Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,417 --> 00:00:25,042
Fight!
2
00:00:31,625 --> 00:00:35,250
This is definitely the wickedest thing
I ever hear in my life!
3
00:00:43,792 --> 00:00:45,875
# Can't nobody do it like I do it
4
00:00:45,917 --> 00:00:48,042
# When I do it, dawg, I do it
5
00:00:48,083 --> 00:00:52,167
# Break it down, put your back into it
Y'all ain't ready for the shit I'm doin'
6
00:00:52,250 --> 00:00:54,583
- # Get up, get up
- # How'd you change the sound?
7
00:00:54,667 --> 00:00:56,708
# Took the other one I had,
swapped it out
8
00:00:56,750 --> 00:00:58,750
# Kept somethin' in the background
9
00:00:58,792 --> 00:01:01,208
# You know the song
Do it with the background
10
00:01:01,250 --> 00:01:03,542
# Show off that body you got
11
00:01:03,583 --> 00:01:05,625
# You got the dance flo' so hot
12
00:01:05,708 --> 00:01:07,708
# You workin' that, you trickin' that
13
00:01:07,750 --> 00:01:10,000
# You trickin' that shit like a plot
14
00:01:10,083 --> 00:01:12,208
# Show off that body you got
15
00:01:12,250 --> 00:01:14,333
# You got the dance flo' so hot
16
00:01:14,417 --> 00:01:16,542
# You workin' that, you trickin' that
17
00:01:16,625 --> 00:01:18,708
# You trickin' that shit like a plot
18
00:01:18,750 --> 00:01:22,375
This is definitely the wickedest thing
I ever hear in my life!
19
00:01:24,500 --> 00:01:25,708
# Get up, get up, get up
20
00:01:28,625 --> 00:01:31,833
# OK, get up, get up
21
00:01:33,917 --> 00:01:35,750
# You can do what you do
and do it well
22
00:01:35,833 --> 00:01:38,750
# Can't nobody do it like I do it
23
00:01:38,833 --> 00:01:41,167
# Do it, break it down
24
00:01:44,333 --> 00:01:45,833
# Get up
25
00:01:48,625 --> 00:01:52,375
# I'm goin' five on the Richter scale
The highest number you can roll is 12
26
00:01:52,417 --> 00:01:55,542
- # Shorty, shake it like a...
- # Show off that body you got
27
00:01:55,625 --> 00:01:57,708
# You got the dance flo' so hot
28
00:01:57,792 --> 00:01:59,875
# You workin' that, you trickin' that
29
00:01:59,917 --> 00:02:02,042
# You trickin' that shit like a plot
30
00:02:02,083 --> 00:02:04,250
# Show off that body you got
31
00:02:04,333 --> 00:02:06,417
# You got the dance flo' so hot
32
00:02:06,500 --> 00:02:08,500
# You workin' that, you trickin' that
33
00:02:08,583 --> 00:02:11,083
# You trickin' that shit like a plot
34
00:02:34,458 --> 00:02:36,542
Whoo-ee!
35
00:02:39,458 --> 00:02:42,708
Yo, Mac. Mac. Mac.
36
00:02:42,750 --> 00:02:45,125
- What?
- Hey, man, you wanna do a lap?
37
00:02:45,208 --> 00:02:47,625
Does it look like I need to do a lap?
38
00:02:47,708 --> 00:02:50,375
- Just go.
- Man, this party's wack.
39
00:02:51,292 --> 00:02:55,583
- Who is this guy?
- This is my little brother Skinny.
40
00:02:55,667 --> 00:02:58,083
None other than.
41
00:02:58,125 --> 00:03:01,292
- So, uh, how you doin'?
- Hey, man, what you doin'?
42
00:03:01,375 --> 00:03:04,958
- Why don't I come back a little later?
- What? No, no...
43
00:03:05,042 --> 00:03:07,667
You must have
the recessive genes in the family.
44
00:03:07,750 --> 00:03:11,042
Recessive what?
Girls here is just stuck up, that's all.
45
00:03:11,125 --> 00:03:14,500
- Is that what it is, Skinny?
- Let's bounce. Where's Tyler?
46
00:03:14,583 --> 00:03:15,875
Where you think he at?
47
00:03:34,667 --> 00:03:37,125
Yeah! Whoo!
48
00:03:57,250 --> 00:03:59,750
- What you doin' with my girl?
- PJ, we're dancin'.
49
00:03:59,833 --> 00:04:03,708
- Shut up, you bitch.
- I didn't see your name on her, man.
50
00:04:04,708 --> 00:04:07,208
Hey, come on, PJ!
51
00:04:07,250 --> 00:04:12,208
- Yeah, check him out!
- White boy's whoopin' on PJ!
52
00:04:12,792 --> 00:04:14,167
Get off him!
53
00:04:16,750 --> 00:04:19,750
- Better rethink your strategy.
- A'ight, man, you got it.
54
00:04:19,833 --> 00:04:22,417
Come on, Tyler, let's go.
Skinny, let's go.
55
00:04:22,500 --> 00:04:25,792
Tyler, let's go, man.
Skinny, come on, man.
56
00:04:29,042 --> 00:04:31,833
- Get off me!
- Go, man.
57
00:04:31,917 --> 00:04:33,833
Why you pushin' me so much?
58
00:04:33,917 --> 00:04:36,500
- Tyler, move!
- Stop pushin'.
59
00:04:37,417 --> 00:04:39,208
You just wanna be Rocky.
60
00:04:39,292 --> 00:04:41,708
- I started nothin'.
- You always finishin' it.
61
00:04:41,750 --> 00:04:44,542
- Wanna pull guns? I'll show you mine.
- Shut up, man.
62
00:04:44,625 --> 00:04:49,583
Do you feel like because you a white boy,
you got to overcompensate sometimes?
63
00:04:49,667 --> 00:04:51,583
Wow! Wow!
64
00:04:51,625 --> 00:04:57,167
- You got me all figured out, Montel.
- I may be Montel, but you Jerry Springer.
65
00:04:57,250 --> 00:04:58,583
Yo, yo, check this out.
66
00:04:58,625 --> 00:05:01,958
- You Montel, you Jerry Springer and I'm...
- Jenny Jones.
67
00:05:02,042 --> 00:05:03,417
Nah. Nah, nah. Nah, man.
68
00:05:03,500 --> 00:05:06,208
- He's like Ellen.
- Except Ellen get more chicks.
69
00:05:06,250 --> 00:05:07,375
Aah-ha-ha!
70
00:05:07,417 --> 00:05:09,250
Hey, shut up.
71
00:05:12,042 --> 00:05:16,375
I can't believe you fought PJ, man.
Hold up. That's PJ.
72
00:05:16,417 --> 00:05:18,583
Man...
73
00:05:18,667 --> 00:05:21,042
- What is he doin'?
- Skinny, what are you...
74
00:05:22,167 --> 00:05:26,000
What the hell you think you doin'? Am I
the only one not tryin' to get us killed?
75
00:05:26,083 --> 00:05:27,208
I ain't afraid of him.
76
00:05:27,292 --> 00:05:31,125
You waited till the car got around
the corner before you threw something.
77
00:05:31,208 --> 00:05:34,250
- That's real brave.
- I ain't afraid of nobody.
78
00:05:34,333 --> 00:05:38,375
I ain't afraid of you
and I'm definitely not afraid of you.
79
00:05:39,750 --> 00:05:42,708
- I'll throw something at you.
- That's how you miss.
80
00:05:43,250 --> 00:05:46,500
Stand still, then.
81
00:05:47,000 --> 00:05:48,875
- Where was it?
- There.
82
00:05:50,417 --> 00:05:51,458
Oh...
83
00:05:52,083 --> 00:05:54,792
Hey, yo, come on, man!
I know this place.
84
00:05:54,875 --> 00:05:56,833
It's that school.
85
00:05:56,917 --> 00:06:00,583
- This don't look like no school.
- It is a school. I'll show you.
86
00:06:00,667 --> 00:06:03,167
Skinny!
87
00:06:05,792 --> 00:06:08,292
- He's your brother. You go get him.
- Come on.
88
00:06:08,375 --> 00:06:10,083
- I ain't goin' in there.
- Come on.
89
00:06:10,167 --> 00:06:11,167
Damn!
90
00:06:17,750 --> 00:06:20,000
Watch yourself.
Come on, man.
91
00:06:20,083 --> 00:06:21,208
Shh, shh, shh.
92
00:06:21,250 --> 00:06:25,500
- This looks like a museum.
- It's not a museum.
93
00:06:26,625 --> 00:06:28,917
Ty, man, quit playin', man.
94
00:06:30,250 --> 00:06:32,792
Look. Skinny's right.
This is a school.
95
00:06:32,875 --> 00:06:34,625
- Arts school.
- I told you.
96
00:06:34,708 --> 00:06:37,958
- Who goes here, then?
- Look like some stuck-up rich folks.
97
00:06:38,042 --> 00:06:39,792
Look at these dudes.
98
00:06:39,875 --> 00:06:43,500
All sweet with the shirts all tight
like they spray-painted 'em on.
99
00:06:43,583 --> 00:06:44,542
Yeah.
100
00:06:44,625 --> 00:06:47,375
It do show off their muscles
pretty nice, though.
101
00:06:48,917 --> 00:06:51,417
- No, I'm just...
- No, no. Don't touch me.
102
00:06:51,500 --> 00:06:53,625
- Mac. I'm just...
- Don't touch me.
103
00:06:53,708 --> 00:06:56,417
I'm just sayin'
they in good shape is all.
104
00:06:56,500 --> 00:07:00,542
- We need to get you a girl fast.
- I got girls. I just don't show 'em to ya.
105
00:07:00,625 --> 00:07:02,750
- Why?
- Y'all are gonna try and take 'em.
106
00:07:02,833 --> 00:07:05,750
- What you talkin' about?
- Check this out!
107
00:07:08,583 --> 00:07:12,083
- Look at this place.
- We got nothin' like this in our school.
108
00:07:12,167 --> 00:07:16,208
That's 'cause our school's broke.
Hey, yo, wait up.
109
00:07:16,292 --> 00:07:18,000
These rich kids get everything.
110
00:07:18,083 --> 00:07:20,833
What is this, man?
Seems like a playground to me.
111
00:07:22,042 --> 00:07:25,792
# Figaro, Figaro,
Figaro, Figaro, Figaro
112
00:07:26,375 --> 00:07:28,417
Look at this stuff.
113
00:07:28,500 --> 00:07:31,042
Let's bounce, man.
114
00:07:32,333 --> 00:07:35,667
- Skinny, what are you...?
- It was a accident.
115
00:07:35,750 --> 00:07:40,708
Skinny, don't worry.
These rich kids can afford this. Look. Ha!
116
00:07:46,750 --> 00:07:48,042
Look, look.
117
00:07:48,625 --> 00:07:49,625
# Oh-wah...
118
00:07:49,708 --> 00:07:52,167
- Hey, heads up!
- Whoa!
119
00:07:53,000 --> 00:07:55,208
Whoo-hoo-hoo!
120
00:07:56,042 --> 00:07:58,042
# La la la-la
121
00:08:00,917 --> 00:08:02,625
I challenge you.
122
00:08:03,208 --> 00:08:05,000
I win!
123
00:08:05,083 --> 00:08:07,417
- It's a rumble.
- Aah!
124
00:08:07,500 --> 00:08:09,833
Oof!
125
00:08:09,917 --> 00:08:11,917
That ain't funny, man.
126
00:08:12,000 --> 00:08:13,542
Look out! Whoa!
127
00:08:18,708 --> 00:08:20,667
Hey, yo, yo, watch out!
128
00:08:20,750 --> 00:08:23,375
Ha-ha!
129
00:08:23,417 --> 00:08:26,833
- Having fun?
- Get off me!
130
00:08:26,917 --> 00:08:29,542
Party's over.
You're comin' with me.
131
00:08:30,583 --> 00:08:34,875
- I didn't do nothin', man. Get off...
- Go, go, go, man.
132
00:08:37,500 --> 00:08:39,125
Yo, Ty!
133
00:08:39,208 --> 00:08:41,208
Man, just go. Go!
134
00:08:42,917 --> 00:08:46,125
- Very noble.
- Shut up, rent-a-cop!
135
00:08:49,667 --> 00:08:54,708
Breaking and entering, vandalism
of the Maryland School of the Arts.
136
00:08:54,750 --> 00:08:58,500
- You a student there?
- No.
137
00:08:58,583 --> 00:09:03,708
You've been in this courtroom several
times. Where are your foster parents?
138
00:09:03,750 --> 00:09:07,708
- Can you answer me with a sentence?
- My foster mom's trying to get off work.
139
00:09:07,750 --> 00:09:09,083
OK, Mr. Gage, look.
140
00:09:09,167 --> 00:09:13,042
This is the way we play the game here.
You break it, you buy it.
141
00:09:13,083 --> 00:09:17,000
200 hours of community service to be
performed at the scene of the offense -
142
00:09:17,083 --> 00:09:19,000
the Maryland School of the Arts.
143
00:09:21,917 --> 00:09:23,125
Whatever.
144
00:09:30,750 --> 00:09:33,542
I got here as fast as I could.
145
00:09:48,042 --> 00:09:49,417
We're back.
146
00:09:49,500 --> 00:09:52,500
- What'd he get?
- 200 hours community service.
147
00:09:52,583 --> 00:09:54,917
Won't make it.
He's never stayed with anything.
148
00:09:55,000 --> 00:09:58,208
Why do you care?
You get your check every month.
149
00:09:58,250 --> 00:10:00,125
- Kids, wash up.
- What did you say?
150
00:10:02,042 --> 00:10:06,333
Wait, slow down. You're makin' Bill dizzy
and he's not even drunk yet.
151
00:10:06,417 --> 00:10:10,708
Guys, come on. Let's just have a nice
dinner before I have to go back to work.
152
00:10:10,750 --> 00:10:13,083
I'm not hungry.
153
00:10:13,167 --> 00:10:15,583
Hey, shut up!
I'm trying to watch this!
154
00:10:23,417 --> 00:10:25,708
# Dress the hater,
no mask, only cape
155
00:10:25,792 --> 00:10:28,458
# I ain't pressed for paper,
thug investigators
156
00:10:28,542 --> 00:10:31,375
# I'm cooler than a 'frigerator,
sweeter than...
157
00:10:32,750 --> 00:10:34,750
Are you going to prison?
158
00:10:34,792 --> 00:10:37,000
How many times
do I have to tell you to knock?
159
00:10:37,083 --> 00:10:40,417
That's where my dad is, at the supermax.
He liked it better at Jessup.
160
00:10:40,500 --> 00:10:43,458
No, Camille,
I'm not goin' to prison.
161
00:10:43,542 --> 00:10:47,833
But they are gonna have to take me
to prison if you don't start knocking.
162
00:10:47,917 --> 00:10:49,875
Get outta here.
163
00:12:23,583 --> 00:12:25,583
Excuse me.
164
00:12:33,042 --> 00:12:35,000
I need that new arrangement.
165
00:12:39,042 --> 00:12:45,042
I see. We were hoping to link the
fund-raiser to the fall showcase. Mm-hm.
166
00:12:45,125 --> 00:12:48,875
So we absolutely
can't do it on a Friday?
167
00:12:48,917 --> 00:12:50,625
I'm Tyler Gage.
I'm here to...
168
00:12:50,708 --> 00:12:52,542
Come in, Mr. Gage.
Take a seat.
169
00:12:52,583 --> 00:12:57,000
We'll just have to move the event till March
and hope the Pratts come through.
170
00:12:57,083 --> 00:12:58,792
Thanks, Denise.
171
00:13:06,792 --> 00:13:11,667
Well, I see that you're
overwhelmed with remorse.
172
00:13:11,750 --> 00:13:16,167
You have no idea of the consequences
of your actions, do you?
173
00:13:16,250 --> 00:13:18,625
Yeah. 200 hours.
174
00:13:19,083 --> 00:13:21,625
Actually, there's a little more to it.
175
00:13:21,708 --> 00:13:24,833
Most of our students
are here on scholarship.
176
00:13:24,917 --> 00:13:27,708
The cost of repairing
the damage that you did
177
00:13:27,792 --> 00:13:30,583
is roughly the equivalent
of one student's tuition.
178
00:13:30,667 --> 00:13:34,208
Do you understand
what that means?
179
00:13:35,083 --> 00:13:37,875
You just cost someone their future.
180
00:13:39,500 --> 00:13:41,417
Sorry.
181
00:13:42,250 --> 00:13:45,333
Look, I'm just here to do my hours.
182
00:13:49,917 --> 00:13:53,042
It says here that your school day
finishes at two.
183
00:13:53,083 --> 00:13:58,083
Per the court's order, you're to report here
and stay until 5:30.
184
00:13:58,167 --> 00:14:01,208
Now, if you'll follow me, Mr. Gage,
185
00:14:01,292 --> 00:14:05,250
I have someone who is
very eager to meet you.
186
00:14:13,625 --> 00:14:16,000
- Mr. McCaffrey.
- Director Gordon.
187
00:14:16,083 --> 00:14:20,500
This is Tyler Gage,
your new intern.
188
00:14:20,583 --> 00:14:23,125
I'd like a daily report
on his activities.
189
00:14:23,208 --> 00:14:25,875
Great. Here you go.
190
00:14:32,208 --> 00:14:34,625
And stop
and bring it around front
191
00:14:34,708 --> 00:14:39,125
and one, two, three,
four, five, six, seven.
192
00:14:39,208 --> 00:14:43,833
And a-one, two, three,
four, five, six, seven, go!
193
00:14:43,917 --> 00:14:48,750
One, two, three, four
and five, six, seven. And up!
194
00:14:49,667 --> 00:14:51,833
And now up!
195
00:14:57,125 --> 00:15:00,375
Um, hello.
Who is that?
196
00:15:02,583 --> 00:15:04,542
Come on, he is fine.
197
00:15:04,625 --> 00:15:06,208
Don't you have a boyfriend?
198
00:15:06,292 --> 00:15:10,875
Yes, and my boyfriend would
appreciate my good taste. Thank you.
199
00:15:12,417 --> 00:15:15,750
One, two, three,
four, five, six, seven.
200
00:15:15,833 --> 00:15:18,042
And a-one, two and three and four.
201
00:15:18,125 --> 00:15:19,917
Good, Nora. Six, seven.
202
00:15:20,000 --> 00:15:24,542
And a-one, two, three,
four, five, six, seven.
203
00:15:24,583 --> 00:15:29,167
And a-one, two, three,
four, five, six, seven, eight.
204
00:15:29,250 --> 00:15:31,125
And one, two, three, four...
205
00:15:31,208 --> 00:15:33,375
- Hey.
- Hey.
206
00:15:33,458 --> 00:15:37,250
And a-one, two, three,
four and five, six, seven.
207
00:15:37,333 --> 00:15:42,542
And a-one, two, three,
four, five, six, seven, eight.
208
00:15:42,583 --> 00:15:45,583
Good class, you guys.
Good job.
209
00:15:48,375 --> 00:15:51,458
- So I'll see you at rehearsal, OK, Andrew?
- You got it.
210
00:15:56,917 --> 00:15:59,208
- Hey, baby.
- Hey.
211
00:15:59,917 --> 00:16:03,125
- Walk you to your next class?
- I just gotta stop by my locker.
212
00:16:03,208 --> 00:16:04,875
- All right.
- How are you?
213
00:16:04,958 --> 00:16:08,417
- Good. How was class?
- It was good.
214
00:16:08,500 --> 00:16:11,500
Guys, is that our new janitor?
215
00:16:11,583 --> 00:16:14,750
He's not a janitor.
That's the guy who trashed the theater.
216
00:16:14,833 --> 00:16:16,458
Really?
217
00:16:16,542 --> 00:16:17,833
Ooh.
218
00:16:17,917 --> 00:16:20,333
I love a man in a uniform.
219
00:16:29,750 --> 00:16:31,000
Hey.
220
00:16:31,083 --> 00:16:34,542
You with the garbage-man jumpsuit.
How about a wash and wax?
221
00:16:34,625 --> 00:16:37,958
Cool out.
I know that car belongs to somebody.
222
00:16:38,042 --> 00:16:41,000
We'll leave it here
for you to drive over to Omar's.
223
00:16:41,083 --> 00:16:43,875
And make sure he pays
for the last car we brought him.
224
00:16:43,917 --> 00:16:44,917
Whassup, man?
225
00:16:45,000 --> 00:16:48,917
Man, look at this thing.
I think it's got plastic spinners.
226
00:16:50,458 --> 00:16:52,000
What's up with the girls here?
227
00:16:52,083 --> 00:16:55,292
Damn. They look like the girls
from the "Candy Shop" videos.
228
00:16:55,375 --> 00:16:58,500
They might look like 'em,
but they don't dance like 'em.
229
00:16:58,583 --> 00:17:01,000
Oh, yeah? So, you been
workin' 'em out?
230
00:17:01,083 --> 00:17:04,250
I been workin' 'em out.
I been givin' 'em something like...
231
00:17:04,333 --> 00:17:06,625
Whassup?
That's what you showed 'em?
232
00:17:10,417 --> 00:17:12,125
Hey, yo.
233
00:17:12,208 --> 00:17:13,417
- OK.
- Whoo!
234
00:17:13,500 --> 00:17:16,542
- That's whassup?
- And what they do?
235
00:17:16,625 --> 00:17:18,750
Be like twinkle-toes.
236
00:17:18,833 --> 00:17:20,750
Aah! Ha-ha!
237
00:17:26,083 --> 00:17:27,667
What'd you do after that?
238
00:17:27,750 --> 00:17:31,917
Can you please stop thinking about
the senior showcase for one second?
239
00:17:32,000 --> 00:17:36,458
- It's not just that. It's everything...
- Nora. Nora! Look.
240
00:17:36,542 --> 00:17:41,417
Got a track for the showcase. It's the same
tempo, same rhythm as the track you got,
241
00:17:41,500 --> 00:17:45,417
but I really believe this'll take
your routine to the next level.
242
00:17:45,500 --> 00:17:48,208
- Next level?
- Yeah.
243
00:17:48,292 --> 00:17:51,583
- Thanks a lot, Miles.
- Nora, listen, wait.
244
00:17:51,667 --> 00:17:55,958
- Not that it's not already at the next level...
- Quit while you're ahead. Stop.
245
00:17:56,042 --> 00:17:59,708
I need you to stop and take a breath.
You're startin' to make me nervous.
246
00:17:59,750 --> 00:18:02,708
- I know. I'm just stressed.
- You need a break.
247
00:18:02,750 --> 00:18:06,417
Colin's playin' Saturday night.
You haven't been there forever.
248
00:18:06,500 --> 00:18:09,583
- Hold on. Who's Colin?
- Lucy's older boyfriend.
249
00:18:09,667 --> 00:18:13,042
- He's sophisticated. A real man.
- Sophisticated? Real man?
250
00:18:13,083 --> 00:18:17,417
His butt's gonna be surrounded
by a lot of real men when he goes to jail.
251
00:18:17,500 --> 00:18:20,417
How long have you had your license -
six months, seven?
252
00:18:20,500 --> 00:18:24,292
I am very mature for my age.
Thank you.
253
00:18:24,375 --> 00:18:27,333
That's great.
That's so perfect for the witness stand.
254
00:18:31,375 --> 00:18:33,708
# You can get with this
or you can get with that
255
00:18:33,750 --> 00:18:36,667
# I think you'll go with this,
'cause this is kinda phat
256
00:18:36,750 --> 00:18:38,833
# Engine, Engine Number 9
257
00:18:38,917 --> 00:18:41,375
# On the New York Transit Line
258
00:18:41,458 --> 00:18:43,500
# If my train goes off the track
259
00:18:43,583 --> 00:18:45,792
# Pick it up, pick it up, pick it up
260
00:18:45,875 --> 00:18:48,292
# Back on the scene,
crispy and clean
261
00:18:48,375 --> 00:18:50,958
# You can try, but don't
'cause you can't intervene
262
00:18:51,042 --> 00:18:53,500
# We be the outcast
down for the settle
263
00:18:53,583 --> 00:18:55,667
# One play rock,
one play the pebble
264
00:18:55,750 --> 00:19:00,542
# Open the door, you best believe
we're slidin' through it swift... ly
265
00:19:00,583 --> 00:19:03,875
# Niftily,
we can make it hip to be
266
00:19:03,917 --> 00:19:06,250
# What we are
'cause what we be
267
00:19:06,333 --> 00:19:09,750
# Be the epitome,
doo da dippity
268
00:19:09,792 --> 00:19:12,375
# So now I dwell
just to say you're plainer
269
00:19:12,417 --> 00:19:14,750
# Hold your cup
'cause I got the container
270
00:19:14,833 --> 00:19:17,000
# Pass the plate up,
cross the fader
271
00:19:17,083 --> 00:19:19,542
# Black Sheep get played
like a Sony innovator
272
00:19:19,625 --> 00:19:21,333
# Never the traitor...
273
00:19:21,417 --> 00:19:23,542
When are you gonna
stop changin' her music?
274
00:19:23,583 --> 00:19:26,375
- I'm just tryin' to help her.
- Nora, come on.
275
00:19:26,417 --> 00:19:29,042
Just go. Just go.
276
00:19:29,125 --> 00:19:30,542
Please, come on.
277
00:19:35,750 --> 00:19:37,917
Hey, man, what you doin'?
278
00:19:40,042 --> 00:19:42,458
- Come on, man.
- They got that.
279
00:19:42,542 --> 00:19:45,375
- Tired of gettin' dogged on yet?
- Oh, yeah. Let's go.
280
00:19:45,417 --> 00:19:46,417
Whassup?
281
00:19:46,500 --> 00:19:47,833
- Yeah.
- Yeah.
282
00:19:49,042 --> 00:19:51,167
- Bounce!
- Throw that, Tyler!
283
00:19:51,250 --> 00:19:53,208
Ha!
284
00:19:53,833 --> 00:19:55,167
A'ight.
285
00:19:55,250 --> 00:19:57,083
Pick 'em up,
pick 'em up.
286
00:19:57,167 --> 00:19:59,042
Come on, man.
Come on.
287
00:19:59,083 --> 00:20:01,250
Hey, man,
put me down.
288
00:20:01,333 --> 00:20:03,417
- Come on, man.
- Ah-ha-ha!
289
00:20:03,500 --> 00:20:05,292
- Get off me!
- You playin', baby?
290
00:20:08,583 --> 00:20:11,167
- Go!
- Mac. Mac.
291
00:20:12,083 --> 00:20:14,083
Got him. Got him! Get him.
292
00:20:14,125 --> 00:20:16,208
Ohh!
293
00:20:16,708 --> 00:20:17,667
Whoo!
294
00:20:17,750 --> 00:20:20,833
- Put my money here, baby.
- Hey, baby. Nice game.
295
00:20:24,750 --> 00:20:28,125
That's wonderful, Jack.
Congratulations.
296
00:20:28,625 --> 00:20:31,042
- You're late.
- Not really.
297
00:20:31,083 --> 00:20:34,750
You're so eager to get to work
you're sprinting off to the supply closet?
298
00:20:34,833 --> 00:20:38,042
It's 15 minutes.
Don't I get a grace period or something?
299
00:20:38,500 --> 00:20:44,208
You've neither earned one, nor are you
entitled. But you can stay 15 minutes later.
300
00:20:53,292 --> 00:20:55,417
Andrew, oh, my God.
What happened?
301
00:20:55,500 --> 00:20:57,542
Came down on my ankle wrong
in class today.
302
00:20:57,583 --> 00:21:00,417
- Are you OK?
- Yeah. It's just a sprain.
303
00:21:00,500 --> 00:21:04,042
Doctor says I have to stay off of it.
I'm really sorry.
304
00:21:04,083 --> 00:21:07,042
- For what? It's not your fault.
- I know, Nora.
305
00:21:07,083 --> 00:21:09,875
It's just that the showcase
means a lot to both of us.
306
00:21:09,917 --> 00:21:13,125
Maybe you could find someone
to rehearse with in the meantime.
307
00:21:13,208 --> 00:21:15,958
I should be back before you know it.
308
00:21:16,042 --> 00:21:17,458
Yeah. Um...
309
00:21:17,542 --> 00:21:20,000
Don't worry about it.
I'll be OK.
310
00:21:20,083 --> 00:21:23,333
All right.
Cool. I'll see you later.
311
00:21:23,417 --> 00:21:25,375
OK.
312
00:22:25,000 --> 00:22:28,333
- What's up, man?
- 'Sup?
313
00:22:29,083 --> 00:22:33,000
- Hey, where you from?
- I grew up in McCulloh Homes.
314
00:22:33,083 --> 00:22:34,125
Oh, word.
315
00:22:34,208 --> 00:22:37,792
That's where my boy Mac is from.
He lives over at Heritage now, though.
316
00:22:37,875 --> 00:22:38,833
Oh, yeah?
317
00:22:38,917 --> 00:22:41,667
I don't live over there no more.
I live with my aunt now.
318
00:22:41,750 --> 00:22:44,042
I'll check you a little later, all right?
319
00:22:44,125 --> 00:22:45,542
- A'ight.
- A'ight.
320
00:22:45,583 --> 00:22:46,625
Later.
321
00:22:46,708 --> 00:22:50,792
He only has a bad sprain. I need someone
to rehearse with until he gets better.
322
00:22:50,875 --> 00:22:54,083
You know all the stuff
I have going on with the labels.
323
00:22:54,167 --> 00:22:56,208
How come Miles
can find the time to help me?
324
00:22:56,292 --> 00:23:00,667
No offense to Miles, but he's not involved
in every aspect of the music as I am.
325
00:23:00,750 --> 00:23:06,167
Look, all I need is somebody, Brett,
to rehearse with just for a couple of weeks.
326
00:23:06,250 --> 00:23:09,625
I wanna help you. You know I do.
I'm just so close with my music,
327
00:23:09,708 --> 00:23:12,583
I gotta give it everything I have right now.
328
00:23:12,667 --> 00:23:15,958
Look, you're gonna do great.
You always do.
329
00:23:17,042 --> 00:23:18,000
Yeah.
330
00:23:18,083 --> 00:23:20,167
All right, sweetie.
331
00:23:40,500 --> 00:23:43,875
Thank you guys so much
for coming to the audition.
332
00:23:43,917 --> 00:23:46,000
- Ready?
- No!
333
00:23:47,083 --> 00:23:49,208
Sorry. I'm not ready yet.
334
00:23:58,375 --> 00:23:59,542
Thank you.
335
00:24:03,375 --> 00:24:04,333
Next?
336
00:24:06,083 --> 00:24:08,417
Like this.
337
00:24:08,500 --> 00:24:10,417
Jump. See?
338
00:24:10,500 --> 00:24:12,917
- It's not that hard. OK?
- Yeah.
339
00:24:13,000 --> 00:24:15,167
Hold me. Great.
340
00:24:23,833 --> 00:24:24,833
No.
341
00:24:29,417 --> 00:24:31,500
Thank you.
342
00:24:32,417 --> 00:24:34,125
No! Oh!
343
00:24:36,000 --> 00:24:37,333
- Oh!
- I got it.
344
00:24:37,417 --> 00:24:40,208
- You did it.
- No, no, no...
345
00:24:40,750 --> 00:24:43,167
Thank you. Thanks.
346
00:25:00,500 --> 00:25:02,625
I'll do it.
347
00:25:03,292 --> 00:25:04,542
Do what?
348
00:25:04,625 --> 00:25:09,167
I don't know.
Whatever y'all were tryin' to do out here.
349
00:25:09,792 --> 00:25:12,333
You wanna lift me?
Are you kidding?
350
00:25:13,083 --> 00:25:16,208
Does it look like I'm kiddin'?
351
00:25:16,292 --> 00:25:21,042
OK, I get it. You're not gonna use me
to get out of cleaning the windows,
352
00:25:21,125 --> 00:25:23,208
even if you were capable of dancing.
353
00:25:23,250 --> 00:25:27,708
OK. I'm not trying to get out of anything
and I know you saw me the other day.
354
00:25:30,000 --> 00:25:34,625
Thank you,
but I can find someone else.
355
00:25:36,458 --> 00:25:37,583
OK.
356
00:25:37,667 --> 00:25:40,167
I was just tryin' to help.
357
00:25:43,667 --> 00:25:44,792
OK, wait.
358
00:25:49,792 --> 00:25:51,250
Catch me.
359
00:25:59,833 --> 00:26:01,208
Now what?
360
00:26:01,292 --> 00:26:02,833
Um, um...
361
00:26:02,917 --> 00:26:04,375
Put me down.
362
00:26:04,458 --> 00:26:06,750
No. What about
choreographing a solo?
363
00:26:06,833 --> 00:26:09,833
I don't have time to work out a solo.
Not a good one, anyway.
364
00:26:09,917 --> 00:26:12,083
Have you talked to the sophomores?
365
00:26:12,167 --> 00:26:15,250
I've auditioned a bunch of them.
None of them can handle it.
366
00:26:15,333 --> 00:26:19,458
My dance has a lot of lifts in it
and you know how hard the...
367
00:26:19,542 --> 00:26:24,208
- I can't believe there's no one else.
- None who have the time.
368
00:26:24,250 --> 00:26:26,875
And you say that he can dance?
369
00:26:26,958 --> 00:26:30,375
- He's adequate.
- Adequate?
370
00:26:30,417 --> 00:26:33,875
See, that's my concern.
He's not taking this seriously.
371
00:26:33,958 --> 00:26:36,375
Look, I'm sorry.
372
00:26:36,417 --> 00:26:41,500
It's just you all be talkin' about dancin'
like it's rocket science or something.
373
00:26:41,583 --> 00:26:44,667
It's just for a couple of weeks
until Andrew gets better.
374
00:26:44,750 --> 00:26:46,833
Yeah.
375
00:26:46,917 --> 00:26:50,417
This would be your risk, Nora.
376
00:26:50,500 --> 00:26:52,792
It's your senior piece.
377
00:26:52,875 --> 00:26:55,125
I know.
378
00:26:55,208 --> 00:26:57,875
Don't make me regret my decision.
379
00:27:00,917 --> 00:27:03,417
2:30 tomorrow.
Bring your tights.
380
00:27:04,417 --> 00:27:06,333
Tights? Wait, what?
381
00:27:06,417 --> 00:27:08,917
Aah!
382
00:27:09,000 --> 00:27:11,042
I'm gonna beat you.
383
00:27:12,583 --> 00:27:15,333
Anything interesting
happen in school today?
384
00:27:15,417 --> 00:27:16,542
Malcolm, enough.
385
00:27:16,583 --> 00:27:17,708
No.
386
00:27:17,750 --> 00:27:20,792
Sit down. Thank you.
387
00:27:20,875 --> 00:27:22,500
Eat.
388
00:27:26,542 --> 00:27:28,167
Mm...
389
00:27:29,375 --> 00:27:31,542
Anything special at school today?
390
00:27:31,583 --> 00:27:33,708
I found a rehearsal partner,
391
00:27:33,792 --> 00:27:38,208
so now I won't miss a beat
when Andrew gets back.
392
00:27:38,250 --> 00:27:43,583
Your applications arrived from Cornell
and Brown. I put them on your bed.
393
00:27:43,667 --> 00:27:47,292
Remember our deal, Nora.
If you don't get a job from the showcase,
394
00:27:47,375 --> 00:27:50,375
you go to school in the fall.
395
00:27:51,000 --> 00:27:53,625
OK.
396
00:28:16,458 --> 00:28:18,500
I'm not late.
397
00:28:18,583 --> 00:28:21,792
You're not dressed, either.
You can change in the bathroom.
398
00:28:26,083 --> 00:28:27,333
Done.
399
00:28:27,417 --> 00:28:31,625
- I asked you to bring tights.
- Do I look like I own tights?
400
00:28:31,708 --> 00:28:34,625
- Shoes?
- Move better with 'em on.
401
00:28:34,708 --> 00:28:37,250
Afraid you might slip and fall?
402
00:28:43,583 --> 00:28:46,875
- How you wanna do this?
- I'll start with a combination.
403
00:28:53,417 --> 00:28:54,917
OK.
404
00:28:55,000 --> 00:28:57,375
Step, knee, step, fan,
405
00:28:57,458 --> 00:29:01,833
step, turn, ball change, contract.
406
00:29:03,500 --> 00:29:06,542
- OK?
- Mm-hm.
407
00:29:06,583 --> 00:29:09,208
I'll take it slow.
408
00:29:09,292 --> 00:29:12,083
And... step, knee,
409
00:29:12,167 --> 00:29:14,792
step, fan, and...
410
00:29:14,875 --> 00:29:17,375
- You got that?
- Yeah.
411
00:29:17,458 --> 00:29:19,292
So, from the fan...
412
00:29:19,375 --> 00:29:22,917
turn, ball change, contract.
413
00:29:24,917 --> 00:29:27,667
OK. Um...
414
00:29:27,750 --> 00:29:29,708
Let's do it again.
415
00:29:29,750 --> 00:29:34,125
Five, six, seven, eight. Step, knee...
416
00:29:34,208 --> 00:29:35,583
Oh. My bad.
417
00:29:36,083 --> 00:29:39,958
No. Uh, so... Go.
418
00:29:40,042 --> 00:29:42,500
Step, knee, fan...
419
00:29:42,583 --> 00:29:45,000
Wow.
420
00:29:46,167 --> 00:29:48,458
He looks like the real deal.
421
00:29:48,542 --> 00:29:52,458
- Take a break. Grab a coffee with me.
- I can't. I have a lot to do.
422
00:29:52,542 --> 00:29:54,708
- That's for damn sure.
- Brett...
423
00:29:54,792 --> 00:29:59,333
- I'm sorry. You got a problem?
- No. No, I'm all about rehabilitation.
424
00:29:59,417 --> 00:30:03,208
- We could discuss this outside.
- Why do you think you're so tough?
425
00:30:03,250 --> 00:30:05,792
- Why don't you test me?
- OK, stop.
426
00:30:05,875 --> 00:30:08,750
Brett, everything's OK, all right?
427
00:30:08,833 --> 00:30:10,750
I'll meet you later.
428
00:30:12,250 --> 00:30:14,750
- OK.
- OK.
429
00:30:27,083 --> 00:30:29,292
- What?
- Again.
430
00:30:29,375 --> 00:30:30,833
And...
431
00:30:44,250 --> 00:30:45,667
Yo, Omar!
432
00:30:45,750 --> 00:30:48,125
Your boys are here, man!
433
00:30:53,333 --> 00:30:55,583
O, look what we got for you, man.
434
00:30:57,542 --> 00:30:59,833
Let's go, baby.
435
00:31:00,875 --> 00:31:03,750
- I heard you havin' a party on Friday.
- Mm-hm.
436
00:31:03,833 --> 00:31:06,958
- Yeah, you know we up in there.
- Uh-uh.
437
00:31:07,042 --> 00:31:10,708
You dudes is froze out,
especially after what happened last time.
438
00:31:10,750 --> 00:31:14,208
- What you mean, we froze out?
- I ain't start that. That was PJ.
439
00:31:14,250 --> 00:31:15,417
That ain't even right.
440
00:31:15,500 --> 00:31:18,958
We can take this car to Stuckey's.
Probably get more money, too.
441
00:31:19,042 --> 00:31:21,458
I'm sorry. Yeah.
442
00:31:21,542 --> 00:31:24,542
You could take this car to Stuckey's.
443
00:31:24,625 --> 00:31:30,500
You know something, Mac? You young
dudes ain't got no respect. No loyalty.
444
00:31:30,583 --> 00:31:35,000
Why don't you bring me a Escalade or
something to get back in my good graces?
445
00:31:35,083 --> 00:31:37,250
- We just got you this car.
- An Escalade.
446
00:31:37,333 --> 00:31:39,917
- We'll get you an Escalade.
- What did you say?
447
00:31:40,000 --> 00:31:43,125
- Nothin', man.
- Yeah, nothing.
448
00:31:43,208 --> 00:31:45,292
So, can I still come to the party?
449
00:31:45,375 --> 00:31:48,333
- Skinny, come on!
- He ain't say nothin' about me.
450
00:31:48,417 --> 00:31:52,625
He said y'all couldn't go to the party.
He didn't say nothin' about Skinny.
451
00:31:52,708 --> 00:31:54,292
Will you shut up?
452
00:31:54,375 --> 00:31:58,958
Ready? Down, up, step, turn.
453
00:31:59,042 --> 00:32:01,875
- Piqu๏ฟฝ and...
- What the hell is a piqu๏ฟฝ?
454
00:32:02,417 --> 00:32:04,417
This is a piqu๏ฟฝ.
455
00:32:04,500 --> 00:32:08,708
We do the turn
and land face to face, OK?
456
00:32:08,750 --> 00:32:10,333
- I get it...
- Do it again.
457
00:32:10,417 --> 00:32:12,208
- It's just...
- What?
458
00:32:12,250 --> 00:32:16,375
It's just stiff.
This whole thing is stiff. It's boring.
459
00:32:17,083 --> 00:32:18,625
Boring?
460
00:32:18,708 --> 00:32:22,208
Don't look at me like I'm stupid.
I know you know what I'm sayin'.
461
00:32:23,542 --> 00:32:26,458
Fine. Well, that's the way it is, so...
462
00:32:27,083 --> 00:32:28,208
Fine.
463
00:32:28,917 --> 00:32:30,667
Ready? And...
464
00:32:30,750 --> 00:32:32,125
Down, up...
465
00:32:32,208 --> 00:32:36,333
step, turn, piqu๏ฟฝ, and...
466
00:32:36,417 --> 00:32:38,708
- Like this?
- Um...
467
00:32:38,750 --> 00:32:40,708
OK, I am starving.
468
00:32:44,792 --> 00:32:47,083
Tyler's just here until Andrew's back.
469
00:32:47,167 --> 00:32:50,625
And why is this the first time
I'm hearin' about it?
470
00:32:52,708 --> 00:32:54,250
We still have work to do.
471
00:32:54,333 --> 00:32:56,250
Wait. I can't watch?
Is he that bad...?
472
00:32:56,333 --> 00:32:59,000
- Goodbye.
- You can tell me!
473
00:32:59,083 --> 00:33:01,625
OK.
474
00:33:07,083 --> 00:33:09,250
OK, um...
475
00:33:09,333 --> 00:33:12,958
- I'll see you tomorrow.
- All right. I'll see you tomorrow.
476
00:33:13,042 --> 00:33:15,000
OK.
477
00:33:16,792 --> 00:33:20,208
Can you come to the club
and hear me sing with Colin on Saturday?
478
00:33:20,250 --> 00:33:22,208
Ooh, maybe you can bring Tyler.
479
00:33:22,250 --> 00:33:24,333
Can you stop talking
about how hot he is?
480
00:33:24,417 --> 00:33:29,333
OK, Brett's not around, so why do you
keep denying the obvious? It's so obvious.
481
00:33:29,417 --> 00:33:32,583
OK, fine. Tyler's good looking,
but he's annoying.
482
00:33:32,667 --> 00:33:36,458
See? Your guard's up,
and that must mean that you like him.
483
00:33:36,542 --> 00:33:39,458
- You couldn't be more wrong.
- Ooh!
484
00:33:39,542 --> 00:33:41,042
And defensive, too.
485
00:33:41,125 --> 00:33:45,167
You know, that must mean that you,
um... really, really like him.
486
00:33:46,833 --> 00:33:49,333
I'm just sayin'.
487
00:33:49,417 --> 00:33:52,000
Look. Miles sent me another MP3.
488
00:33:52,083 --> 00:33:53,208
Ugh.
489
00:33:53,250 --> 00:33:58,042
Better listen to it now. He'll call
in five minutes, askin' what you think.
490
00:33:58,125 --> 00:34:00,708
You've been gettin' on
Miles' case a lot lately.
491
00:34:00,750 --> 00:34:02,542
Because he's irritating.
492
00:34:02,583 --> 00:34:03,583
Ooh.
493
00:34:03,667 --> 00:34:08,333
- Defensive. What does that mean again?
- Just listen to the track, OK?
494
00:34:12,625 --> 00:34:15,042
Hm.
495
00:34:16,583 --> 00:34:18,208
It's good.
496
00:34:18,250 --> 00:34:21,042
Whatever.
497
00:34:21,083 --> 00:34:23,500
# Whoa-oa-oa
498
00:34:23,583 --> 00:34:28,167
# Step, step, step up
Step, step, step up
499
00:34:28,250 --> 00:34:30,083
- This.
- This is better.
500
00:34:30,167 --> 00:34:32,875
# You step up,
I'll step up, boy
501
00:34:32,958 --> 00:34:35,625
# 'Cause I'm tryin'
to be with you forever...
502
00:34:35,708 --> 00:34:38,083
# No matter what we go through
503
00:34:38,167 --> 00:34:40,500
# You step up,
I'll step up, too
504
00:34:40,583 --> 00:34:44,833
# It don't matter what the haters say
Long as you are my boo
505
00:34:44,917 --> 00:34:47,083
# No matter how hard it gets
506
00:34:47,167 --> 00:34:49,167
# This love will have no regrets
507
00:34:49,250 --> 00:34:52,958
# As long as when we steppin'
on the dance floor, it's me and you
508
00:34:53,042 --> 00:34:55,125
# The rhythm of the beat,
that's my heart
509
00:34:55,208 --> 00:34:57,542
# Cupid shot me
with an arrow from the start
510
00:34:57,583 --> 00:34:59,833
# It's your love
that's got me trapped
511
00:34:59,917 --> 00:35:02,000
# Every time I try to leave,
you bring me back
512
00:35:02,083 --> 00:35:05,875
# So much water,
at times I've cried a river...
513
00:35:05,958 --> 00:35:09,375
I'm so serious.
If you don't stop laughing...
514
00:35:09,917 --> 00:35:11,333
OK, no!
515
00:35:12,875 --> 00:35:14,458
- Are you serious?
- Ready?
516
00:35:14,542 --> 00:35:17,292
# You step up,
I'll step up. too...
517
00:35:18,875 --> 00:35:21,375
Whatever.
518
00:35:21,458 --> 00:35:23,083
I'm sorry.
519
00:35:23,167 --> 00:35:25,167
# This love will have no regrets
520
00:35:25,250 --> 00:35:29,292
# As long as when we steppin'
on the dance floor, it's me and you
521
00:35:29,375 --> 00:35:32,292
# When I step into place,
I feel my feet
522
00:35:32,375 --> 00:35:34,708
# Lifting from under me
523
00:35:34,750 --> 00:35:39,417
# You grab my hands,
spin me around and right before I fall
524
00:35:39,500 --> 00:35:41,417
# You catch me and you say
525
00:35:41,458 --> 00:35:45,250
# Just look into my eyes
and we will make another day
526
00:35:45,333 --> 00:35:49,792
# Boy, no matter what we go through,
this love will have no regrets...
527
00:35:49,875 --> 00:35:50,833
What next?
528
00:35:50,917 --> 00:35:53,000
Six, seven, eight.
529
00:35:55,417 --> 00:35:58,750
Piqu๏ฟฝ and grab...
530
00:35:58,833 --> 00:36:00,333
# No...
531
00:36:00,833 --> 00:36:02,917
# Boy, no matter...
532
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
Turn, down.
533
00:36:04,083 --> 00:36:06,542
# You step up,
I'll step up, too
534
00:36:06,583 --> 00:36:08,792
# It don't matter
what the haters say
535
00:36:08,875 --> 00:36:10,792
# Long as you are my boo
536
00:36:10,875 --> 00:36:13,458
# As long as when we steppin'
on the dance floor
537
00:36:13,542 --> 00:36:16,125
# It's me and you
538
00:36:28,042 --> 00:36:29,958
Lena got Cap'n Crunch.
539
00:36:30,042 --> 00:36:33,875
Peanut butter Cap'n Crunch.
Told you she likes us.
540
00:36:33,917 --> 00:36:37,625
- Camille, would you get outta here?
- Fine.
541
00:36:37,708 --> 00:36:40,667
- It's not my fault!
- It is your fault...
542
00:36:40,750 --> 00:36:42,958
Camille, come here for a second.
543
00:36:43,042 --> 00:36:45,083
Shut up.
544
00:36:46,583 --> 00:36:48,833
You gonna give me a little bit of that?
545
00:36:50,583 --> 00:36:52,250
One bite.
546
00:36:52,333 --> 00:36:54,333
One. One bite.
547
00:36:56,000 --> 00:36:57,417
Hurry up.
548
00:36:57,500 --> 00:37:00,292
That was the biggest bite I've ever seen.
549
00:37:00,375 --> 00:37:02,708
Get your own.
550
00:37:03,750 --> 00:37:07,167
I spit on that spoon.
Yeah, now you give it back.
551
00:37:07,250 --> 00:37:08,708
What... What is this?
552
00:37:08,750 --> 00:37:11,375
- That's a sliding scale.
- What does that mean?
553
00:37:11,458 --> 00:37:14,583
That means I scored more points than you,
so I get more money.
554
00:37:14,667 --> 00:37:15,667
No, no, no.
555
00:37:15,750 --> 00:37:18,917
What about my assists?
I was droppin' dimes today.
556
00:37:19,000 --> 00:37:21,333
- You tripped over your own shoes.
- Twice.
557
00:37:21,417 --> 00:37:25,083
You rolled out of the second one.
You played it off cool.
558
00:37:25,167 --> 00:37:28,500
- You better give me some more money.
- What?
559
00:37:28,583 --> 00:37:30,750
It's getting late.
I gotta bounce.
560
00:37:30,833 --> 00:37:34,500
- Wait, hold on. We'll give you a ride.
- Yo, let me do it this time.
561
00:37:34,583 --> 00:37:38,042
- Skinny, you the lookout.
- Why can't I do it this time?
562
00:37:38,625 --> 00:37:40,708
- Can you do it?
- Yeah.
563
00:37:41,958 --> 00:37:43,750
Let him do it, then.
564
00:37:43,833 --> 00:37:46,292
You know what?
565
00:37:46,375 --> 00:37:48,792
Here you go, tough guy.
566
00:37:48,875 --> 00:37:51,708
See that car right there?
Go get 'em.
567
00:37:56,917 --> 00:37:59,875
- That car has got an alarm on it.
- I know.
568
00:38:09,375 --> 00:38:10,500
He failed.
569
00:38:20,208 --> 00:38:22,875
Yo, I told you that alarm
was gonna go off.
570
00:38:22,958 --> 00:38:25,625
Wait a minute.
Y'all set me up?
571
00:38:27,917 --> 00:38:29,583
Hold up. I got us one.
572
00:38:29,667 --> 00:38:32,875
You shoulda saw your face.
573
00:38:32,917 --> 00:38:34,292
Tsk.
574
00:38:53,792 --> 00:38:57,042
# Can't say I ever felt the way I felt
575
00:38:57,125 --> 00:38:58,750
- # When we were makin'...
- # Love
576
00:38:58,833 --> 00:39:01,542
# Can't stand the thought
that you were mine, but now you're...
577
00:39:01,625 --> 00:39:03,125
# For the takin'
578
00:39:03,208 --> 00:39:06,417
# I realize that we were one,
but now we're two
579
00:39:06,500 --> 00:39:11,708
# You traded us for something
just to pass the time, babe
580
00:39:12,917 --> 00:39:15,833
- That was good. Play it back, Miles?
- I like that.
581
00:39:18,833 --> 00:39:20,000
Nora.
582
00:39:20,083 --> 00:39:21,792
Yo, look who's here.
583
00:39:21,875 --> 00:39:23,500
Sorry, bro.
Closed studio.
584
00:39:23,583 --> 00:39:25,375
Yeah, OK, "bro."
585
00:39:25,417 --> 00:39:29,542
- You're an hour late.
- Yeah. My bad. I got caught up.
586
00:39:29,583 --> 00:39:30,750
For an hour?
587
00:39:30,833 --> 00:39:34,292
Yeah. I had things I had to do.
I'm sorry. Can't we rehearse now?
588
00:39:34,375 --> 00:39:37,833
No. There's other dancers
in the studio now. We can't.
589
00:39:37,917 --> 00:39:40,875
Why you gettin' mad at me?
I'm here every single day.
590
00:39:40,917 --> 00:39:43,500
- I said I'm sorry.
- Sorry's not gonna cut it.
591
00:39:43,583 --> 00:39:47,792
Yeah, we're workin' here, man.
Some of us take this seriously.
592
00:39:51,500 --> 00:39:52,500
Mm-hm.
593
00:40:28,333 --> 00:40:32,167
- Where were you?
- Where was I when?
594
00:40:32,250 --> 00:40:34,583
When we were supposed
to be rehearsing?
595
00:40:34,667 --> 00:40:38,375
I don't think the rehearsing thing
is gonna work out for me.
596
00:40:38,417 --> 00:40:42,542
- What the hell does that mean?
- That means I'm out.
597
00:40:42,625 --> 00:40:47,708
What?! Are you kidding me? You just quit
without even talking to me about it?
598
00:40:47,750 --> 00:40:50,125
Yeah, sorry.
599
00:40:50,208 --> 00:40:52,542
Look, I gotta get back to work.
600
00:40:52,625 --> 00:40:56,833
I can't believe this. I can't believe
I trusted you. That was so stupid.
601
00:40:56,917 --> 00:41:00,125
People make stupid decisions every day.
602
00:41:00,208 --> 00:41:04,042
Besides, it didn't look
like you needed me, anyway.
603
00:41:20,000 --> 00:41:22,292
Mac, get your feet off the table.
604
00:41:22,375 --> 00:41:24,500
Marcus, get your feet off my table.
605
00:41:25,042 --> 00:41:27,792
- Told you, boy.
- Mom!
606
00:41:27,875 --> 00:41:32,042
Don't leave this house. I don't wanna
hear about you getting into trouble.
607
00:41:32,083 --> 00:41:34,875
- We ain't goin' nowhere, Mom.
- That's right.
608
00:41:34,917 --> 00:41:38,333
I'll be back home in time
to make y'all's breakfast.
609
00:41:38,417 --> 00:41:40,917
- Bye, Mom.
- Bye, Mrs. Carter.
610
00:41:43,500 --> 00:41:44,667
Ah, man.
611
00:41:50,292 --> 00:41:52,583
Look, look, weak crossover.
612
00:41:53,583 --> 00:41:57,500
- You think you're as good as these guys?
- Please.
613
00:41:57,583 --> 00:41:59,375
Why don't you try out?
614
00:41:59,458 --> 00:42:00,875
- For the And1 team?
- Mm-hm.
615
00:42:00,958 --> 00:42:05,792
- Why would I need to do that for?
- You should play for the school team.
616
00:42:05,875 --> 00:42:07,125
The school team?
617
00:42:07,208 --> 00:42:11,458
- Yeah, right. They suck. Never.
- Maybe they wouldn't suck if you played.
618
00:42:11,542 --> 00:42:13,500
Is this part of your community service?
619
00:42:13,583 --> 00:42:18,125
What you gonna say next? "This is your
brain on drugs"? Man, forget with that.
620
00:42:20,417 --> 00:42:24,375
- I'm just sayin'...
- All right, man. Just drop it.
621
00:42:25,667 --> 00:42:30,500
Don't see you out tryin' to do nothin'.
You quit everything you start. You know it.
622
00:42:34,250 --> 00:42:38,500
- That's me right there.
- Put it in slow motion, too.
623
00:42:39,083 --> 00:42:41,583
Oh, baby...
624
00:42:46,542 --> 00:42:49,000
Nora?
625
00:42:49,625 --> 00:42:52,875
Where have you been?
It's getting late.
626
00:42:52,958 --> 00:42:54,542
Where do you think, Mom?
627
00:42:54,625 --> 00:42:57,500
You've been rehearsing a lot.
What about your schoolwork?
628
00:42:57,583 --> 00:43:02,167
Rehearsing is the most important part of
my schoolwork. It's kind of the whole point.
629
00:43:02,250 --> 00:43:05,250
Sweetie, I just don't think that dancing...
630
00:43:05,333 --> 00:43:07,500
Dancing is what?
What do you know about it?
631
00:43:07,583 --> 00:43:10,375
When was the last time
you saw me dance?
632
00:43:10,458 --> 00:43:13,125
That's not fair.
633
00:43:13,208 --> 00:43:15,958
You don't have to worry about it anymore.
634
00:43:16,042 --> 00:43:19,208
The guy I've rehearsed with
for the showcase quit today.
635
00:43:19,250 --> 00:43:21,875
So basically, I'm screwed.
636
00:43:23,708 --> 00:43:26,292
You might get your dream after all.
637
00:43:27,917 --> 00:43:30,417
You gotta come to rehearsal.
638
00:43:33,083 --> 00:43:35,667
Nora.
639
00:43:35,750 --> 00:43:39,042
Wait a minute.
Can you hold on a second?
640
00:43:39,125 --> 00:43:42,333
Look, I just wanted to say
I'm sorry about yesterday.
641
00:43:42,417 --> 00:43:48,083
- You don't feel like mopping floors today?
- Look, can you just give me a break?
642
00:43:48,167 --> 00:43:52,750
Do you have any idea how important this
showcase is? Who's going to be there?
643
00:43:52,833 --> 00:43:55,792
- I don't know. People?
- People?
644
00:43:56,375 --> 00:44:00,167
Important people from every
major dance company in the country.
645
00:44:00,250 --> 00:44:04,000
Without this showcase,
I have nothing. I go nowhere.
646
00:44:04,083 --> 00:44:09,000
OK. All right, I get it.
I know all about havin' nothin'. It sucks.
647
00:44:09,083 --> 00:44:11,542
- It does.
- So are we gonna go back to doin' this?
648
00:44:11,625 --> 00:44:13,167
- No.
- No?
649
00:44:13,250 --> 00:44:17,333
- I don't trust you.
- What do I gotta do to prove it to you?
650
00:44:18,125 --> 00:44:20,667
Look, I'll do anything.
651
00:44:22,125 --> 00:44:24,083
Anything?
652
00:44:24,167 --> 00:44:29,583
And up and grand pli๏ฟฝ
all the way to the ground.
653
00:44:29,667 --> 00:44:35,042
Back up and reach your arm up high.
Touch the sky.
654
00:44:35,083 --> 00:44:40,042
Down forward, touch your toes.
And back up.
655
00:44:42,167 --> 00:44:43,833
Shh!
656
00:44:44,250 --> 00:44:47,542
And pointe and second.
657
00:44:47,625 --> 00:44:50,292
And pli๏ฟฝ...
658
00:44:50,375 --> 00:44:52,500
Good. Pli๏ฟฝ...
659
00:44:52,583 --> 00:44:54,542
Shh!
660
00:44:54,958 --> 00:44:57,333
I thought she was gonna
slap me in my face.
661
00:44:58,250 --> 00:45:00,250
Well, this is me.
662
00:45:00,292 --> 00:45:05,333
OK. Why are you teachin' ballet class?
It doesn't look like you need a job.
663
00:45:05,417 --> 00:45:09,000
Oh, you know, it just puts off
coming home a little longer.
664
00:45:09,083 --> 00:45:11,458
It couldn't be that bad.
665
00:45:12,333 --> 00:45:14,708
My mom doesn't get
the whole dancing thing.
666
00:45:14,750 --> 00:45:17,667
- What about your dad?
- He died a couple years ago.
667
00:45:18,917 --> 00:45:22,083
- I'm sorry.
- No, it's OK.
668
00:45:22,833 --> 00:45:24,917
He was the one
who always encouraged me.
669
00:45:25,000 --> 00:45:27,958
Driving me to rehearsals,
watching all my routines.
670
00:45:28,625 --> 00:45:30,333
Sounds like a cool dude.
671
00:45:32,000 --> 00:45:35,833
- Thanks for walking me home.
- All right. Later.
672
00:45:35,917 --> 00:45:38,000
Bye.
673
00:45:39,417 --> 00:45:43,208
Pickup game tomorrow at the courts.
Them cats want a rematch. You down?
674
00:45:43,250 --> 00:45:48,125
I can't make that. I got community service
every day this week, man.
675
00:45:50,083 --> 00:45:52,625
Hey, put that away.
What are you doin'?
676
00:45:53,417 --> 00:45:57,042
Whassup between you and Lucy?
Look like she's kind of feeling you.
677
00:45:57,083 --> 00:45:59,792
- I don't know about that.
- What, you scared?
678
00:45:59,875 --> 00:46:02,542
Luce, Colin is too old for you.
What are you doing?
679
00:46:02,583 --> 00:46:04,542
- It was so...
- Cheesy?
680
00:46:04,583 --> 00:46:07,250
Romantic, OK?
It was romantic...
681
00:46:08,542 --> 00:46:12,417
- Why isn't Nora using this?
- Nora's old-school, man.
682
00:46:12,500 --> 00:46:17,292
I ain't talkin' Sugarhill Gang.
I'm talkin' 'bout Vivaldi old-school. For real.
683
00:46:17,375 --> 00:46:21,708
You should let her listen to it.
Hey, Nora. I want you to hear somethin'.
684
00:46:21,750 --> 00:46:25,333
- Don't start.
- You guys seem to be gettin' along well.
685
00:46:25,417 --> 00:46:28,708
- He's my partner.
- Ah, he's just your partner.
686
00:46:29,333 --> 00:46:31,042
And too many things.
687
00:46:32,250 --> 00:46:36,583
Miles got... What's that, violin?
Some kids to play violin on the track.
688
00:46:36,667 --> 00:46:39,667
Finally working with people
that can play instruments.
689
00:46:39,750 --> 00:46:43,875
I can play, all right.
I just prefer to play with myself.
690
00:46:43,917 --> 00:46:45,208
Whoa. What?
691
00:46:46,042 --> 00:46:49,792
- He makes it too easy.
- No, not play with...
692
00:46:49,875 --> 00:46:51,250
Just listen.
693
00:46:59,417 --> 00:47:01,500
I like it.
694
00:47:01,583 --> 00:47:05,083
I really like it. It's good.
695
00:47:05,167 --> 00:47:09,083
Told you, dawg.
Hey, I was thinkin', um...
696
00:47:09,167 --> 00:47:12,083
You know that turn
where we have our legs behind us?
697
00:47:12,167 --> 00:47:15,667
Thinkin', you know,
what if I went down,
698
00:47:15,750 --> 00:47:18,333
and then we, like,
change levels, like?
699
00:47:18,417 --> 00:47:20,750
I just... I don't mean to be out of line...
700
00:47:20,833 --> 00:47:23,167
No, no. It's cool.
701
00:47:23,750 --> 00:47:26,167
I like it.
Let's try it. Ready?
702
00:47:26,250 --> 00:47:28,375
Five, six, seven, eight.
703
00:47:28,417 --> 00:47:32,292
One, two, three, four.
704
00:47:32,708 --> 00:47:35,167
- That's actually really good.
- Cool.
705
00:47:35,250 --> 00:47:37,708
I think we should do it.
706
00:47:37,792 --> 00:47:40,667
Let's try it again.
Five, six, seven, eight.
707
00:47:44,208 --> 00:47:47,083
I guess I'll just see you tomorrow, then.
708
00:47:47,167 --> 00:47:49,250
- OK.
- All right.
709
00:47:51,375 --> 00:47:54,000
You need a ride?
710
00:47:54,083 --> 00:47:55,417
Um...
711
00:47:55,500 --> 00:47:57,500
You ever even been out to Hampden?
712
00:47:58,125 --> 00:48:00,542
No, but there's a place I go near there.
713
00:48:07,833 --> 00:48:10,375
I'm serious.
Where are you takin' me?
714
00:48:10,458 --> 00:48:13,083
Hold on.
I'm about to show you.
715
00:48:13,167 --> 00:48:15,875
Hold it. Is this...
Is this where you kill me?
716
00:48:15,958 --> 00:48:17,542
Funny.
717
00:48:23,917 --> 00:48:25,708
This is it.
718
00:48:32,833 --> 00:48:35,000
Yeah. I mean...
719
00:48:35,083 --> 00:48:38,417
I got a view just like this,
you know, from my balcony.
720
00:48:38,500 --> 00:48:42,000
- You do?
- No.
721
00:48:42,083 --> 00:48:47,250
- How did you find this place?
- I been comin' here since I was a kid.
722
00:48:47,333 --> 00:48:51,542
My dad was an executive
at one of the shipping companies.
723
00:48:52,000 --> 00:48:54,458
This is where
I imagined my whole routine.
724
00:48:54,542 --> 00:48:56,917
I don't know how you do it.
725
00:48:57,000 --> 00:49:01,792
How you think about
how two people are gonna move and...
726
00:49:01,875 --> 00:49:05,875
I don't know, every detail.
I couldn't do that.
727
00:49:05,958 --> 00:49:09,375
- You've been doing it.
- It's not the same thing, though.
728
00:49:09,417 --> 00:49:11,667
That's how it starts.
729
00:49:12,667 --> 00:49:15,792
I always saw this routine
with a bunch of other dancers.
730
00:49:15,875 --> 00:49:17,708
What do you mean?
731
00:49:17,750 --> 00:49:22,833
Well, if I had enough dancers,
I could have them all starting in unison
732
00:49:22,917 --> 00:49:25,042
and then slowly
breaking out in a canon.
733
00:49:25,083 --> 00:49:26,250
Whoa, what's...
734
00:49:26,333 --> 00:49:30,042
- What's a canon?
- You know, like "Row Your Boat"?
735
00:49:32,583 --> 00:49:36,875
OK, I'll show you. You know
that phrase with the turn and lift?
736
00:49:37,417 --> 00:49:39,750
They all have turn and lifts.
737
00:49:41,583 --> 00:49:45,000
All right, what, in the middle section?
Yeah, I know it.
738
00:49:45,083 --> 00:49:48,375
Instead of doing it together,
you're gonna go first.
739
00:49:49,958 --> 00:49:51,750
- Come on.
- All right.
740
00:49:53,167 --> 00:49:54,833
OK, go on "one."
741
00:49:54,917 --> 00:49:56,875
Five, six, seven, eight.
742
00:49:56,958 --> 00:49:59,542
- # When I'm with you
- # When I'm with you
743
00:49:59,625 --> 00:50:02,500
# You know you make my days
744
00:50:02,583 --> 00:50:05,417
# So beautiful
745
00:50:05,500 --> 00:50:08,875
# With your different ways
746
00:50:08,958 --> 00:50:11,875
- # You make me lighter
- # Yeah
747
00:50:11,917 --> 00:50:14,958
- # I'm movin' with the wind
- # Movin' with the wind
748
00:50:15,208 --> 00:50:19,833
# Love, you know what you've got for me,
I've got for you, too
749
00:50:19,875 --> 00:50:22,042
# We can't pretend
750
00:50:22,125 --> 00:50:24,708
# Give me another chance to breathe in
751
00:50:25,375 --> 00:50:27,833
# You got all the things I need and
752
00:50:27,917 --> 00:50:31,000
# Together, we're just so complete
753
00:50:31,083 --> 00:50:34,125
# You must be the reason I'm alive
754
00:50:34,208 --> 00:50:35,750
# Give me another chance...
755
00:50:35,833 --> 00:50:37,375
Um...
756
00:50:37,458 --> 00:50:40,292
# You got all the things I need and
757
00:50:40,375 --> 00:50:42,833
# Together, we're just so complete...
758
00:50:42,875 --> 00:50:45,708
Um... I, um...
759
00:50:45,792 --> 00:50:50,333
If you saw it with a bunch of dancers,
you should do it with a bunch of dancers.
760
00:50:50,375 --> 00:50:52,750
Where would I find these dancers?
761
00:50:52,833 --> 00:50:56,917
You go to a school bustin' with
kids in tights. Take your pick.
762
00:50:57,000 --> 00:51:01,458
The only ones left are sophomores
and freshmen. They're not good enough.
763
00:51:01,542 --> 00:51:04,625
How do you know
if they're good enough or not?
764
00:51:04,708 --> 00:51:07,542
You didn't know I was good enough.
765
00:51:07,583 --> 00:51:09,750
Well, who says you are?
766
00:51:13,250 --> 00:51:16,000
All right...
767
00:51:18,042 --> 00:51:19,667
Uh-huh.
768
00:51:21,208 --> 00:51:23,458
I'm being kept in the ninth grade.
769
00:51:23,542 --> 00:51:25,750
- Ha-ha-ha.
- Ha-ha-ha.
770
00:51:25,833 --> 00:51:29,000
- Let's go. You ready?
- I can't. I'm late for my hours.
771
00:51:29,083 --> 00:51:31,500
- What about our game?
- I'll do it tomorrow.
772
00:51:31,542 --> 00:51:34,167
You said that yesterday.
773
00:51:34,250 --> 00:51:36,333
Yo, I'm gonna catch y'all later.
774
00:51:37,708 --> 00:51:40,042
Now I'm gettin' pissed.
775
00:51:46,500 --> 00:51:48,625
How many did you say you needed?
776
00:52:13,708 --> 00:52:16,042
Thanks, Miles.
777
00:52:18,000 --> 00:52:21,083
So, um, that's basically
what we have so far.
778
00:52:21,708 --> 00:52:24,292
Congratulations.
779
00:52:24,375 --> 00:52:26,583
You've really expanded your range.
780
00:52:27,083 --> 00:52:29,833
I thought your original piece was good,
781
00:52:29,917 --> 00:52:32,000
but this...
782
00:52:32,042 --> 00:52:35,167
This is very risky, Nora.
783
00:52:35,250 --> 00:52:39,417
But it may pay off. What made you
decide to change your piece?
784
00:52:39,500 --> 00:52:43,458
- Actually, a lot of this is Tyler.
- Nah, it's all you.
785
00:52:43,542 --> 00:52:47,458
OK, fine. He gave me some of his moves
and I gave him ballet lessons.
786
00:52:47,542 --> 00:52:50,125
You've studied ballet?
787
00:52:50,208 --> 00:52:53,792
He's actually pretty good.
He could be a student here.
788
00:52:53,875 --> 00:52:58,208
Unfortunately, our school year has
already begun, but keep up the good work.
789
00:53:06,500 --> 00:53:08,667
Mm, Miles. Miles!
790
00:53:08,708 --> 00:53:12,333
- Lucy, not right now.
- What's wrong? Miles.
791
00:53:12,417 --> 00:53:15,625
Miles, what's wrong?
I heard you guys got signed.
792
00:53:15,708 --> 00:53:18,583
- You heard wrong.
- Everybody says Brett got signed...
793
00:53:18,667 --> 00:53:22,333
- Brett signed without me.
- How'd he get signed without you?
794
00:53:22,417 --> 00:53:25,083
According to him,
the label says he's the only talent.
795
00:53:25,167 --> 00:53:28,750
They wanna put him out as a solo artist
to work with other producers.
796
00:53:28,833 --> 00:53:30,833
- Oh, my God...
- You know what?
797
00:53:30,875 --> 00:53:33,000
I knew Brett had an ego.
I knew he did.
798
00:53:33,042 --> 00:53:36,792
But, damn, I thought he would sit me down
and tell me like a man.
799
00:53:44,542 --> 00:53:46,042
I knew it.
800
00:53:51,458 --> 00:53:52,792
Hey, baby.
801
00:53:52,875 --> 00:53:55,208
Is that why you flew
to New York last week?
802
00:53:55,292 --> 00:53:56,500
Nora, calm down.
803
00:53:56,583 --> 00:54:02,458
You ditched Miles? After all the work you
did together, you dump him just like that?
804
00:54:02,542 --> 00:54:05,208
You haven't heard my side of the story.
805
00:54:05,292 --> 00:54:09,833
You don't have time to tell your girlfriend.
I have to find out through everyone else.
806
00:54:09,875 --> 00:54:13,750
Nora, come on. I'm sorry.
I didn't expect it to happen like this.
807
00:54:13,833 --> 00:54:17,583
It's just happening. All right?
Like we always talked about.
808
00:54:17,667 --> 00:54:20,500
We never talked about
stepping on our friends.
809
00:54:20,542 --> 00:54:23,875
When you're handed your dream,
you take it. You don't ask questions.
810
00:54:23,917 --> 00:54:25,875
- I would.
- You think you would.
811
00:54:25,917 --> 00:54:28,375
But you don't know
until it's right in front of you.
812
00:54:28,417 --> 00:54:31,167
Seriously, would you
have walked away?
813
00:54:32,375 --> 00:54:34,833
I don't know...
814
00:54:34,875 --> 00:54:37,042
but I'm walking away now.
815
00:54:37,125 --> 00:54:39,417
- You're breaking up with me?
- Yes.
816
00:54:39,500 --> 00:54:43,625
This isn't about me or Miles or any of that.
It's about Tyler, isn't it?
817
00:54:43,708 --> 00:54:45,833
No, it's about me, Brett.
818
00:54:46,958 --> 00:54:48,250
Fine.
819
00:54:48,333 --> 00:54:52,000
Remember, that loser's
headed nowhere fast and you know it.
820
00:55:02,500 --> 00:55:04,667
Miss Gordon...
I mean, Director Gordon?
821
00:55:04,708 --> 00:55:07,458
Can I help you, Tyler?
822
00:55:07,542 --> 00:55:08,708
Um...
823
00:55:08,792 --> 00:55:12,042
There's something
that I kinda wanted to, um...
824
00:55:15,333 --> 00:55:18,792
- It's probably stupid.
- Then perhaps it can wait.
825
00:55:18,875 --> 00:55:22,167
You know how me and Nora
have been working together?
826
00:55:22,208 --> 00:55:28,125
It's been... kinda making me think lately
that... maybe I'd like to come here.
827
00:55:29,833 --> 00:55:34,417
- You want to apply to the school?
- Yeah. Kids transfer, don't they?
828
00:55:34,500 --> 00:55:39,875
I was kinda hopin' maybe I could
finish out my school year here.
829
00:55:42,042 --> 00:55:45,667
It's not that you don't have talent, Tyler.
830
00:55:45,750 --> 00:55:49,417
But a lot of kids have talent.
It takes so much more than that.
831
00:55:49,500 --> 00:55:54,000
This is a grueling program. My students
work themselves into the ground every day
832
00:55:54,083 --> 00:55:58,917
just to get a fraction closer to their goals.
We're tough as hell on them in here,
833
00:55:59,000 --> 00:56:02,292
because we know what they're
going to face out there.
834
00:56:02,375 --> 00:56:05,208
Only kids that make it
are the ones prepared to fight.
835
00:56:05,250 --> 00:56:07,208
Yeah, I understand that.
836
00:56:07,250 --> 00:56:11,958
I'm not sure that you do,
not for something real.
837
00:56:12,042 --> 00:56:15,208
And I've already seen you
give up once already.
838
00:56:15,292 --> 00:56:19,333
- That's not gonna happen again.
- Saying the words doesn't make it so.
839
00:56:19,375 --> 00:56:21,333
Then tell me what I gotta do.
840
00:56:21,375 --> 00:56:24,875
I can't.
You have to show me.
841
00:56:24,958 --> 00:56:29,375
Show me that you want it,
really want it.
842
00:56:29,458 --> 00:56:33,333
You do that,
then we can talk.
843
00:56:35,667 --> 00:56:39,542
Now, if you'll excuse me,
I have a 3:00.
844
00:56:48,500 --> 00:56:50,125
Unh...
845
00:56:51,542 --> 00:56:53,917
# Whoo-oo-oo
846
00:56:54,000 --> 00:56:56,458
# Whoo-oo-oo
847
00:56:56,542 --> 00:56:58,000
# I got this girl
848
00:56:58,042 --> 00:57:02,250
# And she's the only thing
that can drive me insane...
849
00:57:04,208 --> 00:57:07,333
Come on, man.
Will you snap out of it?
850
00:57:07,417 --> 00:57:11,167
All right, look, way I look at it,
Brett did you a favor.
851
00:57:11,208 --> 00:57:13,708
Your beats are hotter
than what he can do with 'em.
852
00:57:13,750 --> 00:57:17,208
# It's a crime to admit
that she ain't ten times legit
853
00:57:17,250 --> 00:57:19,500
# My friend,
she's hotter than shh...
854
00:57:19,583 --> 00:57:21,750
# Her sun is shinin' on me
855
00:57:21,833 --> 00:57:24,875
# Anybody that got somethin' so fine
856
00:57:24,958 --> 00:57:27,667
# Now's the time to acknowledge
857
00:57:27,708 --> 00:57:30,542
# Ohh, ooh...
858
00:57:30,667 --> 00:57:34,417
- Come on, man.
- I gotta sit up here and watch this Colin?
859
00:57:34,500 --> 00:57:38,208
Did we come here for him?
I thought we came here for Lucy.
860
00:57:38,292 --> 00:57:42,750
Is that who you been looking at?
He is kinda hot, in that weird way...
861
00:57:42,833 --> 00:57:44,708
Shut up, man. Shut up.
862
00:57:46,542 --> 00:57:49,833
# I got it made in the sun, baby
863
00:57:49,875 --> 00:57:54,208
# Made in the sun, sugar
Made in the sun, honey
864
00:57:57,833 --> 00:58:01,000
# Oh, baby
865
00:58:05,208 --> 00:58:08,333
Thank you. We're gonna take a break.
Be back in five.
866
00:58:08,417 --> 00:58:09,958
Sounds great, fellas.
867
00:58:13,417 --> 00:58:15,292
I gotta get up outta here, man.
868
00:58:15,375 --> 00:58:18,333
Hey, guys.
Have you met my boyfriend?
869
00:58:18,375 --> 00:58:20,083
Hey, man. I'm Colin.
870
00:58:20,167 --> 00:58:22,333
Tyler. Nice to meet you, man.
871
00:58:22,375 --> 00:58:24,167
- This is Miles.
- What's up, man?
872
00:58:24,208 --> 00:58:27,958
Miles. This is the guy
you told me about.
873
00:58:28,625 --> 00:58:31,333
She said you played.
Got a set up if you wanna join us.
874
00:58:31,417 --> 00:58:36,500
- Oh, no. I left my G4 at home, man.
- It's in his bag.
875
00:58:36,542 --> 00:58:38,333
Yeah?
876
00:58:38,417 --> 00:58:41,667
Come on, man,
we're set up. Ready, Luce?
877
00:58:41,750 --> 00:58:45,292
Dude think he slick trying to use
that reverse-psychology shit.
878
00:58:45,375 --> 00:58:48,000
- He seems kinda cool.
- That's part of his whole game.
879
00:58:48,083 --> 00:58:49,833
Man, just go play.
880
00:58:49,917 --> 00:58:51,917
- How are you?
- OK.
881
00:59:01,875 --> 00:59:04,667
- Hey.
- Hey.
882
00:59:04,708 --> 00:59:06,417
I didn't think you'd come...
883
00:59:06,500 --> 00:59:09,125
- That's exactly why I wanted to come.
- Yeah?
884
00:59:09,208 --> 00:59:12,125
- What are you doing here?
- Miles needed a wingman.
885
00:59:13,208 --> 00:59:14,500
Oh.
886
00:59:14,542 --> 00:59:17,500
What's he doing up there?
887
00:59:17,542 --> 00:59:20,125
Trying to be the bigger man.
888
00:59:21,000 --> 00:59:22,458
OK.
889
00:59:23,083 --> 00:59:25,750
- You look beautiful.
- Thank you.
890
00:59:25,833 --> 00:59:27,667
Is everybody ready?
Let's do this.
891
00:59:31,500 --> 00:59:35,292
# Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
892
00:59:35,375 --> 00:59:38,500
# Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah...
893
00:59:38,542 --> 00:59:40,333
# Yeah...
894
00:59:40,375 --> 00:59:42,167
I didn't know she could sing.
895
00:59:42,208 --> 00:59:45,542
In her words, she majors in dance
because she can already sing.
896
00:59:45,583 --> 00:59:50,958
# On the weekend, on the weekend
On the weekend, on the weekend
897
00:59:51,042 --> 00:59:52,125
Kill it, Miles.
898
00:59:53,167 --> 00:59:55,917
# Back again, hit the lights,
let the party begin...
899
00:59:56,000 --> 01:00:00,750
- So, are you gonna ask me to dance?
- Didn't know you can dance without tights.
900
01:00:00,833 --> 01:00:03,333
# And I think
I'm ready to go, hot...
901
01:00:03,417 --> 01:00:05,583
You don't know
what you got yourself into.
902
01:00:05,667 --> 01:00:08,042
# Everyone in line
and they're payin' a lot
903
01:00:08,083 --> 01:00:10,083
# Drop a Ben,
them drinks are rich
904
01:00:10,167 --> 01:00:13,917
# But the music is free
You want it, you love it
905
01:00:14,000 --> 01:00:16,083
# You need it,
you know you gotta have it
906
01:00:16,167 --> 01:00:18,792
# The music is playin'...
907
01:00:18,875 --> 01:00:20,167
What is that?
908
01:00:20,208 --> 01:00:24,792
# This is for the girls comin' from NYC
I'm feelin' you like you's family
909
01:00:24,875 --> 01:00:28,083
# And everybody down
from L.A. to D.C.
910
01:00:28,167 --> 01:00:29,833
Whoo!
911
01:00:29,917 --> 01:00:31,917
Come on.
912
01:00:32,000 --> 01:00:33,375
# Turn the volume up 3db
913
01:00:33,417 --> 01:00:35,875
# Get on the dance floor
where the music is free
914
01:00:35,958 --> 01:00:38,542
# Slip on until the dawn's gone with me
915
01:00:38,625 --> 01:00:41,042
# Slip on until the dawn's gone with me
916
01:00:41,125 --> 01:00:42,958
# While the music is free
917
01:00:43,042 --> 01:00:46,458
- # Slip on until the dawn's gone with me
- # On the weekend...
918
01:00:46,542 --> 01:00:50,667
Now all my ladies,
over to the front.
919
01:00:50,750 --> 01:00:52,875
Show 'em what you got.
920
01:00:55,792 --> 01:01:00,333
# Ooh, hoo-ooh
921
01:01:00,375 --> 01:01:03,000
# Uh-huh, uh-huh, ooh
922
01:01:03,042 --> 01:01:04,958
# Uh-huh, uh-huh, ooh
923
01:01:05,042 --> 01:01:07,292
# Uh-huh, uh-huh, oo-ooh
924
01:01:07,375 --> 01:01:08,958
Fellas...
925
01:01:09,042 --> 01:01:10,458
move like that.
926
01:01:13,208 --> 01:01:15,167
# Uh...
927
01:01:26,750 --> 01:01:29,333
# Uh-huh, uh-huh
928
01:01:29,417 --> 01:01:32,417
# Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
929
01:01:32,500 --> 01:01:34,792
- # I like that
- # Uh-huh, uh-huh
930
01:01:34,875 --> 01:01:37,250
- # Can all my ladies say
- # Uh-huh, uh-huh
931
01:01:37,333 --> 01:01:39,375
- # All the fellas say
- # Uh-huh, uh-huh
932
01:01:39,458 --> 01:01:41,500
- # Everybody say
- # Uh-huh, uh-huh
933
01:01:41,542 --> 01:01:43,625
- # Come dance with me
- # Uh-huh, uh-huh
934
01:01:43,708 --> 01:01:45,792
# And the story goes just like this
935
01:01:45,875 --> 01:01:49,000
# We pack 'em in till the morning,
there'll be no lettin' off
936
01:01:49,083 --> 01:01:51,083
# Dollars droppin' onto the tabletop
937
01:01:51,167 --> 01:01:53,542
# You can shake your thing
and there ain't no cost
938
01:01:53,625 --> 01:01:57,667
- # This is for the girls comin' from NYC
- # I'm feelin' you like you's family
939
01:01:57,750 --> 01:02:02,208
- # And everybody down from L.A. to D.C.
- # Rockin' to the same old-school beat
940
01:02:02,250 --> 01:02:05,042
# This is for the kids
in the clubs and the street
941
01:02:05,125 --> 01:02:06,417
# Turn the volume up 3db
942
01:02:06,500 --> 01:02:09,458
# Get on the dance floor
where the music is free
943
01:02:09,542 --> 01:02:11,417
# Slip on until the dawn's
gone with me
944
01:02:11,500 --> 01:02:15,583
- # This is for the girls comin' from NYC
- # I'm feelin' you like you's family
945
01:02:15,667 --> 01:02:20,167
- # And everybody down from L.A. to D.C.
- # Rockin' to the same old-school beat
946
01:02:20,250 --> 01:02:22,917
# This is for the kids
in the clubs and the street
947
01:02:23,000 --> 01:02:24,542
# Turn the volume up 3db
948
01:02:24,625 --> 01:02:27,125
# Get on the dance floor
where the music is free
949
01:02:27,208 --> 01:02:29,792
# Slip on until the dawn's gone with me
950
01:02:29,875 --> 01:02:32,208
# Slip on until the dawn's gone with me
951
01:02:32,292 --> 01:02:33,833
# While the music is free
952
01:02:33,875 --> 01:02:35,667
# Slip on until the dawn's gone with me
953
01:02:35,750 --> 01:02:38,125
# On the weekend,
on the weekend, yeah
954
01:02:45,208 --> 01:02:46,833
Come here, baby.
955
01:02:54,750 --> 01:02:56,625
Oh!
956
01:02:56,708 --> 01:02:59,750
I swear, I have never seen
that many people here before.
957
01:02:59,833 --> 01:03:03,458
Get used to it.
That was great.
958
01:03:04,833 --> 01:03:07,958
Come on, you guys.
Let's take a walk by the water.
959
01:03:08,042 --> 01:03:11,375
- Come on, let's walk.
- Let them go. Let them go.
960
01:03:18,833 --> 01:03:23,000
- You're gonna make me say it, aren't you?
- Make you say what?
961
01:03:24,417 --> 01:03:27,542
- I know I been hatin' on Colin.
- Mm, yeah.
962
01:03:27,625 --> 01:03:29,792
But...
963
01:03:29,875 --> 01:03:33,500
He was good.
He was real good.
964
01:03:33,583 --> 01:03:36,250
For someone who's so sophisticated.
965
01:03:36,333 --> 01:03:38,875
Why you always gotta play?
966
01:03:40,708 --> 01:03:42,958
You were, um...
967
01:03:43,042 --> 01:03:45,000
pretty good yourself.
968
01:03:45,083 --> 01:03:48,833
Miles, a little bit.
Just... Yeah, just a little.
969
01:03:48,917 --> 01:03:51,375
I try to do what I do.
970
01:04:04,000 --> 01:04:06,083
Um...
971
01:04:07,208 --> 01:04:08,250
Um...
972
01:04:08,333 --> 01:04:10,667
Don't worry about it.
973
01:04:10,708 --> 01:04:12,667
- Lucy...
- I gotta go.
974
01:04:12,708 --> 01:04:15,583
I'm gonna go check our sound levels.
975
01:04:20,708 --> 01:04:24,833
That place is crazy.
Is it always like that?
976
01:04:24,875 --> 01:04:27,000
Yes.
977
01:04:27,083 --> 01:04:32,333
But tonight, Miles and Lucy
were on a whole other level.
978
01:04:32,375 --> 01:04:34,708
You weren't so bad yourself.
979
01:04:34,792 --> 01:04:37,875
Y'all know exactly what you want.
980
01:04:37,958 --> 01:04:41,542
Well, what about you?
What do you want?
981
01:04:41,625 --> 01:04:43,917
I don't know. Nothin'.
982
01:04:44,000 --> 01:04:45,375
Come on.
983
01:04:45,417 --> 01:04:48,958
What about when you were a kid?
All kids want something.
984
01:04:49,042 --> 01:04:50,667
I don't know.
985
01:04:50,750 --> 01:04:56,333
For me, it's just...
better not to want anything.
986
01:04:56,417 --> 01:05:00,875
That way, if it goes away
or... doesn't happen,
987
01:05:02,208 --> 01:05:04,792
you know,
it just doesn't matter.
988
01:05:06,375 --> 01:05:10,000
But you want something now, right?
989
01:05:10,042 --> 01:05:13,958
Like... maybe to go to MSA?
990
01:05:15,667 --> 01:05:18,458
There's a lot of things
991
01:05:18,542 --> 01:05:21,250
that I want now
that I didn't used to.
992
01:05:21,333 --> 01:05:26,708
I even catch myself every once in a while
actually thinking I can have 'em.
993
01:05:53,792 --> 01:05:56,792
Please don't kick me out.
I brought you orange juice.
994
01:05:56,875 --> 01:05:59,958
Bill and Lena went out.
You're baby-sitting.
995
01:06:00,042 --> 01:06:01,500
Thank you.
996
01:06:02,292 --> 01:06:06,292
- Why are you always so tired lately?
- 'Cause I been working a lot.
997
01:06:06,375 --> 01:06:10,125
- Doin' what?
- Why do you ask so many questions?
998
01:06:10,208 --> 01:06:14,000
Never mind. Don't answer that.
Just go get Malcolm's shoes on.
999
01:06:14,042 --> 01:06:15,750
All right.
1000
01:06:15,833 --> 01:06:18,708
Oh, throw it.
1001
01:06:19,375 --> 01:06:20,875
Got it. You almost got it.
1002
01:06:20,917 --> 01:06:23,833
Dancing? You can't dance.
1003
01:06:23,875 --> 01:06:26,792
Who can't dance?
You never seen me dance.
1004
01:06:27,583 --> 01:06:29,292
Then do somethin'.
1005
01:06:29,375 --> 01:06:33,000
Do somethin'?
What you want me to do?
1006
01:06:33,042 --> 01:06:36,208
What you want me to do?
Huh? Huh?
1007
01:06:37,500 --> 01:06:40,833
- OK, it was fine. It was OK.
- OK.
1008
01:06:42,708 --> 01:06:44,708
- What was that?
- Throw it.
1009
01:06:44,750 --> 01:06:46,833
- Where'd you learn that?
- Nothing.
1010
01:06:46,917 --> 01:06:51,208
I'm not throwing anything
until you show me what that was.
1011
01:06:52,375 --> 01:06:55,917
Yeah, all right.
I get you with the little...
1012
01:06:57,833 --> 01:06:59,083
All right.
1013
01:06:59,167 --> 01:07:01,625
You can do that,
you can do this.
1014
01:07:04,375 --> 01:07:05,708
OK.
1015
01:07:05,792 --> 01:07:08,000
Hah, hah. What?
1016
01:07:08,083 --> 01:07:10,875
- I love it. All right. So after that...
- Yeah?
1017
01:07:10,958 --> 01:07:13,167
Hit, hit...
1018
01:07:16,000 --> 01:07:17,292
OK, let's try it all.
1019
01:07:17,375 --> 01:07:18,958
- You got the whole thing?
- Yeah.
1020
01:07:19,042 --> 01:07:22,708
OK, all right. On "go."
One, two, three, go, all right?
1021
01:07:23,417 --> 01:07:27,083
One, two, three, go.
1022
01:07:27,167 --> 01:07:28,208
What?
1023
01:07:28,292 --> 01:07:29,375
Hit, hit...
1024
01:07:32,125 --> 01:07:33,333
Hey.
1025
01:07:33,375 --> 01:07:37,000
Can you do "running man"?
You don't know about that.
1026
01:07:37,042 --> 01:07:40,417
- Malcolm, can you do the "running man"?
- Yeah!
1027
01:07:40,500 --> 01:07:42,625
Oh, yeah. What's up?
1028
01:07:42,708 --> 01:07:45,833
- Here we go. He's doing it one-handed.
- Oh, oh.
1029
01:07:45,917 --> 01:07:48,875
Whee.
1030
01:07:48,917 --> 01:07:50,667
Whoo!
1031
01:09:13,500 --> 01:09:14,917
This is you?
1032
01:09:15,000 --> 01:09:17,250
Don't be mean.
I was a chubby kid.
1033
01:09:20,375 --> 01:09:23,708
What are you saying? If I was
like that now, you wouldn't like me?
1034
01:09:23,792 --> 01:09:26,625
No, I could deal
with the chubbiness.
1035
01:09:26,708 --> 01:09:30,250
But if you were missing those front teeth,
I couldn't work with that.
1036
01:09:30,333 --> 01:09:33,625
Thank you very much.
1037
01:09:33,708 --> 01:09:38,458
I was thinking we should talk to
Director Gordon about using the showcase
1038
01:09:38,542 --> 01:09:41,167
as your audition to get into the school.
1039
01:09:43,375 --> 01:09:46,583
I don't know.
Do you think she'd go for that?
1040
01:09:46,667 --> 01:09:49,458
It's about going after what you want, right?
1041
01:10:00,208 --> 01:10:02,625
Mom. Um, hey.
1042
01:10:02,708 --> 01:10:05,333
I-I didn't know you were home already.
1043
01:10:05,417 --> 01:10:08,500
This is Tyler,
my rehearsal partner.
1044
01:10:08,583 --> 01:10:12,792
Nice to meet you, Ms. Clark.
You have a beautiful home here.
1045
01:10:12,875 --> 01:10:16,208
Thank you.
We certainly like it.
1046
01:10:18,167 --> 01:10:22,833
I should probably get going, anyway.
Thanks for showing me those pictures.
1047
01:10:22,875 --> 01:10:24,250
Yeah.
1048
01:10:24,333 --> 01:10:26,833
It was nice to meet you.
1049
01:10:39,375 --> 01:10:43,750
A'ight, here we go.
Ready? One, two, three, go.
1050
01:10:43,833 --> 01:10:46,208
- Hey.
- Hey.
1051
01:10:46,250 --> 01:10:48,458
- What's up?
- Um...
1052
01:10:48,542 --> 01:10:52,667
Look, about the other night -
you didn't tell anybody, did you?
1053
01:10:52,750 --> 01:10:54,708
Nah. Uh-uh.
1054
01:10:56,875 --> 01:11:01,000
You know, 'cause it's just
musicians, whatever.
1055
01:11:01,042 --> 01:11:03,542
You ain't got nothin' to explain to me.
1056
01:11:03,625 --> 01:11:07,125
What's wrong?
Why you talking to me like that?
1057
01:11:07,208 --> 01:11:10,917
If you wanna be with someone
who doesn't appreciate what he's got,
1058
01:11:11,000 --> 01:11:14,458
that's 100% your business.
1059
01:11:14,875 --> 01:11:19,542
I just thought you'd be smart enough
to know you deserve better.
1060
01:11:22,333 --> 01:11:24,542
Excuse me.
1061
01:11:29,250 --> 01:11:34,792
Ready back there? All right.
I wanna hit it hard. All right.
1062
01:11:34,875 --> 01:11:40,083
Smooth it out even more than that.
Just want it to look pretty. All right, go.
1063
01:11:40,167 --> 01:11:42,125
- Wait, hold up.
- Mac?
1064
01:11:42,208 --> 01:11:45,625
Tell me I'm not seeing this, Ty.
1065
01:11:46,542 --> 01:11:48,875
Mac.
1066
01:11:49,958 --> 01:11:53,083
Hold on, Mac.
Yo, wait up a second.
1067
01:11:54,708 --> 01:11:56,292
What you doin', man?
1068
01:11:56,375 --> 01:12:00,667
What is that, Riverdancin'?
You gettin' down with your Irish roots now?
1069
01:12:00,750 --> 01:12:02,708
- It's not like that.
- Like what?
1070
01:12:02,750 --> 01:12:07,375
- It's part of my community service.
- How is dancin' community service?
1071
01:12:08,917 --> 01:12:10,000
It's complicated.
1072
01:12:10,083 --> 01:12:12,875
- Explain to me. I ain't that stupid.
- Fine...
1073
01:12:12,958 --> 01:12:15,833
You were s'posed to meet me
at the courts two hours ago.
1074
01:12:15,875 --> 01:12:19,833
I come over here and I see you
blowin' me off for this? This?
1075
01:12:19,875 --> 01:12:24,500
You ain't been hangin' or callin' 'cause you
leapin' around with a bunch of rich kids?
1076
01:12:24,583 --> 01:12:28,083
They're not all rich.
It's not like that.
1077
01:12:28,167 --> 01:12:30,708
All right, Mac, hold on.
There's this girl.
1078
01:12:30,792 --> 01:12:35,208
She asked me to rehearse with her
for this showcase thing. That's all.
1079
01:12:41,708 --> 01:12:45,625
So you messin' around
with our friendship for a girl?
1080
01:12:45,708 --> 01:12:48,542
So it's like that?
1081
01:12:49,708 --> 01:12:52,958
- That's a relief, Ty.
- Come on, man.
1082
01:13:18,208 --> 01:13:19,958
That's great.
1083
01:13:20,042 --> 01:13:22,000
- Hey, Tyler.
- Hey.
1084
01:13:22,042 --> 01:13:24,000
What, are you back?
1085
01:13:24,042 --> 01:13:28,125
Yeah. Feelin' a lot better.
Thanks for fillin' in for me.
1086
01:13:29,375 --> 01:13:31,667
- Can you give us a sec?
- Sure.
1087
01:13:41,500 --> 01:13:42,500
Hey, guys.
1088
01:13:42,542 --> 01:13:44,167
- Hey. Good?
- Definitely.
1089
01:13:49,208 --> 01:13:52,542
I didn't think he was coming back.
He hasn't even been here.
1090
01:13:54,917 --> 01:13:57,500
I don't know what to do.
1091
01:13:57,542 --> 01:13:59,667
So he's back.
1092
01:14:00,792 --> 01:14:03,208
Where does that leave me?
1093
01:14:03,917 --> 01:14:08,667
- You don't have to say anything.
- Wait. What does that mean?
1094
01:14:08,708 --> 01:14:14,125
I can't believe I bought into this bullshit.
You're really gonna turn your back on me?
1095
01:14:14,208 --> 01:14:18,667
That's not what I'm doing, Tyler.
Andrew is a student here. He's a senior...
1096
01:14:18,750 --> 01:14:22,208
You're just like Brett.
You use people then you dump 'em.
1097
01:14:22,292 --> 01:14:26,417
Why are you making it sound like that?
It's not the same situation. You know it.
1098
01:14:26,500 --> 01:14:30,917
So how is it not?!
Have I just been filling in for Andrew?
1099
01:14:31,000 --> 01:14:32,792
That's not fair.
1100
01:14:34,542 --> 01:14:37,042
I'm out.
1101
01:14:37,083 --> 01:14:38,917
Tyler. Tyler, wait.
1102
01:14:39,000 --> 01:14:43,833
Gimme a second to figure this out.
1103
01:14:49,208 --> 01:14:52,875
# Ooh
1104
01:14:54,417 --> 01:14:57,375
# Ooh-ooh-ooh-ohh
1105
01:14:59,125 --> 01:15:01,667
# Oh
1106
01:15:01,750 --> 01:15:05,917
# Softly as a child
1107
01:15:06,000 --> 01:15:09,208
# Born in natural rain
1108
01:15:11,667 --> 01:15:14,792
# I predict the seasons
1109
01:15:14,875 --> 01:15:17,708
# To go unchanged
1110
01:15:17,750 --> 01:15:20,625
# Sometimes in life
1111
01:15:21,958 --> 01:15:26,333
# Don't go off runnin'
from what's new
1112
01:15:27,792 --> 01:15:30,833
# I became somebody
1113
01:15:30,917 --> 01:15:34,042
# Through lovin' you
1114
01:15:34,125 --> 01:15:37,708
# Warm was the sun
1115
01:15:37,792 --> 01:15:43,750
# That covered my body so
1116
01:15:43,833 --> 01:15:46,917
# Reminded me of you...
1117
01:15:47,000 --> 01:15:49,000
Hello.
1118
01:15:49,083 --> 01:15:51,250
Hi. Is Tyler there?
1119
01:15:51,333 --> 01:15:52,833
May I ask who's calling?
1120
01:15:52,917 --> 01:15:55,000
It's Nora.
1121
01:15:55,458 --> 01:15:57,375
Nora?
1122
01:15:59,625 --> 01:16:02,292
No, he's not here.
1123
01:16:03,000 --> 01:16:05,167
Yeah, um,
just tell him I called.
1124
01:16:05,583 --> 01:16:06,583
OK.
1125
01:16:06,667 --> 01:16:11,333
# Oh, I became somebody
1126
01:16:11,375 --> 01:16:13,375
# Oh
1127
01:16:13,417 --> 01:16:15,375
# Oh-oh
1128
01:16:15,458 --> 01:16:20,625
# Ooh-ooh-ooh
1129
01:16:20,708 --> 01:16:23,292
That's it. Ball, change, up.
1130
01:16:23,375 --> 01:16:25,958
To the left, to the right. Heads up.
1131
01:16:26,042 --> 01:16:28,625
Inside, up.
1132
01:16:28,708 --> 01:16:30,375
Easy, knee.
1133
01:16:32,917 --> 01:16:34,500
Look up.
1134
01:16:34,583 --> 01:16:36,625
Up, play right.
1135
01:16:39,292 --> 01:16:41,500
All right, thanks.
1136
01:16:42,333 --> 01:16:44,500
Five, six, seven, eight.
1137
01:16:44,583 --> 01:16:46,667
One and two, three, four. Up.
1138
01:16:46,750 --> 01:16:48,208
Aah.
1139
01:16:48,292 --> 01:16:51,500
- Andrew, are you all right?
- I don't know.
1140
01:16:51,583 --> 01:16:52,958
Oh.
1141
01:16:53,042 --> 01:16:55,167
OK, try walking on it.
1142
01:16:58,375 --> 01:17:01,375
- I can't do this, Nora.
- What?
1143
01:17:01,833 --> 01:17:04,625
You and I both know
I can't pull this routine off.
1144
01:17:15,333 --> 01:17:17,917
Here, Mom.
1145
01:17:18,000 --> 01:17:20,000
Nora...
1146
01:17:25,333 --> 01:17:27,417
- Bet you can't make the shot.
- Bet you I can.
1147
01:17:27,500 --> 01:17:29,667
- Whatever.
- Yeah, right, whatever.
1148
01:17:29,750 --> 01:17:32,000
Let me do it.
1149
01:17:32,042 --> 01:17:34,167
You suck, man.
1150
01:17:36,875 --> 01:17:38,833
Hey, yo, Ty.
1151
01:17:39,875 --> 01:17:41,458
- Man, what's up?
- What's up?
1152
01:17:41,542 --> 01:17:44,458
- Where you been, man?
- You know, around.
1153
01:17:45,958 --> 01:17:49,458
Gimme my ball back.
Ain't you gonna be late for ballerina class?
1154
01:17:49,542 --> 01:17:52,333
No, man.
I'm through with that.
1155
01:17:52,375 --> 01:17:56,208
- So what happened with that girl?
- Nothin'.
1156
01:17:56,708 --> 01:18:01,625
- Nothin'? I'm supposed to believe you?
- Yeah, man, you are.
1157
01:18:03,125 --> 01:18:05,542
I dunno.
Man that turns his back on his boy...
1158
01:18:05,625 --> 01:18:08,083
Deserves a second chance.
1159
01:18:08,542 --> 01:18:10,792
Right?
1160
01:18:10,875 --> 01:18:12,625
Come on, Mac.
1161
01:18:16,250 --> 01:18:18,417
Party tomorrow night at Omar's, man.
1162
01:18:18,500 --> 01:18:19,917
Ha-ha-ha.
1163
01:18:20,000 --> 01:18:22,333
That's my man.
1164
01:18:22,375 --> 01:18:23,667
Uh-oh.
1165
01:18:23,708 --> 01:18:25,417
And boogie...
1166
01:18:26,667 --> 01:18:28,708
Got it, got it, got it.
1167
01:18:30,333 --> 01:18:32,708
Come on, man.
1168
01:18:38,708 --> 01:18:40,833
Mom?
1169
01:18:40,917 --> 01:18:42,667
Are you OK?
1170
01:18:42,708 --> 01:18:47,667
Do you know even when you were a baby
you danced better than you could walk?
1171
01:18:47,750 --> 01:18:50,583
It was all you ever wanted to do.
1172
01:18:50,667 --> 01:18:56,542
I remember the look on your face the day
we took you to your first dance class.
1173
01:18:56,625 --> 01:18:58,667
You do?
1174
01:19:03,417 --> 01:19:09,125
I never expected that dancing would still
bring you such joy after all these years.
1175
01:19:10,375 --> 01:19:16,167
Seeing you up there on the stage
so happy - it used to make me happy.
1176
01:19:18,208 --> 01:19:21,833
- I guess I forgot about that.
- Mom, it's OK.
1177
01:19:21,917 --> 01:19:28,000
I am so excited
to see you dance in your showcase.
1178
01:19:28,083 --> 01:19:30,000
Oh. Mom...
1179
01:19:30,042 --> 01:19:32,333
I don't even have a partner anymore.
1180
01:19:32,417 --> 01:19:35,250
Tyler's not doing it and Andrew's out.
1181
01:19:35,333 --> 01:19:37,042
Baby...
1182
01:19:38,833 --> 01:19:40,875
You can do this.
1183
01:19:40,958 --> 01:19:44,250
You've been doing this
by yourself your whole life.
1184
01:19:44,333 --> 01:19:45,792
Come here.
1185
01:19:46,958 --> 01:19:49,917
You are gonna be great.
1186
01:19:50,000 --> 01:19:52,167
Thanks, Mom.
1187
01:19:56,083 --> 01:19:58,833
- I'm still gonna win.
- We'll see.
1188
01:20:00,500 --> 01:20:02,000
That's why I'm beating you.
1189
01:20:02,042 --> 01:20:04,667
Yeah, a'ight, whatever.
I'm gonna come back.
1190
01:20:04,708 --> 01:20:08,667
- What y'all up to tonight?
- We goin' to Omar's to watch movies.
1191
01:20:08,750 --> 01:20:10,000
Yeah.
1192
01:20:10,042 --> 01:20:14,625
I know all about your movies.
You stayin' here, you understand?
1193
01:20:14,708 --> 01:20:17,250
What?! Ma... I got to go last time.
1194
01:20:17,333 --> 01:20:20,708
Yeah, I know, and that's why
you staying here tonight.
1195
01:20:21,375 --> 01:20:23,667
You boys make sure
my baby don't go nowhere.
1196
01:20:23,750 --> 01:20:25,333
- All right, Ma.
- Yes, ma'am.
1197
01:20:27,333 --> 01:20:30,208
- I'll tuck you in before we leave.
- Shut up.
1198
01:20:30,250 --> 01:20:31,792
# Let's go!
1199
01:20:34,417 --> 01:20:37,458
All these girls and he don't wanna dance.
1200
01:20:41,250 --> 01:20:42,875
Huh? Huh?
1201
01:20:47,542 --> 01:20:50,167
Yo, yo, here's the man.
1202
01:20:50,833 --> 01:20:52,958
What's up, T?
1203
01:20:53,042 --> 01:20:54,625
- What's goin' on, man?
- Nada.
1204
01:20:54,708 --> 01:20:57,167
I'm good. So this
your man's spot right here?
1205
01:20:57,208 --> 01:20:58,542
Yeah, man.
1206
01:20:58,625 --> 01:20:59,917
It's tight.
1207
01:21:00,000 --> 01:21:01,250
Yeah, right.
1208
01:21:01,333 --> 01:21:03,625
So, I don't know,
what's been goin' on?
1209
01:21:04,125 --> 01:21:06,958
Everything cool.
Nora's good.
1210
01:21:07,042 --> 01:21:08,125
Yeah?
1211
01:21:08,208 --> 01:21:10,917
- Andrew quit, though.
- What you mean, he quit?
1212
01:21:11,000 --> 01:21:13,958
He got hurt.
He can't dance with her anymore.
1213
01:21:15,375 --> 01:21:18,083
Damn.
1214
01:21:18,167 --> 01:21:20,667
- I don't know. Whatever.
- Yeah, whatever.
1215
01:21:20,750 --> 01:21:25,208
Why don't you stop the bullshit? I bet you
been mopin' around as much as she has.
1216
01:21:25,250 --> 01:21:28,958
- She been mopin'?
- I ain't sayin' nothin', man.
1217
01:21:29,042 --> 01:21:31,500
- Did you see a tear?
- Nah.
1218
01:21:32,042 --> 01:21:33,375
Mopin'.
1219
01:21:33,458 --> 01:21:35,750
Shut up. Let me
introduce you to somebody.
1220
01:21:35,833 --> 01:21:38,000
- All right, my man C.
- What's up?
1221
01:21:38,042 --> 01:21:40,792
My boy Mac.
Mac, this is Miles. Miles, Mac.
1222
01:22:02,833 --> 01:22:08,042
I started tearin' up like a little girl tellin'
them that I go to the School of the Arts.
1223
01:22:08,125 --> 01:22:11,167
- Wait, hold up. You go to MSA?
- Yeah.
1224
01:22:11,250 --> 01:22:13,167
- That's how you know each other?
- Yeah.
1225
01:22:13,208 --> 01:22:15,167
Yeah, exactly.
1226
01:22:16,042 --> 01:22:18,542
You don't look like
no art-school cat to me.
1227
01:22:18,625 --> 01:22:21,333
What's an art-school cat
supposed to look like?
1228
01:22:21,375 --> 01:22:26,167
Miles Davis, Tupac, Mobb Deep -
those cats went to art school.
1229
01:22:26,750 --> 01:22:30,583
- I'm just sayin'...
- You know what? Just shut up.
1230
01:22:30,667 --> 01:22:35,333
Yo, what's up, playas?
Yo, yo, yo, what's up? How y'all doin'?
1231
01:22:35,375 --> 01:22:39,833
- Skinny, what are you doin' here?
- The same thing you doin' here.
1232
01:22:39,875 --> 01:22:42,958
- Let's go. Out the door. No.
- What are you talkin' about?
1233
01:22:43,042 --> 01:22:45,083
Hey, move, man, move.
1234
01:22:45,167 --> 01:22:47,833
Let me be here, man.
What's wrong with you?
1235
01:22:47,875 --> 01:22:50,167
Let's go. Let's go.
Come on, man.
1236
01:22:50,250 --> 01:22:54,333
Here. Matter of fact, here.
Here's some bus money. Go home.
1237
01:22:54,375 --> 01:22:57,333
Why I gotta leave?
What you talkin' about?
1238
01:22:57,375 --> 01:23:00,250
- Your mom'll kill us if she finds you here.
- Go home.
1239
01:23:00,333 --> 01:23:02,833
Man, let me in.
1240
01:23:03,750 --> 01:23:04,958
Shh...
1241
01:23:05,042 --> 01:23:07,500
Man, I'm lookin' all sexy for no reason.
1242
01:23:07,583 --> 01:23:10,667
What y'all laughin' at, man?
1243
01:23:10,750 --> 01:23:13,708
- What up, Skinny?
- Don't touch me.
1244
01:23:14,708 --> 01:23:18,000
- I'll be back. Watch the car.
- Be right here, PJ.
1245
01:23:27,042 --> 01:23:29,667
Kick me out the party.
1246
01:23:39,042 --> 01:23:41,458
Hey, yo, get me a 40.
1247
01:23:41,542 --> 01:23:44,625
- What you got in the bag?
- My music, you know.
1248
01:23:46,375 --> 01:23:48,208
Do somethin', then.
1249
01:23:48,292 --> 01:23:50,667
- You want me to show 'em somethin'?
- Put it down.
1250
01:23:50,708 --> 01:23:53,667
It's nothin', it's nothin'.
1251
01:23:54,333 --> 01:23:57,958
- DJ, can I get up on your table real quick?
- Yeah, you cool.
1252
01:23:58,042 --> 01:23:59,042
Watch this.
1253
01:24:13,875 --> 01:24:16,167
You're supposed to be
watching the car.
1254
01:24:21,667 --> 01:24:23,333
Told you to watch the car, man.
1255
01:24:25,500 --> 01:24:27,417
Come get me.
1256
01:24:31,375 --> 01:24:35,292
# Take the swing, here's your chance
You got nothin' to lose, make your stand
1257
01:24:35,375 --> 01:24:37,875
# The clock is tickin'
and time ain't waitin'
1258
01:24:37,917 --> 01:24:40,667
# When ya all alone,
that's what you're facin'...
1259
01:25:10,125 --> 01:25:12,333
- You see what your brother's doing?
- Who?
1260
01:25:12,375 --> 01:25:14,375
Your little brother, man. Come on.
1261
01:25:14,417 --> 01:25:17,167
That boy don't listen, man.
1262
01:25:20,542 --> 01:25:22,000
What's he doin'?
1263
01:25:22,083 --> 01:25:24,833
Yo, Mac, Ty,
bring some girls out here.
1264
01:25:24,875 --> 01:25:26,083
That's PJ's truck.
1265
01:25:26,167 --> 01:25:29,667
- Skinny, get out of that truck.
- Man, why?
1266
01:25:29,750 --> 01:25:32,083
- I said get out.
- Let's go get him.
1267
01:25:32,750 --> 01:25:33,917
Man...
1268
01:25:43,708 --> 01:25:44,667
Skinny.
1269
01:25:50,667 --> 01:25:53,083
Oh, no, no, no, man.
1270
01:25:53,833 --> 01:25:55,792
Yo, Skinny, Skinny.
1271
01:25:55,875 --> 01:25:58,917
Say something, say something.
Talk. Talk to me.
1272
01:25:59,000 --> 01:26:00,958
Yo, call somebody, man!
Do somethin'.
1273
01:26:01,042 --> 01:26:03,083
Call 911!
1274
01:26:03,167 --> 01:26:05,833
Get up, get up.
Get up, man, get up!
1275
01:27:32,250 --> 01:27:33,625
Hey.
1276
01:27:34,542 --> 01:27:36,500
Hey.
1277
01:27:39,458 --> 01:27:42,125
How long you been out here?
1278
01:27:43,333 --> 01:27:44,667
I don't know.
1279
01:27:46,875 --> 01:27:48,167
How's your mom?
1280
01:27:51,417 --> 01:27:53,958
She spoke to me
for the first time today.
1281
01:27:59,000 --> 01:28:03,708
- You know they got PJ, right?
- That's not gonna bring Skinny back.
1282
01:28:08,292 --> 01:28:11,250
- This ain't your fault.
- That don't bring him back either.
1283
01:28:11,333 --> 01:28:13,542
I hate seeing you beat yourself up.
1284
01:28:13,625 --> 01:28:18,667
I'm beating myself up? We been
beating ourselves up way before Skinny...
1285
01:28:25,167 --> 01:28:27,500
Skinny's dead.
1286
01:28:27,542 --> 01:28:29,417
He's gone.
1287
01:28:29,500 --> 01:28:31,792
My little brother's gone.
1288
01:28:33,042 --> 01:28:35,042
And that's on me, Ty.
1289
01:28:35,083 --> 01:28:37,792
I know that.
1290
01:28:37,875 --> 01:28:39,792
I ain't stupid.
1291
01:28:39,875 --> 01:28:43,250
All the partying,
stealing cars, messin' around.
1292
01:28:43,333 --> 01:28:45,458
You don't think I know
it's a bunch of bull?
1293
01:28:45,542 --> 01:28:48,583
- We're doing the best we can.
- You really believe that?
1294
01:28:48,667 --> 01:28:51,542
You really think this is the best we can be?
1295
01:28:53,208 --> 01:28:54,500
No.
1296
01:28:56,250 --> 01:28:58,375
I wanna be better.
1297
01:28:59,417 --> 01:29:00,625
I wanna do better.
1298
01:29:04,208 --> 01:29:05,917
You're right.
1299
01:29:06,000 --> 01:29:10,667
We gotta do it for my moms, for Skinny.
1300
01:29:16,208 --> 01:29:18,542
For Skinny.
1301
01:29:35,583 --> 01:29:38,667
Can you do me a favor?
1302
01:29:38,750 --> 01:29:40,667
Yeah.
1303
01:29:40,708 --> 01:29:43,583
Will you come somewhere with me?
1304
01:29:50,667 --> 01:29:52,625
Have a good show tonight.
1305
01:29:54,542 --> 01:29:57,167
Hey, Miles. Hey.
1306
01:29:57,208 --> 01:29:58,833
What's up?
1307
01:29:58,875 --> 01:30:02,167
- Have you heard from Tyler at all?
- Nah, nah.
1308
01:30:02,208 --> 01:30:03,958
How's Nora?
1309
01:30:04,042 --> 01:30:07,292
- She's good.
- That's cool.
1310
01:30:07,375 --> 01:30:08,833
That's cool.
1311
01:30:14,042 --> 01:30:18,000
- What was that all about?
- Thanks, I guess, for...
1312
01:30:18,042 --> 01:30:19,958
Hey, guys.
1313
01:30:20,042 --> 01:30:21,167
- Hey, what's up?
- Hey.
1314
01:30:21,208 --> 01:30:23,833
- Miles, you ready?
- Oh, yeah, you know it.
1315
01:30:23,875 --> 01:30:26,000
Great. See ya there.
1316
01:30:29,875 --> 01:30:33,292
Luce, have a good show tonight.
1317
01:30:33,375 --> 01:30:34,875
You too.
1318
01:30:57,042 --> 01:31:01,000
Welcome, ladies and gentlemen,
to this very special evening.
1319
01:31:01,083 --> 01:31:05,333
The senior showcase is a highlight of our
year at the Maryland School of the Arts.
1320
01:31:06,083 --> 01:31:08,167
Ten minutes, everyone.
1321
01:31:10,833 --> 01:31:13,417
- You all right?
- Yeah.
1322
01:31:13,500 --> 01:31:15,542
Gimme some. Come on.
1323
01:31:22,958 --> 01:31:25,500
- Hey, yo, thanks, man.
- Will you go?
1324
01:31:47,792 --> 01:31:48,833
Nora.
1325
01:31:48,875 --> 01:31:51,875
- What are you doing here?
- Before you say anything...
1326
01:31:51,917 --> 01:31:53,125
Shh!
1327
01:31:53,208 --> 01:31:56,333
I don't know where to start. I just...
1328
01:31:56,417 --> 01:31:59,750
I'm sorry. I shouldn't have
walked out on you like that.
1329
01:31:59,833 --> 01:32:02,958
- Tyler, this is not the time.
- Please let me get this out.
1330
01:32:04,083 --> 01:32:07,667
I've made every wrong decision
I could possibly have made.
1331
01:32:07,750 --> 01:32:09,875
I'm doing this without a partner.
1332
01:32:09,958 --> 01:32:13,250
That's enough.
Nora, check your dancers.
1333
01:32:13,333 --> 01:32:17,167
Tyler, I don't think
you realize how important this is.
1334
01:32:17,208 --> 01:32:20,792
I do realize how important this is.
That's exactly why I'm here.
1335
01:32:20,875 --> 01:32:24,000
You said if I want something,
I gotta fight for it. Right?
1336
01:32:24,083 --> 01:32:28,292
That's what I'm doing. I'm fighting for
something real for the first time in my life.
1337
01:32:28,375 --> 01:32:31,958
I can't do this right now.
This is everything I've worked for.
1338
01:32:32,042 --> 01:32:36,667
I know and I'm sorry. I wanted you
to do this the way you imagined it.
1339
01:32:38,292 --> 01:32:39,542
That's it.
1340
01:32:41,667 --> 01:32:43,875
I can't.
1341
01:32:43,958 --> 01:32:45,375
It's too late.
1342
01:32:50,083 --> 01:32:52,792
OK.
1343
01:32:52,875 --> 01:32:54,167
Um...
1344
01:32:54,250 --> 01:32:56,333
Good luck.
1345
01:33:02,083 --> 01:33:04,708
Tyler.
1346
01:33:10,000 --> 01:33:12,125
Do you remember the steps?
1347
01:33:12,208 --> 01:33:15,792
Couldn't forget 'em
even if I wanted to.
1348
01:33:18,375 --> 01:33:22,125
OK, everyone, we're back
to the old dance with Tyler.
1349
01:33:22,208 --> 01:33:25,417
Yeah!
1350
01:33:25,500 --> 01:33:27,875
OK, let's go.
1351
01:33:29,958 --> 01:33:32,292
This is the girl
I was telling you about.
1352
01:33:32,375 --> 01:33:34,333
OK.
1353
01:33:39,792 --> 01:33:41,542
- Excuse me.
- Sure.
1354
01:34:18,958 --> 01:34:19,958
# Ah
1355
01:34:20,042 --> 01:34:22,000
# I see you, give it to me
1356
01:34:22,083 --> 01:34:24,542
# Stop playin', ah
1357
01:34:24,583 --> 01:34:26,833
# I see you, give it to me
1358
01:34:26,917 --> 01:34:28,375
# Stop playin'
1359
01:35:48,042 --> 01:35:50,833
# Let's get it goin', unh
1360
01:35:52,208 --> 01:35:53,875
# Whoo, yeah
1361
01:35:53,958 --> 01:35:55,667
# Let's get it goin' now
1362
01:35:55,708 --> 01:35:56,917
# Unh
1363
01:35:57,000 --> 01:35:58,667
# Yeah, unh
1364
01:35:58,708 --> 01:36:00,375
# A little louder now
1365
01:36:00,458 --> 01:36:03,583
# Come on, yeah, unh
1366
01:36:03,667 --> 01:36:05,333
# Let's get it poppin' now
1367
01:36:05,375 --> 01:36:07,708
# Yeah, come on
1368
01:36:07,792 --> 01:36:09,000
# Unh, unh
1369
01:36:09,083 --> 01:36:10,167
# Let's go
1370
01:36:10,208 --> 01:36:12,458
# I see you, give it to me
1371
01:36:12,542 --> 01:36:15,167
# Stop playin', ah
1372
01:36:15,250 --> 01:36:17,000
# I see you, give it to me
1373
01:36:17,042 --> 01:36:20,000
# Stop playin', ah
1374
01:36:20,042 --> 01:36:22,042
# I see you, give it to me
1375
01:36:22,083 --> 01:36:24,792
# Stop playin', ah
1376
01:36:24,875 --> 01:36:26,917
# I see you, give it to me
1377
01:36:27,000 --> 01:36:29,542
# Stop playin', ah
1378
01:36:29,625 --> 01:36:31,917
# I see you, give it to me
1379
01:36:32,000 --> 01:36:33,833
# Stop playin', ah
1380
01:36:33,875 --> 01:36:36,500
# I see you, give it to me
1381
01:36:36,542 --> 01:36:38,417
# Stop playin', ah
1382
01:36:38,500 --> 01:36:41,167
# I see you, give it to me
1383
01:36:41,250 --> 01:36:44,208
# Stop playin', ah
1384
01:36:44,250 --> 01:36:46,000
# I see you, give it to me
1385
01:36:46,083 --> 01:36:48,750
# Stop playin', ah
1386
01:36:48,833 --> 01:36:51,292
# I see you, give it to me
1387
01:37:04,375 --> 01:37:05,958
Bravo!
1388
01:37:07,750 --> 01:37:09,792
You were so good.
1389
01:37:13,333 --> 01:37:15,000
That's right.
1390
01:37:35,667 --> 01:37:38,542
Hey, that was good stuff
out there. Worked it.
1391
01:37:38,625 --> 01:37:40,667
That was all pretty good.
1392
01:37:40,708 --> 01:37:42,083
You seen me dance before.
1393
01:37:42,167 --> 01:37:45,667
But not like that. I ain't
never seen you do nothing like that.
1394
01:37:45,750 --> 01:37:48,333
- That was her right there.
- That's her?
1395
01:37:48,375 --> 01:37:51,250
And over here,
this is Nora Clark.
1396
01:37:51,333 --> 01:37:54,750
- Wow, you were wonderful.
- Thank you so much.
1397
01:37:54,833 --> 01:38:00,125
I'd like to discuss with you the possibility
of joining our company after graduation.
1398
01:38:00,208 --> 01:38:02,083
- I would love that.
- Yeah, me too.
1399
01:38:02,167 --> 01:38:04,625
She's everything you said she'd be.
1400
01:38:04,708 --> 01:38:08,167
Who's the male lead?
1401
01:38:08,208 --> 01:38:11,167
This is Tyler Gage.
1402
01:38:11,208 --> 01:38:13,500
He's a transfer.
1403
01:38:13,542 --> 01:38:14,667
Oh, my God.
1404
01:38:14,750 --> 01:38:15,750
Wait, a what?
1405
01:38:15,833 --> 01:38:19,000
- Don't forget to send me your transcripts.
- Yes, ma'am.
1406
01:38:19,083 --> 01:38:21,542
- Very well done.
- We'll see you Monday.
1407
01:38:23,708 --> 01:38:25,875
We'll see you on Monday.
1408
01:38:25,958 --> 01:38:27,875
- Congrats, man.
- Appreciate it.
1409
01:38:27,917 --> 01:38:30,625
Let you do your thing.
I'll meet you at the car.
1410
01:38:32,375 --> 01:38:36,208
- You know what that means, right?
- No. What's that mean?
1411
01:38:36,292 --> 01:38:39,958
- You're gonna have to get some tights.
- Done.
1412
01:39:06,583 --> 01:39:09,333
# He said,
"Hi, my name is so and so
1413
01:39:09,375 --> 01:39:11,250
# "Baby, can you tell me yours?
1414
01:39:11,333 --> 01:39:13,792
# "You look like
you came to do one thing"
1415
01:39:13,875 --> 01:39:16,417
- # Set it off
- # I started on the left
1416
01:39:16,500 --> 01:39:18,542
# And I had to take him to the right
1417
01:39:18,625 --> 01:39:20,083
# He was out of breath
1418
01:39:20,167 --> 01:39:22,375
# But he kept on dancin' all night
1419
01:39:22,458 --> 01:39:23,958
# You tryin', admit it
1420
01:39:24,042 --> 01:39:26,625
# But you just can't fight the feelin' inside
1421
01:39:26,708 --> 01:39:27,875
# You know it
1422
01:39:27,958 --> 01:39:30,458
# And I can see it in your eyes
1423
01:39:30,542 --> 01:39:31,583
# You want me
1424
01:39:31,667 --> 01:39:33,292
# You smooth as a mother
1425
01:39:33,375 --> 01:39:35,250
# You're so undercover
1426
01:39:35,333 --> 01:39:37,208
# By the way that you was watchin' me
1427
01:39:37,292 --> 01:39:39,083
# Ooh, uh
1428
01:39:39,167 --> 01:39:42,708
# The way you look at me,
I'm feelin' you, uh
1429
01:39:42,792 --> 01:39:46,333
# I just can't help it,
tryin' to keep it cool, uh
1430
01:39:46,375 --> 01:39:48,125
# I can feel it in the beat, uh
1431
01:39:48,208 --> 01:39:50,000
# When you do those things to me, uh
1432
01:39:50,083 --> 01:39:51,917
# Don't let nothin' stop you
1433
01:39:52,000 --> 01:39:54,958
# Move
1434
01:39:55,042 --> 01:39:56,083
# Ring the alarm
1435
01:39:56,167 --> 01:39:59,167
# The club is jumpin' now, so get up
1436
01:39:59,250 --> 01:40:01,583
# I said, "Ciara's on your radio
1437
01:40:01,667 --> 01:40:03,292
# "Everybody turn it up"
1438
01:40:03,375 --> 01:40:05,292
# Spicy just like hot sauce
1439
01:40:05,375 --> 01:40:07,125
# Careful, you might burn it up
1440
01:40:07,208 --> 01:40:10,875
# You can do the pop-lock,
ragtop, don't stop
1441
01:40:10,958 --> 01:40:14,333
# That's the way you gotta get
Get it, make ya body rock
1442
01:40:14,417 --> 01:40:16,333
# You tryin', admit it
1443
01:40:16,375 --> 01:40:18,875
# But you just can't beat
the feelin' inside
1444
01:40:18,958 --> 01:40:22,500
# You know it
'cause I can see it in your eyes
1445
01:40:22,542 --> 01:40:25,542
# You want me,
you smooth as a mother
1446
01:40:25,583 --> 01:40:27,333
# You're so undercover
1447
01:40:27,417 --> 01:40:29,458
# By the way that you was watchin' me
1448
01:40:29,542 --> 01:40:31,333
# Ooh, uh
1449
01:40:31,375 --> 01:40:34,917
# The way you look at me,
I'm feelin' you, uh
1450
01:40:35,000 --> 01:40:38,583
# I just can't help it,
tryin' to keep it cool, uh
1451
01:40:38,667 --> 01:40:40,417
# I can feel it in the beat, uh
1452
01:40:40,500 --> 01:40:42,333
# When you do those things to me, uh
1453
01:40:42,375 --> 01:40:44,333
# Don't let nothin' stop you
1454
01:40:44,375 --> 01:40:47,000
# Move
1455
01:40:47,083 --> 01:40:48,500
# Ring the alarm
1456
01:40:48,542 --> 01:40:51,917
# The club is jumpin' now, so get up
1457
01:40:52,000 --> 01:40:56,458
# Ooh, I love the way you vibe with me
1458
01:40:56,542 --> 01:40:59,167
# Dance with me forever
1459
01:40:59,208 --> 01:41:02,167
# We can have a good time
1460
01:41:02,208 --> 01:41:03,958
# Follow me
1461
01:41:04,042 --> 01:41:06,833
# To the beat together
1462
01:41:06,875 --> 01:41:10,375
# You and me, one on one
1463
01:41:10,458 --> 01:41:13,250
# Breakin' it down
1464
01:41:13,333 --> 01:41:16,750
# You can't walk away now
1465
01:41:16,833 --> 01:41:21,167
# We got to turn this place out, oh
1466
01:41:21,208 --> 01:41:25,500
# It's the kids, ridin' big
The police tried to catch ridin' dirty
1467
01:41:25,542 --> 01:41:29,167
# In the club before eleven o'clock
Like I'm tryin' to catch it down kinda early
1468
01:41:29,250 --> 01:41:32,708
# Her hair, brown and curly
She love the way my ride shinin' pearly
1469
01:41:32,750 --> 01:41:36,375
# City boys say she fine and pretty
Country boys say she fine and purty
1470
01:41:36,458 --> 01:41:40,333
# My pockets thick as green, it's curvy
Ladies know soon as they see my jewelry
1471
01:41:40,417 --> 01:41:43,292
# If bein' fresh is a crime,
I think it's time for me to see the jury
1472
01:41:43,375 --> 01:41:47,667
# Chamillionaire stay on the grind,
a hustler like me is hard to find
1473
01:41:47,750 --> 01:41:51,417
# I ain't really impressed, yes,
unless it's about some dollar sign
1474
01:41:51,500 --> 01:41:55,125
# Ain't no need to call you fine
I know you be hearin' that all the time
1475
01:41:55,208 --> 01:41:57,292
# I'm watchin' you do ya step, do ya step
1476
01:41:57,375 --> 01:41:59,083
# Yep, it's goin' down
1477
01:41:59,167 --> 01:42:00,625
# Ooh, uh
1478
01:42:00,708 --> 01:42:04,333
# The way you look at me,
I'm feelin' you, uh
1479
01:42:04,417 --> 01:42:07,958
# I just can't help it,
tryin' to keep it cool, uh
1480
01:42:08,042 --> 01:42:09,917
# I can feel it in the beat, uh
1481
01:42:10,000 --> 01:42:11,708
# When you do those things to me, uh
1482
01:42:11,792 --> 01:42:13,750
# Don't let nothin' stop you
1483
01:42:13,833 --> 01:42:16,583
# Move
1484
01:42:16,667 --> 01:42:17,750
# Ring the alarm
1485
01:42:17,833 --> 01:42:21,375
# The club is jumpin' now, so get up
1486
01:42:21,458 --> 01:42:22,958
# Ooh, uh
1487
01:42:23,042 --> 01:42:26,708
# The way you look at me,
I'm feelin' you, uh
1488
01:42:26,792 --> 01:42:30,292
# I just can't help it,
tryin' to keep it cool, uh
1489
01:42:30,375 --> 01:42:34,000
# I can feel it in the beat, uh
When you do those things to me, uh
1490
01:42:34,083 --> 01:42:36,042
# Don't let nothin' stop you
1491
01:42:36,125 --> 01:42:38,167
# Move
1492
01:42:38,208 --> 01:42:40,167
# Somebody ring the alarm
1493
01:42:40,208 --> 01:42:44,208
# The club is jumpin' now, so get up
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
114920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.