All language subtitles for The.Price.We.Pay.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,850 --> 00:00:51,686 In local news, Rio Arriba County sheriff 2 00:00:51,719 --> 00:00:55,523 is still searching for the forces that's involved in... 3 00:00:55,557 --> 00:00:57,224 You okay? 4 00:00:57,257 --> 00:00:59,527 Yeah, I'm fine. You got a problem with something? 5 00:00:59,561 --> 00:01:01,228 Look, I get it. 6 00:01:01,261 --> 00:01:05,867 Most guys get awkward after the fact. 7 00:01:05,900 --> 00:01:07,669 Look, just drop it. 8 00:01:07,702 --> 00:01:09,571 The wives almost never find out. 9 00:01:09,604 --> 00:01:12,540 That's the last thing you should be thinking about right now. 10 00:01:12,574 --> 00:01:15,309 - You paying me or what? - Every penny. 11 00:01:15,342 --> 00:01:19,379 Here's the thing. I'm dropping your ass off out here. 12 00:01:19,413 --> 00:01:22,282 The hell you are! You said you would drive me back to town. 13 00:01:22,316 --> 00:01:24,719 You think I'd drop you off in that fucking skirt 14 00:01:24,752 --> 00:01:28,322 within 50 miles of the town I live in? You think I'm fucking nuts? 15 00:01:32,192 --> 00:01:34,361 You fucking asshole. It's the middle of fucking nowhere! 16 00:01:34,394 --> 00:01:36,430 You need to get the fuck out of my car. Fuck you, bitch. 17 00:01:36,463 --> 00:01:38,432 The fuck? You fucking promised! What the fuck? 18 00:01:40,735 --> 00:01:42,637 You're getting the fuck out of my car! 19 00:01:42,670 --> 00:01:45,172 You little dick motherfucker! You fucking promised! 20 00:01:45,205 --> 00:01:46,574 - Get your fucking ass out! - What the fuck? 21 00:01:46,608 --> 00:01:48,610 - Drive me back, motherfucker! - Get your sleazy ass... 22 00:01:48,643 --> 00:01:50,210 - No! - ...outta the fucking car. 23 00:01:50,243 --> 00:01:51,613 - Do not fucking touch me! - Hey! 24 00:01:51,646 --> 00:01:54,147 - Get the fuck off! - Get your fucking ass off! 25 00:01:54,181 --> 00:01:55,750 - Fuck! - Get the fuck outta here. 26 00:01:55,783 --> 00:01:58,185 - Stop being a fucking pussy! - Fuck you, bitch! 27 00:01:58,218 --> 00:01:59,754 - You fucking hussy, bitch! - Fuck you! 28 00:02:25,980 --> 00:02:27,314 Hello? 29 00:02:28,348 --> 00:02:29,851 Anyone in there? 30 00:02:58,278 --> 00:03:00,280 Sweet. 31 00:06:42,970 --> 00:06:47,474 You're four weeks overdue, Grace. 32 00:06:48,709 --> 00:06:51,478 You know I've been trying to get ahold of you for weeks now, 33 00:06:51,512 --> 00:06:54,548 but you don't open the door. 34 00:06:54,582 --> 00:06:57,184 That's just not respectful. 35 00:06:57,218 --> 00:06:59,987 Yeah. Look, I'm sorry. 36 00:07:00,021 --> 00:07:05,726 It's just, uh, the payments have been kind of hard to manage. 37 00:07:05,760 --> 00:07:07,561 - It's been a struggle. - I don't know. 38 00:07:09,030 --> 00:07:10,564 I don't know. 39 00:07:11,565 --> 00:07:14,902 What are we gonna do? 40 00:07:17,805 --> 00:07:19,607 I was thinking-- 41 00:07:19,640 --> 00:07:21,575 And I was hoping I could pawn some more stuff. 42 00:07:21,609 --> 00:07:24,245 You're kidding me, right? 43 00:07:24,278 --> 00:07:28,649 Look, I didn't even think you had anything left in your apartment. 44 00:07:30,651 --> 00:07:32,186 All right, what do you got? 45 00:07:42,029 --> 00:07:44,031 Well, this is a piece of shit. 46 00:07:46,233 --> 00:07:47,835 It's five Gs. 47 00:07:49,770 --> 00:07:52,740 And you're not making payments. 48 00:07:52,773 --> 00:07:53,708 Grace... 49 00:07:55,977 --> 00:07:57,578 What are we gonna do? 50 00:07:58,646 --> 00:08:00,047 Mm. 51 00:08:00,081 --> 00:08:02,083 It seems to me that you can't pay. 52 00:08:03,985 --> 00:08:05,119 Oh, well... 53 00:08:09,557 --> 00:08:12,626 That's when we can start getting creative. 54 00:08:13,995 --> 00:08:16,197 I'm a reasonable man, Grace. 55 00:08:22,203 --> 00:08:23,671 Motherfuckers! 56 00:08:25,306 --> 00:08:26,941 Those sick motherfuckers! 57 00:08:35,950 --> 00:08:37,184 Fuck! 58 00:08:37,218 --> 00:08:39,220 Fuck, fuck, fuck! 59 00:08:58,606 --> 00:09:00,641 Fill her up. 60 00:09:03,077 --> 00:09:04,145 Hurry up! 61 00:09:11,252 --> 00:09:12,987 - Come on. - Hurry up. 62 00:09:13,020 --> 00:09:16,057 - Okay, I'm doing it. I'm doing it! - Let's go. 63 00:09:16,090 --> 00:09:17,725 Good boy. 64 00:09:18,726 --> 00:09:19,794 Oh, yeah. 65 00:09:21,395 --> 00:09:23,097 I haven't got all fucking day. Hurry up. 66 00:09:23,130 --> 00:09:24,265 Okay, okay. 67 00:09:25,266 --> 00:09:27,334 All right. Okay. 68 00:09:28,335 --> 00:09:30,104 All right, good job. 69 00:09:31,105 --> 00:09:32,173 - No, no, no! No! - Okay. 70 00:09:33,808 --> 00:09:35,609 What are you doing? 71 00:09:35,643 --> 00:09:37,912 - Huh? - He made me. Just bad luck, huh? 72 00:09:37,945 --> 00:09:39,880 Are you fucking out of your mind? 73 00:09:39,914 --> 00:09:41,348 What do you think, soldier boy? 74 00:09:41,382 --> 00:09:43,617 He's a kid. It was unnecessary! 75 00:09:43,651 --> 00:09:47,021 Well, he should have checked his fucking horoscope. 76 00:09:48,789 --> 00:09:51,892 No, no. Fuck, fuck, fuck, fuck! 77 00:09:51,926 --> 00:09:52,993 Guys, get out here fast. 78 00:09:53,027 --> 00:09:54,295 Get out here now! 79 00:09:56,030 --> 00:09:57,364 Fuck! 80 00:10:14,048 --> 00:10:17,284 Fuck! Chris left. Chris fucking left, man. 81 00:10:17,318 --> 00:10:18,686 He's out of here. He left. 82 00:10:18,719 --> 00:10:19,653 Jesus. Fuck! 83 00:10:28,095 --> 00:10:30,097 Fuck! 84 00:10:42,376 --> 00:10:44,278 You got a car? 85 00:10:44,311 --> 00:10:46,247 Huh? 86 00:10:46,280 --> 00:10:47,715 You're coming with us. 87 00:10:52,153 --> 00:10:54,321 - I got a car. - Well, let's go. 88 00:10:54,355 --> 00:10:55,422 She's driving. 89 00:10:55,456 --> 00:10:58,159 I didn't sign up for a hostage. 90 00:10:58,192 --> 00:11:00,060 If the three of us get pulled over by the cops, 91 00:11:00,094 --> 00:11:02,329 shit goes south real quick. 92 00:11:02,363 --> 00:11:05,733 She's driving, we're low in the seats. That's it. 93 00:11:08,503 --> 00:11:09,937 Fuck. 94 00:11:23,851 --> 00:11:25,186 You're driving. 95 00:11:32,793 --> 00:11:36,430 Fuck, shit. 96 00:11:37,998 --> 00:11:40,000 Let's go. Go! 97 00:11:56,217 --> 00:11:59,386 Lose the masks. 98 00:11:59,420 --> 00:12:01,855 Wait. No. Please, I can't see your faces. 99 00:12:01,889 --> 00:12:03,090 It's all right. 100 00:12:03,123 --> 00:12:04,491 I'm fine. 101 00:12:04,526 --> 00:12:05,893 Like that kid was? 102 00:12:05,926 --> 00:12:07,161 Oh, that's if you're lucky. 103 00:12:07,194 --> 00:12:09,163 Do you wanna test your luck? 104 00:12:09,196 --> 00:12:11,065 'Cause, uh, wait. Hold on. 105 00:12:11,098 --> 00:12:13,167 I got this little game we could play. 106 00:12:13,200 --> 00:12:15,135 Just please drive. 107 00:12:15,169 --> 00:12:17,104 Or we leave your body by the side of the road 108 00:12:17,137 --> 00:12:19,306 with a thousand fucking holes in it. 109 00:12:20,241 --> 00:12:22,276 - Your choice. - Yeah, what my brother said. 110 00:12:24,011 --> 00:12:25,246 Tie it off. 111 00:12:25,279 --> 00:12:26,914 Where do I tie it? 112 00:12:26,947 --> 00:12:28,816 Above the opening. Not too tight. 113 00:12:31,051 --> 00:12:32,319 Wait. Where am I going? 114 00:12:32,353 --> 00:12:35,022 It doesn't matter. Drive the fucking car. 115 00:13:02,584 --> 00:13:04,118 What's the plan, man? 116 00:13:04,151 --> 00:13:06,554 We keep driving till we figure our next move. 117 00:13:06,588 --> 00:13:08,822 Can you get that bullet out? 118 00:13:08,856 --> 00:13:10,991 I'll need to look at it first, 119 00:13:11,025 --> 00:13:14,395 see where the entry point is, see what I'm dealing with. 120 00:13:14,428 --> 00:13:17,231 - That a yes? - It's what I just said. 121 00:13:19,400 --> 00:13:23,203 Shit. What the fuck is that? 122 00:13:26,273 --> 00:13:27,509 Roadblock. 123 00:13:27,542 --> 00:13:28,610 What are we gonna do, man? 124 00:13:28,643 --> 00:13:30,911 Start with shutting the fuck up, Shane. 125 00:13:30,944 --> 00:13:32,580 Make a left here. Left now! 126 00:14:06,313 --> 00:14:07,348 Make the call. 127 00:14:07,381 --> 00:14:09,450 - Not yet. - Not yet? 128 00:14:09,483 --> 00:14:12,953 We have no getaway plan. We have his money. Make the call. 129 00:14:12,986 --> 00:14:14,355 I said I would call him 130 00:14:14,388 --> 00:14:16,090 - when the job is done. - The job is done. 131 00:14:16,123 --> 00:14:18,560 Missing soon-to-be-dead getaway driver, 132 00:14:18,593 --> 00:14:20,628 one hostage? Yeah. 133 00:14:20,662 --> 00:14:22,396 Doesn't sound very done to me. 134 00:14:22,429 --> 00:14:24,599 Right. And whose fucking fault is that? 135 00:14:24,632 --> 00:14:27,434 Mine? Me? What are you-- I didn't know he was gonna fucking skirt off 136 00:14:27,468 --> 00:14:29,571 - at the first sign of trouble, man. - I didn't-- - Shh. 137 00:14:31,706 --> 00:14:33,407 You fucking blackmail me. 138 00:14:39,213 --> 00:14:41,516 You got somebody waiting for you at home? 139 00:14:42,717 --> 00:14:43,951 No. 140 00:14:43,984 --> 00:14:45,319 Nobody, huh? 141 00:14:45,352 --> 00:14:48,590 No. Not anymore. 142 00:14:54,962 --> 00:14:57,632 - Why are you slowing down? - No, no, no! 143 00:14:57,665 --> 00:14:59,601 No. No, no, no. Come on, come on. No! 144 00:15:00,968 --> 00:15:02,302 Oh, shit! 145 00:15:05,973 --> 00:15:07,675 The car fucking stopped. 146 00:15:07,709 --> 00:15:10,144 Brilliant observation, retard. 147 00:15:10,177 --> 00:15:12,012 Now, what? 148 00:15:12,045 --> 00:15:14,148 Now, we get out of the fucking car. 149 00:15:57,759 --> 00:15:59,460 What are you doing? 150 00:15:59,493 --> 00:16:02,296 Well, the car's out. We don't need her. 151 00:16:02,329 --> 00:16:05,999 I didn't sign up for that. I don't do civilians. 152 00:16:06,033 --> 00:16:10,772 I do what I have to to ensure a clean getaway. 153 00:16:15,476 --> 00:16:17,545 You're not doing this to our hostage. 154 00:16:22,249 --> 00:16:23,984 You're awfully merciful. 155 00:16:24,819 --> 00:16:27,689 Or maybe I just got enough bad karma. 156 00:16:27,722 --> 00:16:29,757 Ain't we a couple of silverbacks. 157 00:16:32,794 --> 00:16:34,061 Look... 158 00:16:34,094 --> 00:16:35,730 We're already fucked. 159 00:16:35,763 --> 00:16:39,032 We keep her alive. At least we got some leverage. 160 00:16:41,101 --> 00:16:42,570 You like her, don't you? 161 00:16:44,204 --> 00:16:47,274 Okay. She's your baggage. 162 00:17:01,088 --> 00:17:02,489 What's over there? 163 00:17:02,524 --> 00:17:04,024 More than what's here. 164 00:17:07,160 --> 00:17:09,062 Fucking walking? 165 00:17:09,096 --> 00:17:10,665 Affirmative. 166 00:17:10,698 --> 00:17:13,333 Unless you got yourself a bicycle. 167 00:17:13,367 --> 00:17:15,737 You help your brother, I got the girl and the bag. 168 00:17:18,338 --> 00:17:20,040 Roger that. 169 00:17:39,827 --> 00:17:40,762 Come on. 170 00:17:45,600 --> 00:17:46,701 Fucking slow down. 171 00:17:51,673 --> 00:17:52,674 Fuck. 172 00:18:13,193 --> 00:18:14,696 You didn't try to run. 173 00:18:15,897 --> 00:18:17,297 Where would I go? 174 00:18:18,700 --> 00:18:20,100 Good point. 175 00:18:45,927 --> 00:18:47,194 Fuck. 176 00:18:50,397 --> 00:18:52,399 - Fuck. - Okay. 177 00:18:55,402 --> 00:18:57,237 Where are you going, man? 178 00:18:57,270 --> 00:18:59,641 Well, to be honest, 179 00:18:59,674 --> 00:19:01,509 probably gonna blow this guy's head off. 180 00:19:01,542 --> 00:19:03,443 We talked about that. No more bodies. 181 00:19:03,477 --> 00:19:06,648 That doesn't give us very many options, does it? 182 00:19:06,681 --> 00:19:08,549 We stay camouflaged. Hidden. 183 00:19:09,751 --> 00:19:14,254 You've really got yourself into the wrong line of work, haven't you? 184 00:19:14,287 --> 00:19:15,790 Listen up, cowboy. 185 00:19:15,823 --> 00:19:17,357 You want your brother fixed up? 186 00:19:17,391 --> 00:19:19,727 Then for now, we're playing this my way. 187 00:19:21,461 --> 00:19:22,530 We don't have to turn this place 188 00:19:22,563 --> 00:19:26,299 into the fucking O.K. Corral unless we have to. 189 00:19:26,333 --> 00:19:28,268 - Both of you, get in the shadows. - Hey, hey, hey, hey. 190 00:19:28,301 --> 00:19:30,404 - You don't get to boss my fucking brother-- - Sit back, kid. 191 00:19:32,707 --> 00:19:34,976 He got hired for a reason. 192 00:19:35,009 --> 00:19:38,445 Three, four hours tops. Then we're gone. 193 00:19:38,478 --> 00:19:39,547 Let's go. 194 00:19:47,989 --> 00:19:51,693 All right, motherfucker. Let's see what you got. 195 00:19:55,530 --> 00:19:57,932 What's your name, anyway? 196 00:19:57,965 --> 00:19:59,232 Grace. 197 00:20:00,400 --> 00:20:02,704 Look, Grace. You seem smart. 198 00:20:02,737 --> 00:20:04,906 Here's what gonna happen when we get in there. 199 00:20:04,939 --> 00:20:08,876 You're gonna do what I say when I say it. You'll be fine. 200 00:20:08,910 --> 00:20:12,647 Right. Like those people at the pawnshop? 201 00:20:12,680 --> 00:20:14,549 I had nothing to do with how that went down. 202 00:20:14,582 --> 00:20:16,584 Yeah. But you didn't stop it either. 203 00:20:27,695 --> 00:20:28,763 Hi there. 204 00:20:30,898 --> 00:20:31,966 Hello? 205 00:20:31,999 --> 00:20:33,568 Yeah, I didn't mean to startle you. 206 00:20:34,936 --> 00:20:36,436 What are you doing here? 207 00:20:36,470 --> 00:20:38,472 Well, we were hoping you could help us. 208 00:20:38,506 --> 00:20:41,709 Um, our car broke down a couple of miles back. 209 00:20:44,344 --> 00:20:47,515 - It did? - Yeah. And, uh... 210 00:20:49,817 --> 00:20:51,451 You wanna call someone? 211 00:20:51,485 --> 00:20:52,987 Well, I talked to my brother. 212 00:20:53,020 --> 00:20:55,590 It's gonna take him a little while to come get us. 213 00:20:55,623 --> 00:20:56,824 - Your brother? - Yeah. 214 00:20:56,858 --> 00:20:58,893 I mean, he said about three or four hours. 215 00:20:58,926 --> 00:21:01,529 It's just getting a little chilly out there. 216 00:21:03,965 --> 00:21:05,398 Oh. 217 00:21:06,399 --> 00:21:08,970 I-I don't... I mean, I'm not... 218 00:21:09,003 --> 00:21:13,007 Are those farmhand houses? Are those empty or... 219 00:21:13,040 --> 00:21:15,843 Yeah. They're empty. There's no farmhands here anymore. 220 00:21:15,877 --> 00:21:18,813 Really? 'Cause we were just... 221 00:21:18,846 --> 00:21:21,381 you know, my wife and I, we just-- we're dead tired. 222 00:21:21,414 --> 00:21:23,416 We just wanted a place to sit for a few hours, 223 00:21:23,450 --> 00:21:25,452 and we'll get out of your hair easy. 224 00:21:25,485 --> 00:21:28,022 I don't-- I don't think that's a good idea. I mean, I-- 225 00:21:28,055 --> 00:21:29,857 What's your name, sweetheart? 226 00:21:29,891 --> 00:21:32,560 - Danny. - Danny. 227 00:21:32,593 --> 00:21:36,631 Danny, look, uh, we're-- it's been a long night. 228 00:21:36,664 --> 00:21:39,567 And... we're just pretty beat. 229 00:21:39,600 --> 00:21:42,036 I mean, my-my sister, she's in the hospital, 230 00:21:42,069 --> 00:21:43,604 and we're just trying to get to her. 231 00:21:43,638 --> 00:21:45,973 And we are just exhausted. Right? 232 00:21:46,007 --> 00:21:48,776 Look, it would-- it would just be a few hours. 233 00:21:48,810 --> 00:21:50,645 I mean, you wouldn't even notice that we're here. 234 00:21:50,678 --> 00:21:53,446 Those rooms, they're-- they're in an awful way. 235 00:21:53,480 --> 00:21:56,449 I mean, we wouldn't cause you any trouble at all. 236 00:21:56,483 --> 00:21:58,119 - I-- - And we'll be gone before you know it. 237 00:21:58,152 --> 00:22:00,087 We're quiet as mice. Really. 238 00:22:00,121 --> 00:22:02,690 Just a few hours. 239 00:22:02,723 --> 00:22:04,058 You won't know we're here. 240 00:22:05,626 --> 00:22:06,661 Okay. 241 00:22:06,694 --> 00:22:08,563 There you go. Thank you. 242 00:22:08,596 --> 00:22:10,397 Which one should we take? Are they... 243 00:22:10,430 --> 00:22:11,833 Um, any you like. 244 00:22:11,866 --> 00:22:14,035 - You sure? Okay. - Okay. 245 00:22:14,068 --> 00:22:16,971 Why are you all alone? Where's your parents? 246 00:22:17,004 --> 00:22:20,041 Um... my grandpa, but he's not around. 247 00:22:20,074 --> 00:22:21,709 He's running errands. 248 00:22:22,710 --> 00:22:23,811 Well, thank you again. 249 00:22:23,845 --> 00:22:25,513 A few hours, right? 250 00:22:25,546 --> 00:22:28,649 You got my word. Have a good night. 251 00:22:28,683 --> 00:22:29,817 Thank you, Danny. 252 00:22:43,097 --> 00:22:45,465 - And? - We got a room. 253 00:22:46,466 --> 00:22:47,568 Who's in there? 254 00:22:47,602 --> 00:22:50,171 Some kid, lives with his grandpa. He's not home. 255 00:22:50,204 --> 00:22:55,408 Hmm. Grandpa comes home early, we might have a problem. 256 00:22:55,442 --> 00:22:57,078 You know how grumpy old men are. 257 00:22:57,111 --> 00:22:58,713 You wanna help your brother out? 258 00:22:58,746 --> 00:23:00,781 It's your best shot, cocksucker. 259 00:23:00,815 --> 00:23:03,818 Oh. Still got it. 260 00:23:04,986 --> 00:23:06,687 Come on. 261 00:23:06,721 --> 00:23:10,423 Fucking shit. 262 00:23:14,695 --> 00:23:17,164 When the old geezer comes back, 263 00:23:17,198 --> 00:23:19,200 we'll take his car, 264 00:23:19,233 --> 00:23:21,802 send our little hostage on a nice vacation, 265 00:23:21,836 --> 00:23:24,005 and I'll call the boss. 266 00:23:43,057 --> 00:23:45,626 You gonna fix my dying, fucking brother or what? 267 00:23:51,565 --> 00:23:53,834 - Oh, fuck, fuck, fuck! - Hey! Shh! 268 00:23:53,868 --> 00:23:56,671 Give me a fucking pillow or a fucking warning first. 269 00:23:56,704 --> 00:23:59,173 Huh, where is the fun in that? Hold him. 270 00:23:59,206 --> 00:24:01,842 Hold it. Hold it. I can feel it. 271 00:24:05,079 --> 00:24:07,181 It's a nine millimeter. I can get it out. 272 00:24:09,850 --> 00:24:11,052 All right. I need your help. 273 00:24:11,085 --> 00:24:12,553 I need you to hold him steady. 274 00:24:17,658 --> 00:24:20,127 Sorry about the driver. I didn't think he'd drive off like that. 275 00:24:20,161 --> 00:24:21,696 Well, you vouched for him. 276 00:24:21,729 --> 00:24:22,763 Yeah. He's a stand-up guy. 277 00:24:22,797 --> 00:24:25,633 - I thought he was solid. - Just shut up. 278 00:24:25,666 --> 00:24:27,068 You're being dumb and annoying, 279 00:24:27,101 --> 00:24:29,503 acting like a big fucking pussy since you got shot. 280 00:24:29,537 --> 00:24:31,605 Give me your lighter. 281 00:24:34,809 --> 00:24:37,745 He's gonna need antibiotics fast, or he's fucked. 282 00:24:37,778 --> 00:24:40,548 Okay. All right, buddy. Hold on. 283 00:24:40,581 --> 00:24:43,117 - Hold on. - No! Fuck that! 284 00:24:43,150 --> 00:24:44,785 This is gonna hurt, kid. 285 00:24:44,819 --> 00:24:46,020 - It's gonna hurt a bit. - Oh, shit! 286 00:24:46,053 --> 00:24:47,588 - Hold him steady. - I'm trying! 287 00:24:47,621 --> 00:24:49,657 Hey. Stop fucking moving, or I'll kill you myself. 288 00:24:49,690 --> 00:24:51,592 Take it like a fucking man! 289 00:24:51,625 --> 00:24:53,561 That's the spirit, pal! 290 00:24:53,594 --> 00:24:55,663 It ain't forceps, but... 291 00:24:55,696 --> 00:24:58,132 Fuck! 292 00:24:59,800 --> 00:25:01,635 Don't move. Don't move. 293 00:25:01,669 --> 00:25:03,671 I got it. I got it. I got it. 294 00:25:05,139 --> 00:25:08,209 I got it. 295 00:25:11,078 --> 00:25:12,279 You gonna sew him up? 296 00:25:14,982 --> 00:25:16,884 This is gonna be the painful part. 297 00:25:16,917 --> 00:25:18,953 Fuck you. Fuck you. 298 00:25:26,060 --> 00:25:28,763 He's out. 299 00:25:32,800 --> 00:25:34,035 I haven't seen him cry that much 300 00:25:34,068 --> 00:25:35,669 since his boyfriend dumped him. 301 00:25:50,284 --> 00:25:53,154 He's not dead. He's just passed out. 302 00:25:53,187 --> 00:25:56,824 - He's my brother. - Oh, I know. 303 00:25:59,193 --> 00:26:01,662 Will he be all right? 304 00:26:01,695 --> 00:26:02,797 Maybe. 305 00:26:03,798 --> 00:26:05,266 Kid needs meds. 306 00:26:21,115 --> 00:26:24,819 So what were you doing in that pawnshop anyway? 307 00:26:24,852 --> 00:26:26,187 Why were you in the back? 308 00:26:28,055 --> 00:26:29,690 Doesn't matter. 309 00:26:33,094 --> 00:26:35,062 Almost... 310 00:26:38,365 --> 00:26:39,633 No. 311 00:26:57,351 --> 00:26:58,853 That kid in the barn... 312 00:27:00,221 --> 00:27:02,022 I got a weird feeling. Did you? 313 00:27:02,056 --> 00:27:03,357 I mean, we were a bunch of strangers 314 00:27:03,390 --> 00:27:05,259 that just showed up in the middle of the night. 315 00:27:05,292 --> 00:27:08,329 Yeah, I know. But still. 316 00:27:08,362 --> 00:27:10,064 Something's wrong. 317 00:27:13,033 --> 00:27:15,236 Surely we can call your boss now, Alex. 318 00:27:16,871 --> 00:27:18,339 You ran the logistics. 319 00:27:18,372 --> 00:27:20,808 I decide when we call my boss. 320 00:27:20,841 --> 00:27:23,244 Right now, that's not an option. 321 00:27:23,277 --> 00:27:26,213 You gonna let your brother lose his leg? 322 00:27:26,247 --> 00:27:28,182 Beats the bush and daisies. 323 00:27:28,215 --> 00:27:30,351 It was you that cost him the leg anyway. 324 00:27:30,384 --> 00:27:31,919 Really? 325 00:27:31,952 --> 00:27:33,888 'Cause I was told you were a professional. 326 00:27:33,921 --> 00:27:36,190 We're killers, not accountants. 327 00:27:36,223 --> 00:27:38,726 What do you want from my bedside manner? A blowjob? 328 00:27:38,759 --> 00:27:41,862 No. I'd take a little logic from ya, Alex. 329 00:27:41,896 --> 00:27:44,398 'Cause I'd like to make it outta here in one piece. 330 00:27:46,267 --> 00:27:48,969 How soon until we can move my brother? 331 00:27:49,003 --> 00:27:51,772 If we're walking, a couple hours at least. 332 00:27:51,805 --> 00:27:54,675 If we even have that. Fuck! 333 00:27:55,743 --> 00:27:57,811 Shit. 334 00:27:58,712 --> 00:28:00,814 ...about 40 minutes afterward, 335 00:28:00,848 --> 00:28:03,017 and did get in a shootout with Chris Wright. 336 00:28:03,050 --> 00:28:04,251 - What is it? - Fuck. 337 00:28:04,285 --> 00:28:06,954 The suspected getaway driver, he was shot and killed. 338 00:28:06,987 --> 00:28:09,356 Police are hoping to find this woman 339 00:28:09,390 --> 00:28:11,892 who is said to be the hostage of the suspects. 340 00:28:11,926 --> 00:28:15,896 Oh, wonderful. 341 00:28:15,930 --> 00:28:19,099 - They haven't made our faces. - They made hers. 342 00:28:19,133 --> 00:28:21,202 - Hey-- - Hey, hey, sit! 343 00:28:21,235 --> 00:28:23,204 She's a liability. 344 00:28:23,237 --> 00:28:26,740 I thought you ex-military guys were all about tactics. 345 00:28:26,774 --> 00:28:28,909 This isn't feeling very tactical to me. 346 00:28:28,943 --> 00:28:32,112 If the cops showed up now, they'd waste no time in killing us. 347 00:28:32,146 --> 00:28:34,048 With her here, they won't. 348 00:28:34,081 --> 00:28:37,318 I keep telling ya. It's called leverage. 349 00:28:37,351 --> 00:28:40,888 You know, I think he must be your biggest fan. 350 00:28:42,256 --> 00:28:45,159 All right. Well, we still gotta deal with the boy. 351 00:28:45,192 --> 00:28:47,061 We're waiting for Grandpa, remember? 352 00:28:47,094 --> 00:28:48,996 That was before we saw the news. 353 00:28:49,029 --> 00:28:52,199 Right now, the kid could be on the phone, squealing to the cops. 354 00:28:52,233 --> 00:28:53,834 I'm just gonna make sure he's not. 355 00:28:53,867 --> 00:28:56,837 You're not touching the boy. 356 00:28:56,870 --> 00:29:00,241 You don't trust me. You don't even like me. 357 00:29:00,274 --> 00:29:02,476 You're right. I don't trust you. 358 00:29:02,510 --> 00:29:04,378 And I don't like you. 359 00:29:04,411 --> 00:29:06,113 But you love your brother, don't you? 360 00:29:08,816 --> 00:29:10,884 But he's gonna be here with me. 361 00:29:12,152 --> 00:29:13,220 So the kid lives. 362 00:29:14,054 --> 00:29:18,259 Scout's honor. I don't blow the little fucker's head off. 363 00:29:18,292 --> 00:29:21,061 I didn't know I was on a job with Mother Teresa. 364 00:29:47,589 --> 00:29:49,123 Hello. 365 00:29:53,360 --> 00:29:55,362 Anybody home? 366 00:31:01,095 --> 00:31:02,896 Oh, fuck. 367 00:31:16,210 --> 00:31:17,344 Shit. 368 00:31:24,519 --> 00:31:27,522 Let's see how deep this rabbit hole goes. 369 00:31:46,608 --> 00:31:47,542 Hmm. 370 00:32:18,005 --> 00:32:19,106 You see anything? 371 00:32:19,139 --> 00:32:21,942 No. Nothing. 372 00:32:24,779 --> 00:32:27,014 Surprised you trust me enough to keep watch. 373 00:32:28,482 --> 00:32:30,417 Well, I guess we're in this together, aren't we? 374 00:32:32,119 --> 00:32:33,187 What does that mean? 375 00:32:33,220 --> 00:32:36,290 It means you and I both know who we really robbed. 376 00:32:36,323 --> 00:32:37,659 Mm. 377 00:32:37,692 --> 00:32:39,359 Don't forget the murder part. 378 00:32:40,461 --> 00:32:42,697 Is that how this works for you, hmm? 379 00:32:42,730 --> 00:32:44,498 You go from taking lives to saving 'em? 380 00:32:45,567 --> 00:32:49,369 When you're an Army medic, you get trained to do both. 381 00:32:49,403 --> 00:32:52,439 Right. Okay. That explains the watch. 382 00:32:52,473 --> 00:32:54,208 You wear it backwards, so the crystal face 383 00:32:54,241 --> 00:32:55,710 doesn't reflect the sunlight, right? 384 00:32:57,110 --> 00:32:58,245 I'm impressed. 385 00:32:58,278 --> 00:32:59,747 Army brat. 386 00:32:59,781 --> 00:33:03,083 I mean, it seems like a lifetime ago, but, yeah. 387 00:33:03,116 --> 00:33:05,385 Yeah, I was in the Rangers, but, uh, 388 00:33:05,419 --> 00:33:09,423 we'll leave it at that before I really start bitching. 389 00:33:09,456 --> 00:33:10,525 Worried I'd snitch? 390 00:33:11,693 --> 00:33:13,595 No. We just all have our own stories 391 00:33:13,628 --> 00:33:15,429 and I don't wanna bore you with mine. 392 00:33:16,463 --> 00:33:20,501 But whatever you were discussing with our former friend in the back of that pawnshop, 393 00:33:20,535 --> 00:33:22,436 it wasn't the weather. 394 00:33:23,771 --> 00:33:27,241 Guess I... I won't bore you with mine either. 395 00:34:20,294 --> 00:34:22,296 Vinny Van Gogh here. 396 00:34:57,331 --> 00:34:59,734 Easy now, kid. Easy now. 397 00:34:59,767 --> 00:35:02,870 Why don't you slide those earbuds down for me? 398 00:35:04,572 --> 00:35:05,707 That's it. 399 00:35:07,441 --> 00:35:09,811 - Who are you? - Oh. 400 00:35:09,844 --> 00:35:14,314 I am the last person you would ever wanna meet. 401 00:35:15,750 --> 00:35:18,753 Please. You shouldn't be here. 402 00:35:18,786 --> 00:35:20,822 If it's money, I-I got money. 403 00:35:20,855 --> 00:35:25,560 You can take it. Just go. Please. 404 00:35:25,593 --> 00:35:29,797 You got yourself a regular, little funhouse down here, kid. 405 00:35:29,831 --> 00:35:32,132 What else you got around here? 406 00:35:34,535 --> 00:35:35,536 Oh. 407 00:35:36,738 --> 00:35:39,206 Now, I really wanna know. 408 00:35:39,239 --> 00:35:41,208 Please. This isn't safe. 409 00:35:42,242 --> 00:35:43,477 For who? 410 00:35:44,612 --> 00:35:47,447 Yeah. Sorry. 411 00:35:47,481 --> 00:35:49,483 I'm not that easy. 412 00:35:50,585 --> 00:35:54,722 You gotta wine and dine me before you try and fuck me, kid. 413 00:35:54,756 --> 00:35:58,458 Besides, this place has got me kinda curious. 414 00:35:58,492 --> 00:36:02,195 Please. Go. Just go. 415 00:36:02,229 --> 00:36:04,799 - Are you alone? - Yes. 416 00:36:04,832 --> 00:36:06,734 Hmm. 417 00:36:06,768 --> 00:36:11,371 - I don't believe you. - I don't lie. 418 00:36:12,774 --> 00:36:14,575 Grandpa taught me never to lie. 419 00:36:14,609 --> 00:36:16,944 Yeah. 420 00:36:17,979 --> 00:36:18,946 All right. Well... 421 00:36:18,980 --> 00:36:21,314 let's put that little theory to the test. 422 00:36:22,850 --> 00:36:24,351 Start walking. 423 00:36:27,989 --> 00:36:30,490 Look, when he gets back, you know what that means for me. 424 00:36:30,525 --> 00:36:32,292 - He's gonna kill me. - Grace. 425 00:36:32,325 --> 00:36:35,563 You and I both know it. But I could go right now. I could leave. 426 00:36:35,596 --> 00:36:38,633 - I can't let that happen. - Why not? 427 00:36:38,666 --> 00:36:40,668 I could just get outta here. You'll never see me again. 428 00:36:40,702 --> 00:36:41,736 - You can trust me. Please. - Look, 429 00:36:41,769 --> 00:36:43,871 I ain't gonna let anything happen to you, all right? 430 00:36:43,905 --> 00:36:46,607 Right. I don't really need a white knight right now. 431 00:36:46,641 --> 00:36:48,509 I just need you to let me go. 432 00:36:48,543 --> 00:36:50,611 I can't. I'm sorry. 433 00:36:51,445 --> 00:36:53,246 They're always sorry. 434 00:36:53,280 --> 00:36:54,615 - Where the fuck's my brother? - Hey! 435 00:36:54,649 --> 00:36:57,685 You put that shotgun down, junior. He went to check on the kid. 436 00:36:57,719 --> 00:36:58,886 Bullshit. I heard you two talk, 437 00:36:58,920 --> 00:37:00,420 and you said you were gonna let her go. 438 00:37:00,454 --> 00:37:01,522 Are you fucking deaf? 439 00:37:01,556 --> 00:37:03,256 - Drop the gun now! - Fuck you! 440 00:37:03,290 --> 00:37:05,693 Hey, you either believe me and lower that thing, 441 00:37:05,727 --> 00:37:08,629 or I will put a bullet right through your stupid brain. 442 00:37:08,663 --> 00:37:09,797 And I won't miss. 443 00:37:14,736 --> 00:37:17,505 All right. Whatever. Just fucking... 444 00:37:20,842 --> 00:37:22,375 Kill the lights. 445 00:37:22,409 --> 00:37:23,611 What is it? 446 00:37:26,614 --> 00:37:27,849 It's the kid's family. 447 00:37:58,780 --> 00:38:00,014 What the fuck is that? 448 00:38:03,851 --> 00:38:05,452 Jesus, is that a fucking person? 449 00:38:06,788 --> 00:38:08,488 What is this place? 450 00:38:10,390 --> 00:38:12,660 I knew something was off about that kid. 451 00:38:12,693 --> 00:38:14,294 Should've trusted my gut. 452 00:38:17,698 --> 00:38:19,299 Please. 453 00:38:20,101 --> 00:38:21,368 You gotta get outta here. 454 00:38:22,503 --> 00:38:24,371 Shut the fuck up. 455 00:38:35,650 --> 00:38:36,651 Whoa! 456 00:38:38,152 --> 00:38:40,521 What are you into, kid? 457 00:38:43,891 --> 00:38:48,361 Are you a little pervert? Peeping Tom? 458 00:38:48,395 --> 00:38:51,532 I don't know, because this all seems 459 00:38:51,566 --> 00:38:57,138 like you have a lot more than stashing Daddy's Playboys under your bed. 460 00:38:57,171 --> 00:38:58,873 Whatever it is... 461 00:38:59,907 --> 00:39:05,046 I got a feeling you won't be calling the cops on me now, will ya? 462 00:39:05,079 --> 00:39:09,150 Please. Just for your own sake. 463 00:39:09,183 --> 00:39:11,552 For my own sake? 464 00:39:13,087 --> 00:39:16,791 You see, in life, 465 00:39:16,824 --> 00:39:20,360 we all have our specialties, our talents. 466 00:39:21,629 --> 00:39:25,867 Mine, other than torturing 467 00:39:25,900 --> 00:39:27,902 and killing little fucking kids... 468 00:39:29,136 --> 00:39:33,641 my other one is making people speak. 469 00:39:35,009 --> 00:39:37,011 And since you are a kid... 470 00:39:38,145 --> 00:39:41,082 I figure we can play a little game. 471 00:39:41,115 --> 00:39:44,819 You know, I haven't played this in a while actually. 472 00:40:01,769 --> 00:40:03,738 One more. 473 00:40:08,242 --> 00:40:10,511 The odds are not good now, kid. 474 00:40:29,496 --> 00:40:31,165 Let's go for a walk. 475 00:40:38,572 --> 00:40:40,574 Where's Alex, man? He should've been back by now. 476 00:40:40,608 --> 00:40:41,976 Oh, shit. 477 00:40:44,512 --> 00:40:47,548 - Hey, where are you going? - To find Alex. 478 00:40:48,749 --> 00:40:52,253 This job isn't done until he delivers that cash to his boss. 479 00:40:52,286 --> 00:40:54,121 I'm gonna make sure that happens. 480 00:40:54,155 --> 00:40:55,990 You don't even know what you're dealing with here. 481 00:40:56,023 --> 00:40:59,226 No, I don't. I guess I'm gonna find out. 482 00:41:00,895 --> 00:41:02,730 Keep eyes on her and the bag. 483 00:41:02,763 --> 00:41:04,966 You're in control now. We got problems. 484 00:41:04,999 --> 00:41:07,500 Look, man. I'm sorry about my brother. 485 00:41:08,903 --> 00:41:10,104 He's fucking crazy. 486 00:41:11,105 --> 00:41:12,640 Yeah, he is. 487 00:42:22,743 --> 00:42:24,612 Is that Gramps? 488 00:42:32,219 --> 00:42:35,089 Let's see. Let's see if you're serious, huh? 489 00:42:41,762 --> 00:42:44,565 What the fuck? Fuck! 490 00:42:46,400 --> 00:42:48,235 Fuck, Alex. 491 00:42:54,375 --> 00:42:57,578 Grandpa! Grandpa! Grandpa! 492 00:43:19,300 --> 00:43:22,269 - What the fuck? Fuck! - Oh, my God. Oh, my God. 493 00:43:22,303 --> 00:43:23,337 What the fuck was that? 494 00:43:23,370 --> 00:43:25,272 Shit. 495 00:43:28,809 --> 00:43:30,077 Piece of shit. 496 00:43:31,078 --> 00:43:33,681 Fuck! Fuck. 497 00:43:34,915 --> 00:43:36,784 Let's just go. Just get outta here. 498 00:43:36,817 --> 00:43:38,152 It wasn't you. Just fucking go. 499 00:43:38,185 --> 00:43:39,854 Just go! Just go! Go! 500 00:43:39,887 --> 00:43:41,255 - Just fucking go! - Where? 501 00:43:55,202 --> 00:43:57,872 Come on, fuck you. Fuck you! 502 00:43:59,440 --> 00:44:02,176 Fuck you, bastard! Fuck! 503 00:44:02,209 --> 00:44:03,911 God! 504 00:44:11,485 --> 00:44:14,121 Shit. Shit. 505 00:44:35,376 --> 00:44:36,710 Shit! 506 00:44:59,033 --> 00:45:01,135 Help... me. 507 00:45:10,778 --> 00:45:12,246 Grandpa! No, no, no, no, no! 508 00:45:14,181 --> 00:45:15,950 Please! She didn't do anything. It's just the others! 509 00:45:17,952 --> 00:45:19,220 No! 510 00:45:38,540 --> 00:45:41,775 No. No. 511 00:45:41,809 --> 00:45:43,944 Shane! Shane! 512 00:45:43,978 --> 00:45:46,480 Shane! Shane! 513 00:45:52,419 --> 00:45:54,822 I don't want to die. 514 00:45:54,855 --> 00:45:58,058 Shane! Fuck! Fuck! 515 00:46:06,867 --> 00:46:09,436 Let him go! Hey! Hey, hey! Listen to me. 516 00:46:09,470 --> 00:46:11,472 I got 100,000 dollars back in that house. 517 00:46:11,506 --> 00:46:14,008 Whatever you got going on, you let us go right now, 518 00:46:14,041 --> 00:46:16,076 and you can have it, okay? Let us go. 519 00:46:16,110 --> 00:46:17,177 Please, please, please, please. 520 00:46:17,211 --> 00:46:19,380 Let us go, you motherfuckers! 521 00:46:19,413 --> 00:46:22,916 You motherfuckers! You motherfuckers! 522 00:46:22,950 --> 00:46:25,886 Fuck you! You motherfuckers! 523 00:46:25,919 --> 00:46:27,555 You motherfuckers! 524 00:47:14,602 --> 00:47:16,036 My daughter. 525 00:47:18,172 --> 00:47:20,174 She met a man like you. 526 00:47:21,442 --> 00:47:24,044 He was a monster. 527 00:47:24,078 --> 00:47:26,548 He was evil incarnate. 528 00:47:27,414 --> 00:47:31,952 She stayed with him for the kids, if you know what I mean... 529 00:47:31,985 --> 00:47:37,559 until I came, and I collected all of them. 530 00:47:37,592 --> 00:47:40,060 And I took them at night. 531 00:47:43,964 --> 00:47:47,669 My daughter's life was snuffed out 532 00:47:47,702 --> 00:47:50,237 after she was brutalized and murdered. 533 00:47:53,006 --> 00:47:54,274 Do you know what her crime was? 534 00:47:55,476 --> 00:47:59,279 Her crime was that she had left him. 535 00:48:00,548 --> 00:48:02,550 I'd gone to Santa Fe. 536 00:48:02,584 --> 00:48:07,087 She had stayed back with my nine-year-old granddaughter 537 00:48:07,121 --> 00:48:09,056 and my infant grandson. 538 00:48:09,858 --> 00:48:13,026 We learned that this man was incredibly cruel to children, 539 00:48:13,060 --> 00:48:14,928 his own flesh and blood. 540 00:48:16,163 --> 00:48:18,633 She had the most wonderful smile. 541 00:48:20,334 --> 00:48:24,471 I found the man that did it, 542 00:48:25,540 --> 00:48:28,610 and I took my revenge on him. 543 00:48:28,643 --> 00:48:31,178 I did it the way I saw fit. 544 00:48:33,581 --> 00:48:37,117 She was our catch for the night. 545 00:48:38,318 --> 00:48:40,622 But you... 546 00:48:40,655 --> 00:48:43,056 you had to come here, 547 00:48:43,090 --> 00:48:47,294 and ruin everything I had planned. 548 00:48:47,327 --> 00:48:51,165 We all do what we must in times like these. 549 00:48:54,468 --> 00:48:59,641 You have ruined all of your organs 550 00:48:59,674 --> 00:49:04,278 with all of that stuff that you put into your body. 551 00:49:04,311 --> 00:49:06,013 But... 552 00:49:08,282 --> 00:49:09,950 your eyes... 553 00:49:10,752 --> 00:49:12,953 your eyes, 554 00:49:14,254 --> 00:49:18,726 they will fetch a very high-price. 555 00:49:18,760 --> 00:49:22,329 Vengeance, as you are aware, 556 00:49:22,362 --> 00:49:25,199 is a very expensive business. 557 00:49:25,232 --> 00:49:26,333 Prep him. 558 00:50:00,367 --> 00:50:03,003 You shouldn't struggle. Your blood pressure's elevated. 559 00:50:06,139 --> 00:50:09,142 Danny-- What are you-- 560 00:50:09,176 --> 00:50:11,646 What are you doing? What are you doing? 561 00:50:11,679 --> 00:50:15,449 Well, your body is in good condition. 562 00:50:15,482 --> 00:50:17,819 The liver's slightly damaged, but-- 563 00:50:17,852 --> 00:50:19,754 Danny? Listen to me. 564 00:50:19,787 --> 00:50:21,723 What is this? Danny, what is this? 565 00:50:21,756 --> 00:50:25,727 Your body shows signs of childbirth. 566 00:50:25,760 --> 00:50:27,327 You're a mother. 567 00:50:27,361 --> 00:50:29,429 I've never met a mother. 568 00:50:29,463 --> 00:50:30,832 What do you mean? 569 00:50:30,865 --> 00:50:32,567 What about your mom, Danny? 570 00:50:34,334 --> 00:50:35,770 I don't remember my mom. 571 00:50:37,271 --> 00:50:39,841 A daughter, Danny. Yeah. Um... 572 00:50:39,874 --> 00:50:42,376 I had a daughter, Danny. 573 00:50:42,409 --> 00:50:43,645 Had? 574 00:50:48,415 --> 00:50:51,285 Danny, what is this? 575 00:50:51,318 --> 00:50:53,120 Danny, what is this place? What is this? 576 00:50:53,153 --> 00:50:55,355 - I wanted to warn you. - No. 577 00:50:55,389 --> 00:50:57,224 But I couldn't. 578 00:50:57,257 --> 00:50:59,861 The last time I did, they were... 579 00:50:59,894 --> 00:51:02,630 He was so angry. 580 00:51:02,664 --> 00:51:03,731 - Who? - Grandpa. 581 00:51:03,765 --> 00:51:06,500 He does it for me. 582 00:51:06,534 --> 00:51:07,735 Him and Jodi. 583 00:51:07,769 --> 00:51:09,737 Listen, Danny. 584 00:51:09,771 --> 00:51:11,773 Okay. Look, listen. 585 00:51:11,806 --> 00:51:13,440 Um, I don't understand. 586 00:51:13,473 --> 00:51:16,209 I don't know what this is, okay? I-I don't understand. 587 00:51:16,243 --> 00:51:18,111 He helps people. 588 00:51:18,145 --> 00:51:20,280 That's what he does. 589 00:51:20,314 --> 00:51:23,585 He takes what people waste, and gives it to more deserving people. 590 00:51:23,618 --> 00:51:25,620 Uh, what do you mean by that? 591 00:51:25,653 --> 00:51:27,555 What-what does he take, Danny? 592 00:51:27,589 --> 00:51:30,257 What does he-- Danny, what does he take, Danny? 593 00:51:30,290 --> 00:51:31,526 Wait. Listen. 594 00:51:33,427 --> 00:51:34,796 Hey! Hey! 595 00:51:34,829 --> 00:51:38,332 Hey! Hey! Hey! Hey! 596 00:51:38,365 --> 00:51:39,667 Hey, can you hear me? 597 00:51:39,701 --> 00:51:41,869 Please! 598 00:51:41,903 --> 00:51:43,504 God, no, what did they do to him? 599 00:51:43,538 --> 00:51:48,375 Can you hear me? Hey! Hey! 600 00:52:09,262 --> 00:52:10,565 Oh, fuck. 601 00:52:11,633 --> 00:52:13,935 - I'm sorry. - No. 602 00:52:13,968 --> 00:52:16,671 I really am. You seem nice. 603 00:52:16,704 --> 00:52:18,205 Because I am nice. 604 00:52:18,238 --> 00:52:20,608 Danny, it's because I am nice. 'Cause I am... 605 00:52:20,642 --> 00:52:22,910 I am a nice person. Just-- what does he take? 606 00:52:22,944 --> 00:52:25,847 What does-- what is this place? Just talk to me, please. 607 00:52:25,880 --> 00:52:28,148 Just tell me what's going on here, okay? 608 00:52:29,550 --> 00:52:33,788 - No. Danny, just tell me. - I asked him, begged him. 609 00:52:33,821 --> 00:52:36,390 - Look at me, Danny. - Said not to hurt you. 610 00:52:36,423 --> 00:52:38,492 You don't deserve to be hurt. 611 00:52:38,526 --> 00:52:39,661 He agreed to that, at least. 612 00:52:41,395 --> 00:52:44,231 No. No, no, no. Danny. Hey. 613 00:52:44,264 --> 00:52:45,900 Hey, Danny! 614 00:52:45,933 --> 00:52:48,770 No. 615 00:52:53,273 --> 00:52:55,810 Luna. Luna. 616 00:52:55,843 --> 00:52:58,980 My daughter's name was Luna. It's been three years now. 617 00:52:59,013 --> 00:53:00,581 She died? 618 00:53:04,018 --> 00:53:08,589 Look, I-I... I lost myself, okay? 619 00:53:08,623 --> 00:53:10,792 I don't even know who I am anymore. 620 00:53:10,825 --> 00:53:13,594 But, Danny, I am trying. I am trying here, okay? 621 00:53:13,628 --> 00:53:15,429 I'm trying, please, Danny. 622 00:53:15,462 --> 00:53:17,865 - He'll make it quick. - No, no, Danny. No! 623 00:53:17,899 --> 00:53:20,500 Danny! Danny! 624 00:53:25,606 --> 00:53:27,374 He ain't coming back. 625 00:53:28,442 --> 00:53:30,410 What is this place? This place. 626 00:53:30,444 --> 00:53:32,814 If I knew, I'd tell ya. 627 00:53:32,847 --> 00:53:34,749 And the others? 628 00:53:34,782 --> 00:53:36,951 Haven't seen 'em. 629 00:53:36,984 --> 00:53:39,486 We gotta get the fuck outta here now, 630 00:53:39,520 --> 00:53:40,588 or we're done. 631 00:53:41,622 --> 00:53:42,857 Okay. 632 00:54:14,454 --> 00:54:18,559 I'm coming. I'm coming. Fucking-- 633 00:54:18,593 --> 00:54:20,327 We gotta get outta here. Please. 634 00:54:20,360 --> 00:54:22,295 I got it. I got it. I'm coming. 635 00:55:46,914 --> 00:55:48,282 Try-- try to-- 636 00:55:48,316 --> 00:55:50,417 - Try to just pull it! Just try to pull it. - Hold on. I'm coming. 637 00:55:54,121 --> 00:55:56,423 - It's going too far. Please. - I can't pull it. 638 00:55:56,456 --> 00:55:58,391 - Please, please, please. - I gotta snap the fucking... 639 00:55:58,425 --> 00:55:59,861 - Okay, okay, okay. - Hold on. Hold on! 640 00:55:59,894 --> 00:56:01,863 Hold on. 641 00:56:01,896 --> 00:56:03,698 - Quickly. - I got it. 642 00:56:03,731 --> 00:56:05,967 - I'm gonna snap it. - Okay, okay, okay. Just do it. Just do it. 643 00:56:06,000 --> 00:56:07,802 - Please. Please. - Almost got it. Almost got it. 644 00:56:07,835 --> 00:56:09,704 - I'm gonna snap the fucking thing. - Okay. 645 00:56:13,040 --> 00:56:14,474 Fuck you! 646 00:56:17,078 --> 00:56:20,181 Wait. Hey, one second. Please. No, no, no! Hey! Stop! 647 00:56:20,214 --> 00:56:21,616 Fucking wait! 648 00:56:44,605 --> 00:56:45,740 Alex? 649 00:56:47,008 --> 00:56:49,110 What the hell? 650 00:56:49,143 --> 00:56:51,512 They took my fucking eyes? 651 00:56:51,545 --> 00:56:53,581 Alex, where's Shane? 652 00:56:53,614 --> 00:56:55,883 It's fucked. 653 00:56:55,917 --> 00:56:57,718 It's fucked. 654 00:56:59,987 --> 00:57:01,122 Fucking crazy person. 655 00:57:01,155 --> 00:57:03,824 What are you fucking monsters doing? Huh? 656 00:57:03,858 --> 00:57:05,927 You motherfuckers. 657 00:57:05,960 --> 00:57:08,062 You motherfuckers! 658 00:57:10,064 --> 00:57:13,768 Fetch the girl. Now. 659 00:57:18,873 --> 00:57:20,741 Mm. Mine. 660 00:57:20,775 --> 00:57:22,777 I have no need for his body. 661 00:57:25,680 --> 00:57:27,615 - Play. - Hmm. 662 00:57:27,648 --> 00:57:30,818 I believe you deserve the reward. 663 00:57:32,720 --> 00:57:35,056 Have fun, my dear. 664 00:57:35,089 --> 00:57:36,824 Hmm. 665 00:57:41,195 --> 00:57:45,733 Fuckers! Motherfuckers! 666 00:57:47,568 --> 00:57:49,003 Alex! 667 00:57:49,036 --> 00:57:50,705 Cody! 668 00:57:51,706 --> 00:57:53,708 Where the fuck did you go? 669 00:58:18,632 --> 00:58:19,967 He's ready for you. 670 00:58:21,102 --> 00:58:22,770 Danny, look. 671 00:58:22,803 --> 00:58:24,739 Danny, you don't have to do this, okay? 672 00:58:24,772 --> 00:58:26,841 Whatever's happened in the past, it's okay. 673 00:58:26,874 --> 00:58:28,075 It's okay. You can stop this. 674 00:58:29,877 --> 00:58:32,179 So many people have been hurt. 675 00:58:32,213 --> 00:58:34,148 It's okay. 676 00:58:34,181 --> 00:58:37,918 You can stop this. Please. Please stop it, Danny. 677 00:58:37,952 --> 00:58:39,854 - Please. - We have to go. 678 00:58:42,189 --> 00:58:44,091 No, Danny. No. 679 00:58:46,761 --> 00:58:50,064 Please. Fuck. 680 00:58:50,097 --> 00:58:52,800 Danny... 681 00:58:57,038 --> 00:58:58,639 We can run away. 682 00:59:00,775 --> 00:59:02,777 - What? - Yeah. 683 00:59:02,810 --> 00:59:04,345 Yeah, you and me together. We... 684 00:59:04,378 --> 00:59:06,881 we could leave this place together, you know? 685 00:59:06,914 --> 00:59:08,783 You know I can't do that. 686 00:59:08,816 --> 00:59:11,919 Yes. You can, Danny. Yes, you can. 687 00:59:11,952 --> 00:59:12,953 Wait-- 688 00:59:36,143 --> 00:59:37,211 You still with me? 689 00:59:38,712 --> 00:59:40,014 I'm with ya. 690 00:59:51,859 --> 00:59:54,829 Very good. Very good. 691 00:59:56,931 --> 00:59:58,799 Look. Look, you don't have to do this. Okay? 692 00:59:58,833 --> 01:00:01,335 I know I don't have to. 693 01:00:01,368 --> 01:00:04,138 Organ harvesting, right? 694 01:00:04,171 --> 01:00:06,107 That's what this shit is. 695 01:00:06,140 --> 01:00:09,276 I save people's lives. 696 01:00:09,310 --> 01:00:13,881 Not like you, who wastes the gifts that you've been given. 697 01:00:13,914 --> 01:00:16,417 But not in my hands. 698 01:00:16,450 --> 01:00:20,821 What gives you the right to decide who gets to live and who dies? Hmm? 699 01:00:23,390 --> 01:00:26,427 Somebody made that choice for my daughter 700 01:00:26,460 --> 01:00:28,395 many years ago. 701 01:00:29,430 --> 01:00:30,965 Danny's mother. 702 01:00:30,998 --> 01:00:34,368 Don't listen to him, okay? Don't. Look at me. 703 01:00:34,401 --> 01:00:38,139 Now, I make the choice. 704 01:00:38,172 --> 01:00:40,074 The good live. 705 01:00:40,107 --> 01:00:44,678 They live using the organs from scum like you, 706 01:00:44,712 --> 01:00:46,247 who would do nothing but waste them. 707 01:00:46,280 --> 01:00:48,115 Bullshit. 708 01:00:49,283 --> 01:00:51,819 It's bullshit, your whole fucking plan. 709 01:00:53,721 --> 01:00:54,855 Tell me. 710 01:00:55,990 --> 01:01:01,128 Have you ever known how long it takes 711 01:01:01,162 --> 01:01:05,266 for somebody who's waiting for a new organ? 712 01:01:06,934 --> 01:01:09,069 Seven years. 713 01:01:09,970 --> 01:01:13,240 Most people have died before they get them, 714 01:01:13,274 --> 01:01:18,145 when one murderer, one drug addict 715 01:01:18,179 --> 01:01:23,150 could save six good people. 716 01:01:23,184 --> 01:01:26,020 You think you're fucking God, don't you? 717 01:01:28,355 --> 01:01:31,458 No. No, I don't think I'm God. 718 01:01:32,594 --> 01:01:36,330 I think I know what we have to pay for our sins. 719 01:01:36,363 --> 01:01:40,234 And it should be in flesh and blood. 720 01:01:40,267 --> 01:01:42,770 No, you're a sick, old man. 721 01:01:42,803 --> 01:01:44,371 That's what you are. 722 01:01:44,405 --> 01:01:46,807 You do what you want with me. 723 01:01:46,840 --> 01:01:49,043 You let her go. You hear me? 724 01:01:49,076 --> 01:01:50,211 You let her go! 725 01:01:50,244 --> 01:01:52,279 Her? 726 01:01:54,315 --> 01:01:56,417 Your womb 727 01:01:56,450 --> 01:02:02,022 will give a child to someone... 728 01:02:04,458 --> 01:02:08,729 who will be a good mother. 729 01:02:10,064 --> 01:02:11,765 And what's your cut, huh? 730 01:02:11,799 --> 01:02:14,401 Well, you know, 731 01:02:16,503 --> 01:02:20,474 we all want to make a living, don't we? 732 01:02:20,508 --> 01:02:24,144 Yeah, exactly. Fuck. 733 01:02:47,067 --> 01:02:48,335 What do you want? 734 01:02:48,369 --> 01:02:50,471 - Hmm. - Yeah. 735 01:03:04,852 --> 01:03:05,919 The fuck? 736 01:03:07,921 --> 01:03:09,123 I can move. 737 01:03:22,469 --> 01:03:23,937 I get it. 738 01:03:25,640 --> 01:03:27,041 Now. 739 01:03:28,976 --> 01:03:31,513 You wanna play some games. 740 01:03:34,948 --> 01:03:36,450 All right. 741 01:03:39,119 --> 01:03:41,455 Let's play some motherfucking games. 742 01:03:47,127 --> 01:03:48,329 Fuck. 743 01:03:59,373 --> 01:04:01,975 Yeah. I like to play. 744 01:04:06,548 --> 01:04:08,550 You wanna play rough, huh? 745 01:04:24,998 --> 01:04:28,001 You wanna play some games, you fucking freak? 746 01:04:29,269 --> 01:04:30,638 Huh? 747 01:04:30,672 --> 01:04:32,373 Oh! 748 01:04:38,713 --> 01:04:41,081 Oh, you're a big girl, huh? 749 01:05:16,016 --> 01:05:17,519 You mute bitch. 750 01:05:33,233 --> 01:05:34,234 Danny. 751 01:05:35,302 --> 01:05:36,704 Music, please. 752 01:05:51,485 --> 01:05:53,655 Danny, look. 753 01:05:55,155 --> 01:05:56,624 You motherfucker! 754 01:05:58,091 --> 01:05:59,259 Fuck you. 755 01:05:59,293 --> 01:06:01,094 It doesn't have to be this way, okay? Listen. 756 01:06:01,128 --> 01:06:02,463 It doesn't have to be like this. 757 01:06:02,496 --> 01:06:03,765 Danny, look at me. 758 01:06:03,798 --> 01:06:05,332 Hey, Danny. 759 01:06:05,365 --> 01:06:07,401 Don't listen to her, son. 760 01:06:07,434 --> 01:06:09,369 Don't listen. 761 01:06:09,403 --> 01:06:12,072 It's all lies. 762 01:06:13,440 --> 01:06:16,043 Fuck. 763 01:06:49,109 --> 01:06:50,310 Fuck you. 764 01:06:51,846 --> 01:06:53,413 Fucking pig. 765 01:07:06,794 --> 01:07:10,732 Oh, fuck you, you stupid old man! 766 01:07:13,735 --> 01:07:16,069 Excellent. 767 01:07:16,103 --> 01:07:18,773 Now, the fun begins. 768 01:07:28,616 --> 01:07:31,151 Grandpa! 769 01:07:31,184 --> 01:07:34,388 - Fuck you, bitch! - Grandpa, you okay? 770 01:07:34,421 --> 01:07:36,524 You! 771 01:08:12,225 --> 01:08:13,695 It's a waste of a body! 772 01:08:22,436 --> 01:08:23,771 Jesus Christ. 773 01:08:39,554 --> 01:08:40,888 Let me in! 774 01:08:44,626 --> 01:08:45,660 Okay. 775 01:08:45,693 --> 01:08:47,494 - I can't move. - Come on. 776 01:08:47,528 --> 01:08:48,663 I can't feel my legs. 777 01:08:49,764 --> 01:08:50,832 That won't hold her off for long. 778 01:08:50,865 --> 01:08:52,900 Come on. There must be something you can do, okay? 779 01:08:52,934 --> 01:08:55,402 Can you... 780 01:08:55,435 --> 01:08:57,505 Check the drawers. Drawers here. 781 01:08:57,538 --> 01:09:00,173 See if you can find a surgical stapler. 782 01:09:00,207 --> 01:09:03,343 What have you done? What have you done? 783 01:09:03,377 --> 01:09:05,412 Danny, come on. All right? I'm not fucking dying. 784 01:09:05,445 --> 01:09:07,347 If I'm going out, I'm going on my own terms. 785 01:09:07,381 --> 01:09:09,684 Oh, fuck. She'll kill all of us! 786 01:09:09,717 --> 01:09:13,621 All right, then you're gonna help me get us out of here. Okay? Come on! 787 01:09:13,655 --> 01:09:14,956 I can't. 788 01:09:17,357 --> 01:09:18,726 I can't-- And you go-- I don't know. 789 01:09:18,760 --> 01:09:21,896 Kid, you're getting her the fuck outta here, okay? 790 01:09:23,898 --> 01:09:25,465 That's it. Come here. 791 01:09:25,499 --> 01:09:27,902 Bring it over here. Let me see. Let me see. 792 01:09:27,935 --> 01:09:29,837 - Okay. - That's it. 793 01:09:29,871 --> 01:09:32,472 All right. It's simple. Works just like a stapler. 794 01:09:32,507 --> 01:09:34,709 You're gonna push the edges of my skin together. 795 01:09:34,742 --> 01:09:35,677 Okay. 796 01:09:36,711 --> 01:09:38,780 - Ready? - Yeah. Go for it. 797 01:09:48,723 --> 01:09:50,958 Good. 798 01:09:50,992 --> 01:09:54,227 Follow. Nice. 799 01:09:54,261 --> 01:09:55,863 Good. Keep going. 800 01:09:55,897 --> 01:09:57,999 Great. 801 01:09:58,032 --> 01:09:59,934 Okay. Now, help me get him up, okay? 802 01:09:59,967 --> 01:10:02,436 - No, you can't carry me. It's not gonna work. - But I can try. 803 01:10:02,469 --> 01:10:04,471 God, fuck! 804 01:10:04,505 --> 01:10:06,941 Is there another way out of here? 805 01:10:06,974 --> 01:10:08,308 We gotta go! 806 01:10:08,341 --> 01:10:11,244 Okay. Well, I'm not gonna just fucking leave him, Danny, okay? 807 01:10:11,278 --> 01:10:13,748 You're leaving me. I'm gonna buy you some time. 808 01:10:13,781 --> 01:10:15,282 Grab his gun. 809 01:10:15,315 --> 01:10:16,918 Get his gun. You're gonna leave. 810 01:10:26,794 --> 01:10:28,730 All right. You see the needles? 811 01:10:28,763 --> 01:10:29,964 Yeah. There they are. 812 01:10:29,997 --> 01:10:31,733 It should be adrenaline. 813 01:10:31,766 --> 01:10:33,968 You gotta pump it right into me, okay? 814 01:10:34,001 --> 01:10:35,268 Maybe it'll help me move. 815 01:10:35,302 --> 01:10:36,537 - Give me some strength. - Where? 816 01:10:37,972 --> 01:10:40,641 Right where my heart is. You good with that? 817 01:10:40,675 --> 01:10:42,275 - Okay. - Do it! 818 01:10:44,612 --> 01:10:46,346 - We have to go. - Come on. 819 01:10:50,084 --> 01:10:52,787 Go. Now, go! 820 01:10:52,820 --> 01:10:54,287 I don't even know your name. 821 01:10:54,321 --> 01:10:55,757 Cody. 822 01:10:55,790 --> 01:10:57,692 - Okay. Cody. - Get out. 823 01:10:58,926 --> 01:10:59,961 Okay. 824 01:11:14,876 --> 01:11:16,878 Okay. Okay. 825 01:11:51,712 --> 01:11:53,380 How's that, huh? 826 01:11:54,816 --> 01:11:57,952 Fuck! 827 01:13:39,720 --> 01:13:40,721 Fuck. 828 01:13:41,722 --> 01:13:43,591 Go! 829 01:14:04,211 --> 01:14:05,546 Help me with this! 830 01:15:32,166 --> 01:15:34,268 Danny! Run, run! Danny! 831 01:15:34,301 --> 01:15:36,070 Run! Go! Now! 832 01:17:12,199 --> 01:17:13,367 Please-- 833 01:17:28,849 --> 01:17:29,917 Danny? 834 01:17:33,320 --> 01:17:34,889 Danny! 835 01:17:41,362 --> 01:17:42,897 Danny! 836 01:17:46,100 --> 01:17:48,769 Danny! 837 01:17:48,802 --> 01:17:52,740 Danny, Danny! 838 01:17:52,773 --> 01:17:54,808 - Danny! Danny! - No! 839 01:17:58,345 --> 01:18:00,181 Danny! 840 01:18:02,883 --> 01:18:04,285 No! No! 841 01:18:36,150 --> 01:18:38,152 My brother... 842 01:20:13,515 --> 01:20:14,582 Hey. 843 01:20:17,484 --> 01:20:20,522 Okay, okay, okay. Come on. Come on. 844 01:20:20,555 --> 01:20:22,056 Come on. 845 01:21:25,052 --> 01:21:27,054 Where do we go from here? 846 01:21:28,389 --> 01:21:29,490 No idea. 847 01:21:33,060 --> 01:21:34,328 Wanna find out? 58310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.