Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,776 --> 00:00:44,779
♪♪
2
00:00:48,850 --> 00:00:51,686
[reporter over radio]
In local news,Rio Arriba County sheriff
3
00:00:51,719 --> 00:00:55,523
is still searchingfor the forcesthat's involved in...
4
00:00:55,557 --> 00:00:57,224
[Carly sighing]
You okay?
5
00:00:57,257 --> 00:00:59,527
[man] Yeah, I'm fine.
You got a problem
with something?
6
00:00:59,561 --> 00:01:01,228
Look, I get it.
7
00:01:01,261 --> 00:01:05,867
Most guys get awkward
after the fact.
8
00:01:05,900 --> 00:01:07,669
Look, just drop it.
9
00:01:07,702 --> 00:01:09,571
The wives
almost never find out.
10
00:01:09,604 --> 00:01:12,540
That's the last thing
you should be thinking
about right now.
11
00:01:12,574 --> 00:01:15,309
- You paying me or what?
- Every penny.
12
00:01:15,342 --> 00:01:19,379
Here's the thing.
I'm dropping
your ass off out here.
13
00:01:19,413 --> 00:01:22,282
The hell you are!
You said you would
drive me back to town.
14
00:01:22,316 --> 00:01:24,719
You think I'd drop you off
in that fucking skirt
15
00:01:24,752 --> 00:01:28,322
within 50 miles
of the town I live in?
You think I'm fucking nuts?
16
00:01:32,192 --> 00:01:34,361
You fucking asshole.
It's the middle
of fucking nowhere!
17
00:01:34,394 --> 00:01:36,430
You need to get the fuck
out of my car.
Fuck you, bitch.
18
00:01:36,463 --> 00:01:38,432
The fuck?
You fucking promised!
What the fuck?
19
00:01:40,735 --> 00:01:42,637
You're getting the fuck
out of my car!
20
00:01:42,670 --> 00:01:45,172
You little dick
motherfucker!
You fucking promised!
21
00:01:45,205 --> 00:01:46,574
- Get your fucking ass out!
- What the fuck?
22
00:01:46,608 --> 00:01:48,610
- Drive me back, motherfucker!
- Get your sleazy ass...
23
00:01:48,643 --> 00:01:50,210
- No!
- ...outta the fucking car.
24
00:01:50,243 --> 00:01:51,613
- Do not fucking touch me!
- Hey!
25
00:01:51,646 --> 00:01:54,147
- Get the fuck off!
- Get your fucking ass off!
26
00:01:54,181 --> 00:01:55,750
- [screaming] Fuck!
- Get the fuck outta here.
27
00:01:55,783 --> 00:01:58,185
- Stop being a fucking pussy!
- Fuck you, bitch!
28
00:01:58,218 --> 00:01:59,754
- You fucking hussy, bitch!
- Fuck you!
29
00:01:59,787 --> 00:02:01,288
[engine revs]
30
00:02:09,831 --> 00:02:12,834
♪♪
31
00:02:19,907 --> 00:02:22,910
[door opening, closing]
32
00:02:25,980 --> 00:02:27,314
Hello?
33
00:02:28,348 --> 00:02:29,851
Anyone in there?
34
00:02:58,278 --> 00:03:00,280
[chuckles]
Sweet.
35
00:03:05,419 --> 00:03:06,654
[distant screeching]
36
00:03:10,992 --> 00:03:12,259
[car door opens]
37
00:03:13,493 --> 00:03:14,461
[car door closes]
38
00:03:15,997 --> 00:03:17,264
[bathroom door opens]
39
00:03:18,432 --> 00:03:19,600
[door closing]
40
00:03:25,540 --> 00:03:27,875
[footsteps approaching]
41
00:03:38,418 --> 00:03:39,987
[breathing heavily]
42
00:03:47,895 --> 00:03:49,296
[wallet landing]
43
00:04:03,845 --> 00:04:06,714
[door opening, closing]
44
00:04:07,715 --> 00:04:09,282
[breathing heavily]
45
00:04:36,844 --> 00:04:37,912
[door closing]
46
00:04:55,830 --> 00:04:56,931
[dart gun shooting]
47
00:04:59,100 --> 00:05:02,302
♪♪
48
00:05:03,137 --> 00:05:04,739
[Carly gasps, coughs]
49
00:05:10,144 --> 00:05:11,779
[screams]
50
00:05:18,485 --> 00:05:20,487
♪♪
51
00:06:11,806 --> 00:06:13,808
[music playing on radio]
52
00:06:33,694 --> 00:06:34,929
[knocking on door]
53
00:06:42,970 --> 00:06:47,474
[sighs] You're four weeks
overdue, Grace.
54
00:06:48,709 --> 00:06:51,478
You know I've been trying
to get ahold of you
for weeks now,
55
00:06:51,512 --> 00:06:54,548
but you don't open
the door. [scoffs]
56
00:06:54,582 --> 00:06:57,184
That's just
not respectful.
57
00:06:57,218 --> 00:06:59,987
Yeah.
Look, I'm sorry.
58
00:07:00,021 --> 00:07:05,726
It's just, uh,
the payments have been
kind of hard to manage.
59
00:07:05,760 --> 00:07:07,561
- It's been a struggle.
- I don't know.
60
00:07:09,030 --> 00:07:10,564
I don't know.
61
00:07:11,565 --> 00:07:14,902
[sighs]
What are we gonna do?
62
00:07:17,805 --> 00:07:19,607
I was thinking--
63
00:07:19,640 --> 00:07:21,575
And I was hoping
I could pawn
some more stuff.
64
00:07:21,609 --> 00:07:24,245
[laughs]
You're kidding me, right?
65
00:07:24,278 --> 00:07:28,649
Look, I didn't even think
you had anything left
in your apartment.
66
00:07:30,651 --> 00:07:32,186
All right,
what do you got?
67
00:07:42,029 --> 00:07:44,031
Well, this is
a piece of shit.
68
00:07:46,233 --> 00:07:47,835
It's five Gs.
69
00:07:49,770 --> 00:07:52,740
And you're not
making payments.
70
00:07:52,773 --> 00:07:53,708
Grace...
71
00:07:55,977 --> 00:07:57,578
What are we gonna do?
72
00:07:58,646 --> 00:08:00,047
Mm.
73
00:08:00,081 --> 00:08:02,083
It seems to me
that you can't pay.
74
00:08:03,985 --> 00:08:05,119
Oh, well...
75
00:08:09,557 --> 00:08:12,626
That's when we can start
getting creative.
76
00:08:13,995 --> 00:08:16,197
I'm a reasonable
man, Grace.
77
00:08:22,203 --> 00:08:23,671
Motherfuckers!
78
00:08:25,306 --> 00:08:26,941
Those sick motherfuckers!
79
00:08:35,950 --> 00:08:37,184
Fuck!
80
00:08:37,218 --> 00:08:39,220
- Fuck, fuck, fuck!
- [tires screeching]
81
00:08:50,865 --> 00:08:52,867
♪♪
82
00:08:58,606 --> 00:09:00,641
- [Alex] Fill her up.
- [Grace panting]
83
00:09:03,077 --> 00:09:04,145
Hurry up!
84
00:09:06,947 --> 00:09:08,182
[groaning]
85
00:09:11,252 --> 00:09:12,987
- [Alex] Come on.
- [Cody] Hurry up.
86
00:09:13,020 --> 00:09:16,057
- Okay, I'm doing it.
I'm doing it!
- Let's go.
87
00:09:16,090 --> 00:09:17,725
[Alex] Good boy.
88
00:09:18,726 --> 00:09:19,794
Oh, yeah.
89
00:09:21,395 --> 00:09:23,097
I haven't got
all fucking day.
Hurry up.
90
00:09:23,130 --> 00:09:24,265
Okay, okay.
91
00:09:25,266 --> 00:09:27,334
[Alex] All right. Okay.
92
00:09:28,335 --> 00:09:30,104
All right, good job.
93
00:09:31,105 --> 00:09:32,173
- No, no, no! No!
- Okay.
94
00:09:33,808 --> 00:09:35,609
What are you doing?
95
00:09:35,643 --> 00:09:37,912
- Huh?
- He made me.
Just bad luck, huh?
96
00:09:37,945 --> 00:09:39,880
Are you fucking
out of your mind?
97
00:09:39,914 --> 00:09:41,348
[Alex] What do you think,
soldier boy?
98
00:09:41,382 --> 00:09:43,617
He's a kid.
It was unnecessary!
99
00:09:43,651 --> 00:09:47,021
Well, he should have checked
his fucking horoscope.
100
00:09:48,789 --> 00:09:51,892
[groans]
No, no. Fuck,
fuck, fuck, fuck!
101
00:09:51,926 --> 00:09:52,993
Guys, get out here fast.
102
00:09:53,027 --> 00:09:54,295
Get out here now!
103
00:09:56,030 --> 00:09:57,364
Fuck!
104
00:10:14,048 --> 00:10:17,284
Fuck! Chris left.
Chris fucking left, man.
105
00:10:17,318 --> 00:10:18,686
He's out of here.
He left.
106
00:10:18,719 --> 00:10:19,653
Jesus. Fuck!
107
00:10:28,095 --> 00:10:30,097
- [glasses shattering]
- Fuck!
108
00:10:40,908 --> 00:10:42,343
[gunshot]
109
00:10:42,376 --> 00:10:44,278
You got a car?
110
00:10:44,311 --> 00:10:46,247
Huh?
111
00:10:46,280 --> 00:10:47,715
You're coming with us.
112
00:10:52,153 --> 00:10:54,321
- I got a car.
- [Alex] Well, let's go.
113
00:10:54,355 --> 00:10:55,422
She's driving.
114
00:10:55,456 --> 00:10:58,159
I didn't sign up
for a hostage.
115
00:10:58,192 --> 00:11:00,060
If the three of us
get pulled over
by the cops,
116
00:11:00,094 --> 00:11:02,329
shit goes south
real quick.
117
00:11:02,363 --> 00:11:05,733
She's driving, we're low
in the seats. That's it.
118
00:11:08,503 --> 00:11:09,937
Fuck.
119
00:11:09,970 --> 00:11:12,973
♪♪
120
00:11:23,851 --> 00:11:25,186
You're driving.
121
00:11:32,793 --> 00:11:36,430
[groaning]
Fuck, shit.
122
00:11:37,998 --> 00:11:40,000
Let's go. Go!
123
00:11:56,217 --> 00:11:59,386
- [Shane groaning]
- Lose the masks.
124
00:11:59,420 --> 00:12:01,855
Wait. No. Please,
I can't see your faces.
125
00:12:01,889 --> 00:12:03,090
It's all right.
126
00:12:03,123 --> 00:12:04,491
- I'm fine.
- [Shane groans]
127
00:12:04,526 --> 00:12:05,893
Like that kid was?
128
00:12:05,926 --> 00:12:07,161
[Alex] Oh, that's
if you're lucky.
129
00:12:07,194 --> 00:12:09,163
Do you wanna test
your luck?
130
00:12:09,196 --> 00:12:11,065
'Cause, uh, wait.
Hold on.
131
00:12:11,098 --> 00:12:13,167
I got this little game
we could play.
132
00:12:13,200 --> 00:12:15,135
- [Shane groaning]
- Just please drive.
133
00:12:15,169 --> 00:12:17,104
Or we leave your body
by the side of the road
134
00:12:17,137 --> 00:12:19,306
with a thousand
fucking holes in it.
135
00:12:20,241 --> 00:12:22,276
- Your choice.
- Yeah, what my brother said.
136
00:12:24,011 --> 00:12:25,246
[Cody] Tie it off.
137
00:12:25,279 --> 00:12:26,914
Where do I tie it?
138
00:12:26,947 --> 00:12:28,816
Above the opening.
Not too tight.
139
00:12:31,051 --> 00:12:32,319
Wait. Where am I going?
140
00:12:32,353 --> 00:12:35,022
It doesn't matter.
Drive the fucking car.
141
00:12:36,423 --> 00:12:39,426
♪♪
142
00:12:58,045 --> 00:12:59,246
[Shane groaning]
143
00:13:02,584 --> 00:13:04,118
What's the plan, man?
144
00:13:04,151 --> 00:13:06,554
We keep driving
till we figure
our next move.
145
00:13:06,588 --> 00:13:08,822
Can you get
that bullet out?
146
00:13:08,856 --> 00:13:10,991
I'll need to look
at it first,
147
00:13:11,025 --> 00:13:14,395
see where the entry point is,
see what I'm dealing with.
148
00:13:14,428 --> 00:13:17,231
- That a yes?
- It's what I just said.
149
00:13:19,400 --> 00:13:23,203
Shit.
What the fuck is that?
150
00:13:26,273 --> 00:13:27,509
Roadblock.
151
00:13:27,542 --> 00:13:28,610
What are we
gonna do, man?
152
00:13:28,643 --> 00:13:30,911
Start with shutting
the fuck up, Shane.
153
00:13:30,944 --> 00:13:32,580
Make a left here.
Left now!
154
00:13:39,953 --> 00:13:42,956
♪♪
155
00:13:56,337 --> 00:13:57,271
[music ends]
156
00:14:06,313 --> 00:14:07,348
Make the call.
157
00:14:07,381 --> 00:14:09,450
- Not yet.
- Not yet?
158
00:14:09,483 --> 00:14:12,953
We have no getaway plan.
We have his money.
Make the call.
159
00:14:12,986 --> 00:14:14,355
I said I would call him
160
00:14:14,388 --> 00:14:16,090
- when the job is done.
- The job is done.
161
00:14:16,123 --> 00:14:18,560
Missing soon-to-be-dead
getaway driver,
162
00:14:18,593 --> 00:14:20,628
one hostage? Yeah.
163
00:14:20,662 --> 00:14:22,396
Doesn't sound
very done to me.
164
00:14:22,429 --> 00:14:24,599
Right. And whose
fucking fault is that?
165
00:14:24,632 --> 00:14:27,434
Mine? Me? What are you--
I didn't know he was gonna
fucking skirt off
166
00:14:27,468 --> 00:14:29,571
- at the first sign
of trouble, man. I didn't--
- [Alex] Shh.
167
00:14:31,706 --> 00:14:33,407
You fucking blackmail me.
168
00:14:39,213 --> 00:14:41,516
You got somebody
waiting for you at home?
169
00:14:42,717 --> 00:14:43,951
No.
170
00:14:43,984 --> 00:14:45,319
Nobody, huh?
171
00:14:45,352 --> 00:14:48,590
No. Not anymore.
172
00:14:52,960 --> 00:14:54,161
[car engine rattles]
173
00:14:54,962 --> 00:14:57,632
- Why are you slowing down?
- No, no, no!
174
00:14:57,665 --> 00:14:59,601
No. No, no, no.
Come on, come on. No!
175
00:15:00,968 --> 00:15:02,302
Oh, shit!
176
00:15:05,973 --> 00:15:07,675
The car
fucking stopped.
177
00:15:07,709 --> 00:15:10,144
Brilliant observation,
retard.
178
00:15:10,177 --> 00:15:12,012
Now, what?
179
00:15:12,045 --> 00:15:14,148
Now, we get out
of the fucking car.
180
00:15:20,053 --> 00:15:21,088
[car door closing]
181
00:15:21,121 --> 00:15:24,124
♪♪
182
00:15:55,322 --> 00:15:56,390
[Alex grunts softly]
183
00:15:57,759 --> 00:15:59,460
What are you doing?
184
00:15:59,493 --> 00:16:02,296
Well, the car's out.
We don't need her.
185
00:16:02,329 --> 00:16:05,999
I didn't sign up for that.
I don't do civilians.
186
00:16:06,033 --> 00:16:10,772
[chuckles] I do what I have to
to ensure a clean getaway.
187
00:16:10,805 --> 00:16:12,339
[indistinct chatter]
188
00:16:15,476 --> 00:16:17,545
You're not doing this
to our hostage.
189
00:16:18,780 --> 00:16:20,481
- [indistinct chatter]
- [grunting]
190
00:16:22,249 --> 00:16:23,984
You're awfully merciful.
191
00:16:24,819 --> 00:16:27,689
Or maybe I just got
enough bad karma.
192
00:16:27,722 --> 00:16:29,757
Ain't we a couple
of silverbacks.
193
00:16:29,791 --> 00:16:31,058
[Alex scoffs]
194
00:16:32,794 --> 00:16:34,061
[Cody] Look...
195
00:16:34,094 --> 00:16:35,730
We're already fucked.
196
00:16:35,763 --> 00:16:39,032
We keep her alive.
At least we got
some leverage.
197
00:16:41,101 --> 00:16:42,570
You like her,
don't you?
198
00:16:44,204 --> 00:16:47,274
Okay.
She's your baggage.
199
00:17:01,088 --> 00:17:02,489
[Alex] What's over there?
200
00:17:02,524 --> 00:17:04,024
More than what's here.
201
00:17:07,160 --> 00:17:09,062
Fucking walking?
202
00:17:09,096 --> 00:17:10,665
Affirmative.
203
00:17:10,698 --> 00:17:13,333
Unless you got yourself
a bicycle.
204
00:17:13,367 --> 00:17:15,737
You help your brother,
I got the girl and the bag.
205
00:17:18,338 --> 00:17:20,040
Roger that.
206
00:17:22,777 --> 00:17:24,779
[Cody and Alex grunting]
207
00:17:39,827 --> 00:17:40,762
Come on.
208
00:17:41,863 --> 00:17:43,397
[Shane groaning]
209
00:17:45,600 --> 00:17:46,701
Fucking slow down.
210
00:17:46,734 --> 00:17:48,736
[groaning continues]
211
00:17:51,673 --> 00:17:52,674
Fuck.
212
00:17:57,912 --> 00:18:01,114
♪♪
213
00:18:05,820 --> 00:18:08,155
[Shane groaning]
214
00:18:13,193 --> 00:18:14,696
You didn't try to run.
215
00:18:15,897 --> 00:18:17,297
Where would I go?
216
00:18:18,700 --> 00:18:20,100
Good point.
217
00:18:23,504 --> 00:18:25,506
[Shane groaning]
218
00:18:31,746 --> 00:18:34,749
♪♪
219
00:18:42,690 --> 00:18:44,692
[Shane groaning]
220
00:18:45,927 --> 00:18:47,194
Fuck.
221
00:18:50,397 --> 00:18:52,399
- [Shane] Fuck.
- Okay.
222
00:18:55,402 --> 00:18:57,237
Where are you
going, man?
223
00:18:57,270 --> 00:18:59,641
Well, to be honest,
224
00:18:59,674 --> 00:19:01,509
probably gonna blow
this guy's head off.
225
00:19:01,542 --> 00:19:03,443
We talked about that.
No more bodies.
226
00:19:03,477 --> 00:19:06,648
[Alex] That doesn't give us
very many options, does it?
227
00:19:06,681 --> 00:19:08,549
We stay camouflaged.
Hidden.
228
00:19:09,751 --> 00:19:14,254
You've really got yourself
into the wrong line of work,
haven't you?
229
00:19:14,287 --> 00:19:15,790
Listen up, cowboy.
230
00:19:15,823 --> 00:19:17,357
You want your brother
fixed up?
231
00:19:17,391 --> 00:19:19,727
Then for now,
we're playing this my way.
232
00:19:21,461 --> 00:19:22,530
We don't have
to turn this place
233
00:19:22,563 --> 00:19:26,299
into the fucking
O.K. Corral
unless we have to.
234
00:19:26,333 --> 00:19:28,268
- Both of you,
get in the shadows.
- Hey, hey, hey, hey.
235
00:19:28,301 --> 00:19:30,404
- You don't get to boss
my fucking brother--
- Sit back, kid.
236
00:19:32,707 --> 00:19:34,976
He got hired
for a reason.
237
00:19:35,009 --> 00:19:38,445
Three, four hours tops.
Then we're gone.
238
00:19:38,478 --> 00:19:39,547
Let's go.
239
00:19:47,989 --> 00:19:51,693
All right, motherfucker.
Let's see what you got.
240
00:19:55,530 --> 00:19:57,932
What's your name,
anyway?
241
00:19:57,965 --> 00:19:59,232
Grace.
242
00:20:00,400 --> 00:20:02,704
Look, Grace.
You seem smart.
243
00:20:02,737 --> 00:20:04,906
Here's what gonna happen
when we get in there.
244
00:20:04,939 --> 00:20:08,876
You're gonna do
what I say when I say it.
You'll be fine.
245
00:20:08,910 --> 00:20:12,647
Right. Like those people
at the pawnshop?
246
00:20:12,680 --> 00:20:14,549
I had nothing to do
with how that went down.
247
00:20:14,582 --> 00:20:16,584
Yeah. But you didn't
stop it either.
248
00:20:27,695 --> 00:20:28,763
[Cody] Hi there.
249
00:20:30,898 --> 00:20:31,966
Hello?
250
00:20:31,999 --> 00:20:33,568
Yeah, I didn't mean
to startle you.
251
00:20:34,936 --> 00:20:36,436
What are you doing here?
252
00:20:36,470 --> 00:20:38,472
Well, we were hoping
you could help us.
253
00:20:38,506 --> 00:20:41,709
Um, our car broke down
a couple of miles back.
254
00:20:44,344 --> 00:20:47,515
- It did?
- Yeah. And, uh...
255
00:20:49,817 --> 00:20:51,451
You wanna call someone?
256
00:20:51,485 --> 00:20:52,987
Well, I talked
to my brother.
257
00:20:53,020 --> 00:20:55,590
It's gonna take him
a little while
to come get us.
258
00:20:55,623 --> 00:20:56,824
- Your brother?
- Yeah.
259
00:20:56,858 --> 00:20:58,893
I mean, he said
about three or four hours.
260
00:20:58,926 --> 00:21:01,529
It's just getting
a little chilly out there.
261
00:21:03,965 --> 00:21:05,398
Oh.
262
00:21:06,399 --> 00:21:08,970
I-I don't...
I mean, I'm not...
263
00:21:09,003 --> 00:21:13,007
Are those farmhand houses?
Are those empty or...
264
00:21:13,040 --> 00:21:15,843
Yeah. They're empty.
There's no farmhands
here anymore.
265
00:21:15,877 --> 00:21:18,813
Really?
'Cause we were just...
266
00:21:18,846 --> 00:21:21,381
you know, my wife and I,
we just-- we're dead tired.
267
00:21:21,414 --> 00:21:23,416
We just wanted a place
to sit for a few hours,
268
00:21:23,450 --> 00:21:25,452
and we'll get out
of your hair easy.
269
00:21:25,485 --> 00:21:28,022
I don't-- I don't think
that's a good idea.
I mean, I--
270
00:21:28,055 --> 00:21:29,857
What's your name,
sweetheart?
271
00:21:29,891 --> 00:21:32,560
- Danny.
- Danny.
272
00:21:32,593 --> 00:21:36,631
Danny, look, uh, we're--
it's been a long night.
273
00:21:36,664 --> 00:21:39,567
And... we're just
pretty beat.
274
00:21:39,600 --> 00:21:42,036
I mean, my-my sister,
she's in the hospital,
275
00:21:42,069 --> 00:21:43,604
and we're just trying
to get to her.
276
00:21:43,638 --> 00:21:45,973
And we are just
exhausted. Right?
277
00:21:46,007 --> 00:21:48,776
Look, it would--
it would just be
a few hours.
278
00:21:48,810 --> 00:21:50,645
I mean, you wouldn't even
notice that we're here.
279
00:21:50,678 --> 00:21:53,446
Those rooms, they're--
they're in an awful way.
280
00:21:53,480 --> 00:21:56,449
I mean, we wouldn't
cause you any trouble at all.
281
00:21:56,483 --> 00:21:58,119
- I--
- And we'll be gone
before you know it.
282
00:21:58,152 --> 00:22:00,087
We're quiet as mice.
Really.
283
00:22:00,121 --> 00:22:02,690
[chuckles]
Just a few hours.
284
00:22:02,723 --> 00:22:04,058
[Cody] You won't know
we're here.
285
00:22:05,626 --> 00:22:06,661
Okay.
286
00:22:06,694 --> 00:22:08,563
There you go.
Thank you.
287
00:22:08,596 --> 00:22:10,397
Which one should we take?
Are they...
288
00:22:10,430 --> 00:22:11,833
Um, any you like.
289
00:22:11,866 --> 00:22:14,035
- You sure? Okay.
- [Grace] Okay.
290
00:22:14,068 --> 00:22:16,971
Why are you all alone?
Where's your parents?
291
00:22:17,004 --> 00:22:20,041
Um... my grandpa,
but he's not around.
292
00:22:20,074 --> 00:22:21,709
He's running errands.
293
00:22:22,710 --> 00:22:23,811
Well, thank you again.
294
00:22:23,845 --> 00:22:25,513
A few hours, right?
295
00:22:25,546 --> 00:22:28,649
You got my word.
Have a good night.
296
00:22:28,683 --> 00:22:29,817
Thank you, Danny.
297
00:22:43,097 --> 00:22:45,465
- And?
- We got a room.
298
00:22:46,466 --> 00:22:47,568
Who's in there?
299
00:22:47,602 --> 00:22:50,171
Some kid, lives
with his grandpa.
He's not home.
300
00:22:50,204 --> 00:22:55,408
Hmm. Grandpa comes home early,
we might have a problem.
301
00:22:55,442 --> 00:22:57,078
You know how grumpy
old men are.
302
00:22:57,111 --> 00:22:58,713
You wanna help
your brother out?
303
00:22:58,746 --> 00:23:00,781
It's your best shot,
cocksucker.
304
00:23:00,815 --> 00:23:03,818
Oh. Still got it.
305
00:23:04,986 --> 00:23:06,687
Come on.
306
00:23:06,721 --> 00:23:10,423
[Shane groaning]
Fucking shit.
307
00:23:12,026 --> 00:23:13,895
[Shane continues groaning]
308
00:23:14,695 --> 00:23:17,164
[Alex] When the old geezer
comes back,
309
00:23:17,198 --> 00:23:19,200
we'll take his car,
310
00:23:19,233 --> 00:23:21,802
send our little hostage
on a nice vacation,
311
00:23:21,836 --> 00:23:24,005
and I'll call the boss.
312
00:23:31,879 --> 00:23:32,880
[Shane groaning]
313
00:23:37,518 --> 00:23:38,819
[Shane groaning]
314
00:23:43,057 --> 00:23:45,626
You gonna fix my dying,
fucking brother or what?
315
00:23:51,565 --> 00:23:53,834
- [groans] Oh, fuck,
fuck, fuck!
- Hey! Shh!
316
00:23:53,868 --> 00:23:56,671
[Shane] Give me
a fucking pillow
or a fucking warning first.
317
00:23:56,704 --> 00:23:59,173
Huh, where is the fun
in that? Hold him.
318
00:23:59,206 --> 00:24:01,842
- [groaning]
- Hold it. Hold it.
I can feel it.
319
00:24:05,079 --> 00:24:07,181
It's a nine millimeter.
I can get it out.
320
00:24:08,816 --> 00:24:09,817
[grunting]
321
00:24:09,850 --> 00:24:11,052
All right.
I need your help.
322
00:24:11,085 --> 00:24:12,553
I need you
to hold him steady.
323
00:24:17,658 --> 00:24:20,127
[Shane] Sorry about the driver.
I didn't think he'd
drive off like that.
324
00:24:20,161 --> 00:24:21,696
[Alex] Well, you vouched
for him.
325
00:24:21,729 --> 00:24:22,763
[Shane] Yeah.
He's a stand-up guy.
326
00:24:22,797 --> 00:24:25,633
- I thought he was solid.
- [Alex] Just shut up.
327
00:24:25,666 --> 00:24:27,068
You're being dumb
and annoying,
328
00:24:27,101 --> 00:24:29,503
acting like
a big fucking pussy
since you got shot.
329
00:24:29,537 --> 00:24:31,605
[grunts] Give me
your lighter.
330
00:24:34,809 --> 00:24:37,745
He's gonna need
antibiotics fast,
or he's fucked.
331
00:24:37,778 --> 00:24:40,548
Okay. All right,
buddy. Hold on.
332
00:24:40,581 --> 00:24:43,117
- Hold on.
- No! Fuck that!
333
00:24:43,150 --> 00:24:44,785
This is gonna hurt, kid.
334
00:24:44,819 --> 00:24:46,020
- It's gonna hurt a bit.
- Oh, shit!
335
00:24:46,053 --> 00:24:47,588
- Hold him steady.
- I'm trying!
336
00:24:47,621 --> 00:24:49,657
Hey. Stop fucking moving,
or I'll kill you myself.
337
00:24:49,690 --> 00:24:51,592
Take it
like a fucking man!
338
00:24:51,625 --> 00:24:53,561
That's the spirit, pal!
339
00:24:53,594 --> 00:24:55,663
It ain't forceps, but...
340
00:24:55,696 --> 00:24:58,132
[Shane groaning]
Fuck!
341
00:24:58,165 --> 00:24:59,767
[Shane sobbing]
342
00:24:59,800 --> 00:25:01,635
Don't move.
Don't move.
343
00:25:01,669 --> 00:25:03,671
I got it. I got it.
I got it.
344
00:25:05,139 --> 00:25:08,209
[grunts] I got it.
345
00:25:08,242 --> 00:25:10,044
- [Alex exhales]
- [Shane sobs]
346
00:25:11,078 --> 00:25:12,279
You gonna sew him up?
347
00:25:14,982 --> 00:25:16,884
[exhales] This is gonna be
the painful part.
348
00:25:16,917 --> 00:25:18,953
[Shane sobbing]
Fuck you. Fuck you.
349
00:25:20,287 --> 00:25:22,223
[Shane screaming, coughing]
350
00:25:26,060 --> 00:25:28,763
- [Cody exhales]
- [Alex] He's out.
351
00:25:32,800 --> 00:25:34,035
I haven't seen him
cry that much
352
00:25:34,068 --> 00:25:35,669
since his boyfriend
dumped him.
353
00:25:39,707 --> 00:25:41,709
[insects chirping]
354
00:25:50,284 --> 00:25:53,154
[Cody] He's not dead.
He's just passed out.
355
00:25:53,187 --> 00:25:56,824
- He's my brother.
- Oh, I know.
356
00:25:59,193 --> 00:26:01,662
Will he be all right?
357
00:26:01,695 --> 00:26:02,797
Maybe.
358
00:26:03,798 --> 00:26:05,266
Kid needs meds.
359
00:26:14,075 --> 00:26:15,176
[lighter clicking]
360
00:26:17,278 --> 00:26:18,679
[door closing]
361
00:26:21,115 --> 00:26:24,819
So what were you doing
in that pawnshop anyway?
362
00:26:24,852 --> 00:26:26,187
Why were you
in the back?
363
00:26:28,055 --> 00:26:29,690
Doesn't matter.
364
00:26:33,094 --> 00:26:35,062
[muttering] Almost...
365
00:26:35,096 --> 00:26:36,831
[muttering]
366
00:26:38,365 --> 00:26:39,633
No.
367
00:26:53,380 --> 00:26:55,382
♪♪
368
00:26:57,351 --> 00:26:58,853
That kid in the barn...
369
00:27:00,221 --> 00:27:02,022
I got a weird feeling.
Did you?
370
00:27:02,056 --> 00:27:03,357
I mean, we were
a bunch of strangers
371
00:27:03,390 --> 00:27:05,259
that just showed up
in the middle of the night.
372
00:27:05,292 --> 00:27:08,329
Yeah, I know.
But still.
373
00:27:08,362 --> 00:27:10,064
Something's wrong.
374
00:27:13,033 --> 00:27:15,236
Surely we can call
your boss now, Alex.
375
00:27:16,871 --> 00:27:18,339
You ran the logistics.
376
00:27:18,372 --> 00:27:20,808
I decide when we call my boss.
377
00:27:20,841 --> 00:27:23,244
Right now,
that's not an option.
378
00:27:23,277 --> 00:27:26,213
You gonna let your brother
lose his leg?
379
00:27:26,247 --> 00:27:28,182
Beats the bush and daisies.
380
00:27:28,215 --> 00:27:30,351
It was you that cost him
the leg anyway.
381
00:27:30,384 --> 00:27:31,919
Really?
382
00:27:31,952 --> 00:27:33,888
'Cause I was told
you were a professional.
383
00:27:33,921 --> 00:27:36,190
We're killers,
not accountants.
384
00:27:36,223 --> 00:27:38,726
What do you want
from my bedside manner?
A blowjob?
385
00:27:38,759 --> 00:27:41,862
No. I'd take
a little logic
from ya, Alex.
386
00:27:41,896 --> 00:27:44,398
'Cause I'd like to make it
outta here in one piece.
387
00:27:46,267 --> 00:27:48,969
How soon until we can move my
brother?
388
00:27:49,003 --> 00:27:51,772
If we're walking,
a couple hours at least.
389
00:27:51,805 --> 00:27:54,675
If we even
have that. Fuck!
390
00:27:55,743 --> 00:27:57,811
[sighs]
Shit.
391
00:27:58,712 --> 00:28:00,814
[reporter over phone]
...about 40 minutes afterward,
392
00:28:00,848 --> 00:28:03,017
and did get in a shootoutwith Chris Wright.
393
00:28:03,050 --> 00:28:04,251
- [Cody] What is it?
- [Alex] Fuck.
394
00:28:04,285 --> 00:28:06,954
The suspected getaway driver,he was shot and killed.
395
00:28:06,987 --> 00:28:09,356
Police are hoping to find
this woman
396
00:28:09,390 --> 00:28:11,892
who is said to be
the hostage of the suspects.
397
00:28:11,926 --> 00:28:15,896
Oh, wonderful.
398
00:28:15,930 --> 00:28:19,099
- They haven't made our faces.
- They made hers.
399
00:28:19,133 --> 00:28:21,202
- Hey--
- Hey, hey, sit!
400
00:28:21,235 --> 00:28:23,204
She's a liability.
401
00:28:23,237 --> 00:28:26,740
I thought you ex-military guys
were all about tactics.
402
00:28:26,774 --> 00:28:28,909
This isn't feeling
very tactical to me.
403
00:28:28,943 --> 00:28:32,112
If the cops showed up now,
they'd waste no time
in killing us.
404
00:28:32,146 --> 00:28:34,048
With her here, they won't.
405
00:28:34,081 --> 00:28:37,318
I keep telling ya.
It's called leverage.
406
00:28:37,351 --> 00:28:40,888
You know, I think
he must be
your biggest fan.
407
00:28:42,256 --> 00:28:45,159
All right. Well, we still
gotta deal with the boy.
408
00:28:45,192 --> 00:28:47,061
We're waiting for Grandpa,
remember?
409
00:28:47,094 --> 00:28:48,996
That was before
we saw the news.
410
00:28:49,029 --> 00:28:52,199
Right now, the kid
could be on the phone,
squealing to the cops.
411
00:28:52,233 --> 00:28:53,834
I'm just gonna
make sure he's not.
412
00:28:53,867 --> 00:28:56,837
You're not touching
the boy.
413
00:28:56,870 --> 00:29:00,241
You don't trust me.
You don't even like me.
414
00:29:00,274 --> 00:29:02,476
You're right.
I don't trust you.
415
00:29:02,510 --> 00:29:04,378
And I don't like you.
416
00:29:04,411 --> 00:29:06,113
But you love your brother,
don't you?
417
00:29:08,816 --> 00:29:10,884
But he's gonna be here
with me.
418
00:29:12,152 --> 00:29:13,220
So the kid lives.
419
00:29:14,054 --> 00:29:18,259
Scout's honor. I don't blow
the little fucker's head off.
420
00:29:18,292 --> 00:29:21,061
I didn't know
I was on a job
with Mother Teresa.
421
00:29:47,589 --> 00:29:49,123
Hello.
422
00:29:53,360 --> 00:29:55,362
Anybody home?
423
00:30:05,406 --> 00:30:06,807
[sighs]
424
00:30:18,152 --> 00:30:19,086
[scoffs]
425
00:30:48,583 --> 00:30:51,586
♪♪
426
00:31:01,095 --> 00:31:02,896
Oh, fuck.
427
00:31:10,237 --> 00:31:12,239
♪♪
428
00:31:16,210 --> 00:31:17,344
Shit.
429
00:31:24,519 --> 00:31:27,522
Let's see how deep
this rabbit hole goes.
430
00:31:36,664 --> 00:31:40,234
[grunts, sighs]
431
00:31:46,608 --> 00:31:47,542
Hmm.
432
00:31:51,546 --> 00:31:52,946
[distant whooshing]
433
00:31:55,048 --> 00:31:55,983
[whistles]
434
00:32:08,630 --> 00:32:11,633
♪♪
435
00:32:18,005 --> 00:32:19,106
[Cody] You see anything?
436
00:32:19,139 --> 00:32:21,942
No. Nothing.
437
00:32:24,779 --> 00:32:27,014
Surprised you trust me
enough to keep watch.
438
00:32:28,482 --> 00:32:30,417
Well, I guess we're in this
together, aren't we?
439
00:32:32,119 --> 00:32:33,187
What does that mean?
440
00:32:33,220 --> 00:32:36,290
It means you and I both know
who we really robbed.
441
00:32:36,323 --> 00:32:37,659
Mm.
442
00:32:37,692 --> 00:32:39,359
Don't forget the murder part.
443
00:32:40,461 --> 00:32:42,697
Is that how this works
for you, hmm?
444
00:32:42,730 --> 00:32:44,498
You go from taking lives
to saving 'em?
445
00:32:45,567 --> 00:32:49,369
When you're an Army medic,
you get trained to do both.
446
00:32:49,403 --> 00:32:52,439
Right. Okay.
That explains the watch.
447
00:32:52,473 --> 00:32:54,208
You wear it backwards,
so the crystal face
448
00:32:54,241 --> 00:32:55,710
doesn't reflect
the sunlight, right?
449
00:32:57,110 --> 00:32:58,245
I'm impressed.
450
00:32:58,278 --> 00:32:59,747
Army brat.
451
00:32:59,781 --> 00:33:03,083
I mean, it seems like
a lifetime ago, but, yeah.
452
00:33:03,116 --> 00:33:05,385
Yeah, I was in the Rangers,
but, uh,
453
00:33:05,419 --> 00:33:09,423
we'll leave it at that
before I really start bitching.
454
00:33:09,456 --> 00:33:10,525
Worried I'd snitch?
455
00:33:11,693 --> 00:33:13,595
No. We just all have
our own stories
456
00:33:13,628 --> 00:33:15,429
and I don't wanna
bore you with mine.
457
00:33:16,463 --> 00:33:20,501
But whatever you were discussing
with our former friend
in the back of that pawnshop,
458
00:33:20,535 --> 00:33:22,436
it wasn't the weather.
459
00:33:23,771 --> 00:33:27,241
Guess I... I won't bore you
with mine either.
460
00:34:20,294 --> 00:34:22,296
Vinny Van Gogh here.
461
00:34:34,174 --> 00:34:37,177
[music playing on headphones]
462
00:34:57,331 --> 00:34:59,734
Easy now, kid.
Easy now.
463
00:34:59,767 --> 00:35:02,870
Why don't you slide
those earbuds down for me?
464
00:35:04,572 --> 00:35:05,707
That's it.
465
00:35:07,441 --> 00:35:09,811
- Who are you?
- Oh.
466
00:35:09,844 --> 00:35:14,314
I am the last person
you would ever wanna meet.
467
00:35:15,750 --> 00:35:18,753
Please.
You shouldn't be here.
468
00:35:18,786 --> 00:35:20,822
If it's money,
I-I got money.
469
00:35:20,855 --> 00:35:25,560
You can take it.
Just go. Please.
470
00:35:25,593 --> 00:35:29,797
You got yourself a regular,
little funhouse down here, kid.
471
00:35:29,831 --> 00:35:32,132
What else you got
around here?
472
00:35:34,535 --> 00:35:35,536
Oh.
473
00:35:36,738 --> 00:35:39,206
Now, I really wanna know.
474
00:35:39,239 --> 00:35:41,208
Please.
This isn't safe.
475
00:35:42,242 --> 00:35:43,477
For who?
476
00:35:44,612 --> 00:35:47,447
Yeah. Sorry.
477
00:35:47,481 --> 00:35:49,483
I'm not that easy.
478
00:35:50,585 --> 00:35:54,722
You gotta wine and dine me
before you try
and fuck me, kid.
479
00:35:54,756 --> 00:35:58,458
Besides, this place
has got me kinda curious.
480
00:35:58,492 --> 00:36:02,195
[whimpers]
Please. Go. Just go.
481
00:36:02,229 --> 00:36:04,799
- Are you alone?
- Yes.
482
00:36:04,832 --> 00:36:06,734
Hmm.
483
00:36:06,768 --> 00:36:11,371
- I don't believe you.
- I don't lie.
484
00:36:12,774 --> 00:36:14,575
Grandpa taught me
never to lie.
485
00:36:14,609 --> 00:36:16,944
[chuckles] Yeah.
486
00:36:17,979 --> 00:36:18,946
All right. Well...
487
00:36:18,980 --> 00:36:21,314
let's put
that little theory
to the test.
488
00:36:22,850 --> 00:36:24,351
Start walking.
489
00:36:27,989 --> 00:36:30,490
Look, when he gets back,
you know what that
means for me.
490
00:36:30,525 --> 00:36:32,292
- He's gonna kill me.
- Grace.
491
00:36:32,325 --> 00:36:35,563
You and I both know it.
But I could go right now.
I could leave.
492
00:36:35,596 --> 00:36:38,633
- I can't let that happen.
- Why not?
493
00:36:38,666 --> 00:36:40,668
I could just get outta here.
You'll never see me again.
494
00:36:40,702 --> 00:36:41,736
- You can trust me. Please.
- Look,
495
00:36:41,769 --> 00:36:43,871
I ain't gonna let anything
happen to you, all right?
496
00:36:43,905 --> 00:36:46,607
Right. I don't really need
a white knight right now.
497
00:36:46,641 --> 00:36:48,509
I just need you
to let me go.
498
00:36:48,543 --> 00:36:50,611
I can't. I'm sorry.
499
00:36:51,445 --> 00:36:53,246
- They're always sorry.
- [cocks shotgun]
500
00:36:53,280 --> 00:36:54,615
- Where the fuck's my brother?
- Hey!
501
00:36:54,649 --> 00:36:57,685
You put that shotgun down,
junior. He went to check
on the kid.
502
00:36:57,719 --> 00:36:58,886
Bullshit. I heard you two talk,
503
00:36:58,920 --> 00:37:00,420
and you said you were
gonna let her go.
504
00:37:00,454 --> 00:37:01,522
Are you fucking deaf?
505
00:37:01,556 --> 00:37:03,256
- Drop the gun now!
- Fuck you!
506
00:37:03,290 --> 00:37:05,693
Hey, you either believe me
and lower that thing,
507
00:37:05,727 --> 00:37:08,629
or I will put a bullet
right through
your stupid brain.
508
00:37:08,663 --> 00:37:09,797
And I won't miss.
509
00:37:14,736 --> 00:37:17,505
All right. Whatever.
Just fucking...
510
00:37:17,538 --> 00:37:19,540
[engine revving]
511
00:37:20,842 --> 00:37:22,375
Kill the lights.
512
00:37:22,409 --> 00:37:23,611
[Shane] What is it?
513
00:37:26,614 --> 00:37:27,849
It's the kid's family.
514
00:37:29,050 --> 00:37:30,250
[exhales]
515
00:37:58,780 --> 00:38:00,014
What the fuck is that?
516
00:38:00,047 --> 00:38:02,049
♪♪
517
00:38:03,851 --> 00:38:05,452
[Shane] Jesus,
is that a fucking person?
518
00:38:06,788 --> 00:38:08,488
What is this place?
519
00:38:10,390 --> 00:38:12,660
I knew something was off
about that kid.
520
00:38:12,693 --> 00:38:14,294
Should've trusted my gut.
521
00:38:15,663 --> 00:38:17,665
♪♪
522
00:38:17,698 --> 00:38:19,299
Please.
523
00:38:20,101 --> 00:38:21,368
You gotta get outta here.
524
00:38:22,503 --> 00:38:24,371
Shut the fuck up.
525
00:38:35,650 --> 00:38:36,651
Whoa!
526
00:38:38,152 --> 00:38:40,521
What are you into, kid?
527
00:38:43,891 --> 00:38:48,361
Are you a little pervert?
Peeping Tom?
528
00:38:48,395 --> 00:38:51,532
I don't know,
because this all seems
529
00:38:51,566 --> 00:38:57,138
like you have a lot more
than stashing Daddy's Playboys
under your bed.
530
00:38:57,171 --> 00:38:58,873
Whatever it is...
531
00:38:59,907 --> 00:39:05,046
I got a feeling
you won't be calling
the cops on me now, will ya?
532
00:39:05,079 --> 00:39:09,150
Please.
Just for your own sake.
533
00:39:09,183 --> 00:39:11,552
For my own sake?
534
00:39:13,087 --> 00:39:16,791
You see, in life,
535
00:39:16,824 --> 00:39:20,360
we all have
our specialties,
our talents.
536
00:39:21,629 --> 00:39:25,867
Mine, other than torturing
537
00:39:25,900 --> 00:39:27,902
and killing
little fucking kids...
538
00:39:29,136 --> 00:39:33,641
my other one
is making people speak.
539
00:39:35,009 --> 00:39:37,011
And since you are a kid...
540
00:39:38,145 --> 00:39:41,082
I figure we can play
a little game.
541
00:39:41,115 --> 00:39:44,819
You know,
I haven't played this
in a while actually.
542
00:39:46,754 --> 00:39:47,889
[sighs]
543
00:39:58,900 --> 00:39:59,834
[gasps]
544
00:40:01,769 --> 00:40:03,738
One more.
545
00:40:03,771 --> 00:40:05,405
[exhales sharply]
546
00:40:08,242 --> 00:40:10,511
The odds are
not good now, kid.
547
00:40:20,521 --> 00:40:22,156
- [whimpering]
- [distant clattering]
548
00:40:29,496 --> 00:40:31,165
Let's go for a walk.
549
00:40:38,572 --> 00:40:40,574
Where's Alex, man?
He should've been
back by now.
550
00:40:40,608 --> 00:40:41,976
Oh, shit.
551
00:40:44,512 --> 00:40:47,548
- Hey, where are you going?
- To find Alex.
552
00:40:48,749 --> 00:40:52,253
This job isn't done
until he delivers that cash
to his boss.
553
00:40:52,286 --> 00:40:54,121
I'm gonna make sure
that happens.
554
00:40:54,155 --> 00:40:55,990
You don't even know
what you're dealing with here.
555
00:40:56,023 --> 00:40:59,226
No, I don't. I guess
I'm gonna find out.
556
00:41:00,895 --> 00:41:02,730
Keep eyes on her
and the bag.
557
00:41:02,763 --> 00:41:04,966
You're in control now.
We got problems.
558
00:41:04,999 --> 00:41:07,500
Look, man. I'm sorry
about my brother.
559
00:41:08,903 --> 00:41:10,104
He's fucking crazy.
560
00:41:11,105 --> 00:41:12,640
Yeah, he is.
561
00:41:22,049 --> 00:41:25,052
♪♪
562
00:42:22,743 --> 00:42:24,612
Is that Gramps?
563
00:42:32,219 --> 00:42:35,089
Let's see. Let's see
if you're serious, huh?
564
00:42:41,762 --> 00:42:44,565
- [Alex] What the fuck? Fuck!
- [Danny grunting]
565
00:42:46,400 --> 00:42:48,235
Fuck, Alex. [grunts]
566
00:42:54,375 --> 00:42:57,578
Grandpa! Grandpa!
Grandpa!
567
00:43:03,684 --> 00:43:04,618
[grunts]
568
00:43:17,965 --> 00:43:19,266
[groans]
569
00:43:19,300 --> 00:43:22,269
- What the fuck? Fuck!
- Oh, my God. Oh, my God.
570
00:43:22,303 --> 00:43:23,337
What the fuck was that?
571
00:43:23,370 --> 00:43:25,272
- [lighter clinking]
- Shit.
572
00:43:28,809 --> 00:43:30,077
Piece of shit.
573
00:43:31,078 --> 00:43:33,681
Fuck! Fuck.
574
00:43:34,915 --> 00:43:36,784
Let's just go.
Just get outta here.
575
00:43:36,817 --> 00:43:38,152
It wasn't you.
Just fucking go.
576
00:43:38,185 --> 00:43:39,854
Just go! Just go! Go!
577
00:43:39,887 --> 00:43:41,255
- Just fucking go!
- Where?
578
00:43:45,092 --> 00:43:46,293
[muttering]
579
00:43:50,965 --> 00:43:52,233
[grunts]
580
00:43:55,202 --> 00:43:57,872
[Shane] Come on, fuck you.
Fuck you!
581
00:43:57,905 --> 00:43:59,406
[gunshots]
582
00:43:59,440 --> 00:44:02,176
- Fuck you, bastard! Fuck!
- [dart gun shooting]
583
00:44:02,209 --> 00:44:03,911
[groaning] God!
584
00:44:03,944 --> 00:44:05,412
- [gun clicks]
- [Shane groans]
585
00:44:05,446 --> 00:44:08,649
♪♪
586
00:44:11,485 --> 00:44:14,121
Shit. Shit.
587
00:44:35,376 --> 00:44:36,710
Shit!
588
00:44:40,314 --> 00:44:42,316
♪♪
589
00:44:44,519 --> 00:44:45,452
[body thuds]
590
00:44:50,457 --> 00:44:52,226
[groans, chokes]
591
00:44:53,227 --> 00:44:54,795
[Carly groaning]
592
00:44:59,033 --> 00:45:01,135
[Carly] Help... me.
593
00:45:10,778 --> 00:45:12,246
[Danny] Grandpa!
No, no, no, no, no!
594
00:45:14,181 --> 00:45:15,950
Please!
She didn't do anything.
It's just the others!
595
00:45:17,952 --> 00:45:19,220
- [Grace groans]
- No!
596
00:45:26,293 --> 00:45:29,296
♪♪
597
00:45:35,269 --> 00:45:38,506
[Shane groaning, sobbing]
598
00:45:38,540 --> 00:45:41,775
[Alex] No. No.
599
00:45:41,809 --> 00:45:43,944
Shane! Shane!
600
00:45:43,978 --> 00:45:46,480
- [Shane sobbing]
- Shane! Shane!
601
00:45:46,514 --> 00:45:49,850
[screaming, sobbing]
602
00:45:49,883 --> 00:45:52,386
♪♪
603
00:45:52,419 --> 00:45:54,822
[sobs] I don't want to die.
604
00:45:54,855 --> 00:45:58,058
Shane!
Fuck! Fuck!
605
00:45:58,092 --> 00:45:59,960
[shouting indistinctly]
606
00:46:04,498 --> 00:46:06,834
[speaking indistinctly]
607
00:46:06,867 --> 00:46:09,436
Let him go! Hey!
Hey, hey! Listen to me.
608
00:46:09,470 --> 00:46:11,472
I got 100,000 dollars
back in that house.
609
00:46:11,506 --> 00:46:14,008
Whatever you got going on,
you let us go right now,
610
00:46:14,041 --> 00:46:16,076
and you can have it, okay?
Let us go.
611
00:46:16,110 --> 00:46:17,177
Please, please,
please, please.
612
00:46:17,211 --> 00:46:19,380
[Alex] Let us go,
you motherfuckers!
613
00:46:19,413 --> 00:46:22,916
You motherfuckers!
You motherfuckers!
614
00:46:22,950 --> 00:46:25,886
Fuck you!
You motherfuckers!
615
00:46:25,919 --> 00:46:27,555
You motherfuckers!
616
00:46:27,589 --> 00:46:29,890
[groaning]
617
00:46:29,923 --> 00:46:31,358
[whimpering]
618
00:46:40,301 --> 00:46:41,802
[mumbling]
619
00:46:46,907 --> 00:46:48,942
[screaming]
620
00:46:51,879 --> 00:46:53,480
[squelching]
621
00:46:59,253 --> 00:47:01,088
[Alex groaning, sobbing]
622
00:47:14,602 --> 00:47:16,036
My daughter.
623
00:47:18,172 --> 00:47:20,174
She met a man like you.
624
00:47:21,442 --> 00:47:24,044
He was a monster.
625
00:47:24,078 --> 00:47:26,548
He was evil incarnate.
626
00:47:27,414 --> 00:47:31,952
She stayed with him
for the kids,
if you know what I mean...
627
00:47:31,985 --> 00:47:37,559
until I came,
and I collected all of them.
628
00:47:37,592 --> 00:47:40,060
And I took them at night.
629
00:47:43,964 --> 00:47:47,669
My daughter's life
was snuffed out
630
00:47:47,702 --> 00:47:50,237
after she was brutalized
and murdered.
631
00:47:53,006 --> 00:47:54,274
Do you know
what her crime was?
632
00:47:55,476 --> 00:47:59,279
Her crime was
that she had left him.
633
00:48:00,548 --> 00:48:02,550
I'd gone to Santa Fe.
634
00:48:02,584 --> 00:48:07,087
She had stayed back
with my nine-year-old
granddaughter
635
00:48:07,121 --> 00:48:09,056
and my infant grandson.
636
00:48:09,858 --> 00:48:13,026
We learned that this man
was incredibly cruel
to children,
637
00:48:13,060 --> 00:48:14,928
his own flesh and blood.
638
00:48:16,163 --> 00:48:18,633
She had the most
wonderful smile.
639
00:48:20,334 --> 00:48:24,471
I found the man that did it,
640
00:48:25,540 --> 00:48:28,610
and I took my revenge on him.
641
00:48:28,643 --> 00:48:31,178
I did it the way I saw fit.
642
00:48:33,581 --> 00:48:37,117
She was our catch
for the night.
643
00:48:38,318 --> 00:48:40,622
But you...
644
00:48:40,655 --> 00:48:43,056
you had to come here,
645
00:48:43,090 --> 00:48:47,294
and ruin everything
I had planned.
646
00:48:47,327 --> 00:48:51,165
We all do what we must
in times like these.
647
00:48:54,468 --> 00:48:59,641
You have ruined
all of your organs
648
00:48:59,674 --> 00:49:04,278
with all of that stuff
that you put into your body.
649
00:49:04,311 --> 00:49:06,013
But...
650
00:49:08,282 --> 00:49:09,950
your eyes...
651
00:49:10,752 --> 00:49:12,953
your eyes,
652
00:49:14,254 --> 00:49:18,726
they will fetch
a very high-price.
653
00:49:18,760 --> 00:49:22,329
Vengeance,
as you are aware,
654
00:49:22,362 --> 00:49:25,199
is a very expensive
business.
655
00:49:25,232 --> 00:49:26,333
Prep him.
656
00:49:26,366 --> 00:49:28,368
[muffled screaming]
657
00:49:30,805 --> 00:49:34,007
♪♪
658
00:49:36,376 --> 00:49:38,345
[whimpering]
659
00:49:44,418 --> 00:49:46,420
[muffled screaming]
660
00:49:48,823 --> 00:49:50,123
[blood splattering]
661
00:49:53,661 --> 00:49:55,663
[monitor beeping]
662
00:49:58,432 --> 00:50:00,334
[bed rattling]
663
00:50:00,367 --> 00:50:03,003
You shouldn't struggle.
Your blood pressure's elevated.
664
00:50:06,139 --> 00:50:09,142
[whimpers]
Danny-- What are you--
665
00:50:09,176 --> 00:50:11,646
What are you doing?
What are you doing?
666
00:50:11,679 --> 00:50:15,449
Well, your body
is in good condition.
667
00:50:15,482 --> 00:50:17,819
The liver's
slightly damaged, but--
668
00:50:17,852 --> 00:50:19,754
Danny? Listen to me.
669
00:50:19,787 --> 00:50:21,723
What is this?
Danny, what is this?
670
00:50:21,756 --> 00:50:25,727
Your body shows signs
of childbirth.
671
00:50:25,760 --> 00:50:27,327
You're a mother.
672
00:50:27,361 --> 00:50:29,429
I've never met a mother.
673
00:50:29,463 --> 00:50:30,832
What do you mean?
674
00:50:30,865 --> 00:50:32,567
What about your mom, Danny?
675
00:50:34,334 --> 00:50:35,770
I don't remember my mom.
676
00:50:37,271 --> 00:50:39,841
A daughter, Danny.
Yeah. Um...
677
00:50:39,874 --> 00:50:42,376
I had a daughter, Danny.
678
00:50:42,409 --> 00:50:43,645
Had?
679
00:50:47,247 --> 00:50:48,382
[sobs]
680
00:50:48,415 --> 00:50:51,285
Danny, what is this?
681
00:50:51,318 --> 00:50:53,120
Danny, what is this place?
What is this?
682
00:50:53,153 --> 00:50:55,355
- I wanted to warn you.
- No.
683
00:50:55,389 --> 00:50:57,224
But I couldn't.
684
00:50:57,257 --> 00:50:59,861
The last time I did,
they were...
685
00:50:59,894 --> 00:51:02,630
He was so angry.
686
00:51:02,664 --> 00:51:03,731
- Who?
- Grandpa.
687
00:51:03,765 --> 00:51:06,500
He does it for me.
688
00:51:06,534 --> 00:51:07,735
Him and Jodi.
689
00:51:07,769 --> 00:51:09,737
Listen, Danny.
690
00:51:09,771 --> 00:51:11,773
[groans] Okay.
Look, listen.
691
00:51:11,806 --> 00:51:13,440
Um, I don't understand.
692
00:51:13,473 --> 00:51:16,209
I don't know
what this is, okay?
I-I don't understand.
693
00:51:16,243 --> 00:51:18,111
- He helps people.
- [whimpers]
694
00:51:18,145 --> 00:51:20,280
That's what he does.
695
00:51:20,314 --> 00:51:23,585
He takes what people waste,
and gives it
to more deserving people.
696
00:51:23,618 --> 00:51:25,620
Uh, what do you mean
by that?
697
00:51:25,653 --> 00:51:27,555
What-what does
he take, Danny?
698
00:51:27,589 --> 00:51:30,257
What does he-- Danny,
what does he take, Danny?
699
00:51:30,290 --> 00:51:31,526
Wait. Listen.
700
00:51:33,427 --> 00:51:34,796
Hey! Hey!
701
00:51:34,829 --> 00:51:38,332
Hey! Hey!
Hey! Hey!
702
00:51:38,365 --> 00:51:39,667
Hey, can you hear me?
703
00:51:39,701 --> 00:51:41,869
Please!
704
00:51:41,903 --> 00:51:43,504
God, no,
what did they do to him?
705
00:51:43,538 --> 00:51:48,375
Can you hear me? Hey! Hey!
[whimpers]
706
00:51:48,408 --> 00:51:49,844
[Grace panting]
707
00:51:51,913 --> 00:51:53,781
[machine beeping]
708
00:51:58,553 --> 00:52:00,555
♪♪
709
00:52:02,557 --> 00:52:04,559
[Jodi mumbling]
710
00:52:09,262 --> 00:52:10,565
[panting] Oh, fuck.
711
00:52:11,633 --> 00:52:13,935
- I'm sorry.
- No.
712
00:52:13,968 --> 00:52:16,671
I really am.
You seem nice.
713
00:52:16,704 --> 00:52:18,205
[softly]
Because I am nice.
714
00:52:18,238 --> 00:52:20,608
Danny, it's because
I am nice. 'Cause I am...
715
00:52:20,642 --> 00:52:22,910
I am a nice person.
Just-- what does he take?
716
00:52:22,944 --> 00:52:25,847
What does--
what is this place?
Just talk to me, please.
717
00:52:25,880 --> 00:52:28,148
Just tell me
what's going on here, okay?
718
00:52:29,550 --> 00:52:33,788
- No. Danny, just tell me.
- I asked him, begged him.
719
00:52:33,821 --> 00:52:36,390
- Look at me, Danny.
- Said not to hurt you.
720
00:52:36,423 --> 00:52:38,492
You don't deserve to be hurt.
721
00:52:38,526 --> 00:52:39,661
He agreed to that,
at least.
722
00:52:41,395 --> 00:52:44,231
No. No, no, no.
Danny. Hey. [groans]
723
00:52:44,264 --> 00:52:45,900
Hey, Danny!
724
00:52:45,933 --> 00:52:48,770
[groans] No.
725
00:52:50,470 --> 00:52:51,572
[groans]
726
00:52:53,273 --> 00:52:55,810
Luna. Luna.
727
00:52:55,843 --> 00:52:58,980
My daughter's name was Luna.
It's been three years now.
728
00:52:59,013 --> 00:53:00,581
She died?
729
00:53:04,018 --> 00:53:08,589
Look, I-I...
I lost myself, okay?
730
00:53:08,623 --> 00:53:10,792
I don't even know
who I am anymore.
731
00:53:10,825 --> 00:53:13,594
But, Danny, I am trying.
I am trying here, okay?
732
00:53:13,628 --> 00:53:15,429
I'm trying,
please, Danny.
733
00:53:15,462 --> 00:53:17,865
- He'll make it quick.
- No, no, Danny. No!
734
00:53:17,899 --> 00:53:20,500
Danny! Danny!
735
00:53:20,535 --> 00:53:22,637
[grunting, sobbing]
736
00:53:22,670 --> 00:53:23,671
[door closing]
737
00:53:25,606 --> 00:53:27,374
He ain't coming back.
738
00:53:28,442 --> 00:53:30,410
What is this place?
This place.
739
00:53:30,444 --> 00:53:32,814
If I knew, I'd tell ya.
740
00:53:32,847 --> 00:53:34,749
- [Cody grunts]
- And the others?
741
00:53:34,782 --> 00:53:36,951
Haven't seen 'em.
742
00:53:36,984 --> 00:53:39,486
We gotta get the fuck
outta here now,
743
00:53:39,520 --> 00:53:40,588
or we're done.
744
00:53:41,622 --> 00:53:42,857
Okay.
745
00:53:46,594 --> 00:53:49,597
♪♪
746
00:54:11,586 --> 00:54:13,020
[grunts, exhales]
747
00:54:14,454 --> 00:54:18,559
[grunts] I'm coming.
I'm coming. Fucking--
748
00:54:18,593 --> 00:54:20,327
We gotta get outta here.
Please.
749
00:54:20,360 --> 00:54:22,295
I got it. I got it.
I'm coming. [grunts]
750
00:54:31,072 --> 00:54:34,274
♪♪
751
00:55:31,599 --> 00:55:32,934
[Jodi grunting]
752
00:55:34,902 --> 00:55:36,103
[liquid fizzing]
753
00:55:38,706 --> 00:55:40,074
[Cody grunting]
754
00:55:46,914 --> 00:55:48,282
[Grace] Try-- try to--
755
00:55:48,316 --> 00:55:50,417
- Try to just pull it!
Just try to pull it.
- Hold on. I'm coming.
756
00:55:50,450 --> 00:55:52,653
[grunting]
757
00:55:54,121 --> 00:55:56,423
- It's going too far. Please.
- I can't pull it.
758
00:55:56,456 --> 00:55:58,391
- Please, please, please.
- I gotta snap the fucking...
759
00:55:58,425 --> 00:55:59,861
- Okay, okay, okay.
- Hold on. Hold on!
760
00:55:59,894 --> 00:56:01,863
- [Grace sobbing]
- Hold on.
761
00:56:01,896 --> 00:56:03,698
- Quickly.
- I got it.
762
00:56:03,731 --> 00:56:05,967
- I'm gonna snap it.
- Okay, okay, okay.
Just do it. Just do it.
763
00:56:06,000 --> 00:56:07,802
- Please. Please.
- Almost got it.
Almost got it.
764
00:56:07,835 --> 00:56:09,704
- I'm gonna snap
the fucking thing.
- Okay.
765
00:56:09,737 --> 00:56:11,105
- [door opens]
- [Grace gasps]
766
00:56:13,040 --> 00:56:14,474
Fuck you!
767
00:56:17,078 --> 00:56:20,181
Wait. Hey, one second.
Please. No, no, no!
Hey! Stop!
768
00:56:20,214 --> 00:56:21,616
Fucking wait!
769
00:56:25,119 --> 00:56:26,053
[door closing]
770
00:56:33,194 --> 00:56:36,396
♪♪
771
00:56:44,605 --> 00:56:45,740
[Cody] Alex?
772
00:56:47,008 --> 00:56:49,110
What the hell?
773
00:56:49,143 --> 00:56:51,512
They took my fucking eyes?
774
00:56:51,545 --> 00:56:53,581
Alex, where's Shane?
775
00:56:53,614 --> 00:56:55,883
It's fucked.
776
00:56:55,917 --> 00:56:57,718
It's fucked.
[sobs]
777
00:56:59,987 --> 00:57:01,122
Fucking crazy person.
778
00:57:01,155 --> 00:57:03,824
What are you fucking
monsters doing? Huh?
779
00:57:03,858 --> 00:57:05,927
You motherfuckers.
780
00:57:05,960 --> 00:57:08,062
You motherfuckers!
781
00:57:08,095 --> 00:57:10,031
[Alex sobbing]
782
00:57:10,064 --> 00:57:13,768
Fetch the girl. Now.
783
00:57:18,873 --> 00:57:20,741
[distorted]
Mm. Mine.
784
00:57:20,775 --> 00:57:22,777
I have no need for his body.
785
00:57:25,680 --> 00:57:27,615
- Play.
- Hmm.
786
00:57:27,648 --> 00:57:30,818
I believe you deserve
the reward.
787
00:57:32,720 --> 00:57:35,056
- [Jodi snarls]
- Have fun, my dear.
788
00:57:35,089 --> 00:57:36,824
[Jodi humming] Hmm.
789
00:57:41,195 --> 00:57:45,733
- [grunting]
- Fuckers! Motherfuckers!
790
00:57:47,568 --> 00:57:49,003
Alex!
791
00:57:49,036 --> 00:57:50,705
Cody!
792
00:57:51,706 --> 00:57:53,708
Where the fuck did you go?
793
00:57:56,310 --> 00:57:59,513
♪♪
794
00:58:04,318 --> 00:58:06,520
[Jodi humming]
795
00:58:18,632 --> 00:58:19,967
He's ready for you.
796
00:58:21,102 --> 00:58:22,770
Danny, look.
797
00:58:22,803 --> 00:58:24,739
Danny, you don't have
to do this, okay?
798
00:58:24,772 --> 00:58:26,841
Whatever's happened
in the past, it's okay.
799
00:58:26,874 --> 00:58:28,075
It's okay.
You can stop this.
800
00:58:29,877 --> 00:58:32,179
So many people
have been hurt.
801
00:58:32,213 --> 00:58:34,148
- [sniffs]
- It's okay.
802
00:58:34,181 --> 00:58:37,918
You can stop this. Please.
Please stop it, Danny.
803
00:58:37,952 --> 00:58:39,854
- Please.
- We have to go.
804
00:58:42,189 --> 00:58:44,091
No, Danny. No.
805
00:58:44,125 --> 00:58:46,727
[whimpers, sobs]
806
00:58:46,761 --> 00:58:50,064
Please. Fuck.
807
00:58:50,097 --> 00:58:52,800
[breathes heavily]
Danny...
808
00:58:57,038 --> 00:58:58,639
[Grace] We can run away.
809
00:59:00,775 --> 00:59:02,777
- What?
- Yeah.
810
00:59:02,810 --> 00:59:04,345
Yeah, you and me
together. We...
811
00:59:04,378 --> 00:59:06,881
we could leave
this place together,
you know?
812
00:59:06,914 --> 00:59:08,783
You know I can't do that.
813
00:59:08,816 --> 00:59:11,919
Yes. You can, Danny.
Yes, you can.
814
00:59:11,952 --> 00:59:12,953
Wait--
815
00:59:36,143 --> 00:59:37,211
[Grace] You still with me?
816
00:59:38,712 --> 00:59:40,014
I'm with ya.
817
00:59:51,859 --> 00:59:54,829
Very good.
Very good.
818
00:59:56,931 --> 00:59:58,799
Look. Look, you don't have
to do this. Okay?
819
00:59:58,833 --> 01:00:01,335
I know I don't have to.
820
01:00:01,368 --> 01:00:04,138
Organ harvesting, right?
821
01:00:04,171 --> 01:00:06,107
That's what this shit is.
822
01:00:06,140 --> 01:00:09,276
I save people's lives.
823
01:00:09,310 --> 01:00:13,881
Not like you,
who wastes the gifts
that you've been given.
824
01:00:13,914 --> 01:00:16,417
But not in my hands.
825
01:00:16,450 --> 01:00:20,821
What gives you the right
to decide who gets to live
and who dies? Hmm?
826
01:00:23,390 --> 01:00:26,427
Somebody made that choice
for my daughter
827
01:00:26,460 --> 01:00:28,395
many years ago.
828
01:00:29,430 --> 01:00:30,965
Danny's mother.
829
01:00:30,998 --> 01:00:34,368
Don't listen to him, okay?
Don't. Look at me.
830
01:00:34,401 --> 01:00:38,139
Now, I make the choice.
831
01:00:38,172 --> 01:00:40,074
The good live.
832
01:00:40,107 --> 01:00:44,678
They live using the organs
from scum like you,
833
01:00:44,712 --> 01:00:46,247
who would do nothing
but waste them.
834
01:00:46,280 --> 01:00:48,115
Bullshit.
835
01:00:49,283 --> 01:00:51,819
It's bullshit,
your whole fucking plan.
836
01:00:53,721 --> 01:00:54,855
Tell me.
837
01:00:55,990 --> 01:01:01,128
Have you ever known
how long it takes
838
01:01:01,162 --> 01:01:05,266
for somebody who's waiting
for a new organ?
839
01:01:06,934 --> 01:01:09,069
Seven years.
840
01:01:09,970 --> 01:01:13,240
Most people have died
before they get them,
841
01:01:13,274 --> 01:01:18,145
when one murderer,
one drug addict
842
01:01:18,179 --> 01:01:23,150
could save
six good people.
843
01:01:23,184 --> 01:01:26,020
You think you're
fucking God, don't you?
844
01:01:28,355 --> 01:01:31,458
No. No, I don't think
I'm God.
845
01:01:32,594 --> 01:01:36,330
I think I know
what we have to pay
for our sins.
846
01:01:36,363 --> 01:01:40,234
And it should be
in flesh and blood.
847
01:01:40,267 --> 01:01:42,770
No, you're a sick, old man.
848
01:01:42,803 --> 01:01:44,371
That's what you are.
849
01:01:44,405 --> 01:01:46,807
You do what you want with me.
850
01:01:46,840 --> 01:01:49,043
You let her go.
You hear me?
851
01:01:49,076 --> 01:01:50,211
You let her go!
852
01:01:50,244 --> 01:01:52,279
- [breathes heavily]
- Her?
853
01:01:54,315 --> 01:01:56,417
Your womb
854
01:01:56,450 --> 01:02:02,022
will give a child
to someone...
855
01:02:04,458 --> 01:02:08,729
who will be a good mother.
856
01:02:10,064 --> 01:02:11,765
And what's your cut, huh?
857
01:02:11,799 --> 01:02:14,401
Well, you know,
858
01:02:16,503 --> 01:02:20,474
we all want to make
a living, don't we?
859
01:02:20,508 --> 01:02:24,144
Yeah, exactly. Fuck.
860
01:02:24,178 --> 01:02:26,046
[Jodi humming]
861
01:02:32,886 --> 01:02:34,755
[Alex groaning]
862
01:02:41,295 --> 01:02:42,830
[Alex breathing heavily]
863
01:02:47,067 --> 01:02:48,335
What do you want?
864
01:02:48,369 --> 01:02:50,471
- Hmm.
- Yeah.
865
01:03:01,048 --> 01:03:03,050
[Alex breathing heavily]
866
01:03:04,852 --> 01:03:05,919
The fuck?
867
01:03:07,921 --> 01:03:09,123
I can move.
868
01:03:10,391 --> 01:03:12,092
[breathing heavily]
869
01:03:22,469 --> 01:03:23,937
I get it.
870
01:03:25,640 --> 01:03:27,041
Now.
871
01:03:28,976 --> 01:03:31,513
You wanna play some games.
872
01:03:34,948 --> 01:03:36,450
All right.
873
01:03:39,119 --> 01:03:41,455
Let's play
some motherfucking games.
874
01:03:47,127 --> 01:03:48,329
Fuck.
875
01:03:52,933 --> 01:03:56,937
- [breathing heavily]
- [Jodi humming]
876
01:03:56,970 --> 01:03:59,340
[breathing heavily]
877
01:03:59,373 --> 01:04:01,975
Yeah. I like to play.
878
01:04:02,009 --> 01:04:03,177
[screaming]
879
01:04:06,548 --> 01:04:08,550
You wanna play rough, huh?
880
01:04:19,159 --> 01:04:21,161
♪♪
881
01:04:22,363 --> 01:04:24,098
[chuckling]
882
01:04:24,998 --> 01:04:28,001
You wanna play some games,
you fucking freak?
883
01:04:29,269 --> 01:04:30,638
Huh?
884
01:04:30,672 --> 01:04:32,373
- [Jodi grunts]
- Oh!
885
01:04:35,409 --> 01:04:37,878
[snarling]
886
01:04:38,713 --> 01:04:41,081
Oh, you're a big girl, huh?
887
01:04:44,619 --> 01:04:46,353
[Jodi softly grunting]
888
01:04:54,061 --> 01:04:55,262
[Jodi groaning]
889
01:04:58,332 --> 01:05:01,034
[Alex groaning]
890
01:05:01,068 --> 01:05:02,570
[choking]
891
01:05:08,409 --> 01:05:09,943
[knife clattering]
892
01:05:09,977 --> 01:05:11,245
[choking]
893
01:05:16,016 --> 01:05:17,519
You mute bitch.
894
01:05:30,297 --> 01:05:31,599
[body thuds]
895
01:05:33,233 --> 01:05:34,234
[The Doctor] Danny.
896
01:05:35,302 --> 01:05:36,704
Music, please.
897
01:05:49,082 --> 01:05:51,452
- [Nessun Dorma playing]
- [grunts]
898
01:05:51,485 --> 01:05:53,655
Danny, look.
899
01:05:55,155 --> 01:05:56,624
You motherfucker!
900
01:05:58,091 --> 01:05:59,259
Fuck you.
901
01:05:59,293 --> 01:06:01,094
It doesn't have to be
this way, okay? Listen.
902
01:06:01,128 --> 01:06:02,463
It doesn't have to be
like this.
903
01:06:02,496 --> 01:06:03,765
Danny, look at me.
904
01:06:03,798 --> 01:06:05,332
Hey, Danny.
905
01:06:05,365 --> 01:06:07,401
Don't listen to her, son.
906
01:06:07,434 --> 01:06:09,369
Don't listen.
907
01:06:09,403 --> 01:06:12,072
It's all lies.
908
01:06:12,105 --> 01:06:13,407
[Cody groans]
909
01:06:13,440 --> 01:06:16,043
[grunts] Fuck.
910
01:06:30,825 --> 01:06:33,026
[slicing, squelching]
911
01:06:39,667 --> 01:06:42,670
[Nessun Dorma continues
playing]
912
01:06:49,109 --> 01:06:50,310
[Cody] Fuck you.
913
01:06:51,846 --> 01:06:53,413
Fucking pig.
914
01:07:06,794 --> 01:07:10,732
Oh, fuck you,
you stupid old man!
915
01:07:10,765 --> 01:07:13,701
- [The Doctor exhales]
- [grunts]
916
01:07:13,735 --> 01:07:16,069
- [Cody groans]
- Excellent.
917
01:07:16,103 --> 01:07:18,773
Now, the fun begins.
918
01:07:23,645 --> 01:07:25,479
[scalpel scratching]
919
01:07:28,616 --> 01:07:31,151
- [screams]
- Grandpa!
920
01:07:31,184 --> 01:07:34,388
- Fuck you, bitch!
- Grandpa, you okay?
921
01:07:34,421 --> 01:07:36,524
[groans] You!
922
01:07:36,558 --> 01:07:38,158
[Danny groans]
923
01:07:38,191 --> 01:07:39,694
[Grace groans]
924
01:07:40,795 --> 01:07:42,630
[grunts]
925
01:07:42,664 --> 01:07:44,131
- [alarm blaring]
- [body crunching]
926
01:07:45,399 --> 01:07:46,500
[grunting]
927
01:07:49,537 --> 01:07:51,238
[Jodi bellowing]
928
01:07:52,239 --> 01:07:54,074
♪♪
929
01:07:55,810 --> 01:07:58,846
- [Cody grunting]
- [The Doctor groaning]
930
01:08:01,749 --> 01:08:03,183
[groaning continues]
931
01:08:08,790 --> 01:08:10,490
[groaning]
932
01:08:12,225 --> 01:08:13,695
It's a waste of a body!
933
01:08:14,696 --> 01:08:16,229
[screaming]
934
01:08:22,436 --> 01:08:23,771
Jesus Christ.
935
01:08:26,507 --> 01:08:28,208
[Jodi grunting]
936
01:08:37,685 --> 01:08:39,520
- [Jodi grunting]
- [knocking]
937
01:08:39,554 --> 01:08:40,888
Let me in!
938
01:08:40,922 --> 01:08:42,189
[banging on door]
939
01:08:44,626 --> 01:08:45,660
Okay.
940
01:08:45,693 --> 01:08:47,494
- I can't move.
- Come on.
941
01:08:47,528 --> 01:08:48,663
[Cody] I can't feel my legs.
942
01:08:49,764 --> 01:08:50,832
That won't hold her off
for long.
943
01:08:50,865 --> 01:08:52,900
Come on. There must be
something you can do, okay?
944
01:08:52,934 --> 01:08:55,402
Can you...
[groans]
945
01:08:55,435 --> 01:08:57,505
Check the drawers.
Drawers here.
946
01:08:57,538 --> 01:09:00,173
See if you can find
a surgical stapler.
947
01:09:00,207 --> 01:09:03,343
What have you done?
What have you done?
948
01:09:03,377 --> 01:09:05,412
Danny, come on. All right?
I'm not fucking dying.
949
01:09:05,445 --> 01:09:07,347
If I'm going out,
I'm going on my own terms.
950
01:09:07,381 --> 01:09:09,684
Oh, fuck.
She'll kill all of us!
951
01:09:09,717 --> 01:09:13,621
All right, then you're gonna
help me get us out of here.
Okay? Come on!
952
01:09:13,655 --> 01:09:14,956
I can't.
953
01:09:14,989 --> 01:09:17,324
[screaming]
954
01:09:17,357 --> 01:09:18,726
I can't-- And you go--
I don't know.
955
01:09:18,760 --> 01:09:21,896
Kid, you're getting her
the fuck outta here, okay?
956
01:09:21,929 --> 01:09:23,865
[Grace sobbing]
957
01:09:23,898 --> 01:09:25,465
[Cody] That's it.
Come here.
958
01:09:25,499 --> 01:09:27,902
Bring it over here.
Let me see. Let me see.
959
01:09:27,935 --> 01:09:29,837
- [Grace] Okay.
- [Cody] That's it.
960
01:09:29,871 --> 01:09:32,472
All right. It's simple.
Works just like a stapler.
961
01:09:32,507 --> 01:09:34,709
You're gonna push the edges
of my skin together.
962
01:09:34,742 --> 01:09:35,677
Okay.
963
01:09:36,711 --> 01:09:38,780
- Ready?
- Yeah. Go for it.
964
01:09:42,315 --> 01:09:43,651
[screaming]
965
01:09:46,420 --> 01:09:47,555
[grunting]
966
01:09:48,723 --> 01:09:50,958
- [Cody groans] Good.
- [Grace grunts]
967
01:09:50,992 --> 01:09:54,227
- Follow. Nice.
- [surgical stapler clicking]
968
01:09:54,261 --> 01:09:55,863
Good. Keep going.
969
01:09:55,897 --> 01:09:57,999
[Cody grunting]
Great.
970
01:09:58,032 --> 01:09:59,934
Okay. Now, help me
get him up, okay?
971
01:09:59,967 --> 01:10:02,436
- No, you can't carry me.
It's not gonna work.
- But I can try.
972
01:10:02,469 --> 01:10:04,471
God, fuck!
973
01:10:04,505 --> 01:10:06,941
Is there another way
out of here?
974
01:10:06,974 --> 01:10:08,308
[Danny] We gotta go!
975
01:10:08,341 --> 01:10:11,244
Okay. Well, I'm not gonna
just fucking leave him,
Danny, okay?
976
01:10:11,278 --> 01:10:13,748
You're leaving me.
I'm gonna buy you some time.
977
01:10:13,781 --> 01:10:15,282
Grab his gun.
978
01:10:15,315 --> 01:10:16,918
Get his gun.
You're gonna leave.
979
01:10:16,951 --> 01:10:18,986
[grunting]
980
01:10:19,987 --> 01:10:21,889
[grunting continues]
981
01:10:23,290 --> 01:10:24,759
- [Jodi grunting]
- [door banging]
982
01:10:26,794 --> 01:10:28,730
All right.
You see the needles?
983
01:10:28,763 --> 01:10:29,964
Yeah. There they are.
984
01:10:29,997 --> 01:10:31,733
It should be adrenaline.
985
01:10:31,766 --> 01:10:33,968
You gotta pump it
right into me, okay?
986
01:10:34,001 --> 01:10:35,268
Maybe it'll help me move.
987
01:10:35,302 --> 01:10:36,537
- Give me some strength.
- Where?
988
01:10:37,972 --> 01:10:40,641
Right where my heart is.
You good with that?
989
01:10:40,675 --> 01:10:42,275
- Okay.
- Do it!
990
01:10:44,612 --> 01:10:46,346
- [Danny] We have to go.
- [Grace] Come on.
991
01:10:48,348 --> 01:10:50,051
[Jodi grunting]
992
01:10:50,084 --> 01:10:52,787
Go. Now, go!
993
01:10:52,820 --> 01:10:54,287
I don't even know your name.
994
01:10:54,321 --> 01:10:55,757
Cody.
995
01:10:55,790 --> 01:10:57,692
- Okay. Cody.
- Get out.
996
01:10:57,725 --> 01:10:58,893
[door banging]
997
01:10:58,926 --> 01:10:59,961
Okay.
998
01:10:59,994 --> 01:11:01,394
[door banging continues]
999
01:11:06,834 --> 01:11:07,869
[door banging]
1000
01:11:07,902 --> 01:11:10,905
♪♪
1001
01:11:14,876 --> 01:11:16,878
Okay. Okay.
1002
01:11:29,090 --> 01:11:31,025
- [Cody grunting]
- [Jodi groaning]
1003
01:11:35,096 --> 01:11:36,363
[Jodi groaning]
1004
01:11:45,673 --> 01:11:47,508
- [Cody grunting]
- [Jodi groaning]
1005
01:11:49,911 --> 01:11:51,679
[Jodi groaning]
1006
01:11:51,712 --> 01:11:53,380
How's that, huh?
1007
01:11:54,816 --> 01:11:57,952
- [Jodi groaning]
- [Cody groaning] Fuck!
1008
01:12:00,755 --> 01:12:02,023
[Cody groaning]
1009
01:12:10,798 --> 01:12:11,866
[groaning]
1010
01:12:25,913 --> 01:12:28,348
- [Jodi groaning]
- [Cody groaning]
1011
01:12:37,058 --> 01:12:38,926
[breathing heavily]
1012
01:12:47,568 --> 01:12:48,903
[groaning]
1013
01:12:52,773 --> 01:12:54,441
[groaning continues]
1014
01:13:06,486 --> 01:13:07,555
[Grace groaning]
1015
01:13:10,157 --> 01:13:12,159
♪♪
1016
01:13:13,895 --> 01:13:15,162
[Grace panting]
1017
01:13:19,834 --> 01:13:20,801
[Jodi groaning]
1018
01:13:26,107 --> 01:13:27,642
[Jodi screaming]
1019
01:13:36,717 --> 01:13:37,752
[Jodi groaning]
1020
01:13:39,720 --> 01:13:40,721
[Grace] Fuck.
1021
01:13:41,722 --> 01:13:43,591
- Go!
- [taser buzzing]
1022
01:13:43,624 --> 01:13:46,627
♪♪
1023
01:13:51,832 --> 01:13:53,668
- [taser buzzing]
- [groaning]
1024
01:14:00,508 --> 01:14:01,575
[Grace groaning]
1025
01:14:04,211 --> 01:14:05,546
[Danny]
Help me with this!
1026
01:14:11,118 --> 01:14:14,121
[Jodi screaming]
1027
01:14:28,936 --> 01:14:30,137
[music ends]
1028
01:14:40,114 --> 01:14:43,117
♪♪
1029
01:14:53,661 --> 01:14:55,162
[coughing]
1030
01:15:22,089 --> 01:15:23,791
[screaming]
1031
01:15:32,166 --> 01:15:34,268
Danny! Run, run! Danny!
1032
01:15:34,301 --> 01:15:36,070
Run! Go! Now!
1033
01:15:41,876 --> 01:15:43,144
- [metal clanking]
- [Jodi groaning]
1034
01:15:45,713 --> 01:15:46,680
[yelling]
1035
01:15:55,956 --> 01:15:57,058
[Jodi groaning]
1036
01:16:00,027 --> 01:16:01,295
[groaning]
1037
01:16:03,264 --> 01:16:04,832
[Jodi groaning]
1038
01:16:12,940 --> 01:16:13,874
[grunting]
1039
01:16:21,015 --> 01:16:22,283
[Grace panting, grunting]
1040
01:16:39,934 --> 01:16:40,868
[Jodi groaning]
1041
01:16:55,950 --> 01:16:58,953
♪♪
1042
01:17:07,928 --> 01:17:08,996
[Grace groaning]
1043
01:17:12,199 --> 01:17:13,367
[whimpering] Please--
1044
01:17:13,400 --> 01:17:14,835
[dart gun shooting]
1045
01:17:28,849 --> 01:17:29,917
Danny?
1046
01:17:33,320 --> 01:17:34,889
- [Jodi] Danny!
- [Grace gasps]
1047
01:17:41,362 --> 01:17:42,897
Danny!
1048
01:17:46,100 --> 01:17:48,769
Danny!
1049
01:17:48,802 --> 01:17:52,740
[grunting]
Danny, Danny!
1050
01:17:52,773 --> 01:17:54,808
- Danny! Danny!
- No!
1051
01:17:58,345 --> 01:18:00,181
[groaning] Danny!
1052
01:18:02,883 --> 01:18:04,285
No! No!
1053
01:18:04,318 --> 01:18:05,352
[Grace grunting]
1054
01:18:07,755 --> 01:18:08,923
[bone cracking]
1055
01:18:10,491 --> 01:18:12,126
[Jodi screaming]
1056
01:18:14,328 --> 01:18:15,696
[grunting]
1057
01:18:17,865 --> 01:18:20,868
♪♪
1058
01:18:24,438 --> 01:18:25,806
[screaming]
1059
01:18:36,150 --> 01:18:38,152
[whimpering]
My brother...
1060
01:18:39,386 --> 01:18:41,422
[whimpering]
1061
01:18:43,958 --> 01:18:45,960
[screaming]
1062
01:18:58,105 --> 01:19:01,108
♪♪
1063
01:19:11,952 --> 01:19:13,287
[Jodi screaming]
1064
01:19:53,561 --> 01:19:54,495
[Grace panting]
1065
01:20:13,515 --> 01:20:14,582
Hey.
1066
01:20:17,484 --> 01:20:20,522
Okay, okay, okay.
Come on. Come on.
1067
01:20:20,555 --> 01:20:22,056
Come on.
1068
01:20:27,662 --> 01:20:30,864
♪♪
1069
01:21:25,052 --> 01:21:27,054
Where do we go from here?
1070
01:21:28,389 --> 01:21:29,490
[Grace] No idea.
1071
01:21:33,060 --> 01:21:34,328
Wanna find out?
1072
01:22:01,188 --> 01:22:04,191
♪♪
1073
01:25:30,598 --> 01:25:31,231
[music ends]
72473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.