Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,507 --> 00:00:33,344
In local news, rio
arriba county sheriff
2
00:00:33,378 --> 00:00:37,182
is still searching for the
forces that's involved in...
3
00:00:37,216 --> 00:00:38,883
You okay?
4
00:00:38,915 --> 00:00:41,185
Yeah, I'm fine. You got a
problem with something?
5
00:00:41,219 --> 00:00:42,887
Look, I get it.
6
00:00:42,920 --> 00:00:47,526
Most guys get
awkward after the fact.
7
00:00:47,558 --> 00:00:49,328
Look, just drop it.
8
00:00:49,360 --> 00:00:51,229
The wives almost never find out.
9
00:00:51,262 --> 00:00:54,200
That's the last thing you should
be thinking about right now.
10
00:00:54,234 --> 00:00:56,969
- You paying me or what?
- Every penny.
11
00:00:57,002 --> 00:01:01,039
Here's the thing. I'm
dropping your ass off out here.
12
00:01:01,073 --> 00:01:03,942
The hell you are! You said
you would drive me back to town.
13
00:01:03,975 --> 00:01:06,379
You think I'd drop you
off in that fucking skirt
14
00:01:06,412 --> 00:01:09,981
within 50 miles of the town I
live in? You think I'm fucking nuts?
15
00:01:13,852 --> 00:01:16,021
You fucking asshole. It's
the middle of fucking nowhere!
16
00:01:16,055 --> 00:01:18,099
You need to get the fuck
out of my car. Fuck you, bitch.
17
00:01:18,123 --> 00:01:20,093
The fuck? You fucking
promised! What the fuck?
18
00:01:22,396 --> 00:01:24,298
You're getting the
fuck out of my car!
19
00:01:24,331 --> 00:01:26,832
You little dick motherfucker!
You fucking promised!
20
00:01:26,865 --> 00:01:28,245
- Get your fucking ass out!
- What the fuck?
21
00:01:28,269 --> 00:01:30,280
- Drive me back, motherfucker!
- Get your sleazy ass...
22
00:01:30,304 --> 00:01:31,870
- No!
- Outta the fucking car.
23
00:01:31,903 --> 00:01:33,274
- Do not fucking touch me!
- Hey!
24
00:01:33,307 --> 00:01:35,808
- Get the fuck off!
- Get your fucking ass off!
25
00:01:35,843 --> 00:01:37,412
- Fuck!
- Get the fuck outta here.
26
00:01:37,444 --> 00:01:39,847
- Stop being a fucking pussy!
- Fuck you, bitch!
27
00:01:39,879 --> 00:01:41,415
- You fucking hussy, bitch!
- Fuck you!
28
00:02:07,643 --> 00:02:08,977
Hello?
29
00:02:10,010 --> 00:02:11,514
Anyone in there?
30
00:02:39,942 --> 00:02:41,944
Sweet.
31
00:06:24,646 --> 00:06:29,149
You're four weeks
overdue, grace.
32
00:06:30,384 --> 00:06:33,153
You know I've been trying to
get ahold of you for weeks now,
33
00:06:33,187 --> 00:06:36,223
but you don't open the door.
34
00:06:36,257 --> 00:06:38,860
That's just not respectful.
35
00:06:38,894 --> 00:06:41,663
Yeah. Look, I'm sorry.
36
00:06:41,697 --> 00:06:47,403
It's just, uh, the payments have
been kind of hard to manage.
37
00:06:47,437 --> 00:06:49,237
- It's been a struggle.
- I don't know.
38
00:06:50,706 --> 00:06:52,240
I don't know.
39
00:06:53,242 --> 00:06:56,579
What are we gonna do?
40
00:06:59,483 --> 00:07:01,285
I was thinking...
41
00:07:01,317 --> 00:07:03,252
And I was hoping I could
pawn some more stuff.
42
00:07:03,286 --> 00:07:05,923
You're kidding me, right?
43
00:07:05,956 --> 00:07:10,326
Look, I didn't even think you
had anything left in your apartment.
44
00:07:12,329 --> 00:07:13,863
All right, what do you got?
45
00:07:23,707 --> 00:07:25,709
Well, this is a piece of shit.
46
00:07:27,911 --> 00:07:29,514
It's five gs.
47
00:07:31,449 --> 00:07:34,418
And you're not making payments.
48
00:07:34,451 --> 00:07:35,451
Grace...
49
00:07:37,656 --> 00:07:39,257
What are we gonna do?
50
00:07:40,326 --> 00:07:41,726
Mm.
51
00:07:41,761 --> 00:07:43,762
It seems to me
that you can't pay.
52
00:07:45,665 --> 00:07:46,798
Oh, well...
53
00:07:51,237 --> 00:07:54,305
That's when we can
start getting creative.
54
00:07:55,675 --> 00:07:57,877
I'm a reasonable man, grace.
55
00:08:03,884 --> 00:08:05,351
Motherfuckers!
56
00:08:06,987 --> 00:08:08,622
Those sick motherfuckers!
57
00:08:17,630 --> 00:08:18,865
Fuck!
58
00:08:18,899 --> 00:08:20,901
Fuck, fuck, fuck!
59
00:08:40,288 --> 00:08:42,323
Fill her up.
60
00:08:44,759 --> 00:08:45,827
Hurry up!
61
00:08:52,934 --> 00:08:54,669
- Come on.
- Hurry up.
62
00:08:54,702 --> 00:08:57,740
- Okay, I'm doing it. I'm doing it!
- Let's go.
63
00:08:57,773 --> 00:08:59,408
Good boy.
64
00:09:00,409 --> 00:09:01,477
Oh, yeah.
65
00:09:03,078 --> 00:09:04,780
I haven't got all
fucking day. Hurry up.
66
00:09:04,813 --> 00:09:05,948
Okay, okay.
67
00:09:06,950 --> 00:09:09,018
All right. Okay.
68
00:09:10,019 --> 00:09:11,788
All right, good job.
69
00:09:12,788 --> 00:09:13,856
- No, no, no! No!
- Okay.
70
00:09:15,491 --> 00:09:17,293
What are you doing?
71
00:09:17,326 --> 00:09:19,596
- Huh?
- He made me. Just bad luck, huh?
72
00:09:19,629 --> 00:09:21,565
Are you fucking
out of your mind?
73
00:09:21,599 --> 00:09:23,033
What do you think, soldier boy?
74
00:09:23,067 --> 00:09:25,302
He's a kid. It was unnecessary!
75
00:09:25,336 --> 00:09:28,706
Well, he should have
checked his fucking horoscope.
76
00:09:30,474 --> 00:09:33,576
No, no. Fuck, fuck, fuck, fuck!
77
00:09:33,610 --> 00:09:34,677
Guys, get out here fast.
78
00:09:34,711 --> 00:09:35,980
Get out here now!
79
00:09:37,715 --> 00:09:39,048
Fuck!
80
00:09:55,734 --> 00:09:58,970
Fuck! Chris left.
Chris fucking left, man.
81
00:09:59,004 --> 00:10:00,371
He's out of here. He left.
82
00:10:00,404 --> 00:10:01,404
Jesus. Fuck!
83
00:10:09,782 --> 00:10:11,783
Fuck!
84
00:10:24,063 --> 00:10:25,966
You got a car?
85
00:10:25,999 --> 00:10:27,934
Huh?
86
00:10:27,967 --> 00:10:29,403
You're coming with us.
87
00:10:33,841 --> 00:10:36,009
- I got a car.
- Well, let's go.
88
00:10:36,043 --> 00:10:37,110
She's driving.
89
00:10:37,144 --> 00:10:39,846
I didn't sign up for a hostage.
90
00:10:39,879 --> 00:10:41,748
If the three of us get
pulled over by the cops,
91
00:10:41,782 --> 00:10:44,018
shit goes south real quick.
92
00:10:44,052 --> 00:10:47,422
She's driving, we're
low in the seats. That's it.
93
00:10:50,192 --> 00:10:51,625
Fuck.
94
00:11:05,541 --> 00:11:06,875
You're driving.
95
00:11:14,482 --> 00:11:18,120
Fuck, shit.
96
00:11:19,687 --> 00:11:21,690
Let's go. Go!
97
00:11:37,908 --> 00:11:41,076
Lose the masks.
98
00:11:41,110 --> 00:11:43,547
Wait. No. Please, I
can't see your faces.
99
00:11:43,581 --> 00:11:44,782
It's all right.
100
00:11:44,815 --> 00:11:46,182
I'm fine.
101
00:11:46,217 --> 00:11:47,585
Like that kid was?
102
00:11:47,618 --> 00:11:48,852
Oh, that's if you're lucky.
103
00:11:48,885 --> 00:11:50,855
Do you wanna test your luck?
104
00:11:50,888 --> 00:11:52,756
'Cause, uh, wait. Hold on.
105
00:11:52,789 --> 00:11:54,859
I got this little
game we could play.
106
00:11:54,892 --> 00:11:56,826
Just please drive.
107
00:11:56,860 --> 00:11:58,796
Or we leave your body
by the side of the road
108
00:11:58,828 --> 00:12:00,998
with a thousand
fucking holes in it.
109
00:12:01,932 --> 00:12:03,969
- Your choice.
- Yeah, what my brother said.
110
00:12:05,703 --> 00:12:06,938
Tie it off.
111
00:12:06,971 --> 00:12:08,606
Where do I tie it?
112
00:12:08,639 --> 00:12:10,509
Above the opening.
Not too tight.
113
00:12:12,744 --> 00:12:14,011
Wait. Where am I going?
114
00:12:14,046 --> 00:12:16,715
It doesn't matter.
Drive the fucking car.
115
00:12:44,278 --> 00:12:45,812
What's the plan, man?
116
00:12:45,846 --> 00:12:48,249
We keep driving till
we figure our next move.
117
00:12:48,283 --> 00:12:50,517
Can you get that bullet out?
118
00:12:50,551 --> 00:12:52,686
I'll need to look at it first,
119
00:12:52,720 --> 00:12:56,090
see where the entry point
is, see what I'm dealing with.
120
00:12:56,123 --> 00:12:58,926
- That a yes?
- It's what I just said.
121
00:13:01,095 --> 00:13:04,899
Shit. What the fuck is that?
122
00:13:07,969 --> 00:13:09,205
Roadblock.
123
00:13:09,238 --> 00:13:10,306
What are we gonna do, man?
124
00:13:10,339 --> 00:13:12,606
Start with shutting
the fuck up, Shane.
125
00:13:12,639 --> 00:13:14,275
Make a left here. Left now!
126
00:13:48,010 --> 00:13:49,046
Make the call.
127
00:13:49,078 --> 00:13:51,148
- Not yet.
- Not yet?
128
00:13:51,181 --> 00:13:54,650
We have no getaway plan. We
have his money. Make the call.
129
00:13:54,683 --> 00:13:56,052
I said I would call him
130
00:13:56,086 --> 00:13:57,788
- when the job is done.
- The job is done.
131
00:13:57,821 --> 00:14:00,258
Missing soon-to-be-dead
getaway driver,
132
00:14:00,291 --> 00:14:02,326
one hostage? Yeah.
133
00:14:02,360 --> 00:14:04,094
Doesn't sound very done to me.
134
00:14:04,126 --> 00:14:06,298
Right. And whose
fucking fault is that?
135
00:14:06,331 --> 00:14:09,133
Mine? Me? What are you... I didn't
know he was gonna fucking skirt off
136
00:14:09,167 --> 00:14:11,407
- at the first sign of trouble, man.
- I didn't... - Shh.
137
00:14:13,404 --> 00:14:15,105
You fucking blackmail me.
138
00:14:20,912 --> 00:14:23,215
You got somebody
waiting for you at home?
139
00:14:24,416 --> 00:14:25,650
No.
140
00:14:25,683 --> 00:14:27,019
Nobody, huh?
141
00:14:27,052 --> 00:14:30,289
No. Not anymore.
142
00:14:36,662 --> 00:14:39,331
- Why are you slowing down?
- No, no, no!
143
00:14:39,365 --> 00:14:41,301
No. No, no, no. Come
on, come on. No!
144
00:14:42,668 --> 00:14:44,001
Oh, shit!
145
00:14:47,673 --> 00:14:49,375
The car fucking stopped.
146
00:14:49,409 --> 00:14:51,845
Brilliant observation, retard.
147
00:14:51,878 --> 00:14:53,712
Now, what?
148
00:14:53,745 --> 00:14:55,849
Now, we get out
of the fucking car.
149
00:15:39,461 --> 00:15:41,163
What are you doing?
150
00:15:41,196 --> 00:15:43,999
Well, the car's out.
We don't need her.
151
00:15:44,032 --> 00:15:47,702
I didn't sign up for
that. I don't do civilians.
152
00:15:47,736 --> 00:15:52,475
I do what I have to to
ensure a clean getaway.
153
00:15:57,179 --> 00:15:59,249
You're not doing
this to our hostage.
154
00:16:03,952 --> 00:16:05,687
You're awfully merciful.
155
00:16:06,523 --> 00:16:09,394
Or maybe I just got
enough bad Karma.
156
00:16:09,427 --> 00:16:11,461
Ain't we a couple
of silverbacks.
157
00:16:14,499 --> 00:16:15,765
Look...
158
00:16:15,798 --> 00:16:17,434
We're already fucked.
159
00:16:17,467 --> 00:16:20,736
We keep her alive. At
least we got some leverage.
160
00:16:22,806 --> 00:16:24,274
You like her, don't you?
161
00:16:25,908 --> 00:16:28,980
Okay. She's your baggage.
162
00:16:42,793 --> 00:16:44,195
What's over there?
163
00:16:44,230 --> 00:16:45,730
More than what's here.
164
00:16:48,866 --> 00:16:50,769
Fucking walking?
165
00:16:50,802 --> 00:16:52,371
Affirmative.
166
00:16:52,404 --> 00:16:55,039
Unless you got
yourself a bicycle.
167
00:16:55,073 --> 00:16:57,443
You help your brother, I
got the girl and the bag.
168
00:17:00,044 --> 00:17:01,746
Roger that.
169
00:17:21,535 --> 00:17:22,535
Come on.
170
00:17:27,307 --> 00:17:28,410
Fucking slow down.
171
00:17:33,382 --> 00:17:34,383
Fuck.
172
00:17:54,903 --> 00:17:56,405
You didn't try to run.
173
00:17:57,606 --> 00:17:59,007
Where would I go?
174
00:18:00,410 --> 00:18:01,809
Good point.
175
00:18:27,637 --> 00:18:28,904
Fuck.
176
00:18:32,108 --> 00:18:34,111
- Fuck.
- Okay.
177
00:18:37,114 --> 00:18:38,949
Where are you going, man?
178
00:18:38,981 --> 00:18:41,353
Well, to be honest,
179
00:18:41,385 --> 00:18:43,221
probably gonna blow
this guy's head off.
180
00:18:43,253 --> 00:18:45,154
We talked about
that. No more bodies.
181
00:18:45,189 --> 00:18:48,359
That doesn't give us very
many options, does it?
182
00:18:48,393 --> 00:18:50,261
We stay camouflaged. Hidden.
183
00:18:51,463 --> 00:18:55,967
You've really got yourself into
the wrong line of work, haven't you?
184
00:18:56,000 --> 00:18:57,502
Listen up, cowboy.
185
00:18:57,536 --> 00:18:59,069
You want your brother fixed up?
186
00:18:59,104 --> 00:19:01,440
Then for now, we're
playing this my way.
187
00:19:03,173 --> 00:19:04,251
We don't have to turn this place
188
00:19:04,276 --> 00:19:08,011
into the fucking o.K.
Corral unless we have to.
189
00:19:08,046 --> 00:19:09,990
- Both of you, get in the shadows.
- Hey, hey, hey, hey.
190
00:19:10,015 --> 00:19:12,414
- You don't get to boss
my fucking brother...- Sit back, kid.
191
00:19:14,421 --> 00:19:16,690
He got hired for a reason.
192
00:19:16,722 --> 00:19:20,159
Three, four hours
tops. Then we're gone.
193
00:19:20,192 --> 00:19:21,260
Let's go.
194
00:19:29,702 --> 00:19:33,407
All right, motherfucker.
Let's see what you got.
195
00:19:37,244 --> 00:19:39,646
What's your name, anyway?
196
00:19:39,680 --> 00:19:40,947
Grace.
197
00:19:42,115 --> 00:19:44,419
Look, grace. You seem smart.
198
00:19:44,451 --> 00:19:46,621
Here's what gonna happen
when we get in there.
199
00:19:46,653 --> 00:19:50,592
You're gonna do what I say
when I say it. You'll be fine.
200
00:19:50,625 --> 00:19:54,363
Right. Like those
people at the pawnshop?
201
00:19:54,395 --> 00:19:56,265
I had nothing to do
with how that went down.
202
00:19:56,298 --> 00:19:58,299
Yeah. But you
didn't stop it either.
203
00:20:09,411 --> 00:20:10,479
Hi there.
204
00:20:12,615 --> 00:20:13,682
Hello?
205
00:20:13,715 --> 00:20:15,285
Yeah, I didn't
mean to startle you.
206
00:20:16,653 --> 00:20:18,153
What are you doing here?
207
00:20:18,186 --> 00:20:20,189
Well, we were hoping
you could help us.
208
00:20:20,222 --> 00:20:23,425
Um, our car broke down
a couple of miles back.
209
00:20:26,060 --> 00:20:29,231
- It did?
- Yeah. And, uh...
210
00:20:31,535 --> 00:20:33,169
You wanna call someone?
211
00:20:33,202 --> 00:20:34,704
Well, I talked to my brother.
212
00:20:34,738 --> 00:20:37,307
It's gonna take him a
little while to come get us.
213
00:20:37,340 --> 00:20:38,541
- Your brother?
- Yeah.
214
00:20:38,576 --> 00:20:40,611
I mean, he said about
three or four hours.
215
00:20:40,644 --> 00:20:43,247
It's just getting a
little chilly out there.
216
00:20:45,682 --> 00:20:47,115
Oh.
217
00:20:48,116 --> 00:20:50,688
I-I don't... I mean, I'm not...
218
00:20:50,721 --> 00:20:54,726
Are those farmhand
houses? Are those empty or...
219
00:20:54,759 --> 00:20:57,561
Yeah. They're empty. There's
no farmhands here anymore.
220
00:20:57,596 --> 00:21:00,531
Really? 'Cause we were just...
221
00:21:00,565 --> 00:21:03,099
You know, my wife and I,
we just... we're dead tired.
222
00:21:03,133 --> 00:21:05,134
We just wanted a place
to sit for a few hours,
223
00:21:05,169 --> 00:21:07,171
and we'll get out
of your hair easy.
224
00:21:07,203 --> 00:21:09,740
I don't... I don't think that's
a good idea. I mean, I...
225
00:21:09,773 --> 00:21:11,576
What's your name, sweetheart?
226
00:21:11,611 --> 00:21:14,279
- Danny.
- Danny.
227
00:21:14,313 --> 00:21:18,351
Danny, look, uh, we're...
It's been a long night.
228
00:21:18,384 --> 00:21:21,287
And... we're just pretty beat.
229
00:21:21,319 --> 00:21:23,756
I mean, my-my sister,
she's in the hospital,
230
00:21:23,788 --> 00:21:25,324
and we're just
trying to get to her.
231
00:21:25,357 --> 00:21:27,692
And we are just
exhausted. Right?
232
00:21:27,727 --> 00:21:30,496
Look, it would... It
would just be a few hours.
233
00:21:30,529 --> 00:21:32,375
I mean, you wouldn't
even notice that we're here.
234
00:21:32,398 --> 00:21:35,166
Those rooms, they're...
They're in an awful way.
235
00:21:35,201 --> 00:21:38,170
I mean, we wouldn't
cause you any trouble at all.
236
00:21:38,203 --> 00:21:39,848
- I...
- And we'll be gone before you know it.
237
00:21:39,873 --> 00:21:41,807
We're quiet as mice. Really.
238
00:21:41,842 --> 00:21:44,411
Just a few hours.
239
00:21:44,443 --> 00:21:45,778
You won't know we're here.
240
00:21:47,346 --> 00:21:48,382
Okay.
241
00:21:48,414 --> 00:21:50,284
There you go. Thank you.
242
00:21:50,317 --> 00:21:52,118
Which one should
we take? Are they...
243
00:21:52,152 --> 00:21:53,555
Um, any you like.
244
00:21:53,587 --> 00:21:55,757
- You sure? Okay.
- Okay.
245
00:21:55,789 --> 00:21:58,692
Why are you all alone?
Where's your parents?
246
00:21:58,726 --> 00:22:01,762
Um... my grandpa,
but he's not around.
247
00:22:01,796 --> 00:22:03,431
He's running errands.
248
00:22:04,432 --> 00:22:05,532
Well, thank you again.
249
00:22:05,567 --> 00:22:07,234
A few hours, right?
250
00:22:07,268 --> 00:22:10,371
You got my word.
Have a good night.
251
00:22:10,404 --> 00:22:11,538
Thank you, Danny.
252
00:22:24,819 --> 00:22:27,188
- And?
- We got a room.
253
00:22:28,189 --> 00:22:29,290
Who's in there?
254
00:22:29,325 --> 00:22:31,894
Some kid, lives with his
grandpa. He's not home.
255
00:22:31,926 --> 00:22:37,132
Hmm. Grandpa comes home
early, we might have a problem.
256
00:22:37,165 --> 00:22:38,801
You know how grumpy old men are.
257
00:22:38,835 --> 00:22:40,436
You wanna help your brother out?
258
00:22:40,470 --> 00:22:42,505
It's your best shot, cocksucker.
259
00:22:42,538 --> 00:22:45,541
Oh. Still got it.
260
00:22:46,710 --> 00:22:48,411
Come on.
261
00:22:48,444 --> 00:22:52,146
Fucking shit.
262
00:22:56,420 --> 00:22:58,888
When the old geezer comes back,
263
00:22:58,923 --> 00:23:00,924
we'll take his car,
264
00:23:00,958 --> 00:23:03,527
send our little hostage
on a nice vacation,
265
00:23:03,560 --> 00:23:05,730
and I'll call the boss.
266
00:23:24,782 --> 00:23:27,352
You gonna fix my dying,
fucking brother or what?
267
00:23:33,290 --> 00:23:35,560
- Oh, fuck, fuck, fuck!
- Hey! Shh!
268
00:23:35,595 --> 00:23:38,397
Give me a fucking pillow
or a fucking warning first.
269
00:23:38,431 --> 00:23:40,900
Huh, where is the
fun in that? Hold him.
270
00:23:40,932 --> 00:23:43,568
Hold it. Hold it. I can feel it.
271
00:23:46,806 --> 00:23:48,907
It's a nine millimeter.
I can get it out.
272
00:23:51,576 --> 00:23:52,778
All right. I need your help.
273
00:23:52,811 --> 00:23:54,280
I need you to hold him steady.
274
00:23:59,385 --> 00:24:01,865
Sorry about the driver. I didn't
think he'd drive off like that.
275
00:24:01,888 --> 00:24:03,423
Well, you vouched for him.
276
00:24:03,457 --> 00:24:04,497
Yeah. He's a stand-up guy.
277
00:24:04,525 --> 00:24:07,361
- I thought he was solid.
- Just shut up.
278
00:24:07,394 --> 00:24:08,796
You're being dumb and annoying,
279
00:24:08,828 --> 00:24:11,230
acting like a big fucking
pussy since you got shot.
280
00:24:11,265 --> 00:24:13,333
Give me your lighter.
281
00:24:16,538 --> 00:24:19,473
He's gonna need antibiotics
fast, or he's fucked.
282
00:24:19,507 --> 00:24:22,277
Okay. All right, buddy. Hold on.
283
00:24:22,309 --> 00:24:24,846
- Hold on.
- No! Fuck that!
284
00:24:24,878 --> 00:24:26,513
This is gonna hurt, kid.
285
00:24:26,548 --> 00:24:27,758
- It's gonna hurt a bit.
- Oh, shit!
286
00:24:27,781 --> 00:24:29,317
- Hold him steady.
- I'm trying!
287
00:24:29,349 --> 00:24:31,385
Hey. Stop fucking
moving, or I'll kill you myself.
288
00:24:31,419 --> 00:24:33,320
Take it like a fucking man!
289
00:24:33,354 --> 00:24:35,290
That's the spirit, pal!
290
00:24:35,324 --> 00:24:37,393
It ain't forceps, but...
291
00:24:37,425 --> 00:24:39,862
Fuck!
292
00:24:41,529 --> 00:24:43,365
Don't move. Don't move.
293
00:24:43,398 --> 00:24:45,401
I got it. I got it. I got it.
294
00:24:46,868 --> 00:24:49,939
I got it.
295
00:24:52,807 --> 00:24:54,009
You gonna sew him up?
296
00:24:56,712 --> 00:24:58,615
This is gonna be
the painful part.
297
00:24:58,647 --> 00:25:00,683
Fuck you. Fuck you.
298
00:25:07,790 --> 00:25:10,493
He's out.
299
00:25:14,530 --> 00:25:15,776
I haven't seen him cry that much
300
00:25:15,799 --> 00:25:17,401
since his boyfriend dumped him.
301
00:25:32,016 --> 00:25:34,885
He's not dead.
He's just passed out.
302
00:25:34,919 --> 00:25:38,557
- He's my brother.
- Oh, I know.
303
00:25:40,925 --> 00:25:43,394
Will he be all right?
304
00:25:43,427 --> 00:25:44,529
Maybe.
305
00:25:45,530 --> 00:25:46,999
Kid needs meds.
306
00:26:02,848 --> 00:26:06,553
So what were you doing
in that pawnshop anyway?
307
00:26:06,586 --> 00:26:07,921
Why were you in the back?
308
00:26:09,788 --> 00:26:11,423
Doesn't matter.
309
00:26:14,827 --> 00:26:16,797
Almost...
310
00:26:20,099 --> 00:26:21,367
No.
311
00:26:39,086 --> 00:26:40,588
That kid in the barn...
312
00:26:41,957 --> 00:26:43,758
I got a weird feeling. Did you?
313
00:26:43,791 --> 00:26:45,102
I mean, we were a
bunch of strangers
314
00:26:45,125 --> 00:26:46,994
that just showed up in
the middle of the night.
315
00:26:47,028 --> 00:26:50,065
Yeah, I know. But still.
316
00:26:50,097 --> 00:26:51,799
Something's wrong.
317
00:26:54,769 --> 00:26:56,972
Surely we can call
your boss now, Alex.
318
00:26:58,607 --> 00:27:00,076
You ran the logistics.
319
00:27:00,108 --> 00:27:02,545
I decide when we call my boss.
320
00:27:02,577 --> 00:27:04,980
Right now, that's not an option.
321
00:27:05,013 --> 00:27:07,950
You gonna let your
brother lose his leg?
322
00:27:07,983 --> 00:27:09,919
Beats the bush and daisies.
323
00:27:09,951 --> 00:27:12,087
It was you that cost
him the leg anyway.
324
00:27:12,121 --> 00:27:13,655
Really?
325
00:27:13,689 --> 00:27:15,625
'Cause I was told you
were a professional.
326
00:27:15,657 --> 00:27:17,928
We're killers, not accountants.
327
00:27:17,961 --> 00:27:20,463
What do you want from my
bedside manner? A blowjob?
328
00:27:20,497 --> 00:27:23,599
No. I'd take a little
logic from ya, Alex.
329
00:27:23,634 --> 00:27:26,135
'Cause I'd like to make
it outta here in one piece.
330
00:27:28,005 --> 00:27:30,707
How soon until we
can move my brother?
331
00:27:30,740 --> 00:27:33,509
If we're walking, a
couple hours at least.
332
00:27:33,542 --> 00:27:36,413
If we even have that. Fuck!
333
00:27:37,481 --> 00:27:39,549
Shit.
334
00:27:40,451 --> 00:27:42,552
About 40 minutes afterward,
335
00:27:42,586 --> 00:27:44,756
and did get in a shootout
with Chris Wright.
336
00:27:44,788 --> 00:27:45,990
- What is it?
- Fuck.
337
00:27:46,023 --> 00:27:48,692
The suspected getaway
driver, he was shot and killed.
338
00:27:48,726 --> 00:27:51,095
Police are hoping
to find this woman
339
00:27:51,128 --> 00:27:53,631
who is said to be the
hostage of the suspects.
340
00:27:53,664 --> 00:27:57,634
Oh, wonderful.
341
00:27:57,669 --> 00:28:00,838
- They haven't made our faces.
- They made hers.
342
00:28:00,873 --> 00:28:02,942
- Hey...
- Hey, hey, sit!
343
00:28:02,974 --> 00:28:04,943
She's a liability.
344
00:28:04,977 --> 00:28:08,480
I thought you ex-military
guys were all about tactics.
345
00:28:08,513 --> 00:28:10,648
This isn't feeling
very tactical to me.
346
00:28:10,682 --> 00:28:13,852
If the cops showed up now,
they'd waste no time in killing us.
347
00:28:13,885 --> 00:28:15,788
With her here, they won't.
348
00:28:15,820 --> 00:28:19,058
I keep telling ya.
It's called leverage.
349
00:28:19,092 --> 00:28:22,628
You know, I think he
must be your biggest fan.
350
00:28:23,997 --> 00:28:26,900
All right. Well, we still
gotta deal with the boy.
351
00:28:26,932 --> 00:28:28,801
We're waiting for
grandpa, remember?
352
00:28:28,835 --> 00:28:30,737
That was before we saw the news.
353
00:28:30,769 --> 00:28:33,940
Right now, the kid could be on
the phone, squealing to the cops.
354
00:28:33,973 --> 00:28:35,575
I'm just gonna
make sure he's not.
355
00:28:35,607 --> 00:28:38,578
You're not touching the boy.
356
00:28:38,612 --> 00:28:41,982
You don't trust me.
You don't even like me.
357
00:28:42,016 --> 00:28:44,218
You're right. I don't trust you.
358
00:28:44,251 --> 00:28:46,119
And I don't like you.
359
00:28:46,153 --> 00:28:47,855
But you love your
brother, don't you?
360
00:28:50,557 --> 00:28:52,625
But he's gonna be here with me.
361
00:28:53,894 --> 00:28:54,961
So the kid lives.
362
00:28:55,796 --> 00:29:00,001
Scout's honor. I don't blow
the little fucker's head off.
363
00:29:00,035 --> 00:29:02,804
I didn't know I was on a
job with Mother Teresa.
364
00:29:29,333 --> 00:29:30,866
Hello.
365
00:29:35,104 --> 00:29:37,105
Anybody home?
366
00:30:42,843 --> 00:30:44,644
Oh, fuck.
367
00:30:57,958 --> 00:30:59,092
Shit.
368
00:31:06,268 --> 00:31:09,270
Let's see how deep
this rabbit hole goes.
369
00:31:28,357 --> 00:31:29,357
Hmm.
370
00:31:59,756 --> 00:32:00,856
You see anything?
371
00:32:00,890 --> 00:32:03,693
No. Nothing.
372
00:32:06,530 --> 00:32:08,766
Surprised you trust me
enough to keep watch.
373
00:32:10,233 --> 00:32:12,169
Well, I guess we're in
this together, aren't we?
374
00:32:13,871 --> 00:32:14,939
What does that mean?
375
00:32:14,971 --> 00:32:18,041
It means you and I both
know who we really robbed.
376
00:32:18,075 --> 00:32:19,411
Mm.
377
00:32:19,443 --> 00:32:21,111
Don't forget the murder part.
378
00:32:22,213 --> 00:32:24,450
Is that how this
works for you, hmm?
379
00:32:24,482 --> 00:32:26,250
You go from taking
lives to saving 'em?
380
00:32:27,319 --> 00:32:31,122
When you're an army medic,
you get trained to do both.
381
00:32:31,155 --> 00:32:34,192
Right. Okay. That
explains the watch.
382
00:32:34,226 --> 00:32:35,961
You wear it backwards,
so the crystal face
383
00:32:35,993 --> 00:32:37,462
doesn't reflect
the sunlight, right?
384
00:32:38,863 --> 00:32:39,998
I'm impressed.
385
00:32:40,030 --> 00:32:41,500
Army brat.
386
00:32:41,534 --> 00:32:44,836
I mean, it seems like a
lifetime ago, but, yeah.
387
00:32:44,869 --> 00:32:47,138
Yeah, I was in the
rangers, but, uh,
388
00:32:47,173 --> 00:32:51,176
we'll leave it at that
before I really start bitching.
389
00:32:51,210 --> 00:32:52,278
Worried I'd snitch?
390
00:32:53,447 --> 00:32:55,348
No. We just all
have our own stories
391
00:32:55,382 --> 00:32:57,182
and I don't wanna
bore you with mine.
392
00:32:58,217 --> 00:33:02,255
But whatever you were discussing with our
former friend in the back of that pawnshop,
393
00:33:02,288 --> 00:33:04,191
it wasn't the weather.
394
00:33:05,526 --> 00:33:08,996
Guess I... I won't bore
you with mine either.
395
00:34:02,050 --> 00:34:04,054
Vinny Van gogh here.
396
00:34:39,090 --> 00:34:41,492
Easy now, kid. Easy now.
397
00:34:41,525 --> 00:34:44,630
Why don't you slide those
earbuds down for me?
398
00:34:46,331 --> 00:34:47,467
That's it.
399
00:34:49,201 --> 00:34:51,570
- Who are you?
- Oh.
400
00:34:51,603 --> 00:34:56,074
I am the last person you
would ever wanna meet.
401
00:34:57,510 --> 00:35:00,512
Please. You shouldn't be here.
402
00:35:00,545 --> 00:35:02,581
If it's money, I-I got money.
403
00:35:02,614 --> 00:35:07,320
You can take it.
Just go. Please.
404
00:35:07,353 --> 00:35:11,557
You got yourself a regular,
little funhouse down here, kid.
405
00:35:11,592 --> 00:35:13,893
What else you got around here?
406
00:35:16,295 --> 00:35:17,297
Oh.
407
00:35:18,498 --> 00:35:20,967
Now, I really wanna know.
408
00:35:21,000 --> 00:35:22,969
Please. This isn't safe.
409
00:35:24,003 --> 00:35:25,239
For who?
410
00:35:26,373 --> 00:35:29,208
Yeah. Sorry.
411
00:35:29,242 --> 00:35:31,244
I'm not that easy.
412
00:35:32,347 --> 00:35:36,483
You gotta wine and dine me
before you try and fuck me, kid.
413
00:35:36,518 --> 00:35:40,219
Besides, this place has
got me kinda curious.
414
00:35:40,253 --> 00:35:43,956
Please. Go. Just go.
415
00:35:43,990 --> 00:35:46,561
- Are you alone?
- Yes.
416
00:35:46,594 --> 00:35:48,496
Hmm.
417
00:35:48,530 --> 00:35:53,134
- I don't believe you.
- I don't lie.
418
00:35:54,536 --> 00:35:56,338
Grandpa taught me never to lie.
419
00:35:56,371 --> 00:35:58,706
Yeah.
420
00:35:59,742 --> 00:36:00,708
All right. Well...
421
00:36:00,742 --> 00:36:03,077
Let's put that little
theory to the test.
422
00:36:04,612 --> 00:36:06,114
Start walking.
423
00:36:09,753 --> 00:36:12,253
Look, when he gets back, you
know what that means for me.
424
00:36:12,289 --> 00:36:14,056
- He's gonna kill me.
- Grace.
425
00:36:14,088 --> 00:36:17,327
You and I both know it. But I
could go right now. I could leave.
426
00:36:17,360 --> 00:36:20,396
- I can't let that happen.
- Why not?
427
00:36:20,429 --> 00:36:22,442
I could just get outta here.
You'll never see me again.
428
00:36:22,465 --> 00:36:23,509
- You can trust me. Please.
- Look,
429
00:36:23,532 --> 00:36:25,635
I ain't gonna let anything
happen to you, all right?
430
00:36:25,670 --> 00:36:28,371
Right. I don't really need
a white knight right now.
431
00:36:28,405 --> 00:36:30,273
I just need you to let me go.
432
00:36:30,307 --> 00:36:32,376
I can't. I'm sorry.
433
00:36:33,210 --> 00:36:35,010
They're always sorry.
434
00:36:35,045 --> 00:36:36,389
- Where the fuck's my brother?
- Hey!
435
00:36:36,414 --> 00:36:39,449
You put that shotgun down,
junior. He went to check on the kid.
436
00:36:39,483 --> 00:36:40,661
Bullshit. I heard you two talk,
437
00:36:40,684 --> 00:36:42,195
and you said you
were gonna let her go.
438
00:36:42,219 --> 00:36:43,286
Are you fucking deaf?
439
00:36:43,320 --> 00:36:45,021
- Drop the gun now!
- Fuck you!
440
00:36:45,054 --> 00:36:47,458
Hey, you either believe
me and lower that thing,
441
00:36:47,492 --> 00:36:50,394
or I will put a bullet right
through your stupid brain.
442
00:36:50,429 --> 00:36:51,563
And I won't miss.
443
00:36:56,501 --> 00:36:59,271
All right. Whatever.
Just fucking...
444
00:37:02,608 --> 00:37:04,141
Kill the lights.
445
00:37:04,175 --> 00:37:05,376
What is it?
446
00:37:08,380 --> 00:37:09,615
It's the kid's family.
447
00:37:40,547 --> 00:37:41,782
What the fuck is that?
448
00:37:45,619 --> 00:37:47,221
Jesus, is that a fucking person?
449
00:37:48,556 --> 00:37:50,257
What is this place?
450
00:37:52,159 --> 00:37:54,429
I knew something
was off about that kid.
451
00:37:54,461 --> 00:37:56,063
Should've trusted my gut.
452
00:37:59,467 --> 00:38:01,068
Please.
453
00:38:01,869 --> 00:38:03,137
You gotta get outta here.
454
00:38:04,271 --> 00:38:06,139
Shut the fuck up.
455
00:38:17,420 --> 00:38:18,420
Whoa!
456
00:38:19,922 --> 00:38:22,291
What are you into, kid?
457
00:38:25,661 --> 00:38:30,132
Are you a little
pervert? Peeping Tom?
458
00:38:30,166 --> 00:38:33,302
I don't know,
because this all seems
459
00:38:33,336 --> 00:38:38,909
like you have a lot more than stashing
daddy's playboys under your bed.
460
00:38:38,942 --> 00:38:40,643
Whatever it is...
461
00:38:41,677 --> 00:38:46,817
I got a feeling you won't be
calling the cops on me now, will ya?
462
00:38:46,849 --> 00:38:50,922
Please. Just for your own sake.
463
00:38:50,954 --> 00:38:53,324
For my own sake?
464
00:38:54,858 --> 00:38:58,563
You see, in life,
465
00:38:58,596 --> 00:39:02,132
we all have our
specialties, our talents.
466
00:39:03,400 --> 00:39:07,639
Mine, other than torturing
467
00:39:07,672 --> 00:39:09,675
and killing little
fucking kids...
468
00:39:10,909 --> 00:39:15,414
My other one is
making people speak.
469
00:39:16,782 --> 00:39:18,784
And since you are a kid...
470
00:39:19,918 --> 00:39:22,855
I figure we can
play a little game.
471
00:39:22,887 --> 00:39:26,592
You know, I haven't played
this in a while actually.
472
00:39:43,543 --> 00:39:45,512
One more.
473
00:39:50,016 --> 00:39:52,286
The odds are not good now, kid.
474
00:40:11,271 --> 00:40:12,940
Let's go for a walk.
475
00:40:20,347 --> 00:40:22,349
Where's Alex, man? He
should've been back by now.
476
00:40:22,384 --> 00:40:23,751
Oh, shit.
477
00:40:26,288 --> 00:40:29,324
- Hey, where are you going?
- To find Alex.
478
00:40:30,525 --> 00:40:34,030
This job isn't done until he
delivers that cash to his boss.
479
00:40:34,063 --> 00:40:35,898
I'm gonna make
sure that happens.
480
00:40:35,931 --> 00:40:37,775
You don't even know what
you're dealing with here.
481
00:40:37,800 --> 00:40:41,003
No, I don't. I guess
I'm gonna find out.
482
00:40:42,672 --> 00:40:44,507
Keep eyes on her and the bag.
483
00:40:44,539 --> 00:40:46,742
You're in control
now. We got problems.
484
00:40:46,775 --> 00:40:49,277
Look, man. I'm sorry
about my brother.
485
00:40:50,681 --> 00:40:51,882
He's fucking crazy.
486
00:40:52,882 --> 00:40:54,418
Yeah, he is.
487
00:42:04,523 --> 00:42:06,393
Is that gramps?
488
00:42:14,001 --> 00:42:16,871
Let's see. Let's see
if you're serious, huh?
489
00:42:23,543 --> 00:42:26,347
What the fuck? Fuck!
490
00:42:28,181 --> 00:42:30,016
Fuck, Alex.
491
00:42:36,157 --> 00:42:39,360
Grandpa! Grandpa! Grandpa!
492
00:43:01,083 --> 00:43:04,052
- What the fuck? Fuck!
- Oh, my god. Oh, my god.
493
00:43:04,086 --> 00:43:05,121
What the fuck was that?
494
00:43:05,153 --> 00:43:07,056
Shit.
495
00:43:10,592 --> 00:43:11,862
Piece of shit.
496
00:43:12,862 --> 00:43:15,465
Fuck! Fuck.
497
00:43:16,699 --> 00:43:18,568
Let's just go. Just
get outta here.
498
00:43:18,601 --> 00:43:19,936
It wasn't you. Just fucking go.
499
00:43:19,969 --> 00:43:21,639
Just go! Just go! Go!
500
00:43:21,672 --> 00:43:23,039
- Just fucking go!
- Where?
501
00:43:36,987 --> 00:43:39,657
Come on, fuck you. Fuck you!
502
00:43:41,226 --> 00:43:43,961
Fuck you, bastard! Fuck!
503
00:43:43,994 --> 00:43:45,697
God!
504
00:43:53,271 --> 00:43:55,907
Shit. Shit.
505
00:44:17,164 --> 00:44:18,498
Shit!
506
00:44:40,822 --> 00:44:42,923
Help... me.
507
00:44:52,567 --> 00:44:54,036
Grandpa! No, no, no, no, no!
508
00:44:55,971 --> 00:44:58,010
Please! She didn't do
anything. It's just the others!
509
00:44:59,742 --> 00:45:01,010
No!
510
00:45:20,331 --> 00:45:23,565
No. No.
511
00:45:23,599 --> 00:45:25,735
Shane! Shane!
512
00:45:25,768 --> 00:45:28,271
Shane! Shane!
513
00:45:34,210 --> 00:45:36,614
I don't want to die.
514
00:45:36,646 --> 00:45:39,849
Shane! Fuck! Fuck!
515
00:45:48,659 --> 00:45:51,228
Let him go! Hey!
Hey, hey! Listen to me.
516
00:45:51,262 --> 00:45:53,264
I got 100,000 dollars
back in that house.
517
00:45:53,297 --> 00:45:55,800
Whatever you got going
on, you let us go right now,
518
00:45:55,833 --> 00:45:57,869
and you can have
it, okay? Let us go.
519
00:45:57,902 --> 00:45:58,980
Please, please, please, please.
520
00:45:59,003 --> 00:46:01,172
Let us go, you motherfuckers!
521
00:46:01,206 --> 00:46:04,708
You motherfuckers!
You motherfuckers!
522
00:46:04,742 --> 00:46:07,679
Fuck you! You motherfuckers!
523
00:46:07,711 --> 00:46:09,347
You motherfuckers!
524
00:46:56,398 --> 00:46:57,831
My daughter.
525
00:46:59,967 --> 00:47:01,969
She met a man like you.
526
00:47:03,237 --> 00:47:05,840
He was a monster.
527
00:47:05,873 --> 00:47:08,344
He was evil incarnate.
528
00:47:09,210 --> 00:47:13,748
She stayed with him for the
kids, if you know what I mean...
529
00:47:13,780 --> 00:47:19,356
Until I came, and I
collected all of them.
530
00:47:19,389 --> 00:47:21,856
And I took them at night.
531
00:47:25,760 --> 00:47:29,465
My daughter's
life was snuffed out
532
00:47:29,498 --> 00:47:32,034
after she was
brutalized and murdered.
533
00:47:34,802 --> 00:47:36,072
Do you know what her crime was?
534
00:47:37,273 --> 00:47:41,077
Her crime was that
she had left him.
535
00:47:42,346 --> 00:47:44,347
I'd gone to Santa fe.
536
00:47:44,382 --> 00:47:48,885
She had stayed back with
my nine-year-old granddaughter
537
00:47:48,918 --> 00:47:50,853
and my infant grandson.
538
00:47:51,655 --> 00:47:54,824
We learned that this man
was incredibly cruel to children,
539
00:47:54,858 --> 00:47:56,726
his own flesh and blood.
540
00:47:57,961 --> 00:48:00,431
She had the most
wonderful smile.
541
00:48:02,132 --> 00:48:06,269
I found the man that did it,
542
00:48:07,338 --> 00:48:10,409
and I took my revenge on him.
543
00:48:10,442 --> 00:48:12,976
I did it the way I saw fit.
544
00:48:15,380 --> 00:48:18,916
She was our catch for the night.
545
00:48:20,117 --> 00:48:22,422
But you...
546
00:48:22,454 --> 00:48:24,856
You had to come here,
547
00:48:24,889 --> 00:48:29,094
and ruin everything
I had planned.
548
00:48:29,126 --> 00:48:32,965
We all do what we
must in times like these.
549
00:48:36,268 --> 00:48:41,442
You have ruined
all of your organs
550
00:48:41,474 --> 00:48:46,079
with all of that stuff that
you put into your body.
551
00:48:46,112 --> 00:48:47,813
But...
552
00:48:50,083 --> 00:48:51,751
Your eyes...
553
00:48:52,552 --> 00:48:54,753
Your eyes,
554
00:48:56,054 --> 00:49:00,527
they will fetch a
very high-price.
555
00:49:00,561 --> 00:49:04,130
Vengeance, as you are aware,
556
00:49:04,164 --> 00:49:07,001
is a very expensive business.
557
00:49:07,034 --> 00:49:08,135
Prep him.
558
00:49:42,170 --> 00:49:44,806
You shouldn't struggle. Your
blood pressure's elevated.
559
00:49:47,943 --> 00:49:50,945
Danny... what are you...
560
00:49:50,980 --> 00:49:53,449
What are you doing?
What are you doing?
561
00:49:53,483 --> 00:49:57,253
Well, your body is
in good condition.
562
00:49:57,286 --> 00:49:59,623
The liver's slightly
damaged, but...
563
00:49:59,657 --> 00:50:01,559
Danny? Listen to me.
564
00:50:01,592 --> 00:50:03,527
What is this?
Danny, what is this?
565
00:50:03,561 --> 00:50:07,532
Your body shows
signs of childbirth.
566
00:50:07,565 --> 00:50:09,132
You're a mother.
567
00:50:09,166 --> 00:50:11,233
I've never met a mother.
568
00:50:11,268 --> 00:50:12,637
What do you mean?
569
00:50:12,670 --> 00:50:14,371
What about your mom, Danny?
570
00:50:16,139 --> 00:50:17,574
I don't remember my mom.
571
00:50:19,077 --> 00:50:21,646
A daughter, Danny. Yeah. Um...
572
00:50:21,679 --> 00:50:24,181
I had a daughter, Danny.
573
00:50:24,215 --> 00:50:25,451
Had?
574
00:50:30,221 --> 00:50:33,090
Danny, what is this?
575
00:50:33,123 --> 00:50:34,925
Danny, what is this
place? What is this?
576
00:50:34,958 --> 00:50:37,161
- I wanted to warn you.
- No.
577
00:50:37,195 --> 00:50:39,030
But I couldn't.
578
00:50:39,063 --> 00:50:41,668
The last time I
did, they were...
579
00:50:41,701 --> 00:50:44,436
He was so angry.
580
00:50:44,471 --> 00:50:45,538
- Who?
- Grandpa.
581
00:50:45,572 --> 00:50:48,306
He does it for me.
582
00:50:48,340 --> 00:50:49,541
Him and Jodi.
583
00:50:49,576 --> 00:50:51,543
Listen, Danny.
584
00:50:51,577 --> 00:50:53,579
Okay. Look, listen.
585
00:50:53,612 --> 00:50:55,246
Um, I don't understand.
586
00:50:55,280 --> 00:50:58,016
I don't know what this is,
okay? I-I don't understand.
587
00:50:58,050 --> 00:50:59,918
He helps people.
588
00:50:59,952 --> 00:51:02,088
That's what he does.
589
00:51:02,121 --> 00:51:05,393
He takes what people waste, and
gives it to more deserving people.
590
00:51:05,425 --> 00:51:07,427
Uh, what do you mean by that?
591
00:51:07,460 --> 00:51:09,362
What-what does he take, Danny?
592
00:51:09,396 --> 00:51:12,065
What does he... Danny,
what does he take, Danny?
593
00:51:12,097 --> 00:51:13,333
Wait. Listen.
594
00:51:15,235 --> 00:51:16,603
Hey! Hey!
595
00:51:16,637 --> 00:51:20,141
Hey! Hey! Hey! Hey!
596
00:51:20,173 --> 00:51:21,476
Hey, can you hear me?
597
00:51:21,510 --> 00:51:23,677
Please!
598
00:51:23,711 --> 00:51:25,313
God, no, what
did they do to him?
599
00:51:25,347 --> 00:51:30,184
Can you hear me? Hey! Hey!
600
00:51:51,072 --> 00:51:52,375
Oh, fuck.
601
00:51:53,443 --> 00:51:55,744
- I'm sorry.
- No.
602
00:51:55,777 --> 00:51:58,481
I really am. You seem nice.
603
00:51:58,514 --> 00:52:00,016
Because I am nice.
604
00:52:00,048 --> 00:52:02,418
Danny, it's because I
am nice. 'Cause I am...
605
00:52:02,452 --> 00:52:04,721
I am a nice person.
Just... what does he take?
606
00:52:04,755 --> 00:52:07,657
What does... What is this
place? Just talk to me, please.
607
00:52:07,690 --> 00:52:09,958
Just tell me what's
going on here, okay?
608
00:52:11,360 --> 00:52:15,599
- No. Danny, just tell me.
- I asked him, begged him.
609
00:52:15,632 --> 00:52:18,201
- Look at me, Danny.
- Said not to hurt you.
610
00:52:18,233 --> 00:52:20,304
You don't deserve to be hurt.
611
00:52:20,338 --> 00:52:21,472
He agreed to that, at least.
612
00:52:23,206 --> 00:52:26,043
No. No, no, no. Danny. Hey.
613
00:52:26,076 --> 00:52:27,711
Hey, Danny!
614
00:52:27,744 --> 00:52:30,581
No.
615
00:52:35,085 --> 00:52:37,621
Luna. Luna.
616
00:52:37,655 --> 00:52:40,793
My daughter's name was
Luna. It's been three years now.
617
00:52:40,826 --> 00:52:42,393
She died?
618
00:52:45,831 --> 00:52:50,402
Look, i-i... I lost
myself, okay?
619
00:52:50,436 --> 00:52:52,605
I don't even know
who I am anymore.
620
00:52:52,637 --> 00:52:55,407
But, Danny, I am trying.
I am trying here, okay?
621
00:52:55,440 --> 00:52:57,242
I'm trying, please, Danny.
622
00:52:57,275 --> 00:52:59,677
- He'll make it quick.
- No, no, Danny. No!
623
00:52:59,711 --> 00:53:02,313
Danny! Danny!
624
00:53:07,420 --> 00:53:09,188
He ain't coming back.
625
00:53:10,255 --> 00:53:12,224
What is this place? This place.
626
00:53:12,257 --> 00:53:14,628
If I knew, I'd tell ya.
627
00:53:14,661 --> 00:53:16,563
And the others?
628
00:53:16,596 --> 00:53:18,764
Haven't seen 'em.
629
00:53:18,797 --> 00:53:21,300
We gotta get the
fuck outta here now,
630
00:53:21,335 --> 00:53:22,402
or we're done.
631
00:53:23,436 --> 00:53:24,672
Okay.
632
00:53:56,269 --> 00:54:00,375
I'm coming. I'm
coming. Fucking...
633
00:54:00,409 --> 00:54:02,143
We gotta get outta here. Please.
634
00:54:02,177 --> 00:54:04,112
I got it. I got it. I'm coming.
635
00:55:28,735 --> 00:55:30,103
Try... try to...
636
00:55:30,137 --> 00:55:32,697
- Try to just pull it! Just try to pull it.
- Hold on. I'm coming.
637
00:55:35,942 --> 00:55:38,244
- It's going too far. Please.
- I can't pull it.
638
00:55:38,277 --> 00:55:40,222
- Please, please, please.
- I gotta snap the fucking...
639
00:55:40,246 --> 00:55:41,690
- Okay, okay, okay.
- Hold on. Hold on!
640
00:55:41,715 --> 00:55:43,684
Hold on.
641
00:55:43,717 --> 00:55:45,519
- Quickly.
- I got it.
642
00:55:45,552 --> 00:55:47,797
- I'm gonna snap it.
- Okay, okay, okay. Just do it. Just do it.
643
00:55:47,822 --> 00:55:49,632
- Please. Please.
- Almost got it. Almost got it.
644
00:55:49,657 --> 00:55:51,525
- I'm gonna snap the fucking thing.
- Okay.
645
00:55:54,862 --> 00:55:56,295
Fuck you!
646
00:55:58,900 --> 00:56:02,003
Wait. Hey, one second.
Please. No, no, no! Hey! Stop!
647
00:56:02,036 --> 00:56:03,438
Fucking wait!
648
00:56:26,429 --> 00:56:27,563
Alex?
649
00:56:28,831 --> 00:56:30,934
What the hell?
650
00:56:30,967 --> 00:56:33,335
They took my fucking eyes?
651
00:56:33,369 --> 00:56:35,405
Alex, where's Shane?
652
00:56:35,438 --> 00:56:37,706
It's fucked.
653
00:56:37,740 --> 00:56:39,541
It's fucked.
654
00:56:41,811 --> 00:56:42,945
Fucking crazy person.
655
00:56:42,978 --> 00:56:45,648
What are you fucking
monsters doing? Huh?
656
00:56:45,682 --> 00:56:47,751
You motherfuckers.
657
00:56:47,784 --> 00:56:49,887
You motherfuckers!
658
00:56:51,889 --> 00:56:55,592
Fetch the girl. Now.
659
00:57:00,697 --> 00:57:02,565
Mm. Mine.
660
00:57:02,599 --> 00:57:04,601
I have no need for his body.
661
00:57:07,505 --> 00:57:09,440
- Play.
- Hmm.
662
00:57:09,474 --> 00:57:12,643
I believe you
deserve the reward.
663
00:57:14,545 --> 00:57:16,882
Have fun, my dear.
664
00:57:16,914 --> 00:57:18,650
Hmm.
665
00:57:23,021 --> 00:57:27,559
Fuckers! Motherfuckers!
666
00:57:29,394 --> 00:57:30,829
Alex!
667
00:57:30,862 --> 00:57:32,532
Cody!
668
00:57:33,532 --> 00:57:35,534
Where the fuck did you go?
669
00:58:00,460 --> 00:58:01,795
He's ready for you.
670
00:58:02,929 --> 00:58:04,597
Danny, look.
671
00:58:04,630 --> 00:58:06,568
Danny, you don't
have to do this, okay?
672
00:58:06,601 --> 00:58:08,670
Whatever's happened
in the past, it's okay.
673
00:58:08,702 --> 00:58:09,903
It's okay. You can stop this.
674
00:58:11,706 --> 00:58:14,007
So many people have been hurt.
675
00:58:14,041 --> 00:58:15,976
It's okay.
676
00:58:16,010 --> 00:58:19,746
You can stop this. Please.
Please stop it, Danny.
677
00:58:19,780 --> 00:58:21,682
- Please.
- We have to go.
678
00:58:24,018 --> 00:58:25,920
No, Danny. No.
679
00:58:28,590 --> 00:58:31,893
Please. Fuck.
680
00:58:31,927 --> 00:58:34,630
Danny...
681
00:58:38,867 --> 00:58:40,469
We can run away.
682
00:58:42,605 --> 00:58:44,606
- What?
- Yeah.
683
00:58:44,639 --> 00:58:46,175
Yeah, you and me together. We...
684
00:58:46,208 --> 00:58:48,711
We could leave this
place together, you know?
685
00:58:48,744 --> 00:58:50,614
You know I can't do that.
686
00:58:50,646 --> 00:58:53,750
Yes. You can,
Danny. Yes, you can.
687
00:58:53,782 --> 00:58:54,784
Wait...
688
00:59:17,974 --> 00:59:19,043
You still with me?
689
00:59:20,543 --> 00:59:21,846
I'm with ya.
690
00:59:33,692 --> 00:59:36,661
Very good. Very good.
691
00:59:38,764 --> 00:59:40,632
Look. Look, you don't
have to do this. Okay?
692
00:59:40,666 --> 00:59:43,168
I know I don't have to.
693
00:59:43,201 --> 00:59:45,971
Organ harvesting, right?
694
00:59:46,003 --> 00:59:47,940
That's what this shit is.
695
00:59:47,974 --> 00:59:51,110
I save people's lives.
696
00:59:51,143 --> 00:59:55,715
Not like you, who wastes the
gifts that you've been given.
697
00:59:55,748 --> 00:59:58,251
But not in my hands.
698
00:59:58,284 --> 01:00:02,655
What gives you the right to decide
who gets to live and who dies? Hmm?
699
01:00:05,224 --> 01:00:08,262
Somebody made that
choice for my daughter
700
01:00:08,295 --> 01:00:10,230
many years ago.
701
01:00:11,264 --> 01:00:12,800
Danny's mother.
702
01:00:12,833 --> 01:00:16,202
Don't listen to him,
okay? Don't. Look at me.
703
01:00:16,235 --> 01:00:19,974
Now, I make the choice.
704
01:00:20,007 --> 01:00:21,909
The good live.
705
01:00:21,942 --> 01:00:26,512
They live using the
organs from scum like you,
706
01:00:26,547 --> 01:00:28,083
who would do nothing
but waste them.
707
01:00:28,115 --> 01:00:29,951
Bullshit.
708
01:00:31,119 --> 01:00:33,655
It's bullshit, your
whole fucking plan.
709
01:00:35,556 --> 01:00:36,690
Tell me.
710
01:00:37,826 --> 01:00:42,963
Have you ever known
how long it takes
711
01:00:42,998 --> 01:00:47,101
for somebody who's
waiting for a new organ?
712
01:00:48,771 --> 01:00:50,905
Seven years.
713
01:00:51,806 --> 01:00:55,077
Most people have died
before they get them,
714
01:00:55,110 --> 01:00:59,981
when one murderer,
one drug addict
715
01:01:00,016 --> 01:01:04,987
could save six good people.
716
01:01:05,021 --> 01:01:07,856
You think you're
fucking god, don't you?
717
01:01:10,193 --> 01:01:13,295
No. No, I don't think I'm god.
718
01:01:14,431 --> 01:01:18,168
I think I know what we
have to pay for our sins.
719
01:01:18,201 --> 01:01:22,072
And it should be
in flesh and blood.
720
01:01:22,105 --> 01:01:24,608
No, you're a sick, old man.
721
01:01:24,641 --> 01:01:26,208
That's what you are.
722
01:01:26,242 --> 01:01:28,644
You do what you want with me.
723
01:01:28,679 --> 01:01:30,882
You let her go. You hear me?
724
01:01:30,914 --> 01:01:32,050
You let her go!
725
01:01:32,083 --> 01:01:34,117
Her?
726
01:01:36,153 --> 01:01:38,255
Your womb
727
01:01:38,289 --> 01:01:43,860
will give a child to someone...
728
01:01:46,297 --> 01:01:50,568
Who will be a good mother.
729
01:01:51,903 --> 01:01:53,605
And what's your cut, huh?
730
01:01:53,639 --> 01:01:56,240
Well, you know,
731
01:01:58,342 --> 01:02:02,313
we all want to make
a living, don't we?
732
01:02:02,347 --> 01:02:05,983
Yeah, exactly. Fuck.
733
01:02:28,907 --> 01:02:30,177
What do you want?
734
01:02:30,210 --> 01:02:32,313
- Hmm.
- Yeah.
735
01:02:46,693 --> 01:02:47,760
The fuck?
736
01:02:49,762 --> 01:02:50,965
I can move.
737
01:03:04,311 --> 01:03:05,780
I get it.
738
01:03:07,483 --> 01:03:08,884
Now.
739
01:03:10,820 --> 01:03:13,356
You wanna play some games.
740
01:03:16,791 --> 01:03:18,293
All right.
741
01:03:20,963 --> 01:03:23,298
Let's play some
motherfucking games.
742
01:03:28,971 --> 01:03:30,172
Fuck.
743
01:03:41,217 --> 01:03:43,820
Yeah. I like to play.
744
01:03:48,393 --> 01:03:50,394
You wanna play rough, huh?
745
01:04:06,844 --> 01:04:09,847
You wanna play some
games, you fucking freak?
746
01:04:11,114 --> 01:04:12,485
Huh?
747
01:04:12,518 --> 01:04:14,219
Oh!
748
01:04:20,559 --> 01:04:22,927
Oh, you're a big girl, huh?
749
01:04:57,864 --> 01:04:59,367
You mute bitch.
750
01:05:15,083 --> 01:05:16,083
Danny.
751
01:05:17,152 --> 01:05:18,554
Music, please.
752
01:05:33,335 --> 01:05:35,505
Danny, look.
753
01:05:37,005 --> 01:05:38,474
You motherfucker!
754
01:05:39,942 --> 01:05:41,110
Fuck you.
755
01:05:41,143 --> 01:05:42,945
It doesn't have to be
this way, okay? Listen.
756
01:05:42,978 --> 01:05:44,313
It doesn't have to be like this.
757
01:05:44,347 --> 01:05:45,615
Danny, look at me.
758
01:05:45,648 --> 01:05:47,182
Hey, Danny.
759
01:05:47,215 --> 01:05:49,251
Don't listen to her, son.
760
01:05:49,284 --> 01:05:51,219
Don't listen.
761
01:05:51,253 --> 01:05:53,923
It's all lies.
762
01:05:55,291 --> 01:05:57,894
Fuck.
763
01:06:30,961 --> 01:06:32,163
Fuck you.
764
01:06:33,699 --> 01:06:35,266
Fucking pig.
765
01:06:48,648 --> 01:06:52,585
Oh, fuck you, you
stupid old man!
766
01:06:55,590 --> 01:06:57,923
Excellent.
767
01:06:57,958 --> 01:07:00,628
Now, the fun begins.
768
01:07:10,471 --> 01:07:13,005
Grandpa!
769
01:07:13,039 --> 01:07:16,244
- Fuck you, bitch!
- Grandpa, you okay?
770
01:07:16,277 --> 01:07:18,380
You!
771
01:07:54,081 --> 01:07:55,552
It's a waste of a body!
772
01:08:04,293 --> 01:08:05,628
Jesus Christ.
773
01:08:21,412 --> 01:08:22,747
Let me in!
774
01:08:26,484 --> 01:08:27,519
Okay.
775
01:08:27,551 --> 01:08:29,353
- I can't move.
- Come on.
776
01:08:29,386 --> 01:08:30,521
I can't feel my legs.
777
01:08:31,622 --> 01:08:32,699
That won't hold
her off for long.
778
01:08:32,724 --> 01:08:34,759
Come on. There must be
something you can do, okay?
779
01:08:34,792 --> 01:08:37,261
Can you...
780
01:08:37,295 --> 01:08:39,364
Check the drawers. Drawers here.
781
01:08:39,398 --> 01:08:42,033
See if you can find
a surgical stapler.
782
01:08:42,067 --> 01:08:45,203
What have you done?
What have you done?
783
01:08:45,237 --> 01:08:47,271
Danny, come on. All
right? I'm not fucking dying.
784
01:08:47,305 --> 01:08:49,207
If I'm going out, I'm
going on my own terms.
785
01:08:49,240 --> 01:08:51,543
Oh, fuck. She'll kill all of us!
786
01:08:51,577 --> 01:08:55,480
All right, then you're gonna help me
get us out of here. Okay? Come on!
787
01:08:55,515 --> 01:08:56,817
I can't.
788
01:08:59,217 --> 01:09:00,596
I can't... and you
go... I don't know.
789
01:09:00,621 --> 01:09:03,756
Kid, you're getting her
the fuck outta here, okay?
790
01:09:05,759 --> 01:09:07,326
That's it. Come here.
791
01:09:07,359 --> 01:09:09,762
Bring it over here. Let
me see. Let me see.
792
01:09:09,796 --> 01:09:11,698
- Okay.
- That's it.
793
01:09:11,731 --> 01:09:14,332
All right. It's simple.
Works just like a stapler.
794
01:09:14,368 --> 01:09:16,570
You're gonna push the
edges of my skin together.
795
01:09:16,604 --> 01:09:17,604
Okay.
796
01:09:18,573 --> 01:09:20,641
- Ready?
- Yeah. Go for it.
797
01:09:30,585 --> 01:09:32,819
Good.
798
01:09:32,854 --> 01:09:36,088
Follow. Nice.
799
01:09:36,122 --> 01:09:37,725
Good. Keep going.
800
01:09:37,760 --> 01:09:39,862
Great.
801
01:09:39,895 --> 01:09:41,796
Okay. Now, help
me get him up, okay?
802
01:09:41,829 --> 01:09:44,298
- No, you can't carry me. It's not gonna work.
- But I can try.
803
01:09:44,332 --> 01:09:46,333
God, fuck!
804
01:09:46,368 --> 01:09:48,804
Is there another
way out of here?
805
01:09:48,837 --> 01:09:50,171
We gotta go!
806
01:09:50,203 --> 01:09:53,106
Okay. Well, I'm not gonna just
fucking leave him, Danny, okay?
807
01:09:53,140 --> 01:09:55,610
You're leaving me. I'm
gonna buy you some time.
808
01:09:55,644 --> 01:09:57,145
Grab his gun.
809
01:09:57,179 --> 01:09:58,782
Get his gun. You're gonna leave.
810
01:10:08,658 --> 01:10:10,594
All right. You see the needles?
811
01:10:10,627 --> 01:10:11,828
Yeah. There they are.
812
01:10:11,860 --> 01:10:13,596
It should be adrenaline.
813
01:10:13,630 --> 01:10:15,832
You gotta pump it
right into me, okay?
814
01:10:15,864 --> 01:10:17,132
Maybe it'll help me move.
815
01:10:17,167 --> 01:10:18,447
- Give me some strength.
- Where?
816
01:10:19,837 --> 01:10:22,506
Right where my heart
is. You good with that?
817
01:10:22,539 --> 01:10:24,140
- Okay.
- Do it!
818
01:10:26,476 --> 01:10:28,211
- We have to go.
- Come on.
819
01:10:31,948 --> 01:10:34,652
Go. Now, go!
820
01:10:34,685 --> 01:10:36,152
I don't even know your name.
821
01:10:36,185 --> 01:10:37,622
Cody.
822
01:10:37,655 --> 01:10:39,557
- Okay. Cody.
- Get out.
823
01:10:40,792 --> 01:10:41,827
Okay.
824
01:10:56,742 --> 01:10:58,744
Okay. Okay.
825
01:11:33,579 --> 01:11:35,247
How's that, huh?
826
01:11:36,684 --> 01:11:39,820
Fuck!
827
01:13:21,594 --> 01:13:22,595
Fuck.
828
01:13:23,595 --> 01:13:25,465
Go!
829
01:13:46,086 --> 01:13:47,421
Help me with this!
830
01:15:14,045 --> 01:15:16,146
Danny! Run, run! Danny!
831
01:15:16,180 --> 01:15:17,948
Run! Go! Now!
832
01:16:54,082 --> 01:16:55,251
Please...
833
01:17:10,734 --> 01:17:11,801
Danny?
834
01:17:15,204 --> 01:17:16,774
Danny!
835
01:17:23,247 --> 01:17:24,783
Danny!
836
01:17:27,985 --> 01:17:30,654
Danny!
837
01:17:30,688 --> 01:17:34,626
Danny, Danny!
838
01:17:34,658 --> 01:17:36,694
- Danny! Danny!
- No!
839
01:17:40,230 --> 01:17:42,067
Danny!
840
01:17:44,770 --> 01:17:46,171
No! No!
841
01:18:18,037 --> 01:18:20,039
My brother...
842
01:19:55,408 --> 01:19:56,475
Hey.
843
01:19:59,377 --> 01:20:02,414
Okay, okay, okay.
Come on. Come on.
844
01:20:02,448 --> 01:20:03,948
Come on.
845
01:21:06,948 --> 01:21:08,951
Where do we go from here?
846
01:21:10,286 --> 01:21:11,386
No idea.
847
01:21:14,957 --> 01:21:16,225
Wanna find out?
58098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.