All language subtitles for The.Price.We.Pay.2022.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,434 --> 00:00:26,437 ♪♪ 2 00:00:30,508 --> 00:00:33,344 [reporter over radio] In local news, Rio Arriba County sheriff 3 00:00:33,377 --> 00:00:37,181 is still searching for the forces that's involved in... 4 00:00:37,215 --> 00:00:38,882 [Carly sighing] You okay? 5 00:00:38,915 --> 00:00:41,186 [man] Yeah, I'm fine. You got a problem with something? 6 00:00:41,220 --> 00:00:42,887 Look, I get it. 7 00:00:42,920 --> 00:00:47,526 Most guys get awkward after the fact. 8 00:00:47,559 --> 00:00:49,328 Look, just drop it. 9 00:00:49,361 --> 00:00:51,230 The wives almost never find out. 10 00:00:51,263 --> 00:00:54,199 That's the last thing you should be thinking about right now. 11 00:00:54,233 --> 00:00:56,968 - You paying me or what? - Every penny. 12 00:00:57,001 --> 00:01:01,039 Here's the thing. I'm dropping your ass off out here. 13 00:01:01,073 --> 00:01:03,942 The hell you are! You said you would drive me back to town. 14 00:01:03,976 --> 00:01:06,379 You think I'd drop you off in that fucking skirt 15 00:01:06,412 --> 00:01:09,982 within 50 miles of the town I live in? You think I'm fucking nuts? 16 00:01:13,852 --> 00:01:16,021 You fucking asshole. It's the middle of fucking nowhere! 17 00:01:16,054 --> 00:01:18,090 You need to get the fuck out of my car. Fuck you, bitch. 18 00:01:18,123 --> 00:01:20,092 The fuck? You fucking promised! What the fuck? 19 00:01:22,396 --> 00:01:24,298 You're getting the fuck out of my car! 20 00:01:24,331 --> 00:01:26,833 You little dick motherfucker! You fucking promised! 21 00:01:26,866 --> 00:01:28,235 - Get your fucking ass out! - What the fuck? 22 00:01:28,269 --> 00:01:30,271 - Drive me back, motherfucker! - Get your sleazy ass... 23 00:01:30,304 --> 00:01:31,871 - No! - ...outta the fucking car. 24 00:01:31,904 --> 00:01:33,274 - Do not fucking touch me! - Hey! 25 00:01:33,307 --> 00:01:35,808 - Get the fuck off! - Get your fucking ass off! 26 00:01:35,842 --> 00:01:37,411 - [screaming] Fuck! - Get the fuck outta here. 27 00:01:37,444 --> 00:01:39,846 - Stop being a fucking pussy! - Fuck you, bitch! 28 00:01:39,879 --> 00:01:41,415 - You fucking hussy, bitch! - Fuck you! 29 00:01:41,448 --> 00:01:42,950 [engine revs] 30 00:01:51,493 --> 00:01:54,496 ♪♪ 31 00:02:01,569 --> 00:02:04,573 [door opening, closing] 32 00:02:07,643 --> 00:02:08,977 Hello? 33 00:02:10,011 --> 00:02:11,514 Anyone in there? 34 00:02:39,942 --> 00:02:41,944 [chuckles] Sweet. 35 00:02:47,084 --> 00:02:48,319 [distant screeching] 36 00:02:52,657 --> 00:02:53,924 [car door opens] 37 00:02:55,158 --> 00:02:56,126 [car door closes] 38 00:02:57,662 --> 00:02:58,929 [bathroom door opens] 39 00:03:00,097 --> 00:03:01,265 [door closing] 40 00:03:07,206 --> 00:03:09,541 [footsteps approaching] 41 00:03:20,084 --> 00:03:21,653 [breathing heavily] 42 00:03:29,562 --> 00:03:30,963 [wallet landing] 43 00:03:45,513 --> 00:03:48,382 [door opening, closing] 44 00:03:49,383 --> 00:03:50,950 [breathing heavily] 45 00:04:18,513 --> 00:04:19,581 [door closing] 46 00:04:37,500 --> 00:04:38,601 [dart gun shooting] 47 00:04:40,770 --> 00:04:43,973 ♪♪ 48 00:04:44,808 --> 00:04:46,410 [Carly gasps, coughs] 49 00:04:51,815 --> 00:04:53,450 [screams] 50 00:05:00,156 --> 00:05:02,158 ♪♪ 51 00:05:53,480 --> 00:05:55,482 [music playing on radio] 52 00:06:15,369 --> 00:06:16,604 [knocking on door] 53 00:06:24,645 --> 00:06:29,150 [sighs] You're four weeks overdue, Grace. 54 00:06:30,385 --> 00:06:33,154 You know I've been trying to get ahold of you for weeks now, 55 00:06:33,188 --> 00:06:36,224 but you don't open the door. [scoffs] 56 00:06:36,258 --> 00:06:38,860 That's just not respectful. 57 00:06:38,894 --> 00:06:41,663 Yeah. Look, I'm sorry. 58 00:06:41,697 --> 00:06:47,403 It's just, uh, the payments have been kind of hard to manage. 59 00:06:47,437 --> 00:06:49,238 - It's been a struggle. - I don't know. 60 00:06:50,707 --> 00:06:52,241 I don't know. 61 00:06:53,242 --> 00:06:56,579 [sighs] What are we gonna do? 62 00:06:59,482 --> 00:07:01,284 I was thinking... 63 00:07:01,317 --> 00:07:03,252 And I was hoping I could pawn some more stuff. 64 00:07:03,286 --> 00:07:05,923 [laughs] You're kidding me, right? 65 00:07:05,956 --> 00:07:10,327 Look, I didn't even think you had anything left in your apartment. 66 00:07:12,329 --> 00:07:13,864 All right, what do you got? 67 00:07:23,707 --> 00:07:25,709 Well, this is a piece of shit. 68 00:07:27,912 --> 00:07:29,514 It's five Gs. 69 00:07:31,449 --> 00:07:34,419 And you're not making payments. 70 00:07:34,452 --> 00:07:35,387 Grace... 71 00:07:37,656 --> 00:07:39,257 What are we gonna do? 72 00:07:40,325 --> 00:07:41,726 Mm. 73 00:07:41,760 --> 00:07:43,762 It seems to me that you can't pay. 74 00:07:45,664 --> 00:07:46,799 Oh, well... 75 00:07:51,237 --> 00:07:54,306 That's when we can start getting creative. 76 00:07:55,675 --> 00:07:57,877 I'm a reasonable man, Grace. 77 00:08:03,883 --> 00:08:05,351 Motherfuckers! 78 00:08:06,987 --> 00:08:08,622 Those sick motherfuckers! 79 00:08:17,631 --> 00:08:18,865 Fuck! 80 00:08:18,899 --> 00:08:20,901 - Fuck, fuck, fuck! - [tires screeching] 81 00:08:32,547 --> 00:08:34,549 ♪♪ 82 00:08:40,288 --> 00:08:42,323 - [Alex] Fill her up. - [Grace panting] 83 00:08:44,759 --> 00:08:45,827 Hurry up! 84 00:08:48,630 --> 00:08:49,865 [groaning] 85 00:08:52,935 --> 00:08:54,670 - [Alex] Come on. - [Cody] Hurry up. 86 00:08:54,703 --> 00:08:57,740 - Okay, I'm doing it. I'm doing it! - Let's go. 87 00:08:57,773 --> 00:08:59,408 [Alex] Good boy. 88 00:09:00,409 --> 00:09:01,477 Oh, yeah. 89 00:09:03,078 --> 00:09:04,780 I haven't got all fucking day. Hurry up. 90 00:09:04,813 --> 00:09:05,948 Okay, okay. 91 00:09:06,949 --> 00:09:09,018 [Alex] All right. Okay. 92 00:09:10,019 --> 00:09:11,788 All right, good job. 93 00:09:12,789 --> 00:09:13,857 - No, no, no! No! - Okay. 94 00:09:15,492 --> 00:09:17,293 What are you doing? 95 00:09:17,327 --> 00:09:19,596 - Huh? - He made me. Just bad luck, huh? 96 00:09:19,629 --> 00:09:21,564 Are you fucking out of your mind? 97 00:09:21,598 --> 00:09:23,032 [Alex] What do you think, soldier boy? 98 00:09:23,066 --> 00:09:25,301 He's a kid. It was unnecessary! 99 00:09:25,335 --> 00:09:28,706 Well, he should have checked his fucking horoscope. 100 00:09:30,474 --> 00:09:33,577 [groans] No, no. Fuck, fuck, fuck, fuck! 101 00:09:33,611 --> 00:09:34,678 Guys, get out here fast. 102 00:09:34,712 --> 00:09:35,980 Get out here now! 103 00:09:37,715 --> 00:09:39,049 Fuck! 104 00:09:55,734 --> 00:09:58,970 Fuck! Chris left. Chris fucking left, man. 105 00:09:59,004 --> 00:10:00,372 He's out of here. He left. 106 00:10:00,405 --> 00:10:01,339 Jesus. Fuck! 107 00:10:09,782 --> 00:10:11,784 - [glasses shattering] - Fuck! 108 00:10:22,595 --> 00:10:24,030 [gunshot] 109 00:10:24,063 --> 00:10:25,965 You got a car? 110 00:10:25,998 --> 00:10:27,934 Huh? 111 00:10:27,967 --> 00:10:29,403 You're coming with us. 112 00:10:33,841 --> 00:10:36,009 - I got a car. - [Alex] Well, let's go. 113 00:10:36,043 --> 00:10:37,110 She's driving. 114 00:10:37,144 --> 00:10:39,847 I didn't sign up for a hostage. 115 00:10:39,880 --> 00:10:41,748 If the three of us get pulled over by the cops, 116 00:10:41,782 --> 00:10:44,017 shit goes south real quick. 117 00:10:44,051 --> 00:10:47,421 She's driving, we're low in the seats. That's it. 118 00:10:50,192 --> 00:10:51,626 Fuck. 119 00:10:51,659 --> 00:10:54,662 ♪♪ 120 00:11:05,540 --> 00:11:06,875 You're driving. 121 00:11:14,483 --> 00:11:18,120 [groaning] Fuck, shit. 122 00:11:19,688 --> 00:11:21,690 Let's go. Go! 123 00:11:37,908 --> 00:11:41,077 - [Shane groaning] - Lose the masks. 124 00:11:41,111 --> 00:11:43,546 Wait. No. Please, I can't see your faces. 125 00:11:43,580 --> 00:11:44,781 It's all right. 126 00:11:44,814 --> 00:11:46,182 - I'm fine. - [Shane groans] 127 00:11:46,217 --> 00:11:47,584 Like that kid was? 128 00:11:47,617 --> 00:11:48,852 [Alex] Oh, that's if you're lucky. 129 00:11:48,885 --> 00:11:50,855 Do you wanna test your luck? 130 00:11:50,888 --> 00:11:52,757 'Cause, uh, wait. Hold on. 131 00:11:52,790 --> 00:11:54,859 I got this little game we could play. 132 00:11:54,892 --> 00:11:56,827 - [Shane groaning] - Just please drive. 133 00:11:56,861 --> 00:11:58,796 Or we leave your body by the side of the road 134 00:11:58,829 --> 00:12:00,998 with a thousand fucking holes in it. 135 00:12:01,933 --> 00:12:03,968 - Your choice. - Yeah, what my brother said. 136 00:12:05,703 --> 00:12:06,938 [Cody] Tie it off. 137 00:12:06,971 --> 00:12:08,606 Where do I tie it? 138 00:12:08,639 --> 00:12:10,509 Above the opening. Not too tight. 139 00:12:12,744 --> 00:12:14,012 Wait. Where am I going? 140 00:12:14,046 --> 00:12:16,715 It doesn't matter. Drive the fucking car. 141 00:12:18,116 --> 00:12:21,119 ♪♪ 142 00:12:39,739 --> 00:12:40,940 [Shane groaning] 143 00:12:44,278 --> 00:12:45,812 What's the plan, man? 144 00:12:45,845 --> 00:12:48,248 We keep driving till we figure our next move. 145 00:12:48,282 --> 00:12:50,517 Can you get that bullet out? 146 00:12:50,551 --> 00:12:52,686 I'll need to look at it first, 147 00:12:52,720 --> 00:12:56,090 see where the entry point is, see what I'm dealing with. 148 00:12:56,123 --> 00:12:58,926 - That a yes? - It's what I just said. 149 00:13:01,095 --> 00:13:04,898 Shit. What the fuck is that? 150 00:13:07,968 --> 00:13:09,204 Roadblock. 151 00:13:09,237 --> 00:13:10,305 What are we gonna do, man? 152 00:13:10,338 --> 00:13:12,607 Start with shutting the fuck up, Shane. 153 00:13:12,640 --> 00:13:14,276 Make a left here. Left now! 154 00:13:21,649 --> 00:13:24,652 ♪♪ 155 00:13:38,034 --> 00:13:38,968 [music ends] 156 00:13:48,010 --> 00:13:49,045 Make the call. 157 00:13:49,078 --> 00:13:51,147 - Not yet. - Not yet? 158 00:13:51,181 --> 00:13:54,651 We have no getaway plan. We have his money. Make the call. 159 00:13:54,684 --> 00:13:56,053 I said I would call him 160 00:13:56,086 --> 00:13:57,788 - when the job is done. - The job is done. 161 00:13:57,821 --> 00:14:00,258 Missing soon-to-be-dead getaway driver, 162 00:14:00,291 --> 00:14:02,326 one hostage? Yeah. 163 00:14:02,360 --> 00:14:04,094 Doesn't sound very done to me. 164 00:14:04,127 --> 00:14:06,297 Right. And whose fucking fault is that? 165 00:14:06,330 --> 00:14:09,132 Mine? Me? What are you... I didn't know he was gonna fucking skirt off 166 00:14:09,166 --> 00:14:11,269 - at the first sign of trouble, man. I didn't... - [Alex] Shh. 167 00:14:13,405 --> 00:14:15,106 You fucking blackmail me. 168 00:14:20,912 --> 00:14:23,215 You got somebody waiting for you at home? 169 00:14:24,416 --> 00:14:25,650 No. 170 00:14:25,683 --> 00:14:27,018 Nobody, huh? 171 00:14:27,051 --> 00:14:30,289 No. Not anymore. 172 00:14:34,660 --> 00:14:35,861 [car engine rattles] 173 00:14:36,662 --> 00:14:39,332 - Why are you slowing down? - No, no, no! 174 00:14:39,365 --> 00:14:41,301 No. No, no, no. Come on, come on. No! 175 00:14:42,668 --> 00:14:44,002 Oh, shit! 176 00:14:47,673 --> 00:14:49,375 The car fucking stopped. 177 00:14:49,409 --> 00:14:51,844 Brilliant observation, retard. 178 00:14:51,877 --> 00:14:53,713 Now, what? 179 00:14:53,746 --> 00:14:55,849 Now, we get out of the fucking car. 180 00:15:01,754 --> 00:15:02,789 [car door closing] 181 00:15:02,822 --> 00:15:05,825 ♪♪ 182 00:15:37,025 --> 00:15:38,093 [Alex grunts softly] 183 00:15:39,462 --> 00:15:41,163 What are you doing? 184 00:15:41,196 --> 00:15:43,999 Well, the car's out. We don't need her. 185 00:15:44,032 --> 00:15:47,702 I didn't sign up for that. I don't do civilians. 186 00:15:47,736 --> 00:15:52,475 [chuckles] I do what I have to to ensure a clean getaway. 187 00:15:52,508 --> 00:15:54,043 [indistinct chatter] 188 00:15:57,180 --> 00:15:59,249 You're not doing this to our hostage. 189 00:16:00,484 --> 00:16:02,185 - [indistinct chatter] - [grunting] 190 00:16:03,953 --> 00:16:05,688 You're awfully merciful. 191 00:16:06,523 --> 00:16:09,393 Or maybe I just got enough bad karma. 192 00:16:09,426 --> 00:16:11,461 Ain't we a couple of silverbacks. 193 00:16:11,495 --> 00:16:12,762 [Alex scoffs] 194 00:16:14,499 --> 00:16:15,766 [Cody] Look... 195 00:16:15,799 --> 00:16:17,435 We're already fucked. 196 00:16:17,468 --> 00:16:20,737 We keep her alive. At least we got some leverage. 197 00:16:22,806 --> 00:16:24,275 You like her, don't you? 198 00:16:25,909 --> 00:16:28,979 Okay. She's your baggage. 199 00:16:42,794 --> 00:16:44,195 [Alex] What's over there? 200 00:16:44,230 --> 00:16:45,730 More than what's here. 201 00:16:48,866 --> 00:16:50,768 Fucking walking? 202 00:16:50,802 --> 00:16:52,371 Affirmative. 203 00:16:52,404 --> 00:16:55,040 Unless you got yourself a bicycle. 204 00:16:55,074 --> 00:16:57,444 You help your brother, I got the girl and the bag. 205 00:17:00,045 --> 00:17:01,747 Roger that. 206 00:17:04,484 --> 00:17:06,486 [Cody and Alex grunting] 207 00:17:21,535 --> 00:17:22,470 Come on. 208 00:17:23,571 --> 00:17:25,105 [Shane groaning] 209 00:17:27,308 --> 00:17:28,409 Fucking slow down. 210 00:17:28,442 --> 00:17:30,444 [groaning continues] 211 00:17:33,381 --> 00:17:34,383 Fuck. 212 00:17:39,621 --> 00:17:42,823 ♪♪ 213 00:17:47,529 --> 00:17:49,864 [Shane groaning] 214 00:17:54,903 --> 00:17:56,406 You didn't try to run. 215 00:17:57,607 --> 00:17:59,007 Where would I go? 216 00:18:00,410 --> 00:18:01,810 Good point. 217 00:18:05,214 --> 00:18:07,216 [Shane groaning] 218 00:18:13,456 --> 00:18:16,460 ♪♪ 219 00:18:24,401 --> 00:18:26,403 [Shane groaning] 220 00:18:27,638 --> 00:18:28,905 Fuck. 221 00:18:32,108 --> 00:18:34,110 - [Shane] Fuck. - Okay. 222 00:18:37,114 --> 00:18:38,949 Where are you going, man? 223 00:18:38,982 --> 00:18:41,353 Well, to be honest, 224 00:18:41,386 --> 00:18:43,221 probably gonna blow this guy's head off. 225 00:18:43,254 --> 00:18:45,155 We talked about that. No more bodies. 226 00:18:45,189 --> 00:18:48,360 [Alex] That doesn't give us very many options, does it? 227 00:18:48,393 --> 00:18:50,261 We stay camouflaged. Hidden. 228 00:18:51,463 --> 00:18:55,967 You've really got yourself into the wrong line of work, haven't you? 229 00:18:56,000 --> 00:18:57,503 Listen up, cowboy. 230 00:18:57,536 --> 00:18:59,070 You want your brother fixed up? 231 00:18:59,104 --> 00:19:01,440 Then for now, we're playing this my way. 232 00:19:03,174 --> 00:19:04,243 We don't have to turn this place 233 00:19:04,276 --> 00:19:08,012 into the fucking O.K. Corral unless we have to. 234 00:19:08,046 --> 00:19:09,981 - Both of you, get in the shadows. - Hey, hey, hey, hey. 235 00:19:10,014 --> 00:19:12,117 - You don't get to boss my fucking brother... - Sit back, kid. 236 00:19:14,420 --> 00:19:16,690 He got hired for a reason. 237 00:19:16,723 --> 00:19:20,159 Three, four hours tops. Then we're gone. 238 00:19:20,192 --> 00:19:21,261 Let's go. 239 00:19:29,703 --> 00:19:33,407 All right, motherfucker. Let's see what you got. 240 00:19:37,245 --> 00:19:39,647 What's your name, anyway? 241 00:19:39,680 --> 00:19:40,947 Grace. 242 00:19:42,115 --> 00:19:44,419 Look, Grace. You seem smart. 243 00:19:44,452 --> 00:19:46,621 Here's what gonna happen when we get in there. 244 00:19:46,654 --> 00:19:50,591 You're gonna do what I say when I say it. You'll be fine. 245 00:19:50,625 --> 00:19:54,362 Right. Like those people at the pawnshop? 246 00:19:54,395 --> 00:19:56,265 I had nothing to do with how that went down. 247 00:19:56,298 --> 00:19:58,300 Yeah. But you didn't stop it either. 248 00:20:09,411 --> 00:20:10,479 [Cody] Hi there. 249 00:20:12,614 --> 00:20:13,682 Hello? 250 00:20:13,715 --> 00:20:15,284 Yeah, I didn't mean to startle you. 251 00:20:16,653 --> 00:20:18,153 What are you doing here? 252 00:20:18,187 --> 00:20:20,189 Well, we were hoping you could help us. 253 00:20:20,223 --> 00:20:23,426 Um, our car broke down a couple of miles back. 254 00:20:26,061 --> 00:20:29,232 - It did? - Yeah. And, uh... 255 00:20:31,534 --> 00:20:33,168 You wanna call someone? 256 00:20:33,202 --> 00:20:34,704 Well, I talked to my brother. 257 00:20:34,737 --> 00:20:37,308 It's gonna take him a little while to come get us. 258 00:20:37,341 --> 00:20:38,542 - Your brother? - Yeah. 259 00:20:38,576 --> 00:20:40,611 I mean, he said about three or four hours. 260 00:20:40,644 --> 00:20:43,247 It's just getting a little chilly out there. 261 00:20:45,683 --> 00:20:47,116 Oh. 262 00:20:48,117 --> 00:20:50,688 I-I don't... I mean, I'm not... 263 00:20:50,721 --> 00:20:54,725 Are those farmhand houses? Are those empty or... 264 00:20:54,758 --> 00:20:57,562 Yeah. They're empty. There's no farmhands here anymore. 265 00:20:57,596 --> 00:21:00,532 Really? 'Cause we were just... 266 00:21:00,565 --> 00:21:03,100 you know, my wife and I, we just... we're dead tired. 267 00:21:03,133 --> 00:21:05,135 We just wanted a place to sit for a few hours, 268 00:21:05,169 --> 00:21:07,171 and we'll get out of your hair easy. 269 00:21:07,204 --> 00:21:09,741 I don't... I don't think that's a good idea. I mean, I... 270 00:21:09,774 --> 00:21:11,576 What's your name, sweetheart? 271 00:21:11,610 --> 00:21:14,279 - Danny. - Danny. 272 00:21:14,312 --> 00:21:18,351 Danny, look, uh, we're... It's been a long night. 273 00:21:18,384 --> 00:21:21,287 And... we're just pretty beat. 274 00:21:21,320 --> 00:21:23,756 I mean, my-my sister, she's in the hospital, 275 00:21:23,789 --> 00:21:25,324 and we're just trying to get to her. 276 00:21:25,358 --> 00:21:27,693 And we are just exhausted. Right? 277 00:21:27,727 --> 00:21:30,496 Look, it would... it would just be a few hours. 278 00:21:30,530 --> 00:21:32,365 I mean, you wouldn't even notice that we're here. 279 00:21:32,398 --> 00:21:35,166 Those rooms, they're... They're in an awful way. 280 00:21:35,200 --> 00:21:38,170 I mean, we wouldn't cause you any trouble at all. 281 00:21:38,204 --> 00:21:39,840 - I... - And we'll be gone before you know it. 282 00:21:39,873 --> 00:21:41,808 We're quiet as mice. Really. 283 00:21:41,842 --> 00:21:44,411 [chuckles] Just a few hours. 284 00:21:44,444 --> 00:21:45,779 [Cody] You won't know we're here. 285 00:21:47,347 --> 00:21:48,382 Okay. 286 00:21:48,415 --> 00:21:50,284 There you go. Thank you. 287 00:21:50,317 --> 00:21:52,118 Which one should we take? Are they... 288 00:21:52,151 --> 00:21:53,554 Um, any you like. 289 00:21:53,587 --> 00:21:55,756 - You sure? Okay. - [Grace] Okay. 290 00:21:55,789 --> 00:21:58,693 Why are you all alone? Where's your parents? 291 00:21:58,726 --> 00:22:01,763 Um... my grandpa, but he's not around. 292 00:22:01,796 --> 00:22:03,431 He's running errands. 293 00:22:04,432 --> 00:22:05,533 Well, thank you again. 294 00:22:05,567 --> 00:22:07,235 A few hours, right? 295 00:22:07,268 --> 00:22:10,371 You got my word. Have a good night. 296 00:22:10,405 --> 00:22:11,539 Thank you, Danny. 297 00:22:24,820 --> 00:22:27,188 - And? - We got a room. 298 00:22:28,189 --> 00:22:29,291 Who's in there? 299 00:22:29,325 --> 00:22:31,894 Some kid, lives with his grandpa. He's not home. 300 00:22:31,927 --> 00:22:37,131 Hmm. Grandpa comes home early, we might have a problem. 301 00:22:37,165 --> 00:22:38,802 You know how grumpy old men are. 302 00:22:38,835 --> 00:22:40,437 You wanna help your brother out? 303 00:22:40,470 --> 00:22:42,505 It's your best shot, cocksucker. 304 00:22:42,539 --> 00:22:45,542 Oh. Still got it. 305 00:22:46,710 --> 00:22:48,411 Come on. 306 00:22:48,445 --> 00:22:52,147 [Shane groaning] Fucking shit. 307 00:22:53,750 --> 00:22:55,619 [Shane continues groaning] 308 00:22:56,419 --> 00:22:58,889 [Alex] When the old geezer comes back, 309 00:22:58,923 --> 00:23:00,925 we'll take his car, 310 00:23:00,958 --> 00:23:03,527 send our little hostage on a nice vacation, 311 00:23:03,561 --> 00:23:05,730 and I'll call the boss. 312 00:23:13,604 --> 00:23:14,605 [Shane groaning] 313 00:23:19,244 --> 00:23:20,545 [Shane groaning] 314 00:23:24,783 --> 00:23:27,352 You gonna fix my dying, fucking brother or what? 315 00:23:33,291 --> 00:23:35,560 - [groans] Oh, fuck, fuck, fuck! - Hey! Shh! 316 00:23:35,594 --> 00:23:38,397 [Shane] Give me a fucking pillow or a fucking warning first. 317 00:23:38,430 --> 00:23:40,900 Huh, where is the fun in that? Hold him. 318 00:23:40,933 --> 00:23:43,569 [groaning] - Hold it. Hold it. I can feel it. 319 00:23:46,806 --> 00:23:48,908 It's a nine millimeter. I can get it out. 320 00:23:50,543 --> 00:23:51,544 [grunting] 321 00:23:51,577 --> 00:23:52,779 All right. I need your help. 322 00:23:52,812 --> 00:23:54,280 I need you to hold him steady. 323 00:23:59,386 --> 00:24:01,855 [Shane] Sorry about the driver. I didn't think he'd drive off like that. 324 00:24:01,889 --> 00:24:03,424 [Alex] Well, you vouched for him. 325 00:24:03,457 --> 00:24:04,491 [Shane] Yeah. He's a stand-up guy. 326 00:24:04,525 --> 00:24:07,361 - I thought he was solid. - [Alex] Just shut up. 327 00:24:07,394 --> 00:24:08,796 You're being dumb and annoying, 328 00:24:08,829 --> 00:24:11,231 acting like a big fucking pussy since you got shot. 329 00:24:11,265 --> 00:24:13,333 [grunts] Give me your lighter. 330 00:24:16,537 --> 00:24:19,473 He's gonna need antibiotics fast, or he's fucked. 331 00:24:19,506 --> 00:24:22,277 Okay. All right, buddy. Hold on. 332 00:24:22,310 --> 00:24:24,846 - Hold on. - No! Fuck that! 333 00:24:24,879 --> 00:24:26,514 This is gonna hurt, kid. 334 00:24:26,548 --> 00:24:27,749 - It's gonna hurt a bit. - Oh, shit! 335 00:24:27,782 --> 00:24:29,317 - Hold him steady. - I'm trying! 336 00:24:29,350 --> 00:24:31,386 Hey. Stop fucking moving, or I'll kill you myself. 337 00:24:31,419 --> 00:24:33,321 Take it like a fucking man! 338 00:24:33,354 --> 00:24:35,290 That's the spirit, pal! 339 00:24:35,323 --> 00:24:37,392 It ain't forceps, but... 340 00:24:37,425 --> 00:24:39,862 [Shane groaning] Fuck! 341 00:24:39,895 --> 00:24:41,497 [Shane sobbing] 342 00:24:41,530 --> 00:24:43,365 Don't move. Don't move. 343 00:24:43,399 --> 00:24:45,401 I got it. I got it. I got it. 344 00:24:46,869 --> 00:24:49,939 [grunts] I got it. 345 00:24:49,972 --> 00:24:51,774 - [Alex exhales] - [Shane sobs] 346 00:24:52,808 --> 00:24:54,009 You gonna sew him up? 347 00:24:56,712 --> 00:24:58,614 [exhales] This is gonna be the painful part. 348 00:24:58,647 --> 00:25:00,684 [Shane sobbing] Fuck you. Fuck you. 349 00:25:02,018 --> 00:25:03,954 [Shane screaming, coughing] 350 00:25:07,791 --> 00:25:10,494 - [Cody exhales] - [Alex] He's out. 351 00:25:14,531 --> 00:25:15,766 I haven't seen him cry that much 352 00:25:15,799 --> 00:25:17,400 since his boyfriend dumped him. 353 00:25:21,439 --> 00:25:23,441 [insects chirping] 354 00:25:32,016 --> 00:25:34,886 [Cody] He's not dead. He's just passed out. 355 00:25:34,919 --> 00:25:38,556 - He's my brother. - Oh, I know. 356 00:25:40,926 --> 00:25:43,395 Will he be all right? 357 00:25:43,428 --> 00:25:44,530 Maybe. 358 00:25:45,531 --> 00:25:46,999 Kid needs meds. 359 00:25:55,808 --> 00:25:56,909 [lighter clicking] 360 00:25:59,011 --> 00:26:00,412 [door closing] 361 00:26:02,849 --> 00:26:06,553 So what were you doing in that pawnshop anyway? 362 00:26:06,586 --> 00:26:07,921 Why were you in the back? 363 00:26:09,789 --> 00:26:11,424 Doesn't matter. 364 00:26:14,828 --> 00:26:16,796 [muttering] Almost... 365 00:26:16,830 --> 00:26:18,565 [muttering] 366 00:26:20,099 --> 00:26:21,368 No. 367 00:26:35,115 --> 00:26:37,117 ♪♪ 368 00:26:39,086 --> 00:26:40,588 That kid in the barn... 369 00:26:41,957 --> 00:26:43,758 I got a weird feeling. Did you? 370 00:26:43,792 --> 00:26:45,093 I mean, we were a bunch of strangers 371 00:26:45,126 --> 00:26:46,995 that just showed up in the middle of the night. 372 00:26:47,028 --> 00:26:50,065 Yeah, I know. But still. 373 00:26:50,098 --> 00:26:51,800 Something's wrong. 374 00:26:54,769 --> 00:26:56,972 Surely we can call your boss now, Alex. 375 00:26:58,607 --> 00:27:00,075 You ran the logistics. 376 00:27:00,108 --> 00:27:02,545 I decide when we call my boss. 377 00:27:02,578 --> 00:27:04,981 Right now, that's not an option. 378 00:27:05,014 --> 00:27:07,950 You gonna let your brother lose his leg? 379 00:27:07,984 --> 00:27:09,919 Beats the bush and daisies. 380 00:27:09,952 --> 00:27:12,088 It was you that cost him the leg anyway. 381 00:27:12,121 --> 00:27:13,656 Really? 382 00:27:13,689 --> 00:27:15,625 'Cause I was told you were a professional. 383 00:27:15,658 --> 00:27:17,927 We're killers, not accountants. 384 00:27:17,960 --> 00:27:20,463 What do you want from my bedside manner? A blowjob? 385 00:27:20,496 --> 00:27:23,600 No. I'd take a little logic from ya, Alex. 386 00:27:23,634 --> 00:27:26,136 'Cause I'd like to make it outta here in one piece. 387 00:27:28,005 --> 00:27:30,707 How soon until we can move my brother? 388 00:27:30,741 --> 00:27:33,510 If we're walking, a couple hours at least. 389 00:27:33,543 --> 00:27:36,413 If we even have that. Fuck! 390 00:27:37,481 --> 00:27:39,549 [sighs] Shit. 391 00:27:40,450 --> 00:27:42,553 [reporter over phone] ...about 40 minutes afterward, 392 00:27:42,587 --> 00:27:44,756 and did get in a shootout with Chris Wright. 393 00:27:44,789 --> 00:27:45,990 - [Cody] What is it? - [Alex] Fuck. 394 00:27:46,024 --> 00:27:48,693 The suspected getaway driver, he was shot and killed. 395 00:27:48,726 --> 00:27:51,095 Police are hoping to find this woman 396 00:27:51,129 --> 00:27:53,631 who is said to be the hostage of the suspects. 397 00:27:53,665 --> 00:27:57,635 Oh, wonderful. 398 00:27:57,669 --> 00:28:00,838 - They haven't made our faces. - They made hers. 399 00:28:00,872 --> 00:28:02,942 - Hey... - Hey, hey, sit! 400 00:28:02,975 --> 00:28:04,944 She's a liability. 401 00:28:04,977 --> 00:28:08,480 I thought you ex-military guys were all about tactics. 402 00:28:08,514 --> 00:28:10,649 This isn't feeling very tactical to me. 403 00:28:10,683 --> 00:28:13,852 If the cops showed up now, they'd waste no time in killing us. 404 00:28:13,886 --> 00:28:15,788 With her here, they won't. 405 00:28:15,821 --> 00:28:19,058 I keep telling ya. It's called leverage. 406 00:28:19,091 --> 00:28:22,628 You know, I think he must be your biggest fan. 407 00:28:23,997 --> 00:28:26,900 All right. Well, we still gotta deal with the boy. 408 00:28:26,933 --> 00:28:28,802 We're waiting for Grandpa, remember? 409 00:28:28,835 --> 00:28:30,737 That was before we saw the news. 410 00:28:30,770 --> 00:28:33,940 Right now, the kid could be on the phone, squealing to the cops. 411 00:28:33,974 --> 00:28:35,575 I'm just gonna make sure he's not. 412 00:28:35,608 --> 00:28:38,578 You're not touching the boy. 413 00:28:38,611 --> 00:28:41,982 You don't trust me. You don't even like me. 414 00:28:42,015 --> 00:28:44,218 You're right. I don't trust you. 415 00:28:44,252 --> 00:28:46,120 And I don't like you. 416 00:28:46,153 --> 00:28:47,855 But you love your brother, don't you? 417 00:28:50,558 --> 00:28:52,626 But he's gonna be here with me. 418 00:28:53,894 --> 00:28:54,962 So the kid lives. 419 00:28:55,796 --> 00:29:00,001 Scout's honor. I don't blow the little fucker's head off. 420 00:29:00,034 --> 00:29:02,803 I didn't know I was on a job with Mother Teresa. 421 00:29:29,333 --> 00:29:30,867 Hello. 422 00:29:35,104 --> 00:29:37,106 Anybody home? 423 00:29:47,151 --> 00:29:48,552 [sighs] 424 00:29:59,897 --> 00:30:00,831 [scoffs] 425 00:30:30,330 --> 00:30:33,333 ♪♪ 426 00:30:42,842 --> 00:30:44,644 Oh, fuck. 427 00:30:51,985 --> 00:30:53,987 ♪♪ 428 00:30:57,958 --> 00:30:59,092 Shit. 429 00:31:06,268 --> 00:31:09,271 Let's see how deep this rabbit hole goes. 430 00:31:18,413 --> 00:31:21,983 [grunts, sighs] 431 00:31:28,358 --> 00:31:29,292 Hmm. 432 00:31:33,296 --> 00:31:34,696 [distant whooshing] 433 00:31:36,798 --> 00:31:37,733 [whistles] 434 00:31:50,381 --> 00:31:53,384 ♪♪ 435 00:31:59,756 --> 00:32:00,857 [Cody] You see anything? 436 00:32:00,890 --> 00:32:03,693 No. Nothing. 437 00:32:06,531 --> 00:32:08,766 Surprised you trust me enough to keep watch. 438 00:32:10,234 --> 00:32:12,169 Well, I guess we're in this together, aren't we? 439 00:32:13,871 --> 00:32:14,939 What does that mean? 440 00:32:14,972 --> 00:32:18,042 It means you and I both know who we really robbed. 441 00:32:18,075 --> 00:32:19,411 Mm. 442 00:32:19,444 --> 00:32:21,111 Don't forget the murder part. 443 00:32:22,213 --> 00:32:24,449 Is that how this works for you, hmm? 444 00:32:24,482 --> 00:32:26,251 You go from taking lives to saving 'em? 445 00:32:27,320 --> 00:32:31,122 When you're an Army medic, you get trained to do both. 446 00:32:31,156 --> 00:32:34,192 Right. Okay. That explains the watch. 447 00:32:34,226 --> 00:32:35,961 You wear it backwards, so the crystal face 448 00:32:35,994 --> 00:32:37,463 doesn't reflect the sunlight, right? 449 00:32:38,863 --> 00:32:39,998 I'm impressed. 450 00:32:40,031 --> 00:32:41,500 Army brat. 451 00:32:41,534 --> 00:32:44,836 I mean, it seems like a lifetime ago, but, yeah. 452 00:32:44,869 --> 00:32:47,139 Yeah, I was in the Rangers, but, uh, 453 00:32:47,173 --> 00:32:51,177 we'll leave it at that before I really start bitching. 454 00:32:51,210 --> 00:32:52,279 Worried I'd snitch? 455 00:32:53,447 --> 00:32:55,349 No. We just all have our own stories 456 00:32:55,382 --> 00:32:57,183 and I don't wanna bore you with mine. 457 00:32:58,217 --> 00:33:02,255 But whatever you were discussing with our former friend in the back of that pawnshop, 458 00:33:02,289 --> 00:33:04,190 it wasn't the weather. 459 00:33:05,525 --> 00:33:08,996 Guess I... I won't bore you with mine either. 460 00:34:02,051 --> 00:34:04,053 Vinny Van Gogh here. 461 00:34:15,932 --> 00:34:18,935 [music playing on headphones] 462 00:34:39,090 --> 00:34:41,493 Easy now, kid. Easy now. 463 00:34:41,526 --> 00:34:44,629 Why don't you slide those earbuds down for me? 464 00:34:46,331 --> 00:34:47,466 That's it. 465 00:34:49,201 --> 00:34:51,571 - Who are you? - Oh. 466 00:34:51,604 --> 00:34:56,074 I am the last person you would ever wanna meet. 467 00:34:57,510 --> 00:35:00,513 Please. You shouldn't be here. 468 00:35:00,546 --> 00:35:02,582 If it's money, I-I got money. 469 00:35:02,615 --> 00:35:07,320 You can take it. Just go. Please. 470 00:35:07,353 --> 00:35:11,558 You got yourself a regular, little funhouse down here, kid. 471 00:35:11,592 --> 00:35:13,893 What else you got around here? 472 00:35:16,296 --> 00:35:17,297 Oh. 473 00:35:18,499 --> 00:35:20,967 Now, I really wanna know. 474 00:35:21,000 --> 00:35:22,969 Please. This isn't safe. 475 00:35:24,003 --> 00:35:25,238 For who? 476 00:35:26,373 --> 00:35:29,209 Yeah. Sorry. 477 00:35:29,243 --> 00:35:31,245 I'm not that easy. 478 00:35:32,347 --> 00:35:36,484 You gotta wine and dine me before you try and fuck me, kid. 479 00:35:36,518 --> 00:35:40,220 Besides, this place has got me kinda curious. 480 00:35:40,254 --> 00:35:43,957 [whimpers] Please. Go. Just go. 481 00:35:43,991 --> 00:35:46,561 - Are you alone? - Yes. 482 00:35:46,594 --> 00:35:48,496 Hmm. 483 00:35:48,530 --> 00:35:53,134 - I don't believe you. - I don't lie. 484 00:35:54,537 --> 00:35:56,338 Grandpa taught me never to lie. 485 00:35:56,372 --> 00:35:58,707 [chuckles] Yeah. 486 00:35:59,742 --> 00:36:00,709 All right. Well... 487 00:36:00,743 --> 00:36:03,077 let's put that little theory to the test. 488 00:36:04,613 --> 00:36:06,114 Start walking. 489 00:36:09,753 --> 00:36:12,254 Look, when he gets back, you know what that means for me. 490 00:36:12,289 --> 00:36:14,056 - He's gonna kill me. - Grace. 491 00:36:14,089 --> 00:36:17,327 You and I both know it. But I could go right now. I could leave. 492 00:36:17,360 --> 00:36:20,397 - I can't let that happen. - Why not? 493 00:36:20,430 --> 00:36:22,432 I could just get outta here. You'll never see me again. 494 00:36:22,466 --> 00:36:23,500 - You can trust me. Please. - Look, 495 00:36:23,533 --> 00:36:25,635 I ain't gonna let anything happen to you, all right? 496 00:36:25,669 --> 00:36:28,371 Right. I don't really need a white knight right now. 497 00:36:28,405 --> 00:36:30,274 I just need you to let me go. 498 00:36:30,308 --> 00:36:32,376 I can't. I'm sorry. 499 00:36:33,210 --> 00:36:35,011 - They're always sorry. - [cocks shotgun] 500 00:36:35,045 --> 00:36:36,380 - Where the fuck's my brother? - Hey! 501 00:36:36,414 --> 00:36:39,450 You put that shotgun down, junior. He went to check on the kid. 502 00:36:39,484 --> 00:36:40,651 Bullshit. I heard you two talk, 503 00:36:40,685 --> 00:36:42,185 and you said you were gonna let her go. 504 00:36:42,219 --> 00:36:43,287 Are you fucking deaf? 505 00:36:43,321 --> 00:36:45,021 - Drop the gun now! - Fuck you! 506 00:36:45,055 --> 00:36:47,458 Hey, you either believe me and lower that thing, 507 00:36:47,492 --> 00:36:50,395 or I will put a bullet right through your stupid brain. 508 00:36:50,429 --> 00:36:51,563 And I won't miss. 509 00:36:56,502 --> 00:36:59,271 All right. Whatever. Just fucking... 510 00:36:59,304 --> 00:37:01,306 [engine revving] 511 00:37:02,608 --> 00:37:04,141 Kill the lights. 512 00:37:04,175 --> 00:37:05,377 [Shane] What is it? 513 00:37:08,380 --> 00:37:09,615 It's the kid's family. 514 00:37:10,817 --> 00:37:12,017 [exhales] 515 00:37:40,548 --> 00:37:41,782 What the fuck is that? 516 00:37:41,815 --> 00:37:43,817 ♪♪ 517 00:37:45,619 --> 00:37:47,220 [Shane] Jesus, is that a fucking person? 518 00:37:48,556 --> 00:37:50,256 What is this place? 519 00:37:52,159 --> 00:37:54,429 I knew something was off about that kid. 520 00:37:54,462 --> 00:37:56,063 Should've trusted my gut. 521 00:37:57,432 --> 00:37:59,434 ♪♪ 522 00:37:59,467 --> 00:38:01,068 Please. 523 00:38:01,870 --> 00:38:03,137 You gotta get outta here. 524 00:38:04,272 --> 00:38:06,140 Shut the fuck up. 525 00:38:17,420 --> 00:38:18,421 Whoa! 526 00:38:19,922 --> 00:38:22,291 What are you into, kid? 527 00:38:25,661 --> 00:38:30,131 Are you a little pervert? Peeping Tom? 528 00:38:30,165 --> 00:38:33,303 I don't know, because this all seems 529 00:38:33,337 --> 00:38:38,909 like you have a lot more than stashing Daddy's Playboys under your bed. 530 00:38:38,942 --> 00:38:40,644 Whatever it is... 531 00:38:41,678 --> 00:38:46,817 I got a feeling you won't be calling the cops on me now, will ya? 532 00:38:46,850 --> 00:38:50,921 Please. Just for your own sake. 533 00:38:50,954 --> 00:38:53,324 For my own sake? 534 00:38:54,859 --> 00:38:58,563 You see, in life, 535 00:38:58,596 --> 00:39:02,132 we all have our specialties, our talents. 536 00:39:03,401 --> 00:39:07,639 Mine, other than torturing 537 00:39:07,672 --> 00:39:09,674 and killing little fucking kids... 538 00:39:10,908 --> 00:39:15,414 my other one is making people speak. 539 00:39:16,782 --> 00:39:18,784 And since you are a kid... 540 00:39:19,918 --> 00:39:22,855 I figure we can play a little game. 541 00:39:22,888 --> 00:39:26,592 You know, I haven't played this in a while actually. 542 00:39:28,527 --> 00:39:29,662 [sighs] 543 00:39:40,674 --> 00:39:41,608 [gasps] 544 00:39:43,543 --> 00:39:45,512 One more. 545 00:39:45,545 --> 00:39:47,179 [exhales sharply] 546 00:39:50,016 --> 00:39:52,286 The odds are not good now, kid. 547 00:40:02,296 --> 00:40:03,931 - [whimpering] - [distant clattering] 548 00:40:11,271 --> 00:40:12,941 Let's go for a walk. 549 00:40:20,348 --> 00:40:22,350 Where's Alex, man? He should've been back by now. 550 00:40:22,384 --> 00:40:23,752 Oh, shit. 551 00:40:26,288 --> 00:40:29,324 - Hey, where are you going? - To find Alex. 552 00:40:30,525 --> 00:40:34,030 This job isn't done until he delivers that cash to his boss. 553 00:40:34,063 --> 00:40:35,898 I'm gonna make sure that happens. 554 00:40:35,932 --> 00:40:37,767 You don't even know what you're dealing with here. 555 00:40:37,800 --> 00:40:41,003 No, I don't. I guess I'm gonna find out. 556 00:40:42,672 --> 00:40:44,507 Keep eyes on her and the bag. 557 00:40:44,540 --> 00:40:46,743 You're in control now. We got problems. 558 00:40:46,776 --> 00:40:49,277 Look, man. I'm sorry about my brother. 559 00:40:50,680 --> 00:40:51,881 He's fucking crazy. 560 00:40:52,883 --> 00:40:54,418 Yeah, he is. 561 00:41:03,827 --> 00:41:06,830 ♪♪ 562 00:42:04,524 --> 00:42:06,393 Is that Gramps? 563 00:42:14,001 --> 00:42:16,871 Let's see. Let's see if you're serious, huh? 564 00:42:23,544 --> 00:42:26,347 - [Alex] What the fuck? Fuck! - [Danny grunting] 565 00:42:28,182 --> 00:42:30,017 Fuck, Alex. [grunts] 566 00:42:36,158 --> 00:42:39,361 Grandpa! Grandpa! Grandpa! 567 00:42:45,467 --> 00:42:46,401 [grunts] 568 00:42:59,749 --> 00:43:01,050 [groans] 569 00:43:01,084 --> 00:43:04,053 - What the fuck? Fuck! - Oh, my God. Oh, my God. 570 00:43:04,087 --> 00:43:05,121 What the fuck was that? 571 00:43:05,154 --> 00:43:07,056 - [lighter clinking] - Shit. 572 00:43:10,593 --> 00:43:11,861 Piece of shit. 573 00:43:12,862 --> 00:43:15,466 Fuck! Fuck. 574 00:43:16,700 --> 00:43:18,569 Let's just go. Just get outta here. 575 00:43:18,602 --> 00:43:19,937 It wasn't you. Just fucking go. 576 00:43:19,970 --> 00:43:21,639 Just go! Just go! Go! 577 00:43:21,672 --> 00:43:23,040 - Just fucking go! - Where? 578 00:43:26,877 --> 00:43:28,078 [muttering] 579 00:43:32,750 --> 00:43:34,018 [grunts] 580 00:43:36,988 --> 00:43:39,658 [Shane] Come on, fuck you. Fuck you! 581 00:43:39,691 --> 00:43:41,192 [gunshots] 582 00:43:41,226 --> 00:43:43,962 - Fuck you, bastard! Fuck! - [dart gun shooting] 583 00:43:43,995 --> 00:43:45,697 [groaning] God! 584 00:43:45,730 --> 00:43:47,198 - [gun clicks] - [Shane groans] 585 00:43:47,232 --> 00:43:50,435 ♪♪ 586 00:43:53,271 --> 00:43:55,908 Shit. Shit. 587 00:44:17,164 --> 00:44:18,498 Shit! 588 00:44:22,102 --> 00:44:24,104 ♪♪ 589 00:44:26,307 --> 00:44:27,240 [body thuds] 590 00:44:32,245 --> 00:44:34,014 [groans, chokes] 591 00:44:35,015 --> 00:44:36,584 [Carly groaning] 592 00:44:40,822 --> 00:44:42,924 [Carly] Help... me. 593 00:44:52,567 --> 00:44:54,035 [Danny] Grandpa! No, no, no, no, no! 594 00:44:55,971 --> 00:44:57,740 Please! She didn't do anything. It's just the others! 595 00:44:59,742 --> 00:45:01,010 - [Grace groans] - No! 596 00:45:08,083 --> 00:45:11,086 ♪♪ 597 00:45:17,060 --> 00:45:20,297 [Shane groaning, sobbing] 598 00:45:20,331 --> 00:45:23,566 [Alex] No. No. 599 00:45:23,600 --> 00:45:25,735 Shane! Shane! 600 00:45:25,769 --> 00:45:28,271 - [Shane sobbing] - Shane! Shane! 601 00:45:28,305 --> 00:45:31,641 [screaming, sobbing] 602 00:45:31,674 --> 00:45:34,177 ♪♪ 603 00:45:34,210 --> 00:45:36,614 [sobs] I don't want to die. 604 00:45:36,647 --> 00:45:39,850 Shane! Fuck! Fuck! 605 00:45:39,884 --> 00:45:41,752 [shouting indistinctly] 606 00:45:46,290 --> 00:45:48,626 [speaking indistinctly] 607 00:45:48,659 --> 00:45:51,228 Let him go! Hey! Hey, hey! Listen to me. 608 00:45:51,262 --> 00:45:53,264 I got 100,000 dollars back in that house. 609 00:45:53,298 --> 00:45:55,800 Whatever you got going on, you let us go right now, 610 00:45:55,833 --> 00:45:57,869 and you can have it, okay? Let us go. 611 00:45:57,903 --> 00:45:58,970 Please, please, please, please. 612 00:45:59,004 --> 00:46:01,173 [Alex] Let us go, you motherfuckers! 613 00:46:01,206 --> 00:46:04,709 You motherfuckers! You motherfuckers! 614 00:46:04,743 --> 00:46:07,679 Fuck you! You motherfuckers! 615 00:46:07,712 --> 00:46:09,348 You motherfuckers! 616 00:46:09,382 --> 00:46:11,683 [groaning] 617 00:46:11,716 --> 00:46:13,151 [whimpering] 618 00:46:22,095 --> 00:46:23,596 [mumbling] 619 00:46:28,701 --> 00:46:30,736 [screaming] 620 00:46:33,673 --> 00:46:35,274 [squelching] 621 00:46:41,048 --> 00:46:42,883 [Alex groaning, sobbing] 622 00:46:56,397 --> 00:46:57,832 My daughter. 623 00:46:59,968 --> 00:47:01,970 She met a man like you. 624 00:47:03,238 --> 00:47:05,840 He was a monster. 625 00:47:05,874 --> 00:47:08,344 He was evil incarnate. 626 00:47:09,210 --> 00:47:13,748 She stayed with him for the kids, if you know what I mean... 627 00:47:13,781 --> 00:47:19,356 until I came, and I collected all of them. 628 00:47:19,389 --> 00:47:21,857 And I took them at night. 629 00:47:25,761 --> 00:47:29,466 My daughter's life was snuffed out 630 00:47:29,499 --> 00:47:32,034 after she was brutalized and murdered. 631 00:47:34,803 --> 00:47:36,071 Do you know what her crime was? 632 00:47:37,273 --> 00:47:41,077 Her crime was that she had left him. 633 00:47:42,346 --> 00:47:44,348 I'd gone to Santa Fe. 634 00:47:44,382 --> 00:47:48,885 She had stayed back with my nine-year-old granddaughter 635 00:47:48,919 --> 00:47:50,854 and my infant grandson. 636 00:47:51,656 --> 00:47:54,824 We learned that this man was incredibly cruel to children, 637 00:47:54,858 --> 00:47:56,726 his own flesh and blood. 638 00:47:57,961 --> 00:48:00,432 She had the most wonderful smile. 639 00:48:02,133 --> 00:48:06,270 I found the man that did it, 640 00:48:07,339 --> 00:48:10,409 and I took my revenge on him. 641 00:48:10,442 --> 00:48:12,977 I did it the way I saw fit. 642 00:48:15,380 --> 00:48:18,917 She was our catch for the night. 643 00:48:20,118 --> 00:48:22,422 But you... 644 00:48:22,455 --> 00:48:24,856 you had to come here, 645 00:48:24,890 --> 00:48:29,094 and ruin everything I had planned. 646 00:48:29,127 --> 00:48:32,965 We all do what we must in times like these. 647 00:48:36,268 --> 00:48:41,442 You have ruined all of your organs 648 00:48:41,475 --> 00:48:46,079 with all of that stuff that you put into your body. 649 00:48:46,112 --> 00:48:47,814 But... 650 00:48:50,083 --> 00:48:51,751 your eyes... 651 00:48:52,553 --> 00:48:54,754 your eyes, 652 00:48:56,055 --> 00:49:00,528 they will fetch a very high-price. 653 00:49:00,562 --> 00:49:04,131 Vengeance, as you are aware, 654 00:49:04,164 --> 00:49:07,001 is a very expensive business. 655 00:49:07,034 --> 00:49:08,135 Prep him. 656 00:49:08,168 --> 00:49:10,170 [muffled screaming] 657 00:49:12,607 --> 00:49:15,809 ♪♪ 658 00:49:18,178 --> 00:49:20,148 [whimpering] 659 00:49:26,221 --> 00:49:28,223 [muffled screaming] 660 00:49:30,626 --> 00:49:31,926 [blood splattering] 661 00:49:35,464 --> 00:49:37,466 [monitor beeping] 662 00:49:40,236 --> 00:49:42,138 [bed rattling] 663 00:49:42,171 --> 00:49:44,807 You shouldn't struggle. Your blood pressure's elevated. 664 00:49:47,943 --> 00:49:50,946 [whimpers] Danny... What are you... 665 00:49:50,980 --> 00:49:53,450 What are you doing? What are you doing? 666 00:49:53,483 --> 00:49:57,253 Well, your body is in good condition. 667 00:49:57,286 --> 00:49:59,623 The liver's slightly damaged, but... 668 00:49:59,656 --> 00:50:01,559 Danny? Listen to me. 669 00:50:01,592 --> 00:50:03,528 What is this? Danny, what is this? 670 00:50:03,561 --> 00:50:07,532 Your body shows signs of childbirth. 671 00:50:07,565 --> 00:50:09,132 You're a mother. 672 00:50:09,166 --> 00:50:11,234 I've never met a mother. 673 00:50:11,268 --> 00:50:12,637 What do you mean? 674 00:50:12,670 --> 00:50:14,372 What about your mom, Danny? 675 00:50:16,139 --> 00:50:17,575 I don't remember my mom. 676 00:50:19,076 --> 00:50:21,647 A daughter, Danny. Yeah. Um... 677 00:50:21,680 --> 00:50:24,182 I had a daughter, Danny. 678 00:50:24,215 --> 00:50:25,451 Had? 679 00:50:29,053 --> 00:50:30,188 [sobs] 680 00:50:30,221 --> 00:50:33,091 Danny, what is this? 681 00:50:33,124 --> 00:50:34,926 Danny, what is this place? What is this? 682 00:50:34,959 --> 00:50:37,161 - I wanted to warn you. - No. 683 00:50:37,195 --> 00:50:39,030 But I couldn't. 684 00:50:39,063 --> 00:50:41,668 The last time I did, they were... 685 00:50:41,701 --> 00:50:44,437 He was so angry. 686 00:50:44,471 --> 00:50:45,538 - Who? - Grandpa. 687 00:50:45,572 --> 00:50:48,307 He does it for me. 688 00:50:48,341 --> 00:50:49,542 Him and Jodi. 689 00:50:49,576 --> 00:50:51,544 Listen, Danny. 690 00:50:51,578 --> 00:50:53,580 [groans] Okay. Look, listen. 691 00:50:53,613 --> 00:50:55,247 Um, I don't understand. 692 00:50:55,280 --> 00:50:58,016 I don't know what this is, okay? I-I don't understand. 693 00:50:58,050 --> 00:50:59,918 - He helps people. - [whimpers] 694 00:50:59,952 --> 00:51:02,088 That's what he does. 695 00:51:02,122 --> 00:51:05,393 He takes what people waste, and gives it to more deserving people. 696 00:51:05,426 --> 00:51:07,428 Uh, what do you mean by that? 697 00:51:07,461 --> 00:51:09,363 What-what does he take, Danny? 698 00:51:09,397 --> 00:51:12,065 What does he... Danny, what does he take, Danny? 699 00:51:12,098 --> 00:51:13,334 Wait. Listen. 700 00:51:15,235 --> 00:51:16,604 Hey! Hey! 701 00:51:16,637 --> 00:51:20,140 Hey! Hey! Hey! Hey! 702 00:51:20,173 --> 00:51:21,476 Hey, can you hear me? 703 00:51:21,510 --> 00:51:23,678 Please! 704 00:51:23,712 --> 00:51:25,313 God, no, what did they do to him? 705 00:51:25,347 --> 00:51:30,184 Can you hear me? Hey! Hey! [whimpers] 706 00:51:30,217 --> 00:51:31,653 [Grace panting] 707 00:51:33,722 --> 00:51:35,590 [machine beeping] 708 00:51:40,362 --> 00:51:42,365 ♪♪ 709 00:51:44,367 --> 00:51:46,369 [Jodi mumbling] 710 00:51:51,072 --> 00:51:52,375 [panting] Oh, fuck. 711 00:51:53,443 --> 00:51:55,745 - I'm sorry. - No. 712 00:51:55,778 --> 00:51:58,481 I really am. You seem nice. 713 00:51:58,514 --> 00:52:00,015 [softly] Because I am nice. 714 00:52:00,048 --> 00:52:02,419 Danny, it's because I am nice. 'Cause I am... 715 00:52:02,453 --> 00:52:04,721 I am a nice person. Just... what does he take? 716 00:52:04,755 --> 00:52:07,658 What does... what is this place? Just talk to me, please. 717 00:52:07,691 --> 00:52:09,959 Just tell me what's going on here, okay? 718 00:52:11,361 --> 00:52:15,599 - No. Danny, just tell me. - I asked him, begged him. 719 00:52:15,632 --> 00:52:18,201 - Look at me, Danny. - Said not to hurt you. 720 00:52:18,234 --> 00:52:20,303 You don't deserve to be hurt. 721 00:52:20,337 --> 00:52:21,472 He agreed to that, at least. 722 00:52:23,207 --> 00:52:26,043 No. No, no, no. Danny. Hey. [groans] 723 00:52:26,076 --> 00:52:27,712 Hey, Danny! 724 00:52:27,745 --> 00:52:30,582 [groans] No. 725 00:52:32,282 --> 00:52:33,384 [groans] 726 00:52:35,085 --> 00:52:37,622 Luna. Luna. 727 00:52:37,655 --> 00:52:40,792 My daughter's name was Luna. It's been three years now. 728 00:52:40,825 --> 00:52:42,394 She died? 729 00:52:45,831 --> 00:52:50,402 Look, I-I... I lost myself, okay? 730 00:52:50,436 --> 00:52:52,605 I don't even know who I am anymore. 731 00:52:52,638 --> 00:52:55,407 But, Danny, I am trying. I am trying here, okay? 732 00:52:55,441 --> 00:52:57,242 I'm trying, please, Danny. 733 00:52:57,275 --> 00:52:59,678 - He'll make it quick. - No, no, Danny. No! 734 00:52:59,712 --> 00:53:02,313 Danny! Danny! 735 00:53:02,348 --> 00:53:04,451 [grunting, sobbing] 736 00:53:04,484 --> 00:53:05,485 [door closing] 737 00:53:07,420 --> 00:53:09,188 He ain't coming back. 738 00:53:10,256 --> 00:53:12,224 What is this place? This place. 739 00:53:12,258 --> 00:53:14,628 If I knew, I'd tell ya. 740 00:53:14,661 --> 00:53:16,563 - [Cody grunts] - And the others? 741 00:53:16,596 --> 00:53:18,765 Haven't seen 'em. 742 00:53:18,798 --> 00:53:21,300 We gotta get the fuck outta here now, 743 00:53:21,334 --> 00:53:22,402 or we're done. 744 00:53:23,437 --> 00:53:24,672 Okay. 745 00:53:28,409 --> 00:53:31,412 ♪♪ 746 00:53:53,402 --> 00:53:54,836 [grunts, exhales] 747 00:53:56,270 --> 00:54:00,375 [grunts] I'm coming. I'm coming. Fucking... 748 00:54:00,409 --> 00:54:02,143 We gotta get outta here. Please. 749 00:54:02,176 --> 00:54:04,112 I got it. I got it. I'm coming. [grunts] 750 00:54:12,889 --> 00:54:16,091 ♪♪ 751 00:55:13,419 --> 00:55:14,754 [Jodi grunting] 752 00:55:16,722 --> 00:55:17,923 [liquid fizzing] 753 00:55:20,526 --> 00:55:21,894 [Cody grunting] 754 00:55:28,735 --> 00:55:30,103 [Grace] Try... try to... 755 00:55:30,137 --> 00:55:32,238 - Try to just pull it! Just try to pull it. - Hold on. I'm coming. 756 00:55:32,271 --> 00:55:34,474 [grunting] 757 00:55:35,942 --> 00:55:38,244 - It's going too far. Please. - I can't pull it. 758 00:55:38,277 --> 00:55:40,212 - Please, please, please. - I gotta snap the fucking... 759 00:55:40,246 --> 00:55:41,682 - Okay, okay, okay. - Hold on. Hold on! 760 00:55:41,715 --> 00:55:43,684 - [Grace sobbing] - Hold on. 761 00:55:43,717 --> 00:55:45,520 - Quickly. - I got it. 762 00:55:45,553 --> 00:55:47,789 - I'm gonna snap it. - Okay, okay, okay. Just do it. Just do it. 763 00:55:47,822 --> 00:55:49,624 - Please. Please. - Almost got it. Almost got it. 764 00:55:49,657 --> 00:55:51,526 - I'm gonna snap the fucking thing. - Okay. 765 00:55:51,559 --> 00:55:52,927 - [door opens] - [Grace gasps] 766 00:55:54,862 --> 00:55:56,296 Fuck you! 767 00:55:58,900 --> 00:56:02,003 Wait. Hey, one second. Please. No, no, no! Hey! Stop! 768 00:56:02,036 --> 00:56:03,438 Fucking wait! 769 00:56:06,942 --> 00:56:07,876 [door closing] 770 00:56:15,017 --> 00:56:18,219 ♪♪ 771 00:56:26,429 --> 00:56:27,564 [Cody] Alex? 772 00:56:28,832 --> 00:56:30,934 What the hell? 773 00:56:30,967 --> 00:56:33,336 They took my fucking eyes? 774 00:56:33,369 --> 00:56:35,405 Alex, where's Shane? 775 00:56:35,438 --> 00:56:37,707 It's fucked. 776 00:56:37,741 --> 00:56:39,542 It's fucked. [sobs] 777 00:56:41,811 --> 00:56:42,946 Fucking crazy person. 778 00:56:42,979 --> 00:56:45,649 What are you fucking monsters doing? Huh? 779 00:56:45,683 --> 00:56:47,752 You motherfuckers. 780 00:56:47,785 --> 00:56:49,887 You motherfuckers! 781 00:56:49,920 --> 00:56:51,856 [Alex sobbing] 782 00:56:51,889 --> 00:56:55,593 Fetch the girl. Now. 783 00:57:00,698 --> 00:57:02,566 [distorted] Mm. Mine. 784 00:57:02,600 --> 00:57:04,602 I have no need for his body. 785 00:57:07,506 --> 00:57:09,441 - Play. - Hmm. 786 00:57:09,474 --> 00:57:12,644 I believe you deserve the reward. 787 00:57:14,546 --> 00:57:16,882 - [Jodi snarls] - Have fun, my dear. 788 00:57:16,915 --> 00:57:18,650 [Jodi humming] Hmm. 789 00:57:23,021 --> 00:57:27,560 - [grunting] - Fuckers! Motherfuckers! 790 00:57:29,395 --> 00:57:30,830 Alex! 791 00:57:30,863 --> 00:57:32,532 Cody! 792 00:57:33,533 --> 00:57:35,535 Where the fuck did you go? 793 00:57:38,137 --> 00:57:41,340 ♪♪ 794 00:57:46,145 --> 00:57:48,348 [Jodi humming] 795 00:58:00,460 --> 00:58:01,795 He's ready for you. 796 00:58:02,930 --> 00:58:04,598 Danny, look. 797 00:58:04,631 --> 00:58:06,568 Danny, you don't have to do this, okay? 798 00:58:06,601 --> 00:58:08,670 Whatever's happened in the past, it's okay. 799 00:58:08,703 --> 00:58:09,904 It's okay. You can stop this. 800 00:58:11,706 --> 00:58:14,008 So many people have been hurt. 801 00:58:14,042 --> 00:58:15,977 - [sniffs] - It's okay. 802 00:58:16,010 --> 00:58:19,747 You can stop this. Please. Please stop it, Danny. 803 00:58:19,781 --> 00:58:21,683 - Please. - We have to go. 804 00:58:24,018 --> 00:58:25,920 No, Danny. No. 805 00:58:25,954 --> 00:58:28,557 [whimpers, sobs] 806 00:58:28,591 --> 00:58:31,894 Please. Fuck. 807 00:58:31,927 --> 00:58:34,630 [breathes heavily] Danny... 808 00:58:38,868 --> 00:58:40,469 [Grace] We can run away. 809 00:58:42,605 --> 00:58:44,607 - What? - Yeah. 810 00:58:44,640 --> 00:58:46,175 Yeah, you and me together. We... 811 00:58:46,208 --> 00:58:48,712 we could leave this place together, you know? 812 00:58:48,745 --> 00:58:50,614 You know I can't do that. 813 00:58:50,647 --> 00:58:53,750 Yes. You can, Danny. Yes, you can. 814 00:58:53,783 --> 00:58:54,784 Wait... 815 00:59:17,975 --> 00:59:19,043 [Grace] You still with me? 816 00:59:20,544 --> 00:59:21,846 I'm with ya. 817 00:59:33,692 --> 00:59:36,662 Very good. Very good. 818 00:59:38,764 --> 00:59:40,632 Look. Look, you don't have to do this. Okay? 819 00:59:40,666 --> 00:59:43,168 I know I don't have to. 820 00:59:43,201 --> 00:59:45,971 Organ harvesting, right? 821 00:59:46,004 --> 00:59:47,941 That's what this shit is. 822 00:59:47,974 --> 00:59:51,110 I save people's lives. 823 00:59:51,144 --> 00:59:55,715 Not like you, who wastes the gifts that you've been given. 824 00:59:55,748 --> 00:59:58,251 But not in my hands. 825 00:59:58,284 --> 01:00:02,655 What gives you the right to decide who gets to live and who dies? Hmm? 826 01:00:05,224 --> 01:00:08,262 Somebody made that choice for my daughter 827 01:00:08,295 --> 01:00:10,230 many years ago. 828 01:00:11,265 --> 01:00:12,800 Danny's mother. 829 01:00:12,833 --> 01:00:16,203 Don't listen to him, okay? Don't. Look at me. 830 01:00:16,236 --> 01:00:19,974 Now, I make the choice. 831 01:00:20,007 --> 01:00:21,909 The good live. 832 01:00:21,942 --> 01:00:26,513 They live using the organs from scum like you, 833 01:00:26,547 --> 01:00:28,082 who would do nothing but waste them. 834 01:00:28,115 --> 01:00:29,951 Bullshit. 835 01:00:31,119 --> 01:00:33,655 It's bullshit, your whole fucking plan. 836 01:00:35,557 --> 01:00:36,691 Tell me. 837 01:00:37,826 --> 01:00:42,964 Have you ever known how long it takes 838 01:00:42,998 --> 01:00:47,102 for somebody who's waiting for a new organ? 839 01:00:48,771 --> 01:00:50,906 Seven years. 840 01:00:51,807 --> 01:00:55,077 Most people have died before they get them, 841 01:00:55,111 --> 01:00:59,982 when one murderer, one drug addict 842 01:01:00,016 --> 01:01:04,987 could save six good people. 843 01:01:05,021 --> 01:01:07,857 You think you're fucking God, don't you? 844 01:01:10,193 --> 01:01:13,296 No. No, I don't think I'm God. 845 01:01:14,432 --> 01:01:18,168 I think I know what we have to pay for our sins. 846 01:01:18,201 --> 01:01:22,072 And it should be in flesh and blood. 847 01:01:22,105 --> 01:01:24,608 No, you're a sick, old man. 848 01:01:24,641 --> 01:01:26,209 That's what you are. 849 01:01:26,243 --> 01:01:28,645 You do what you want with me. 850 01:01:28,678 --> 01:01:30,882 You let her go. You hear me? 851 01:01:30,915 --> 01:01:32,050 You let her go! 852 01:01:32,083 --> 01:01:34,118 - [breathes heavily] - Her? 853 01:01:36,154 --> 01:01:38,256 Your womb 854 01:01:38,289 --> 01:01:43,861 will give a child to someone... 855 01:01:46,297 --> 01:01:50,569 who will be a good mother. 856 01:01:51,904 --> 01:01:53,605 And what's your cut, huh? 857 01:01:53,639 --> 01:01:56,241 Well, you know, 858 01:01:58,343 --> 01:02:02,314 we all want to make a living, don't we? 859 01:02:02,348 --> 01:02:05,984 Yeah, exactly. Fuck. 860 01:02:06,018 --> 01:02:07,886 [Jodi humming] 861 01:02:14,727 --> 01:02:16,596 [Alex groaning] 862 01:02:23,136 --> 01:02:24,671 [Alex breathing heavily] 863 01:02:28,908 --> 01:02:30,177 What do you want? 864 01:02:30,211 --> 01:02:32,313 - Hmm. - Yeah. 865 01:02:42,890 --> 01:02:44,892 [Alex breathing heavily] 866 01:02:46,694 --> 01:02:47,761 The fuck? 867 01:02:49,763 --> 01:02:50,966 I can move. 868 01:02:52,234 --> 01:02:53,935 [breathing heavily] 869 01:03:04,312 --> 01:03:05,780 I get it. 870 01:03:07,483 --> 01:03:08,884 Now. 871 01:03:10,820 --> 01:03:13,357 You wanna play some games. 872 01:03:16,792 --> 01:03:18,294 All right. 873 01:03:20,963 --> 01:03:23,299 Let's play some motherfucking games. 874 01:03:28,971 --> 01:03:30,173 Fuck. 875 01:03:34,778 --> 01:03:38,782 - [breathing heavily] - [Jodi humming] 876 01:03:38,815 --> 01:03:41,185 [breathing heavily] 877 01:03:41,218 --> 01:03:43,820 Yeah. I like to play. 878 01:03:43,854 --> 01:03:45,022 [screaming] 879 01:03:48,393 --> 01:03:50,395 You wanna play rough, huh? 880 01:04:01,005 --> 01:04:03,007 ♪♪ 881 01:04:04,209 --> 01:04:05,944 [chuckling] 882 01:04:06,844 --> 01:04:09,847 You wanna play some games, you fucking freak? 883 01:04:11,115 --> 01:04:12,485 Huh? 884 01:04:12,519 --> 01:04:14,220 - [Jodi grunts] - Oh! 885 01:04:17,256 --> 01:04:19,725 [snarling] 886 01:04:20,560 --> 01:04:22,928 Oh, you're a big girl, huh? 887 01:04:26,466 --> 01:04:28,200 [Jodi softly grunting] 888 01:04:35,909 --> 01:04:37,110 [Jodi groaning] 889 01:04:40,180 --> 01:04:42,882 [Alex groaning] 890 01:04:42,916 --> 01:04:44,418 [choking] 891 01:04:50,257 --> 01:04:51,791 [knife clattering] 892 01:04:51,825 --> 01:04:53,094 [choking] 893 01:04:57,865 --> 01:04:59,368 You mute bitch. 894 01:05:12,146 --> 01:05:13,449 [body thuds] 895 01:05:15,083 --> 01:05:16,084 [The Doctor] Danny. 896 01:05:17,152 --> 01:05:18,554 Music, please. 897 01:05:30,932 --> 01:05:33,303 - [Nessun Dorma playing] - [grunts] 898 01:05:33,336 --> 01:05:35,506 Danny, look. 899 01:05:37,006 --> 01:05:38,475 You motherfucker! 900 01:05:39,942 --> 01:05:41,110 Fuck you. 901 01:05:41,144 --> 01:05:42,945 It doesn't have to be this way, okay? Listen. 902 01:05:42,979 --> 01:05:44,314 It doesn't have to be like this. 903 01:05:44,347 --> 01:05:45,616 Danny, look at me. 904 01:05:45,649 --> 01:05:47,183 Hey, Danny. 905 01:05:47,216 --> 01:05:49,252 Don't listen to her, son. 906 01:05:49,285 --> 01:05:51,220 Don't listen. 907 01:05:51,254 --> 01:05:53,924 It's all lies. 908 01:05:53,957 --> 01:05:55,259 [Cody groans] 909 01:05:55,292 --> 01:05:57,895 [grunts] Fuck. 910 01:06:12,677 --> 01:06:14,879 [slicing, squelching] 911 01:06:21,520 --> 01:06:24,523 [Nessun Dorma continues playing] 912 01:06:30,962 --> 01:06:32,163 [Cody] Fuck you. 913 01:06:33,700 --> 01:06:35,267 Fucking pig. 914 01:06:48,648 --> 01:06:52,586 Oh, fuck you, you stupid old man! 915 01:06:52,619 --> 01:06:55,556 - [The Doctor exhales] - [grunts] 916 01:06:55,590 --> 01:06:57,924 - [Cody groans] - Excellent. 917 01:06:57,958 --> 01:07:00,628 Now, the fun begins. 918 01:07:05,500 --> 01:07:07,334 [scalpel scratching] 919 01:07:10,471 --> 01:07:13,006 - [screams] - Grandpa! 920 01:07:13,039 --> 01:07:16,244 - Fuck you, bitch! - Grandpa, you okay? 921 01:07:16,277 --> 01:07:18,380 [groans] You! 922 01:07:18,414 --> 01:07:20,014 [Danny groans] 923 01:07:20,047 --> 01:07:21,550 [Grace groans] 924 01:07:22,651 --> 01:07:24,486 [grunts] 925 01:07:24,520 --> 01:07:25,987 - [alarm blaring] - [body crunching] 926 01:07:27,255 --> 01:07:28,356 [grunting] 927 01:07:31,393 --> 01:07:33,094 [Jodi bellowing] 928 01:07:34,096 --> 01:07:35,931 ♪♪ 929 01:07:37,667 --> 01:07:40,703 - [Cody grunting] - [The Doctor groaning] 930 01:07:43,606 --> 01:07:45,040 [groaning continues] 931 01:07:50,647 --> 01:07:52,347 [groaning] 932 01:07:54,082 --> 01:07:55,553 It's a waste of a body! 933 01:07:56,554 --> 01:07:58,087 [screaming] 934 01:08:04,294 --> 01:08:05,629 Jesus Christ. 935 01:08:08,365 --> 01:08:10,066 [Jodi grunting] 936 01:08:19,544 --> 01:08:21,379 - [Jodi grunting] - [knocking] 937 01:08:21,413 --> 01:08:22,747 Let me in! 938 01:08:22,781 --> 01:08:24,048 [banging on door] 939 01:08:26,485 --> 01:08:27,519 Okay. 940 01:08:27,552 --> 01:08:29,353 - I can't move. - Come on. 941 01:08:29,387 --> 01:08:30,522 [Cody] I can't feel my legs. 942 01:08:31,623 --> 01:08:32,691 That won't hold her off for long. 943 01:08:32,724 --> 01:08:34,759 Come on. There must be something you can do, okay? 944 01:08:34,793 --> 01:08:37,262 Can you... [groans] 945 01:08:37,295 --> 01:08:39,365 Check the drawers. Drawers here. 946 01:08:39,398 --> 01:08:42,033 See if you can find a surgical stapler. 947 01:08:42,067 --> 01:08:45,203 What have you done? What have you done? 948 01:08:45,237 --> 01:08:47,272 Danny, come on. All right? I'm not fucking dying. 949 01:08:47,305 --> 01:08:49,207 If I'm going out, I'm going on my own terms. 950 01:08:49,241 --> 01:08:51,544 Oh, fuck. She'll kill all of us! 951 01:08:51,577 --> 01:08:55,482 All right, then you're gonna help me get us out of here. Okay? Come on! 952 01:08:55,516 --> 01:08:56,817 I can't. 953 01:08:56,850 --> 01:08:59,185 [screaming] 954 01:08:59,218 --> 01:09:00,587 I can't... And you go... I don't know. 955 01:09:00,621 --> 01:09:03,757 Kid, you're getting her the fuck outta here, okay? 956 01:09:03,790 --> 01:09:05,726 [Grace sobbing] 957 01:09:05,759 --> 01:09:07,326 [Cody] That's it. Come here. 958 01:09:07,360 --> 01:09:09,763 Bring it over here. Let me see. Let me see. 959 01:09:09,796 --> 01:09:11,698 - [Grace] Okay. - [Cody] That's it. 960 01:09:11,732 --> 01:09:14,333 All right. It's simple. Works just like a stapler. 961 01:09:14,368 --> 01:09:16,571 You're gonna push the edges of my skin together. 962 01:09:16,604 --> 01:09:17,539 Okay. 963 01:09:18,573 --> 01:09:20,642 - Ready? - Yeah. Go for it. 964 01:09:24,177 --> 01:09:25,513 [screaming] 965 01:09:28,282 --> 01:09:29,417 [grunting] 966 01:09:30,585 --> 01:09:32,820 - [Cody groans] Good. - [Grace grunts] 967 01:09:32,854 --> 01:09:36,090 - Follow. Nice. - [surgical stapler clicking] 968 01:09:36,124 --> 01:09:37,726 Good. Keep going. 969 01:09:37,760 --> 01:09:39,862 [Cody grunting] Great. 970 01:09:39,895 --> 01:09:41,797 Okay. Now, help me get him up, okay? 971 01:09:41,830 --> 01:09:44,299 - No, you can't carry me. It's not gonna work. - But I can try. 972 01:09:44,332 --> 01:09:46,334 God, fuck! 973 01:09:46,368 --> 01:09:48,804 Is there another way out of here? 974 01:09:48,837 --> 01:09:50,171 [Danny] We gotta go! 975 01:09:50,204 --> 01:09:53,107 Okay. Well, I'm not gonna just fucking leave him, Danny, okay? 976 01:09:53,141 --> 01:09:55,611 You're leaving me. I'm gonna buy you some time. 977 01:09:55,644 --> 01:09:57,146 Grab his gun. 978 01:09:57,179 --> 01:09:58,782 Get his gun. You're gonna leave. 979 01:09:58,815 --> 01:10:00,850 [grunting] 980 01:10:01,851 --> 01:10:03,753 [grunting continues] 981 01:10:05,154 --> 01:10:06,623 - [Jodi grunting] - [door banging] 982 01:10:08,658 --> 01:10:10,594 All right. You see the needles? 983 01:10:10,627 --> 01:10:11,828 Yeah. There they are. 984 01:10:11,861 --> 01:10:13,597 It should be adrenaline. 985 01:10:13,630 --> 01:10:15,832 You gotta pump it right into me, okay? 986 01:10:15,865 --> 01:10:17,133 Maybe it'll help me move. 987 01:10:17,167 --> 01:10:18,402 - Give me some strength. - Where? 988 01:10:19,837 --> 01:10:22,506 Right where my heart is. You good with that? 989 01:10:22,540 --> 01:10:24,140 - Okay. - Do it! 990 01:10:26,477 --> 01:10:28,211 - [Danny] We have to go. - [Grace] Come on. 991 01:10:30,213 --> 01:10:31,916 [Jodi grunting] 992 01:10:31,949 --> 01:10:34,652 Go. Now, go! 993 01:10:34,685 --> 01:10:36,152 I don't even know your name. 994 01:10:36,186 --> 01:10:37,623 Cody. 995 01:10:37,656 --> 01:10:39,558 - Okay. Cody. - Get out. 996 01:10:39,591 --> 01:10:40,759 [door banging] 997 01:10:40,792 --> 01:10:41,827 Okay. 998 01:10:41,860 --> 01:10:43,260 [door banging continues] 999 01:10:48,700 --> 01:10:49,735 [door banging] 1000 01:10:49,768 --> 01:10:52,771 ♪♪ 1001 01:10:56,743 --> 01:10:58,745 Okay. Okay. 1002 01:11:10,957 --> 01:11:12,892 - [Cody grunting] - [Jodi groaning] 1003 01:11:16,963 --> 01:11:18,231 [Jodi groaning] 1004 01:11:27,541 --> 01:11:29,376 - [Cody grunting] - [Jodi groaning] 1005 01:11:31,779 --> 01:11:33,547 [Jodi groaning] 1006 01:11:33,580 --> 01:11:35,248 How's that, huh? 1007 01:11:36,684 --> 01:11:39,821 - [Jodi groaning] - [Cody groaning] Fuck! 1008 01:11:42,624 --> 01:11:43,892 [Cody groaning] 1009 01:11:52,667 --> 01:11:53,735 [groaning] 1010 01:12:07,783 --> 01:12:10,218 - [Jodi groaning] - [Cody groaning] 1011 01:12:18,929 --> 01:12:20,797 [breathing heavily] 1012 01:12:29,439 --> 01:12:30,774 [groaning] 1013 01:12:34,644 --> 01:12:36,312 [groaning continues] 1014 01:12:48,358 --> 01:12:49,427 [Grace groaning] 1015 01:12:52,029 --> 01:12:54,031 ♪♪ 1016 01:12:55,767 --> 01:12:57,034 [Grace panting] 1017 01:13:01,707 --> 01:13:02,674 [Jodi groaning] 1018 01:13:07,980 --> 01:13:09,515 [Jodi screaming] 1019 01:13:18,590 --> 01:13:19,626 [Jodi groaning] 1020 01:13:21,594 --> 01:13:22,595 [Grace] Fuck. 1021 01:13:23,596 --> 01:13:25,465 - Go! - [taser buzzing] 1022 01:13:25,498 --> 01:13:28,501 ♪♪ 1023 01:13:33,706 --> 01:13:35,542 - [taser buzzing] - [groaning] 1024 01:13:42,383 --> 01:13:43,450 [Grace groaning] 1025 01:13:46,086 --> 01:13:47,421 [Danny] Help me with this! 1026 01:13:52,993 --> 01:13:55,996 [Jodi screaming] 1027 01:14:10,812 --> 01:14:12,013 [music ends] 1028 01:14:21,991 --> 01:14:24,994 ♪♪ 1029 01:14:35,538 --> 01:14:37,039 [coughing] 1030 01:15:03,968 --> 01:15:05,670 [screaming] 1031 01:15:14,045 --> 01:15:16,147 Danny! Run, run! Danny! 1032 01:15:16,180 --> 01:15:17,949 Run! Go! Now! 1033 01:15:23,756 --> 01:15:25,024 - [metal clanking] - [Jodi groaning] 1034 01:15:27,593 --> 01:15:28,560 [yelling] 1035 01:15:37,836 --> 01:15:38,938 [Jodi groaning] 1036 01:15:41,908 --> 01:15:43,176 [groaning] 1037 01:15:45,145 --> 01:15:46,713 [Jodi groaning] 1038 01:15:54,821 --> 01:15:55,755 [grunting] 1039 01:16:02,897 --> 01:16:04,165 [Grace panting, grunting] 1040 01:16:21,817 --> 01:16:22,751 [Jodi groaning] 1041 01:16:37,833 --> 01:16:40,836 ♪♪ 1042 01:16:49,812 --> 01:16:50,880 [Grace groaning] 1043 01:16:54,083 --> 01:16:55,251 [whimpering] Please... 1044 01:16:55,284 --> 01:16:56,719 [dart gun shooting] 1045 01:17:10,734 --> 01:17:11,802 Danny? 1046 01:17:15,205 --> 01:17:16,774 - [Jodi] Danny! - [Grace gasps] 1047 01:17:23,248 --> 01:17:24,783 Danny! 1048 01:17:27,986 --> 01:17:30,655 Danny! 1049 01:17:30,688 --> 01:17:34,626 [grunting] Danny, Danny! 1050 01:17:34,659 --> 01:17:36,694 - Danny! Danny! - No! 1051 01:17:40,231 --> 01:17:42,067 [groaning] Danny! 1052 01:17:44,770 --> 01:17:46,172 No! No! 1053 01:17:46,205 --> 01:17:47,239 [Grace grunting] 1054 01:17:49,642 --> 01:17:50,810 [bone cracking] 1055 01:17:52,378 --> 01:17:54,013 [Jodi screaming] 1056 01:17:56,215 --> 01:17:57,583 [grunting] 1057 01:17:59,752 --> 01:18:02,756 ♪♪ 1058 01:18:06,326 --> 01:18:07,694 [screaming] 1059 01:18:18,038 --> 01:18:20,040 [whimpering] My brother... 1060 01:18:21,274 --> 01:18:23,311 [whimpering] 1061 01:18:25,847 --> 01:18:27,849 [screaming] 1062 01:18:39,994 --> 01:18:42,998 ♪♪ 1063 01:18:53,842 --> 01:18:55,177 [Jodi screaming] 1064 01:19:35,453 --> 01:19:36,387 [Grace panting] 1065 01:19:55,408 --> 01:19:56,475 Hey. 1066 01:19:59,377 --> 01:20:02,415 Okay, okay, okay. Come on. Come on. 1067 01:20:02,448 --> 01:20:03,949 Come on. 1068 01:20:09,556 --> 01:20:12,758 ♪♪ 1069 01:21:06,949 --> 01:21:08,951 Where do we go from here? 1070 01:21:10,286 --> 01:21:11,387 [Grace] No idea. 1071 01:21:14,957 --> 01:21:16,225 Wanna find out? 1072 01:21:43,086 --> 01:21:46,090 ♪♪ 1073 01:25:12,507 --> 01:25:13,140 [music ends] 72259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.