 Do you think that's a good enough answer? 386 00:17:39,559 --> 00:17:41,594 Because once we tell the girls, there's no turning back. 387 00:17:41,628 --> 00:17:43,963 What exactly are you saying? 388 00:17:43,996 --> 00:17:45,565 Maybe we can't handle this. 389 00:17:45,598 --> 00:17:47,767 Maybe we're biting off more than we can chew. 390 00:17:49,035 --> 00:17:50,903 Are you really serious right now? 391 00:17:50,937 --> 00:17:52,739 Yes. 392 00:17:54,874 --> 00:17:57,009 -What? Are we not...? -(sighs) 393 00:17:57,043 --> 00:17:59,512 I guess we're picking up the pace now? Is that it? 394 00:17:59,546 --> 00:18:00,513 I thought... 395 00:18:00,547 --> 00:18:02,515 Great. 396 00:18:02,549 --> 00:18:04,717 Okay. Thanks. 397 00:18:06,753 --> 00:18:08,288 What? Who was that? 398 00:18:08,321 --> 00:18:09,956 (chuckles) It was the house band 399 00:18:09,989 --> 00:18:12,159 -that I sent my demo to. -Shut up. 400 00:18:12,192 --> 00:18:13,993 (chuckles) They need me to fill in tonight. 401 00:18:14,026 --> 00:18:16,062 -Their singer got strep throat. -That is awesome. 402 00:18:16,095 --> 00:18:18,865 I knew strep throat had a purpose. Good for strep throat. 403 00:18:18,898 --> 00:18:20,533 Okay. I'm gonna go to the sound check. 404 00:18:20,567 --> 00:18:21,768 -Okay. -Sound check? 405 00:18:21,801 --> 00:18:23,102 Who has a sound check? For what? 406 00:18:23,136 --> 00:18:25,272 Oh, it's not a big deal. 407 00:18:25,305 --> 00:18:28,208 I... I got a singing gig for tonight. 408 00:18:28,241 --> 00:18:29,909 What? 409 00:18:29,942 --> 00:18:31,711 (chuckles): Kate, that's amazing. 410 00:18:31,744 --> 00:18:34,614 Like I said, it's not a big deal, okay? 411 00:18:34,647 --> 00:18:36,082 -So I'm gonna run, okay? You guys stay. -Okay. 412 00:18:36,115 --> 00:18:37,550 W-Wait. Wh-What, what um... 413 00:18:37,584 --> 00:18:39,186 (clears throat) What kind of place is it? 414 00:18:39,219 --> 00:18:40,987 It's just, uh, you know, 415 00:18:41,020 --> 00:18:43,190 a bar where people sing at sometimes, so... 416 00:18:43,223 --> 00:18:46,859 I remember when I used to perform. Gosh. 417 00:18:46,893 --> 00:18:49,729 The smoke was so thick you could barely see through it. 418 00:18:49,762 --> 00:18:51,731 And the first time I sang, 419 00:18:51,764 --> 00:18:53,433 I don't think anybody was even listening to me... 420 00:18:53,466 --> 00:18:56,002 Wait, hold up. You used to sing? 421 00:18:59,706 --> 00:19:01,874 (sighs) I'm sorry. 422 00:19:01,908 --> 00:19:03,910 I'm a jackass, and I'm nervous. 423 00:19:03,943 --> 00:19:05,445 It's okay. 424 00:19:05,478 --> 00:19:07,747 -Bug, go-go break a leg. -Go, go. 425 00:19:07,780 --> 00:19:09,081 -All right. I love you. -Bye, love you. 426 00:19:09,115 --> 00:19:10,283 -I'll call you, okay? -Okay. Yeah. 427 00:19:10,317 --> 00:19:12,752 I'm sorry, that wasn't nice. 428 00:19:12,785 --> 00:19:14,254 -ANNOUNCER: All right, everybody. -Okay, okay. 429 00:19:14,287 --> 00:19:15,655 It's time. You ready to meet our cast?! 430 00:19:15,688 --> 00:19:17,690 * 431 00:19:40,146 --> 00:19:42,982 * 432 00:19:50,056 --> 00:19:52,359 Excuse me. 433 00:19:52,392 --> 00:19:54,193 How much for an hour? 434 00:19:54,227 --> 00:19:56,663 The first one's on me. 435 00:20:04,804 --> 00:20:06,873 Hey, you interested in training? 436 00:20:06,906 --> 00:20:10,209 No. Just keeping a promise to my wife. 437 00:20:14,013 --> 00:20:16,849 (laughter) 438 00:20:16,883 --> 00:20:18,285 Oh, no! 439 00:20:18,318 --> 00:20:20,287 (laughter continues) 440 00:20:20,320 --> 00:20:23,356 Oh! No! 441 00:20:23,390 --> 00:20:25,458 I've lost the baby. 442 00:20:25,492 --> 00:20:27,059 (Kevin groans) 443 00:20:28,895 --> 00:20:31,264 Manny say what? 444 00:20:31,298 --> 00:20:33,566 (audience aahing, laughing) 445 00:20:33,600 --> 00:20:35,602 -And we're out. -(applause) 446 00:20:37,670 --> 00:20:39,038 Hey. What's wrong? 447 00:20:39,071 --> 00:20:40,540 You're crushing. 448 00:20:40,573 --> 00:20:42,542 -Yeah. -Don't you hear the crowd? 449 00:20:42,575 --> 00:20:44,544 Casey adjusted the last scene. 450 00:20:44,577 --> 00:20:46,078 He's trying to humiliate me. 451 00:20:46,112 --> 00:20:48,648 I had this whole vision of how this was gonna go. 452 00:20:48,681 --> 00:20:50,650 It's gonna be mortifying. 453 00:20:52,652 --> 00:20:55,054 Look, you came here to be Clooney. Right? 454 00:20:55,087 --> 00:20:57,457 You think Clooney loved it when he had to go back to ER... 455 00:20:57,490 --> 00:21:00,026 You mean to reunite with Julianna Margulies in Seattle? 456 00:21:00,059 --> 00:21:02,028 Yeah, that's right. I love that episode. 457 00:21:02,061 --> 00:21:04,096 -Yeah. -That was a bad example. 458 00:21:04,130 --> 00:21:07,734 Look, Kevin, th-this stupid show does not define you anymore. 459 00:21:07,767 --> 00:21:11,103 Right? You-you came here to do a job, to rise above. 460 00:21:11,137 --> 00:21:13,005 So just be the bigger man. 461 00:21:13,039 --> 00:21:14,774 Be Clooney. 462 00:21:14,807 --> 00:21:16,409 Otherwise, what are we even doing here? 463 00:21:16,443 --> 00:21:18,745 Hey, Kevin, uh, we need you for the quick change. 464 00:21:18,778 --> 00:21:20,647 Okay. 465 00:21:20,680 --> 00:21:22,248 -Clooney. -Mm. 466 00:21:22,281 --> 00:21:24,250 I'm gonna Clooney the hell out of this thing. 467 00:21:24,283 --> 00:21:25,652 All right, thank you. 468 00:21:28,655 --> 00:21:30,323 You know, I-I have a sister. 469 00:21:30,357 --> 00:21:32,792 Her and my mom-- oof! 470 00:21:32,825 --> 00:21:34,226 -You know? -Hmm. 471 00:21:34,260 --> 00:21:36,396 (softly): Yeah. 472 00:21:36,429 --> 00:21:38,731 Uh... 473 00:21:38,765 --> 00:21:41,801 Only time I fell through a coffee table, that-that time. 474 00:21:41,834 --> 00:21:43,169 (chuckles): That was not normal. 475 00:21:43,202 --> 00:21:45,037 -(laughs): Of course. -For... 476 00:21:45,071 --> 00:21:47,407 Okay, I have to leave and go to her show now. 477 00:21:47,440 --> 00:21:49,809 This is her first real gig, and I can't miss it, 478 00:21:49,842 --> 00:21:51,243 so I hope you guys understand. 479 00:21:51,277 --> 00:21:53,179 I do. 480 00:21:55,348 --> 00:21:59,118 Ah, crap. 481 00:21:59,151 --> 00:22:00,787 It's okay. I'll stay with the girls. 482 00:22:00,820 --> 00:22:02,321 Thank you. Kevin will understand. 483 00:22:02,355 --> 00:22:03,856 All right, yup. 484 00:22:03,890 --> 00:22:06,359 Come on, come on. 485 00:22:11,030 --> 00:22:13,833 Hey, superstar, are you excited about tonight? 486 00:22:13,866 --> 00:22:16,302 I don't know. 487 00:22:16,335 --> 00:22:18,337 You don't know. What?! 488 00:22:18,371 --> 00:22:20,740 What are you talking about? Wait, wait, wait, wait, wait. 489 00:22:20,773 --> 00:22:23,075 You do know that you are 490 00:22:23,109 --> 00:22:24,977 the greatest singer in this house, right? 491 00:22:25,011 --> 00:22:28,648 And on the planet, and maybe in the entire universe? 492 00:22:28,681 --> 00:22:31,283 So I have a little surprise for you. 493 00:22:31,317 --> 00:22:34,286 I made this from the first dress 494 00:22:34,320 --> 00:22:36,155 that I wore the first time I performed 495 00:22:36,188 --> 00:22:37,957 in front of a whole bunch of people. 496 00:22:37,990 --> 00:22:40,593 And I was really nervous, and I'm telling you, 497 00:22:40,627 --> 00:22:42,361 wearing this gave me confidence. 498 00:22:42,395 --> 00:22:44,764 So, I thought that you might want to go upstairs 499 00:22:44,797 --> 00:22:46,933 and try it on, and maybe wear it tonight? 500 00:22:46,966 --> 00:22:48,468 -Yeah. -You do? Okay. 501 00:22:48,501 --> 00:22:50,036 Go upstairs. I'm gonna pop in the shower, 502 00:22:50,069 --> 00:22:52,238 and then I'll come in your room and I'll help you get ready. 503 00:22:52,271 --> 00:22:54,306 -Thanks, Mom. -Okay, Bug. 504 00:22:56,008 --> 00:22:58,010 * 505 00:23:02,749 --> 00:23:04,751 Mom! Mom! 506 00:23:06,453 --> 00:23:09,355 -(shower running) -REBECCA: * Always tomorrow 507 00:23:09,388 --> 00:23:11,357 * Lean on me 508 00:23:11,390 --> 00:23:14,160 * When you're not strong 509 00:23:14,193 --> 00:23:17,063 * I'll be your friend 510 00:23:17,096 --> 00:23:21,534 * I'll help you carry on 511 00:23:21,568 --> 00:23:22,969 * For it won't be... 512 00:23:28,508 --> 00:23:31,478 Oh, really? We walking this fast? 513 00:23:31,511 --> 00:23:34,246 I got up at 4:00 a.m. to take a cross-country flight, 514 00:23:34,280 --> 00:23:36,248 and I didn't get my workout in, so this is my workout. 515 00:23:36,282 --> 00:23:38,485 Will you just hear me out? Please? 516 00:23:38,518 --> 00:23:40,687 Look, what if we get a kid 517 00:23:40,720 --> 00:23:42,989 that has serious issues that we're not prepared for? 518 00:23:43,022 --> 00:23:45,391 Randall, no, we don't know what kind of child we're gonna get, 519 00:23:45,424 --> 00:23:47,727 but we didn't know what kind of kids we were gonna get 520 00:23:47,760 --> 00:23:49,929 the first two times, and they turned out okay, didn't they? 521 00:23:49,962 --> 00:23:51,731 But what if they didn't turn out anything? 522 00:23:51,764 --> 00:23:53,700 What if they were just great to begin with? 523 00:23:53,733 --> 00:23:56,335 -Don't you ever think about that? -Think about what? 524 00:23:56,368 --> 00:23:58,571 Maybe we didn't do that much, Beth. 525 00:23:58,605 --> 00:24:01,273 I mean, Tess self-soothed from two weeks old. 526 00:24:01,307 --> 00:24:03,676 Annie was sleeping ten hours a night from infancy. 527 00:24:03,710 --> 00:24:05,812 Remember how other parents would talk about 528 00:24:05,845 --> 00:24:07,847 their sleepless nights and their terrible babies? 529 00:24:07,880 --> 00:24:09,882 Remember how we used to have to fake it? 530 00:24:09,916 --> 00:24:12,552 What parents pretend to be tired, Beth? 531 00:24:12,585 --> 00:24:14,086 And now we're gonna potentially 532 00:24:14,120 --> 00:24:16,523 introduce a kid with these kind of issues 533 00:24:16,556 --> 00:24:18,858 -into our home. -Randall, you're being ridiculous. 534 00:24:18,891 --> 00:24:20,226 And I think you're being reckless. 535 00:24:20,259 --> 00:24:22,962 Randall, you wanted to adopt. 536 00:24:22,995 --> 00:24:25,765 And now you're Randalling out on me like this was my idea. 537 00:24:25,798 --> 00:24:27,333 Okay, stop making my name a thing! 538 00:24:27,366 --> 00:24:28,735 And yes, I wanted to adopt. 539 00:24:28,768 --> 00:24:30,102 Got my head around that months ago-- 540 00:24:30,136 --> 00:24:32,839 adopting a newborn, clean-slate baby, like I was 541 00:24:32,872 --> 00:24:35,942 when my parents found me, but I'm worried, Beth. 542 00:24:35,975 --> 00:24:37,810 Because that's what you do, Randall. 543 00:24:37,844 --> 00:24:39,078 You worry, babe. 544 00:24:39,111 --> 00:24:41,447 But we have talked about this a lot, 545 00:24:41,480 --> 00:24:43,249 and we discussed how difficult it could be, 546 00:24:43,282 --> 00:24:44,951 and we came to a decision. 547 00:24:44,984 --> 00:24:48,020 And now I'm jet-lagged, you got me out here sweating, 548 00:24:48,054 --> 00:24:50,657 and I traveled across country to miss the taping of a sitcom 549 00:24:50,690 --> 00:24:52,992 that I didn't want to come see in the first place. 550 00:24:53,025 --> 00:24:58,364 So can we please just table the convo until we get home? 551 00:24:58,397 --> 00:25:00,032 Please? 552 00:25:02,569 --> 00:25:04,503 I guess the part that concerns me, Beth, 553 00:25:04,537 --> 00:25:06,639 -is that we just... -Oh, my God, you're driving me nuts. 554 00:25:06,673 --> 00:25:08,240 Mm-mm. I'm walking. 555 00:25:08,274 --> 00:25:10,476 -Beth... -I love you, but I'm walking. 556 00:25:13,512 --> 00:25:15,514 * 557 00:25:18,017 --> 00:25:19,986 You sure you don't want to sing, sweetheart? 558 00:25:20,019 --> 00:25:21,487 You practiced so hard. 559 00:25:21,520 --> 00:25:24,256 -I think that's why my throat hurts. -Yeah? 560 00:25:24,290 --> 00:25:26,559 Did you finish your cough drop? 561 00:25:29,962 --> 00:25:31,998 You know, I used to get really nervous 562 00:25:32,031 --> 00:25:34,701 -before I sang... -I don't want to. 563 00:25:34,734 --> 00:25:36,168 Okay. 564 00:25:36,202 --> 00:25:38,170 We'll get 'em next time then, Bug. 565 00:25:38,204 --> 00:25:40,372 -Okay. -(Rebecca rubs Kate's leg) 566 00:25:40,406 --> 00:25:42,408 (applause) 567 00:25:50,750 --> 00:25:53,786 Thank you. Hope you're all having a great night. 568 00:25:53,820 --> 00:25:57,089 And I hope that we can make it better. 569 00:25:57,123 --> 00:26:00,593 (piano plays gentle intro to Fleetwood Mac's "Landslide") 570 00:26:10,502 --> 00:26:14,206 * I took my love and I took it down * 571 00:26:17,009 --> 00:26:18,544 * Climbed a mountain 572 00:26:18,577 --> 00:26:20,847 -* And I turned around -Shh. Shh. 573 00:26:22,448 --> 00:26:25,718 * And I saw my reflection 574 00:26:25,752 --> 00:26:29,555 * In the snow-covered hills 575 00:26:29,588 --> 00:26:35,261 * Till the landslide brought it down * 576 00:26:35,294 --> 00:26:38,831 * Oh, mirror in the sky 577 00:26:38,865 --> 00:26:42,368 * What is love? 578 00:26:42,401 --> 00:26:49,075 * Can the child within my heart rise above? * 579 00:26:49,108 --> 00:26:55,147 * Can I sail through the changing ocean tide? * 580 00:26:55,181 --> 00:26:58,718 * Can I handle the seasons 581 00:26:58,751 --> 00:27:05,057 * Of my life? 582 00:27:05,091 --> 00:27:08,728 * I don't know 583 00:27:08,761 --> 00:27:15,234 * Well, I've been afraid of changin' * 584 00:27:15,267 --> 00:27:21,573 * 'Cause I built my life around you * 585 00:27:21,607 --> 00:27:24,977 * But time makes you bolder 586 00:27:25,011 --> 00:27:28,948 * Even children get older 587 00:27:28,981 --> 00:27:33,820 * And I'm getting older, too... * 588 00:27:33,853 --> 00:27:38,157 Hi. I'm Kevin, and I will be doing my impression of Mr. T. 589 00:27:38,190 --> 00:27:41,627 Got no time for the jibber-jabber! 590 00:27:41,660 --> 00:27:43,129 I pity the fool! 591 00:27:43,162 --> 00:27:45,064 (silence) 592 00:27:45,097 --> 00:27:48,000 (Sophie laughing) 593 00:27:48,034 --> 00:27:49,936 GIRL: Come on, Manny. 594 00:27:49,969 --> 00:27:52,972 The only way to find a baby is to think like a baby. 595 00:27:56,142 --> 00:27:58,077 (laughter) 596 00:28:01,213 --> 00:28:03,149 (laughter continues louder) 597 00:28:14,293 --> 00:28:15,862 (laughing) 598 00:28:15,895 --> 00:28:18,865 (applause) 599 00:28:18,898 --> 00:28:20,900 (laughter) 600 00:28:22,902 --> 00:28:24,536 (laughter continues louder) 601 00:28:24,570 --> 00:28:26,205 All right, baby. 602 00:28:26,238 --> 00:28:28,875 Where are you, baby? 603 00:28:28,908 --> 00:28:30,810 Where are you? 604 00:28:30,843 --> 00:28:32,144 Come to me. 605 00:28:32,178 --> 00:28:35,347 Where are you, baby? 606 00:28:35,381 --> 00:28:37,349 (laughter continues) 607 00:28:37,383 --> 00:28:43,522 * Well, I've been afraid of changin' * 608 00:28:43,555 --> 00:28:50,496 * 'Cause I've built my life around you * 609 00:28:50,529 --> 00:28:54,200 * But time makes you bolder 610 00:28:54,233 --> 00:28:57,369 * Even children get older 611 00:28:57,403 --> 00:29:02,174 * And I'm getting older, too 612 00:29:04,076 --> 00:29:10,049 * Oh, I'm getting older, too 613 00:29:11,750 --> 00:29:15,788 * I took my love and I took it down * 614 00:29:18,724 --> 00:29:21,160 * I climbed a mountain and I turned around... * 615 00:29:21,193 --> 00:29:22,594 You almost missed Mr. T. 616 00:29:22,628 --> 00:29:25,197 I know. I had to... take care of something. 617 00:29:25,231 --> 00:29:27,233 It's all good. 618 00:29:27,266 --> 00:29:29,468 It's done. It's done. 619 00:29:30,736 --> 00:29:34,473 * Covered hills 620 00:29:34,506 --> 00:29:40,712 * Well, the landslide'll bring it down * 621 00:29:40,746 --> 00:29:45,784 * Oh, the landslide'll bring it * 622 00:29:45,818 --> 00:29:47,820 * Down. 623 00:29:56,428 --> 00:29:58,564 Ha! 624 00:29:58,597 --> 00:30:00,799 -Shh. -I'm sorry. 625 00:30:00,833 --> 00:30:02,902 -I saw your name on the door. -It's okay. No. Yup, yup. 626 00:30:02,935 --> 00:30:05,905 It's, you know... fine. 627 00:30:08,975 --> 00:30:10,943 Missed the show, by the way. 628 00:30:10,977 --> 00:30:13,245 I'm so sorry, Kevin. 629 00:30:13,279 --> 00:30:16,148 It's okay. It's all right. You know, it's The Manny. 630 00:30:16,182 --> 00:30:18,550 I know it's not exactly your cup of tea. 631 00:30:18,584 --> 00:30:21,287 Randall's driving me nuts. 632 00:30:21,320 --> 00:30:23,589 Yeah? Yeah, I know, he'll do that. 633 00:30:23,622 --> 00:30:27,026 We're adopting, you know-- well, fostering, 634 00:30:27,059 --> 00:30:30,396 and now he's freaking out, like we're not up for it. 635 00:30:30,429 --> 00:30:32,564 He's freaking out and second-guessing. 636 00:30:34,600 --> 00:30:36,668 Yeah, well, I mean, he'll do that, too. 637 00:30:41,840 --> 00:30:43,943 You know my brother doesn't attempt anything 638 00:30:43,976 --> 00:30:46,778 unless he's positive he'll succeed at it, right? 639 00:30:46,812 --> 00:30:49,215 I know it. I... I guess that's true. 640 00:30:52,018 --> 00:30:53,619 I mean, there was this one time, 641 00:30:53,652 --> 00:30:56,188 this... this one time his entire life. 642 00:30:56,222 --> 00:30:58,757 It was in college, and, you know, this girl at a party... 643 00:30:58,790 --> 00:31:01,827 This really, really, like, badass, dreadlocked girl, 644 00:31:01,860 --> 00:31:04,496 who was, by the way, like-- let's be honest-- 645 00:31:04,530 --> 00:31:07,066 17 times out of his nerdy, sweater-vested-wearing league. 646 00:31:07,099 --> 00:31:08,968 He had no shot in hell at her. 647 00:31:09,001 --> 00:31:10,970 -But he, uh... -(Beth laughs) 648 00:31:11,003 --> 00:31:13,272 He asked her out anyway. He called her on the phone. 649 00:31:13,305 --> 00:31:16,042 Good God, he was so nervous, he made me sweat. 650 00:31:16,075 --> 00:31:17,743 Yeah, I bet. 651 00:31:17,776 --> 00:31:19,912 -I still remember his opening line, you know? -Mm. 652 00:31:19,946 --> 00:31:21,547 It was so cheesy. 653 00:31:21,580 --> 00:31:23,749 He was like, "You don't know who I am, but..." 654 00:31:23,782 --> 00:31:26,685 "But you're about to." 655 00:31:26,718 --> 00:31:28,154 -Wait. -I'm sorry, you thought 656 00:31:28,187 --> 00:31:30,156 Randall had that kind of game at 19? 657 00:31:30,189 --> 00:31:32,758 Who do you think was Cyrano-ing the entire thing? 658 00:31:32,791 --> 00:31:34,193 Wait a minute. You? 659 00:31:34,226 --> 00:31:36,628 You... Beth, you fell for the Manny's game. 660 00:31:36,662 --> 00:31:38,597 Now, you sit there, and you just think about that 661 00:31:38,630 --> 00:31:40,933 -for a second, little bit. -Oh, no. It hurts. 662 00:31:40,967 --> 00:31:42,434 -Yeah. -Damn. 663 00:31:42,468 --> 00:31:44,536 I got got. 664 00:31:44,570 --> 00:31:47,139 You know, Beth, that's the only time 665 00:31:47,173 --> 00:31:48,574 in my brother's entire life 666 00:31:48,607 --> 00:31:51,978 that he's actually risked failure. 667 00:31:52,011 --> 00:31:53,579 It's the only time. 668 00:31:55,614 --> 00:31:57,416 You know how hard that was for him? 669 00:31:57,449 --> 00:31:59,351 How scary that was for him? 670 00:31:59,385 --> 00:32:00,987 The man was terrified. 671 00:32:07,326 --> 00:32:09,395 You know I think you're funny, Kevin. 672 00:32:11,397 --> 00:32:12,931 I know. 673 00:32:12,965 --> 00:32:14,700 You laughed at all my jokes that night on the phone. 674 00:32:14,733 --> 00:32:15,968 Wait a minute. You were on the line, too? 675 00:32:16,002 --> 00:32:17,303 -Yep. -Mm-mm. Forget it. 676 00:32:17,336 --> 00:32:18,837 I don't even want to know. 677 00:32:18,870 --> 00:32:20,939 -Some things are better left unsaid. -(groans) 678 00:32:25,111 --> 00:32:27,713 Okay, so, I got your number. 679 00:32:27,746 --> 00:32:29,848 Let's do this again sometime. 680 00:32:29,881 --> 00:32:31,717 I would love that. Thanks. 681 00:32:31,750 --> 00:32:33,585 -Yeah. See you. -All right. 682 00:32:33,619 --> 00:32:35,621 -G-Good night. -Bye. 683 00:32:37,823 --> 00:32:39,258 Oh, Kate. 684 00:32:39,291 --> 00:32:41,493 -That was great. That was great. -Oh. 685 00:32:41,527 --> 00:32:44,096 REBECCA: That was phenomenal. Absolutely phenomenal. 686 00:32:44,130 --> 00:32:46,098 And, I'm telling you, i-in time, 687 00:32:46,132 --> 00:32:48,267 you will learn to power through a crowd like this. 688 00:32:48,300 --> 00:32:50,102 But it was amazing. 689 00:32:50,136 --> 00:32:51,603 You see? 690 00:32:51,637 --> 00:32:53,739 This is why I didn't want you to come. 691 00:32:53,772 --> 00:32:55,874 Uh, I'm-I'm gonna... 692 00:32:55,907 --> 00:32:58,577 I'm just gonna go pay the tab. 693 00:32:58,610 --> 00:33:01,413 Even though we didn't get anything. Yeah. Okay. 694 00:33:01,447 --> 00:33:03,849 (sighs) You know what? 695 00:33:03,882 --> 00:33:05,584 No, I told myself... 696 00:33:05,617 --> 00:33:08,254 I wasn't gonna do this; I wasn't gonna end 697 00:33:08,287 --> 00:33:10,956 this visit feeling bad, you know, about what I've said 698 00:33:10,989 --> 00:33:12,624 or what I haven't said to you, so... 699 00:33:12,658 --> 00:33:14,126 I'm just not gonna say anything. 700 00:33:14,160 --> 00:33:16,828 Kate. 701 00:33:16,862 --> 00:33:19,931 Sweetheart, you sang incredibly beautifully. 702 00:33:19,965 --> 00:33:21,933 You should be so happy right now. 703 00:33:21,967 --> 00:33:24,436 -"Incredibly beautifully"? -Mm-hmm. 704 00:33:24,470 --> 00:33:25,837 Why do you do that? 705 00:33:25,871 --> 00:33:27,439 Do what? 706 00:33:27,473 --> 00:33:29,341 I'm complimenting you. I'm proud of you. 707 00:33:29,375 --> 00:33:31,443 No, you feel sorry for me. 708 00:33:31,477 --> 00:33:34,780 (chuckles) What on earth would make you think that, Kate? 709 00:33:34,813 --> 00:33:37,383 You overcompensate for me, Mom, and you always have. 710 00:33:37,416 --> 00:33:39,685 And here I am, a 37-year-old woman, 711 00:33:39,718 --> 00:33:43,455 and you still make me feel like a stupid... 712 00:33:43,489 --> 00:33:45,191 fat, little kid. 713 00:33:45,224 --> 00:33:47,059 I'm sorry. 714 00:33:47,093 --> 00:33:49,628 What have I ever done to make you feel like that? 715 00:33:49,661 --> 00:33:51,430 -I'm not gonna do this. -Kate. 716 00:33:51,463 --> 00:33:52,798 I want to know. What have I ever done? 717 00:33:52,831 --> 00:33:54,966 You existed. 718 00:33:58,704 --> 00:34:00,439 -It's everything about you, Mom. -(sighs) 719 00:34:00,472 --> 00:34:04,376 It's not just that you're beautiful or thin. 720 00:34:04,410 --> 00:34:07,813 Or that you have perfect pitch even when you talk. 721 00:34:07,846 --> 00:34:10,449 It's everything. 722 00:34:10,482 --> 00:34:12,584 And you wanted a daughter like you, 723 00:34:12,618 --> 00:34:14,186 -and I was never gonna be you. -No. No. 724 00:34:14,220 --> 00:34:15,921 I never wanted you to be like me, Kate. 725 00:34:15,954 --> 00:34:17,356 Oh, no. You wanted me 726 00:34:17,389 --> 00:34:19,191 to be the you that you never became. 727 00:34:28,867 --> 00:34:30,369 Well, you did it, Ma. 728 00:34:30,402 --> 00:34:33,639 You got me to say terrible, unfair things. 729 00:34:33,672 --> 00:34:36,308 Least you could do is say something terrible back. 730 00:34:39,145 --> 00:34:42,481 I-I just can't think of anything that would be... 731 00:34:42,514 --> 00:34:46,118 quite that terrible, is the thing. 732 00:34:46,152 --> 00:34:49,054 You're my entire life, Kate. 733 00:34:49,087 --> 00:34:50,522 You know that. 734 00:34:50,556 --> 00:34:54,560 You and your brothers are my entire life. 735 00:34:54,593 --> 00:34:56,328 (whispering): Kate. 736 00:35:00,065 --> 00:35:02,368 You were just my little girl. 737 00:35:02,401 --> 00:35:03,769 My little Bug. 738 00:35:03,802 --> 00:35:06,638 In your own world. 739 00:35:06,672 --> 00:35:09,040 Maybe you're right. Maybe I... maybe I overdid it. 740 00:35:09,074 --> 00:35:11,377 Maybe I pushed you too hard. 741 00:35:11,410 --> 00:35:13,445 Maybe I did that. 742 00:35:13,479 --> 00:35:16,448 (sighs) 743 00:35:16,482 --> 00:35:18,584 I love you. 744 00:35:18,617 --> 00:35:21,487 And I'm sorry, but... 745 00:35:21,520 --> 00:35:24,923 (exhales) Now this... 746 00:35:24,956 --> 00:35:28,627 this is going to be the memory of my very first real gig. 747 00:35:28,660 --> 00:35:30,496 This. 748 00:35:30,529 --> 00:35:33,064 I'm sorry. I'm gonna be in the car. 749 00:35:35,033 --> 00:35:36,468 Hey. Come here. 750 00:35:36,502 --> 00:35:38,270 KATE: I'm fine. 751 00:35:42,808 --> 00:35:44,676 Am I... 752 00:35:44,710 --> 00:35:46,111 (sighs) 753 00:35:46,144 --> 00:35:48,680 Am I crazy? Or am I doing 754 00:35:48,714 --> 00:35:51,417 what she says I'm doing and making her feel... 755 00:35:51,450 --> 00:35:53,919 Okay, okay. B-Between you and me, 756 00:35:53,952 --> 00:35:56,588 I think that she is super sensitive around you. 757 00:35:56,622 --> 00:35:58,357 And, obviously, I don't know the whole history, 758 00:35:58,390 --> 00:36:00,859 but as much as I want you 759 00:36:00,892 --> 00:36:02,961 -to like me, you need to know -Mm-hmm. 760 00:36:02,994 --> 00:36:06,298 that I am Team Kate for life. 761 00:36:06,332 --> 00:36:08,934 Like, that's the deal here. 762 00:36:08,967 --> 00:36:10,936 So I can't have you putting me in a position 763 00:36:10,969 --> 00:36:13,305 where I bring you to a show that she doesn't want you at, 764 00:36:13,339 --> 00:36:16,542 and you can't ask me to side with you, okay? 765 00:36:16,575 --> 00:36:18,977 Because... 766 00:36:19,010 --> 00:36:21,146 Team Kate. 767 00:36:21,179 --> 00:36:22,581 Forever. 768 00:36:22,614 --> 00:36:25,116 -That's how this works. -Got it. 769 00:36:25,150 --> 00:36:26,685 -Okay. -Okay. 770 00:36:26,718 --> 00:36:30,289 Uh, shall we commence the awkward car ride home? 771 00:36:30,322 --> 00:36:32,324 * 772 00:36:50,742 --> 00:36:52,511 (sighs) 773 00:37:04,490 --> 00:37:07,993 So, I've realized I really like your fiancé. 774 00:37:12,498 --> 00:37:14,500 (chuckles softly) 775 00:37:18,737 --> 00:37:20,606 (Rebecca chuckles softly) 776 00:37:26,244 --> 00:37:28,380 Now, over there, that's the Lucille Ball building. 777 00:37:28,414 --> 00:37:29,848 You know who Lucille Ball was, right? 778 00:37:29,881 --> 00:37:31,917 -No. -No. -You don't? 779 00:37:31,950 --> 00:37:33,585 RANDALL: She was like the girl from The Thundermans 780 00:37:33,619 --> 00:37:34,986 but even funnier. 781 00:37:35,020 --> 00:37:37,122 Hey, hold on. 782 00:37:37,155 --> 00:37:39,591 -One second. Be right back. -Hmm? 783 00:37:39,625 --> 00:37:41,393 Hey, babe. 784 00:37:41,427 --> 00:37:43,395 I know I've been getting on your n... 785 00:37:43,429 --> 00:37:45,431 * 786 00:37:54,940 --> 00:37:56,842 Our girls came out good. 787 00:37:56,875 --> 00:37:58,944 It's true. 788 00:37:58,977 --> 00:38:00,512 But we made them great. 789 00:38:00,546 --> 00:38:03,349 They make us great. 790 00:38:03,382 --> 00:38:07,085 We can do this. 791 00:38:07,118 --> 00:38:09,455 You and me, we can do anything. 792 00:38:10,989 --> 00:38:13,592 I know. 793 00:38:13,625 --> 00:38:16,294 You let your brother listen on the line 794 00:38:16,328 --> 00:38:18,964 when you were asking me out for the first time? 795 00:38:18,997 --> 00:38:21,066 I did. 796 00:38:21,099 --> 00:38:23,935 Crazy. 797 00:38:23,969 --> 00:38:26,772 (whispers): I am. 798 00:38:31,810 --> 00:38:33,979 Hey, girls. 799 00:38:34,012 --> 00:38:36,482 Mommy and Daddy want to talk to you about something. 800 00:38:38,917 --> 00:38:41,853 * 801 00:38:47,292 --> 00:38:49,294 (exhales) 802 00:38:59,137 --> 00:39:01,139 (whispers): Hi. 803 00:39:06,144 --> 00:39:08,079 I kept it to myself last time. 804 00:39:10,982 --> 00:39:14,185 But it can't be like that again. 805 00:39:17,689 --> 00:39:19,458 I know. 806 00:39:22,428 --> 00:39:24,362 (Jack sighs) 807 00:39:28,500 --> 00:39:30,636 -(knock on door) -Come in. 808 00:39:34,005 --> 00:39:36,708 Heard a rumor you were back already. 809 00:39:36,742 --> 00:39:39,511 The house is abuzz. It's like Melrose Place in here. 810 00:39:39,545 --> 00:39:42,247 Yeah, I'm back. 811 00:39:42,280 --> 00:39:45,884 So, you guys are okay? 812 00:39:45,917 --> 00:39:48,720 The queen admitted you back into her castle? 813 00:39:48,754 --> 00:39:51,256 Kate, you need to be nicer to your mother. 814 00:39:51,289 --> 00:39:54,192 Okay? You don't know everything. 815 00:39:56,227 --> 00:39:58,229 In fact... 816 00:40:00,932 --> 00:40:02,868 ...I'm gonna talk to your brothers, too, 817 00:40:02,901 --> 00:40:06,271 but I wanted to talk to you first. 818 00:40:09,941 --> 00:40:12,878 Something I need to tell you. 819 00:40:12,911 --> 00:40:16,047 Um... 820 00:40:21,753 --> 00:40:27,025 Part of the reason your mom and I had a fight... 821 00:40:33,565 --> 00:40:36,401 Katie girl, I... 822 00:40:36,434 --> 00:40:38,203 I have a drinking problem. 823 00:40:38,236 --> 00:40:41,673 And my father, he had a drinking problem. 824 00:40:43,575 --> 00:40:47,078 And I've kept that hidden from you guys because... 825 00:40:49,915 --> 00:40:53,585 ...because I-I didn't want you to know that about me. 826 00:40:55,621 --> 00:40:59,290 I really didn't want you to know that about me. 827 00:41:03,829 --> 00:41:06,798 But you have to know. 828 00:41:15,974 --> 00:41:17,576 And... 829 00:41:17,609 --> 00:41:19,611 * 830 00:41:24,449 --> 00:41:26,718 I'm sorry. 831 00:41:26,752 --> 00:41:30,889 I never want to disappoint you. 832 00:41:30,922 --> 00:41:32,157 (sniffles) 833 00:41:32,190 --> 00:41:34,459 But I have to be honest with you guys, 834 00:41:34,492 --> 00:41:37,863 -because I need you guys. -Dad. 835 00:41:45,971 --> 00:41:47,973 * 836 00:42:07,025 --> 00:42:09,695 * 837 00:42:24,342 --> 00:42:27,345 Captioned by Media Access Group at WGBH 56415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.