Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,434 --> 00:00:26,437
♪♪
2
00:00:30,508 --> 00:00:33,344
[reporter over radio] In local
news, Rio Arriba County sheriff
3
00:00:33,377 --> 00:00:37,181
is still searching for the
forces that's involved in...
4
00:00:37,215 --> 00:00:38,882
[Carly sighing] You okay?
5
00:00:38,915 --> 00:00:41,186
[man] Yeah, I'm fine. You
got a problem with something?
6
00:00:41,220 --> 00:00:42,887
Look, I get it.
7
00:00:42,920 --> 00:00:47,526
Most guys get awkward
after the fact.
8
00:00:47,559 --> 00:00:49,328
Look, just drop it.
9
00:00:49,361 --> 00:00:51,230
The wives almost never find out.
10
00:00:51,263 --> 00:00:54,199
That's the last thing you should
be thinking about right now.
11
00:00:54,233 --> 00:00:56,968
- You paying me or what?
- Every penny.
12
00:00:57,001 --> 00:01:01,039
Here's the thing. I'm
dropping your ass off out here.
13
00:01:01,073 --> 00:01:03,942
The hell you are! You said
you would drive me back to town.
14
00:01:03,976 --> 00:01:06,379
You think I'd drop you off
in that fucking skirt
15
00:01:06,412 --> 00:01:09,982
within 50 miles of the town I
live in? You think I'm fucking nuts?
16
00:01:13,852 --> 00:01:16,021
You fucking asshole. It's
the middle of fucking nowhere!
17
00:01:16,054 --> 00:01:18,090
You need to get the fuck
out of my car. Fuck you, bitch.
18
00:01:18,123 --> 00:01:20,092
The fuck? You fucking
promised! What the fuck?
19
00:01:22,396 --> 00:01:24,298
You're getting the fuck
out of my car!
20
00:01:24,331 --> 00:01:26,833
You little dick motherfucker!
You fucking promised!
21
00:01:26,866 --> 00:01:28,235
- Get your fucking ass out!
- What the fuck?
22
00:01:28,269 --> 00:01:30,271
- Drive me back, motherfucker!
- Get your sleazy ass...
23
00:01:30,304 --> 00:01:31,871
- No!
- ...outta the fucking car.
24
00:01:31,904 --> 00:01:33,274
- Do not fucking touch me!
- Hey!
25
00:01:33,307 --> 00:01:35,808
- Get the fuck off!
- Get your fucking ass off!
26
00:01:35,842 --> 00:01:37,411
- [screaming] Fuck!
- Get the fuck outta here.
27
00:01:37,444 --> 00:01:39,846
- Stop being a fucking pussy!
- Fuck you, bitch!
28
00:01:39,879 --> 00:01:41,415
- You fucking hussy, bitch!
- Fuck you!
29
00:01:41,448 --> 00:01:42,950
[engine revs]
30
00:01:51,493 --> 00:01:54,496
♪♪
31
00:02:01,569 --> 00:02:04,573
[door opening, closing]
32
00:02:07,643 --> 00:02:08,977
Hello?
33
00:02:10,011 --> 00:02:11,514
Anyone in there?
34
00:02:39,942 --> 00:02:41,944
[chuckles] Sweet.
35
00:02:47,084 --> 00:02:48,319
[distant screeching]
36
00:02:52,657 --> 00:02:53,924
[car door opens]
37
00:02:55,158 --> 00:02:56,126
[car door closes]
38
00:02:57,662 --> 00:02:58,929
[bathroom door opens]
39
00:03:00,097 --> 00:03:01,265
[door closing]
40
00:03:07,206 --> 00:03:09,541
[footsteps approaching]
41
00:03:20,084 --> 00:03:21,653
[breathing heavily]
42
00:03:29,562 --> 00:03:30,963
[wallet landing]
43
00:03:45,513 --> 00:03:48,382
[door opening, closing]
44
00:03:49,383 --> 00:03:50,950
[breathing heavily]
45
00:04:18,513 --> 00:04:19,581
[door closing]
46
00:04:37,500 --> 00:04:38,601
[dart gun shooting]
47
00:04:40,770 --> 00:04:43,973
♪♪
48
00:04:44,808 --> 00:04:46,410
[Carly gasps, coughs]
49
00:04:51,815 --> 00:04:53,450
[screams]
50
00:05:00,156 --> 00:05:02,158
♪♪
51
00:05:53,480 --> 00:05:55,482
[music playing on radio]
52
00:06:15,369 --> 00:06:16,604
[knocking on door]
53
00:06:24,645 --> 00:06:29,150
[sighs] You're four weeks
overdue, Grace.
54
00:06:30,385 --> 00:06:33,154
You know I've been trying to
get ahold of you for weeks now,
55
00:06:33,188 --> 00:06:36,224
but you don't open
the door. [scoffs]
56
00:06:36,258 --> 00:06:38,860
That's just not respectful.
57
00:06:38,894 --> 00:06:41,663
Yeah. Look, I'm sorry.
58
00:06:41,697 --> 00:06:47,403
It's just, uh, the payments have
been kind of hard to manage.
59
00:06:47,437 --> 00:06:49,238
- It's been a struggle.
- I don't know.
60
00:06:50,707 --> 00:06:52,241
I don't know.
61
00:06:53,242 --> 00:06:56,579
[sighs] What are we gonna do?
62
00:06:59,482 --> 00:07:01,284
I was thinking...
63
00:07:01,317 --> 00:07:03,252
And I was hoping I could
pawn some more stuff.
64
00:07:03,286 --> 00:07:05,923
[laughs]
You're kidding me, right?
65
00:07:05,956 --> 00:07:10,327
Look, I didn't even think you
had anything left in your apartment.
66
00:07:12,329 --> 00:07:13,864
All right, what do you got?
67
00:07:23,707 --> 00:07:25,709
Well, this is a piece of shit.
68
00:07:27,912 --> 00:07:29,514
It's five Gs.
69
00:07:31,449 --> 00:07:34,419
And you're not making payments.
70
00:07:34,452 --> 00:07:35,387
Grace...
71
00:07:37,656 --> 00:07:39,257
What are we gonna do?
72
00:07:40,325 --> 00:07:41,726
Mm.
73
00:07:41,760 --> 00:07:43,762
It seems to me
that you can't pay.
74
00:07:45,664 --> 00:07:46,799
Oh, well...
75
00:07:51,237 --> 00:07:54,306
That's when we can start
getting creative.
76
00:07:55,675 --> 00:07:57,877
I'm a reasonable man, Grace.
77
00:08:03,883 --> 00:08:05,351
Motherfuckers!
78
00:08:06,987 --> 00:08:08,622
Those sick motherfuckers!
79
00:08:17,631 --> 00:08:18,865
Fuck!
80
00:08:18,899 --> 00:08:20,901
- Fuck, fuck, fuck!
- [tires screeching]
81
00:08:32,547 --> 00:08:34,549
♪♪
82
00:08:40,288 --> 00:08:42,323
- [Alex] Fill her up.
- [Grace panting]
83
00:08:44,759 --> 00:08:45,827
Hurry up!
84
00:08:48,630 --> 00:08:49,865
[groaning]
85
00:08:52,935 --> 00:08:54,670
- [Alex] Come on.
- [Cody] Hurry up.
86
00:08:54,703 --> 00:08:57,740
- Okay, I'm doing it. I'm doing it!
- Let's go.
87
00:08:57,773 --> 00:08:59,408
[Alex] Good boy.
88
00:09:00,409 --> 00:09:01,477
Oh, yeah.
89
00:09:03,078 --> 00:09:04,780
I haven't got all
fucking day. Hurry up.
90
00:09:04,813 --> 00:09:05,948
Okay, okay.
91
00:09:06,949 --> 00:09:09,018
[Alex] All right. Okay.
92
00:09:10,019 --> 00:09:11,788
All right, good job.
93
00:09:12,789 --> 00:09:13,857
- No, no, no! No!
- Okay.
94
00:09:15,492 --> 00:09:17,293
What are you doing?
95
00:09:17,327 --> 00:09:19,596
- Huh?
- He made me. Just bad luck, huh?
96
00:09:19,629 --> 00:09:21,564
Are you fucking
out of your mind?
97
00:09:21,598 --> 00:09:23,032
[Alex] What do you think,
soldier boy?
98
00:09:23,066 --> 00:09:25,301
He's a kid. It was unnecessary!
99
00:09:25,335 --> 00:09:28,706
Well, he should have checked
his fucking horoscope.
100
00:09:30,474 --> 00:09:33,577
[groans] No, no.
Fuck, fuck, fuck, fuck!
101
00:09:33,611 --> 00:09:34,678
Guys, get out here fast.
102
00:09:34,712 --> 00:09:35,980
Get out here now!
103
00:09:37,715 --> 00:09:39,049
Fuck!
104
00:09:55,734 --> 00:09:58,970
Fuck! Chris left.
Chris fucking left, man.
105
00:09:59,004 --> 00:10:00,372
He's out of here. He left.
106
00:10:00,405 --> 00:10:01,339
Jesus. Fuck!
107
00:10:09,782 --> 00:10:11,784
- [glasses shattering]
- Fuck!
108
00:10:22,595 --> 00:10:24,030
[gunshot]
109
00:10:24,063 --> 00:10:25,965
You got a car?
110
00:10:25,998 --> 00:10:27,934
Huh?
111
00:10:27,967 --> 00:10:29,403
You're coming with us.
112
00:10:33,841 --> 00:10:36,009
- I got a car.
- [Alex] Well, let's go.
113
00:10:36,043 --> 00:10:37,110
She's driving.
114
00:10:37,144 --> 00:10:39,847
I didn't sign up for a hostage.
115
00:10:39,880 --> 00:10:41,748
If the three of us get
pulled over by the cops,
116
00:10:41,782 --> 00:10:44,017
shit goes south real quick.
117
00:10:44,051 --> 00:10:47,421
She's driving, we're low
in the seats. That's it.
118
00:10:50,192 --> 00:10:51,626
Fuck.
119
00:10:51,659 --> 00:10:54,662
♪♪
120
00:11:05,540 --> 00:11:06,875
You're driving.
121
00:11:14,483 --> 00:11:18,120
[groaning] Fuck, shit.
122
00:11:19,688 --> 00:11:21,690
Let's go. Go!
123
00:11:37,908 --> 00:11:41,077
- [Shane groaning]
- Lose the masks.
124
00:11:41,111 --> 00:11:43,546
Wait. No. Please,
I can't see your faces.
125
00:11:43,580 --> 00:11:44,781
It's all right.
126
00:11:44,814 --> 00:11:46,182
- I'm fine.
- [Shane groans]
127
00:11:46,217 --> 00:11:47,584
Like that kid was?
128
00:11:47,617 --> 00:11:48,852
[Alex] Oh, that's
if you're lucky.
129
00:11:48,885 --> 00:11:50,855
Do you wanna test your luck?
130
00:11:50,888 --> 00:11:52,757
'Cause, uh, wait. Hold on.
131
00:11:52,790 --> 00:11:54,859
I got this little game
we could play.
132
00:11:54,892 --> 00:11:56,827
- [Shane groaning]
- Just please drive.
133
00:11:56,861 --> 00:11:58,796
Or we leave your body
by the side of the road
134
00:11:58,829 --> 00:12:00,998
with a thousand
fucking holes in it.
135
00:12:01,933 --> 00:12:03,968
- Your choice.
- Yeah, what my brother said.
136
00:12:05,703 --> 00:12:06,938
[Cody] Tie it off.
137
00:12:06,971 --> 00:12:08,606
Where do I tie it?
138
00:12:08,639 --> 00:12:10,509
Above the opening.
Not too tight.
139
00:12:12,744 --> 00:12:14,012
Wait. Where am I going?
140
00:12:14,046 --> 00:12:16,715
It doesn't matter.
Drive the fucking car.
141
00:12:18,116 --> 00:12:21,119
♪♪
142
00:12:39,739 --> 00:12:40,940
[Shane groaning]
143
00:12:44,278 --> 00:12:45,812
What's the plan, man?
144
00:12:45,845 --> 00:12:48,248
We keep driving till
we figure our next move.
145
00:12:48,282 --> 00:12:50,517
Can you get that bullet out?
146
00:12:50,551 --> 00:12:52,686
I'll need to look at it first,
147
00:12:52,720 --> 00:12:56,090
see where the entry point is,
see what I'm dealing with.
148
00:12:56,123 --> 00:12:58,926
- That a yes?
- It's what I just said.
149
00:13:01,095 --> 00:13:04,898
Shit. What the fuck is that?
150
00:13:07,968 --> 00:13:09,204
Roadblock.
151
00:13:09,237 --> 00:13:10,305
What are we gonna do, man?
152
00:13:10,338 --> 00:13:12,607
Start with shutting
the fuck up, Shane.
153
00:13:12,640 --> 00:13:14,276
Make a left here. Left now!
154
00:13:21,649 --> 00:13:24,652
♪♪
155
00:13:38,034 --> 00:13:38,968
[music ends]
156
00:13:48,010 --> 00:13:49,045
Make the call.
157
00:13:49,078 --> 00:13:51,147
- Not yet.
- Not yet?
158
00:13:51,181 --> 00:13:54,651
We have no getaway plan. We
have his money. Make the call.
159
00:13:54,684 --> 00:13:56,053
I said I would call him
160
00:13:56,086 --> 00:13:57,788
- when the job is done.
- The job is done.
161
00:13:57,821 --> 00:14:00,258
Missing soon-to-be-dead
getaway driver,
162
00:14:00,291 --> 00:14:02,326
one hostage? Yeah.
163
00:14:02,360 --> 00:14:04,094
Doesn't sound very done to me.
164
00:14:04,127 --> 00:14:06,297
Right. And whose
fucking fault is that?
165
00:14:06,330 --> 00:14:09,132
Mine? Me? What are you... I didn't
know he was gonna fucking skirt off
166
00:14:09,166 --> 00:14:11,269
- at the first sign of trouble, man. I didn't...
- [Alex] Shh.
167
00:14:13,405 --> 00:14:15,106
You fucking blackmail me.
168
00:14:20,912 --> 00:14:23,215
You got somebody
waiting for you at home?
169
00:14:24,416 --> 00:14:25,650
No.
170
00:14:25,683 --> 00:14:27,018
Nobody, huh?
171
00:14:27,051 --> 00:14:30,289
No. Not anymore.
172
00:14:34,660 --> 00:14:35,861
[car engine rattles]
173
00:14:36,662 --> 00:14:39,332
- Why are you slowing down?
- No, no, no!
174
00:14:39,365 --> 00:14:41,301
No. No, no, no.
Come on, come on. No!
175
00:14:42,668 --> 00:14:44,002
Oh, shit!
176
00:14:47,673 --> 00:14:49,375
The car fucking stopped.
177
00:14:49,409 --> 00:14:51,844
Brilliant observation, retard.
178
00:14:51,877 --> 00:14:53,713
Now, what?
179
00:14:53,746 --> 00:14:55,849
Now, we get out
of the fucking car.
180
00:15:01,754 --> 00:15:02,789
[car door closing]
181
00:15:02,822 --> 00:15:05,825
♪♪
182
00:15:37,025 --> 00:15:38,093
[Alex grunts softly]
183
00:15:39,462 --> 00:15:41,163
What are you doing?
184
00:15:41,196 --> 00:15:43,999
Well, the car's out.
We don't need her.
185
00:15:44,032 --> 00:15:47,702
I didn't sign up for that.
I don't do civilians.
186
00:15:47,736 --> 00:15:52,475
[chuckles] I do what I have to
to ensure a clean getaway.
187
00:15:52,508 --> 00:15:54,043
[indistinct chatter]
188
00:15:57,180 --> 00:15:59,249
You're not doing this
to our hostage.
189
00:16:00,484 --> 00:16:02,185
- [indistinct chatter]
- [grunting]
190
00:16:03,953 --> 00:16:05,688
You're awfully merciful.
191
00:16:06,523 --> 00:16:09,393
Or maybe I just got
enough bad karma.
192
00:16:09,426 --> 00:16:11,461
Ain't we a couple
of silverbacks.
193
00:16:11,495 --> 00:16:12,762
[Alex scoffs]
194
00:16:14,499 --> 00:16:15,766
[Cody] Look...
195
00:16:15,799 --> 00:16:17,435
We're already fucked.
196
00:16:17,468 --> 00:16:20,737
We keep her alive. At
least we got some leverage.
197
00:16:22,806 --> 00:16:24,275
You like her, don't you?
198
00:16:25,909 --> 00:16:28,979
Okay. She's your baggage.
199
00:16:42,794 --> 00:16:44,195
[Alex] What's over there?
200
00:16:44,230 --> 00:16:45,730
More than what's here.
201
00:16:48,866 --> 00:16:50,768
Fucking walking?
202
00:16:50,802 --> 00:16:52,371
Affirmative.
203
00:16:52,404 --> 00:16:55,040
Unless you got yourself
a bicycle.
204
00:16:55,074 --> 00:16:57,444
You help your brother,
I got the girl and the bag.
205
00:17:00,045 --> 00:17:01,747
Roger that.
206
00:17:04,484 --> 00:17:06,486
[Cody and Alex grunting]
207
00:17:21,535 --> 00:17:22,470
Come on.
208
00:17:23,571 --> 00:17:25,105
[Shane groaning]
209
00:17:27,308 --> 00:17:28,409
Fucking slow down.
210
00:17:28,442 --> 00:17:30,444
[groaning continues]
211
00:17:33,381 --> 00:17:34,383
Fuck.
212
00:17:39,621 --> 00:17:42,823
♪♪
213
00:17:47,529 --> 00:17:49,864
[Shane groaning]
214
00:17:54,903 --> 00:17:56,406
You didn't try to run.
215
00:17:57,607 --> 00:17:59,007
Where would I go?
216
00:18:00,410 --> 00:18:01,810
Good point.
217
00:18:05,214 --> 00:18:07,216
[Shane groaning]
218
00:18:13,456 --> 00:18:16,460
♪♪
219
00:18:24,401 --> 00:18:26,403
[Shane groaning]
220
00:18:27,638 --> 00:18:28,905
Fuck.
221
00:18:32,108 --> 00:18:34,110
- [Shane] Fuck.
- Okay.
222
00:18:37,114 --> 00:18:38,949
Where are you going, man?
223
00:18:38,982 --> 00:18:41,353
Well, to be honest,
224
00:18:41,386 --> 00:18:43,221
probably gonna blow
this guy's head off.
225
00:18:43,254 --> 00:18:45,155
We talked about that.
No more bodies.
226
00:18:45,189 --> 00:18:48,360
[Alex] That doesn't give us
very many options, does it?
227
00:18:48,393 --> 00:18:50,261
We stay camouflaged. Hidden.
228
00:18:51,463 --> 00:18:55,967
You've really got yourself into
the wrong line of work, haven't you?
229
00:18:56,000 --> 00:18:57,503
Listen up, cowboy.
230
00:18:57,536 --> 00:18:59,070
You want your brother fixed up?
231
00:18:59,104 --> 00:19:01,440
Then for now,
we're playing this my way.
232
00:19:03,174 --> 00:19:04,243
We don't have to turn this place
233
00:19:04,276 --> 00:19:08,012
into the fucking O.K.
Corral unless we have to.
234
00:19:08,046 --> 00:19:09,981
- Both of you, get in the shadows.
- Hey, hey, hey, hey.
235
00:19:10,014 --> 00:19:12,117
- You don't get to boss my fucking brother...
- Sit back, kid.
236
00:19:14,420 --> 00:19:16,690
He got hired for a reason.
237
00:19:16,723 --> 00:19:20,159
Three, four hours tops.
Then we're gone.
238
00:19:20,192 --> 00:19:21,261
Let's go.
239
00:19:29,703 --> 00:19:33,407
All right, motherfucker.
Let's see what you got.
240
00:19:37,245 --> 00:19:39,647
What's your name, anyway?
241
00:19:39,680 --> 00:19:40,947
Grace.
242
00:19:42,115 --> 00:19:44,419
Look, Grace. You seem smart.
243
00:19:44,452 --> 00:19:46,621
Here's what gonna happen
when we get in there.
244
00:19:46,654 --> 00:19:50,591
You're gonna do what I say
when I say it. You'll be fine.
245
00:19:50,625 --> 00:19:54,362
Right. Like those people
at the pawnshop?
246
00:19:54,395 --> 00:19:56,265
I had nothing to do
with how that went down.
247
00:19:56,298 --> 00:19:58,300
Yeah. But you didn't
stop it either.
248
00:20:09,411 --> 00:20:10,479
[Cody] Hi there.
249
00:20:12,614 --> 00:20:13,682
Hello?
250
00:20:13,715 --> 00:20:15,284
Yeah, I didn't mean
to startle you.
251
00:20:16,653 --> 00:20:18,153
What are you doing here?
252
00:20:18,187 --> 00:20:20,189
Well, we were hoping
you could help us.
253
00:20:20,223 --> 00:20:23,426
Um, our car broke down
a couple of miles back.
254
00:20:26,061 --> 00:20:29,232
- It did?
- Yeah. And, uh...
255
00:20:31,534 --> 00:20:33,168
You wanna call someone?
256
00:20:33,202 --> 00:20:34,704
Well, I talked to my brother.
257
00:20:34,737 --> 00:20:37,308
It's gonna take him a
little while to come get us.
258
00:20:37,341 --> 00:20:38,542
- Your brother?
- Yeah.
259
00:20:38,576 --> 00:20:40,611
I mean, he said
about three or four hours.
260
00:20:40,644 --> 00:20:43,247
It's just getting
a little chilly out there.
261
00:20:45,683 --> 00:20:47,116
Oh.
262
00:20:48,117 --> 00:20:50,688
I-I don't... I mean, I'm not...
263
00:20:50,721 --> 00:20:54,725
Are those farmhand houses?
Are those empty or...
264
00:20:54,758 --> 00:20:57,562
Yeah. They're empty. There's
no farmhands here anymore.
265
00:20:57,596 --> 00:21:00,532
Really? 'Cause we were just...
266
00:21:00,565 --> 00:21:03,100
you know, my wife and I,
we just... we're dead tired.
267
00:21:03,133 --> 00:21:05,135
We just wanted a place
to sit for a few hours,
268
00:21:05,169 --> 00:21:07,171
and we'll get out
of your hair easy.
269
00:21:07,204 --> 00:21:09,741
I don't... I don't think that's
a good idea. I mean, I...
270
00:21:09,774 --> 00:21:11,576
What's your name, sweetheart?
271
00:21:11,610 --> 00:21:14,279
- Danny.
- Danny.
272
00:21:14,312 --> 00:21:18,351
Danny, look, uh, we're...
It's been a long night.
273
00:21:18,384 --> 00:21:21,287
And... we're just pretty beat.
274
00:21:21,320 --> 00:21:23,756
I mean, my-my sister,
she's in the hospital,
275
00:21:23,789 --> 00:21:25,324
and we're just trying
to get to her.
276
00:21:25,358 --> 00:21:27,693
And we are just
exhausted. Right?
277
00:21:27,727 --> 00:21:30,496
Look, it would... it would
just be a few hours.
278
00:21:30,530 --> 00:21:32,365
I mean, you wouldn't even
notice that we're here.
279
00:21:32,398 --> 00:21:35,166
Those rooms, they're...
They're in an awful way.
280
00:21:35,200 --> 00:21:38,170
I mean, we wouldn't
cause you any trouble at all.
281
00:21:38,204 --> 00:21:39,840
- I...
- And we'll be gone before you know it.
282
00:21:39,873 --> 00:21:41,808
We're quiet as mice. Really.
283
00:21:41,842 --> 00:21:44,411
[chuckles] Just a few hours.
284
00:21:44,444 --> 00:21:45,779
[Cody] You won't know
we're here.
285
00:21:47,347 --> 00:21:48,382
Okay.
286
00:21:48,415 --> 00:21:50,284
There you go. Thank you.
287
00:21:50,317 --> 00:21:52,118
Which one should we take?
Are they...
288
00:21:52,151 --> 00:21:53,554
Um, any you like.
289
00:21:53,587 --> 00:21:55,756
- You sure? Okay.
- [Grace] Okay.
290
00:21:55,789 --> 00:21:58,693
Why are you all alone?
Where's your parents?
291
00:21:58,726 --> 00:22:01,763
Um... my grandpa,
but he's not around.
292
00:22:01,796 --> 00:22:03,431
He's running errands.
293
00:22:04,432 --> 00:22:05,533
Well, thank you again.
294
00:22:05,567 --> 00:22:07,235
A few hours, right?
295
00:22:07,268 --> 00:22:10,371
You got my word.
Have a good night.
296
00:22:10,405 --> 00:22:11,539
Thank you, Danny.
297
00:22:24,820 --> 00:22:27,188
- And?
- We got a room.
298
00:22:28,189 --> 00:22:29,291
Who's in there?
299
00:22:29,325 --> 00:22:31,894
Some kid, lives with his
grandpa. He's not home.
300
00:22:31,927 --> 00:22:37,131
Hmm. Grandpa comes home early,
we might have a problem.
301
00:22:37,165 --> 00:22:38,802
You know how grumpy old men are.
302
00:22:38,835 --> 00:22:40,437
You wanna help your brother out?
303
00:22:40,470 --> 00:22:42,505
It's your best shot, cocksucker.
304
00:22:42,539 --> 00:22:45,542
Oh. Still got it.
305
00:22:46,710 --> 00:22:48,411
Come on.
306
00:22:48,445 --> 00:22:52,147
[Shane groaning] Fucking shit.
307
00:22:53,750 --> 00:22:55,619
[Shane continues groaning]
308
00:22:56,419 --> 00:22:58,889
[Alex] When the old geezer
comes back,
309
00:22:58,923 --> 00:23:00,925
we'll take his car,
310
00:23:00,958 --> 00:23:03,527
send our little hostage
on a nice vacation,
311
00:23:03,561 --> 00:23:05,730
and I'll call the boss.
312
00:23:13,604 --> 00:23:14,605
[Shane groaning]
313
00:23:19,244 --> 00:23:20,545
[Shane groaning]
314
00:23:24,783 --> 00:23:27,352
You gonna fix my dying,
fucking brother or what?
315
00:23:33,291 --> 00:23:35,560
- [groans] Oh, fuck, fuck, fuck!
- Hey! Shh!
316
00:23:35,594 --> 00:23:38,397
[Shane] Give me a fucking
pillow or a fucking warning first.
317
00:23:38,430 --> 00:23:40,900
Huh, where is the fun
in that? Hold him.
318
00:23:40,933 --> 00:23:43,569
[groaning] - Hold
it. Hold it. I can feel it.
319
00:23:46,806 --> 00:23:48,908
It's a nine millimeter.
I can get it out.
320
00:23:50,543 --> 00:23:51,544
[grunting]
321
00:23:51,577 --> 00:23:52,779
All right. I need your help.
322
00:23:52,812 --> 00:23:54,280
I need you to hold him steady.
323
00:23:59,386 --> 00:24:01,855
[Shane] Sorry about the driver. I
didn't think he'd drive off like that.
324
00:24:01,889 --> 00:24:03,424
[Alex] Well, you vouched
for him.
325
00:24:03,457 --> 00:24:04,491
[Shane] Yeah.
He's a stand-up guy.
326
00:24:04,525 --> 00:24:07,361
- I thought he was solid.
- [Alex] Just shut up.
327
00:24:07,394 --> 00:24:08,796
You're being dumb and annoying,
328
00:24:08,829 --> 00:24:11,231
acting like a big fucking
pussy since you got shot.
329
00:24:11,265 --> 00:24:13,333
[grunts] Give me your lighter.
330
00:24:16,537 --> 00:24:19,473
He's gonna need antibiotics
fast, or he's fucked.
331
00:24:19,506 --> 00:24:22,277
Okay. All right, buddy. Hold on.
332
00:24:22,310 --> 00:24:24,846
- Hold on.
- No! Fuck that!
333
00:24:24,879 --> 00:24:26,514
This is gonna hurt, kid.
334
00:24:26,548 --> 00:24:27,749
- It's gonna hurt a bit.
- Oh, shit!
335
00:24:27,782 --> 00:24:29,317
- Hold him steady.
- I'm trying!
336
00:24:29,350 --> 00:24:31,386
Hey. Stop fucking moving,
or I'll kill you myself.
337
00:24:31,419 --> 00:24:33,321
Take it like a fucking man!
338
00:24:33,354 --> 00:24:35,290
That's the spirit, pal!
339
00:24:35,323 --> 00:24:37,392
It ain't forceps, but...
340
00:24:37,425 --> 00:24:39,862
[Shane groaning] Fuck!
341
00:24:39,895 --> 00:24:41,497
[Shane sobbing]
342
00:24:41,530 --> 00:24:43,365
Don't move. Don't move.
343
00:24:43,399 --> 00:24:45,401
I got it. I got it. I got it.
344
00:24:46,869 --> 00:24:49,939
[grunts] I got it.
345
00:24:49,972 --> 00:24:51,774
- [Alex exhales]
- [Shane sobs]
346
00:24:52,808 --> 00:24:54,009
You gonna sew him up?
347
00:24:56,712 --> 00:24:58,614
[exhales] This is gonna be
the painful part.
348
00:24:58,647 --> 00:25:00,684
[Shane sobbing]
Fuck you. Fuck you.
349
00:25:02,018 --> 00:25:03,954
[Shane screaming, coughing]
350
00:25:07,791 --> 00:25:10,494
- [Cody exhales]
- [Alex] He's out.
351
00:25:14,531 --> 00:25:15,766
I haven't seen him cry that much
352
00:25:15,799 --> 00:25:17,400
since his boyfriend dumped him.
353
00:25:21,439 --> 00:25:23,441
[insects chirping]
354
00:25:32,016 --> 00:25:34,886
[Cody] He's not dead.
He's just passed out.
355
00:25:34,919 --> 00:25:38,556
- He's my brother.
- Oh, I know.
356
00:25:40,926 --> 00:25:43,395
Will he be all right?
357
00:25:43,428 --> 00:25:44,530
Maybe.
358
00:25:45,531 --> 00:25:46,999
Kid needs meds.
359
00:25:55,808 --> 00:25:56,909
[lighter clicking]
360
00:25:59,011 --> 00:26:00,412
[door closing]
361
00:26:02,849 --> 00:26:06,553
So what were you doing
in that pawnshop anyway?
362
00:26:06,586 --> 00:26:07,921
Why were you in the back?
363
00:26:09,789 --> 00:26:11,424
Doesn't matter.
364
00:26:14,828 --> 00:26:16,796
[muttering] Almost...
365
00:26:16,830 --> 00:26:18,565
[muttering]
366
00:26:20,099 --> 00:26:21,368
No.
367
00:26:35,115 --> 00:26:37,117
♪♪
368
00:26:39,086 --> 00:26:40,588
That kid in the barn...
369
00:26:41,957 --> 00:26:43,758
I got a weird feeling. Did you?
370
00:26:43,792 --> 00:26:45,093
I mean, we were
a bunch of strangers
371
00:26:45,126 --> 00:26:46,995
that just showed up
in the middle of the night.
372
00:26:47,028 --> 00:26:50,065
Yeah, I know. But still.
373
00:26:50,098 --> 00:26:51,800
Something's wrong.
374
00:26:54,769 --> 00:26:56,972
Surely we can call
your boss now, Alex.
375
00:26:58,607 --> 00:27:00,075
You ran the logistics.
376
00:27:00,108 --> 00:27:02,545
I decide when we call my boss.
377
00:27:02,578 --> 00:27:04,981
Right now, that's not an option.
378
00:27:05,014 --> 00:27:07,950
You gonna let your brother
lose his leg?
379
00:27:07,984 --> 00:27:09,919
Beats the bush and daisies.
380
00:27:09,952 --> 00:27:12,088
It was you that cost him
the leg anyway.
381
00:27:12,121 --> 00:27:13,656
Really?
382
00:27:13,689 --> 00:27:15,625
'Cause I was told
you were a professional.
383
00:27:15,658 --> 00:27:17,927
We're killers, not accountants.
384
00:27:17,960 --> 00:27:20,463
What do you want from my
bedside manner? A blowjob?
385
00:27:20,496 --> 00:27:23,600
No. I'd take a little
logic from ya, Alex.
386
00:27:23,634 --> 00:27:26,136
'Cause I'd like to make it
outta here in one piece.
387
00:27:28,005 --> 00:27:30,707
How soon until we can move my
brother?
388
00:27:30,741 --> 00:27:33,510
If we're walking,
a couple hours at least.
389
00:27:33,543 --> 00:27:36,413
If we even have that. Fuck!
390
00:27:37,481 --> 00:27:39,549
[sighs] Shit.
391
00:27:40,450 --> 00:27:42,553
[reporter over phone]
...about 40 minutes afterward,
392
00:27:42,587 --> 00:27:44,756
and did get in a shootout
with Chris Wright.
393
00:27:44,789 --> 00:27:45,990
- [Cody] What is it?
- [Alex] Fuck.
394
00:27:46,024 --> 00:27:48,693
The suspected getaway driver,
he was shot and killed.
395
00:27:48,726 --> 00:27:51,095
Police are hoping to find
this woman
396
00:27:51,129 --> 00:27:53,631
who is said to be
the hostage of the suspects.
397
00:27:53,665 --> 00:27:57,635
Oh, wonderful.
398
00:27:57,669 --> 00:28:00,838
- They haven't made our faces.
- They made hers.
399
00:28:00,872 --> 00:28:02,942
- Hey...
- Hey, hey, sit!
400
00:28:02,975 --> 00:28:04,944
She's a liability.
401
00:28:04,977 --> 00:28:08,480
I thought you ex-military guys
were all about tactics.
402
00:28:08,514 --> 00:28:10,649
This isn't feeling
very tactical to me.
403
00:28:10,683 --> 00:28:13,852
If the cops showed up now,
they'd waste no time in killing us.
404
00:28:13,886 --> 00:28:15,788
With her here, they won't.
405
00:28:15,821 --> 00:28:19,058
I keep telling ya.
It's called leverage.
406
00:28:19,091 --> 00:28:22,628
You know, I think he
must be your biggest fan.
407
00:28:23,997 --> 00:28:26,900
All right. Well, we still
gotta deal with the boy.
408
00:28:26,933 --> 00:28:28,802
We're waiting for Grandpa,
remember?
409
00:28:28,835 --> 00:28:30,737
That was before we saw the news.
410
00:28:30,770 --> 00:28:33,940
Right now, the kid could be on
the phone, squealing to the cops.
411
00:28:33,974 --> 00:28:35,575
I'm just gonna
make sure he's not.
412
00:28:35,608 --> 00:28:38,578
You're not touching the boy.
413
00:28:38,611 --> 00:28:41,982
You don't trust me.
You don't even like me.
414
00:28:42,015 --> 00:28:44,218
You're right. I don't trust you.
415
00:28:44,252 --> 00:28:46,120
And I don't like you.
416
00:28:46,153 --> 00:28:47,855
But you love your brother,
don't you?
417
00:28:50,558 --> 00:28:52,626
But he's gonna be here with me.
418
00:28:53,894 --> 00:28:54,962
So the kid lives.
419
00:28:55,796 --> 00:29:00,001
Scout's honor. I don't blow
the little fucker's head off.
420
00:29:00,034 --> 00:29:02,803
I didn't know I was on a
job with Mother Teresa.
421
00:29:29,333 --> 00:29:30,867
Hello.
422
00:29:35,104 --> 00:29:37,106
Anybody home?
423
00:29:47,151 --> 00:29:48,552
[sighs]
424
00:29:59,897 --> 00:30:00,831
[scoffs]
425
00:30:30,330 --> 00:30:33,333
♪♪
426
00:30:42,842 --> 00:30:44,644
Oh, fuck.
427
00:30:51,985 --> 00:30:53,987
♪♪
428
00:30:57,958 --> 00:30:59,092
Shit.
429
00:31:06,268 --> 00:31:09,271
Let's see how deep
this rabbit hole goes.
430
00:31:18,413 --> 00:31:21,983
[grunts, sighs]
431
00:31:28,358 --> 00:31:29,292
Hmm.
432
00:31:33,296 --> 00:31:34,696
[distant whooshing]
433
00:31:36,798 --> 00:31:37,733
[whistles]
434
00:31:50,381 --> 00:31:53,384
♪♪
435
00:31:59,756 --> 00:32:00,857
[Cody] You see anything?
436
00:32:00,890 --> 00:32:03,693
No. Nothing.
437
00:32:06,531 --> 00:32:08,766
Surprised you trust me
enough to keep watch.
438
00:32:10,234 --> 00:32:12,169
Well, I guess we're in this
together, aren't we?
439
00:32:13,871 --> 00:32:14,939
What does that mean?
440
00:32:14,972 --> 00:32:18,042
It means you and I both know
who we really robbed.
441
00:32:18,075 --> 00:32:19,411
Mm.
442
00:32:19,444 --> 00:32:21,111
Don't forget the murder part.
443
00:32:22,213 --> 00:32:24,449
Is that how this works
for you, hmm?
444
00:32:24,482 --> 00:32:26,251
You go from taking lives
to saving 'em?
445
00:32:27,320 --> 00:32:31,122
When you're an Army medic,
you get trained to do both.
446
00:32:31,156 --> 00:32:34,192
Right. Okay.
That explains the watch.
447
00:32:34,226 --> 00:32:35,961
You wear it backwards,
so the crystal face
448
00:32:35,994 --> 00:32:37,463
doesn't reflect
the sunlight, right?
449
00:32:38,863 --> 00:32:39,998
I'm impressed.
450
00:32:40,031 --> 00:32:41,500
Army brat.
451
00:32:41,534 --> 00:32:44,836
I mean, it seems like
a lifetime ago, but, yeah.
452
00:32:44,869 --> 00:32:47,139
Yeah, I was in the Rangers,
but, uh,
453
00:32:47,173 --> 00:32:51,177
we'll leave it at that
before I really start bitching.
454
00:32:51,210 --> 00:32:52,279
Worried I'd snitch?
455
00:32:53,447 --> 00:32:55,349
No. We just all have
our own stories
456
00:32:55,382 --> 00:32:57,183
and I don't wanna
bore you with mine.
457
00:32:58,217 --> 00:33:02,255
But whatever you were discussing with our
former friend in the back of that pawnshop,
458
00:33:02,289 --> 00:33:04,190
it wasn't the weather.
459
00:33:05,525 --> 00:33:08,996
Guess I... I won't bore you
with mine either.
460
00:34:02,051 --> 00:34:04,053
Vinny Van Gogh here.
461
00:34:15,932 --> 00:34:18,935
[music playing on headphones]
462
00:34:39,090 --> 00:34:41,493
Easy now, kid. Easy now.
463
00:34:41,526 --> 00:34:44,629
Why don't you slide
those earbuds down for me?
464
00:34:46,331 --> 00:34:47,466
That's it.
465
00:34:49,201 --> 00:34:51,571
- Who are you?
- Oh.
466
00:34:51,604 --> 00:34:56,074
I am the last person
you would ever wanna meet.
467
00:34:57,510 --> 00:35:00,513
Please. You shouldn't be here.
468
00:35:00,546 --> 00:35:02,582
If it's money, I-I got money.
469
00:35:02,615 --> 00:35:07,320
You can take it.
Just go. Please.
470
00:35:07,353 --> 00:35:11,558
You got yourself a regular,
little funhouse down here, kid.
471
00:35:11,592 --> 00:35:13,893
What else you got around here?
472
00:35:16,296 --> 00:35:17,297
Oh.
473
00:35:18,499 --> 00:35:20,967
Now, I really wanna know.
474
00:35:21,000 --> 00:35:22,969
Please. This isn't safe.
475
00:35:24,003 --> 00:35:25,238
For who?
476
00:35:26,373 --> 00:35:29,209
Yeah. Sorry.
477
00:35:29,243 --> 00:35:31,245
I'm not that easy.
478
00:35:32,347 --> 00:35:36,484
You gotta wine and dine me
before you try and fuck me, kid.
479
00:35:36,518 --> 00:35:40,220
Besides, this place
has got me kinda curious.
480
00:35:40,254 --> 00:35:43,957
[whimpers] Please. Go. Just go.
481
00:35:43,991 --> 00:35:46,561
- Are you alone?
- Yes.
482
00:35:46,594 --> 00:35:48,496
Hmm.
483
00:35:48,530 --> 00:35:53,134
- I don't believe you.
- I don't lie.
484
00:35:54,537 --> 00:35:56,338
Grandpa taught me never to lie.
485
00:35:56,372 --> 00:35:58,707
[chuckles] Yeah.
486
00:35:59,742 --> 00:36:00,709
All right. Well...
487
00:36:00,743 --> 00:36:03,077
let's put that little
theory to the test.
488
00:36:04,613 --> 00:36:06,114
Start walking.
489
00:36:09,753 --> 00:36:12,254
Look, when he gets back, you
know what that means for me.
490
00:36:12,289 --> 00:36:14,056
- He's gonna kill me.
- Grace.
491
00:36:14,089 --> 00:36:17,327
You and I both know it. But I
could go right now. I could leave.
492
00:36:17,360 --> 00:36:20,397
- I can't let that happen.
- Why not?
493
00:36:20,430 --> 00:36:22,432
I could just get outta here.
You'll never see me again.
494
00:36:22,466 --> 00:36:23,500
- You can trust me. Please.
- Look,
495
00:36:23,533 --> 00:36:25,635
I ain't gonna let anything
happen to you, all right?
496
00:36:25,669 --> 00:36:28,371
Right. I don't really need
a white knight right now.
497
00:36:28,405 --> 00:36:30,274
I just need you to let me go.
498
00:36:30,308 --> 00:36:32,376
I can't. I'm sorry.
499
00:36:33,210 --> 00:36:35,011
- They're always sorry.
- [cocks shotgun]
500
00:36:35,045 --> 00:36:36,380
- Where the fuck's my brother?
- Hey!
501
00:36:36,414 --> 00:36:39,450
You put that shotgun down,
junior. He went to check on the kid.
502
00:36:39,484 --> 00:36:40,651
Bullshit. I heard you two talk,
503
00:36:40,685 --> 00:36:42,185
and you said you were
gonna let her go.
504
00:36:42,219 --> 00:36:43,287
Are you fucking deaf?
505
00:36:43,321 --> 00:36:45,021
- Drop the gun now!
- Fuck you!
506
00:36:45,055 --> 00:36:47,458
Hey, you either believe me
and lower that thing,
507
00:36:47,492 --> 00:36:50,395
or I will put a bullet right
through your stupid brain.
508
00:36:50,429 --> 00:36:51,563
And I won't miss.
509
00:36:56,502 --> 00:36:59,271
All right. Whatever.
Just fucking...
510
00:36:59,304 --> 00:37:01,306
[engine revving]
511
00:37:02,608 --> 00:37:04,141
Kill the lights.
512
00:37:04,175 --> 00:37:05,377
[Shane] What is it?
513
00:37:08,380 --> 00:37:09,615
It's the kid's family.
514
00:37:10,817 --> 00:37:12,017
[exhales]
515
00:37:40,548 --> 00:37:41,782
What the fuck is that?
516
00:37:41,815 --> 00:37:43,817
♪♪
517
00:37:45,619 --> 00:37:47,220
[Shane] Jesus,
is that a fucking person?
518
00:37:48,556 --> 00:37:50,256
What is this place?
519
00:37:52,159 --> 00:37:54,429
I knew something was off
about that kid.
520
00:37:54,462 --> 00:37:56,063
Should've trusted my gut.
521
00:37:57,432 --> 00:37:59,434
♪♪
522
00:37:59,467 --> 00:38:01,068
Please.
523
00:38:01,870 --> 00:38:03,137
You gotta get outta here.
524
00:38:04,272 --> 00:38:06,140
Shut the fuck up.
525
00:38:17,420 --> 00:38:18,421
Whoa!
526
00:38:19,922 --> 00:38:22,291
What are you into, kid?
527
00:38:25,661 --> 00:38:30,131
Are you a little pervert?
Peeping Tom?
528
00:38:30,165 --> 00:38:33,303
I don't know,
because this all seems
529
00:38:33,337 --> 00:38:38,909
like you have a lot more than stashing
Daddy's Playboys under your bed.
530
00:38:38,942 --> 00:38:40,644
Whatever it is...
531
00:38:41,678 --> 00:38:46,817
I got a feeling you won't be
calling the cops on me now, will ya?
532
00:38:46,850 --> 00:38:50,921
Please. Just for your own sake.
533
00:38:50,954 --> 00:38:53,324
For my own sake?
534
00:38:54,859 --> 00:38:58,563
You see, in life,
535
00:38:58,596 --> 00:39:02,132
we all have our
specialties, our talents.
536
00:39:03,401 --> 00:39:07,639
Mine, other than torturing
537
00:39:07,672 --> 00:39:09,674
and killing
little fucking kids...
538
00:39:10,908 --> 00:39:15,414
my other one
is making people speak.
539
00:39:16,782 --> 00:39:18,784
And since you are a kid...
540
00:39:19,918 --> 00:39:22,855
I figure we can play
a little game.
541
00:39:22,888 --> 00:39:26,592
You know, I haven't played
this in a while actually.
542
00:39:28,527 --> 00:39:29,662
[sighs]
543
00:39:40,674 --> 00:39:41,608
[gasps]
544
00:39:43,543 --> 00:39:45,512
One more.
545
00:39:45,545 --> 00:39:47,179
[exhales sharply]
546
00:39:50,016 --> 00:39:52,286
The odds are not good now, kid.
547
00:40:02,296 --> 00:40:03,931
- [whimpering]
- [distant clattering]
548
00:40:11,271 --> 00:40:12,941
Let's go for a walk.
549
00:40:20,348 --> 00:40:22,350
Where's Alex, man? He
should've been back by now.
550
00:40:22,384 --> 00:40:23,752
Oh, shit.
551
00:40:26,288 --> 00:40:29,324
- Hey, where are you going?
- To find Alex.
552
00:40:30,525 --> 00:40:34,030
This job isn't done until he
delivers that cash to his boss.
553
00:40:34,063 --> 00:40:35,898
I'm gonna make sure
that happens.
554
00:40:35,932 --> 00:40:37,767
You don't even know
what you're dealing with here.
555
00:40:37,800 --> 00:40:41,003
No, I don't. I guess
I'm gonna find out.
556
00:40:42,672 --> 00:40:44,507
Keep eyes on her and the bag.
557
00:40:44,540 --> 00:40:46,743
You're in control now.
We got problems.
558
00:40:46,776 --> 00:40:49,277
Look, man. I'm sorry
about my brother.
559
00:40:50,680 --> 00:40:51,881
He's fucking crazy.
560
00:40:52,883 --> 00:40:54,418
Yeah, he is.
561
00:41:03,827 --> 00:41:06,830
♪♪
562
00:42:04,524 --> 00:42:06,393
Is that Gramps?
563
00:42:14,001 --> 00:42:16,871
Let's see. Let's see
if you're serious, huh?
564
00:42:23,544 --> 00:42:26,347
- [Alex] What the fuck? Fuck!
- [Danny grunting]
565
00:42:28,182 --> 00:42:30,017
Fuck, Alex. [grunts]
566
00:42:36,158 --> 00:42:39,361
Grandpa! Grandpa! Grandpa!
567
00:42:45,467 --> 00:42:46,401
[grunts]
568
00:42:59,749 --> 00:43:01,050
[groans]
569
00:43:01,084 --> 00:43:04,053
- What the fuck? Fuck!
- Oh, my God. Oh, my God.
570
00:43:04,087 --> 00:43:05,121
What the fuck was that?
571
00:43:05,154 --> 00:43:07,056
- [lighter clinking]
- Shit.
572
00:43:10,593 --> 00:43:11,861
Piece of shit.
573
00:43:12,862 --> 00:43:15,466
Fuck! Fuck.
574
00:43:16,700 --> 00:43:18,569
Let's just go.
Just get outta here.
575
00:43:18,602 --> 00:43:19,937
It wasn't you. Just fucking go.
576
00:43:19,970 --> 00:43:21,639
Just go! Just go! Go!
577
00:43:21,672 --> 00:43:23,040
- Just fucking go!
- Where?
578
00:43:26,877 --> 00:43:28,078
[muttering]
579
00:43:32,750 --> 00:43:34,018
[grunts]
580
00:43:36,988 --> 00:43:39,658
[Shane] Come on, fuck you.
Fuck you!
581
00:43:39,691 --> 00:43:41,192
[gunshots]
582
00:43:41,226 --> 00:43:43,962
- Fuck you, bastard! Fuck!
- [dart gun shooting]
583
00:43:43,995 --> 00:43:45,697
[groaning] God!
584
00:43:45,730 --> 00:43:47,198
- [gun clicks]
- [Shane groans]
585
00:43:47,232 --> 00:43:50,435
♪♪
586
00:43:53,271 --> 00:43:55,908
Shit. Shit.
587
00:44:17,164 --> 00:44:18,498
Shit!
588
00:44:22,102 --> 00:44:24,104
♪♪
589
00:44:26,307 --> 00:44:27,240
[body thuds]
590
00:44:32,245 --> 00:44:34,014
[groans, chokes]
591
00:44:35,015 --> 00:44:36,584
[Carly groaning]
592
00:44:40,822 --> 00:44:42,924
[Carly] Help... me.
593
00:44:52,567 --> 00:44:54,035
[Danny] Grandpa!
No, no, no, no, no!
594
00:44:55,971 --> 00:44:57,740
Please! She didn't do
anything. It's just the others!
595
00:44:59,742 --> 00:45:01,010
- [Grace groans]
- No!
596
00:45:08,083 --> 00:45:11,086
♪♪
597
00:45:17,060 --> 00:45:20,297
[Shane groaning, sobbing]
598
00:45:20,331 --> 00:45:23,566
[Alex] No. No.
599
00:45:23,600 --> 00:45:25,735
Shane! Shane!
600
00:45:25,769 --> 00:45:28,271
- [Shane sobbing]
- Shane! Shane!
601
00:45:28,305 --> 00:45:31,641
[screaming, sobbing]
602
00:45:31,674 --> 00:45:34,177
♪♪
603
00:45:34,210 --> 00:45:36,614
[sobs] I don't want to die.
604
00:45:36,647 --> 00:45:39,850
Shane! Fuck! Fuck!
605
00:45:39,884 --> 00:45:41,752
[shouting indistinctly]
606
00:45:46,290 --> 00:45:48,626
[speaking indistinctly]
607
00:45:48,659 --> 00:45:51,228
Let him go! Hey!
Hey, hey! Listen to me.
608
00:45:51,262 --> 00:45:53,264
I got 100,000 dollars
back in that house.
609
00:45:53,298 --> 00:45:55,800
Whatever you got going on,
you let us go right now,
610
00:45:55,833 --> 00:45:57,869
and you can have it, okay?
Let us go.
611
00:45:57,903 --> 00:45:58,970
Please, please, please, please.
612
00:45:59,004 --> 00:46:01,173
[Alex] Let us go,
you motherfuckers!
613
00:46:01,206 --> 00:46:04,709
You motherfuckers!
You motherfuckers!
614
00:46:04,743 --> 00:46:07,679
Fuck you! You motherfuckers!
615
00:46:07,712 --> 00:46:09,348
You motherfuckers!
616
00:46:09,382 --> 00:46:11,683
[groaning]
617
00:46:11,716 --> 00:46:13,151
[whimpering]
618
00:46:22,095 --> 00:46:23,596
[mumbling]
619
00:46:28,701 --> 00:46:30,736
[screaming]
620
00:46:33,673 --> 00:46:35,274
[squelching]
621
00:46:41,048 --> 00:46:42,883
[Alex groaning, sobbing]
622
00:46:56,397 --> 00:46:57,832
My daughter.
623
00:46:59,968 --> 00:47:01,970
She met a man like you.
624
00:47:03,238 --> 00:47:05,840
He was a monster.
625
00:47:05,874 --> 00:47:08,344
He was evil incarnate.
626
00:47:09,210 --> 00:47:13,748
She stayed with him for the
kids, if you know what I mean...
627
00:47:13,781 --> 00:47:19,356
until I came,
and I collected all of them.
628
00:47:19,389 --> 00:47:21,857
And I took them at night.
629
00:47:25,761 --> 00:47:29,466
My daughter's life
was snuffed out
630
00:47:29,499 --> 00:47:32,034
after she was brutalized
and murdered.
631
00:47:34,803 --> 00:47:36,071
Do you know what her crime was?
632
00:47:37,273 --> 00:47:41,077
Her crime was
that she had left him.
633
00:47:42,346 --> 00:47:44,348
I'd gone to Santa Fe.
634
00:47:44,382 --> 00:47:48,885
She had stayed back with
my nine-year-old granddaughter
635
00:47:48,919 --> 00:47:50,854
and my infant grandson.
636
00:47:51,656 --> 00:47:54,824
We learned that this man
was incredibly cruel to children,
637
00:47:54,858 --> 00:47:56,726
his own flesh and blood.
638
00:47:57,961 --> 00:48:00,432
She had the most
wonderful smile.
639
00:48:02,133 --> 00:48:06,270
I found the man that did it,
640
00:48:07,339 --> 00:48:10,409
and I took my revenge on him.
641
00:48:10,442 --> 00:48:12,977
I did it the way I saw fit.
642
00:48:15,380 --> 00:48:18,917
She was our catch for the night.
643
00:48:20,118 --> 00:48:22,422
But you...
644
00:48:22,455 --> 00:48:24,856
you had to come here,
645
00:48:24,890 --> 00:48:29,094
and ruin everything
I had planned.
646
00:48:29,127 --> 00:48:32,965
We all do what we must
in times like these.
647
00:48:36,268 --> 00:48:41,442
You have ruined
all of your organs
648
00:48:41,475 --> 00:48:46,079
with all of that stuff
that you put into your body.
649
00:48:46,112 --> 00:48:47,814
But...
650
00:48:50,083 --> 00:48:51,751
your eyes...
651
00:48:52,553 --> 00:48:54,754
your eyes,
652
00:48:56,055 --> 00:49:00,528
they will fetch
a very high-price.
653
00:49:00,562 --> 00:49:04,131
Vengeance, as you are aware,
654
00:49:04,164 --> 00:49:07,001
is a very expensive business.
655
00:49:07,034 --> 00:49:08,135
Prep him.
656
00:49:08,168 --> 00:49:10,170
[muffled screaming]
657
00:49:12,607 --> 00:49:15,809
♪♪
658
00:49:18,178 --> 00:49:20,148
[whimpering]
659
00:49:26,221 --> 00:49:28,223
[muffled screaming]
660
00:49:30,626 --> 00:49:31,926
[blood splattering]
661
00:49:35,464 --> 00:49:37,466
[monitor beeping]
662
00:49:40,236 --> 00:49:42,138
[bed rattling]
663
00:49:42,171 --> 00:49:44,807
You shouldn't struggle.
Your blood pressure's elevated.
664
00:49:47,943 --> 00:49:50,946
[whimpers]
Danny... What are you...
665
00:49:50,980 --> 00:49:53,450
What are you doing?
What are you doing?
666
00:49:53,483 --> 00:49:57,253
Well, your body
is in good condition.
667
00:49:57,286 --> 00:49:59,623
The liver's
slightly damaged, but...
668
00:49:59,656 --> 00:50:01,559
Danny? Listen to me.
669
00:50:01,592 --> 00:50:03,528
What is this?
Danny, what is this?
670
00:50:03,561 --> 00:50:07,532
Your body shows signs
of childbirth.
671
00:50:07,565 --> 00:50:09,132
You're a mother.
672
00:50:09,166 --> 00:50:11,234
I've never met a mother.
673
00:50:11,268 --> 00:50:12,637
What do you mean?
674
00:50:12,670 --> 00:50:14,372
What about your mom, Danny?
675
00:50:16,139 --> 00:50:17,575
I don't remember my mom.
676
00:50:19,076 --> 00:50:21,647
A daughter, Danny. Yeah. Um...
677
00:50:21,680 --> 00:50:24,182
I had a daughter, Danny.
678
00:50:24,215 --> 00:50:25,451
Had?
679
00:50:29,053 --> 00:50:30,188
[sobs]
680
00:50:30,221 --> 00:50:33,091
Danny, what is this?
681
00:50:33,124 --> 00:50:34,926
Danny, what is this place?
What is this?
682
00:50:34,959 --> 00:50:37,161
- I wanted to warn you.
- No.
683
00:50:37,195 --> 00:50:39,030
But I couldn't.
684
00:50:39,063 --> 00:50:41,668
The last time I did,
they were...
685
00:50:41,701 --> 00:50:44,437
He was so angry.
686
00:50:44,471 --> 00:50:45,538
- Who?
- Grandpa.
687
00:50:45,572 --> 00:50:48,307
He does it for me.
688
00:50:48,341 --> 00:50:49,542
Him and Jodi.
689
00:50:49,576 --> 00:50:51,544
Listen, Danny.
690
00:50:51,578 --> 00:50:53,580
[groans] Okay. Look, listen.
691
00:50:53,613 --> 00:50:55,247
Um, I don't understand.
692
00:50:55,280 --> 00:50:58,016
I don't know what this is,
okay? I-I don't understand.
693
00:50:58,050 --> 00:50:59,918
- He helps people.
- [whimpers]
694
00:50:59,952 --> 00:51:02,088
That's what he does.
695
00:51:02,122 --> 00:51:05,393
He takes what people waste, and
gives it to more deserving people.
696
00:51:05,426 --> 00:51:07,428
Uh, what do you mean by that?
697
00:51:07,461 --> 00:51:09,363
What-what does he take, Danny?
698
00:51:09,397 --> 00:51:12,065
What does he... Danny,
what does he take, Danny?
699
00:51:12,098 --> 00:51:13,334
Wait. Listen.
700
00:51:15,235 --> 00:51:16,604
Hey! Hey!
701
00:51:16,637 --> 00:51:20,140
Hey! Hey! Hey! Hey!
702
00:51:20,173 --> 00:51:21,476
Hey, can you hear me?
703
00:51:21,510 --> 00:51:23,678
Please!
704
00:51:23,712 --> 00:51:25,313
God, no,
what did they do to him?
705
00:51:25,347 --> 00:51:30,184
Can you hear me? Hey! Hey!
[whimpers]
706
00:51:30,217 --> 00:51:31,653
[Grace panting]
707
00:51:33,722 --> 00:51:35,590
[machine beeping]
708
00:51:40,362 --> 00:51:42,365
♪♪
709
00:51:44,367 --> 00:51:46,369
[Jodi mumbling]
710
00:51:51,072 --> 00:51:52,375
[panting] Oh, fuck.
711
00:51:53,443 --> 00:51:55,745
- I'm sorry.
- No.
712
00:51:55,778 --> 00:51:58,481
I really am. You seem nice.
713
00:51:58,514 --> 00:52:00,015
[softly] Because I am nice.
714
00:52:00,048 --> 00:52:02,419
Danny, it's because
I am nice. 'Cause I am...
715
00:52:02,453 --> 00:52:04,721
I am a nice person.
Just... what does he take?
716
00:52:04,755 --> 00:52:07,658
What does... what is this
place? Just talk to me, please.
717
00:52:07,691 --> 00:52:09,959
Just tell me
what's going on here, okay?
718
00:52:11,361 --> 00:52:15,599
- No. Danny, just tell me.
- I asked him, begged him.
719
00:52:15,632 --> 00:52:18,201
- Look at me, Danny.
- Said not to hurt you.
720
00:52:18,234 --> 00:52:20,303
You don't deserve to be hurt.
721
00:52:20,337 --> 00:52:21,472
He agreed to that, at least.
722
00:52:23,207 --> 00:52:26,043
No. No, no, no.
Danny. Hey. [groans]
723
00:52:26,076 --> 00:52:27,712
Hey, Danny!
724
00:52:27,745 --> 00:52:30,582
[groans] No.
725
00:52:32,282 --> 00:52:33,384
[groans]
726
00:52:35,085 --> 00:52:37,622
Luna. Luna.
727
00:52:37,655 --> 00:52:40,792
My daughter's name was Luna.
It's been three years now.
728
00:52:40,825 --> 00:52:42,394
She died?
729
00:52:45,831 --> 00:52:50,402
Look, I-I...
I lost myself, okay?
730
00:52:50,436 --> 00:52:52,605
I don't even know
who I am anymore.
731
00:52:52,638 --> 00:52:55,407
But, Danny, I am trying.
I am trying here, okay?
732
00:52:55,441 --> 00:52:57,242
I'm trying, please, Danny.
733
00:52:57,275 --> 00:52:59,678
- He'll make it quick.
- No, no, Danny. No!
734
00:52:59,712 --> 00:53:02,313
Danny! Danny!
735
00:53:02,348 --> 00:53:04,451
[grunting, sobbing]
736
00:53:04,484 --> 00:53:05,485
[door closing]
737
00:53:07,420 --> 00:53:09,188
He ain't coming back.
738
00:53:10,256 --> 00:53:12,224
What is this place? This place.
739
00:53:12,258 --> 00:53:14,628
If I knew, I'd tell ya.
740
00:53:14,661 --> 00:53:16,563
- [Cody grunts]
- And the others?
741
00:53:16,596 --> 00:53:18,765
Haven't seen 'em.
742
00:53:18,798 --> 00:53:21,300
We gotta get the fuck
outta here now,
743
00:53:21,334 --> 00:53:22,402
or we're done.
744
00:53:23,437 --> 00:53:24,672
Okay.
745
00:53:28,409 --> 00:53:31,412
♪♪
746
00:53:53,402 --> 00:53:54,836
[grunts, exhales]
747
00:53:56,270 --> 00:54:00,375
[grunts] I'm coming.
I'm coming. Fucking...
748
00:54:00,409 --> 00:54:02,143
We gotta get outta here. Please.
749
00:54:02,176 --> 00:54:04,112
I got it. I got it.
I'm coming. [grunts]
750
00:54:12,889 --> 00:54:16,091
♪♪
751
00:55:13,419 --> 00:55:14,754
[Jodi grunting]
752
00:55:16,722 --> 00:55:17,923
[liquid fizzing]
753
00:55:20,526 --> 00:55:21,894
[Cody grunting]
754
00:55:28,735 --> 00:55:30,103
[Grace] Try... try to...
755
00:55:30,137 --> 00:55:32,238
- Try to just pull it! Just try to pull it.
- Hold on. I'm coming.
756
00:55:32,271 --> 00:55:34,474
[grunting]
757
00:55:35,942 --> 00:55:38,244
- It's going too far. Please.
- I can't pull it.
758
00:55:38,277 --> 00:55:40,212
- Please, please, please.
- I gotta snap the fucking...
759
00:55:40,246 --> 00:55:41,682
- Okay, okay, okay.
- Hold on. Hold on!
760
00:55:41,715 --> 00:55:43,684
- [Grace sobbing]
- Hold on.
761
00:55:43,717 --> 00:55:45,520
- Quickly.
- I got it.
762
00:55:45,553 --> 00:55:47,789
- I'm gonna snap it.
- Okay, okay, okay. Just do it. Just do it.
763
00:55:47,822 --> 00:55:49,624
- Please. Please.
- Almost got it. Almost got it.
764
00:55:49,657 --> 00:55:51,526
- I'm gonna snap the fucking thing.
- Okay.
765
00:55:51,559 --> 00:55:52,927
- [door opens]
- [Grace gasps]
766
00:55:54,862 --> 00:55:56,296
Fuck you!
767
00:55:58,900 --> 00:56:02,003
Wait. Hey, one second.
Please. No, no, no! Hey! Stop!
768
00:56:02,036 --> 00:56:03,438
Fucking wait!
769
00:56:06,942 --> 00:56:07,876
[door closing]
770
00:56:15,017 --> 00:56:18,219
♪♪
771
00:56:26,429 --> 00:56:27,564
[Cody] Alex?
772
00:56:28,832 --> 00:56:30,934
What the hell?
773
00:56:30,967 --> 00:56:33,336
They took my fucking eyes?
774
00:56:33,369 --> 00:56:35,405
Alex, where's Shane?
775
00:56:35,438 --> 00:56:37,707
It's fucked.
776
00:56:37,741 --> 00:56:39,542
It's fucked. [sobs]
777
00:56:41,811 --> 00:56:42,946
Fucking crazy person.
778
00:56:42,979 --> 00:56:45,649
What are you fucking
monsters doing? Huh?
779
00:56:45,683 --> 00:56:47,752
You motherfuckers.
780
00:56:47,785 --> 00:56:49,887
You motherfuckers!
781
00:56:49,920 --> 00:56:51,856
[Alex sobbing]
782
00:56:51,889 --> 00:56:55,593
Fetch the girl. Now.
783
00:57:00,698 --> 00:57:02,566
[distorted] Mm. Mine.
784
00:57:02,600 --> 00:57:04,602
I have no need for his body.
785
00:57:07,506 --> 00:57:09,441
- Play.
- Hmm.
786
00:57:09,474 --> 00:57:12,644
I believe you deserve
the reward.
787
00:57:14,546 --> 00:57:16,882
- [Jodi snarls]
- Have fun, my dear.
788
00:57:16,915 --> 00:57:18,650
[Jodi humming] Hmm.
789
00:57:23,021 --> 00:57:27,560
- [grunting]
- Fuckers! Motherfuckers!
790
00:57:29,395 --> 00:57:30,830
Alex!
791
00:57:30,863 --> 00:57:32,532
Cody!
792
00:57:33,533 --> 00:57:35,535
Where the fuck did you go?
793
00:57:38,137 --> 00:57:41,340
♪♪
794
00:57:46,145 --> 00:57:48,348
[Jodi humming]
795
00:58:00,460 --> 00:58:01,795
He's ready for you.
796
00:58:02,930 --> 00:58:04,598
Danny, look.
797
00:58:04,631 --> 00:58:06,568
Danny, you don't have
to do this, okay?
798
00:58:06,601 --> 00:58:08,670
Whatever's happened
in the past, it's okay.
799
00:58:08,703 --> 00:58:09,904
It's okay. You can stop this.
800
00:58:11,706 --> 00:58:14,008
So many people have been hurt.
801
00:58:14,042 --> 00:58:15,977
- [sniffs]
- It's okay.
802
00:58:16,010 --> 00:58:19,747
You can stop this. Please.
Please stop it, Danny.
803
00:58:19,781 --> 00:58:21,683
- Please.
- We have to go.
804
00:58:24,018 --> 00:58:25,920
No, Danny. No.
805
00:58:25,954 --> 00:58:28,557
[whimpers, sobs]
806
00:58:28,591 --> 00:58:31,894
Please. Fuck.
807
00:58:31,927 --> 00:58:34,630
[breathes heavily] Danny...
808
00:58:38,868 --> 00:58:40,469
[Grace] We can run away.
809
00:58:42,605 --> 00:58:44,607
- What?
- Yeah.
810
00:58:44,640 --> 00:58:46,175
Yeah, you and me together. We...
811
00:58:46,208 --> 00:58:48,712
we could leave this
place together, you know?
812
00:58:48,745 --> 00:58:50,614
You know I can't do that.
813
00:58:50,647 --> 00:58:53,750
Yes. You can, Danny.
Yes, you can.
814
00:58:53,783 --> 00:58:54,784
Wait...
815
00:59:17,975 --> 00:59:19,043
[Grace] You still with me?
816
00:59:20,544 --> 00:59:21,846
I'm with ya.
817
00:59:33,692 --> 00:59:36,662
Very good. Very good.
818
00:59:38,764 --> 00:59:40,632
Look. Look, you don't have
to do this. Okay?
819
00:59:40,666 --> 00:59:43,168
I know I don't have to.
820
00:59:43,201 --> 00:59:45,971
Organ harvesting, right?
821
00:59:46,004 --> 00:59:47,941
That's what this shit is.
822
00:59:47,974 --> 00:59:51,110
I save people's lives.
823
00:59:51,144 --> 00:59:55,715
Not like you, who wastes the
gifts that you've been given.
824
00:59:55,748 --> 00:59:58,251
But not in my hands.
825
00:59:58,284 --> 01:00:02,655
What gives you the right to decide
who gets to live and who dies? Hmm?
826
01:00:05,224 --> 01:00:08,262
Somebody made that choice
for my daughter
827
01:00:08,295 --> 01:00:10,230
many years ago.
828
01:00:11,265 --> 01:00:12,800
Danny's mother.
829
01:00:12,833 --> 01:00:16,203
Don't listen to him, okay?
Don't. Look at me.
830
01:00:16,236 --> 01:00:19,974
Now, I make the choice.
831
01:00:20,007 --> 01:00:21,909
The good live.
832
01:00:21,942 --> 01:00:26,513
They live using the organs
from scum like you,
833
01:00:26,547 --> 01:00:28,082
who would do nothing
but waste them.
834
01:00:28,115 --> 01:00:29,951
Bullshit.
835
01:00:31,119 --> 01:00:33,655
It's bullshit,
your whole fucking plan.
836
01:00:35,557 --> 01:00:36,691
Tell me.
837
01:00:37,826 --> 01:00:42,964
Have you ever known
how long it takes
838
01:00:42,998 --> 01:00:47,102
for somebody who's waiting
for a new organ?
839
01:00:48,771 --> 01:00:50,906
Seven years.
840
01:00:51,807 --> 01:00:55,077
Most people have died
before they get them,
841
01:00:55,111 --> 01:00:59,982
when one murderer,
one drug addict
842
01:01:00,016 --> 01:01:04,987
could save six good people.
843
01:01:05,021 --> 01:01:07,857
You think you're
fucking God, don't you?
844
01:01:10,193 --> 01:01:13,296
No. No, I don't think I'm God.
845
01:01:14,432 --> 01:01:18,168
I think I know what we
have to pay for our sins.
846
01:01:18,201 --> 01:01:22,072
And it should be
in flesh and blood.
847
01:01:22,105 --> 01:01:24,608
No, you're a sick, old man.
848
01:01:24,641 --> 01:01:26,209
That's what you are.
849
01:01:26,243 --> 01:01:28,645
You do what you want with me.
850
01:01:28,678 --> 01:01:30,882
You let her go. You hear me?
851
01:01:30,915 --> 01:01:32,050
You let her go!
852
01:01:32,083 --> 01:01:34,118
- [breathes heavily]
- Her?
853
01:01:36,154 --> 01:01:38,256
Your womb
854
01:01:38,289 --> 01:01:43,861
will give a child to someone...
855
01:01:46,297 --> 01:01:50,569
who will be a good mother.
856
01:01:51,904 --> 01:01:53,605
And what's your cut, huh?
857
01:01:53,639 --> 01:01:56,241
Well, you know,
858
01:01:58,343 --> 01:02:02,314
we all want to make
a living, don't we?
859
01:02:02,348 --> 01:02:05,984
Yeah, exactly. Fuck.
860
01:02:06,018 --> 01:02:07,886
[Jodi humming]
861
01:02:14,727 --> 01:02:16,596
[Alex groaning]
862
01:02:23,136 --> 01:02:24,671
[Alex breathing heavily]
863
01:02:28,908 --> 01:02:30,177
What do you want?
864
01:02:30,211 --> 01:02:32,313
- Hmm.
- Yeah.
865
01:02:42,890 --> 01:02:44,892
[Alex breathing heavily]
866
01:02:46,694 --> 01:02:47,761
The fuck?
867
01:02:49,763 --> 01:02:50,966
I can move.
868
01:02:52,234 --> 01:02:53,935
[breathing heavily]
869
01:03:04,312 --> 01:03:05,780
I get it.
870
01:03:07,483 --> 01:03:08,884
Now.
871
01:03:10,820 --> 01:03:13,357
You wanna play some games.
872
01:03:16,792 --> 01:03:18,294
All right.
873
01:03:20,963 --> 01:03:23,299
Let's play
some motherfucking games.
874
01:03:28,971 --> 01:03:30,173
Fuck.
875
01:03:34,778 --> 01:03:38,782
- [breathing heavily]
- [Jodi humming]
876
01:03:38,815 --> 01:03:41,185
[breathing heavily]
877
01:03:41,218 --> 01:03:43,820
Yeah. I like to play.
878
01:03:43,854 --> 01:03:45,022
[screaming]
879
01:03:48,393 --> 01:03:50,395
You wanna play rough, huh?
880
01:04:01,005 --> 01:04:03,007
♪♪
881
01:04:04,209 --> 01:04:05,944
[chuckling]
882
01:04:06,844 --> 01:04:09,847
You wanna play some games,
you fucking freak?
883
01:04:11,115 --> 01:04:12,485
Huh?
884
01:04:12,519 --> 01:04:14,220
- [Jodi grunts]
- Oh!
885
01:04:17,256 --> 01:04:19,725
[snarling]
886
01:04:20,560 --> 01:04:22,928
Oh, you're a big girl, huh?
887
01:04:26,466 --> 01:04:28,200
[Jodi softly grunting]
888
01:04:35,909 --> 01:04:37,110
[Jodi groaning]
889
01:04:40,180 --> 01:04:42,882
[Alex groaning]
890
01:04:42,916 --> 01:04:44,418
[choking]
891
01:04:50,257 --> 01:04:51,791
[knife clattering]
892
01:04:51,825 --> 01:04:53,094
[choking]
893
01:04:57,865 --> 01:04:59,368
You mute bitch.
894
01:05:12,146 --> 01:05:13,449
[body thuds]
895
01:05:15,083 --> 01:05:16,084
[The Doctor] Danny.
896
01:05:17,152 --> 01:05:18,554
Music, please.
897
01:05:30,932 --> 01:05:33,303
- [Nessun Dorma playing]
- [grunts]
898
01:05:33,336 --> 01:05:35,506
Danny, look.
899
01:05:37,006 --> 01:05:38,475
You motherfucker!
900
01:05:39,942 --> 01:05:41,110
Fuck you.
901
01:05:41,144 --> 01:05:42,945
It doesn't have to be
this way, okay? Listen.
902
01:05:42,979 --> 01:05:44,314
It doesn't have to be like this.
903
01:05:44,347 --> 01:05:45,616
Danny, look at me.
904
01:05:45,649 --> 01:05:47,183
Hey, Danny.
905
01:05:47,216 --> 01:05:49,252
Don't listen to her, son.
906
01:05:49,285 --> 01:05:51,220
Don't listen.
907
01:05:51,254 --> 01:05:53,924
It's all lies.
908
01:05:53,957 --> 01:05:55,259
[Cody groans]
909
01:05:55,292 --> 01:05:57,895
[grunts] Fuck.
910
01:06:12,677 --> 01:06:14,879
[slicing, squelching]
911
01:06:21,520 --> 01:06:24,523
[Nessun Dorma continues playing]
912
01:06:30,962 --> 01:06:32,163
[Cody] Fuck you.
913
01:06:33,700 --> 01:06:35,267
Fucking pig.
914
01:06:48,648 --> 01:06:52,586
Oh, fuck you,
you stupid old man!
915
01:06:52,619 --> 01:06:55,556
- [The Doctor exhales]
- [grunts]
916
01:06:55,590 --> 01:06:57,924
- [Cody groans]
- Excellent.
917
01:06:57,958 --> 01:07:00,628
Now, the fun begins.
918
01:07:05,500 --> 01:07:07,334
[scalpel scratching]
919
01:07:10,471 --> 01:07:13,006
- [screams]
- Grandpa!
920
01:07:13,039 --> 01:07:16,244
- Fuck you, bitch!
- Grandpa, you okay?
921
01:07:16,277 --> 01:07:18,380
[groans] You!
922
01:07:18,414 --> 01:07:20,014
[Danny groans]
923
01:07:20,047 --> 01:07:21,550
[Grace groans]
924
01:07:22,651 --> 01:07:24,486
[grunts]
925
01:07:24,520 --> 01:07:25,987
- [alarm blaring]
- [body crunching]
926
01:07:27,255 --> 01:07:28,356
[grunting]
927
01:07:31,393 --> 01:07:33,094
[Jodi bellowing]
928
01:07:34,096 --> 01:07:35,931
♪♪
929
01:07:37,667 --> 01:07:40,703
- [Cody grunting]
- [The Doctor groaning]
930
01:07:43,606 --> 01:07:45,040
[groaning continues]
931
01:07:50,647 --> 01:07:52,347
[groaning]
932
01:07:54,082 --> 01:07:55,553
It's a waste of a body!
933
01:07:56,554 --> 01:07:58,087
[screaming]
934
01:08:04,294 --> 01:08:05,629
Jesus Christ.
935
01:08:08,365 --> 01:08:10,066
[Jodi grunting]
936
01:08:19,544 --> 01:08:21,379
- [Jodi grunting]
- [knocking]
937
01:08:21,413 --> 01:08:22,747
Let me in!
938
01:08:22,781 --> 01:08:24,048
[banging on door]
939
01:08:26,485 --> 01:08:27,519
Okay.
940
01:08:27,552 --> 01:08:29,353
- I can't move.
- Come on.
941
01:08:29,387 --> 01:08:30,522
[Cody] I can't feel my legs.
942
01:08:31,623 --> 01:08:32,691
That won't hold her off
for long.
943
01:08:32,724 --> 01:08:34,759
Come on. There must be
something you can do, okay?
944
01:08:34,793 --> 01:08:37,262
Can you... [groans]
945
01:08:37,295 --> 01:08:39,365
Check the drawers. Drawers here.
946
01:08:39,398 --> 01:08:42,033
See if you can find
a surgical stapler.
947
01:08:42,067 --> 01:08:45,203
What have you done?
What have you done?
948
01:08:45,237 --> 01:08:47,272
Danny, come on. All right?
I'm not fucking dying.
949
01:08:47,305 --> 01:08:49,207
If I'm going out,
I'm going on my own terms.
950
01:08:49,241 --> 01:08:51,544
Oh, fuck. She'll kill all of us!
951
01:08:51,577 --> 01:08:55,482
All right, then you're gonna help me
get us out of here. Okay? Come on!
952
01:08:55,516 --> 01:08:56,817
I can't.
953
01:08:56,850 --> 01:08:59,185
[screaming]
954
01:08:59,218 --> 01:09:00,587
I can't... And you go...
I don't know.
955
01:09:00,621 --> 01:09:03,757
Kid, you're getting her
the fuck outta here, okay?
956
01:09:03,790 --> 01:09:05,726
[Grace sobbing]
957
01:09:05,759 --> 01:09:07,326
[Cody] That's it. Come here.
958
01:09:07,360 --> 01:09:09,763
Bring it over here.
Let me see. Let me see.
959
01:09:09,796 --> 01:09:11,698
- [Grace] Okay.
- [Cody] That's it.
960
01:09:11,732 --> 01:09:14,333
All right. It's simple.
Works just like a stapler.
961
01:09:14,368 --> 01:09:16,571
You're gonna push the edges
of my skin together.
962
01:09:16,604 --> 01:09:17,539
Okay.
963
01:09:18,573 --> 01:09:20,642
- Ready?
- Yeah. Go for it.
964
01:09:24,177 --> 01:09:25,513
[screaming]
965
01:09:28,282 --> 01:09:29,417
[grunting]
966
01:09:30,585 --> 01:09:32,820
- [Cody groans] Good.
- [Grace grunts]
967
01:09:32,854 --> 01:09:36,090
- Follow. Nice.
- [surgical stapler clicking]
968
01:09:36,124 --> 01:09:37,726
Good. Keep going.
969
01:09:37,760 --> 01:09:39,862
[Cody grunting] Great.
970
01:09:39,895 --> 01:09:41,797
Okay. Now, help me
get him up, okay?
971
01:09:41,830 --> 01:09:44,299
- No, you can't carry me. It's not gonna work.
- But I can try.
972
01:09:44,332 --> 01:09:46,334
God, fuck!
973
01:09:46,368 --> 01:09:48,804
Is there another way
out of here?
974
01:09:48,837 --> 01:09:50,171
[Danny] We gotta go!
975
01:09:50,204 --> 01:09:53,107
Okay. Well, I'm not gonna just
fucking leave him, Danny, okay?
976
01:09:53,141 --> 01:09:55,611
You're leaving me.
I'm gonna buy you some time.
977
01:09:55,644 --> 01:09:57,146
Grab his gun.
978
01:09:57,179 --> 01:09:58,782
Get his gun. You're gonna leave.
979
01:09:58,815 --> 01:10:00,850
[grunting]
980
01:10:01,851 --> 01:10:03,753
[grunting continues]
981
01:10:05,154 --> 01:10:06,623
- [Jodi grunting]
- [door banging]
982
01:10:08,658 --> 01:10:10,594
All right. You see the needles?
983
01:10:10,627 --> 01:10:11,828
Yeah. There they are.
984
01:10:11,861 --> 01:10:13,597
It should be adrenaline.
985
01:10:13,630 --> 01:10:15,832
You gotta pump it
right into me, okay?
986
01:10:15,865 --> 01:10:17,133
Maybe it'll help me move.
987
01:10:17,167 --> 01:10:18,402
- Give me some strength.
- Where?
988
01:10:19,837 --> 01:10:22,506
Right where my heart is.
You good with that?
989
01:10:22,540 --> 01:10:24,140
- Okay.
- Do it!
990
01:10:26,477 --> 01:10:28,211
- [Danny] We have to go.
- [Grace] Come on.
991
01:10:30,213 --> 01:10:31,916
[Jodi grunting]
992
01:10:31,949 --> 01:10:34,652
Go. Now, go!
993
01:10:34,685 --> 01:10:36,152
I don't even know your name.
994
01:10:36,186 --> 01:10:37,623
Cody.
995
01:10:37,656 --> 01:10:39,558
- Okay. Cody.
- Get out.
996
01:10:39,591 --> 01:10:40,759
[door banging]
997
01:10:40,792 --> 01:10:41,827
Okay.
998
01:10:41,860 --> 01:10:43,260
[door banging continues]
999
01:10:48,700 --> 01:10:49,735
[door banging]
1000
01:10:49,768 --> 01:10:52,771
♪♪
1001
01:10:56,743 --> 01:10:58,745
Okay. Okay.
1002
01:11:10,957 --> 01:11:12,892
- [Cody grunting]
- [Jodi groaning]
1003
01:11:16,963 --> 01:11:18,231
[Jodi groaning]
1004
01:11:27,541 --> 01:11:29,376
- [Cody grunting]
- [Jodi groaning]
1005
01:11:31,779 --> 01:11:33,547
[Jodi groaning]
1006
01:11:33,580 --> 01:11:35,248
How's that, huh?
1007
01:11:36,684 --> 01:11:39,821
- [Jodi groaning]
- [Cody groaning] Fuck!
1008
01:11:42,624 --> 01:11:43,892
[Cody groaning]
1009
01:11:52,667 --> 01:11:53,735
[groaning]
1010
01:12:07,783 --> 01:12:10,218
- [Jodi groaning]
- [Cody groaning]
1011
01:12:18,929 --> 01:12:20,797
[breathing heavily]
1012
01:12:29,439 --> 01:12:30,774
[groaning]
1013
01:12:34,644 --> 01:12:36,312
[groaning continues]
1014
01:12:48,358 --> 01:12:49,427
[Grace groaning]
1015
01:12:52,029 --> 01:12:54,031
♪♪
1016
01:12:55,767 --> 01:12:57,034
[Grace panting]
1017
01:13:01,707 --> 01:13:02,674
[Jodi groaning]
1018
01:13:07,980 --> 01:13:09,515
[Jodi screaming]
1019
01:13:18,590 --> 01:13:19,626
[Jodi groaning]
1020
01:13:21,594 --> 01:13:22,595
[Grace] Fuck.
1021
01:13:23,596 --> 01:13:25,465
- Go!
- [taser buzzing]
1022
01:13:25,498 --> 01:13:28,501
♪♪
1023
01:13:33,706 --> 01:13:35,542
- [taser buzzing]
- [groaning]
1024
01:13:42,383 --> 01:13:43,450
[Grace groaning]
1025
01:13:46,086 --> 01:13:47,421
[Danny] Help me with this!
1026
01:13:52,993 --> 01:13:55,996
[Jodi screaming]
1027
01:14:10,812 --> 01:14:12,013
[music ends]
1028
01:14:21,991 --> 01:14:24,994
♪♪
1029
01:14:35,538 --> 01:14:37,039
[coughing]
1030
01:15:03,968 --> 01:15:05,670
[screaming]
1031
01:15:14,045 --> 01:15:16,147
Danny! Run, run! Danny!
1032
01:15:16,180 --> 01:15:17,949
Run! Go! Now!
1033
01:15:23,756 --> 01:15:25,024
- [metal clanking]
- [Jodi groaning]
1034
01:15:27,593 --> 01:15:28,560
[yelling]
1035
01:15:37,836 --> 01:15:38,938
[Jodi groaning]
1036
01:15:41,908 --> 01:15:43,176
[groaning]
1037
01:15:45,145 --> 01:15:46,713
[Jodi groaning]
1038
01:15:54,821 --> 01:15:55,755
[grunting]
1039
01:16:02,897 --> 01:16:04,165
[Grace panting, grunting]
1040
01:16:21,817 --> 01:16:22,751
[Jodi groaning]
1041
01:16:37,833 --> 01:16:40,836
♪♪
1042
01:16:49,812 --> 01:16:50,880
[Grace groaning]
1043
01:16:54,083 --> 01:16:55,251
[whimpering] Please...
1044
01:16:55,284 --> 01:16:56,719
[dart gun shooting]
1045
01:17:10,734 --> 01:17:11,802
Danny?
1046
01:17:15,205 --> 01:17:16,774
- [Jodi] Danny!
- [Grace gasps]
1047
01:17:23,248 --> 01:17:24,783
Danny!
1048
01:17:27,986 --> 01:17:30,655
Danny!
1049
01:17:30,688 --> 01:17:34,626
[grunting] Danny, Danny!
1050
01:17:34,659 --> 01:17:36,694
- Danny! Danny!
- No!
1051
01:17:40,231 --> 01:17:42,067
[groaning] Danny!
1052
01:17:44,770 --> 01:17:46,172
No! No!
1053
01:17:46,205 --> 01:17:47,239
[Grace grunting]
1054
01:17:49,642 --> 01:17:50,810
[bone cracking]
1055
01:17:52,378 --> 01:17:54,013
[Jodi screaming]
1056
01:17:56,215 --> 01:17:57,583
[grunting]
1057
01:17:59,752 --> 01:18:02,756
♪♪
1058
01:18:06,326 --> 01:18:07,694
[screaming]
1059
01:18:18,038 --> 01:18:20,040
[whimpering] My brother...
1060
01:18:21,274 --> 01:18:23,311
[whimpering]
1061
01:18:25,847 --> 01:18:27,849
[screaming]
1062
01:18:39,994 --> 01:18:42,998
♪♪
1063
01:18:53,842 --> 01:18:55,177
[Jodi screaming]
1064
01:19:35,453 --> 01:19:36,387
[Grace panting]
1065
01:19:55,408 --> 01:19:56,475
Hey.
1066
01:19:59,377 --> 01:20:02,415
Okay, okay, okay.
Come on. Come on.
1067
01:20:02,448 --> 01:20:03,949
Come on.
1068
01:20:09,556 --> 01:20:12,758
♪♪
1069
01:21:06,949 --> 01:21:08,951
Where do we go from here?
1070
01:21:10,286 --> 01:21:11,387
[Grace] No idea.
1071
01:21:14,957 --> 01:21:16,225
Wanna find out?
1072
01:21:43,086 --> 01:21:46,090
♪♪
1073
01:25:12,507 --> 01:25:13,140
[music ends]
72259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.