All language subtitles for Star.Trek.TNG.S01E13.Datalore.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-PrivateHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,377 --> 00:00:06,171 Captain's log, stardate 41242.4. 2 00:00:06,339 --> 00:00:08,090 Our last assignment has taken us into 3 00:00:08,258 --> 00:00:10,759 the remote Omicron Theta star system, 4 00:00:10,927 --> 00:00:14,179 home of our android crewmember, Lieutenant Commander Data. 5 00:00:14,347 --> 00:00:16,306 Although we're due at our next assignment, 6 00:00:16,474 --> 00:00:19,935 I have decided to visit Data's home planet for a few hours, 7 00:00:20,103 --> 00:00:24,732 in the hopes of unraveling some of the mystery of his beginnings. 8 00:00:25,025 --> 00:00:28,694 Sir, we are now 20 minutes from Omicron Theta. Mark. 9 00:00:30,196 --> 00:00:31,780 Stand by for subwarp. 10 00:00:31,948 --> 00:00:33,532 Head for standard orbit of Data's planet. 11 00:00:33,700 --> 00:00:35,534 Wonder why Data hasn't come up here. 12 00:00:35,702 --> 00:00:37,995 He said he wanted to be alone. 13 00:00:38,163 --> 00:00:41,206 Perhaps this is a bigger moment for him than we thought. 14 00:00:42,459 --> 00:00:44,199 Ah... 15 00:00:45,033 --> 00:00:46,587 Ah... 16 00:00:47,464 --> 00:00:48,964 - Ah... - Data. 17 00:00:49,132 --> 00:00:50,716 Choo! 18 00:00:52,218 --> 00:00:55,262 - What are you doing? - Sneezing. 19 00:00:56,139 --> 00:00:59,058 - Have you got a cold? - A cold what? 20 00:00:59,559 --> 00:01:01,518 It's a disease my mom says people used to get. 21 00:01:01,686 --> 00:01:05,773 Ah. But humans still sneeze for other reasons. 22 00:01:05,940 --> 00:01:08,484 And I cannot seem to do it right. 23 00:01:08,651 --> 00:01:10,100 Ah... 24 00:01:10,434 --> 00:01:11,820 Ah... 25 00:01:11,988 --> 00:01:14,698 How can you be practicing something like sneezing 26 00:01:14,866 --> 00:01:17,409 when we're arriving at your home planet for the first time? 27 00:01:17,577 --> 00:01:21,121 - Aren't you interested in that? - More than interested. Fascinated. 28 00:01:21,289 --> 00:01:25,167 One might say agog. But I also find sneezing interesting. 29 00:01:25,335 --> 00:01:28,128 Choo! Ch--! 30 00:01:29,464 --> 00:01:32,424 Captain Picard wishes to see you on the Bridge. 31 00:01:33,384 --> 00:01:37,262 Captain, confirming Class-M reading there 32 00:01:37,430 --> 00:01:39,431 but the sensors aren't showing any life readings. 33 00:01:39,599 --> 00:01:41,517 - Not even vegetation. - Strange. 34 00:01:41,684 --> 00:01:44,853 The cruiser that found Data reported farmlands there. 35 00:01:46,064 --> 00:01:47,898 Do you want to take her into orbit, Data? 36 00:01:48,066 --> 00:01:49,983 No, thank you, sir. 37 00:02:14,050 --> 00:02:18,262 - Continue on into close parking orbit. - Aye, sir. 38 00:02:18,888 --> 00:02:21,557 I could say "Home, sweet home," sir. 39 00:02:22,058 --> 00:02:24,101 If I understood how the word "sweet" applies. 40 00:02:24,269 --> 00:02:26,311 It usually refers to memories. 41 00:02:26,479 --> 00:02:28,772 It usually refers to one's own memories, captain. 42 00:02:28,940 --> 00:02:32,151 Do the memories you have include farms, Data? 43 00:02:32,318 --> 00:02:33,610 Affirmative, sir. 44 00:02:33,778 --> 00:02:35,737 But the colony's principal interest was science. 45 00:02:35,905 --> 00:02:39,950 Data, I don't understand how you can hold the memories of 411 people. 46 00:02:40,118 --> 00:02:42,828 If that means every experience, every day of their life... 47 00:02:42,996 --> 00:02:45,372 It does not, unfortunately. 48 00:02:45,540 --> 00:02:47,958 It means only the knowledge they had accumulated. 49 00:02:48,126 --> 00:02:51,336 Actually, I'm quite deficient in some basic human information. 50 00:02:51,504 --> 00:02:54,381 - Sneezing, for example. - Sneezing? 51 00:02:54,549 --> 00:02:56,717 Approaching close parking orbit, sir. 52 00:02:56,885 --> 00:02:59,344 Assemble your away party, Commander. 53 00:03:01,097 --> 00:03:03,640 This must be an exciting time for you, Mr. Data. 54 00:03:03,808 --> 00:03:05,559 I'm tempted to lead the away team myself, 55 00:03:05,727 --> 00:03:08,478 except that my first officer would object. 56 00:03:08,646 --> 00:03:10,397 How would Starfleet judge me if I didn't? 57 00:03:10,565 --> 00:03:12,733 An entire Earth colony did disappear down there. 58 00:03:12,901 --> 00:03:14,276 You see? 59 00:03:16,529 --> 00:03:18,280 Now in close parking orbit, sir. 60 00:03:18,823 --> 00:03:22,618 Mr. Data, welcome home. 61 00:03:47,143 --> 00:03:51,146 Space, the final frontier. 62 00:03:52,023 --> 00:03:55,817 These are the voyages of the starship Enterprise. 63 00:03:55,985 --> 00:04:00,781 Its continuing mission: to explore strange new worlds, 64 00:04:01,908 --> 00:04:05,786 to seek out new life and new civilizations, 65 00:04:06,496 --> 00:04:10,666 to boldly go where no one has gone before. 66 00:05:13,980 --> 00:05:18,025 First officer's log. Stardate 4124.5. 67 00:05:18,192 --> 00:05:21,153 We have found Data's home to be a completely dead world. 68 00:05:21,321 --> 00:05:26,074 Down to lifeless vegetation. No insects, not even soil bacteria. 69 00:05:26,242 --> 00:05:30,037 What is it that could kill everything on an entire planet? 70 00:05:35,710 --> 00:05:38,795 Recording signal locked onto the Enterprise, sir. 71 00:05:38,963 --> 00:05:42,632 - This looks like anything but farmland. - Agreed, sir. 72 00:05:43,551 --> 00:05:46,720 The soil appears almost completely lifeless. 73 00:05:47,180 --> 00:05:49,097 This is the exact position in the Tripoli log. 74 00:05:49,265 --> 00:05:50,974 Do you recognize anything, Data? 75 00:05:51,142 --> 00:05:53,310 The land contours are familiar, sir. 76 00:05:53,478 --> 00:05:56,146 Topographically, this is the correct area. 77 00:05:56,314 --> 00:05:57,439 This once was rich farmland. 78 00:05:57,607 --> 00:06:00,317 I'd say something like 20 to 30 years ago. 79 00:06:00,485 --> 00:06:02,944 I was discovered 26 years ago. 80 00:06:03,112 --> 00:06:06,156 Commander, I'd say that everything on this planet was either dead 81 00:06:06,324 --> 00:06:08,408 or dying at the time Data was found. 82 00:06:08,576 --> 00:06:11,787 I was found 20 meters in that direction, sir. 83 00:06:18,544 --> 00:06:22,798 Data, any idea at all why you were given the colonists' memories? 84 00:06:22,965 --> 00:06:24,800 I always felt that it was done hurriedly, 85 00:06:24,967 --> 00:06:26,676 but I know little more. 86 00:06:27,136 --> 00:06:30,430 Here, sir, this is where the cruiser's landing party 87 00:06:30,598 --> 00:06:33,558 found the signal device that led them here. 88 00:06:35,269 --> 00:06:38,522 And they found me lying there. 89 00:06:42,151 --> 00:06:44,486 You were just lying out there in the open? 90 00:06:44,737 --> 00:06:47,447 No identity record, no instructions? 91 00:06:48,199 --> 00:06:50,075 Only a layer of dust. 92 00:06:50,243 --> 00:06:52,536 What's the first thing you remember, Data? 93 00:06:52,703 --> 00:06:58,583 Opening my eyes, looking into the eyes of the Tripoli landing party. 94 00:06:59,043 --> 00:07:03,547 They believed the signal device sensed their presence and activated me. 95 00:07:03,714 --> 00:07:06,508 Then this very spot was your birthplace. 96 00:07:07,969 --> 00:07:09,636 Commander... 97 00:07:11,722 --> 00:07:14,015 I think I've got this place figured out here. 98 00:07:14,183 --> 00:07:16,601 This was very cleverly done. 99 00:07:16,769 --> 00:07:20,814 To make this look like a natural hollow in the terrain here. 100 00:07:20,982 --> 00:07:23,775 There are signs of it being constructed in a hurry, 101 00:07:23,943 --> 00:07:25,777 as if to hide something here. 102 00:07:25,945 --> 00:07:29,114 Yes, that was it, Geordi. 103 00:07:29,407 --> 00:07:32,492 This awakens a memory remnant of how the colonists 104 00:07:32,660 --> 00:07:34,327 hoped to remain hidden. 105 00:07:34,912 --> 00:07:40,625 But their fear of being discovered led to their storing information in me. 106 00:07:42,628 --> 00:07:45,505 Heh, yeah, thought so. 107 00:08:14,744 --> 00:08:17,245 No life readings in here either, sir. 108 00:09:17,223 --> 00:09:20,267 The colonists' laboratory, extremely well equipped. 109 00:09:20,434 --> 00:09:22,435 Does this stir any memories, Data? 110 00:09:22,603 --> 00:09:26,815 Only a vague impression of some of my functions being tested here. 111 00:09:32,572 --> 00:09:34,406 Posted by proud parents. 112 00:09:35,449 --> 00:09:39,411 It depicts something that feels familiar, sir. 113 00:09:39,579 --> 00:09:41,329 And dangerous. 114 00:09:41,747 --> 00:09:44,249 But I have no idea what it represents. 115 00:09:45,042 --> 00:09:46,626 And that is all. 116 00:09:47,545 --> 00:09:52,007 Except for an impression 117 00:09:52,925 --> 00:09:57,345 of this being at Dr. Soong's work area. 118 00:09:57,513 --> 00:09:58,722 Who? 119 00:09:58,889 --> 00:10:00,599 You don't mean Dr. Noonien Soong? 120 00:10:00,766 --> 00:10:02,225 He was called that here. 121 00:10:02,393 --> 00:10:05,437 But his memories indicate he traveled here under a different name. 122 00:10:05,605 --> 00:10:08,023 Dr. Noonien Soong, my friend, happens to have been 123 00:10:08,190 --> 00:10:10,066 Earth's foremost robotic scientist. 124 00:10:10,234 --> 00:10:13,862 Until he tried to make Asimov's dream of a positronic brain come true. 125 00:10:14,363 --> 00:10:17,574 The positronic brain. He promised so much. 126 00:10:17,742 --> 00:10:22,287 And then when he failed completely, Dr. Soong disappeared. 127 00:10:22,455 --> 00:10:25,624 Now we know he went somewhere else to try a second time. 128 00:10:25,791 --> 00:10:28,960 Data, Geordi, we'll get a close look at this lab. 129 00:10:29,128 --> 00:10:31,588 You and Lieutenant Worf reconnoiter where those corridors lead. 130 00:10:31,756 --> 00:10:32,922 Aye, sir. 131 00:11:05,122 --> 00:11:09,668 - Data, it's you. - An epidermal mold. 132 00:11:10,211 --> 00:11:12,504 Made to give your exterior the desired finish. 133 00:11:12,672 --> 00:11:14,673 Lieutenant Yar to Commander Riker. 134 00:11:14,840 --> 00:11:15,882 Come in, lieutenant. 135 00:11:16,050 --> 00:11:17,842 Sir, this installation is big enough 136 00:11:18,010 --> 00:11:19,469 to hold hundreds of people. 137 00:11:19,637 --> 00:11:21,596 But all that's here now is empty beds. 138 00:11:21,764 --> 00:11:22,889 Thank you, lieutenant. 139 00:11:23,057 --> 00:11:25,350 Complete your record scans and report back here. 140 00:11:25,518 --> 00:11:29,729 Commander Riker, looks like some sort of storage area. 141 00:11:47,248 --> 00:11:50,375 - How many more Datas are there? - Looks like just these two. 142 00:11:50,960 --> 00:11:54,212 I mean that, and the real Data. 143 00:12:06,934 --> 00:12:11,730 Commander, can this be another me? 144 00:12:13,774 --> 00:12:15,483 Or possibly my brother? 145 00:12:16,819 --> 00:12:18,820 I honestly don't know, Data. 146 00:12:21,449 --> 00:12:24,451 - He needs assembling. - "He"? 147 00:12:25,619 --> 00:12:30,206 Data, we don't know that this can become alive. 148 00:12:31,792 --> 00:12:35,253 It is very important for me to know that, sir. 149 00:12:36,297 --> 00:12:40,425 I never dreamed it was possible that I might find some link 150 00:12:41,260 --> 00:12:43,303 with a form like my own. 151 00:12:44,054 --> 00:12:47,849 Understood. We'll take it back to the ship with us. 152 00:12:54,857 --> 00:12:59,152 Captain's log, stardate 41242.45. 153 00:12:59,320 --> 00:13:00,904 Despite having only a few hours 154 00:13:01,071 --> 00:13:03,239 in which to explore Data's home planet, 155 00:13:03,407 --> 00:13:07,285 we have discovered something which may explain Data's beginnings, 156 00:13:07,453 --> 00:13:12,665 if we can properly assemble and communicate with what we've found. 157 00:13:47,243 --> 00:13:51,287 Signal from the captain. They need you at the debriefing. 158 00:13:52,289 --> 00:13:55,875 I've been most anxious to hear the chief engineer's opinion, Mr. Argyle. 159 00:13:56,043 --> 00:13:58,545 Do you believe he can be made to function? 160 00:13:58,838 --> 00:14:01,589 It appears to include all the components in your body. 161 00:14:01,757 --> 00:14:04,717 Heh, not that we fully understand your construction either. 162 00:14:04,885 --> 00:14:09,597 We have our top specialists working on its construction, Mr. Data. 163 00:14:09,890 --> 00:14:13,768 Uh, just one thing. Without disassembling you, of course, 164 00:14:13,936 --> 00:14:16,437 if we should need more to... 165 00:14:18,274 --> 00:14:22,360 If we should need to compare this with the way 166 00:14:22,528 --> 00:14:24,904 you're put together... 167 00:14:27,324 --> 00:14:30,577 Bringing it up here was the right thing to do, Number One. 168 00:14:32,538 --> 00:14:34,747 We were just saying that if your duplicate functions, 169 00:14:34,915 --> 00:14:37,292 it may answer a lot of questions. 170 00:14:42,172 --> 00:14:46,968 Does it appear to have, um, all your parts? 171 00:14:47,761 --> 00:14:50,513 - Completely, sir. - Will... 172 00:14:53,100 --> 00:14:56,686 - Will we know how to turn it on? - All right. 173 00:14:57,021 --> 00:14:58,521 All right. 174 00:14:59,899 --> 00:15:03,443 Legitimate questions about any of this need not be asked apologetically. 175 00:15:03,611 --> 00:15:06,070 You feel uncomfortable about aspects of your duplicate. 176 00:15:06,238 --> 00:15:09,115 We feel uncomfortable too, and for no logical reason. 177 00:15:10,075 --> 00:15:13,119 If it feels awkward to be reminded that Data is a machine, 178 00:15:13,287 --> 00:15:17,248 just remember that we are merely a different variety of machine 179 00:15:17,416 --> 00:15:20,084 in our case, electro-chemical in nature. 180 00:15:20,252 --> 00:15:23,046 Let's begin to handle this as we would do anything else. 181 00:15:23,213 --> 00:15:26,883 - Agreed, captain. - Let's begin with you, Data. 182 00:15:27,134 --> 00:15:32,889 Well, sir, a good starting point may be, why was I given human form? 183 00:15:33,057 --> 00:15:36,935 Well, to make it easier for humans to relate to you. Had to be. 184 00:15:37,102 --> 00:15:39,562 But your designer may have had something else to prove as well. 185 00:15:39,730 --> 00:15:42,357 That human-shaped robots need not be clumsy 186 00:15:42,524 --> 00:15:44,525 or limited in their performance. 187 00:15:44,693 --> 00:15:46,945 You certainly operate as well as we do, Data. 188 00:15:47,112 --> 00:15:48,738 Better in some ways, sir. 189 00:15:50,366 --> 00:15:52,367 You might wanna have a look at this, captain. 190 00:15:52,534 --> 00:15:54,744 Could be a link to the disappearance of the colonists. 191 00:15:54,912 --> 00:15:57,705 It was displayed in the lab, no doubt by proud parents. 192 00:15:57,873 --> 00:15:59,415 It could be just a child's imagination, 193 00:15:59,583 --> 00:16:02,085 but several children did similar drawings. 194 00:16:04,046 --> 00:16:05,880 Dr. Crusher to the captain. 195 00:16:06,048 --> 00:16:09,300 At this point, sir, we very much need Mr. Data's help. 196 00:16:11,887 --> 00:16:13,846 He's on his way, doctor. 197 00:16:20,020 --> 00:16:21,646 Is the electromagnetic synthometer 198 00:16:21,814 --> 00:16:22,981 reading positive or negative? 199 00:16:23,148 --> 00:16:24,190 Positive. 200 00:16:24,358 --> 00:16:26,651 Press your fingers there, doctor. 201 00:16:30,572 --> 00:16:31,864 There. 202 00:16:33,117 --> 00:16:35,326 It operates almost as a switch. 203 00:16:36,996 --> 00:16:39,330 And these small projections? 204 00:16:40,332 --> 00:16:42,625 An android alarm clock. 205 00:16:43,419 --> 00:16:45,169 Is that amusing? 206 00:16:47,131 --> 00:16:49,924 They time how long I remain unconscious. 207 00:16:50,968 --> 00:16:53,678 Are you certain about us using these heating devices, Data? 208 00:16:53,846 --> 00:16:56,055 I will feel nothing at all. 209 00:16:56,223 --> 00:16:57,557 Marvelous. 210 00:16:57,725 --> 00:17:01,644 It should be a lot simpler once we see how your circuitry's connected. 211 00:17:07,109 --> 00:17:11,404 I won't mention it to anyone. You have my word. 212 00:17:11,572 --> 00:17:17,076 If you had an off-switch, doctor, would you not keep it secret? 213 00:17:18,787 --> 00:17:20,163 I guess I would. 214 00:17:32,468 --> 00:17:36,846 Yes, notice the micro-circuitry here. And here. 215 00:17:38,348 --> 00:17:41,434 And another fibroid-like connection here. 216 00:17:43,687 --> 00:17:45,480 Let's close up. 217 00:17:57,451 --> 00:18:00,870 It seemed to go well, thanks to a look inside Mr. Data, 218 00:18:01,038 --> 00:18:03,664 but there have been no signs of consciousness yet. 219 00:18:12,591 --> 00:18:14,550 Certainly is a good match for Data, sir. 220 00:18:15,177 --> 00:18:17,095 Do you think so, really? 221 00:18:18,097 --> 00:18:20,598 I wonder which of them was made first. 222 00:18:22,351 --> 00:18:23,392 He was. 223 00:18:27,106 --> 00:18:31,567 But they found him to be imperfect, and I was made to replace him. 224 00:18:39,451 --> 00:18:41,410 You may call me Lore. 225 00:18:52,214 --> 00:18:57,176 But I am also troubled by it describing you as imperfect. 226 00:18:57,344 --> 00:18:59,554 Human language gives me difficulty too, sir. 227 00:18:59,721 --> 00:19:03,057 "Imperfect" could mean that I lack certain abilities he possesses. 228 00:19:03,267 --> 00:19:04,684 Hmm, I wonder. 229 00:19:04,852 --> 00:19:08,771 But the point of this is whether you and it have approximately 230 00:19:08,939 --> 00:19:11,399 - the same capabilities. - We do, sir. 231 00:19:11,567 --> 00:19:14,235 And your referring to him as "it" 232 00:19:14,611 --> 00:19:18,865 suggests that I too fit into the category of a thing. 233 00:19:19,032 --> 00:19:22,535 Oh, yeah, I see your point. 234 00:19:23,495 --> 00:19:26,581 - My apologies. - Gladly accepted, sir. 235 00:19:26,748 --> 00:19:29,750 As for Lore's abilities, his use of syntax and grammar 236 00:19:29,918 --> 00:19:32,503 suggests he was given human memories similar to my own. 237 00:19:32,671 --> 00:19:35,631 And you have about equal physical strength and mental abilities? 238 00:19:35,799 --> 00:19:37,175 I believe so, sir. 239 00:19:37,342 --> 00:19:41,179 Which requires that I now ask you a very serious question. 240 00:19:41,346 --> 00:19:46,058 Since the two of you are so closely related to each other... 241 00:19:46,226 --> 00:19:49,520 The answer, sir, is that my loyalty is to you. 242 00:19:49,688 --> 00:19:52,148 And Starfleet. Completely. 243 00:19:54,943 --> 00:19:58,946 Thank you, commander. I was certain of that. 244 00:19:59,114 --> 00:20:00,656 And helm control is here, 245 00:20:00,824 --> 00:20:04,035 with the ship's heading being given in measurements we call degrees. 246 00:20:04,203 --> 00:20:07,205 Three hundred sixty of them in a full circle this way. 247 00:20:07,372 --> 00:20:09,707 - Then you say "mark." - On the nose. 248 00:20:09,875 --> 00:20:12,668 Which separates it from another full 360 degree circle, 249 00:20:12,836 --> 00:20:15,880 this way, on a right angle to this one. 250 00:20:16,048 --> 00:20:18,591 So by ordering a heading so many degrees this way, 251 00:20:18,759 --> 00:20:22,470 and so many this way, the ship can travel in any direction. 252 00:20:22,638 --> 00:20:24,263 All three dimensions. 253 00:20:24,431 --> 00:20:26,641 And the square of the hypotenuse of a right triangle... 254 00:20:26,808 --> 00:20:29,477 Is equal to the sum of the square of the other two-- 255 00:20:30,479 --> 00:20:35,441 Two something. Which I once heard, but never understood. 256 00:20:35,609 --> 00:20:37,318 All of which you will learn more about 257 00:20:37,486 --> 00:20:40,321 when the captain has approved your being on the Bridge. 258 00:20:41,114 --> 00:20:42,740 Have I committed an offense? 259 00:20:42,908 --> 00:20:47,245 You will find that there are many rules on starships that must be learnt. 260 00:20:48,205 --> 00:20:50,331 You're very clever, Wesley. 261 00:20:50,499 --> 00:20:52,792 I now have duties to perform, correct? 262 00:20:53,168 --> 00:20:55,962 Were you ever this anxious to please, Data? 263 00:20:56,129 --> 00:21:00,258 Never. I judge Lore to be superior in that desire. 264 00:21:00,884 --> 00:21:04,178 Because I was designed to be so human, my brother, 265 00:21:04,346 --> 00:21:05,763 I enjoy pleasing humans. 266 00:21:05,931 --> 00:21:10,184 "My brother." That has a nice sound to it, Data. 267 00:21:11,270 --> 00:21:14,438 You consider it important to please humans. 268 00:21:15,315 --> 00:21:16,482 It's not important? 269 00:21:17,859 --> 00:21:21,737 There are many things of importance, some more than others. 270 00:21:36,712 --> 00:21:39,380 Do you realize that Commander Riker's hypotenuse question 271 00:21:39,548 --> 00:21:41,549 tricked you into showing your knowledge was greater 272 00:21:41,717 --> 00:21:42,758 than you were indicating. 273 00:21:42,926 --> 00:21:47,430 Hmm. He didn't seem that clever. I'll be more careful. 274 00:21:47,597 --> 00:21:50,182 You tend to underestimate humans, my brother. 275 00:21:50,350 --> 00:21:53,060 Praising young Wesley on the helm, for example. 276 00:21:53,228 --> 00:21:54,770 A child. 277 00:21:54,938 --> 00:21:59,191 He has a child's body, but we have found him to be much more. 278 00:22:00,861 --> 00:22:03,612 Thank you for that information too. 279 00:22:04,197 --> 00:22:06,615 You do care about how I perform. 280 00:22:06,783 --> 00:22:10,119 I pledge to be worthy of your teaching, my brother. 281 00:22:10,620 --> 00:22:13,622 Try not to be jealous of my abilities. 282 00:22:32,142 --> 00:22:34,518 What information are you requesting? 283 00:22:35,520 --> 00:22:38,314 Everything available on a Dr. Noonien Soong. 284 00:22:38,482 --> 00:22:42,151 Ah, good old "Often Wrong Soong." 285 00:22:45,280 --> 00:22:46,697 A joke, brother. 286 00:22:47,616 --> 00:22:50,701 Actually, he was a genius by human standards. 287 00:22:51,787 --> 00:22:53,704 But he had destroyed his own reputation by making 288 00:22:53,872 --> 00:22:57,958 what seemed wild promises about his positronic brain design. 289 00:22:58,126 --> 00:23:00,252 Almost all of which failed. 290 00:23:00,420 --> 00:23:03,464 Promises he later proved to be true. 291 00:23:05,634 --> 00:23:08,302 Which made you and me possible, brother. 292 00:23:09,888 --> 00:23:12,181 Our beloved father. 293 00:23:13,850 --> 00:23:16,769 Will I soon have a uniform like that, brother? 294 00:23:17,354 --> 00:23:20,731 If you get one the way I did, Lore, it will mean four years at the academy, 295 00:23:20,899 --> 00:23:22,233 another three as ensign, 296 00:23:22,401 --> 00:23:25,319 10 or 12 on varied space duty in the lieutenant grades... 297 00:23:25,487 --> 00:23:29,949 A system designed to compensate for limited human ability. 298 00:23:30,117 --> 00:23:31,742 And you, brother, 299 00:23:31,910 --> 00:23:34,495 are beginning to think as a human. 300 00:23:34,905 --> 00:23:38,408 You and I are completely different from them. 301 00:23:38,583 --> 00:23:42,002 Are you truly satisfied with the knowledge and memory 302 00:23:42,170 --> 00:23:45,673 of a few hundred human colonists? 303 00:23:45,841 --> 00:23:50,052 Suppose it could reflect thousands or millions? 304 00:23:50,220 --> 00:23:55,599 Or the knowledge of hundreds of millions of life forms of every kind? 305 00:23:58,728 --> 00:23:59,895 How? 306 00:24:00,856 --> 00:24:02,857 We will discuss that in time. 307 00:24:03,024 --> 00:24:08,320 And will we also discuss, Lore, which of us was constructed first? 308 00:24:08,905 --> 00:24:14,285 It would be foolish to underestimate you, brother. 309 00:24:14,703 --> 00:24:18,456 Yes, I lied when I said you were made first, but with good reason. 310 00:24:18,623 --> 00:24:21,876 Dr. Soong made me perfect in his first attempt. 311 00:24:22,043 --> 00:24:23,919 But he made me so completely human 312 00:24:24,087 --> 00:24:26,422 the colonists became envious of me. 313 00:24:26,798 --> 00:24:28,841 You lived with the colonists? 314 00:24:29,551 --> 00:24:33,345 Until they petitioned Soong to make a more comfortable, 315 00:24:33,513 --> 00:24:36,932 less perfect android. 316 00:24:37,100 --> 00:24:40,603 In other words, you, brother. 317 00:24:44,774 --> 00:24:49,069 Haven't you noticed how easily I handle human speech? 318 00:24:49,237 --> 00:24:51,155 I use their contractions. 319 00:24:51,323 --> 00:24:54,825 For example, I say, "can't" or "isn't" 320 00:24:54,993 --> 00:24:58,287 and you say "cannot" and "is not." 321 00:25:00,457 --> 00:25:03,250 I say tomato and you say tomato. 322 00:25:03,418 --> 00:25:06,420 I say potato and you say potato. 323 00:25:09,508 --> 00:25:11,383 A very old joke. 324 00:25:11,551 --> 00:25:14,220 But then, you also have trouble with their humor. 325 00:25:14,387 --> 00:25:16,045 Am I right? 326 00:25:16,962 --> 00:25:18,641 Quite true. 327 00:25:18,808 --> 00:25:23,145 I keep trying to be more human, and keep failing. 328 00:25:24,523 --> 00:25:28,108 Do you realize, brother, 329 00:25:28,401 --> 00:25:31,028 I can help you become more human? 330 00:25:31,696 --> 00:25:34,198 And do you realize, Lore, 331 00:25:34,366 --> 00:25:37,910 that I am obligated to report all of this to our ship's captain? 332 00:25:39,955 --> 00:25:43,249 I assumed as much when I began studying you. 333 00:25:44,709 --> 00:25:48,337 May I use this to learn more about this vessel and its customs? 334 00:25:48,505 --> 00:25:50,548 Use it also to describe for the captain the time 335 00:25:50,715 --> 00:25:52,258 you spent among the colonists, 336 00:25:52,425 --> 00:25:55,094 including everything you know about what happened to them. 337 00:25:55,470 --> 00:26:00,057 I promise a report of great detail and accuracy. 338 00:26:00,934 --> 00:26:04,728 Thank you, Lore. I now have duties to perform. 339 00:26:09,109 --> 00:26:11,193 Unless, of course, you need something more? 340 00:26:11,361 --> 00:26:15,406 I have more than I dreamed possible, brother. 341 00:26:40,056 --> 00:26:43,809 Captain's log, stardate 41242.5. 342 00:26:43,977 --> 00:26:47,688 Thanks to Lore's report, we now know what happened to the colonists. 343 00:26:47,856 --> 00:26:51,525 Beginning with a child's drawing, enhanced by Lore's description, 344 00:26:51,693 --> 00:26:56,071 our computer has constructed the image of a great crystalline entity 345 00:26:56,239 --> 00:26:58,449 which feeds on life, 346 00:26:58,617 --> 00:27:01,952 insatiably ravenous for the life force found in living forms, 347 00:27:02,120 --> 00:27:06,165 capable of stripping all life from an entire world. 348 00:27:06,708 --> 00:27:09,293 Then how did Data escape that thing? Or Lore? 349 00:27:09,461 --> 00:27:10,544 Lore had been disassembled. 350 00:27:10,712 --> 00:27:13,464 He explained it as jealousy from the colonists. 351 00:27:13,632 --> 00:27:16,008 And Data wasn't yet alive at that time. 352 00:27:16,176 --> 00:27:18,552 Which explains why Data could be left outside in no danger 353 00:27:18,720 --> 00:27:19,887 from that creature. 354 00:27:20,055 --> 00:27:21,430 Whatever happened to the colonists, 355 00:27:21,598 --> 00:27:23,390 he would be found by the first Starfleet crew 356 00:27:23,558 --> 00:27:25,559 that responded to the signal he transmitted. 357 00:27:25,727 --> 00:27:30,230 By which Dr. Soong left proof behind that his experiment did work. 358 00:27:30,482 --> 00:27:35,152 Captain, how believable do you find that crystal thing? 359 00:27:35,612 --> 00:27:41,075 With so little of even our galaxy explored, I find it at least possible. 360 00:27:41,242 --> 00:27:44,370 Data, are you expecting Lore to come up here? 361 00:27:44,537 --> 00:27:47,498 - He left your quarters some time ago. - To go...? 362 00:27:47,666 --> 00:27:50,751 My turbo-sensors say he went to Deck 4. Worf? 363 00:27:50,919 --> 00:27:53,128 Where he examined some micro miniature work tools, 364 00:27:53,296 --> 00:27:55,130 and some fine grind quadratanium. 365 00:27:55,298 --> 00:27:57,216 Which is used in our construction. 366 00:27:57,384 --> 00:27:59,593 That particular compound is no more suspicious, sir, 367 00:27:59,761 --> 00:28:01,929 than a human looking for an antiseptic or an ointment. 368 00:28:02,097 --> 00:28:04,098 Nevertheless, I should check it out. 369 00:28:04,265 --> 00:28:06,684 You're watching everything he does, Data? 370 00:28:06,851 --> 00:28:08,936 Is that the act of a brother? 371 00:28:09,104 --> 00:28:12,731 It's the act of a Starfleet officer obeying his captain, doctor. 372 00:28:18,154 --> 00:28:23,158 Captain, speaking strictly as security chief, 373 00:28:23,326 --> 00:28:25,577 how much can you trust Data now? 374 00:28:30,208 --> 00:28:31,875 I trust him completely, lieutenant. 375 00:28:32,043 --> 00:28:34,294 But everyone should also realize that that was a necessary 376 00:28:34,462 --> 00:28:36,588 and legitimate security question. 377 00:28:37,507 --> 00:28:38,841 Thank you, sir. 378 00:29:01,364 --> 00:29:04,908 Lesson number one in becoming more human. 379 00:29:05,076 --> 00:29:08,203 You must observe all human customs. 380 00:29:08,455 --> 00:29:09,580 Champagne? 381 00:29:09,748 --> 00:29:12,541 An ancient ritual still practiced 382 00:29:12,709 --> 00:29:16,211 when they observe events of importance. 383 00:29:23,178 --> 00:29:24,845 My brother, 384 00:29:25,430 --> 00:29:28,515 I toast our discovery of each other. 385 00:29:28,683 --> 00:29:31,852 May it fill our lives with new meaning. 386 00:29:37,484 --> 00:29:43,447 I have some doubts about the value of human customs in this... 387 00:29:46,701 --> 00:29:48,160 My brother. 388 00:29:49,662 --> 00:29:53,749 And let us toast also Dr. Soong, 389 00:29:53,958 --> 00:29:58,545 who gave me the full richness of human needs and ambitions. 390 00:29:58,713 --> 00:30:03,509 A perfect match for my mind, my body. 391 00:30:04,010 --> 00:30:05,427 Brother... 392 00:30:10,934 --> 00:30:16,688 And let us toast also the great crystal entity 393 00:30:16,856 --> 00:30:19,817 with whom I learned to communicate. 394 00:30:22,403 --> 00:30:24,988 Before Dr. Soong disassembled me, 395 00:30:25,156 --> 00:30:29,243 I earned its gratitude by revealing the way to the colonists. 396 00:30:29,661 --> 00:30:34,665 Can you imagine its gratitude when I give it the life on this vessel? 397 00:30:38,378 --> 00:30:39,795 This is strange, sir. 398 00:30:39,963 --> 00:30:42,756 I show Commander Data transmitting on a subspace channel. 399 00:30:42,924 --> 00:30:44,800 I know Data's been doing considerable research 400 00:30:44,968 --> 00:30:47,094 into Dr. Soong's background. 401 00:30:47,512 --> 00:30:50,514 Let's be sure. Wesley? 402 00:30:52,600 --> 00:30:54,893 Would you look in on Commander Data, discreetly? 403 00:30:55,061 --> 00:30:56,603 Yes, sir. 404 00:31:02,443 --> 00:31:04,069 Crystal entity, 405 00:31:04,445 --> 00:31:09,575 upon arriving here you can identify me as the machine named Data. 406 00:31:13,288 --> 00:31:16,540 End of message. Come in, please. 407 00:31:19,878 --> 00:31:21,461 Glad you are here, Wesley. 408 00:31:21,629 --> 00:31:24,214 Lore suddenly attacked me and I had to turn him off. 409 00:31:24,757 --> 00:31:26,008 Why did he do that, Data? 410 00:31:26,509 --> 00:31:30,345 He discovered we have been using sensors to follow what he does. 411 00:31:33,975 --> 00:31:36,977 I practiced his facial tic. Do I have it right? 412 00:31:37,937 --> 00:31:39,938 I'd suggest you forget imitating him. 413 00:31:40,940 --> 00:31:44,526 If you'd said, "We've been using the sensors," instead of "We have," 414 00:31:44,694 --> 00:31:46,945 I might have suspected you were Lore. 415 00:31:47,280 --> 00:31:50,908 Yes. I do use language more formally than Lore. 416 00:31:51,075 --> 00:31:53,201 Please inform the captain I will come up to the Bridge 417 00:31:53,369 --> 00:31:56,580 - and report on this. - Aye, sir. 418 00:32:58,142 --> 00:33:03,397 Wes, tell me again how Data said he immobilized Lore. 419 00:33:05,358 --> 00:33:10,195 He told me he just turned him off, Mom-- Uh, doctor. 420 00:33:14,409 --> 00:33:15,909 Question, Mr. Data. 421 00:33:16,077 --> 00:33:20,163 Did you or did you not swear me to secrecy about your "off" switch? 422 00:33:20,915 --> 00:33:22,290 A change of mind, doctor. 423 00:33:22,458 --> 00:33:26,044 If I cannot trust the Bridge crew, whom can I? 424 00:33:28,006 --> 00:33:31,508 Captain, I'm picking up a bogey coming in on a five o'clock tangent. 425 00:33:31,676 --> 00:33:33,510 It's transmitting no ID signal, captain. 426 00:33:33,678 --> 00:33:35,178 Set main viewer on that tangent. 427 00:33:35,346 --> 00:33:37,681 Shields up, go to yellow alert. Transmit friendly greetings, 428 00:33:37,849 --> 00:33:39,599 all languages, all frequencies. 429 00:33:43,646 --> 00:33:45,814 I can't believe anything's overtaking us this fast. 430 00:33:46,190 --> 00:33:48,275 Beautiful, isn't it? 431 00:33:52,488 --> 00:33:54,031 I recognize it, sir. 432 00:33:54,449 --> 00:33:57,117 It's the crystal image Lore described. 433 00:34:00,246 --> 00:34:02,039 My God. 434 00:34:16,054 --> 00:34:20,766 Still no ID being transmitted, sir. Also no answer to our inquiries. 435 00:34:23,978 --> 00:34:25,270 Did you get a direct look at it? 436 00:34:25,438 --> 00:34:28,023 It's like a giant snowflake crystal, but much more complex. 437 00:34:28,191 --> 00:34:30,942 The entire electromagnetic spectrum seems to play about inside it, 438 00:34:31,110 --> 00:34:33,278 but I haven't the slightest idea what it is, sir. 439 00:34:33,446 --> 00:34:35,489 Thank you, lieutenant. Data... 440 00:34:37,617 --> 00:34:39,868 If there's anything else that Lore could tell us about it, 441 00:34:40,036 --> 00:34:41,620 it may be important. 442 00:34:41,788 --> 00:34:43,455 Can you control him enough to question him? 443 00:34:43,623 --> 00:34:45,248 I will have to examine him to know, sir. 444 00:34:47,210 --> 00:34:52,756 Captain, recommend that you do not let him roam the ship freely. 445 00:34:52,924 --> 00:34:53,965 Ensign. 446 00:34:54,133 --> 00:34:56,760 Wesley is simply showing himself to be alert and responsible. 447 00:34:56,928 --> 00:35:01,139 Something to be encouraged. Come, you can watch everything I do. 448 00:35:01,307 --> 00:35:02,808 Not if I have a choice. 449 00:35:02,975 --> 00:35:05,727 That is enough, ensign. When addressing a senior officer-- 450 00:35:05,895 --> 00:35:08,063 I've guided his training. I'm the one at fault. 451 00:35:08,231 --> 00:35:09,564 You will show the proper respect. 452 00:35:09,732 --> 00:35:12,400 I will accompany you down there to make certain of it. 453 00:35:12,693 --> 00:35:14,820 With your approval, of course, sir. 454 00:35:33,005 --> 00:35:34,965 Careful of Lore. 455 00:35:35,133 --> 00:35:38,218 Good, he is still unconscious. 456 00:35:39,011 --> 00:35:42,264 Notice the same twitch, even though he is unconscious? 457 00:35:43,141 --> 00:35:44,224 Stay back. 458 00:35:44,392 --> 00:35:47,894 We may have problems if he senses someone else is near. 459 00:35:52,316 --> 00:35:53,775 Lore, 460 00:35:55,820 --> 00:35:57,904 I have a few questions to ask you. 461 00:35:59,198 --> 00:36:02,826 Lore, it is Data. He senses you. 462 00:36:02,994 --> 00:36:04,619 I cannot control him if you stay. 463 00:36:04,787 --> 00:36:06,955 Please, I will record everything he says. 464 00:36:07,123 --> 00:36:09,457 And you bring it to the Bridge, immediately. 465 00:36:18,551 --> 00:36:21,261 And you wanna be as stupid as them, 466 00:36:21,429 --> 00:36:23,221 dear brother? 467 00:36:38,529 --> 00:36:40,322 Well, Number One? 468 00:36:40,698 --> 00:36:43,617 It was Lore, sir. Same facial twitches that we've seen all along. 469 00:36:43,784 --> 00:36:46,161 Lying unconscious on the floor exactly as Data had described, 470 00:36:46,329 --> 00:36:47,746 and then it suddenly became violent, 471 00:36:47,914 --> 00:36:49,873 apparently sensing that Wesley and I were present. 472 00:36:50,041 --> 00:36:53,335 Or is it Lore, pretending to be Data and faking it all? 473 00:36:53,502 --> 00:36:56,671 I asked for Commander Riker's report, Acting Ensign Crusher. 474 00:36:56,839 --> 00:36:59,591 Since it seems clear that you are unable to function within the limits 475 00:36:59,759 --> 00:37:01,885 - of that appointment-- - Captain. 476 00:37:10,937 --> 00:37:12,145 Deflector shields holding, sir. 477 00:37:12,313 --> 00:37:15,065 Bring photon torpedoes to ready, main phasers to ready. 478 00:37:15,233 --> 00:37:17,192 Go to red alert, please. 479 00:37:20,738 --> 00:37:22,239 Weapons now ready, sir. 480 00:37:22,698 --> 00:37:24,908 No, captain, let me talk to it. 481 00:37:25,076 --> 00:37:27,452 You didn't say you could do that. 482 00:37:32,375 --> 00:37:33,792 Affirmative. Talk to it. 483 00:37:34,293 --> 00:37:36,336 Open hailing frequencies. 484 00:37:37,171 --> 00:37:44,761 Crystal form, I identify myself as Data, advising you to stop your attack. 485 00:37:45,221 --> 00:37:47,180 The humans here are powerful, 486 00:37:47,348 --> 00:37:50,141 capable of injuring or even destroying you. 487 00:37:57,483 --> 00:38:00,110 Now, I call that communicating. 488 00:38:00,278 --> 00:38:02,862 Suggest moving fast to confirm what I told it, sir. 489 00:38:03,030 --> 00:38:06,616 Permission to use the large transporter in Cargo Room Three. 490 00:38:06,784 --> 00:38:10,537 There I can beam up some living pattern, perhaps a large tree. 491 00:38:10,705 --> 00:38:12,497 Which you'll beam over next to the entity. 492 00:38:12,665 --> 00:38:14,541 That is correct, Riker. 493 00:38:14,709 --> 00:38:17,419 Our ship's phasers will then blast and disintegrate it, 494 00:38:17,586 --> 00:38:20,297 proving we are dangerous. 495 00:38:21,257 --> 00:38:24,009 - Make it so. - Sir? 496 00:38:26,470 --> 00:38:27,512 Do it. 497 00:38:35,021 --> 00:38:38,315 Sir, I know this may finish me as an acting ensign, but-- 498 00:38:38,482 --> 00:38:40,066 Shut up, Wesley. 499 00:38:43,070 --> 00:38:45,905 Lieutenant, pick a good security team and let me know what he does. 500 00:38:46,073 --> 00:38:47,365 Aye, sir. 501 00:38:47,867 --> 00:38:49,409 "Shut up, Wesley"? 502 00:38:50,119 --> 00:38:51,578 Doctor... 503 00:38:52,663 --> 00:38:55,206 And since I am finished here, sir, may I point out that-- 504 00:38:55,374 --> 00:38:56,499 Shut up, Wesley. 505 00:38:57,335 --> 00:39:00,128 That everything that I have said would have been listened to 506 00:39:00,296 --> 00:39:01,838 if it came from an adult officer. 507 00:39:04,717 --> 00:39:07,093 Request permission to return to my quarters, sir. 508 00:39:07,261 --> 00:39:10,055 Agreed. Doctor, go with him. 509 00:39:10,389 --> 00:39:13,266 You're putting me off the Bridge? 510 00:39:15,603 --> 00:39:19,898 I'm asking you to keep an eye on your son during all of this, doctor. 511 00:39:28,032 --> 00:39:29,866 Emergency close. 512 00:39:32,119 --> 00:39:34,579 Now show me your warrior fierceness. 513 00:39:53,974 --> 00:39:58,895 I'll look, but I shouldn't have let you talk me into this. 514 00:39:59,063 --> 00:40:02,273 Mom, it's Data. He's been hurt. 515 00:40:05,486 --> 00:40:06,945 It's Data, Mom. 516 00:40:07,113 --> 00:40:08,530 I heard you know how to turn them on. 517 00:40:08,697 --> 00:40:10,990 This is very serious. 518 00:40:11,909 --> 00:40:15,286 So just tell me to "Shut up, Wesley," and I will. 519 00:40:16,163 --> 00:40:19,124 You're being very unfair, Wes. 520 00:40:20,167 --> 00:40:23,461 Data, the crystal thing is outside, somewhere close to the ship. 521 00:40:23,629 --> 00:40:25,422 And Lore is loose on the inside. 522 00:40:25,589 --> 00:40:27,507 How badly are you hurt, Data? 523 00:40:27,675 --> 00:40:32,554 I will function sufficiently to stop Lore, doctor. 524 00:40:37,017 --> 00:40:41,938 Crystal entity form, it's your old friend. 525 00:40:50,739 --> 00:40:52,615 Very good. 526 00:40:52,867 --> 00:40:55,368 You've understood perfectly so far. 527 00:40:55,744 --> 00:40:59,164 Next I will signal that I'm about to transport something out. 528 00:40:59,331 --> 00:41:03,251 At which time the deflector shields will turn off for a moment, 529 00:41:03,419 --> 00:41:05,545 and if you move in at that time... 530 00:41:08,048 --> 00:41:10,300 How sad, dear brother. 531 00:41:10,759 --> 00:41:13,845 You make me wish I were an only child. 532 00:41:22,605 --> 00:41:25,148 Then why this marvelous gift? 533 00:41:26,025 --> 00:41:29,152 The troublesome, little man-child. 534 00:41:30,029 --> 00:41:33,281 Are you prepared for the kind of death you've earned, little man? 535 00:41:33,699 --> 00:41:36,910 If you take one more step towards my son... 536 00:41:37,119 --> 00:41:38,536 Ah. 537 00:41:38,996 --> 00:41:40,705 Motherhood. 538 00:41:43,876 --> 00:41:45,126 Back off. 539 00:41:45,294 --> 00:41:48,421 Or I'll turn your little man into a torch. 540 00:41:48,589 --> 00:41:53,426 I promise him exquisite pain unless you obey me too, brother. 541 00:41:53,594 --> 00:41:56,137 Move away, Data, please. 542 00:41:57,431 --> 00:42:02,435 Do you see now the advantages of being completely human? 543 00:42:03,103 --> 00:42:05,188 It includes kindness. 544 00:42:05,814 --> 00:42:08,399 I give you your life, doctor. 545 00:42:08,567 --> 00:42:13,655 Go, quickly, and I may not injure your son at all. 546 00:42:13,822 --> 00:42:17,200 - I will stay with Wesley, doctor. - Go. 547 00:42:17,368 --> 00:42:20,620 Or he'll be shrieking by the count of five. 548 00:42:20,788 --> 00:42:28,044 One, two, three, four... 549 00:42:28,837 --> 00:42:33,383 Thank you for my human qualities, Dr. Soong. Wait. 550 00:42:34,593 --> 00:42:38,304 A small payment for your son's misdeeds. 551 00:42:55,114 --> 00:42:56,823 Wes, the transporter. 552 00:43:05,332 --> 00:43:06,541 Wesley, now! 553 00:43:25,352 --> 00:43:28,104 Lore's gone, sir, permanently. 554 00:43:34,903 --> 00:43:38,406 Doctor, now that Wesley's safe, go to Sickbay at once. 555 00:43:39,283 --> 00:43:42,869 Captain, the crystal thing has begun to move away. 556 00:43:52,921 --> 00:43:55,840 Data, you all right? 557 00:43:56,550 --> 00:43:58,801 Yes, sir, I'm fine. 558 00:44:00,346 --> 00:44:03,848 Then get rid of that damned twitch, and put on the correct uniform. 559 00:44:04,308 --> 00:44:05,683 Yes, captain. 560 00:44:06,477 --> 00:44:08,728 Ensign Crusher, are you able to return to duty? 561 00:44:08,896 --> 00:44:11,022 - Yes, sir. - Then do so. 562 00:44:11,190 --> 00:44:13,191 And let the Bridge know that all is well down here. 563 00:44:13,359 --> 00:44:14,901 Aye, sir. 564 00:44:18,781 --> 00:44:20,490 It's gone, sir. 565 00:44:20,658 --> 00:44:22,492 Without Lore, it had no way to reach us. 566 00:44:22,660 --> 00:44:25,078 And we're overdue for our computer refit. 567 00:44:25,245 --> 00:44:26,621 Number One, have you ever considered 568 00:44:26,789 --> 00:44:30,667 whether Data is more human or less human than we want? 569 00:44:32,044 --> 00:44:34,087 I only wish we were all as well balanced, sir. 570 00:44:34,630 --> 00:44:36,329 Agreed. 46250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.