Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,247 --> 00:00:17,286
Push, daddy! Higher!
2
00:00:24,447 --> 00:00:26,438
Mummy...
3
00:00:50,967 --> 00:00:55,961
-What do you want me to do?
-Talk to him, listen to him...
4
00:00:56,127 --> 00:00:58,766
Listen to what he's got to say.
5
00:00:58,927 --> 00:01:05,400
He needs help. He doesn't
want to speak to us, but...
6
00:01:05,567 --> 00:01:11,563
Go away. Try to make him
take the initiative.
7
00:01:28,967 --> 00:01:31,117
Sure...
8
00:01:31,287 --> 00:01:36,486
It might seem sick.
An unbelievable story!
9
00:01:40,847 --> 00:01:44,886
So that's it.
10
00:01:45,047 --> 00:01:50,519
That's what it's all about?
You destroying it all.
11
00:01:50,687 --> 00:01:54,157
-What do you mean "destroying"?
-The family, the kids...
12
00:01:54,327 --> 00:01:59,321
-Can't you see what I'm saying?
-Cut it out!
13
00:01:59,487 --> 00:02:03,082
Fucking idiots!
14
00:02:03,247 --> 00:02:07,718
You cut it out! Bosse!
Come on...call me an idiot!
15
00:02:07,887 --> 00:02:12,517
-I didn't call you an idiot.
-Never mind! Listen to me.
16
00:02:12,687 --> 00:02:18,478
-You're my only friend.
-Well, I came to listen.
17
00:02:18,647 --> 00:02:22,435
You don't have to believe me.
But it's true.
18
00:02:22,607 --> 00:02:25,599
How do I know that?
19
00:02:25,767 --> 00:02:27,962
You don't.
20
00:02:45,527 --> 00:02:56,677
Guernica, Oradour, Baby Yar, Katyn,
Lidice, Sharpsville, Treblinka...
21
00:02:58,087 --> 00:03:01,477
Violence triumphed there.
22
00:03:02,487 --> 00:03:08,119
THE LAST CONTRACT
23
00:03:32,727 --> 00:03:36,117
The astonishing thing is
that it's still going on.
24
00:03:36,287 --> 00:03:39,597
That these bloody murderers
aren't stopped.
25
00:03:44,047 --> 00:03:48,040
"You'll have a
generous remuneration."
26
00:03:53,207 --> 00:03:58,201
Devastating gives no peace,
even though they say so...
27
00:04:03,967 --> 00:04:10,156
"He doesn't know the craftsman."
28
00:04:10,327 --> 00:04:14,605
Because it's such a
disgusting system.
29
00:04:14,767 --> 00:04:21,206
Judging people from the colour of
their skin to an unbearable existence.
30
00:04:28,447 --> 00:04:33,441
"Wait until
the craftsman contacts you."
31
00:04:33,607 --> 00:04:37,236
The Soviet Union should leave
Afghanistan in peace.
32
00:04:37,407 --> 00:04:39,796
WELCOME,
PRIME MINISTER OLOF PALME!
33
00:04:45,047 --> 00:04:51,725
"You'll know
he's the craftsman if you ask..."
34
00:04:54,207 --> 00:04:58,086
"...and he'll answer..."
35
00:05:13,647 --> 00:05:18,675
You can't solve the Palestinian
problem by destroying PLO.
36
00:05:21,807 --> 00:05:28,042
On account of this conviction we've
invited Yasser Arafat to Sweden.
37
00:05:49,527 --> 00:05:52,997
-What are you doing?
-What?
38
00:05:53,167 --> 00:05:56,125
What are you up to?
39
00:05:56,287 --> 00:06:01,759
What did I have to eat yesterday?
A dead cat or something...
40
00:06:01,927 --> 00:06:07,399
Maybe you had a dead cat to drink.
That's fucking possible.
41
00:06:07,567 --> 00:06:11,526
I think you did.
42
00:06:11,687 --> 00:06:14,406
Wait here!
43
00:06:22,647 --> 00:06:26,435
-Have you got chilled drinks?
-Over there.
44
00:06:34,847 --> 00:06:39,238
Hi, two canned Coke.
45
00:06:39,407 --> 00:06:43,923
Chilled ones!
No, I'll have a big bottle.
46
00:06:44,087 --> 00:06:47,079
That's just as well...
47
00:06:48,247 --> 00:06:52,399
Open up! Are you deaf,
you fucking cow?
48
00:06:55,207 --> 00:06:57,402
Police!
49
00:06:57,567 --> 00:07:01,719
Drop the gun!
I said "drop it"!
50
00:07:05,647 --> 00:07:08,684
Call an ambulance!
51
00:07:11,207 --> 00:07:14,005
Out of the way!
52
00:07:26,167 --> 00:07:28,727
Stop, you little punk!
53
00:07:28,887 --> 00:07:31,685
To the side! Police!
54
00:07:32,847 --> 00:07:35,486
He's gone in to Fantasy.
I'll go and get him.
55
00:08:06,087 --> 00:08:10,285
-What the fuck do you want.
-Drop the gun! I said drop it!
56
00:08:10,447 --> 00:08:13,564
-Beat it, you fucking copcunt!
-Don't move!
57
00:08:13,727 --> 00:08:16,082
-Drop it!
-Leave me alone!
58
00:08:16,247 --> 00:08:18,681
-Drop it!
-Fuck no!
59
00:08:18,847 --> 00:08:22,556
-Drop it!
-Leave me alone!
60
00:08:23,087 --> 00:08:25,840
I'll do nothing. Put down the gun.
61
00:08:26,887 --> 00:08:30,482
Put it away! You're just
getting yourself into a mess.
62
00:09:05,367 --> 00:09:07,676
-Where is he?
-Everything is okay.
63
00:09:07,847 --> 00:09:10,407
Where is he?
64
00:09:20,487 --> 00:09:22,762
Oh, God...
65
00:09:31,127 --> 00:09:34,324
Darling, what have you done?
66
00:09:45,647 --> 00:09:50,846
Go ahead and die! Don't give a damn
about the children!
67
00:09:53,607 --> 00:09:55,802
You bastard!
68
00:09:55,967 --> 00:09:59,721
Fuck! I can't take it no more!
69
00:11:56,967 --> 00:11:58,958
Come, dad!
70
00:12:00,007 --> 00:12:04,717
-Push!
-You're already flying high...
71
00:12:20,967 --> 00:12:25,040
Bernard Lange. May I sit down?
72
00:12:29,727 --> 00:12:34,801
We've already met,
but we've never said hello.
73
00:12:36,567 --> 00:12:39,559
You're still on the sick-list?
74
00:12:43,367 --> 00:12:50,603
This ended up on my desk.
Your application for a transfer.
75
00:12:52,767 --> 00:12:58,444
You were interested in
the fraud squad, right?
76
00:12:58,607 --> 00:13:02,236
I don't work there.
77
00:13:02,407 --> 00:13:06,036
You wanted to get off the streets,
right? After what happened...
78
00:13:10,207 --> 00:13:14,678
I took a bullet in my ass once.
79
00:13:16,687 --> 00:13:21,807
It's true. No big deal,
it just went through...
80
00:13:23,767 --> 00:13:30,639
But people think it's fucking fun
to take a bullet there!
81
00:13:32,247 --> 00:13:35,125
It's fucking crazy!
82
00:13:36,327 --> 00:13:42,641
That's something else.
That's serious business!
83
00:13:50,287 --> 00:13:54,360
-They're mine.
-Markus, Josefin and Sara.
84
00:15:22,207 --> 00:15:25,438
Why should I believe you?
85
00:15:25,647 --> 00:15:31,756
Do you remember Bergmark?
The drunk who said I'd beaten him up.
86
00:15:31,927 --> 00:15:35,237
-I denied it. Did you believe me?
-Of course.
87
00:15:35,407 --> 00:15:42,199
Really? Why? I'm not the kind to
freak out? You couldn't be sure!
88
00:15:42,367 --> 00:15:46,997
-You said you didn't.
-And I could never lie to you!
89
00:15:49,687 --> 00:15:52,406
No, inspector Bo Ekman,
shall we continue?
90
00:15:54,887 --> 00:15:58,482
Does Nina know about
the fraud squad?
91
00:15:58,647 --> 00:16:01,719
No, she doesn't.
92
00:16:01,887 --> 00:16:09,157
Let's say you ended up there,
dealing with tax dodgers and fiddlers.
93
00:16:09,367 --> 00:16:12,598
Get informed,
so you'll have things to say.
94
00:16:12,767 --> 00:16:19,002
"200 shell companies and a goalie
in Helsinki suffering from cancer."
95
00:16:19,167 --> 00:16:22,204
Such things...
96
00:16:22,367 --> 00:16:27,395
"A goalie in Helsinki suffering
from cancer?" Okay...
97
00:17:24,487 --> 00:17:27,047
Hi, this is Eric.
98
00:17:27,207 --> 00:17:30,199
Well, it's...
99
00:18:50,767 --> 00:18:53,804
Three cheers for Josefin!
100
00:18:58,807 --> 00:19:01,685
Blow them out!
101
00:19:43,807 --> 00:19:46,401
Cheers! To your new job!
102
00:19:48,207 --> 00:19:51,756
Why haven't you got a wife?
103
00:19:51,927 --> 00:19:53,918
Well...
104
00:19:55,687 --> 00:19:57,086
Gone.
105
00:19:57,247 --> 00:20:00,557
-Why haven't you got any children?
-I've got you.
106
00:20:00,727 --> 00:20:04,561
-You're not our daddy.
-Almost...
107
00:20:04,727 --> 00:20:07,719
-No.
-Yes...
108
00:20:17,407 --> 00:20:19,796
-I want to dance, too.
-Me too!
109
00:20:24,087 --> 00:20:26,885
Come on...
110
00:20:35,607 --> 00:20:40,681
Stop kissing! Just dance!
111
00:21:47,327 --> 00:21:50,160
-How are you?
-I'm okay.
112
00:21:50,327 --> 00:21:52,124
Everything's just fine.
113
00:21:52,287 --> 00:21:55,404
"Bullit" has paid,
but you haven't, "Cagney".
114
00:21:55,567 --> 00:21:58,684
-"Blaise" has paid.
-"Blaise", Modesty Blaise.
115
00:21:58,847 --> 00:22:02,442
Well "Blaise", whatever!
You've paid.
116
00:22:02,607 --> 00:22:07,044
-Hi, what's your name?
-Roger Nyman.
117
00:22:07,207 --> 00:22:12,918
It's for the coffeelist! 20 bucks,
and you've got to have a name.
118
00:22:14,047 --> 00:22:18,757
-What kind of name?
-From a detective story or something.
119
00:22:18,927 --> 00:22:24,843
You can't use your name. The list
might turn up in the Soviet Union.
120
00:22:26,847 --> 00:22:30,840
-"Goldfinger."
-Sorry, already taken.
121
00:22:33,687 --> 00:22:38,317
-Pick another name.
-"James Bond." Is it free?
122
00:22:39,527 --> 00:22:42,087
"James Bond" is okay.
123
00:22:43,287 --> 00:22:47,041
Our colleague Nyman
is now "Bond, James Bond."
124
00:23:27,767 --> 00:23:29,485
Fuck!
125
00:23:29,647 --> 00:23:31,717
-Mum said she could...
-No!
126
00:23:31,887 --> 00:23:36,119
I won't accept a new fucking car
from your mother.
127
00:23:37,207 --> 00:23:40,438
The house,
the washing machine...okay.
128
00:23:40,607 --> 00:23:47,160
But there are limits and
this is where I draw the line.
129
00:23:50,007 --> 00:23:52,362
That's a good car...
130
00:23:52,567 --> 00:23:57,766
-You said fucking car. You swore!
-Yeah, but I love this car.
131
00:23:57,927 --> 00:24:03,479
You've got to pay us. A crown.
You swore, three crowns...
132
00:24:24,247 --> 00:24:30,641
Hi! You're out getting groceries?
133
00:24:31,287 --> 00:24:34,996
What about stuffed cabbage rolls?
134
00:24:37,047 --> 00:24:42,280
-Who was that?
-It was...no, I was mistaken.
135
00:25:07,007 --> 00:25:11,080
-A contract killer?
-A pro...
136
00:25:13,287 --> 00:25:18,645
-And he came here?
-Well, they do exist.
137
00:25:18,807 --> 00:25:23,119
Not only in films but in real life.
Professionals who do their job.
138
00:25:23,287 --> 00:25:29,078
They're cold inside,
but skilled craftsmen - like us.
139
00:25:31,567 --> 00:25:34,639
-And such a person came here?
-Yes.
140
00:25:34,807 --> 00:25:37,799
Who paid him?
141
00:25:43,007 --> 00:25:46,886
-What's wrong?
-Nothing.
142
00:25:51,647 --> 00:25:55,640
It's funny. All you say is:
"Who paid him?"
143
00:25:55,807 --> 00:26:01,040
The perfect inspector!
Such a patient listener!
144
00:26:01,207 --> 00:26:03,641
But...
145
00:26:08,567 --> 00:26:11,957
There's something wrong.
You don't care...
146
00:26:12,127 --> 00:26:18,999
I listen. That's what we said.
I form an opinion of your story.
147
00:26:19,167 --> 00:26:22,921
Now I'm first of all an inspector
and then your friend.
148
00:26:23,087 --> 00:26:24,839
I see.
149
00:26:25,367 --> 00:26:27,358
Yes.
150
00:26:28,367 --> 00:26:32,918
And I'm a critical listener.
Wouldn't you be?
151
00:26:34,367 --> 00:26:37,837
You're right. Sorry.
152
00:26:39,127 --> 00:26:41,880
-Who paid him?
-I've got no idea.
153
00:26:42,887 --> 00:26:46,596
Some big shot who'd give millions
to save the country.
154
00:26:46,767 --> 00:26:52,160
Those who say "no"
to employees'legitimate claims-
155
00:26:52,327 --> 00:26:57,640
-since they want to protect capital-
owners' undemocratic influence-
156
00:26:57,807 --> 00:27:04,838
-and to safeguard the big cleavages
and the remaining privileges.
157
00:27:05,007 --> 00:27:10,206
They threaten the basis of
a further social structure.
158
00:27:10,367 --> 00:27:14,599
They threaten the jobs.
They threaten the security.
159
00:27:14,767 --> 00:27:22,003
To us wage-earner's investment
funds is an essential part-
160
00:27:22,167 --> 00:27:25,842
-in the process of getting Sweden...
161
00:28:02,647 --> 00:28:08,597
The Swedish Consulate in London has
given him work and residence permits.
162
00:28:08,767 --> 00:28:15,479
Now the English want us to check
because this man died six years ago.
163
00:28:15,647 --> 00:28:20,801
Yet he showed his passport
at Arlanda airport a few days ago.
164
00:28:20,967 --> 00:28:24,164
-What has he done?
-Done?
165
00:28:24,327 --> 00:28:29,401
Pretending being someone else
is doing something you shouldn't do.
166
00:28:34,767 --> 00:28:39,124
I heard you met Lange
at the hypermarket.
167
00:28:39,287 --> 00:28:42,359
Oh, yeah.
168
00:28:42,527 --> 00:28:45,678
-I was stupid.
-Yes, very.
169
00:29:03,087 --> 00:29:06,284
"Palme demands Swedish support
for a peace move."
170
00:29:11,167 --> 00:29:14,045
"We don't trust Palme!"
171
00:29:39,527 --> 00:29:41,757
THE ROYAL TENNISHALL
172
00:33:29,927 --> 00:33:32,521
John Gales, yes.
173
00:33:33,807 --> 00:33:36,605
No, okay. Thanks.
174
00:33:37,647 --> 00:33:40,684
That's right. Gales...
175
00:33:40,847 --> 00:33:44,886
1 34 hotels only in Stockholm.
176
00:33:45,047 --> 00:33:49,120
How many in the whole of Sweden?
1 500? 2 000?
177
00:33:50,487 --> 00:33:55,607
-We can't be sure he's in Stockholm.
-Okay, thanks.
178
00:33:55,767 --> 00:34:00,841
And maybe he checked in
under another name.
179
00:34:04,287 --> 00:34:06,437
684 1 0.
180
00:34:06,607 --> 00:34:09,838
Yes? Speaking.
181
00:34:10,007 --> 00:34:14,364
John Gales. I spelt it out!
182
00:34:18,367 --> 00:34:20,881
Good, we're coming...
183
00:34:35,767 --> 00:34:37,997
-He just checked out.
-What?
184
00:34:38,167 --> 00:34:41,762
-You fucking knew we were coming!
-I did? No, I got on...
185
00:34:41,927 --> 00:34:46,682
I don't give a fuck when you got on!
Where was he going?
186
00:34:46,847 --> 00:34:50,965
-Where did he move to?
-Don't vent your frustration on me.
187
00:34:51,127 --> 00:34:55,518
I haven't been informed
and can't be held responsible.
188
00:35:02,127 --> 00:35:05,517
We just received this material
from Germany.
189
00:35:05,687 --> 00:35:09,396
-Probable terrorists, hit men...
-Gales.
190
00:35:10,447 --> 00:35:18,525
Alias Ray Lambert - murders in Italy,
Germany, India and South Africa.
191
00:35:18,687 --> 00:35:22,202
But nothing can be proved.
192
00:35:23,247 --> 00:35:25,807
A traveller in murder...
193
00:35:51,527 --> 00:35:54,041
Delicious, right?
194
00:35:54,207 --> 00:35:57,199
Yes.
195
00:35:57,367 --> 00:36:04,921
I remember the parties we went to.
You never party in the fraud squad?
196
00:36:05,087 --> 00:36:06,964
I suppose they do...
197
00:36:07,127 --> 00:36:12,440
Invite one of your colleagues!
He might have a nice wife...
198
00:36:12,607 --> 00:36:15,565
You never tell me anything!
199
00:36:18,367 --> 00:36:23,646
What?
Sorry, I didn't hear what you said.
200
00:36:23,807 --> 00:36:27,595
Sure, you're not here.
Where are you, Roger?
201
00:36:27,767 --> 00:36:30,565
-I'm here.
-No, you're not.
202
00:36:30,727 --> 00:36:35,084
You're at a tax dodger's with Miro-
paintings and money in the freezer.
203
00:36:35,247 --> 00:36:40,367
Come home, I need you here.
204
00:36:40,527 --> 00:36:45,157
Fuck, I'm here now. I'm here.
205
00:36:48,727 --> 00:36:51,321
Daddy, you said "fuck".
206
00:36:51,487 --> 00:36:54,763
-You should be in bed.
-You said "fuck".
207
00:36:54,927 --> 00:36:58,522
Go to bed.
- She doesn't listen to me.
208
00:41:00,847 --> 00:41:03,486
Yes, I called you earlier.
209
00:41:03,647 --> 00:41:08,641
A mr John Gales...
210
00:41:08,807 --> 00:41:12,277
No? Okay, thanks.
211
00:41:13,887 --> 00:41:16,845
Are you still here?
212
00:41:17,007 --> 00:41:19,475
Is it Gales?
213
00:41:20,047 --> 00:41:22,038
Take it easy.
214
00:42:42,647 --> 00:42:44,638
684 1 0.
215
00:42:45,807 --> 00:42:48,116
Yes.
216
00:42:48,287 --> 00:42:50,881
Gales, that's right.
217
00:42:51,967 --> 00:42:54,845
From where?
218
00:42:55,007 --> 00:42:57,123
When?
219
00:42:57,287 --> 00:43:00,324
Good. Thanks.
220
00:46:47,007 --> 00:46:52,877
I don't know what he's up to.
He's meeting with people.
221
00:46:54,767 --> 00:46:58,077
He went to Norway, too.
Just for the night.
222
00:46:58,247 --> 00:47:00,841
Maybe he likes travelling.
223
00:47:01,007 --> 00:47:05,637
Someone we ought to check on?
Keep him under observation.
224
00:47:05,807 --> 00:47:09,117
Can we have his room bugged?
225
00:47:12,207 --> 00:47:17,201
-Can you talk to the prosecutor?
-We won't bother him without cause.
226
00:47:24,447 --> 00:47:29,316
-Everything's calm at the back.
-Here too. Over and out.
227
00:48:27,367 --> 00:48:30,916
Now he can't even fart
without us hearing it.
228
00:51:03,487 --> 00:51:08,038
He met an insignificant guy
down there that I recognized.
229
00:51:08,207 --> 00:51:13,964
-The journalist Max Berg.
-What's his business with Gales?
230
00:51:18,127 --> 00:51:22,120
"NATION-WIDE ALERT
FOR THE GUNMEN"
231
00:53:22,767 --> 00:53:24,962
Gales' tennispartner is Lisa.
232
00:53:25,127 --> 00:53:28,915
-Where the hell did you get that?
-I made a copy.
233
00:53:37,087 --> 00:53:40,284
I really wanted one.
234
00:53:51,727 --> 00:53:54,605
And who the hell is he?
235
00:55:30,607 --> 00:55:35,840
I've got him!
"Tom Nielsen, Norwegian."
236
00:55:37,767 --> 00:55:41,157
"Ex-cop, mercenary."
237
00:55:41,327 --> 00:55:44,717
"Four years in the Foreign Legion."
238
00:55:48,207 --> 00:55:52,598
Hi. This is Roger Nyman.
Can you put me through to SAS?
239
00:55:53,207 --> 00:55:58,759
He came today and
is going back to Norway tomorrow.
240
00:56:01,247 --> 00:56:03,556
What the fuck are they up to?
241
00:59:32,567 --> 00:59:36,401
What was I supposed to do?
242
00:59:43,367 --> 00:59:45,358
Hi!
243
01:01:22,207 --> 01:01:24,675
Who are they?
244
01:01:26,287 --> 01:01:33,602
You fucking move like a cat.
It's for my job, you don't know them.
245
01:01:33,767 --> 01:01:36,486
Are you hungry?
Do you want something?
246
01:01:36,647 --> 01:01:39,366
A sandwich would be nice.
247
01:01:59,447 --> 01:02:02,007
BETTER DEAD THAN RED
248
01:02:19,327 --> 01:02:23,878
-It's Roger. I'm sorry, it's late, but...
-Yes...?
249
01:02:24,047 --> 01:02:29,963
You were at the tennis court today.
Did you see anyone you know?
250
01:02:31,167 --> 01:02:33,727
-No.
-Think!
251
01:02:37,287 --> 01:02:41,519
-Only the prime minister.
-Fuck...
252
01:02:41,687 --> 01:02:43,678
Why?
253
01:02:52,367 --> 01:02:55,404
I'm impressed.
254
01:02:57,367 --> 01:03:00,598
Not bad, Nyman.
255
01:03:02,647 --> 01:03:07,641
I'll talk to the others and then
we'll decide how to proceed...
256
01:03:13,527 --> 01:03:16,803
Are we celebrating?
257
01:03:20,207 --> 01:03:22,846
What's up? What's happened?
258
01:03:23,007 --> 01:03:27,080
-I'm happy.
-I can see that. Why?
259
01:03:27,247 --> 01:03:31,843
I've done something good
and I've been appreciated for it.
260
01:03:32,007 --> 01:03:35,716
-Tell me what it is.
-It was important and I fixed it.
261
01:03:35,887 --> 01:03:40,085
-You must understand I'm worried.
-Not all by myself, but...
262
01:03:41,927 --> 01:03:44,680
Can't you tell me. What's happened?
263
01:03:44,847 --> 01:03:48,920
The English asked us to check on
that Gales-person...
264
01:03:49,087 --> 01:03:51,806
He's up to something.
265
01:03:51,967 --> 01:03:56,916
He's in contact with many persons
more or less criminal...
266
01:03:58,287 --> 01:04:04,317
There's a tangible ominous picture
against our prime minister.
267
01:04:04,487 --> 01:04:09,242
-"A tangible ominous picture?"
-That's right. It's our opinion.
268
01:04:09,407 --> 01:04:17,246
I see. Is it Nyman's conclusion?
"A tangible ominous picture."
269
01:04:17,407 --> 01:04:20,160
-Yes...but it's...
-Yes?
270
01:04:26,967 --> 01:04:31,757
I'll discuss it with
the undersecretary of State.
271
01:04:31,927 --> 01:04:38,526
We see imagination and a quick mind
as a great asset...
272
01:04:38,687 --> 01:04:43,886
-But there are limits.
-Well, things can go wrong.
273
01:04:45,247 --> 01:04:50,640
Keep an eye on Nyman,
for everyone's sake...
274
01:05:13,047 --> 01:05:15,197
Hi.
275
01:05:16,887 --> 01:05:19,447
-Where is Helen?
-She's been transferred.
276
01:05:19,607 --> 01:05:24,078
I needed her for something else.
She speaks Russian, you know.
277
01:05:24,247 --> 01:05:27,876
This is KG.
278
01:05:28,047 --> 01:05:34,156
But...she's been fucking briefed!
It takes days to brief a person.
279
01:05:34,327 --> 01:05:37,683
-He doesn't know anything.
-You don't have to bother.
280
01:05:37,847 --> 01:05:40,884
-What?
-Others have taken over.
281
01:05:41,047 --> 01:05:46,075
Your new case...an Iranian family
that's been hiding for eight months.
282
01:05:46,247 --> 01:05:50,445
-Read the file and then we'll talk.
-What's this?!
283
01:05:50,607 --> 01:05:53,963
-An Iranian family that...
-Fuck! No!
284
01:05:54,207 --> 01:05:59,679
The fuck I'm giving up this case!
I'm on it and you want me to quit!
285
01:05:59,847 --> 01:06:02,998
-Cut it out! Fuck!
-Watch your language!
286
01:06:03,167 --> 01:06:08,560
-But what the fuck... I'm not done!
-Someone else will take over.
287
01:06:08,727 --> 01:06:14,757
Don't worry!
The job is always done, right?
288
01:06:14,927 --> 01:06:20,559
The Norwegian went to Norway
and Gales flew back to London.
289
01:06:20,727 --> 01:06:22,843
They're gone.
290
01:06:26,327 --> 01:06:29,205
Like feathers in the wind.
291
01:06:34,647 --> 01:06:36,956
A poet!
292
01:06:39,367 --> 01:06:43,758
I'm here. Talk to me Roger. I'm here!
293
01:06:45,287 --> 01:06:47,847
I...
294
01:06:48,007 --> 01:06:52,478
Were going to develop and
improve the society we live in.
295
01:06:52,647 --> 01:06:55,002
I don't know of a better one.
296
01:07:00,887 --> 01:07:04,277
-Roger, wait...
-I'll be back later.
297
01:08:13,047 --> 01:08:18,280
Is Lisa Holmgren still bugged?
Anything new on the Englishman?
298
01:08:18,447 --> 01:08:22,565
Get in touch with me
as soon as you hear something.
299
01:08:22,727 --> 01:08:26,686
And no Gales...?
You're sure about that?
300
01:08:26,847 --> 01:08:28,838
Thanks.
301
01:08:33,447 --> 01:08:38,362
Appelqvist! I need to talk to you.
About Gales. You said he left...
302
01:08:38,847 --> 01:08:44,683
-How do you know? Tell me!
-What fucking question is that?
303
01:08:44,847 --> 01:08:49,602
I've checked with SAS and
there's been no Lambert, no Gales.
304
01:08:49,767 --> 01:08:54,158
What the fuck did you do?
305
01:09:06,647 --> 01:09:09,923
My name is Nyman.
306
01:09:10,087 --> 01:09:13,079
I haven't seen him for weeks!
307
01:09:14,527 --> 01:09:18,918
-Has he left Sweden?
-I don't know, but...
308
01:09:20,287 --> 01:09:23,484
I don't think so.
He wouldn't leave without telling me.
309
01:09:23,647 --> 01:09:28,277
-But what the fuck has he done?
-If he comes by...
310
01:09:28,447 --> 01:09:31,359
Or if he gives you a call...
311
01:09:31,527 --> 01:09:37,204
-Contact me, only me.
-What has he done?
312
01:10:02,087 --> 01:10:06,638
-Hi! I'll have a quick shower.
-Sit down!
313
01:10:13,647 --> 01:10:18,198
-How are you?
-I'm fucking well.
314
01:10:19,487 --> 01:10:22,524
And you?
315
01:10:22,687 --> 01:10:27,363
Well, things are a bit heavy now.
But it'll calm down.
316
01:10:30,127 --> 01:10:34,803
-What's wrong?
-"What's wrong?"
317
01:10:34,967 --> 01:10:37,959
-He's nuts!
-Tell me!
318
01:10:38,127 --> 01:10:44,043
-You're often away...
-I'm doing a hell of a lot overtime.
319
01:10:44,207 --> 01:10:48,280
-She says you never talk to her.
-Now what?
320
01:10:48,447 --> 01:10:53,601
-About your work...
-Why the hell should I do that?
321
01:10:53,767 --> 01:10:56,645
You wanna hear about my job?
Is that it?
322
01:10:56,807 --> 01:11:00,356
Will shell companies' and their
debts of millions make you happy?
323
01:11:00,527 --> 01:11:04,645
We found a goalie in Helsinki suffering
from cancer with two weeks to live.
324
01:11:04,807 --> 01:11:07,958
I've got plenty on my desk
and plenty more...
325
01:11:14,127 --> 01:11:19,281
I can give you such stories every day.
Will that do?
326
01:11:24,407 --> 01:11:28,844
-I'll take a shower.
-Is there someone else?
327
01:11:30,127 --> 01:11:32,118
What?
328
01:11:33,247 --> 01:11:37,843
What do you mean "someone else"?
Another woman?
329
01:11:38,007 --> 01:11:41,716
Tell me!
What am I supposed to think?
330
01:11:41,887 --> 01:11:44,276
-Are you fucking...
-What are you up to?
331
01:11:44,447 --> 01:11:47,917
-I'm working!
-You're never at home.
332
01:11:48,087 --> 01:11:51,045
-Tell me the truth!
-She never sees you!
333
01:11:51,207 --> 01:11:54,119
-Do you think I'm fucking around?
-Stop lying!
334
01:12:08,807 --> 01:12:11,446
The black one!
335
01:12:17,447 --> 01:12:21,838
-Dad! It's not only Sara's...
-Calm down!
336
01:12:22,007 --> 01:12:25,602
-It's mine!
-Stop it!
337
01:12:26,847 --> 01:12:29,839
-It's not only yours.
-Give it to me.
338
01:12:30,007 --> 01:12:32,396
-Dad, tell him...
-Stop it!
339
01:12:53,287 --> 01:12:57,439
-Where are we going?
-You'll take a cab home.
340
01:12:59,047 --> 01:13:02,756
-Take us home.
-I can't, take a cab.
341
01:13:02,927 --> 01:13:05,646
-You can take a cab.
-No!
342
01:13:13,767 --> 01:13:17,999
-Let me take the car.
-I said no!
343
01:13:20,847 --> 01:13:24,237
-Take a cab.
-You're out of your mind.
344
01:13:24,407 --> 01:13:29,765
-Here's money...
-I don't want your fucking money!
345
01:13:30,687 --> 01:13:35,681
Come on, kids. We're going home.
346
01:15:46,887 --> 01:15:52,041
Excuse me. My name is Roger Nyman.
I'd like to talk to you.
347
01:15:52,207 --> 01:15:56,280
-Yes...
-Can you come with me to my room?
348
01:16:10,367 --> 01:16:14,155
-What's this all about?
-You'll see...
349
01:16:18,367 --> 01:16:20,835
Yes?
350
01:16:24,567 --> 01:16:26,205
We'd better scram.
351
01:16:28,807 --> 01:16:31,526
What's the matter with you? Bosse...
352
01:16:33,527 --> 01:16:37,406
What happened to the inspector?
353
01:16:41,207 --> 01:16:44,005
-I just...
-You're uncomfortable!
354
01:16:44,167 --> 01:16:47,477
Because they're our colleagues!
How do you think I felt?
355
01:16:47,647 --> 01:16:50,719
They were always there!
I couldn't go anywhere!
356
01:16:50,887 --> 01:16:55,756
I suppose we're bugged all over!
357
01:16:55,927 --> 01:17:01,479
Can you hear me? Is it interesting?
Can you hear us?
358
01:17:05,407 --> 01:17:08,126
Cut it out!
359
01:17:08,287 --> 01:17:10,357
You're all worn out.
360
01:17:10,527 --> 01:17:12,836
-Am I nuts?
-What?
361
01:17:15,047 --> 01:17:19,040
What's your opinion so far?
Am I nuts?
362
01:17:19,207 --> 01:17:22,677
-I'm no doctor...
-That's a fucking good answer!
363
01:17:22,847 --> 01:17:24,838
You're not nuts, but...
364
01:17:27,527 --> 01:17:30,246
One thing leads to another...
365
01:17:30,407 --> 01:17:35,481
You're beginning to believe me.
That's it! Admit it!
366
01:17:35,647 --> 01:17:38,878
You're beginning to believe
what I've told you.
367
01:17:39,047 --> 01:17:41,515
Right? And that's why
you're so fucking scared.
368
01:17:41,687 --> 01:17:46,477
-You've got no proof, nothing!
-Only my word, as for the drunk!
369
01:17:49,047 --> 01:17:54,041
You want me to believe the security
police staked the murder of Palme?
370
01:17:54,207 --> 01:17:57,995
You haven't been listening.
I've never said that.
371
01:18:00,167 --> 01:18:07,164
How guilty is a physician who doesn't
intervene when his patient is dying?
372
01:18:07,327 --> 01:18:10,956
Who just turns around and leaves?
373
01:18:13,767 --> 01:18:16,327
-What's wrong?
-I saw someone.
374
01:18:16,487 --> 01:18:20,002
I'm certain! Somebody was there!
375
01:18:33,567 --> 01:18:36,525
The most difficult thing is...
376
01:18:37,807 --> 01:18:39,798
What?
377
01:18:41,927 --> 01:18:45,761
I could have stopped it.
378
01:19:05,967 --> 01:19:09,562
You fucking Bolshevikpig!
Go to hell!
379
01:19:23,167 --> 01:19:27,080
Fucking Bolsheviks!
380
01:19:27,247 --> 01:19:31,240
Are you waiting for such
a fucking bastard! Go to hell!
381
01:19:33,807 --> 01:19:36,275
A fucking Communist State!
382
01:19:36,447 --> 01:19:39,325
-Come here!
-What?
383
01:19:39,487 --> 01:19:41,682
-Where is Palme?
-He'll be here soon.
384
01:19:41,847 --> 01:19:45,157
-Where is he now?
-He's on his way. Relax!
385
01:19:45,327 --> 01:19:50,526
You Communist Fuckers!
You've destroyed our country!
386
01:19:53,847 --> 01:19:57,157
-Come here!
-What do you want?
387
01:19:57,327 --> 01:20:00,319
-I've got to talk to Palme.
-I said he's coming.
388
01:20:00,487 --> 01:20:04,116
I've got to talk to him now.
389
01:20:04,287 --> 01:20:08,041
Let go of me! I'm a cop!
390
01:20:08,207 --> 01:20:13,201
I said cut it out!
They're gonna kill Palme. Let go!
391
01:20:21,367 --> 01:20:26,999
Ladies and gentlemen, the prime
minister of Sweden - Olof Palme.
392
01:21:20,447 --> 01:21:23,007
You must trust me.
393
01:21:24,927 --> 01:21:27,725
It has to do with my job.
394
01:21:28,847 --> 01:21:31,725
But I just can't talk about it.
395
01:21:33,247 --> 01:21:34,805
Good night.
396
01:21:38,287 --> 01:21:39,766
Wait...
397
01:21:40,047 --> 01:21:43,164
You should wait. Shut up!
398
01:21:44,247 --> 01:21:48,240
You're destroying everything.
Can't you see that?
399
01:21:48,767 --> 01:21:52,840
Can't you see that
you're destroying it all!
400
01:21:53,007 --> 01:21:55,919
The kids ask me
what's wrong with you.
401
01:21:56,087 --> 01:22:01,081
"Nothing, he just doesn't give
a damn about us."
402
01:22:01,247 --> 01:22:05,240
Do you understand
what you're doing?
403
01:22:13,927 --> 01:22:18,796
-Are you having dinner out?
-No, we're going to the cinema.
404
01:24:49,127 --> 01:24:52,119
-I want to see the toys!
-Me too.
405
01:24:52,287 --> 01:24:57,839
Come here! Take Markus with you.
Hold his hands both of you.
406
01:24:58,007 --> 01:25:02,762
Stay there.
407
01:25:02,927 --> 01:25:05,122
You just stay there!
408
01:25:13,007 --> 01:25:18,286
Markus woke up screaming.
409
01:25:18,447 --> 01:25:23,441
You took him up and he was quiet.
Like pushing a button...
410
01:25:27,607 --> 01:25:29,598
You bastard!
411
01:25:33,727 --> 01:25:38,118
-Come, I'll show you some animals.
-Where?
412
01:25:59,287 --> 01:26:02,165
Mummy and daddy!
413
01:26:03,487 --> 01:26:06,365
-Where is Markus?
-I don't know.
414
01:26:06,527 --> 01:26:09,166
Where is Markus?
Did you leave him alone?
415
01:26:09,327 --> 01:26:13,400
You were supposed to stay with him.
You can't just leave him.
416
01:26:27,127 --> 01:26:29,118
Markus!
417
01:26:41,527 --> 01:26:44,519
-Have you seen a boy in a blue vest?
-No.
418
01:26:54,607 --> 01:27:00,204
You can't just disappear like that.
I get worried!
419
01:27:00,367 --> 01:27:04,679
-What are you doing?
-Taking photos.
420
01:27:19,687 --> 01:27:23,157
Come on, Markus. - Sara, you too!
421
01:27:25,287 --> 01:27:31,760
-I don't wanna go to grandma.
-You'll have fun at grandma's!
422
01:27:31,927 --> 01:27:36,842
The taxi is waiting.
The train is leaving in 20 minutes.
423
01:27:37,007 --> 01:27:40,204
I'll tell you everything later.
424
01:28:27,447 --> 01:28:33,522
They just called.
He'll be with his family tonight.
425
01:28:33,687 --> 01:28:38,283
They're going out, to the movies...
426
01:28:38,447 --> 01:28:41,439
And he wants to be on his own.
427
01:28:41,607 --> 01:28:44,246
-That's what they said?
-Yes.
428
01:28:44,407 --> 01:28:46,398
-"He wants to be on his own."
-Yes.
429
01:28:46,567 --> 01:28:50,560
-I indicated the inexpediency of that.
-Good.
430
01:28:51,767 --> 01:28:54,839
But in vain...
431
01:28:55,007 --> 01:28:56,998
I can see that.
432
01:28:58,967 --> 01:29:01,640
-So what will we do?
-Pardon me?
433
01:29:04,807 --> 01:29:07,002
What will we do?
434
01:29:08,847 --> 01:29:15,002
We'll respect our prime minister's
demand for an ordinary life.
435
01:29:15,167 --> 01:29:18,716
That's what we'll do.
436
01:29:38,727 --> 01:29:41,195
-Hi. Is he up there?
-No, they left.
437
01:29:41,367 --> 01:29:43,756
-Where to? When?
-Just now. To the movies...
438
01:29:43,927 --> 01:29:48,125
-What fucking movie?
-I don't know.
439
01:32:37,247 --> 01:32:40,159
-Hi, this is Bosse.
-Hi, it's me.
440
01:36:34,567 --> 01:36:37,559
The prime minister of Sweden is dead.
441
01:36:37,727 --> 01:36:40,366
He was shot tonight
in the center of Stockholm.
442
01:36:40,527 --> 01:36:46,477
Olof Palme was shot at Sveavagen
and died later in the hospital.
443
01:36:46,687 --> 01:36:49,155
The government has been informed.
444
01:36:52,567 --> 01:36:55,877
Roger!
445
01:37:29,687 --> 01:37:34,363
-And there I was...
-You said someone hit you.
446
01:37:36,207 --> 01:37:39,165
-I don't know who...
-An accountant.
447
01:37:39,327 --> 01:37:42,603
Yeah, right.
448
01:37:42,767 --> 01:37:46,237
I was there and he came in
and went crazy.
449
01:37:47,087 --> 01:37:51,877
Where did I get it?
An accountant with a black belt...
450
01:37:52,047 --> 01:37:55,562
-...who began to panic.
-You lied.
451
01:37:55,727 --> 01:38:00,926
Yes, I lied about everything.
From the beginning...
452
01:38:03,207 --> 01:38:07,439
I lied to you, to Nina.
453
01:38:07,607 --> 01:38:11,919
I had to...because of my job.
454
01:38:12,087 --> 01:38:15,318
What can I say? I'm sorry.
455
01:38:15,487 --> 01:38:18,957
I'm not lying now.
456
01:38:19,127 --> 01:38:21,595
Bosse!
457
01:38:30,327 --> 01:38:34,923
"The parents of the 32-year-old
in custody are interviewed."
458
01:39:51,407 --> 01:39:55,400
-What's the hardest part?
-What?
459
01:39:55,567 --> 01:39:59,003
Say something that doesn't fit in.
460
01:40:01,687 --> 01:40:04,804
That you're alive...
461
01:40:04,967 --> 01:40:08,164
-You said he killed them all.
-Yes.
462
01:40:12,727 --> 01:40:17,596
And...?
What else can't you get together?
463
01:40:17,767 --> 01:40:20,361
There's plenty, right?
464
01:40:22,007 --> 01:40:26,603
Come on! Bosse!
465
01:40:37,567 --> 01:40:40,684
You don't wanna listen.
466
01:40:40,847 --> 01:40:43,645
You don't have to.
467
01:40:46,207 --> 01:40:48,198
It's finished.
468
01:40:49,967 --> 01:40:52,561
I'm finished.
469
01:40:55,727 --> 01:40:58,719
I'm going to Nina and the kids.
470
01:42:51,567 --> 01:42:54,320
Fuck...
471
01:43:02,447 --> 01:43:07,157
You've got cables?
The fucking car won't start.
472
01:43:09,247 --> 01:43:11,238
One last thing...
473
01:43:11,407 --> 01:43:13,398
-If you bear to listen.
-Yes.
474
01:43:13,567 --> 01:43:16,923
If something should happen to me...
475
01:43:17,087 --> 01:43:21,558
I've written down everything
I've told you.
476
01:43:22,887 --> 01:43:26,004
-Don't answer it.
-Why not?
477
01:43:30,127 --> 01:43:32,118
I'll take it.
478
01:43:37,367 --> 01:43:40,325
Is that you, Nina?
479
01:43:40,487 --> 01:43:45,515
I can't hear you. Speak louder.
480
01:43:46,847 --> 01:43:50,044
Yeah, I can hear you now.
481
01:43:50,207 --> 01:43:53,404
-Yes, I'm coming home.
-I'll go down and fix it.
482
01:43:55,447 --> 01:43:58,837
Yeah, I love you, too.
483
01:44:00,367 --> 01:44:02,961
I'm leaving now.
484
01:44:04,367 --> 01:44:08,076
Let me speak to Sara.
Let me speak to her.
485
01:44:12,127 --> 01:44:13,116
Hi, sweetheart.
486
01:45:06,087 --> 01:45:09,124
Bosse!
487
01:45:33,567 --> 01:45:35,717
THE LAST CONTRACT
488
01:45:59,687 --> 01:46:04,283
"The illusion that the authorities
in the Western democracies"-
489
01:46:04,447 --> 01:46:07,757
-"follow laws and rules
must be preserved."
490
01:46:07,927 --> 01:46:12,478
"In a democracy the illusion is
the most important thing."
37502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.