All language subtitles for Step.Up.2006.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,417 --> 00:00:25,042 Fight! 2 00:00:31,625 --> 00:00:35,250 This is definitely the wickedest thing I ever hear in my life! 3 00:00:43,792 --> 00:00:45,875 # Can't nobody do it like I do it 4 00:00:45,917 --> 00:00:48,042 # When I do it, dawg, I do it 5 00:00:48,083 --> 00:00:52,167 # Break it down, put your back into it Y'all ain't ready for the shit I'm doin' 6 00:00:52,250 --> 00:00:54,583 - # Get up, get up - # How'd you change the sound? 7 00:00:54,667 --> 00:00:56,708 # Took the other one I had, swapped it out 8 00:00:56,750 --> 00:00:58,750 # Kept somethin' in the background 9 00:00:58,792 --> 00:01:01,208 # You know the song Do it with the background 10 00:01:01,250 --> 00:01:03,542 # Show off that body you got 11 00:01:03,583 --> 00:01:05,625 # You got the dance flo' so hot 12 00:01:05,708 --> 00:01:07,708 # You workin' that, you trickin' that 13 00:01:07,750 --> 00:01:10,000 # You trickin' that shit like a plot 14 00:01:10,083 --> 00:01:12,208 # Show off that body you got 15 00:01:12,250 --> 00:01:14,333 # You got the dance flo' so hot 16 00:01:14,417 --> 00:01:16,542 # You workin' that, you trickin' that 17 00:01:16,625 --> 00:01:18,708 # You trickin' that shit like a plot 18 00:01:18,750 --> 00:01:22,375 This is definitely the wickedest thing I ever hear in my life! 19 00:01:24,500 --> 00:01:25,708 # Get up, get up, get up 20 00:01:28,625 --> 00:01:31,833 # OK, get up, get up 21 00:01:33,917 --> 00:01:35,750 # You can do what you do and do it well 22 00:01:35,833 --> 00:01:38,750 # Can't nobody do it like I do it 23 00:01:38,833 --> 00:01:41,167 # Do it, break it down 24 00:01:44,333 --> 00:01:45,833 # Get up 25 00:01:48,625 --> 00:01:52,375 # I'm goin' five on the Richter scale The highest number you can roll is 12 26 00:01:52,417 --> 00:01:55,542 - # Shorty, shake it like a... - # Show off that body you got 27 00:01:55,625 --> 00:01:57,708 # You got the dance flo' so hot 28 00:01:57,792 --> 00:01:59,875 # You workin' that, you trickin' that 29 00:01:59,917 --> 00:02:02,042 # You trickin' that shit like a plot 30 00:02:02,083 --> 00:02:04,250 # Show off that body you got 31 00:02:04,333 --> 00:02:06,417 # You got the dance flo' so hot 32 00:02:06,500 --> 00:02:08,500 # You workin' that, you trickin' that 33 00:02:08,583 --> 00:02:11,083 # You trickin' that shit like a plot 34 00:02:34,458 --> 00:02:36,542 Whoo-ee! 35 00:02:39,458 --> 00:02:42,708 Yo, Mac. Mac. Mac. 36 00:02:42,750 --> 00:02:45,125 - What? - Hey, man, you wanna do a lap? 37 00:02:45,208 --> 00:02:47,625 Does it look like I need to do a lap? 38 00:02:47,708 --> 00:02:50,375 - Just go. - Man, this party's wack. 39 00:02:51,292 --> 00:02:55,583 - Who is this guy? - This is my little brother Skinny. 40 00:02:55,667 --> 00:02:58,083 None other than. 41 00:02:58,125 --> 00:03:01,292 - So, uh, how you doin'? - Hey, man, what you doin'? 42 00:03:01,375 --> 00:03:04,958 - Why don't I come back a little later? - What? No, no... 43 00:03:05,042 --> 00:03:07,667 You must have the recessive genes in the family. 44 00:03:07,750 --> 00:03:11,042 Recessive what? Girls here is just stuck up, that's all. 45 00:03:11,125 --> 00:03:14,500 - Is that what it is, Skinny? - Let's bounce. Where's Tyler? 46 00:03:14,583 --> 00:03:15,875 Where you think he at? 47 00:03:34,667 --> 00:03:37,125 Yeah! Whoo! 48 00:03:57,250 --> 00:03:59,750 - What you doin' with my girl? - PJ, we're dancin'. 49 00:03:59,833 --> 00:04:03,708 - Shut up, you bitch. - I didn't see your name on her, man. 50 00:04:04,708 --> 00:04:07,208 Hey, come on, PJ! 51 00:04:07,250 --> 00:04:12,208 - Yeah, check him out! - White boy's whoopin' on PJ! 52 00:04:12,792 --> 00:04:14,167 Get off him! 53 00:04:16,750 --> 00:04:19,750 - Better rethink your strategy. - A'ight, man, you got it. 54 00:04:19,833 --> 00:04:22,417 Come on, Tyler, let's go. Skinny, let's go. 55 00:04:22,500 --> 00:04:25,792 Tyler, let's go, man. Skinny, come on, man. 56 00:04:29,042 --> 00:04:31,833 - Get off me! - Go, man. 57 00:04:31,917 --> 00:04:33,833 Why you pushin' me so much? 58 00:04:33,917 --> 00:04:36,500 - Tyler, move! - Stop pushin'. 59 00:04:37,417 --> 00:04:39,208 You just wanna be Rocky. 60 00:04:39,292 --> 00:04:41,708 - I started nothin'. - You always finishin' it. 61 00:04:41,750 --> 00:04:44,542 - Wanna pull guns? I'll show you mine. - Shut up, man. 62 00:04:44,625 --> 00:04:49,583 Do you feel like because you a white boy, you got to overcompensate sometimes? 63 00:04:49,667 --> 00:04:51,583 Wow! Wow! 64 00:04:51,625 --> 00:04:57,167 - You got me all figured out, Montel. - I may be Montel, but you Jerry Springer. 65 00:04:57,250 --> 00:04:58,583 Yo, yo, check this out. 66 00:04:58,625 --> 00:05:01,958 - You Montel, you Jerry Springer and I'm... - Jenny Jones. 67 00:05:02,042 --> 00:05:03,417 Nah. Nah, nah. Nah, man. 68 00:05:03,500 --> 00:05:06,208 - He's like Ellen. - Except Ellen get more chicks. 69 00:05:06,250 --> 00:05:07,375 Aah-ha-ha! 70 00:05:07,417 --> 00:05:09,250 Hey, shut up. 71 00:05:12,042 --> 00:05:16,375 I can't believe you fought PJ, man. Hold up. That's PJ. 72 00:05:16,417 --> 00:05:18,583 Man... 73 00:05:18,667 --> 00:05:21,042 - What is he doin'? - Skinny, what are you... 74 00:05:22,167 --> 00:05:26,000 What the hell you think you doin'? Am I the only one not tryin' to get us killed? 75 00:05:26,083 --> 00:05:27,208 I ain't afraid of him. 76 00:05:27,292 --> 00:05:31,125 You waited till the car got around the corner before you threw something. 77 00:05:31,208 --> 00:05:34,250 - That's real brave. - I ain't afraid of nobody. 78 00:05:34,333 --> 00:05:38,375 I ain't afraid of you and I'm definitely not afraid of you. 79 00:05:39,750 --> 00:05:42,708 - I'll throw something at you. - That's how you miss. 80 00:05:43,250 --> 00:05:46,500 Stand still, then. 81 00:05:47,000 --> 00:05:48,875 - Where was it? - There. 82 00:05:50,417 --> 00:05:51,458 Oh... 83 00:05:52,083 --> 00:05:54,792 Hey, yo, come on, man! I know this place. 84 00:05:54,875 --> 00:05:56,833 It's that school. 85 00:05:56,917 --> 00:06:00,583 - This don't look like no school. - It is a school. I'll show you. 86 00:06:00,667 --> 00:06:03,167 Skinny! 87 00:06:05,792 --> 00:06:08,292 - He's your brother. You go get him. - Come on. 88 00:06:08,375 --> 00:06:10,083 - I ain't goin' in there. - Come on. 89 00:06:10,167 --> 00:06:11,167 Damn! 90 00:06:17,750 --> 00:06:20,000 Watch yourself. Come on, man. 91 00:06:20,083 --> 00:06:21,208 Shh, shh, shh. 92 00:06:21,250 --> 00:06:25,500 - This looks like a museum. - It's not a museum. 93 00:06:26,625 --> 00:06:28,917 Ty, man, quit playin', man. 94 00:06:30,250 --> 00:06:32,792 Look. Skinny's right. This is a school. 95 00:06:32,875 --> 00:06:34,625 - Arts school. - I told you. 96 00:06:34,708 --> 00:06:37,958 - Who goes here, then? - Look like some stuck-up rich folks. 97 00:06:38,042 --> 00:06:39,792 Look at these dudes. 98 00:06:39,875 --> 00:06:43,500 All sweet with the shirts all tight like they spray-painted 'em on. 99 00:06:43,583 --> 00:06:44,542 Yeah. 100 00:06:44,625 --> 00:06:47,375 It do show off their muscles pretty nice, though. 101 00:06:48,917 --> 00:06:51,417 - No, I'm just... - No, no. Don't touch me. 102 00:06:51,500 --> 00:06:53,625 - Mac. I'm just... - Don't touch me. 103 00:06:53,708 --> 00:06:56,417 I'm just sayin' they in good shape is all. 104 00:06:56,500 --> 00:07:00,542 - We need to get you a girl fast. - I got girls. I just don't show 'em to ya. 105 00:07:00,625 --> 00:07:02,750 - Why? - Y'all are gonna try and take 'em. 106 00:07:02,833 --> 00:07:05,750 - What you talkin' about? - Check this out! 107 00:07:08,583 --> 00:07:12,083 - Look at this place. - We got nothin' like this in our school. 108 00:07:12,167 --> 00:07:16,208 That's 'cause our school's broke. Hey, yo, wait up. 109 00:07:16,292 --> 00:07:18,000 These rich kids get everything. 110 00:07:18,083 --> 00:07:20,833 What is this, man? Seems like a playground to me. 111 00:07:22,042 --> 00:07:25,792 # Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro 112 00:07:26,375 --> 00:07:28,417 Look at this stuff. 113 00:07:28,500 --> 00:07:31,042 Let's bounce, man. 114 00:07:32,333 --> 00:07:35,667 - Skinny, what are you...? - It was a accident. 115 00:07:35,750 --> 00:07:40,708 Skinny, don't worry. These rich kids can afford this. Look. Ha! 116 00:07:46,750 --> 00:07:48,042 Look, look. 117 00:07:48,625 --> 00:07:49,625 # Oh-wah... 118 00:07:49,708 --> 00:07:52,167 - Hey, heads up! - Whoa! 119 00:07:53,000 --> 00:07:55,208 Whoo-hoo-hoo! 120 00:07:56,042 --> 00:07:58,042 # La la la-la 121 00:08:00,917 --> 00:08:02,625 I challenge you. 122 00:08:03,208 --> 00:08:05,000 I win! 123 00:08:05,083 --> 00:08:07,417 - It's a rumble. - Aah! 124 00:08:07,500 --> 00:08:09,833 Oof! 125 00:08:09,917 --> 00:08:11,917 That ain't funny, man. 126 00:08:12,000 --> 00:08:13,542 Look out! Whoa! 127 00:08:18,708 --> 00:08:20,667 Hey, yo, yo, watch out! 128 00:08:20,750 --> 00:08:23,375 Ha-ha! 129 00:08:23,417 --> 00:08:26,833 - Having fun? - Get off me! 130 00:08:26,917 --> 00:08:29,542 Party's over. You're comin' with me. 131 00:08:30,583 --> 00:08:34,875 - I didn't do nothin', man. Get off... - Go, go, go, man. 132 00:08:37,500 --> 00:08:39,125 Yo, Ty! 133 00:08:39,208 --> 00:08:41,208 Man, just go. Go! 134 00:08:42,917 --> 00:08:46,125 - Very noble. - Shut up, rent-a-cop! 135 00:08:49,667 --> 00:08:54,708 Breaking and entering, vandalism of the Maryland School of the Arts. 136 00:08:54,750 --> 00:08:58,500 - You a student there? - No. 137 00:08:58,583 --> 00:09:03,708 You've been in this courtroom several times. Where are your foster parents? 138 00:09:03,750 --> 00:09:07,708 - Can you answer me with a sentence? - My foster mom's trying to get off work. 139 00:09:07,750 --> 00:09:09,083 OK, Mr. Gage, look. 140 00:09:09,167 --> 00:09:13,042 This is the way we play the game here. You break it, you buy it. 141 00:09:13,083 --> 00:09:17,000 200 hours of community service to be performed at the scene of the offense - 142 00:09:17,083 --> 00:09:19,000 the Maryland School of the Arts. 143 00:09:21,917 --> 00:09:23,125 Whatever. 144 00:09:30,750 --> 00:09:33,542 I got here as fast as I could. 145 00:09:48,042 --> 00:09:49,417 We're back. 146 00:09:49,500 --> 00:09:52,500 - What'd he get? - 200 hours community service. 147 00:09:52,583 --> 00:09:54,917 Won't make it. He's never stayed with anything. 148 00:09:55,000 --> 00:09:58,208 Why do you care? You get your check every month. 149 00:09:58,250 --> 00:10:00,125 - Kids, wash up. - What did you say? 150 00:10:02,042 --> 00:10:06,333 Wait, slow down. You're makin' Bill dizzy and he's not even drunk yet. 151 00:10:06,417 --> 00:10:10,708 Guys, come on. Let's just have a nice dinner before I have to go back to work. 152 00:10:10,750 --> 00:10:13,083 I'm not hungry. 153 00:10:13,167 --> 00:10:15,583 Hey, shut up! I'm trying to watch this! 154 00:10:23,417 --> 00:10:25,708 # Dress the hater, no mask, only cape 155 00:10:25,792 --> 00:10:28,458 # I ain't pressed for paper, thug investigators 156 00:10:28,542 --> 00:10:31,375 # I'm cooler than a 'frigerator, sweeter than... 157 00:10:32,750 --> 00:10:34,750 Are you going to prison? 158 00:10:34,792 --> 00:10:37,000 How many times do I have to tell you to knock? 159 00:10:37,083 --> 00:10:40,417 That's where my dad is, at the supermax. He liked it better at Jessup. 160 00:10:40,500 --> 00:10:43,458 No, Camille, I'm not goin' to prison. 161 00:10:43,542 --> 00:10:47,833 But they are gonna have to take me to prison if you don't start knocking. 162 00:10:47,917 --> 00:10:49,875 Get outta here. 163 00:12:23,583 --> 00:12:25,583 Excuse me. 164 00:12:33,042 --> 00:12:35,000 I need that new arrangement. 165 00:12:39,042 --> 00:12:45,042 I see. We were hoping to link the fund-raiser to the fall showcase. Mm-hm. 166 00:12:45,125 --> 00:12:48,875 So we absolutely can't do it on a Friday? 167 00:12:48,917 --> 00:12:50,625 I'm Tyler Gage. I'm here to... 168 00:12:50,708 --> 00:12:52,542 Come in, Mr. Gage. Take a seat. 169 00:12:52,583 --> 00:12:57,000 We'll just have to move the event till March and hope the Pratts come through. 170 00:12:57,083 --> 00:12:58,792 Thanks, Denise. 171 00:13:06,792 --> 00:13:11,667 Well, I see that you're overwhelmed with remorse. 172 00:13:11,750 --> 00:13:16,167 You have no idea of the consequences of your actions, do you? 173 00:13:16,250 --> 00:13:18,625 Yeah. 200 hours. 174 00:13:19,083 --> 00:13:21,625 Actually, there's a little more to it. 175 00:13:21,708 --> 00:13:24,833 Most of our students are here on scholarship. 176 00:13:24,917 --> 00:13:27,708 The cost of repairing the damage that you did 177 00:13:27,792 --> 00:13:30,583 is roughly the equivalent of one student's tuition. 178 00:13:30,667 --> 00:13:34,208 Do you understand what that means? 179 00:13:35,083 --> 00:13:37,875 You just cost someone their future. 180 00:13:39,500 --> 00:13:41,417 Sorry. 181 00:13:42,250 --> 00:13:45,333 Look, I'm just here to do my hours. 182 00:13:49,917 --> 00:13:53,042 It says here that your school day finishes at two. 183 00:13:53,083 --> 00:13:58,083 Per the court's order, you're to report here and stay until 5:30. 184 00:13:58,167 --> 00:14:01,208 Now, if you'll follow me, Mr. Gage, 185 00:14:01,292 --> 00:14:05,250 I have someone who is very eager to meet you. 186 00:14:13,625 --> 00:14:16,000 - Mr. McCaffrey. - Director Gordon. 187 00:14:16,083 --> 00:14:20,500 This is Tyler Gage, your new intern. 188 00:14:20,583 --> 00:14:23,125 I'd like a daily report on his activities. 189 00:14:23,208 --> 00:14:25,875 Great. Here you go. 190 00:14:32,208 --> 00:14:34,625 And stop and bring it around front 191 00:14:34,708 --> 00:14:39,125 and one, two, three, four, five, six, seven. 192 00:14:39,208 --> 00:14:43,833 And a-one, two, three, four, five, six, seven, go! 193 00:14:43,917 --> 00:14:48,750 One, two, three, four and five, six, seven. And up! 194 00:14:49,667 --> 00:14:51,833 And now up! 195 00:14:57,125 --> 00:15:00,375 Um, hello. Who is that? 196 00:15:02,583 --> 00:15:04,542 Come on, he is fine. 197 00:15:04,625 --> 00:15:06,208 Don't you have a boyfriend? 198 00:15:06,292 --> 00:15:10,875 Yes, and my boyfriend would appreciate my good taste. Thank you. 199 00:15:12,417 --> 00:15:15,750 One, two, three, four, five, six, seven. 200 00:15:15,833 --> 00:15:18,042 And a-one, two and three and four. 201 00:15:18,125 --> 00:15:19,917 Good, Nora. Six, seven. 202 00:15:20,000 --> 00:15:24,542 And a-one, two, three, four, five, six, seven. 203 00:15:24,583 --> 00:15:29,167 And a-one, two, three, four, five, six, seven, eight. 204 00:15:29,250 --> 00:15:31,125 And one, two, three, four... 205 00:15:31,208 --> 00:15:33,375 - Hey. - Hey. 206 00:15:33,458 --> 00:15:37,250 And a-one, two, three, four and five, six, seven. 207 00:15:37,333 --> 00:15:42,542 And a-one, two, three, four, five, six, seven, eight. 208 00:15:42,583 --> 00:15:45,583 Good class, you guys. Good job. 209 00:15:48,375 --> 00:15:51,458 - So I'll see you at rehearsal, OK, Andrew? - You got it. 210 00:15:56,917 --> 00:15:59,208 - Hey, baby. - Hey. 211 00:15:59,917 --> 00:16:03,125 - Walk you to your next class? - I just gotta stop by my locker. 212 00:16:03,208 --> 00:16:04,875 - All right. - How are you? 213 00:16:04,958 --> 00:16:08,417 - Good. How was class? - It was good. 214 00:16:08,500 --> 00:16:11,500 Guys, is that our new janitor? 215 00:16:11,583 --> 00:16:14,750 He's not a janitor. That's the guy who trashed the theater. 216 00:16:14,833 --> 00:16:16,458 Really? 217 00:16:16,542 --> 00:16:17,833 Ooh. 218 00:16:17,917 --> 00:16:20,333 I love a man in a uniform. 219 00:16:29,750 --> 00:16:31,000 Hey. 220 00:16:31,083 --> 00:16:34,542 You with the garbage-man jumpsuit. How about a wash and wax? 221 00:16:34,625 --> 00:16:37,958 Cool out. I know that car belongs to somebody. 222 00:16:38,042 --> 00:16:41,000 We'll leave it here for you to drive over to Omar's. 223 00:16:41,083 --> 00:16:43,875 And make sure he pays for the last car we brought him. 224 00:16:43,917 --> 00:16:44,917 Whassup, man? 225 00:16:45,000 --> 00:16:48,917 Man, look at this thing. I think it's got plastic spinners. 226 00:16:50,458 --> 00:16:52,000 What's up with the girls here? 227 00:16:52,083 --> 00:16:55,292 Damn. They look like the girls from the "Candy Shop" videos. 228 00:16:55,375 --> 00:16:58,500 They might look like 'em, but they don't dance like 'em. 229 00:16:58,583 --> 00:17:01,000 Oh, yeah? So, you been workin' 'em out? 230 00:17:01,083 --> 00:17:04,250 I been workin' 'em out. I been givin' 'em something like... 231 00:17:04,333 --> 00:17:06,625 Whassup? That's what you showed 'em? 232 00:17:10,417 --> 00:17:12,125 Hey, yo. 233 00:17:12,208 --> 00:17:13,417 - OK. - Whoo! 234 00:17:13,500 --> 00:17:16,542 - That's whassup? - And what they do? 235 00:17:16,625 --> 00:17:18,750 Be like twinkle-toes. 236 00:17:18,833 --> 00:17:20,750 Aah! Ha-ha! 237 00:17:26,083 --> 00:17:27,667 What'd you do after that? 238 00:17:27,750 --> 00:17:31,917 Can you please stop thinking about the senior showcase for one second? 239 00:17:32,000 --> 00:17:36,458 - It's not just that. It's everything... - Nora. Nora! Look. 240 00:17:36,542 --> 00:17:41,417 Got a track for the showcase. It's the same tempo, same rhythm as the track you got, 241 00:17:41,500 --> 00:17:45,417 but I really believe this'll take your routine to the next level. 242 00:17:45,500 --> 00:17:48,208 - Next level? - Yeah. 243 00:17:48,292 --> 00:17:51,583 - Thanks a lot, Miles. - Nora, listen, wait. 244 00:17:51,667 --> 00:17:55,958 - Not that it's not already at the next level... - Quit while you're ahead. Stop. 245 00:17:56,042 --> 00:17:59,708 I need you to stop and take a breath. You're startin' to make me nervous. 246 00:17:59,750 --> 00:18:02,708 - I know. I'm just stressed. - You need a break. 247 00:18:02,750 --> 00:18:06,417 Colin's playin' Saturday night. You haven't been there forever. 248 00:18:06,500 --> 00:18:09,583 - Hold on. Who's Colin? - Lucy's older boyfriend. 249 00:18:09,667 --> 00:18:13,042 - He's sophisticated. A real man. - Sophisticated? Real man? 250 00:18:13,083 --> 00:18:17,417 His butt's gonna be surrounded by a lot of real men when he goes to jail. 251 00:18:17,500 --> 00:18:20,417 How long have you had your license - six months, seven? 252 00:18:20,500 --> 00:18:24,292 I am very mature for my age. Thank you. 253 00:18:24,375 --> 00:18:27,333 That's great. That's so perfect for the witness stand. 254 00:18:31,375 --> 00:18:33,708 # You can get with this or you can get with that 255 00:18:33,750 --> 00:18:36,667 # I think you'll go with this, 'cause this is kinda phat 256 00:18:36,750 --> 00:18:38,833 # Engine, Engine Number 9 257 00:18:38,917 --> 00:18:41,375 # On the New York Transit Line 258 00:18:41,458 --> 00:18:43,500 # If my train goes off the track 259 00:18:43,583 --> 00:18:45,792 # Pick it up, pick it up, pick it up 260 00:18:45,875 --> 00:18:48,292 # Back on the scene, crispy and clean 261 00:18:48,375 --> 00:18:50,958 # You can try, but don't 'cause you can't intervene 262 00:18:51,042 --> 00:18:53,500 # We be the outcast down for the settle 263 00:18:53,583 --> 00:18:55,667 # One play rock, one play the pebble 264 00:18:55,750 --> 00:19:00,542 # Open the door, you best believe we're slidin' through it swift... ly 265 00:19:00,583 --> 00:19:03,875 # Niftily, we can make it hip to be 266 00:19:03,917 --> 00:19:06,250 # What we are 'cause what we be 267 00:19:06,333 --> 00:19:09,750 # Be the epitome, doo da dippity 268 00:19:09,792 --> 00:19:12,375 # So now I dwell just to say you're plainer 269 00:19:12,417 --> 00:19:14,750 # Hold your cup 'cause I got the container 270 00:19:14,833 --> 00:19:17,000 # Pass the plate up, cross the fader 271 00:19:17,083 --> 00:19:19,542 # Black Sheep get played like a Sony innovator 272 00:19:19,625 --> 00:19:21,333 # Never the traitor... 273 00:19:21,417 --> 00:19:23,542 When are you gonna stop changin' her music? 274 00:19:23,583 --> 00:19:26,375 - I'm just tryin' to help her. - Nora, come on. 275 00:19:26,417 --> 00:19:29,042 Just go. Just go. 276 00:19:29,125 --> 00:19:30,542 Please, come on. 277 00:19:35,750 --> 00:19:37,917 Hey, man, what you doin'? 278 00:19:40,042 --> 00:19:42,458 - Come on, man. - They got that. 279 00:19:42,542 --> 00:19:45,375 - Tired of gettin' dogged on yet? - Oh, yeah. Let's go. 280 00:19:45,417 --> 00:19:46,417 Whassup? 281 00:19:46,500 --> 00:19:47,833 - Yeah. - Yeah. 282 00:19:49,042 --> 00:19:51,167 - Bounce! - Throw that, Tyler! 283 00:19:51,250 --> 00:19:53,208 Ha! 284 00:19:53,833 --> 00:19:55,167 A'ight. 285 00:19:55,250 --> 00:19:57,083 Pick 'em up, pick 'em up. 286 00:19:57,167 --> 00:19:59,042 Come on, man. Come on. 287 00:19:59,083 --> 00:20:01,250 Hey, man, put me down. 288 00:20:01,333 --> 00:20:03,417 - Come on, man. - Ah-ha-ha! 289 00:20:03,500 --> 00:20:05,292 - Get off me! - You playin', baby? 290 00:20:08,583 --> 00:20:11,167 - Go! - Mac. Mac. 291 00:20:12,083 --> 00:20:14,083 Got him. Got him! Get him. 292 00:20:14,125 --> 00:20:16,208 Ohh! 293 00:20:16,708 --> 00:20:17,667 Whoo! 294 00:20:17,750 --> 00:20:20,833 - Put my money here, baby. - Hey, baby. Nice game. 295 00:20:24,750 --> 00:20:28,125 That's wonderful, Jack. Congratulations. 296 00:20:28,625 --> 00:20:31,042 - You're late. - Not really. 297 00:20:31,083 --> 00:20:34,750 You're so eager to get to work you're sprinting off to the supply closet? 298 00:20:34,833 --> 00:20:38,042 It's 15 minutes. Don't I get a grace period or something? 299 00:20:38,500 --> 00:20:44,208 You've neither earned one, nor are you entitled. But you can stay 15 minutes later. 300 00:20:53,292 --> 00:20:55,417 Andrew, oh, my God. What happened? 301 00:20:55,500 --> 00:20:57,542 Came down on my ankle wrong in class today. 302 00:20:57,583 --> 00:21:00,417 - Are you OK? - Yeah. It's just a sprain. 303 00:21:00,500 --> 00:21:04,042 Doctor says I have to stay off of it. I'm really sorry. 304 00:21:04,083 --> 00:21:07,042 - For what? It's not your fault. - I know, Nora. 305 00:21:07,083 --> 00:21:09,875 It's just that the showcase means a lot to both of us. 306 00:21:09,917 --> 00:21:13,125 Maybe you could find someone to rehearse with in the meantime. 307 00:21:13,208 --> 00:21:15,958 I should be back before you know it. 308 00:21:16,042 --> 00:21:17,458 Yeah. Um... 309 00:21:17,542 --> 00:21:20,000 Don't worry about it. I'll be OK. 310 00:21:20,083 --> 00:21:23,333 All right. Cool. I'll see you later. 311 00:21:23,417 --> 00:21:25,375 OK. 312 00:22:25,000 --> 00:22:28,333 - What's up, man? - 'Sup? 313 00:22:29,083 --> 00:22:33,000 - Hey, where you from? - I grew up in McCulloh Homes. 314 00:22:33,083 --> 00:22:34,125 Oh, word. 315 00:22:34,208 --> 00:22:37,792 That's where my boy Mac is from. He lives over at Heritage now, though. 316 00:22:37,875 --> 00:22:38,833 Oh, yeah? 317 00:22:38,917 --> 00:22:41,667 I don't live over there no more. I live with my aunt now. 318 00:22:41,750 --> 00:22:44,042 I'll check you a little later, all right? 319 00:22:44,125 --> 00:22:45,542 - A'ight. - A'ight. 320 00:22:45,583 --> 00:22:46,625 Later. 321 00:22:46,708 --> 00:22:50,792 He only has a bad sprain. I need someone to rehearse with until he gets better. 322 00:22:50,875 --> 00:22:54,083 You know all the stuff I have going on with the labels. 323 00:22:54,167 --> 00:22:56,208 How come Miles can find the time to help me? 324 00:22:56,292 --> 00:23:00,667 No offense to Miles, but he's not involved in every aspect of the music as I am. 325 00:23:00,750 --> 00:23:06,167 Look, all I need is somebody, Brett, to rehearse with just for a couple of weeks. 326 00:23:06,250 --> 00:23:09,625 I wanna help you. You know I do. I'm just so close with my music, 327 00:23:09,708 --> 00:23:12,583 I gotta give it everything I have right now. 328 00:23:12,667 --> 00:23:15,958 Look, you're gonna do great. You always do. 329 00:23:17,042 --> 00:23:18,000 Yeah. 330 00:23:18,083 --> 00:23:20,167 All right, sweetie. 331 00:23:40,500 --> 00:23:43,875 Thank you guys so much for coming to the audition. 332 00:23:43,917 --> 00:23:46,000 - Ready? - No! 333 00:23:47,083 --> 00:23:49,208 Sorry. I'm not ready yet. 334 00:23:58,375 --> 00:23:59,542 Thank you. 335 00:24:03,375 --> 00:24:04,333 Next? 336 00:24:06,083 --> 00:24:08,417 Like this. 337 00:24:08,500 --> 00:24:10,417 Jump. See? 338 00:24:10,500 --> 00:24:12,917 - It's not that hard. OK? - Yeah. 339 00:24:13,000 --> 00:24:15,167 Hold me. Great. 340 00:24:23,833 --> 00:24:24,833 No. 341 00:24:29,417 --> 00:24:31,500 Thank you. 342 00:24:32,417 --> 00:24:34,125 No! Oh! 343 00:24:36,000 --> 00:24:37,333 - Oh! - I got it. 344 00:24:37,417 --> 00:24:40,208 - You did it. - No, no, no... 345 00:24:40,750 --> 00:24:43,167 Thank you. Thanks. 346 00:25:00,500 --> 00:25:02,625 I'll do it. 347 00:25:03,292 --> 00:25:04,542 Do what? 348 00:25:04,625 --> 00:25:09,167 I don't know. Whatever y'all were tryin' to do out here. 349 00:25:09,792 --> 00:25:12,333 You wanna lift me? Are you kidding? 350 00:25:13,083 --> 00:25:16,208 Does it look like I'm kiddin'? 351 00:25:16,292 --> 00:25:21,042 OK, I get it. You're not gonna use me to get out of cleaning the windows, 352 00:25:21,125 --> 00:25:23,208 even if you were capable of dancing. 353 00:25:23,250 --> 00:25:27,708 OK. I'm not trying to get out of anything and I know you saw me the other day. 354 00:25:30,000 --> 00:25:34,625 Thank you, but I can find someone else. 355 00:25:36,458 --> 00:25:37,583 OK. 356 00:25:37,667 --> 00:25:40,167 I was just tryin' to help. 357 00:25:43,667 --> 00:25:44,792 OK, wait. 358 00:25:49,792 --> 00:25:51,250 Catch me. 359 00:25:59,833 --> 00:26:01,208 Now what? 360 00:26:01,292 --> 00:26:02,833 Um, um... 361 00:26:02,917 --> 00:26:04,375 Put me down. 362 00:26:04,458 --> 00:26:06,750 No. What about choreographing a solo? 363 00:26:06,833 --> 00:26:09,833 I don't have time to work out a solo. Not a good one, anyway. 364 00:26:09,917 --> 00:26:12,083 Have you talked to the sophomores? 365 00:26:12,167 --> 00:26:15,250 I've auditioned a bunch of them. None of them can handle it. 366 00:26:15,333 --> 00:26:19,458 My dance has a lot of lifts in it and you know how hard the... 367 00:26:19,542 --> 00:26:24,208 - I can't believe there's no one else. - None who have the time. 368 00:26:24,250 --> 00:26:26,875 And you say that he can dance? 369 00:26:26,958 --> 00:26:30,375 - He's adequate. - Adequate? 370 00:26:30,417 --> 00:26:33,875 See, that's my concern. He's not taking this seriously. 371 00:26:33,958 --> 00:26:36,375 Look, I'm sorry. 372 00:26:36,417 --> 00:26:41,500 It's just you all be talkin' about dancin' like it's rocket science or something. 373 00:26:41,583 --> 00:26:44,667 It's just for a couple of weeks until Andrew gets better. 374 00:26:44,750 --> 00:26:46,833 Yeah. 375 00:26:46,917 --> 00:26:50,417 This would be your risk, Nora. 376 00:26:50,500 --> 00:26:52,792 It's your senior piece. 377 00:26:52,875 --> 00:26:55,125 I know. 378 00:26:55,208 --> 00:26:57,875 Don't make me regret my decision. 379 00:27:00,917 --> 00:27:03,417 2:30 tomorrow. Bring your tights. 380 00:27:04,417 --> 00:27:06,333 Tights? Wait, what? 381 00:27:06,417 --> 00:27:08,917 Aah! 382 00:27:09,000 --> 00:27:11,042 I'm gonna beat you. 383 00:27:12,583 --> 00:27:15,333 Anything interesting happen in school today? 384 00:27:15,417 --> 00:27:16,542 Malcolm, enough. 385 00:27:16,583 --> 00:27:17,708 No. 386 00:27:17,750 --> 00:27:20,792 Sit down. Thank you. 387 00:27:20,875 --> 00:27:22,500 Eat. 388 00:27:26,542 --> 00:27:28,167 Mm... 389 00:27:29,375 --> 00:27:31,542 Anything special at school today? 390 00:27:31,583 --> 00:27:33,708 I found a rehearsal partner, 391 00:27:33,792 --> 00:27:38,208 so now I won't miss a beat when Andrew gets back. 392 00:27:38,250 --> 00:27:43,583 Your applications arrived from Cornell and Brown. I put them on your bed. 393 00:27:43,667 --> 00:27:47,292 Remember our deal, Nora. If you don't get a job from the showcase, 394 00:27:47,375 --> 00:27:50,375 you go to school in the fall. 395 00:27:51,000 --> 00:27:53,625 OK. 396 00:28:16,458 --> 00:28:18,500 I'm not late. 397 00:28:18,583 --> 00:28:21,792 You're not dressed, either. You can change in the bathroom. 398 00:28:26,083 --> 00:28:27,333 Done. 399 00:28:27,417 --> 00:28:31,625 - I asked you to bring tights. - Do I look like I own tights? 400 00:28:31,708 --> 00:28:34,625 - Shoes? - Move better with 'em on. 401 00:28:34,708 --> 00:28:37,250 Afraid you might slip and fall? 402 00:28:43,583 --> 00:28:46,875 - How you wanna do this? - I'll start with a combination. 403 00:28:53,417 --> 00:28:54,917 OK. 404 00:28:55,000 --> 00:28:57,375 Step, knee, step, fan, 405 00:28:57,458 --> 00:29:01,833 step, turn, ball change, contract. 406 00:29:03,500 --> 00:29:06,542 - OK? - Mm-hm. 407 00:29:06,583 --> 00:29:09,208 I'll take it slow. 408 00:29:09,292 --> 00:29:12,083 And... step, knee, 409 00:29:12,167 --> 00:29:14,792 step, fan, and... 410 00:29:14,875 --> 00:29:17,375 - You got that? - Yeah. 411 00:29:17,458 --> 00:29:19,292 So, from the fan... 412 00:29:19,375 --> 00:29:22,917 turn, ball change, contract. 413 00:29:24,917 --> 00:29:27,667 OK. Um... 414 00:29:27,750 --> 00:29:29,708 Let's do it again. 415 00:29:29,750 --> 00:29:34,125 Five, six, seven, eight. Step, knee... 416 00:29:34,208 --> 00:29:35,583 Oh. My bad. 417 00:29:36,083 --> 00:29:39,958 No. Uh, so... Go. 418 00:29:40,042 --> 00:29:42,500 Step, knee, fan... 419 00:29:42,583 --> 00:29:45,000 Wow. 420 00:29:46,167 --> 00:29:48,458 He looks like the real deal. 421 00:29:48,542 --> 00:29:52,458 - Take a break. Grab a coffee with me. - I can't. I have a lot to do. 422 00:29:52,542 --> 00:29:54,708 - That's for damn sure. - Brett... 423 00:29:54,792 --> 00:29:59,333 - I'm sorry. You got a problem? - No. No, I'm all about rehabilitation. 424 00:29:59,417 --> 00:30:03,208 - We could discuss this outside. - Why do you think you're so tough? 425 00:30:03,250 --> 00:30:05,792 - Why don't you test me? - OK, stop. 426 00:30:05,875 --> 00:30:08,750 Brett, everything's OK, all right? 427 00:30:08,833 --> 00:30:10,750 I'll meet you later. 428 00:30:12,250 --> 00:30:14,750 - OK. - OK. 429 00:30:27,083 --> 00:30:29,292 - What? - Again. 430 00:30:29,375 --> 00:30:30,833 And... 431 00:30:44,250 --> 00:30:45,667 Yo, Omar! 432 00:30:45,750 --> 00:30:48,125 Your boys are here, man! 433 00:30:53,333 --> 00:30:55,583 O, look what we got for you, man. 434 00:30:57,542 --> 00:30:59,833 Let's go, baby. 435 00:31:00,875 --> 00:31:03,750 - I heard you havin' a party on Friday. - Mm-hm. 436 00:31:03,833 --> 00:31:06,958 - Yeah, you know we up in there. - Uh-uh. 437 00:31:07,042 --> 00:31:10,708 You dudes is froze out, especially after what happened last time. 438 00:31:10,750 --> 00:31:14,208 - What you mean, we froze out? - I ain't start that. That was PJ. 439 00:31:14,250 --> 00:31:15,417 That ain't even right. 440 00:31:15,500 --> 00:31:18,958 We can take this car to Stuckey's. Probably get more money, too. 441 00:31:19,042 --> 00:31:21,458 I'm sorry. Yeah. 442 00:31:21,542 --> 00:31:24,542 You could take this car to Stuckey's. 443 00:31:24,625 --> 00:31:30,500 You know something, Mac? You young dudes ain't got no respect. No loyalty. 444 00:31:30,583 --> 00:31:35,000 Why don't you bring me a Escalade or something to get back in my good graces? 445 00:31:35,083 --> 00:31:37,250 - We just got you this car. - An Escalade. 446 00:31:37,333 --> 00:31:39,917 - We'll get you an Escalade. - What did you say? 447 00:31:40,000 --> 00:31:43,125 - Nothin', man. - Yeah, nothing. 448 00:31:43,208 --> 00:31:45,292 So, can I still come to the party? 449 00:31:45,375 --> 00:31:48,333 - Skinny, come on! - He ain't say nothin' about me. 450 00:31:48,417 --> 00:31:52,625 He said y'all couldn't go to the party. He didn't say nothin' about Skinny. 451 00:31:52,708 --> 00:31:54,292 Will you shut up? 452 00:31:54,375 --> 00:31:58,958 Ready? Down, up, step, turn. 453 00:31:59,042 --> 00:32:01,875 - Piqu๏ฟฝ and... - What the hell is a piqu๏ฟฝ? 454 00:32:02,417 --> 00:32:04,417 This is a piqu๏ฟฝ. 455 00:32:04,500 --> 00:32:08,708 We do the turn and land face to face, OK? 456 00:32:08,750 --> 00:32:10,333 - I get it... - Do it again. 457 00:32:10,417 --> 00:32:12,208 - It's just... - What? 458 00:32:12,250 --> 00:32:16,375 It's just stiff. This whole thing is stiff. It's boring. 459 00:32:17,083 --> 00:32:18,625 Boring? 460 00:32:18,708 --> 00:32:22,208 Don't look at me like I'm stupid. I know you know what I'm sayin'. 461 00:32:23,542 --> 00:32:26,458 Fine. Well, that's the way it is, so... 462 00:32:27,083 --> 00:32:28,208 Fine. 463 00:32:28,917 --> 00:32:30,667 Ready? And... 464 00:32:30,750 --> 00:32:32,125 Down, up... 465 00:32:32,208 --> 00:32:36,333 step, turn, piqu๏ฟฝ, and... 466 00:32:36,417 --> 00:32:38,708 - Like this? - Um... 467 00:32:38,750 --> 00:32:40,708 OK, I am starving. 468 00:32:44,792 --> 00:32:47,083 Tyler's just here until Andrew's back. 469 00:32:47,167 --> 00:32:50,625 And why is this the first time I'm hearin' about it? 470 00:32:52,708 --> 00:32:54,250 We still have work to do. 471 00:32:54,333 --> 00:32:56,250 Wait. I can't watch? Is he that bad...? 472 00:32:56,333 --> 00:32:59,000 - Goodbye. - You can tell me! 473 00:32:59,083 --> 00:33:01,625 OK. 474 00:33:07,083 --> 00:33:09,250 OK, um... 475 00:33:09,333 --> 00:33:12,958 - I'll see you tomorrow. - All right. I'll see you tomorrow. 476 00:33:13,042 --> 00:33:15,000 OK. 477 00:33:16,792 --> 00:33:20,208 Can you come to the club and hear me sing with Colin on Saturday? 478 00:33:20,250 --> 00:33:22,208 Ooh, maybe you can bring Tyler. 479 00:33:22,250 --> 00:33:24,333 Can you stop talking about how hot he is? 480 00:33:24,417 --> 00:33:29,333 OK, Brett's not around, so why do you keep denying the obvious? It's so obvious. 481 00:33:29,417 --> 00:33:32,583 OK, fine. Tyler's good looking, but he's annoying. 482 00:33:32,667 --> 00:33:36,458 See? Your guard's up, and that must mean that you like him. 483 00:33:36,542 --> 00:33:39,458 - You couldn't be more wrong. - Ooh! 484 00:33:39,542 --> 00:33:41,042 And defensive, too. 485 00:33:41,125 --> 00:33:45,167 You know, that must mean that you, um... really, really like him. 486 00:33:46,833 --> 00:33:49,333 I'm just sayin'. 487 00:33:49,417 --> 00:33:52,000 Look. Miles sent me another MP3. 488 00:33:52,083 --> 00:33:53,208 Ugh. 489 00:33:53,250 --> 00:33:58,042 Better listen to it now. He'll call in five minutes, askin' what you think. 490 00:33:58,125 --> 00:34:00,708 You've been gettin' on Miles' case a lot lately. 491 00:34:00,750 --> 00:34:02,542 Because he's irritating. 492 00:34:02,583 --> 00:34:03,583 Ooh. 493 00:34:03,667 --> 00:34:08,333 - Defensive. What does that mean again? - Just listen to the track, OK? 494 00:34:12,625 --> 00:34:15,042 Hm. 495 00:34:16,583 --> 00:34:18,208 It's good. 496 00:34:18,250 --> 00:34:21,042 Whatever. 497 00:34:21,083 --> 00:34:23,500 # Whoa-oa-oa 498 00:34:23,583 --> 00:34:28,167 # Step, step, step up Step, step, step up 499 00:34:28,250 --> 00:34:30,083 - This. - This is better. 500 00:34:30,167 --> 00:34:32,875 # You step up, I'll step up, boy 501 00:34:32,958 --> 00:34:35,625 # 'Cause I'm tryin' to be with you forever... 502 00:34:35,708 --> 00:34:38,083 # No matter what we go through 503 00:34:38,167 --> 00:34:40,500 # You step up, I'll step up, too 504 00:34:40,583 --> 00:34:44,833 # It don't matter what the haters say Long as you are my boo 505 00:34:44,917 --> 00:34:47,083 # No matter how hard it gets 506 00:34:47,167 --> 00:34:49,167 # This love will have no regrets 507 00:34:49,250 --> 00:34:52,958 # As long as when we steppin' on the dance floor, it's me and you 508 00:34:53,042 --> 00:34:55,125 # The rhythm of the beat, that's my heart 509 00:34:55,208 --> 00:34:57,542 # Cupid shot me with an arrow from the start 510 00:34:57,583 --> 00:34:59,833 # It's your love that's got me trapped 511 00:34:59,917 --> 00:35:02,000 # Every time I try to leave, you bring me back 512 00:35:02,083 --> 00:35:05,875 # So much water, at times I've cried a river... 513 00:35:05,958 --> 00:35:09,375 I'm so serious. If you don't stop laughing... 514 00:35:09,917 --> 00:35:11,333 OK, no! 515 00:35:12,875 --> 00:35:14,458 - Are you serious? - Ready? 516 00:35:14,542 --> 00:35:17,292 # You step up, I'll step up. too... 517 00:35:18,875 --> 00:35:21,375 Whatever. 518 00:35:21,458 --> 00:35:23,083 I'm sorry. 519 00:35:23,167 --> 00:35:25,167 # This love will have no regrets 520 00:35:25,250 --> 00:35:29,292 # As long as when we steppin' on the dance floor, it's me and you 521 00:35:29,375 --> 00:35:32,292 # When I step into place, I feel my feet 522 00:35:32,375 --> 00:35:34,708 # Lifting from under me 523 00:35:34,750 --> 00:35:39,417 # You grab my hands, spin me around and right before I fall 524 00:35:39,500 --> 00:35:41,417 # You catch me and you say 525 00:35:41,458 --> 00:35:45,250 # Just look into my eyes and we will make another day 526 00:35:45,333 --> 00:35:49,792 # Boy, no matter what we go through, this love will have no regrets... 527 00:35:49,875 --> 00:35:50,833 What next? 528 00:35:50,917 --> 00:35:53,000 Six, seven, eight. 529 00:35:55,417 --> 00:35:58,750 Piqu๏ฟฝ and grab... 530 00:35:58,833 --> 00:36:00,333 # No... 531 00:36:00,833 --> 00:36:02,917 # Boy, no matter... 532 00:36:03,000 --> 00:36:04,000 Turn, down. 533 00:36:04,083 --> 00:36:06,542 # You step up, I'll step up, too 534 00:36:06,583 --> 00:36:08,792 # It don't matter what the haters say 535 00:36:08,875 --> 00:36:10,792 # Long as you are my boo 536 00:36:10,875 --> 00:36:13,458 # As long as when we steppin' on the dance floor 537 00:36:13,542 --> 00:36:16,125 # It's me and you 538 00:36:28,042 --> 00:36:29,958 Lena got Cap'n Crunch. 539 00:36:30,042 --> 00:36:33,875 Peanut butter Cap'n Crunch. Told you she likes us. 540 00:36:33,917 --> 00:36:37,625 - Camille, would you get outta here? - Fine. 541 00:36:37,708 --> 00:36:40,667 - It's not my fault! - It is your fault... 542 00:36:40,750 --> 00:36:42,958 Camille, come here for a second. 543 00:36:43,042 --> 00:36:45,083 Shut up. 544 00:36:46,583 --> 00:36:48,833 You gonna give me a little bit of that? 545 00:36:50,583 --> 00:36:52,250 One bite. 546 00:36:52,333 --> 00:36:54,333 One. One bite. 547 00:36:56,000 --> 00:36:57,417 Hurry up. 548 00:36:57,500 --> 00:37:00,292 That was the biggest bite I've ever seen. 549 00:37:00,375 --> 00:37:02,708 Get your own. 550 00:37:03,750 --> 00:37:07,167 I spit on that spoon. Yeah, now you give it back. 551 00:37:07,250 --> 00:37:08,708 What... What is this? 552 00:37:08,750 --> 00:37:11,375 - That's a sliding scale. - What does that mean? 553 00:37:11,458 --> 00:37:14,583 That means I scored more points than you, so I get more money. 554 00:37:14,667 --> 00:37:15,667 No, no, no. 555 00:37:15,750 --> 00:37:18,917 What about my assists? I was droppin' dimes today. 556 00:37:19,000 --> 00:37:21,333 - You tripped over your own shoes. - Twice. 557 00:37:21,417 --> 00:37:25,083 You rolled out of the second one. You played it off cool. 558 00:37:25,167 --> 00:37:28,500 - You better give me some more money. - What? 559 00:37:28,583 --> 00:37:30,750 It's getting late. I gotta bounce. 560 00:37:30,833 --> 00:37:34,500 - Wait, hold on. We'll give you a ride. - Yo, let me do it this time. 561 00:37:34,583 --> 00:37:38,042 - Skinny, you the lookout. - Why can't I do it this time? 562 00:37:38,625 --> 00:37:40,708 - Can you do it? - Yeah. 563 00:37:41,958 --> 00:37:43,750 Let him do it, then. 564 00:37:43,833 --> 00:37:46,292 You know what? 565 00:37:46,375 --> 00:37:48,792 Here you go, tough guy. 566 00:37:48,875 --> 00:37:51,708 See that car right there? Go get 'em. 567 00:37:56,917 --> 00:37:59,875 - That car has got an alarm on it. - I know. 568 00:38:09,375 --> 00:38:10,500 He failed. 569 00:38:20,208 --> 00:38:22,875 Yo, I told you that alarm was gonna go off. 570 00:38:22,958 --> 00:38:25,625 Wait a minute. Y'all set me up? 571 00:38:27,917 --> 00:38:29,583 Hold up. I got us one. 572 00:38:29,667 --> 00:38:32,875 You shoulda saw your face. 573 00:38:32,917 --> 00:38:34,292 Tsk. 574 00:38:53,792 --> 00:38:57,042 # Can't say I ever felt the way I felt 575 00:38:57,125 --> 00:38:58,750 - # When we were makin'... - # Love 576 00:38:58,833 --> 00:39:01,542 # Can't stand the thought that you were mine, but now you're... 577 00:39:01,625 --> 00:39:03,125 # For the takin' 578 00:39:03,208 --> 00:39:06,417 # I realize that we were one, but now we're two 579 00:39:06,500 --> 00:39:11,708 # You traded us for something just to pass the time, babe 580 00:39:12,917 --> 00:39:15,833 - That was good. Play it back, Miles? - I like that. 581 00:39:18,833 --> 00:39:20,000 Nora. 582 00:39:20,083 --> 00:39:21,792 Yo, look who's here. 583 00:39:21,875 --> 00:39:23,500 Sorry, bro. Closed studio. 584 00:39:23,583 --> 00:39:25,375 Yeah, OK, "bro." 585 00:39:25,417 --> 00:39:29,542 - You're an hour late. - Yeah. My bad. I got caught up. 586 00:39:29,583 --> 00:39:30,750 For an hour? 587 00:39:30,833 --> 00:39:34,292 Yeah. I had things I had to do. I'm sorry. Can't we rehearse now? 588 00:39:34,375 --> 00:39:37,833 No. There's other dancers in the studio now. We can't. 589 00:39:37,917 --> 00:39:40,875 Why you gettin' mad at me? I'm here every single day. 590 00:39:40,917 --> 00:39:43,500 - I said I'm sorry. - Sorry's not gonna cut it. 591 00:39:43,583 --> 00:39:47,792 Yeah, we're workin' here, man. Some of us take this seriously. 592 00:39:51,500 --> 00:39:52,500 Mm-hm. 593 00:40:28,333 --> 00:40:32,167 - Where were you? - Where was I when? 594 00:40:32,250 --> 00:40:34,583 When we were supposed to be rehearsing? 595 00:40:34,667 --> 00:40:38,375 I don't think the rehearsing thing is gonna work out for me. 596 00:40:38,417 --> 00:40:42,542 - What the hell does that mean? - That means I'm out. 597 00:40:42,625 --> 00:40:47,708 What?! Are you kidding me? You just quit without even talking to me about it? 598 00:40:47,750 --> 00:40:50,125 Yeah, sorry. 599 00:40:50,208 --> 00:40:52,542 Look, I gotta get back to work. 600 00:40:52,625 --> 00:40:56,833 I can't believe this. I can't believe I trusted you. That was so stupid. 601 00:40:56,917 --> 00:41:00,125 People make stupid decisions every day. 602 00:41:00,208 --> 00:41:04,042 Besides, it didn't look like you needed me, anyway. 603 00:41:20,000 --> 00:41:22,292 Mac, get your feet off the table. 604 00:41:22,375 --> 00:41:24,500 Marcus, get your feet off my table. 605 00:41:25,042 --> 00:41:27,792 - Told you, boy. - Mom! 606 00:41:27,875 --> 00:41:32,042 Don't leave this house. I don't wanna hear about you getting into trouble. 607 00:41:32,083 --> 00:41:34,875 - We ain't goin' nowhere, Mom. - That's right. 608 00:41:34,917 --> 00:41:38,333 I'll be back home in time to make y'all's breakfast. 609 00:41:38,417 --> 00:41:40,917 - Bye, Mom. - Bye, Mrs. Carter. 610 00:41:43,500 --> 00:41:44,667 Ah, man. 611 00:41:50,292 --> 00:41:52,583 Look, look, weak crossover. 612 00:41:53,583 --> 00:41:57,500 - You think you're as good as these guys? - Please. 613 00:41:57,583 --> 00:41:59,375 Why don't you try out? 614 00:41:59,458 --> 00:42:00,875 - For the And1 team? - Mm-hm. 615 00:42:00,958 --> 00:42:05,792 - Why would I need to do that for? - You should play for the school team. 616 00:42:05,875 --> 00:42:07,125 The school team? 617 00:42:07,208 --> 00:42:11,458 - Yeah, right. They suck. Never. - Maybe they wouldn't suck if you played. 618 00:42:11,542 --> 00:42:13,500 Is this part of your community service? 619 00:42:13,583 --> 00:42:18,125 What you gonna say next? "This is your brain on drugs"? Man, forget with that. 620 00:42:20,417 --> 00:42:24,375 - I'm just sayin'... - All right, man. Just drop it. 621 00:42:25,667 --> 00:42:30,500 Don't see you out tryin' to do nothin'. You quit everything you start. You know it. 622 00:42:34,250 --> 00:42:38,500 - That's me right there. - Put it in slow motion, too. 623 00:42:39,083 --> 00:42:41,583 Oh, baby... 624 00:42:46,542 --> 00:42:49,000 Nora? 625 00:42:49,625 --> 00:42:52,875 Where have you been? It's getting late. 626 00:42:52,958 --> 00:42:54,542 Where do you think, Mom? 627 00:42:54,625 --> 00:42:57,500 You've been rehearsing a lot. What about your schoolwork? 628 00:42:57,583 --> 00:43:02,167 Rehearsing is the most important part of my schoolwork. It's kind of the whole point. 629 00:43:02,250 --> 00:43:05,250 Sweetie, I just don't think that dancing... 630 00:43:05,333 --> 00:43:07,500 Dancing is what? What do you know about it? 631 00:43:07,583 --> 00:43:10,375 When was the last time you saw me dance? 632 00:43:10,458 --> 00:43:13,125 That's not fair. 633 00:43:13,208 --> 00:43:15,958 You don't have to worry about it anymore. 634 00:43:16,042 --> 00:43:19,208 The guy I've rehearsed with for the showcase quit today. 635 00:43:19,250 --> 00:43:21,875 So basically, I'm screwed. 636 00:43:23,708 --> 00:43:26,292 You might get your dream after all. 637 00:43:27,917 --> 00:43:30,417 You gotta come to rehearsal. 638 00:43:33,083 --> 00:43:35,667 Nora. 639 00:43:35,750 --> 00:43:39,042 Wait a minute. Can you hold on a second? 640 00:43:39,125 --> 00:43:42,333 Look, I just wanted to say I'm sorry about yesterday. 641 00:43:42,417 --> 00:43:48,083 - You don't feel like mopping floors today? - Look, can you just give me a break? 642 00:43:48,167 --> 00:43:52,750 Do you have any idea how important this showcase is? Who's going to be there? 643 00:43:52,833 --> 00:43:55,792 - I don't know. People? - People? 644 00:43:56,375 --> 00:44:00,167 Important people from every major dance company in the country. 645 00:44:00,250 --> 00:44:04,000 Without this showcase, I have nothing. I go nowhere. 646 00:44:04,083 --> 00:44:09,000 OK. All right, I get it. I know all about havin' nothin'. It sucks. 647 00:44:09,083 --> 00:44:11,542 - It does. - So are we gonna go back to doin' this? 648 00:44:11,625 --> 00:44:13,167 - No. - No? 649 00:44:13,250 --> 00:44:17,333 - I don't trust you. - What do I gotta do to prove it to you? 650 00:44:18,125 --> 00:44:20,667 Look, I'll do anything. 651 00:44:22,125 --> 00:44:24,083 Anything? 652 00:44:24,167 --> 00:44:29,583 And up and grand pli๏ฟฝ all the way to the ground. 653 00:44:29,667 --> 00:44:35,042 Back up and reach your arm up high. Touch the sky. 654 00:44:35,083 --> 00:44:40,042 Down forward, touch your toes. And back up. 655 00:44:42,167 --> 00:44:43,833 Shh! 656 00:44:44,250 --> 00:44:47,542 And pointe and second. 657 00:44:47,625 --> 00:44:50,292 And pli๏ฟฝ... 658 00:44:50,375 --> 00:44:52,500 Good. Pli๏ฟฝ... 659 00:44:52,583 --> 00:44:54,542 Shh! 660 00:44:54,958 --> 00:44:57,333 I thought she was gonna slap me in my face. 661 00:44:58,250 --> 00:45:00,250 Well, this is me. 662 00:45:00,292 --> 00:45:05,333 OK. Why are you teachin' ballet class? It doesn't look like you need a job. 663 00:45:05,417 --> 00:45:09,000 Oh, you know, it just puts off coming home a little longer. 664 00:45:09,083 --> 00:45:11,458 It couldn't be that bad. 665 00:45:12,333 --> 00:45:14,708 My mom doesn't get the whole dancing thing. 666 00:45:14,750 --> 00:45:17,667 - What about your dad? - He died a couple years ago. 667 00:45:18,917 --> 00:45:22,083 - I'm sorry. - No, it's OK. 668 00:45:22,833 --> 00:45:24,917 He was the one who always encouraged me. 669 00:45:25,000 --> 00:45:27,958 Driving me to rehearsals, watching all my routines. 670 00:45:28,625 --> 00:45:30,333 Sounds like a cool dude. 671 00:45:32,000 --> 00:45:35,833 - Thanks for walking me home. - All right. Later. 672 00:45:35,917 --> 00:45:38,000 Bye. 673 00:45:39,417 --> 00:45:43,208 Pickup game tomorrow at the courts. Them cats want a rematch. You down? 674 00:45:43,250 --> 00:45:48,125 I can't make that. I got community service every day this week, man. 675 00:45:50,083 --> 00:45:52,625 Hey, put that away. What are you doin'? 676 00:45:53,417 --> 00:45:57,042 Whassup between you and Lucy? Look like she's kind of feeling you. 677 00:45:57,083 --> 00:45:59,792 - I don't know about that. - What, you scared? 678 00:45:59,875 --> 00:46:02,542 Luce, Colin is too old for you. What are you doing? 679 00:46:02,583 --> 00:46:04,542 - It was so... - Cheesy? 680 00:46:04,583 --> 00:46:07,250 Romantic, OK? It was romantic... 681 00:46:08,542 --> 00:46:12,417 - Why isn't Nora using this? - Nora's old-school, man. 682 00:46:12,500 --> 00:46:17,292 I ain't talkin' Sugarhill Gang. I'm talkin' 'bout Vivaldi old-school. For real. 683 00:46:17,375 --> 00:46:21,708 You should let her listen to it. Hey, Nora. I want you to hear somethin'. 684 00:46:21,750 --> 00:46:25,333 - Don't start. - You guys seem to be gettin' along well. 685 00:46:25,417 --> 00:46:28,708 - He's my partner. - Ah, he's just your partner. 686 00:46:29,333 --> 00:46:31,042 And too many things. 687 00:46:32,250 --> 00:46:36,583 Miles got... What's that, violin? Some kids to play violin on the track. 688 00:46:36,667 --> 00:46:39,667 Finally working with people that can play instruments. 689 00:46:39,750 --> 00:46:43,875 I can play, all right. I just prefer to play with myself. 690 00:46:43,917 --> 00:46:45,208 Whoa. What? 691 00:46:46,042 --> 00:46:49,792 - He makes it too easy. - No, not play with... 692 00:46:49,875 --> 00:46:51,250 Just listen. 693 00:46:59,417 --> 00:47:01,500 I like it. 694 00:47:01,583 --> 00:47:05,083 I really like it. It's good. 695 00:47:05,167 --> 00:47:09,083 Told you, dawg. Hey, I was thinkin', um... 696 00:47:09,167 --> 00:47:12,083 You know that turn where we have our legs behind us? 697 00:47:12,167 --> 00:47:15,667 Thinkin', you know, what if I went down, 698 00:47:15,750 --> 00:47:18,333 and then we, like, change levels, like? 699 00:47:18,417 --> 00:47:20,750 I just... I don't mean to be out of line... 700 00:47:20,833 --> 00:47:23,167 No, no. It's cool. 701 00:47:23,750 --> 00:47:26,167 I like it. Let's try it. Ready? 702 00:47:26,250 --> 00:47:28,375 Five, six, seven, eight. 703 00:47:28,417 --> 00:47:32,292 One, two, three, four. 704 00:47:32,708 --> 00:47:35,167 - That's actually really good. - Cool. 705 00:47:35,250 --> 00:47:37,708 I think we should do it. 706 00:47:37,792 --> 00:47:40,667 Let's try it again. Five, six, seven, eight. 707 00:47:44,208 --> 00:47:47,083 I guess I'll just see you tomorrow, then. 708 00:47:47,167 --> 00:47:49,250 - OK. - All right. 709 00:47:51,375 --> 00:47:54,000 You need a ride? 710 00:47:54,083 --> 00:47:55,417 Um... 711 00:47:55,500 --> 00:47:57,500 You ever even been out to Hampden? 712 00:47:58,125 --> 00:48:00,542 No, but there's a place I go near there. 713 00:48:07,833 --> 00:48:10,375 I'm serious. Where are you takin' me? 714 00:48:10,458 --> 00:48:13,083 Hold on. I'm about to show you. 715 00:48:13,167 --> 00:48:15,875 Hold it. Is this... Is this where you kill me? 716 00:48:15,958 --> 00:48:17,542 Funny. 717 00:48:23,917 --> 00:48:25,708 This is it. 718 00:48:32,833 --> 00:48:35,000 Yeah. I mean... 719 00:48:35,083 --> 00:48:38,417 I got a view just like this, you know, from my balcony. 720 00:48:38,500 --> 00:48:42,000 - You do? - No. 721 00:48:42,083 --> 00:48:47,250 - How did you find this place? - I been comin' here since I was a kid. 722 00:48:47,333 --> 00:48:51,542 My dad was an executive at one of the shipping companies. 723 00:48:52,000 --> 00:48:54,458 This is where I imagined my whole routine. 724 00:48:54,542 --> 00:48:56,917 I don't know how you do it. 725 00:48:57,000 --> 00:49:01,792 How you think about how two people are gonna move and... 726 00:49:01,875 --> 00:49:05,875 I don't know, every detail. I couldn't do that. 727 00:49:05,958 --> 00:49:09,375 - You've been doing it. - It's not the same thing, though. 728 00:49:09,417 --> 00:49:11,667 That's how it starts. 729 00:49:12,667 --> 00:49:15,792 I always saw this routine with a bunch of other dancers. 730 00:49:15,875 --> 00:49:17,708 What do you mean? 731 00:49:17,750 --> 00:49:22,833 Well, if I had enough dancers, I could have them all starting in unison 732 00:49:22,917 --> 00:49:25,042 and then slowly breaking out in a canon. 733 00:49:25,083 --> 00:49:26,250 Whoa, what's... 734 00:49:26,333 --> 00:49:30,042 - What's a canon? - You know, like "Row Your Boat"? 735 00:49:32,583 --> 00:49:36,875 OK, I'll show you. You know that phrase with the turn and lift? 736 00:49:37,417 --> 00:49:39,750 They all have turn and lifts. 737 00:49:41,583 --> 00:49:45,000 All right, what, in the middle section? Yeah, I know it. 738 00:49:45,083 --> 00:49:48,375 Instead of doing it together, you're gonna go first. 739 00:49:49,958 --> 00:49:51,750 - Come on. - All right. 740 00:49:53,167 --> 00:49:54,833 OK, go on "one." 741 00:49:54,917 --> 00:49:56,875 Five, six, seven, eight. 742 00:49:56,958 --> 00:49:59,542 - # When I'm with you - # When I'm with you 743 00:49:59,625 --> 00:50:02,500 # You know you make my days 744 00:50:02,583 --> 00:50:05,417 # So beautiful 745 00:50:05,500 --> 00:50:08,875 # With your different ways 746 00:50:08,958 --> 00:50:11,875 - # You make me lighter - # Yeah 747 00:50:11,917 --> 00:50:14,958 - # I'm movin' with the wind - # Movin' with the wind 748 00:50:15,208 --> 00:50:19,833 # Love, you know what you've got for me, I've got for you, too 749 00:50:19,875 --> 00:50:22,042 # We can't pretend 750 00:50:22,125 --> 00:50:24,708 # Give me another chance to breathe in 751 00:50:25,375 --> 00:50:27,833 # You got all the things I need and 752 00:50:27,917 --> 00:50:31,000 # Together, we're just so complete 753 00:50:31,083 --> 00:50:34,125 # You must be the reason I'm alive 754 00:50:34,208 --> 00:50:35,750 # Give me another chance... 755 00:50:35,833 --> 00:50:37,375 Um... 756 00:50:37,458 --> 00:50:40,292 # You got all the things I need and 757 00:50:40,375 --> 00:50:42,833 # Together, we're just so complete... 758 00:50:42,875 --> 00:50:45,708 Um... I, um... 759 00:50:45,792 --> 00:50:50,333 If you saw it with a bunch of dancers, you should do it with a bunch of dancers. 760 00:50:50,375 --> 00:50:52,750 Where would I find these dancers? 761 00:50:52,833 --> 00:50:56,917 You go to a school bustin' with kids in tights. Take your pick. 762 00:50:57,000 --> 00:51:01,458 The only ones left are sophomores and freshmen. They're not good enough. 763 00:51:01,542 --> 00:51:04,625 How do you know if they're good enough or not? 764 00:51:04,708 --> 00:51:07,542 You didn't know I was good enough. 765 00:51:07,583 --> 00:51:09,750 Well, who says you are? 766 00:51:13,250 --> 00:51:16,000 All right... 767 00:51:18,042 --> 00:51:19,667 Uh-huh. 768 00:51:21,208 --> 00:51:23,458 I'm being kept in the ninth grade. 769 00:51:23,542 --> 00:51:25,750 - Ha-ha-ha. - Ha-ha-ha. 770 00:51:25,833 --> 00:51:29,000 - Let's go. You ready? - I can't. I'm late for my hours. 771 00:51:29,083 --> 00:51:31,500 - What about our game? - I'll do it tomorrow. 772 00:51:31,542 --> 00:51:34,167 You said that yesterday. 773 00:51:34,250 --> 00:51:36,333 Yo, I'm gonna catch y'all later. 774 00:51:37,708 --> 00:51:40,042 Now I'm gettin' pissed. 775 00:51:46,500 --> 00:51:48,625 How many did you say you needed? 776 00:52:13,708 --> 00:52:16,042 Thanks, Miles. 777 00:52:18,000 --> 00:52:21,083 So, um, that's basically what we have so far. 778 00:52:21,708 --> 00:52:24,292 Congratulations. 779 00:52:24,375 --> 00:52:26,583 You've really expanded your range. 780 00:52:27,083 --> 00:52:29,833 I thought your original piece was good, 781 00:52:29,917 --> 00:52:32,000 but this... 782 00:52:32,042 --> 00:52:35,167 This is very risky, Nora. 783 00:52:35,250 --> 00:52:39,417 But it may pay off. What made you decide to change your piece? 784 00:52:39,500 --> 00:52:43,458 - Actually, a lot of this is Tyler. - Nah, it's all you. 785 00:52:43,542 --> 00:52:47,458 OK, fine. He gave me some of his moves and I gave him ballet lessons. 786 00:52:47,542 --> 00:52:50,125 You've studied ballet? 787 00:52:50,208 --> 00:52:53,792 He's actually pretty good. He could be a student here. 788 00:52:53,875 --> 00:52:58,208 Unfortunately, our school year has already begun, but keep up the good work. 789 00:53:06,500 --> 00:53:08,667 Mm, Miles. Miles! 790 00:53:08,708 --> 00:53:12,333 - Lucy, not right now. - What's wrong? Miles. 791 00:53:12,417 --> 00:53:15,625 Miles, what's wrong? I heard you guys got signed. 792 00:53:15,708 --> 00:53:18,583 - You heard wrong. - Everybody says Brett got signed... 793 00:53:18,667 --> 00:53:22,333 - Brett signed without me. - How'd he get signed without you? 794 00:53:22,417 --> 00:53:25,083 According to him, the label says he's the only talent. 795 00:53:25,167 --> 00:53:28,750 They wanna put him out as a solo artist to work with other producers. 796 00:53:28,833 --> 00:53:30,833 - Oh, my God... - You know what? 797 00:53:30,875 --> 00:53:33,000 I knew Brett had an ego. I knew he did. 798 00:53:33,042 --> 00:53:36,792 But, damn, I thought he would sit me down and tell me like a man. 799 00:53:44,542 --> 00:53:46,042 I knew it. 800 00:53:51,458 --> 00:53:52,792 Hey, baby. 801 00:53:52,875 --> 00:53:55,208 Is that why you flew to New York last week? 802 00:53:55,292 --> 00:53:56,500 Nora, calm down. 803 00:53:56,583 --> 00:54:02,458 You ditched Miles? After all the work you did together, you dump him just like that? 804 00:54:02,542 --> 00:54:05,208 You haven't heard my side of the story. 805 00:54:05,292 --> 00:54:09,833 You don't have time to tell your girlfriend. I have to find out through everyone else. 806 00:54:09,875 --> 00:54:13,750 Nora, come on. I'm sorry. I didn't expect it to happen like this. 807 00:54:13,833 --> 00:54:17,583 It's just happening. All right? Like we always talked about. 808 00:54:17,667 --> 00:54:20,500 We never talked about stepping on our friends. 809 00:54:20,542 --> 00:54:23,875 When you're handed your dream, you take it. You don't ask questions. 810 00:54:23,917 --> 00:54:25,875 - I would. - You think you would. 811 00:54:25,917 --> 00:54:28,375 But you don't know until it's right in front of you. 812 00:54:28,417 --> 00:54:31,167 Seriously, would you have walked away? 813 00:54:32,375 --> 00:54:34,833 I don't know... 814 00:54:34,875 --> 00:54:37,042 but I'm walking away now. 815 00:54:37,125 --> 00:54:39,417 - You're breaking up with me? - Yes. 816 00:54:39,500 --> 00:54:43,625 This isn't about me or Miles or any of that. It's about Tyler, isn't it? 817 00:54:43,708 --> 00:54:45,833 No, it's about me, Brett. 818 00:54:46,958 --> 00:54:48,250 Fine. 819 00:54:48,333 --> 00:54:52,000 Remember, that loser's headed nowhere fast and you know it. 820 00:55:02,500 --> 00:55:04,667 Miss Gordon... I mean, Director Gordon? 821 00:55:04,708 --> 00:55:07,458 Can I help you, Tyler? 822 00:55:07,542 --> 00:55:08,708 Um... 823 00:55:08,792 --> 00:55:12,042 There's something that I kinda wanted to, um... 824 00:55:15,333 --> 00:55:18,792 - It's probably stupid. - Then perhaps it can wait. 825 00:55:18,875 --> 00:55:22,167 You know how me and Nora have been working together? 826 00:55:22,208 --> 00:55:28,125 It's been... kinda making me think lately that... maybe I'd like to come here. 827 00:55:29,833 --> 00:55:34,417 - You want to apply to the school? - Yeah. Kids transfer, don't they? 828 00:55:34,500 --> 00:55:39,875 I was kinda hopin' maybe I could finish out my school year here. 829 00:55:42,042 --> 00:55:45,667 It's not that you don't have talent, Tyler. 830 00:55:45,750 --> 00:55:49,417 But a lot of kids have talent. It takes so much more than that. 831 00:55:49,500 --> 00:55:54,000 This is a grueling program. My students work themselves into the ground every day 832 00:55:54,083 --> 00:55:58,917 just to get a fraction closer to their goals. We're tough as hell on them in here, 833 00:55:59,000 --> 00:56:02,292 because we know what they're going to face out there. 834 00:56:02,375 --> 00:56:05,208 Only kids that make it are the ones prepared to fight. 835 00:56:05,250 --> 00:56:07,208 Yeah, I understand that. 836 00:56:07,250 --> 00:56:11,958 I'm not sure that you do, not for something real. 837 00:56:12,042 --> 00:56:15,208 And I've already seen you give up once already. 838 00:56:15,292 --> 00:56:19,333 - That's not gonna happen again. - Saying the words doesn't make it so. 839 00:56:19,375 --> 00:56:21,333 Then tell me what I gotta do. 840 00:56:21,375 --> 00:56:24,875 I can't. You have to show me. 841 00:56:24,958 --> 00:56:29,375 Show me that you want it, really want it. 842 00:56:29,458 --> 00:56:33,333 You do that, then we can talk. 843 00:56:35,667 --> 00:56:39,542 Now, if you'll excuse me, I have a 3:00. 844 00:56:48,500 --> 00:56:50,125 Unh... 845 00:56:51,542 --> 00:56:53,917 # Whoo-oo-oo 846 00:56:54,000 --> 00:56:56,458 # Whoo-oo-oo 847 00:56:56,542 --> 00:56:58,000 # I got this girl 848 00:56:58,042 --> 00:57:02,250 # And she's the only thing that can drive me insane... 849 00:57:04,208 --> 00:57:07,333 Come on, man. Will you snap out of it? 850 00:57:07,417 --> 00:57:11,167 All right, look, way I look at it, Brett did you a favor. 851 00:57:11,208 --> 00:57:13,708 Your beats are hotter than what he can do with 'em. 852 00:57:13,750 --> 00:57:17,208 # It's a crime to admit that she ain't ten times legit 853 00:57:17,250 --> 00:57:19,500 # My friend, she's hotter than shh... 854 00:57:19,583 --> 00:57:21,750 # Her sun is shinin' on me 855 00:57:21,833 --> 00:57:24,875 # Anybody that got somethin' so fine 856 00:57:24,958 --> 00:57:27,667 # Now's the time to acknowledge 857 00:57:27,708 --> 00:57:30,542 # Ohh, ooh... 858 00:57:30,667 --> 00:57:34,417 - Come on, man. - I gotta sit up here and watch this Colin? 859 00:57:34,500 --> 00:57:38,208 Did we come here for him? I thought we came here for Lucy. 860 00:57:38,292 --> 00:57:42,750 Is that who you been looking at? He is kinda hot, in that weird way... 861 00:57:42,833 --> 00:57:44,708 Shut up, man. Shut up. 862 00:57:46,542 --> 00:57:49,833 # I got it made in the sun, baby 863 00:57:49,875 --> 00:57:54,208 # Made in the sun, sugar Made in the sun, honey 864 00:57:57,833 --> 00:58:01,000 # Oh, baby 865 00:58:05,208 --> 00:58:08,333 Thank you. We're gonna take a break. Be back in five. 866 00:58:08,417 --> 00:58:09,958 Sounds great, fellas. 867 00:58:13,417 --> 00:58:15,292 I gotta get up outta here, man. 868 00:58:15,375 --> 00:58:18,333 Hey, guys. Have you met my boyfriend? 869 00:58:18,375 --> 00:58:20,083 Hey, man. I'm Colin. 870 00:58:20,167 --> 00:58:22,333 Tyler. Nice to meet you, man. 871 00:58:22,375 --> 00:58:24,167 - This is Miles. - What's up, man? 872 00:58:24,208 --> 00:58:27,958 Miles. This is the guy you told me about. 873 00:58:28,625 --> 00:58:31,333 She said you played. Got a set up if you wanna join us. 874 00:58:31,417 --> 00:58:36,500 - Oh, no. I left my G4 at home, man. - It's in his bag. 875 00:58:36,542 --> 00:58:38,333 Yeah? 876 00:58:38,417 --> 00:58:41,667 Come on, man, we're set up. Ready, Luce? 877 00:58:41,750 --> 00:58:45,292 Dude think he slick trying to use that reverse-psychology shit. 878 00:58:45,375 --> 00:58:48,000 - He seems kinda cool. - That's part of his whole game. 879 00:58:48,083 --> 00:58:49,833 Man, just go play. 880 00:58:49,917 --> 00:58:51,917 - How are you? - OK. 881 00:59:01,875 --> 00:59:04,667 - Hey. - Hey. 882 00:59:04,708 --> 00:59:06,417 I didn't think you'd come... 883 00:59:06,500 --> 00:59:09,125 - That's exactly why I wanted to come. - Yeah? 884 00:59:09,208 --> 00:59:12,125 - What are you doing here? - Miles needed a wingman. 885 00:59:13,208 --> 00:59:14,500 Oh. 886 00:59:14,542 --> 00:59:17,500 What's he doing up there? 887 00:59:17,542 --> 00:59:20,125 Trying to be the bigger man. 888 00:59:21,000 --> 00:59:22,458 OK. 889 00:59:23,083 --> 00:59:25,750 - You look beautiful. - Thank you. 890 00:59:25,833 --> 00:59:27,667 Is everybody ready? Let's do this. 891 00:59:31,500 --> 00:59:35,292 # Ah-ah, ah-ah Ah-ah, ah-ah 892 00:59:35,375 --> 00:59:38,500 # Ah-ah, ah-ah Ah-ah, ah-ah... 893 00:59:38,542 --> 00:59:40,333 # Yeah... 894 00:59:40,375 --> 00:59:42,167 I didn't know she could sing. 895 00:59:42,208 --> 00:59:45,542 In her words, she majors in dance because she can already sing. 896 00:59:45,583 --> 00:59:50,958 # On the weekend, on the weekend On the weekend, on the weekend 897 00:59:51,042 --> 00:59:52,125 Kill it, Miles. 898 00:59:53,167 --> 00:59:55,917 # Back again, hit the lights, let the party begin... 899 00:59:56,000 --> 01:00:00,750 - So, are you gonna ask me to dance? - Didn't know you can dance without tights. 900 01:00:00,833 --> 01:00:03,333 # And I think I'm ready to go, hot... 901 01:00:03,417 --> 01:00:05,583 You don't know what you got yourself into. 902 01:00:05,667 --> 01:00:08,042 # Everyone in line and they're payin' a lot 903 01:00:08,083 --> 01:00:10,083 # Drop a Ben, them drinks are rich 904 01:00:10,167 --> 01:00:13,917 # But the music is free You want it, you love it 905 01:00:14,000 --> 01:00:16,083 # You need it, you know you gotta have it 906 01:00:16,167 --> 01:00:18,792 # The music is playin'... 907 01:00:18,875 --> 01:00:20,167 What is that? 908 01:00:20,208 --> 01:00:24,792 # This is for the girls comin' from NYC I'm feelin' you like you's family 909 01:00:24,875 --> 01:00:28,083 # And everybody down from L.A. to D.C. 910 01:00:28,167 --> 01:00:29,833 Whoo! 911 01:00:29,917 --> 01:00:31,917 Come on. 912 01:00:32,000 --> 01:00:33,375 # Turn the volume up 3db 913 01:00:33,417 --> 01:00:35,875 # Get on the dance floor where the music is free 914 01:00:35,958 --> 01:00:38,542 # Slip on until the dawn's gone with me 915 01:00:38,625 --> 01:00:41,042 # Slip on until the dawn's gone with me 916 01:00:41,125 --> 01:00:42,958 # While the music is free 917 01:00:43,042 --> 01:00:46,458 - # Slip on until the dawn's gone with me - # On the weekend... 918 01:00:46,542 --> 01:00:50,667 Now all my ladies, over to the front. 919 01:00:50,750 --> 01:00:52,875 Show 'em what you got. 920 01:00:55,792 --> 01:01:00,333 # Ooh, hoo-ooh 921 01:01:00,375 --> 01:01:03,000 # Uh-huh, uh-huh, ooh 922 01:01:03,042 --> 01:01:04,958 # Uh-huh, uh-huh, ooh 923 01:01:05,042 --> 01:01:07,292 # Uh-huh, uh-huh, oo-ooh 924 01:01:07,375 --> 01:01:08,958 Fellas... 925 01:01:09,042 --> 01:01:10,458 move like that. 926 01:01:13,208 --> 01:01:15,167 # Uh... 927 01:01:26,750 --> 01:01:29,333 # Uh-huh, uh-huh 928 01:01:29,417 --> 01:01:32,417 # Uh-huh, uh-huh Uh-huh, uh-huh 929 01:01:32,500 --> 01:01:34,792 - # I like that - # Uh-huh, uh-huh 930 01:01:34,875 --> 01:01:37,250 - # Can all my ladies say - # Uh-huh, uh-huh 931 01:01:37,333 --> 01:01:39,375 - # All the fellas say - # Uh-huh, uh-huh 932 01:01:39,458 --> 01:01:41,500 - # Everybody say - # Uh-huh, uh-huh 933 01:01:41,542 --> 01:01:43,625 - # Come dance with me - # Uh-huh, uh-huh 934 01:01:43,708 --> 01:01:45,792 # And the story goes just like this 935 01:01:45,875 --> 01:01:49,000 # We pack 'em in till the morning, there'll be no lettin' off 936 01:01:49,083 --> 01:01:51,083 # Dollars droppin' onto the tabletop 937 01:01:51,167 --> 01:01:53,542 # You can shake your thing and there ain't no cost 938 01:01:53,625 --> 01:01:57,667 - # This is for the girls comin' from NYC - # I'm feelin' you like you's family 939 01:01:57,750 --> 01:02:02,208 - # And everybody down from L.A. to D.C. - # Rockin' to the same old-school beat 940 01:02:02,250 --> 01:02:05,042 # This is for the kids in the clubs and the street 941 01:02:05,125 --> 01:02:06,417 # Turn the volume up 3db 942 01:02:06,500 --> 01:02:09,458 # Get on the dance floor where the music is free 943 01:02:09,542 --> 01:02:11,417 # Slip on until the dawn's gone with me 944 01:02:11,500 --> 01:02:15,583 - # This is for the girls comin' from NYC - # I'm feelin' you like you's family 945 01:02:15,667 --> 01:02:20,167 - # And everybody down from L.A. to D.C. - # Rockin' to the same old-school beat 946 01:02:20,250 --> 01:02:22,917 # This is for the kids in the clubs and the street 947 01:02:23,000 --> 01:02:24,542 # Turn the volume up 3db 948 01:02:24,625 --> 01:02:27,125 # Get on the dance floor where the music is free 949 01:02:27,208 --> 01:02:29,792 # Slip on until the dawn's gone with me 950 01:02:29,875 --> 01:02:32,208 # Slip on until the dawn's gone with me 951 01:02:32,292 --> 01:02:33,833 # While the music is free 952 01:02:33,875 --> 01:02:35,667 # Slip on until the dawn's gone with me 953 01:02:35,750 --> 01:02:38,125 # On the weekend, on the weekend, yeah 954 01:02:45,208 --> 01:02:46,833 Come here, baby. 955 01:02:54,750 --> 01:02:56,625 Oh! 956 01:02:56,708 --> 01:02:59,750 I swear, I have never seen that many people here before. 957 01:02:59,833 --> 01:03:03,458 Get used to it. That was great. 958 01:03:04,833 --> 01:03:07,958 Come on, you guys. Let's take a walk by the water. 959 01:03:08,042 --> 01:03:11,375 - Come on, let's walk. - Let them go. Let them go. 960 01:03:18,833 --> 01:03:23,000 - You're gonna make me say it, aren't you? - Make you say what? 961 01:03:24,417 --> 01:03:27,542 - I know I been hatin' on Colin. - Mm, yeah. 962 01:03:27,625 --> 01:03:29,792 But... 963 01:03:29,875 --> 01:03:33,500 He was good. He was real good. 964 01:03:33,583 --> 01:03:36,250 For someone who's so sophisticated. 965 01:03:36,333 --> 01:03:38,875 Why you always gotta play? 966 01:03:40,708 --> 01:03:42,958 You were, um... 967 01:03:43,042 --> 01:03:45,000 pretty good yourself. 968 01:03:45,083 --> 01:03:48,833 Miles, a little bit. Just... Yeah, just a little. 969 01:03:48,917 --> 01:03:51,375 I try to do what I do. 970 01:04:04,000 --> 01:04:06,083 Um... 971 01:04:07,208 --> 01:04:08,250 Um... 972 01:04:08,333 --> 01:04:10,667 Don't worry about it. 973 01:04:10,708 --> 01:04:12,667 - Lucy... - I gotta go. 974 01:04:12,708 --> 01:04:15,583 I'm gonna go check our sound levels. 975 01:04:20,708 --> 01:04:24,833 That place is crazy. Is it always like that? 976 01:04:24,875 --> 01:04:27,000 Yes. 977 01:04:27,083 --> 01:04:32,333 But tonight, Miles and Lucy were on a whole other level. 978 01:04:32,375 --> 01:04:34,708 You weren't so bad yourself. 979 01:04:34,792 --> 01:04:37,875 Y'all know exactly what you want. 980 01:04:37,958 --> 01:04:41,542 Well, what about you? What do you want? 981 01:04:41,625 --> 01:04:43,917 I don't know. Nothin'. 982 01:04:44,000 --> 01:04:45,375 Come on. 983 01:04:45,417 --> 01:04:48,958 What about when you were a kid? All kids want something. 984 01:04:49,042 --> 01:04:50,667 I don't know. 985 01:04:50,750 --> 01:04:56,333 For me, it's just... better not to want anything. 986 01:04:56,417 --> 01:05:00,875 That way, if it goes away or... doesn't happen, 987 01:05:02,208 --> 01:05:04,792 you know, it just doesn't matter. 988 01:05:06,375 --> 01:05:10,000 But you want something now, right? 989 01:05:10,042 --> 01:05:13,958 Like... maybe to go to MSA? 990 01:05:15,667 --> 01:05:18,458 There's a lot of things 991 01:05:18,542 --> 01:05:21,250 that I want now that I didn't used to. 992 01:05:21,333 --> 01:05:26,708 I even catch myself every once in a while actually thinking I can have 'em. 993 01:05:53,792 --> 01:05:56,792 Please don't kick me out. I brought you orange juice. 994 01:05:56,875 --> 01:05:59,958 Bill and Lena went out. You're baby-sitting. 995 01:06:00,042 --> 01:06:01,500 Thank you. 996 01:06:02,292 --> 01:06:06,292 - Why are you always so tired lately? - 'Cause I been working a lot. 997 01:06:06,375 --> 01:06:10,125 - Doin' what? - Why do you ask so many questions? 998 01:06:10,208 --> 01:06:14,000 Never mind. Don't answer that. Just go get Malcolm's shoes on. 999 01:06:14,042 --> 01:06:15,750 All right. 1000 01:06:15,833 --> 01:06:18,708 Oh, throw it. 1001 01:06:19,375 --> 01:06:20,875 Got it. You almost got it. 1002 01:06:20,917 --> 01:06:23,833 Dancing? You can't dance. 1003 01:06:23,875 --> 01:06:26,792 Who can't dance? You never seen me dance. 1004 01:06:27,583 --> 01:06:29,292 Then do somethin'. 1005 01:06:29,375 --> 01:06:33,000 Do somethin'? What you want me to do? 1006 01:06:33,042 --> 01:06:36,208 What you want me to do? Huh? Huh? 1007 01:06:37,500 --> 01:06:40,833 - OK, it was fine. It was OK. - OK. 1008 01:06:42,708 --> 01:06:44,708 - What was that? - Throw it. 1009 01:06:44,750 --> 01:06:46,833 - Where'd you learn that? - Nothing. 1010 01:06:46,917 --> 01:06:51,208 I'm not throwing anything until you show me what that was. 1011 01:06:52,375 --> 01:06:55,917 Yeah, all right. I get you with the little... 1012 01:06:57,833 --> 01:06:59,083 All right. 1013 01:06:59,167 --> 01:07:01,625 You can do that, you can do this. 1014 01:07:04,375 --> 01:07:05,708 OK. 1015 01:07:05,792 --> 01:07:08,000 Hah, hah. What? 1016 01:07:08,083 --> 01:07:10,875 - I love it. All right. So after that... - Yeah? 1017 01:07:10,958 --> 01:07:13,167 Hit, hit... 1018 01:07:16,000 --> 01:07:17,292 OK, let's try it all. 1019 01:07:17,375 --> 01:07:18,958 - You got the whole thing? - Yeah. 1020 01:07:19,042 --> 01:07:22,708 OK, all right. On "go." One, two, three, go, all right? 1021 01:07:23,417 --> 01:07:27,083 One, two, three, go. 1022 01:07:27,167 --> 01:07:28,208 What? 1023 01:07:28,292 --> 01:07:29,375 Hit, hit... 1024 01:07:32,125 --> 01:07:33,333 Hey. 1025 01:07:33,375 --> 01:07:37,000 Can you do "running man"? You don't know about that. 1026 01:07:37,042 --> 01:07:40,417 - Malcolm, can you do the "running man"? - Yeah! 1027 01:07:40,500 --> 01:07:42,625 Oh, yeah. What's up? 1028 01:07:42,708 --> 01:07:45,833 - Here we go. He's doing it one-handed. - Oh, oh. 1029 01:07:45,917 --> 01:07:48,875 Whee. 1030 01:07:48,917 --> 01:07:50,667 Whoo! 1031 01:09:13,500 --> 01:09:14,917 This is you? 1032 01:09:15,000 --> 01:09:17,250 Don't be mean. I was a chubby kid. 1033 01:09:20,375 --> 01:09:23,708 What are you saying? If I was like that now, you wouldn't like me? 1034 01:09:23,792 --> 01:09:26,625 No, I could deal with the chubbiness. 1035 01:09:26,708 --> 01:09:30,250 But if you were missing those front teeth, I couldn't work with that. 1036 01:09:30,333 --> 01:09:33,625 Thank you very much. 1037 01:09:33,708 --> 01:09:38,458 I was thinking we should talk to Director Gordon about using the showcase 1038 01:09:38,542 --> 01:09:41,167 as your audition to get into the school. 1039 01:09:43,375 --> 01:09:46,583 I don't know. Do you think she'd go for that? 1040 01:09:46,667 --> 01:09:49,458 It's about going after what you want, right? 1041 01:10:00,208 --> 01:10:02,625 Mom. Um, hey. 1042 01:10:02,708 --> 01:10:05,333 I-I didn't know you were home already. 1043 01:10:05,417 --> 01:10:08,500 This is Tyler, my rehearsal partner. 1044 01:10:08,583 --> 01:10:12,792 Nice to meet you, Ms. Clark. You have a beautiful home here. 1045 01:10:12,875 --> 01:10:16,208 Thank you. We certainly like it. 1046 01:10:18,167 --> 01:10:22,833 I should probably get going, anyway. Thanks for showing me those pictures. 1047 01:10:22,875 --> 01:10:24,250 Yeah. 1048 01:10:24,333 --> 01:10:26,833 It was nice to meet you. 1049 01:10:39,375 --> 01:10:43,750 A'ight, here we go. Ready? One, two, three, go. 1050 01:10:43,833 --> 01:10:46,208 - Hey. - Hey. 1051 01:10:46,250 --> 01:10:48,458 - What's up? - Um... 1052 01:10:48,542 --> 01:10:52,667 Look, about the other night - you didn't tell anybody, did you? 1053 01:10:52,750 --> 01:10:54,708 Nah. Uh-uh. 1054 01:10:56,875 --> 01:11:01,000 You know, 'cause it's just musicians, whatever. 1055 01:11:01,042 --> 01:11:03,542 You ain't got nothin' to explain to me. 1056 01:11:03,625 --> 01:11:07,125 What's wrong? Why you talking to me like that? 1057 01:11:07,208 --> 01:11:10,917 If you wanna be with someone who doesn't appreciate what he's got, 1058 01:11:11,000 --> 01:11:14,458 that's 100% your business. 1059 01:11:14,875 --> 01:11:19,542 I just thought you'd be smart enough to know you deserve better. 1060 01:11:22,333 --> 01:11:24,542 Excuse me. 1061 01:11:29,250 --> 01:11:34,792 Ready back there? All right. I wanna hit it hard. All right. 1062 01:11:34,875 --> 01:11:40,083 Smooth it out even more than that. Just want it to look pretty. All right, go. 1063 01:11:40,167 --> 01:11:42,125 - Wait, hold up. - Mac? 1064 01:11:42,208 --> 01:11:45,625 Tell me I'm not seeing this, Ty. 1065 01:11:46,542 --> 01:11:48,875 Mac. 1066 01:11:49,958 --> 01:11:53,083 Hold on, Mac. Yo, wait up a second. 1067 01:11:54,708 --> 01:11:56,292 What you doin', man? 1068 01:11:56,375 --> 01:12:00,667 What is that, Riverdancin'? You gettin' down with your Irish roots now? 1069 01:12:00,750 --> 01:12:02,708 - It's not like that. - Like what? 1070 01:12:02,750 --> 01:12:07,375 - It's part of my community service. - How is dancin' community service? 1071 01:12:08,917 --> 01:12:10,000 It's complicated. 1072 01:12:10,083 --> 01:12:12,875 - Explain to me. I ain't that stupid. - Fine... 1073 01:12:12,958 --> 01:12:15,833 You were s'posed to meet me at the courts two hours ago. 1074 01:12:15,875 --> 01:12:19,833 I come over here and I see you blowin' me off for this? This? 1075 01:12:19,875 --> 01:12:24,500 You ain't been hangin' or callin' 'cause you leapin' around with a bunch of rich kids? 1076 01:12:24,583 --> 01:12:28,083 They're not all rich. It's not like that. 1077 01:12:28,167 --> 01:12:30,708 All right, Mac, hold on. There's this girl. 1078 01:12:30,792 --> 01:12:35,208 She asked me to rehearse with her for this showcase thing. That's all. 1079 01:12:41,708 --> 01:12:45,625 So you messin' around with our friendship for a girl? 1080 01:12:45,708 --> 01:12:48,542 So it's like that? 1081 01:12:49,708 --> 01:12:52,958 - That's a relief, Ty. - Come on, man. 1082 01:13:18,208 --> 01:13:19,958 That's great. 1083 01:13:20,042 --> 01:13:22,000 - Hey, Tyler. - Hey. 1084 01:13:22,042 --> 01:13:24,000 What, are you back? 1085 01:13:24,042 --> 01:13:28,125 Yeah. Feelin' a lot better. Thanks for fillin' in for me. 1086 01:13:29,375 --> 01:13:31,667 - Can you give us a sec? - Sure. 1087 01:13:41,500 --> 01:13:42,500 Hey, guys. 1088 01:13:42,542 --> 01:13:44,167 - Hey. Good? - Definitely. 1089 01:13:49,208 --> 01:13:52,542 I didn't think he was coming back. He hasn't even been here. 1090 01:13:54,917 --> 01:13:57,500 I don't know what to do. 1091 01:13:57,542 --> 01:13:59,667 So he's back. 1092 01:14:00,792 --> 01:14:03,208 Where does that leave me? 1093 01:14:03,917 --> 01:14:08,667 - You don't have to say anything. - Wait. What does that mean? 1094 01:14:08,708 --> 01:14:14,125 I can't believe I bought into this bullshit. You're really gonna turn your back on me? 1095 01:14:14,208 --> 01:14:18,667 That's not what I'm doing, Tyler. Andrew is a student here. He's a senior... 1096 01:14:18,750 --> 01:14:22,208 You're just like Brett. You use people then you dump 'em. 1097 01:14:22,292 --> 01:14:26,417 Why are you making it sound like that? It's not the same situation. You know it. 1098 01:14:26,500 --> 01:14:30,917 So how is it not?! Have I just been filling in for Andrew? 1099 01:14:31,000 --> 01:14:32,792 That's not fair. 1100 01:14:34,542 --> 01:14:37,042 I'm out. 1101 01:14:37,083 --> 01:14:38,917 Tyler. Tyler, wait. 1102 01:14:39,000 --> 01:14:43,833 Gimme a second to figure this out. 1103 01:14:49,208 --> 01:14:52,875 # Ooh 1104 01:14:54,417 --> 01:14:57,375 # Ooh-ooh-ooh-ohh 1105 01:14:59,125 --> 01:15:01,667 # Oh 1106 01:15:01,750 --> 01:15:05,917 # Softly as a child 1107 01:15:06,000 --> 01:15:09,208 # Born in natural rain 1108 01:15:11,667 --> 01:15:14,792 # I predict the seasons 1109 01:15:14,875 --> 01:15:17,708 # To go unchanged 1110 01:15:17,750 --> 01:15:20,625 # Sometimes in life 1111 01:15:21,958 --> 01:15:26,333 # Don't go off runnin' from what's new 1112 01:15:27,792 --> 01:15:30,833 # I became somebody 1113 01:15:30,917 --> 01:15:34,042 # Through lovin' you 1114 01:15:34,125 --> 01:15:37,708 # Warm was the sun 1115 01:15:37,792 --> 01:15:43,750 # That covered my body so 1116 01:15:43,833 --> 01:15:46,917 # Reminded me of you... 1117 01:15:47,000 --> 01:15:49,000 Hello. 1118 01:15:49,083 --> 01:15:51,250 Hi. Is Tyler there? 1119 01:15:51,333 --> 01:15:52,833 May I ask who's calling? 1120 01:15:52,917 --> 01:15:55,000 It's Nora. 1121 01:15:55,458 --> 01:15:57,375 Nora? 1122 01:15:59,625 --> 01:16:02,292 No, he's not here. 1123 01:16:03,000 --> 01:16:05,167 Yeah, um, just tell him I called. 1124 01:16:05,583 --> 01:16:06,583 OK. 1125 01:16:06,667 --> 01:16:11,333 # Oh, I became somebody 1126 01:16:11,375 --> 01:16:13,375 # Oh 1127 01:16:13,417 --> 01:16:15,375 # Oh-oh 1128 01:16:15,458 --> 01:16:20,625 # Ooh-ooh-ooh 1129 01:16:20,708 --> 01:16:23,292 That's it. Ball, change, up. 1130 01:16:23,375 --> 01:16:25,958 To the left, to the right. Heads up. 1131 01:16:26,042 --> 01:16:28,625 Inside, up. 1132 01:16:28,708 --> 01:16:30,375 Easy, knee. 1133 01:16:32,917 --> 01:16:34,500 Look up. 1134 01:16:34,583 --> 01:16:36,625 Up, play right. 1135 01:16:39,292 --> 01:16:41,500 All right, thanks. 1136 01:16:42,333 --> 01:16:44,500 Five, six, seven, eight. 1137 01:16:44,583 --> 01:16:46,667 One and two, three, four. Up. 1138 01:16:46,750 --> 01:16:48,208 Aah. 1139 01:16:48,292 --> 01:16:51,500 - Andrew, are you all right? - I don't know. 1140 01:16:51,583 --> 01:16:52,958 Oh. 1141 01:16:53,042 --> 01:16:55,167 OK, try walking on it. 1142 01:16:58,375 --> 01:17:01,375 - I can't do this, Nora. - What? 1143 01:17:01,833 --> 01:17:04,625 You and I both know I can't pull this routine off. 1144 01:17:15,333 --> 01:17:17,917 Here, Mom. 1145 01:17:18,000 --> 01:17:20,000 Nora... 1146 01:17:25,333 --> 01:17:27,417 - Bet you can't make the shot. - Bet you I can. 1147 01:17:27,500 --> 01:17:29,667 - Whatever. - Yeah, right, whatever. 1148 01:17:29,750 --> 01:17:32,000 Let me do it. 1149 01:17:32,042 --> 01:17:34,167 You suck, man. 1150 01:17:36,875 --> 01:17:38,833 Hey, yo, Ty. 1151 01:17:39,875 --> 01:17:41,458 - Man, what's up? - What's up? 1152 01:17:41,542 --> 01:17:44,458 - Where you been, man? - You know, around. 1153 01:17:45,958 --> 01:17:49,458 Gimme my ball back. Ain't you gonna be late for ballerina class? 1154 01:17:49,542 --> 01:17:52,333 No, man. I'm through with that. 1155 01:17:52,375 --> 01:17:56,208 - So what happened with that girl? - Nothin'. 1156 01:17:56,708 --> 01:18:01,625 - Nothin'? I'm supposed to believe you? - Yeah, man, you are. 1157 01:18:03,125 --> 01:18:05,542 I dunno. Man that turns his back on his boy... 1158 01:18:05,625 --> 01:18:08,083 Deserves a second chance. 1159 01:18:08,542 --> 01:18:10,792 Right? 1160 01:18:10,875 --> 01:18:12,625 Come on, Mac. 1161 01:18:16,250 --> 01:18:18,417 Party tomorrow night at Omar's, man. 1162 01:18:18,500 --> 01:18:19,917 Ha-ha-ha. 1163 01:18:20,000 --> 01:18:22,333 That's my man. 1164 01:18:22,375 --> 01:18:23,667 Uh-oh. 1165 01:18:23,708 --> 01:18:25,417 And boogie... 1166 01:18:26,667 --> 01:18:28,708 Got it, got it, got it. 1167 01:18:30,333 --> 01:18:32,708 Come on, man. 1168 01:18:38,708 --> 01:18:40,833 Mom? 1169 01:18:40,917 --> 01:18:42,667 Are you OK? 1170 01:18:42,708 --> 01:18:47,667 Do you know even when you were a baby you danced better than you could walk? 1171 01:18:47,750 --> 01:18:50,583 It was all you ever wanted to do. 1172 01:18:50,667 --> 01:18:56,542 I remember the look on your face the day we took you to your first dance class. 1173 01:18:56,625 --> 01:18:58,667 You do? 1174 01:19:03,417 --> 01:19:09,125 I never expected that dancing would still bring you such joy after all these years. 1175 01:19:10,375 --> 01:19:16,167 Seeing you up there on the stage so happy - it used to make me happy. 1176 01:19:18,208 --> 01:19:21,833 - I guess I forgot about that. - Mom, it's OK. 1177 01:19:21,917 --> 01:19:28,000 I am so excited to see you dance in your showcase. 1178 01:19:28,083 --> 01:19:30,000 Oh. Mom... 1179 01:19:30,042 --> 01:19:32,333 I don't even have a partner anymore. 1180 01:19:32,417 --> 01:19:35,250 Tyler's not doing it and Andrew's out. 1181 01:19:35,333 --> 01:19:37,042 Baby... 1182 01:19:38,833 --> 01:19:40,875 You can do this. 1183 01:19:40,958 --> 01:19:44,250 You've been doing this by yourself your whole life. 1184 01:19:44,333 --> 01:19:45,792 Come here. 1185 01:19:46,958 --> 01:19:49,917 You are gonna be great. 1186 01:19:50,000 --> 01:19:52,167 Thanks, Mom. 1187 01:19:56,083 --> 01:19:58,833 - I'm still gonna win. - We'll see. 1188 01:20:00,500 --> 01:20:02,000 That's why I'm beating you. 1189 01:20:02,042 --> 01:20:04,667 Yeah, a'ight, whatever. I'm gonna come back. 1190 01:20:04,708 --> 01:20:08,667 - What y'all up to tonight? - We goin' to Omar's to watch movies. 1191 01:20:08,750 --> 01:20:10,000 Yeah. 1192 01:20:10,042 --> 01:20:14,625 I know all about your movies. You stayin' here, you understand? 1193 01:20:14,708 --> 01:20:17,250 What?! Ma... I got to go last time. 1194 01:20:17,333 --> 01:20:20,708 Yeah, I know, and that's why you staying here tonight. 1195 01:20:21,375 --> 01:20:23,667 You boys make sure my baby don't go nowhere. 1196 01:20:23,750 --> 01:20:25,333 - All right, Ma. - Yes, ma'am. 1197 01:20:27,333 --> 01:20:30,208 - I'll tuck you in before we leave. - Shut up. 1198 01:20:30,250 --> 01:20:31,792 # Let's go! 1199 01:20:34,417 --> 01:20:37,458 All these girls and he don't wanna dance. 1200 01:20:41,250 --> 01:20:42,875 Huh? Huh? 1201 01:20:47,542 --> 01:20:50,167 Yo, yo, here's the man. 1202 01:20:50,833 --> 01:20:52,958 What's up, T? 1203 01:20:53,042 --> 01:20:54,625 - What's goin' on, man? - Nada. 1204 01:20:54,708 --> 01:20:57,167 I'm good. So this your man's spot right here? 1205 01:20:57,208 --> 01:20:58,542 Yeah, man. 1206 01:20:58,625 --> 01:20:59,917 It's tight. 1207 01:21:00,000 --> 01:21:01,250 Yeah, right. 1208 01:21:01,333 --> 01:21:03,625 So, I don't know, what's been goin' on? 1209 01:21:04,125 --> 01:21:06,958 Everything cool. Nora's good. 1210 01:21:07,042 --> 01:21:08,125 Yeah? 1211 01:21:08,208 --> 01:21:10,917 - Andrew quit, though. - What you mean, he quit? 1212 01:21:11,000 --> 01:21:13,958 He got hurt. He can't dance with her anymore. 1213 01:21:15,375 --> 01:21:18,083 Damn. 1214 01:21:18,167 --> 01:21:20,667 - I don't know. Whatever. - Yeah, whatever. 1215 01:21:20,750 --> 01:21:25,208 Why don't you stop the bullshit? I bet you been mopin' around as much as she has. 1216 01:21:25,250 --> 01:21:28,958 - She been mopin'? - I ain't sayin' nothin', man. 1217 01:21:29,042 --> 01:21:31,500 - Did you see a tear? - Nah. 1218 01:21:32,042 --> 01:21:33,375 Mopin'. 1219 01:21:33,458 --> 01:21:35,750 Shut up. Let me introduce you to somebody. 1220 01:21:35,833 --> 01:21:38,000 - All right, my man C. - What's up? 1221 01:21:38,042 --> 01:21:40,792 My boy Mac. Mac, this is Miles. Miles, Mac. 1222 01:22:02,833 --> 01:22:08,042 I started tearin' up like a little girl tellin' them that I go to the School of the Arts. 1223 01:22:08,125 --> 01:22:11,167 - Wait, hold up. You go to MSA? - Yeah. 1224 01:22:11,250 --> 01:22:13,167 - That's how you know each other? - Yeah. 1225 01:22:13,208 --> 01:22:15,167 Yeah, exactly. 1226 01:22:16,042 --> 01:22:18,542 You don't look like no art-school cat to me. 1227 01:22:18,625 --> 01:22:21,333 What's an art-school cat supposed to look like? 1228 01:22:21,375 --> 01:22:26,167 Miles Davis, Tupac, Mobb Deep - those cats went to art school. 1229 01:22:26,750 --> 01:22:30,583 - I'm just sayin'... - You know what? Just shut up. 1230 01:22:30,667 --> 01:22:35,333 Yo, what's up, playas? Yo, yo, yo, what's up? How y'all doin'? 1231 01:22:35,375 --> 01:22:39,833 - Skinny, what are you doin' here? - The same thing you doin' here. 1232 01:22:39,875 --> 01:22:42,958 - Let's go. Out the door. No. - What are you talkin' about? 1233 01:22:43,042 --> 01:22:45,083 Hey, move, man, move. 1234 01:22:45,167 --> 01:22:47,833 Let me be here, man. What's wrong with you? 1235 01:22:47,875 --> 01:22:50,167 Let's go. Let's go. Come on, man. 1236 01:22:50,250 --> 01:22:54,333 Here. Matter of fact, here. Here's some bus money. Go home. 1237 01:22:54,375 --> 01:22:57,333 Why I gotta leave? What you talkin' about? 1238 01:22:57,375 --> 01:23:00,250 - Your mom'll kill us if she finds you here. - Go home. 1239 01:23:00,333 --> 01:23:02,833 Man, let me in. 1240 01:23:03,750 --> 01:23:04,958 Shh... 1241 01:23:05,042 --> 01:23:07,500 Man, I'm lookin' all sexy for no reason. 1242 01:23:07,583 --> 01:23:10,667 What y'all laughin' at, man? 1243 01:23:10,750 --> 01:23:13,708 - What up, Skinny? - Don't touch me. 1244 01:23:14,708 --> 01:23:18,000 - I'll be back. Watch the car. - Be right here, PJ. 1245 01:23:27,042 --> 01:23:29,667 Kick me out the party. 1246 01:23:39,042 --> 01:23:41,458 Hey, yo, get me a 40. 1247 01:23:41,542 --> 01:23:44,625 - What you got in the bag? - My music, you know. 1248 01:23:46,375 --> 01:23:48,208 Do somethin', then. 1249 01:23:48,292 --> 01:23:50,667 - You want me to show 'em somethin'? - Put it down. 1250 01:23:50,708 --> 01:23:53,667 It's nothin', it's nothin'. 1251 01:23:54,333 --> 01:23:57,958 - DJ, can I get up on your table real quick? - Yeah, you cool. 1252 01:23:58,042 --> 01:23:59,042 Watch this. 1253 01:24:13,875 --> 01:24:16,167 You're supposed to be watching the car. 1254 01:24:21,667 --> 01:24:23,333 Told you to watch the car, man. 1255 01:24:25,500 --> 01:24:27,417 Come get me. 1256 01:24:31,375 --> 01:24:35,292 # Take the swing, here's your chance You got nothin' to lose, make your stand 1257 01:24:35,375 --> 01:24:37,875 # The clock is tickin' and time ain't waitin' 1258 01:24:37,917 --> 01:24:40,667 # When ya all alone, that's what you're facin'... 1259 01:25:10,125 --> 01:25:12,333 - You see what your brother's doing? - Who? 1260 01:25:12,375 --> 01:25:14,375 Your little brother, man. Come on. 1261 01:25:14,417 --> 01:25:17,167 That boy don't listen, man. 1262 01:25:20,542 --> 01:25:22,000 What's he doin'? 1263 01:25:22,083 --> 01:25:24,833 Yo, Mac, Ty, bring some girls out here. 1264 01:25:24,875 --> 01:25:26,083 That's PJ's truck. 1265 01:25:26,167 --> 01:25:29,667 - Skinny, get out of that truck. - Man, why? 1266 01:25:29,750 --> 01:25:32,083 - I said get out. - Let's go get him. 1267 01:25:32,750 --> 01:25:33,917 Man... 1268 01:25:43,708 --> 01:25:44,667 Skinny. 1269 01:25:50,667 --> 01:25:53,083 Oh, no, no, no, man. 1270 01:25:53,833 --> 01:25:55,792 Yo, Skinny, Skinny. 1271 01:25:55,875 --> 01:25:58,917 Say something, say something. Talk. Talk to me. 1272 01:25:59,000 --> 01:26:00,958 Yo, call somebody, man! Do somethin'. 1273 01:26:01,042 --> 01:26:03,083 Call 911! 1274 01:26:03,167 --> 01:26:05,833 Get up, get up. Get up, man, get up! 1275 01:27:32,250 --> 01:27:33,625 Hey. 1276 01:27:34,542 --> 01:27:36,500 Hey. 1277 01:27:39,458 --> 01:27:42,125 How long you been out here? 1278 01:27:43,333 --> 01:27:44,667 I don't know. 1279 01:27:46,875 --> 01:27:48,167 How's your mom? 1280 01:27:51,417 --> 01:27:53,958 She spoke to me for the first time today. 1281 01:27:59,000 --> 01:28:03,708 - You know they got PJ, right? - That's not gonna bring Skinny back. 1282 01:28:08,292 --> 01:28:11,250 - This ain't your fault. - That don't bring him back either. 1283 01:28:11,333 --> 01:28:13,542 I hate seeing you beat yourself up. 1284 01:28:13,625 --> 01:28:18,667 I'm beating myself up? We been beating ourselves up way before Skinny... 1285 01:28:25,167 --> 01:28:27,500 Skinny's dead. 1286 01:28:27,542 --> 01:28:29,417 He's gone. 1287 01:28:29,500 --> 01:28:31,792 My little brother's gone. 1288 01:28:33,042 --> 01:28:35,042 And that's on me, Ty. 1289 01:28:35,083 --> 01:28:37,792 I know that. 1290 01:28:37,875 --> 01:28:39,792 I ain't stupid. 1291 01:28:39,875 --> 01:28:43,250 All the partying, stealing cars, messin' around. 1292 01:28:43,333 --> 01:28:45,458 You don't think I know it's a bunch of bull? 1293 01:28:45,542 --> 01:28:48,583 - We're doing the best we can. - You really believe that? 1294 01:28:48,667 --> 01:28:51,542 You really think this is the best we can be? 1295 01:28:53,208 --> 01:28:54,500 No. 1296 01:28:56,250 --> 01:28:58,375 I wanna be better. 1297 01:28:59,417 --> 01:29:00,625 I wanna do better. 1298 01:29:04,208 --> 01:29:05,917 You're right. 1299 01:29:06,000 --> 01:29:10,667 We gotta do it for my moms, for Skinny. 1300 01:29:16,208 --> 01:29:18,542 For Skinny. 1301 01:29:35,583 --> 01:29:38,667 Can you do me a favor? 1302 01:29:38,750 --> 01:29:40,667 Yeah. 1303 01:29:40,708 --> 01:29:43,583 Will you come somewhere with me? 1304 01:29:50,667 --> 01:29:52,625 Have a good show tonight. 1305 01:29:54,542 --> 01:29:57,167 Hey, Miles. Hey. 1306 01:29:57,208 --> 01:29:58,833 What's up? 1307 01:29:58,875 --> 01:30:02,167 - Have you heard from Tyler at all? - Nah, nah. 1308 01:30:02,208 --> 01:30:03,958 How's Nora? 1309 01:30:04,042 --> 01:30:07,292 - She's good. - That's cool. 1310 01:30:07,375 --> 01:30:08,833 That's cool. 1311 01:30:14,042 --> 01:30:18,000 - What was that all about? - Thanks, I guess, for... 1312 01:30:18,042 --> 01:30:19,958 Hey, guys. 1313 01:30:20,042 --> 01:30:21,167 - Hey, what's up? - Hey. 1314 01:30:21,208 --> 01:30:23,833 - Miles, you ready? - Oh, yeah, you know it. 1315 01:30:23,875 --> 01:30:26,000 Great. See ya there. 1316 01:30:29,875 --> 01:30:33,292 Luce, have a good show tonight. 1317 01:30:33,375 --> 01:30:34,875 You too. 1318 01:30:57,042 --> 01:31:01,000 Welcome, ladies and gentlemen, to this very special evening. 1319 01:31:01,083 --> 01:31:05,333 The senior showcase is a highlight of our year at the Maryland School of the Arts. 1320 01:31:06,083 --> 01:31:08,167 Ten minutes, everyone. 1321 01:31:10,833 --> 01:31:13,417 - You all right? - Yeah. 1322 01:31:13,500 --> 01:31:15,542 Gimme some. Come on. 1323 01:31:22,958 --> 01:31:25,500 - Hey, yo, thanks, man. - Will you go? 1324 01:31:47,792 --> 01:31:48,833 Nora. 1325 01:31:48,875 --> 01:31:51,875 - What are you doing here? - Before you say anything... 1326 01:31:51,917 --> 01:31:53,125 Shh! 1327 01:31:53,208 --> 01:31:56,333 I don't know where to start. I just... 1328 01:31:56,417 --> 01:31:59,750 I'm sorry. I shouldn't have walked out on you like that. 1329 01:31:59,833 --> 01:32:02,958 - Tyler, this is not the time. - Please let me get this out. 1330 01:32:04,083 --> 01:32:07,667 I've made every wrong decision I could possibly have made. 1331 01:32:07,750 --> 01:32:09,875 I'm doing this without a partner. 1332 01:32:09,958 --> 01:32:13,250 That's enough. Nora, check your dancers. 1333 01:32:13,333 --> 01:32:17,167 Tyler, I don't think you realize how important this is. 1334 01:32:17,208 --> 01:32:20,792 I do realize how important this is. That's exactly why I'm here. 1335 01:32:20,875 --> 01:32:24,000 You said if I want something, I gotta fight for it. Right? 1336 01:32:24,083 --> 01:32:28,292 That's what I'm doing. I'm fighting for something real for the first time in my life. 1337 01:32:28,375 --> 01:32:31,958 I can't do this right now. This is everything I've worked for. 1338 01:32:32,042 --> 01:32:36,667 I know and I'm sorry. I wanted you to do this the way you imagined it. 1339 01:32:38,292 --> 01:32:39,542 That's it. 1340 01:32:41,667 --> 01:32:43,875 I can't. 1341 01:32:43,958 --> 01:32:45,375 It's too late. 1342 01:32:50,083 --> 01:32:52,792 OK. 1343 01:32:52,875 --> 01:32:54,167 Um... 1344 01:32:54,250 --> 01:32:56,333 Good luck. 1345 01:33:02,083 --> 01:33:04,708 Tyler. 1346 01:33:10,000 --> 01:33:12,125 Do you remember the steps? 1347 01:33:12,208 --> 01:33:15,792 Couldn't forget 'em even if I wanted to. 1348 01:33:18,375 --> 01:33:22,125 OK, everyone, we're back to the old dance with Tyler. 1349 01:33:22,208 --> 01:33:25,417 Yeah! 1350 01:33:25,500 --> 01:33:27,875 OK, let's go. 1351 01:33:29,958 --> 01:33:32,292 This is the girl I was telling you about. 1352 01:33:32,375 --> 01:33:34,333 OK. 1353 01:33:39,792 --> 01:33:41,542 - Excuse me. - Sure. 1354 01:34:18,958 --> 01:34:19,958 # Ah 1355 01:34:20,042 --> 01:34:22,000 # I see you, give it to me 1356 01:34:22,083 --> 01:34:24,542 # Stop playin', ah 1357 01:34:24,583 --> 01:34:26,833 # I see you, give it to me 1358 01:34:26,917 --> 01:34:28,375 # Stop playin' 1359 01:35:48,042 --> 01:35:50,833 # Let's get it goin', unh 1360 01:35:52,208 --> 01:35:53,875 # Whoo, yeah 1361 01:35:53,958 --> 01:35:55,667 # Let's get it goin' now 1362 01:35:55,708 --> 01:35:56,917 # Unh 1363 01:35:57,000 --> 01:35:58,667 # Yeah, unh 1364 01:35:58,708 --> 01:36:00,375 # A little louder now 1365 01:36:00,458 --> 01:36:03,583 # Come on, yeah, unh 1366 01:36:03,667 --> 01:36:05,333 # Let's get it poppin' now 1367 01:36:05,375 --> 01:36:07,708 # Yeah, come on 1368 01:36:07,792 --> 01:36:09,000 # Unh, unh 1369 01:36:09,083 --> 01:36:10,167 # Let's go 1370 01:36:10,208 --> 01:36:12,458 # I see you, give it to me 1371 01:36:12,542 --> 01:36:15,167 # Stop playin', ah 1372 01:36:15,250 --> 01:36:17,000 # I see you, give it to me 1373 01:36:17,042 --> 01:36:20,000 # Stop playin', ah 1374 01:36:20,042 --> 01:36:22,042 # I see you, give it to me 1375 01:36:22,083 --> 01:36:24,792 # Stop playin', ah 1376 01:36:24,875 --> 01:36:26,917 # I see you, give it to me 1377 01:36:27,000 --> 01:36:29,542 # Stop playin', ah 1378 01:36:29,625 --> 01:36:31,917 # I see you, give it to me 1379 01:36:32,000 --> 01:36:33,833 # Stop playin', ah 1380 01:36:33,875 --> 01:36:36,500 # I see you, give it to me 1381 01:36:36,542 --> 01:36:38,417 # Stop playin', ah 1382 01:36:38,500 --> 01:36:41,167 # I see you, give it to me 1383 01:36:41,250 --> 01:36:44,208 # Stop playin', ah 1384 01:36:44,250 --> 01:36:46,000 # I see you, give it to me 1385 01:36:46,083 --> 01:36:48,750 # Stop playin', ah 1386 01:36:48,833 --> 01:36:51,292 # I see you, give it to me 1387 01:37:04,375 --> 01:37:05,958 Bravo! 1388 01:37:07,750 --> 01:37:09,792 You were so good. 1389 01:37:13,333 --> 01:37:15,000 That's right. 1390 01:37:35,667 --> 01:37:38,542 Hey, that was good stuff out there. Worked it. 1391 01:37:38,625 --> 01:37:40,667 That was all pretty good. 1392 01:37:40,708 --> 01:37:42,083 You seen me dance before. 1393 01:37:42,167 --> 01:37:45,667 But not like that. I ain't never seen you do nothing like that. 1394 01:37:45,750 --> 01:37:48,333 - That was her right there. - That's her? 1395 01:37:48,375 --> 01:37:51,250 And over here, this is Nora Clark. 1396 01:37:51,333 --> 01:37:54,750 - Wow, you were wonderful. - Thank you so much. 1397 01:37:54,833 --> 01:38:00,125 I'd like to discuss with you the possibility of joining our company after graduation. 1398 01:38:00,208 --> 01:38:02,083 - I would love that. - Yeah, me too. 1399 01:38:02,167 --> 01:38:04,625 She's everything you said she'd be. 1400 01:38:04,708 --> 01:38:08,167 Who's the male lead? 1401 01:38:08,208 --> 01:38:11,167 This is Tyler Gage. 1402 01:38:11,208 --> 01:38:13,500 He's a transfer. 1403 01:38:13,542 --> 01:38:14,667 Oh, my God. 1404 01:38:14,750 --> 01:38:15,750 Wait, a what? 1405 01:38:15,833 --> 01:38:19,000 - Don't forget to send me your transcripts. - Yes, ma'am. 1406 01:38:19,083 --> 01:38:21,542 - Very well done. - We'll see you Monday. 1407 01:38:23,708 --> 01:38:25,875 We'll see you on Monday. 1408 01:38:25,958 --> 01:38:27,875 - Congrats, man. - Appreciate it. 1409 01:38:27,917 --> 01:38:30,625 Let you do your thing. I'll meet you at the car. 1410 01:38:32,375 --> 01:38:36,208 - You know what that means, right? - No. What's that mean? 1411 01:38:36,292 --> 01:38:39,958 - You're gonna have to get some tights. - Done. 1412 01:39:06,583 --> 01:39:09,333 # He said, "Hi, my name is so and so 1413 01:39:09,375 --> 01:39:11,250 # "Baby, can you tell me yours? 1414 01:39:11,333 --> 01:39:13,792 # "You look like you came to do one thing" 1415 01:39:13,875 --> 01:39:16,417 - # Set it off - # I started on the left 1416 01:39:16,500 --> 01:39:18,542 # And I had to take him to the right 1417 01:39:18,625 --> 01:39:20,083 # He was out of breath 1418 01:39:20,167 --> 01:39:22,375 # But he kept on dancin' all night 1419 01:39:22,458 --> 01:39:23,958 # You tryin', admit it 1420 01:39:24,042 --> 01:39:26,625 # But you just can't fight the feelin' inside 1421 01:39:26,708 --> 01:39:27,875 # You know it 1422 01:39:27,958 --> 01:39:30,458 # And I can see it in your eyes 1423 01:39:30,542 --> 01:39:31,583 # You want me 1424 01:39:31,667 --> 01:39:33,292 # You smooth as a mother 1425 01:39:33,375 --> 01:39:35,250 # You're so undercover 1426 01:39:35,333 --> 01:39:37,208 # By the way that you was watchin' me 1427 01:39:37,292 --> 01:39:39,083 # Ooh, uh 1428 01:39:39,167 --> 01:39:42,708 # The way you look at me, I'm feelin' you, uh 1429 01:39:42,792 --> 01:39:46,333 # I just can't help it, tryin' to keep it cool, uh 1430 01:39:46,375 --> 01:39:48,125 # I can feel it in the beat, uh 1431 01:39:48,208 --> 01:39:50,000 # When you do those things to me, uh 1432 01:39:50,083 --> 01:39:51,917 # Don't let nothin' stop you 1433 01:39:52,000 --> 01:39:54,958 # Move 1434 01:39:55,042 --> 01:39:56,083 # Ring the alarm 1435 01:39:56,167 --> 01:39:59,167 # The club is jumpin' now, so get up 1436 01:39:59,250 --> 01:40:01,583 # I said, "Ciara's on your radio 1437 01:40:01,667 --> 01:40:03,292 # "Everybody turn it up" 1438 01:40:03,375 --> 01:40:05,292 # Spicy just like hot sauce 1439 01:40:05,375 --> 01:40:07,125 # Careful, you might burn it up 1440 01:40:07,208 --> 01:40:10,875 # You can do the pop-lock, ragtop, don't stop 1441 01:40:10,958 --> 01:40:14,333 # That's the way you gotta get Get it, make ya body rock 1442 01:40:14,417 --> 01:40:16,333 # You tryin', admit it 1443 01:40:16,375 --> 01:40:18,875 # But you just can't beat the feelin' inside 1444 01:40:18,958 --> 01:40:22,500 # You know it 'cause I can see it in your eyes 1445 01:40:22,542 --> 01:40:25,542 # You want me, you smooth as a mother 1446 01:40:25,583 --> 01:40:27,333 # You're so undercover 1447 01:40:27,417 --> 01:40:29,458 # By the way that you was watchin' me 1448 01:40:29,542 --> 01:40:31,333 # Ooh, uh 1449 01:40:31,375 --> 01:40:34,917 # The way you look at me, I'm feelin' you, uh 1450 01:40:35,000 --> 01:40:38,583 # I just can't help it, tryin' to keep it cool, uh 1451 01:40:38,667 --> 01:40:40,417 # I can feel it in the beat, uh 1452 01:40:40,500 --> 01:40:42,333 # When you do those things to me, uh 1453 01:40:42,375 --> 01:40:44,333 # Don't let nothin' stop you 1454 01:40:44,375 --> 01:40:47,000 # Move 1455 01:40:47,083 --> 01:40:48,500 # Ring the alarm 1456 01:40:48,542 --> 01:40:51,917 # The club is jumpin' now, so get up 1457 01:40:52,000 --> 01:40:56,458 # Ooh, I love the way you vibe with me 1458 01:40:56,542 --> 01:40:59,167 # Dance with me forever 1459 01:40:59,208 --> 01:41:02,167 # We can have a good time 1460 01:41:02,208 --> 01:41:03,958 # Follow me 1461 01:41:04,042 --> 01:41:06,833 # To the beat together 1462 01:41:06,875 --> 01:41:10,375 # You and me, one on one 1463 01:41:10,458 --> 01:41:13,250 # Breakin' it down 1464 01:41:13,333 --> 01:41:16,750 # You can't walk away now 1465 01:41:16,833 --> 01:41:21,167 # We got to turn this place out, oh 1466 01:41:21,208 --> 01:41:25,500 # It's the kids, ridin' big The police tried to catch ridin' dirty 1467 01:41:25,542 --> 01:41:29,167 # In the club before eleven o'clock Like I'm tryin' to catch it down kinda early 1468 01:41:29,250 --> 01:41:32,708 # Her hair, brown and curly She love the way my ride shinin' pearly 1469 01:41:32,750 --> 01:41:36,375 # City boys say she fine and pretty Country boys say she fine and purty 1470 01:41:36,458 --> 01:41:40,333 # My pockets thick as green, it's curvy Ladies know soon as they see my jewelry 1471 01:41:40,417 --> 01:41:43,292 # If bein' fresh is a crime, I think it's time for me to see the jury 1472 01:41:43,375 --> 01:41:47,667 # Chamillionaire stay on the grind, a hustler like me is hard to find 1473 01:41:47,750 --> 01:41:51,417 # I ain't really impressed, yes, unless it's about some dollar sign 1474 01:41:51,500 --> 01:41:55,125 # Ain't no need to call you fine I know you be hearin' that all the time 1475 01:41:55,208 --> 01:41:57,292 # I'm watchin' you do ya step, do ya step 1476 01:41:57,375 --> 01:41:59,083 # Yep, it's goin' down 1477 01:41:59,167 --> 01:42:00,625 # Ooh, uh 1478 01:42:00,708 --> 01:42:04,333 # The way you look at me, I'm feelin' you, uh 1479 01:42:04,417 --> 01:42:07,958 # I just can't help it, tryin' to keep it cool, uh 1480 01:42:08,042 --> 01:42:09,917 # I can feel it in the beat, uh 1481 01:42:10,000 --> 01:42:11,708 # When you do those things to me, uh 1482 01:42:11,792 --> 01:42:13,750 # Don't let nothin' stop you 1483 01:42:13,833 --> 01:42:16,583 # Move 1484 01:42:16,667 --> 01:42:17,750 # Ring the alarm 1485 01:42:17,833 --> 01:42:21,375 # The club is jumpin' now, so get up 1486 01:42:21,458 --> 01:42:22,958 # Ooh, uh 1487 01:42:23,042 --> 01:42:26,708 # The way you look at me, I'm feelin' you, uh 1488 01:42:26,792 --> 01:42:30,292 # I just can't help it, tryin' to keep it cool, uh 1489 01:42:30,375 --> 01:42:34,000 # I can feel it in the beat, uh When you do those things to me, uh 1490 01:42:34,083 --> 01:42:36,042 # Don't let nothin' stop you 1491 01:42:36,125 --> 01:42:38,167 # Move 1492 01:42:38,208 --> 01:42:40,167 # Somebody ring the alarm 1493 01:42:40,208 --> 01:42:44,208 # The club is jumpin' now, so get up 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 114920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.