Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,377 --> 00:00:06,171
Captain's log, stardate 41242.4.
2
00:00:06,339 --> 00:00:08,090
Our last assignment
has taken us into
3
00:00:08,258 --> 00:00:10,759
the remote
Omicron Theta star system,
4
00:00:10,927 --> 00:00:14,179
home of our android crewmember,
Lieutenant Commander Data.
5
00:00:14,347 --> 00:00:16,306
Although we're due
at our next assignment,
6
00:00:16,474 --> 00:00:19,935
I have decided to visit
Data's home planet for a few hours,
7
00:00:20,103 --> 00:00:24,732
in the hopes of unraveling some
of the mystery of his beginnings.
8
00:00:25,025 --> 00:00:28,694
Sir, we are now 20 minutes
from Omicron Theta. Mark.
9
00:00:30,196 --> 00:00:31,780
Stand by for subwarp.
10
00:00:31,948 --> 00:00:33,532
Head for standard orbit
of Data's planet.
11
00:00:33,700 --> 00:00:35,534
Wonder why
Data hasn't come up here.
12
00:00:35,702 --> 00:00:37,995
He said he wanted to be alone.
13
00:00:38,163 --> 00:00:41,206
Perhaps this is a bigger moment
for him than we thought.
14
00:00:42,459 --> 00:00:44,199
Ah...
15
00:00:45,033 --> 00:00:46,587
Ah...
16
00:00:47,464 --> 00:00:48,964
- Ah...
- Data.
17
00:00:49,132 --> 00:00:50,716
Choo!
18
00:00:52,218 --> 00:00:55,262
- What are you doing?
- Sneezing.
19
00:00:56,139 --> 00:00:59,058
- Have you got a cold?
- A cold what?
20
00:00:59,559 --> 00:01:01,518
It's a disease my mom says
people used to get.
21
00:01:01,686 --> 00:01:05,773
Ah. But humans still sneeze
for other reasons.
22
00:01:05,940 --> 00:01:08,484
And I cannot seem to do it right.
23
00:01:08,651 --> 00:01:10,100
Ah...
24
00:01:10,434 --> 00:01:11,820
Ah...
25
00:01:11,988 --> 00:01:14,698
How can you be practicing
something like sneezing
26
00:01:14,866 --> 00:01:17,409
when we're arriving at your
home planet for the first time?
27
00:01:17,577 --> 00:01:21,121
- Aren't you interested in that?
- More than interested. Fascinated.
28
00:01:21,289 --> 00:01:25,167
One might say agog.
But I also find sneezing interesting.
29
00:01:25,335 --> 00:01:28,128
Choo! Ch--!
30
00:01:29,464 --> 00:01:32,424
Captain Picard wishes
to see you on the Bridge.
31
00:01:33,384 --> 00:01:37,262
Captain, confirming
Class-M reading there
32
00:01:37,430 --> 00:01:39,431
but the sensors aren't
showing any life readings.
33
00:01:39,599 --> 00:01:41,517
- Not even vegetation.
- Strange.
34
00:01:41,684 --> 00:01:44,853
The cruiser that found Data
reported farmlands there.
35
00:01:46,064 --> 00:01:47,898
Do you want to take her into orbit,
Data?
36
00:01:48,066 --> 00:01:49,983
No, thank you, sir.
37
00:02:14,050 --> 00:02:18,262
- Continue on into close parking orbit.
- Aye, sir.
38
00:02:18,888 --> 00:02:21,557
I could say "Home, sweet home," sir.
39
00:02:22,058 --> 00:02:24,101
If I understood how the word "sweet"
applies.
40
00:02:24,269 --> 00:02:26,311
It usually refers to memories.
41
00:02:26,479 --> 00:02:28,772
It usually refers to one's own
memories, captain.
42
00:02:28,940 --> 00:02:32,151
Do the memories you have
include farms, Data?
43
00:02:32,318 --> 00:02:33,610
Affirmative, sir.
44
00:02:33,778 --> 00:02:35,737
But the colony's principal
interest was science.
45
00:02:35,905 --> 00:02:39,950
Data, I don't understand how you can
hold the memories of 411 people.
46
00:02:40,118 --> 00:02:42,828
If that means every experience,
every day of their life...
47
00:02:42,996 --> 00:02:45,372
It does not, unfortunately.
48
00:02:45,540 --> 00:02:47,958
It means only the knowledge
they had accumulated.
49
00:02:48,126 --> 00:02:51,336
Actually, I'm quite deficient
in some basic human information.
50
00:02:51,504 --> 00:02:54,381
- Sneezing, for example.
- Sneezing?
51
00:02:54,549 --> 00:02:56,717
Approaching close parking orbit, sir.
52
00:02:56,885 --> 00:02:59,344
Assemble your away party,
Commander.
53
00:03:01,097 --> 00:03:03,640
This must be an exciting time for you,
Mr. Data.
54
00:03:03,808 --> 00:03:05,559
I'm tempted to lead
the away team myself,
55
00:03:05,727 --> 00:03:08,478
except that my first officer
would object.
56
00:03:08,646 --> 00:03:10,397
How would Starfleet judge me
if I didn't?
57
00:03:10,565 --> 00:03:12,733
An entire Earth colony
did disappear down there.
58
00:03:12,901 --> 00:03:14,276
You see?
59
00:03:16,529 --> 00:03:18,280
Now in close parking orbit, sir.
60
00:03:18,823 --> 00:03:22,618
Mr. Data, welcome home.
61
00:03:47,143 --> 00:03:51,146
Space, the final frontier.
62
00:03:52,023 --> 00:03:55,817
These are the voyages
of the starship Enterprise.
63
00:03:55,985 --> 00:04:00,781
Its continuing mission:
to explore strange new worlds,
64
00:04:01,908 --> 00:04:05,786
to seek out new life
and new civilizations,
65
00:04:06,496 --> 00:04:10,666
to boldly go where no one
has gone before.
66
00:05:13,980 --> 00:05:18,025
First officer's log. Stardate 4124.5.
67
00:05:18,192 --> 00:05:21,153
We have found Data's home
to be a completely dead world.
68
00:05:21,321 --> 00:05:26,074
Down to lifeless vegetation.
No insects, not even soil bacteria.
69
00:05:26,242 --> 00:05:30,037
What is it that could kill everything
on an entire planet?
70
00:05:35,710 --> 00:05:38,795
Recording signal locked onto
the Enterprise, sir.
71
00:05:38,963 --> 00:05:42,632
- This looks like anything but farmland.
- Agreed, sir.
72
00:05:43,551 --> 00:05:46,720
The soil appears
almost completely lifeless.
73
00:05:47,180 --> 00:05:49,097
This is the exact position
in the Tripoli log.
74
00:05:49,265 --> 00:05:50,974
Do you recognize anything, Data?
75
00:05:51,142 --> 00:05:53,310
The land contours are familiar, sir.
76
00:05:53,478 --> 00:05:56,146
Topographically,
this is the correct area.
77
00:05:56,314 --> 00:05:57,439
This once was rich farmland.
78
00:05:57,607 --> 00:06:00,317
I'd say something
like 20 to 30 years ago.
79
00:06:00,485 --> 00:06:02,944
I was discovered 26 years ago.
80
00:06:03,112 --> 00:06:06,156
Commander, I'd say that everything
on this planet was either dead
81
00:06:06,324 --> 00:06:08,408
or dying at the time Data was found.
82
00:06:08,576 --> 00:06:11,787
I was found 20 meters in that
direction, sir.
83
00:06:18,544 --> 00:06:22,798
Data, any idea at all why you
were given the colonists' memories?
84
00:06:22,965 --> 00:06:24,800
I always felt that it was done hurriedly,
85
00:06:24,967 --> 00:06:26,676
but I know little more.
86
00:06:27,136 --> 00:06:30,430
Here, sir, this is where
the cruiser's landing party
87
00:06:30,598 --> 00:06:33,558
found the signal device
that led them here.
88
00:06:35,269 --> 00:06:38,522
And they found me lying there.
89
00:06:42,151 --> 00:06:44,486
You were just
lying out there in the open?
90
00:06:44,737 --> 00:06:47,447
No identity record, no instructions?
91
00:06:48,199 --> 00:06:50,075
Only a layer of dust.
92
00:06:50,243 --> 00:06:52,536
What's the first thing you remember,
Data?
93
00:06:52,703 --> 00:06:58,583
Opening my eyes, looking into
the eyes of the Tripoli landing party.
94
00:06:59,043 --> 00:07:03,547
They believed the signal device sensed
their presence and activated me.
95
00:07:03,714 --> 00:07:06,508
Then this very spot
was your birthplace.
96
00:07:07,969 --> 00:07:09,636
Commander...
97
00:07:11,722 --> 00:07:14,015
I think I've got this place
figured out here.
98
00:07:14,183 --> 00:07:16,601
This was very cleverly done.
99
00:07:16,769 --> 00:07:20,814
To make this look like a natural hollow
in the terrain here.
100
00:07:20,982 --> 00:07:23,775
There are signs of it being
constructed in a hurry,
101
00:07:23,943 --> 00:07:25,777
as if to hide something here.
102
00:07:25,945 --> 00:07:29,114
Yes, that was it, Geordi.
103
00:07:29,407 --> 00:07:32,492
This awakens a memory remnant
of how the colonists
104
00:07:32,660 --> 00:07:34,327
hoped to remain hidden.
105
00:07:34,912 --> 00:07:40,625
But their fear of being discovered
led to their storing information in me.
106
00:07:42,628 --> 00:07:45,505
Heh, yeah, thought so.
107
00:08:14,744 --> 00:08:17,245
No life readings in here either, sir.
108
00:09:17,223 --> 00:09:20,267
The colonists' laboratory,
extremely well equipped.
109
00:09:20,434 --> 00:09:22,435
Does this stir any memories, Data?
110
00:09:22,603 --> 00:09:26,815
Only a vague impression of some
of my functions being tested here.
111
00:09:32,572 --> 00:09:34,406
Posted by proud parents.
112
00:09:35,449 --> 00:09:39,411
It depicts something that feels
familiar, sir.
113
00:09:39,579 --> 00:09:41,329
And dangerous.
114
00:09:41,747 --> 00:09:44,249
But I have no idea
what it represents.
115
00:09:45,042 --> 00:09:46,626
And that is all.
116
00:09:47,545 --> 00:09:52,007
Except for an impression
117
00:09:52,925 --> 00:09:57,345
of this being at
Dr. Soong's work area.
118
00:09:57,513 --> 00:09:58,722
Who?
119
00:09:58,889 --> 00:10:00,599
You don't mean
Dr. Noonien Soong?
120
00:10:00,766 --> 00:10:02,225
He was called that here.
121
00:10:02,393 --> 00:10:05,437
But his memories indicate he traveled
here under a different name.
122
00:10:05,605 --> 00:10:08,023
Dr. Noonien Soong, my friend,
happens to have been
123
00:10:08,190 --> 00:10:10,066
Earth's foremost robotic scientist.
124
00:10:10,234 --> 00:10:13,862
Until he tried to make Asimov's dream
of a positronic brain come true.
125
00:10:14,363 --> 00:10:17,574
The positronic brain.
He promised so much.
126
00:10:17,742 --> 00:10:22,287
And then when he failed completely,
Dr. Soong disappeared.
127
00:10:22,455 --> 00:10:25,624
Now we know he went somewhere
else to try a second time.
128
00:10:25,791 --> 00:10:28,960
Data, Geordi,
we'll get a close look at this lab.
129
00:10:29,128 --> 00:10:31,588
You and Lieutenant Worf reconnoiter
where those corridors lead.
130
00:10:31,756 --> 00:10:32,922
Aye, sir.
131
00:11:05,122 --> 00:11:09,668
- Data, it's you.
- An epidermal mold.
132
00:11:10,211 --> 00:11:12,504
Made to give your exterior
the desired finish.
133
00:11:12,672 --> 00:11:14,673
Lieutenant Yar to Commander Riker.
134
00:11:14,840 --> 00:11:15,882
Come in, lieutenant.
135
00:11:16,050 --> 00:11:17,842
Sir, this installation is big enough
136
00:11:18,010 --> 00:11:19,469
to hold hundreds of people.
137
00:11:19,637 --> 00:11:21,596
But all that's here now
is empty beds.
138
00:11:21,764 --> 00:11:22,889
Thank you, lieutenant.
139
00:11:23,057 --> 00:11:25,350
Complete your record scans
and report back here.
140
00:11:25,518 --> 00:11:29,729
Commander Riker,
looks like some sort of storage area.
141
00:11:47,248 --> 00:11:50,375
- How many more Datas are there?
- Looks like just these two.
142
00:11:50,960 --> 00:11:54,212
I mean that, and the real Data.
143
00:12:06,934 --> 00:12:11,730
Commander,
can this be another me?
144
00:12:13,774 --> 00:12:15,483
Or possibly my brother?
145
00:12:16,819 --> 00:12:18,820
I honestly don't know, Data.
146
00:12:21,449 --> 00:12:24,451
- He needs assembling.
- "He"?
147
00:12:25,619 --> 00:12:30,206
Data, we don't know
that this can become alive.
148
00:12:31,792 --> 00:12:35,253
It is very important
for me to know that, sir.
149
00:12:36,297 --> 00:12:40,425
I never dreamed it was possible
that I might find some link
150
00:12:41,260 --> 00:12:43,303
with a form like my own.
151
00:12:44,054 --> 00:12:47,849
Understood.
We'll take it back to the ship with us.
152
00:12:54,857 --> 00:12:59,152
Captain's log, stardate 41242.45.
153
00:12:59,320 --> 00:13:00,904
Despite having only a few hours
154
00:13:01,071 --> 00:13:03,239
in which to explore
Data's home planet,
155
00:13:03,407 --> 00:13:07,285
we have discovered something
which may explain Data's beginnings,
156
00:13:07,453 --> 00:13:12,665
if we can properly assemble and
communicate with what we've found.
157
00:13:47,243 --> 00:13:51,287
Signal from the captain.
They need you at the debriefing.
158
00:13:52,289 --> 00:13:55,875
I've been most anxious to hear the
chief engineer's opinion, Mr. Argyle.
159
00:13:56,043 --> 00:13:58,545
Do you believe
he can be made to function?
160
00:13:58,838 --> 00:14:01,589
It appears to include
all the components in your body.
161
00:14:01,757 --> 00:14:04,717
Heh, not that we fully understand
your construction either.
162
00:14:04,885 --> 00:14:09,597
We have our top specialists
working on its construction, Mr. Data.
163
00:14:09,890 --> 00:14:13,768
Uh, just one thing.
Without disassembling you, of course,
164
00:14:13,936 --> 00:14:16,437
if we should need more to...
165
00:14:18,274 --> 00:14:22,360
If we should need
to compare this with the way
166
00:14:22,528 --> 00:14:24,904
you're put together...
167
00:14:27,324 --> 00:14:30,577
Bringing it up here was the
right thing to do, Number One.
168
00:14:32,538 --> 00:14:34,747
We were just saying
that if your duplicate functions,
169
00:14:34,915 --> 00:14:37,292
it may answer a lot of questions.
170
00:14:42,172 --> 00:14:46,968
Does it appear to have, um,
all your parts?
171
00:14:47,761 --> 00:14:50,513
- Completely, sir.
- Will...
172
00:14:53,100 --> 00:14:56,686
- Will we know how to turn it on?
- All right.
173
00:14:57,021 --> 00:14:58,521
All right.
174
00:14:59,899 --> 00:15:03,443
Legitimate questions about any of this
need not be asked apologetically.
175
00:15:03,611 --> 00:15:06,070
You feel uncomfortable
about aspects of your duplicate.
176
00:15:06,238 --> 00:15:09,115
We feel uncomfortable too,
and for no logical reason.
177
00:15:10,075 --> 00:15:13,119
If it feels awkward to be reminded
that Data is a machine,
178
00:15:13,287 --> 00:15:17,248
just remember that we are merely
a different variety of machine
179
00:15:17,416 --> 00:15:20,084
in our case,
electro-chemical in nature.
180
00:15:20,252 --> 00:15:23,046
Let's begin to handle this
as we would do anything else.
181
00:15:23,213 --> 00:15:26,883
- Agreed, captain.
- Let's begin with you, Data.
182
00:15:27,134 --> 00:15:32,889
Well, sir, a good starting point may be,
why was I given human form?
183
00:15:33,057 --> 00:15:36,935
Well, to make it easier for humans
to relate to you. Had to be.
184
00:15:37,102 --> 00:15:39,562
But your designer may have had
something else to prove as well.
185
00:15:39,730 --> 00:15:42,357
That human-shaped robots
need not be clumsy
186
00:15:42,524 --> 00:15:44,525
or limited in their performance.
187
00:15:44,693 --> 00:15:46,945
You certainly operate
as well as we do, Data.
188
00:15:47,112 --> 00:15:48,738
Better in some ways, sir.
189
00:15:50,366 --> 00:15:52,367
You might wanna
have a look at this, captain.
190
00:15:52,534 --> 00:15:54,744
Could be a link to the disappearance
of the colonists.
191
00:15:54,912 --> 00:15:57,705
It was displayed in the lab,
no doubt by proud parents.
192
00:15:57,873 --> 00:15:59,415
It could be just a child's imagination,
193
00:15:59,583 --> 00:16:02,085
but several children
did similar drawings.
194
00:16:04,046 --> 00:16:05,880
Dr. Crusher to the captain.
195
00:16:06,048 --> 00:16:09,300
At this point, sir, we very much
need Mr. Data's help.
196
00:16:11,887 --> 00:16:13,846
He's on his way, doctor.
197
00:16:20,020 --> 00:16:21,646
Is the electromagnetic synthometer
198
00:16:21,814 --> 00:16:22,981
reading positive or negative?
199
00:16:23,148 --> 00:16:24,190
Positive.
200
00:16:24,358 --> 00:16:26,651
Press your fingers there, doctor.
201
00:16:30,572 --> 00:16:31,864
There.
202
00:16:33,117 --> 00:16:35,326
It operates almost as a switch.
203
00:16:36,996 --> 00:16:39,330
And these small projections?
204
00:16:40,332 --> 00:16:42,625
An android alarm clock.
205
00:16:43,419 --> 00:16:45,169
Is that amusing?
206
00:16:47,131 --> 00:16:49,924
They time how long
I remain unconscious.
207
00:16:50,968 --> 00:16:53,678
Are you certain about us using
these heating devices, Data?
208
00:16:53,846 --> 00:16:56,055
I will feel nothing at all.
209
00:16:56,223 --> 00:16:57,557
Marvelous.
210
00:16:57,725 --> 00:17:01,644
It should be a lot simpler once we see
how your circuitry's connected.
211
00:17:07,109 --> 00:17:11,404
I won't mention it to anyone.
You have my word.
212
00:17:11,572 --> 00:17:17,076
If you had an off-switch, doctor,
would you not keep it secret?
213
00:17:18,787 --> 00:17:20,163
I guess I would.
214
00:17:32,468 --> 00:17:36,846
Yes, notice
the micro-circuitry here. And here.
215
00:17:38,348 --> 00:17:41,434
And another fibroid-like
connection here.
216
00:17:43,687 --> 00:17:45,480
Let's close up.
217
00:17:57,451 --> 00:18:00,870
It seemed to go well,
thanks to a look inside Mr. Data,
218
00:18:01,038 --> 00:18:03,664
but there have been no signs
of consciousness yet.
219
00:18:12,591 --> 00:18:14,550
Certainly is a good match for Data, sir.
220
00:18:15,177 --> 00:18:17,095
Do you think so, really?
221
00:18:18,097 --> 00:18:20,598
I wonder which of them
was made first.
222
00:18:22,351 --> 00:18:23,392
He was.
223
00:18:27,106 --> 00:18:31,567
But they found him to be imperfect,
and I was made to replace him.
224
00:18:39,451 --> 00:18:41,410
You may call me Lore.
225
00:18:52,214 --> 00:18:57,176
But I am also troubled
by it describing you as imperfect.
226
00:18:57,344 --> 00:18:59,554
Human language
gives me difficulty too, sir.
227
00:18:59,721 --> 00:19:03,057
"Imperfect" could mean that I lack
certain abilities he possesses.
228
00:19:03,267 --> 00:19:04,684
Hmm, I wonder.
229
00:19:04,852 --> 00:19:08,771
But the point of this is whether
you and it have approximately
230
00:19:08,939 --> 00:19:11,399
- the same capabilities.
- We do, sir.
231
00:19:11,567 --> 00:19:14,235
And your referring to him as "it"
232
00:19:14,611 --> 00:19:18,865
suggests that I too fit into
the category of a thing.
233
00:19:19,032 --> 00:19:22,535
Oh, yeah, I see your point.
234
00:19:23,495 --> 00:19:26,581
- My apologies.
- Gladly accepted, sir.
235
00:19:26,748 --> 00:19:29,750
As for Lore's abilities,
his use of syntax and grammar
236
00:19:29,918 --> 00:19:32,503
suggests he was given
human memories similar to my own.
237
00:19:32,671 --> 00:19:35,631
And you have about equal
physical strength and mental abilities?
238
00:19:35,799 --> 00:19:37,175
I believe so, sir.
239
00:19:37,342 --> 00:19:41,179
Which requires that I now ask you
a very serious question.
240
00:19:41,346 --> 00:19:46,058
Since the two of you
are so closely related to each other...
241
00:19:46,226 --> 00:19:49,520
The answer, sir,
is that my loyalty is to you.
242
00:19:49,688 --> 00:19:52,148
And Starfleet. Completely.
243
00:19:54,943 --> 00:19:58,946
Thank you, commander.
I was certain of that.
244
00:19:59,114 --> 00:20:00,656
And helm control is here,
245
00:20:00,824 --> 00:20:04,035
with the ship's heading being given
in measurements we call degrees.
246
00:20:04,203 --> 00:20:07,205
Three hundred sixty of them
in a full circle this way.
247
00:20:07,372 --> 00:20:09,707
- Then you say "mark."
- On the nose.
248
00:20:09,875 --> 00:20:12,668
Which separates it from another
full 360 degree circle,
249
00:20:12,836 --> 00:20:15,880
this way,
on a right angle to this one.
250
00:20:16,048 --> 00:20:18,591
So by ordering a heading
so many degrees this way,
251
00:20:18,759 --> 00:20:22,470
and so many this way,
the ship can travel in any direction.
252
00:20:22,638 --> 00:20:24,263
All three dimensions.
253
00:20:24,431 --> 00:20:26,641
And the square of the hypotenuse
of a right triangle...
254
00:20:26,808 --> 00:20:29,477
Is equal to the sum
of the square of the other two--
255
00:20:30,479 --> 00:20:35,441
Two something. Which I once heard,
but never understood.
256
00:20:35,609 --> 00:20:37,318
All of which you will learn more about
257
00:20:37,486 --> 00:20:40,321
when the captain has approved
your being on the Bridge.
258
00:20:41,114 --> 00:20:42,740
Have I committed an offense?
259
00:20:42,908 --> 00:20:47,245
You will find that there are many rules
on starships that must be learnt.
260
00:20:48,205 --> 00:20:50,331
You're very clever, Wesley.
261
00:20:50,499 --> 00:20:52,792
I now have duties to perform,
correct?
262
00:20:53,168 --> 00:20:55,962
Were you ever this anxious
to please, Data?
263
00:20:56,129 --> 00:21:00,258
Never. I judge Lore to be superior
in that desire.
264
00:21:00,884 --> 00:21:04,178
Because I was designed
to be so human, my brother,
265
00:21:04,346 --> 00:21:05,763
I enjoy pleasing humans.
266
00:21:05,931 --> 00:21:10,184
"My brother."
That has a nice sound to it, Data.
267
00:21:11,270 --> 00:21:14,438
You consider it important
to please humans.
268
00:21:15,315 --> 00:21:16,482
It's not important?
269
00:21:17,859 --> 00:21:21,737
There are many things of importance,
some more than others.
270
00:21:36,712 --> 00:21:39,380
Do you realize that Commander
Riker's hypotenuse question
271
00:21:39,548 --> 00:21:41,549
tricked you into showing your
knowledge was greater
272
00:21:41,717 --> 00:21:42,758
than you were indicating.
273
00:21:42,926 --> 00:21:47,430
Hmm. He didn't seem that clever.
I'll be more careful.
274
00:21:47,597 --> 00:21:50,182
You tend to underestimate humans,
my brother.
275
00:21:50,350 --> 00:21:53,060
Praising young Wesley on the helm,
for example.
276
00:21:53,228 --> 00:21:54,770
A child.
277
00:21:54,938 --> 00:21:59,191
He has a child's body, but we have
found him to be much more.
278
00:22:00,861 --> 00:22:03,612
Thank you for that information too.
279
00:22:04,197 --> 00:22:06,615
You do care about how I perform.
280
00:22:06,783 --> 00:22:10,119
I pledge to be worthy of your teaching,
my brother.
281
00:22:10,620 --> 00:22:13,622
Try not to be jealous of my abilities.
282
00:22:32,142 --> 00:22:34,518
What information
are you requesting?
283
00:22:35,520 --> 00:22:38,314
Everything available
on a Dr. Noonien Soong.
284
00:22:38,482 --> 00:22:42,151
Ah, good old "Often Wrong Soong."
285
00:22:45,280 --> 00:22:46,697
A joke, brother.
286
00:22:47,616 --> 00:22:50,701
Actually, he was a genius
by human standards.
287
00:22:51,787 --> 00:22:53,704
But he had destroyed
his own reputation by making
288
00:22:53,872 --> 00:22:57,958
what seemed wild promises
about his positronic brain design.
289
00:22:58,126 --> 00:23:00,252
Almost all of which failed.
290
00:23:00,420 --> 00:23:03,464
Promises he later proved to be true.
291
00:23:05,634 --> 00:23:08,302
Which made you and me possible,
brother.
292
00:23:09,888 --> 00:23:12,181
Our beloved father.
293
00:23:13,850 --> 00:23:16,769
Will I soon have a uniform like that,
brother?
294
00:23:17,354 --> 00:23:20,731
If you get one the way I did, Lore,
it will mean four years at the academy,
295
00:23:20,899 --> 00:23:22,233
another three as ensign,
296
00:23:22,401 --> 00:23:25,319
10 or 12 on varied space duty
in the lieutenant grades...
297
00:23:25,487 --> 00:23:29,949
A system designed to compensate
for limited human ability.
298
00:23:30,117 --> 00:23:31,742
And you, brother,
299
00:23:31,910 --> 00:23:34,495
are beginning to think as a human.
300
00:23:34,905 --> 00:23:38,408
You and I are completely
different from them.
301
00:23:38,583 --> 00:23:42,002
Are you truly satisfied with
the knowledge and memory
302
00:23:42,170 --> 00:23:45,673
of a few hundred human colonists?
303
00:23:45,841 --> 00:23:50,052
Suppose it could reflect
thousands or millions?
304
00:23:50,220 --> 00:23:55,599
Or the knowledge of hundreds
of millions of life forms of every kind?
305
00:23:58,728 --> 00:23:59,895
How?
306
00:24:00,856 --> 00:24:02,857
We will discuss that in time.
307
00:24:03,024 --> 00:24:08,320
And will we also discuss, Lore,
which of us was constructed first?
308
00:24:08,905 --> 00:24:14,285
It would be foolish
to underestimate you, brother.
309
00:24:14,703 --> 00:24:18,456
Yes, I lied when I said you were made
first, but with good reason.
310
00:24:18,623 --> 00:24:21,876
Dr. Soong made me perfect
in his first attempt.
311
00:24:22,043 --> 00:24:23,919
But he made me
so completely human
312
00:24:24,087 --> 00:24:26,422
the colonists became
envious of me.
313
00:24:26,798 --> 00:24:28,841
You lived with the colonists?
314
00:24:29,551 --> 00:24:33,345
Until they petitioned Soong
to make a more comfortable,
315
00:24:33,513 --> 00:24:36,932
less perfect android.
316
00:24:37,100 --> 00:24:40,603
In other words, you, brother.
317
00:24:44,774 --> 00:24:49,069
Haven't you noticed
how easily I handle human speech?
318
00:24:49,237 --> 00:24:51,155
I use their contractions.
319
00:24:51,323 --> 00:24:54,825
For example, I say, "can't" or "isn't"
320
00:24:54,993 --> 00:24:58,287
and you say "cannot" and "is not."
321
00:25:00,457 --> 00:25:03,250
I say tomato and you say tomato.
322
00:25:03,418 --> 00:25:06,420
I say potato and you say potato.
323
00:25:09,508 --> 00:25:11,383
A very old joke.
324
00:25:11,551 --> 00:25:14,220
But then,
you also have trouble with their humor.
325
00:25:14,387 --> 00:25:16,045
Am I right?
326
00:25:16,962 --> 00:25:18,641
Quite true.
327
00:25:18,808 --> 00:25:23,145
I keep trying to be more human,
and keep failing.
328
00:25:24,523 --> 00:25:28,108
Do you realize, brother,
329
00:25:28,401 --> 00:25:31,028
I can help you become
more human?
330
00:25:31,696 --> 00:25:34,198
And do you realize, Lore,
331
00:25:34,366 --> 00:25:37,910
that I am obligated to report
all of this to our ship's captain?
332
00:25:39,955 --> 00:25:43,249
I assumed as much
when I began studying you.
333
00:25:44,709 --> 00:25:48,337
May I use this to learn more
about this vessel and its customs?
334
00:25:48,505 --> 00:25:50,548
Use it also to describe
for the captain the time
335
00:25:50,715 --> 00:25:52,258
you spent among the colonists,
336
00:25:52,425 --> 00:25:55,094
including everything you know
about what happened to them.
337
00:25:55,470 --> 00:26:00,057
I promise a report of great detail
and accuracy.
338
00:26:00,934 --> 00:26:04,728
Thank you, Lore.
I now have duties to perform.
339
00:26:09,109 --> 00:26:11,193
Unless, of course,
you need something more?
340
00:26:11,361 --> 00:26:15,406
I have more than I dreamed possible,
brother.
341
00:26:40,056 --> 00:26:43,809
Captain's log, stardate 41242.5.
342
00:26:43,977 --> 00:26:47,688
Thanks to Lore's report, we now know
what happened to the colonists.
343
00:26:47,856 --> 00:26:51,525
Beginning with a child's drawing,
enhanced by Lore's description,
344
00:26:51,693 --> 00:26:56,071
our computer has constructed
the image of a great crystalline entity
345
00:26:56,239 --> 00:26:58,449
which feeds on life,
346
00:26:58,617 --> 00:27:01,952
insatiably ravenous for the life force
found in living forms,
347
00:27:02,120 --> 00:27:06,165
capable of stripping
all life from an entire world.
348
00:27:06,708 --> 00:27:09,293
Then how did Data escape
that thing? Or Lore?
349
00:27:09,461 --> 00:27:10,544
Lore had been disassembled.
350
00:27:10,712 --> 00:27:13,464
He explained it as jealousy
from the colonists.
351
00:27:13,632 --> 00:27:16,008
And Data wasn't yet alive
at that time.
352
00:27:16,176 --> 00:27:18,552
Which explains why Data
could be left outside in no danger
353
00:27:18,720 --> 00:27:19,887
from that creature.
354
00:27:20,055 --> 00:27:21,430
Whatever happened to the colonists,
355
00:27:21,598 --> 00:27:23,390
he would be found
by the first Starfleet crew
356
00:27:23,558 --> 00:27:25,559
that responded to the signal
he transmitted.
357
00:27:25,727 --> 00:27:30,230
By which Dr. Soong left proof
behind that his experiment did work.
358
00:27:30,482 --> 00:27:35,152
Captain, how believable do you find
that crystal thing?
359
00:27:35,612 --> 00:27:41,075
With so little of even our galaxy
explored, I find it at least possible.
360
00:27:41,242 --> 00:27:44,370
Data, are you expecting Lore
to come up here?
361
00:27:44,537 --> 00:27:47,498
- He left your quarters some time ago.
- To go...?
362
00:27:47,666 --> 00:27:50,751
My turbo-sensors say
he went to Deck 4. Worf?
363
00:27:50,919 --> 00:27:53,128
Where he examined some
micro miniature work tools,
364
00:27:53,296 --> 00:27:55,130
and some fine grind quadratanium.
365
00:27:55,298 --> 00:27:57,216
Which is used in our construction.
366
00:27:57,384 --> 00:27:59,593
That particular compound
is no more suspicious, sir,
367
00:27:59,761 --> 00:28:01,929
than a human looking
for an antiseptic or an ointment.
368
00:28:02,097 --> 00:28:04,098
Nevertheless, I should check it out.
369
00:28:04,265 --> 00:28:06,684
You're watching everything he does,
Data?
370
00:28:06,851 --> 00:28:08,936
Is that the act of a brother?
371
00:28:09,104 --> 00:28:12,731
It's the act of a Starfleet officer
obeying his captain, doctor.
372
00:28:18,154 --> 00:28:23,158
Captain,
speaking strictly as security chief,
373
00:28:23,326 --> 00:28:25,577
how much can you trust Data now?
374
00:28:30,208 --> 00:28:31,875
I trust him completely, lieutenant.
375
00:28:32,043 --> 00:28:34,294
But everyone should also realize
that that was a necessary
376
00:28:34,462 --> 00:28:36,588
and legitimate security question.
377
00:28:37,507 --> 00:28:38,841
Thank you, sir.
378
00:29:01,364 --> 00:29:04,908
Lesson number one
in becoming more human.
379
00:29:05,076 --> 00:29:08,203
You must observe
all human customs.
380
00:29:08,455 --> 00:29:09,580
Champagne?
381
00:29:09,748 --> 00:29:12,541
An ancient ritual still practiced
382
00:29:12,709 --> 00:29:16,211
when they observe events
of importance.
383
00:29:23,178 --> 00:29:24,845
My brother,
384
00:29:25,430 --> 00:29:28,515
I toast our discovery of each other.
385
00:29:28,683 --> 00:29:31,852
May it fill our lives
with new meaning.
386
00:29:37,484 --> 00:29:43,447
I have some doubts about the value
of human customs in this...
387
00:29:46,701 --> 00:29:48,160
My brother.
388
00:29:49,662 --> 00:29:53,749
And let us toast also Dr. Soong,
389
00:29:53,958 --> 00:29:58,545
who gave me the full richness
of human needs and ambitions.
390
00:29:58,713 --> 00:30:03,509
A perfect match for my mind,
my body.
391
00:30:04,010 --> 00:30:05,427
Brother...
392
00:30:10,934 --> 00:30:16,688
And let us toast also
the great crystal entity
393
00:30:16,856 --> 00:30:19,817
with whom I learned
to communicate.
394
00:30:22,403 --> 00:30:24,988
Before Dr. Soong disassembled me,
395
00:30:25,156 --> 00:30:29,243
I earned its gratitude
by revealing the way to the colonists.
396
00:30:29,661 --> 00:30:34,665
Can you imagine its gratitude
when I give it the life on this vessel?
397
00:30:38,378 --> 00:30:39,795
This is strange, sir.
398
00:30:39,963 --> 00:30:42,756
I show Commander Data transmitting
on a subspace channel.
399
00:30:42,924 --> 00:30:44,800
I know Data's been doing
considerable research
400
00:30:44,968 --> 00:30:47,094
into Dr. Soong's background.
401
00:30:47,512 --> 00:30:50,514
Let's be sure. Wesley?
402
00:30:52,600 --> 00:30:54,893
Would you look in on
Commander Data, discreetly?
403
00:30:55,061 --> 00:30:56,603
Yes, sir.
404
00:31:02,443 --> 00:31:04,069
Crystal entity,
405
00:31:04,445 --> 00:31:09,575
upon arriving here you can identify me
as the machine named Data.
406
00:31:13,288 --> 00:31:16,540
End of message. Come in, please.
407
00:31:19,878 --> 00:31:21,461
Glad you are here, Wesley.
408
00:31:21,629 --> 00:31:24,214
Lore suddenly attacked me
and I had to turn him off.
409
00:31:24,757 --> 00:31:26,008
Why did he do that, Data?
410
00:31:26,509 --> 00:31:30,345
He discovered we have been using
sensors to follow what he does.
411
00:31:33,975 --> 00:31:36,977
I practiced his facial tic.
Do I have it right?
412
00:31:37,937 --> 00:31:39,938
I'd suggest you forget imitating him.
413
00:31:40,940 --> 00:31:44,526
If you'd said, "We've been using
the sensors," instead of "We have,"
414
00:31:44,694 --> 00:31:46,945
I might have suspected
you were Lore.
415
00:31:47,280 --> 00:31:50,908
Yes. I do use language
more formally than Lore.
416
00:31:51,075 --> 00:31:53,201
Please inform the captain
I will come up to the Bridge
417
00:31:53,369 --> 00:31:56,580
- and report on this.
- Aye, sir.
418
00:32:58,142 --> 00:33:03,397
Wes, tell me again how Data
said he immobilized Lore.
419
00:33:05,358 --> 00:33:10,195
He told me he just turned him off,
Mom-- Uh, doctor.
420
00:33:14,409 --> 00:33:15,909
Question, Mr. Data.
421
00:33:16,077 --> 00:33:20,163
Did you or did you not swear me to
secrecy about your "off" switch?
422
00:33:20,915 --> 00:33:22,290
A change of mind, doctor.
423
00:33:22,458 --> 00:33:26,044
If I cannot trust the Bridge crew,
whom can I?
424
00:33:28,006 --> 00:33:31,508
Captain, I'm picking up a bogey
coming in on a five o'clock tangent.
425
00:33:31,676 --> 00:33:33,510
It's transmitting no ID signal, captain.
426
00:33:33,678 --> 00:33:35,178
Set main viewer on that tangent.
427
00:33:35,346 --> 00:33:37,681
Shields up, go to yellow alert.
Transmit friendly greetings,
428
00:33:37,849 --> 00:33:39,599
all languages, all frequencies.
429
00:33:43,646 --> 00:33:45,814
I can't believe anything's
overtaking us this fast.
430
00:33:46,190 --> 00:33:48,275
Beautiful, isn't it?
431
00:33:52,488 --> 00:33:54,031
I recognize it, sir.
432
00:33:54,449 --> 00:33:57,117
It's the crystal image
Lore described.
433
00:34:00,246 --> 00:34:02,039
My God.
434
00:34:16,054 --> 00:34:20,766
Still no ID being transmitted, sir.
Also no answer to our inquiries.
435
00:34:23,978 --> 00:34:25,270
Did you get a direct look at it?
436
00:34:25,438 --> 00:34:28,023
It's like a giant snowflake crystal,
but much more complex.
437
00:34:28,191 --> 00:34:30,942
The entire electromagnetic spectrum
seems to play about inside it,
438
00:34:31,110 --> 00:34:33,278
but I haven't the slightest idea
what it is, sir.
439
00:34:33,446 --> 00:34:35,489
Thank you, lieutenant. Data...
440
00:34:37,617 --> 00:34:39,868
If there's anything else
that Lore could tell us about it,
441
00:34:40,036 --> 00:34:41,620
it may be important.
442
00:34:41,788 --> 00:34:43,455
Can you control him enough
to question him?
443
00:34:43,623 --> 00:34:45,248
I will have to examine him
to know, sir.
444
00:34:47,210 --> 00:34:52,756
Captain, recommend that you do not
let him roam the ship freely.
445
00:34:52,924 --> 00:34:53,965
Ensign.
446
00:34:54,133 --> 00:34:56,760
Wesley is simply showing himself
to be alert and responsible.
447
00:34:56,928 --> 00:35:01,139
Something to be encouraged.
Come, you can watch everything I do.
448
00:35:01,307 --> 00:35:02,808
Not if I have a choice.
449
00:35:02,975 --> 00:35:05,727
That is enough, ensign.
When addressing a senior officer--
450
00:35:05,895 --> 00:35:08,063
I've guided his training.
I'm the one at fault.
451
00:35:08,231 --> 00:35:09,564
You will show the proper respect.
452
00:35:09,732 --> 00:35:12,400
I will accompany you down there
to make certain of it.
453
00:35:12,693 --> 00:35:14,820
With your approval, of course, sir.
454
00:35:33,005 --> 00:35:34,965
Careful of Lore.
455
00:35:35,133 --> 00:35:38,218
Good, he is still unconscious.
456
00:35:39,011 --> 00:35:42,264
Notice the same twitch,
even though he is unconscious?
457
00:35:43,141 --> 00:35:44,224
Stay back.
458
00:35:44,392 --> 00:35:47,894
We may have problems
if he senses someone else is near.
459
00:35:52,316 --> 00:35:53,775
Lore,
460
00:35:55,820 --> 00:35:57,904
I have a few questions to ask you.
461
00:35:59,198 --> 00:36:02,826
Lore, it is Data. He senses you.
462
00:36:02,994 --> 00:36:04,619
I cannot control him if you stay.
463
00:36:04,787 --> 00:36:06,955
Please, I will record everything
he says.
464
00:36:07,123 --> 00:36:09,457
And you bring it to the Bridge,
immediately.
465
00:36:18,551 --> 00:36:21,261
And you wanna be as stupid
as them,
466
00:36:21,429 --> 00:36:23,221
dear brother?
467
00:36:38,529 --> 00:36:40,322
Well, Number One?
468
00:36:40,698 --> 00:36:43,617
It was Lore, sir. Same facial twitches
that we've seen all along.
469
00:36:43,784 --> 00:36:46,161
Lying unconscious on the floor
exactly as Data had described,
470
00:36:46,329 --> 00:36:47,746
and then it suddenly became violent,
471
00:36:47,914 --> 00:36:49,873
apparently sensing that Wesley
and I were present.
472
00:36:50,041 --> 00:36:53,335
Or is it Lore, pretending to be Data
and faking it all?
473
00:36:53,502 --> 00:36:56,671
I asked for Commander Riker's report,
Acting Ensign Crusher.
474
00:36:56,839 --> 00:36:59,591
Since it seems clear that you
are unable to function within the limits
475
00:36:59,759 --> 00:37:01,885
- of that appointment--
- Captain.
476
00:37:10,937 --> 00:37:12,145
Deflector shields holding, sir.
477
00:37:12,313 --> 00:37:15,065
Bring photon torpedoes to ready,
main phasers to ready.
478
00:37:15,233 --> 00:37:17,192
Go to red alert, please.
479
00:37:20,738 --> 00:37:22,239
Weapons now ready, sir.
480
00:37:22,698 --> 00:37:24,908
No, captain, let me talk to it.
481
00:37:25,076 --> 00:37:27,452
You didn't say you could do that.
482
00:37:32,375 --> 00:37:33,792
Affirmative. Talk to it.
483
00:37:34,293 --> 00:37:36,336
Open hailing frequencies.
484
00:37:37,171 --> 00:37:44,761
Crystal form, I identify myself as Data,
advising you to stop your attack.
485
00:37:45,221 --> 00:37:47,180
The humans here are powerful,
486
00:37:47,348 --> 00:37:50,141
capable of injuring
or even destroying you.
487
00:37:57,483 --> 00:38:00,110
Now, I call that communicating.
488
00:38:00,278 --> 00:38:02,862
Suggest moving fast to confirm
what I told it, sir.
489
00:38:03,030 --> 00:38:06,616
Permission to use the large transporter
in Cargo Room Three.
490
00:38:06,784 --> 00:38:10,537
There I can beam up some
living pattern, perhaps a large tree.
491
00:38:10,705 --> 00:38:12,497
Which you'll beam over
next to the entity.
492
00:38:12,665 --> 00:38:14,541
That is correct, Riker.
493
00:38:14,709 --> 00:38:17,419
Our ship's phasers will then blast
and disintegrate it,
494
00:38:17,586 --> 00:38:20,297
proving we are dangerous.
495
00:38:21,257 --> 00:38:24,009
- Make it so.
- Sir?
496
00:38:26,470 --> 00:38:27,512
Do it.
497
00:38:35,021 --> 00:38:38,315
Sir, I know this may finish me
as an acting ensign, but--
498
00:38:38,482 --> 00:38:40,066
Shut up, Wesley.
499
00:38:43,070 --> 00:38:45,905
Lieutenant, pick a good security team
and let me know what he does.
500
00:38:46,073 --> 00:38:47,365
Aye, sir.
501
00:38:47,867 --> 00:38:49,409
"Shut up, Wesley"?
502
00:38:50,119 --> 00:38:51,578
Doctor...
503
00:38:52,663 --> 00:38:55,206
And since I am finished here,
sir, may I point out that--
504
00:38:55,374 --> 00:38:56,499
Shut up, Wesley.
505
00:38:57,335 --> 00:39:00,128
That everything that I have said
would have been listened to
506
00:39:00,296 --> 00:39:01,838
if it came from an adult officer.
507
00:39:04,717 --> 00:39:07,093
Request permission
to return to my quarters, sir.
508
00:39:07,261 --> 00:39:10,055
Agreed. Doctor, go with him.
509
00:39:10,389 --> 00:39:13,266
You're putting me off the Bridge?
510
00:39:15,603 --> 00:39:19,898
I'm asking you to keep an eye
on your son during all of this, doctor.
511
00:39:28,032 --> 00:39:29,866
Emergency close.
512
00:39:32,119 --> 00:39:34,579
Now show me
your warrior fierceness.
513
00:39:53,974 --> 00:39:58,895
I'll look, but I shouldn't have
let you talk me into this.
514
00:39:59,063 --> 00:40:02,273
Mom, it's Data. He's been hurt.
515
00:40:05,486 --> 00:40:06,945
It's Data, Mom.
516
00:40:07,113 --> 00:40:08,530
I heard you know
how to turn them on.
517
00:40:08,697 --> 00:40:10,990
This is very serious.
518
00:40:11,909 --> 00:40:15,286
So just tell me to "Shut up, Wesley,"
and I will.
519
00:40:16,163 --> 00:40:19,124
You're being very unfair, Wes.
520
00:40:20,167 --> 00:40:23,461
Data, the crystal thing is outside,
somewhere close to the ship.
521
00:40:23,629 --> 00:40:25,422
And Lore is loose on the inside.
522
00:40:25,589 --> 00:40:27,507
How badly are you hurt, Data?
523
00:40:27,675 --> 00:40:32,554
I will function sufficiently
to stop Lore, doctor.
524
00:40:37,017 --> 00:40:41,938
Crystal entity form,
it's your old friend.
525
00:40:50,739 --> 00:40:52,615
Very good.
526
00:40:52,867 --> 00:40:55,368
You've understood perfectly so far.
527
00:40:55,744 --> 00:40:59,164
Next I will signal that I'm about
to transport something out.
528
00:40:59,331 --> 00:41:03,251
At which time the deflector shields
will turn off for a moment,
529
00:41:03,419 --> 00:41:05,545
and if you move in at that time...
530
00:41:08,048 --> 00:41:10,300
How sad, dear brother.
531
00:41:10,759 --> 00:41:13,845
You make me wish
I were an only child.
532
00:41:22,605 --> 00:41:25,148
Then why this marvelous gift?
533
00:41:26,025 --> 00:41:29,152
The troublesome, little man-child.
534
00:41:30,029 --> 00:41:33,281
Are you prepared for the kind of death
you've earned, little man?
535
00:41:33,699 --> 00:41:36,910
If you take one more step
towards my son...
536
00:41:37,119 --> 00:41:38,536
Ah.
537
00:41:38,996 --> 00:41:40,705
Motherhood.
538
00:41:43,876 --> 00:41:45,126
Back off.
539
00:41:45,294 --> 00:41:48,421
Or I'll turn your little man
into a torch.
540
00:41:48,589 --> 00:41:53,426
I promise him exquisite pain
unless you obey me too, brother.
541
00:41:53,594 --> 00:41:56,137
Move away, Data, please.
542
00:41:57,431 --> 00:42:02,435
Do you see now the advantages
of being completely human?
543
00:42:03,103 --> 00:42:05,188
It includes kindness.
544
00:42:05,814 --> 00:42:08,399
I give you your life, doctor.
545
00:42:08,567 --> 00:42:13,655
Go, quickly,
and I may not injure your son at all.
546
00:42:13,822 --> 00:42:17,200
- I will stay with Wesley, doctor.
- Go.
547
00:42:17,368 --> 00:42:20,620
Or he'll be shrieking
by the count of five.
548
00:42:20,788 --> 00:42:28,044
One, two, three, four...
549
00:42:28,837 --> 00:42:33,383
Thank you for my human qualities,
Dr. Soong. Wait.
550
00:42:34,593 --> 00:42:38,304
A small payment
for your son's misdeeds.
551
00:42:55,114 --> 00:42:56,823
Wes, the transporter.
552
00:43:05,332 --> 00:43:06,541
Wesley, now!
553
00:43:25,352 --> 00:43:28,104
Lore's gone, sir, permanently.
554
00:43:34,903 --> 00:43:38,406
Doctor, now that Wesley's safe,
go to Sickbay at once.
555
00:43:39,283 --> 00:43:42,869
Captain, the crystal thing
has begun to move away.
556
00:43:52,921 --> 00:43:55,840
Data, you all right?
557
00:43:56,550 --> 00:43:58,801
Yes, sir, I'm fine.
558
00:44:00,346 --> 00:44:03,848
Then get rid of that damned twitch,
and put on the correct uniform.
559
00:44:04,308 --> 00:44:05,683
Yes, captain.
560
00:44:06,477 --> 00:44:08,728
Ensign Crusher,
are you able to return to duty?
561
00:44:08,896 --> 00:44:11,022
- Yes, sir.
- Then do so.
562
00:44:11,190 --> 00:44:13,191
And let the Bridge know
that all is well down here.
563
00:44:13,359 --> 00:44:14,901
Aye, sir.
564
00:44:18,781 --> 00:44:20,490
It's gone, sir.
565
00:44:20,658 --> 00:44:22,492
Without Lore,
it had no way to reach us.
566
00:44:22,660 --> 00:44:25,078
And we're overdue
for our computer refit.
567
00:44:25,245 --> 00:44:26,621
Number One,
have you ever considered
568
00:44:26,789 --> 00:44:30,667
whether Data is more human
or less human than we want?
569
00:44:32,044 --> 00:44:34,087
I only wish we were all
as well balanced, sir.
570
00:44:34,630 --> 00:44:36,329
Agreed.
46250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.