Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:01,016
Velvy...
2
00:00:01,017 --> 00:00:03,858
I didn't leave the scene.
I made sure no-one went in.
3
00:00:05,025 --> 00:00:06,468
These might give us something.
4
00:00:06,469 --> 00:00:09,120
- Is that a needle mark?
- Strange place for self injection.
5
00:00:09,755 --> 00:00:13,315
Avesti Limited rented
a storage unit in west London
6
00:00:13,316 --> 00:00:16,436
that a young woman used
to make Always 4U videos.
7
00:00:16,437 --> 00:00:17,737
There's no law against that.
8
00:00:17,738 --> 00:00:19,498
Is this what empowerment looks like?
9
00:00:19,499 --> 00:00:22,179
- I want to know who this woman is.
- What if Star injected him?
10
00:00:25,158 --> 00:00:27,979
Star, you're under arrest
on suspicion of murder.
11
00:00:28,004 --> 00:00:35,284
♪ Testator silens
12
00:00:37,684 --> 00:00:44,803
♪ Costestes e spiritu
13
00:00:44,804 --> 00:00:52,804
♪ Silencium
14
00:00:59,404 --> 00:01:05,404
♪ Testator silens. ♪
15
00:01:22,484 --> 00:01:24,643
♪ Dye my hair
16
00:01:24,644 --> 00:01:28,604
♪ I refuse to eat to stay cool
17
00:01:30,124 --> 00:01:32,003
♪ Go with that boy
18
00:01:32,004 --> 00:01:36,483
♪ And keep him sweet to stay cool
19
00:01:36,484 --> 00:01:40,203
♪ Sweet Caroline,
don't come back too fine
20
00:01:40,204 --> 00:01:42,564
♪ To stay cool
21
00:01:44,604 --> 00:01:47,483
♪ Get in the car and drive so far
22
00:01:47,484 --> 00:01:50,164
♪ To stay cool
23
00:01:52,204 --> 00:01:54,403
♪ Oh-oh-oh
24
00:01:54,404 --> 00:01:59,964
♪ I want to feel like I know myself. ♪
25
00:02:01,482 --> 00:02:04,723
We've arrested Star
at a festival this afternoon.
26
00:02:04,724 --> 00:02:06,086
Has she confessed?
27
00:02:06,304 --> 00:02:08,354
She doesn't seem the confessing type.
28
00:02:10,425 --> 00:02:14,083
What was she doing at the festival?
We think she was targeting Kai.
29
00:02:14,084 --> 00:02:17,121
So I'd love to know what you find
on that needle as soon as.
30
00:02:17,146 --> 00:02:18,586
I get it, you're in a hurry.
31
00:02:18,587 --> 00:02:20,542
I've got all sorts of deadlines,
believe me.
32
00:02:20,567 --> 00:02:22,702
So it's a pay back thing for her?
33
00:02:22,703 --> 00:02:25,103
First Jay, now Kai.
34
00:02:25,652 --> 00:02:29,848
We're still looking for Kai. He ran
as soon as he saw my officers.
35
00:02:29,888 --> 00:02:32,502
Did she have anything on her?
Flunitrazepam or a needle?
36
00:02:32,503 --> 00:02:34,239
If she did, she dumped it.
37
00:02:34,588 --> 00:02:37,623
There's a POLSA team searching
the site, but it's Friday night,
38
00:02:37,848 --> 00:02:40,968
there's 15,000 souls
dancing their heads off down there.
39
00:02:42,238 --> 00:02:45,038
She did have this on her.
It's Jay Prain's phone.
40
00:02:45,063 --> 00:02:47,583
- She took it from him?
- Or from his body.
41
00:02:47,869 --> 00:02:50,628
So far, she's not saying
how she came across it.
42
00:02:50,629 --> 00:02:52,549
Or how it came to be unlocked.
43
00:02:54,095 --> 00:02:56,273
In fact, she's not saying
anything at all.
44
00:03:05,038 --> 00:03:07,198
Can I ask what the machine does?
45
00:03:08,549 --> 00:03:10,189
Have you cut your hair?
46
00:03:18,146 --> 00:03:21,009
There was a Babylonian Talmudist,
the Rava,
47
00:03:21,010 --> 00:03:24,792
who said the outside
should match the inside.
48
00:03:25,255 --> 00:03:26,530
That makes sense.
49
00:03:26,881 --> 00:03:29,675
Although, I think
Adele said something similar.
50
00:03:32,272 --> 00:03:34,816
- All right.
- I'd rather talk about the machine.
51
00:03:35,069 --> 00:03:36,621
It's known as the super glue method.
52
00:03:36,622 --> 00:03:39,948
Basically, the prints are exposed
to cyanoacrylate fumes,
53
00:03:39,949 --> 00:03:42,708
which react to the amino
and fatty acids plus protein
54
00:03:42,709 --> 00:03:46,029
to produce a sticky white material
on the ridge of the print.
55
00:03:49,949 --> 00:03:51,829
I heard they arrested her.
56
00:03:53,229 --> 00:03:54,549
Star.
57
00:03:56,149 --> 00:03:57,988
Do they think she killed Jay Prain?
58
00:03:57,989 --> 00:03:59,755
They're working through the evidence.
59
00:04:00,069 --> 00:04:02,269
I don't think she could have killed him.
60
00:04:03,293 --> 00:04:05,341
I saw her. She's not like that.
61
00:04:06,372 --> 00:04:09,170
We don't see into people's souls, Velvy.
62
00:04:10,189 --> 00:04:12,429
We're scientists, not priests.
63
00:04:13,754 --> 00:04:17,989
We follow procedures
and protocols to determine facts.
64
00:04:18,949 --> 00:04:20,389
OK?
65
00:04:33,189 --> 00:04:35,514
You're really not going
to take off the mask?
66
00:04:35,829 --> 00:04:39,629
Do you know what
I get offered to take off my mask?
67
00:04:43,829 --> 00:04:45,434
What are you offering?
68
00:04:47,252 --> 00:04:50,972
A Golden Savoury Rice ambient meal tray.
69
00:04:51,545 --> 00:04:53,252
That's what's on the menu tonight.
70
00:05:00,092 --> 00:05:02,051
What are you hiding behind there?
71
00:05:02,052 --> 00:05:04,452
We all need something to hide
behind things.
72
00:05:05,972 --> 00:05:07,990
You're hiding behind that bump.
73
00:05:08,525 --> 00:05:10,412
I'm not hiding anything.
74
00:05:12,960 --> 00:05:14,413
Not your fear?
75
00:05:15,932 --> 00:05:17,872
Will you be able to do your job?
76
00:05:18,369 --> 00:05:20,248
Will they look at you differently?
77
00:05:21,412 --> 00:05:23,092
They already do.
78
00:05:26,172 --> 00:05:28,492
I can see why you'd want a mask.
79
00:05:28,751 --> 00:05:33,111
You've got to have some separation
between you and Star, right?
80
00:05:34,292 --> 00:05:35,972
Me and Star?
81
00:05:57,492 --> 00:05:59,172
This is me.
82
00:06:04,132 --> 00:06:05,972
What would you pay for it?
83
00:06:07,612 --> 00:06:09,531
Star's DNA sample from the arrest
84
00:06:09,532 --> 00:06:12,491
matches the DNA from the lipstick
on Jay Prain's cheek.
85
00:06:12,492 --> 00:06:14,826
Hmm. So she kissed him.
86
00:06:14,851 --> 00:06:16,492
It places her with him at least.
87
00:06:16,736 --> 00:06:19,460
- Any prints?
- Yeah, but not Star's.
88
00:06:19,485 --> 00:06:22,252
The only prints on that syringe
belong to Jay Prain.
89
00:06:23,412 --> 00:06:26,491
What? So he self-administered
the Flunitrazepam?
90
00:06:26,492 --> 00:06:28,091
Spiked himself?
91
00:06:28,092 --> 00:06:31,052
Or she spiked him, but he pulled
it out? What do you think?
92
00:06:36,212 --> 00:06:39,051
This was under Jay's
middle right fingernail.
93
00:06:39,052 --> 00:06:41,051
It could be from her opera glove.
94
00:06:41,052 --> 00:06:43,132
I love that you call them opera gloves.
95
00:06:44,292 --> 00:06:46,772
His right hand snagged her opera glove.
96
00:06:48,412 --> 00:06:50,012
A struggle maybe?
97
00:06:50,363 --> 00:06:51,884
Or an embrace.
98
00:06:55,292 --> 00:06:57,372
Tell me about Kai Locke.
99
00:06:58,732 --> 00:07:00,319
What did you want from him?
100
00:07:01,185 --> 00:07:04,691
My officers think
that you wanted to hurt him. Why?
101
00:07:04,692 --> 00:07:08,732
You were present at the
Brightwire Festival on the 5th.
102
00:07:10,532 --> 00:07:12,812
We believe you met this man.
103
00:07:14,599 --> 00:07:16,799
You know Jay Prain, don't you, Star?
104
00:07:18,987 --> 00:07:21,827
His company pays the rent
on the storage unit in Acton
105
00:07:21,852 --> 00:07:24,052
that you use for your Always 4U work.
106
00:07:25,212 --> 00:07:27,491
His phone was in your possession.
107
00:07:27,492 --> 00:07:30,531
It was unlocked,
presumably with his fingerprint,
108
00:07:30,532 --> 00:07:33,666
his settings changed
to keep it unlocked.
109
00:07:34,261 --> 00:07:35,716
What were you looking for?
110
00:07:38,189 --> 00:07:40,971
One of Jay's employees
says that you and he
111
00:07:40,972 --> 00:07:43,611
had a falling out about terms
and conditions.
112
00:07:43,612 --> 00:07:45,372
Now Jay Prain is dead.
113
00:07:45,841 --> 00:07:47,641
I didn't kill anyone.
114
00:07:48,292 --> 00:07:50,172
But you're not sad he's gone?
115
00:07:51,852 --> 00:07:55,381
Of course not.
How would that play with your fans?
116
00:07:56,412 --> 00:07:59,760
They're paying for your
irrepressible perkiness,
117
00:07:59,785 --> 00:08:01,532
your sex-positivity.
118
00:08:01,957 --> 00:08:04,533
Like, they're positive
they can have sex with you.
119
00:08:06,356 --> 00:08:08,212
That's liberation?
120
00:08:10,412 --> 00:08:13,291
I choose what to keep on...
121
00:08:13,852 --> 00:08:15,395
..and what to take off.
122
00:08:16,652 --> 00:08:19,038
I control the means of expression.
123
00:08:19,615 --> 00:08:22,899
I control the means of production.
124
00:08:23,892 --> 00:08:26,132
You're selling sex, Star.
125
00:08:26,365 --> 00:08:28,175
The product's not new.
126
00:08:28,452 --> 00:08:29,932
Just a shop front.
127
00:08:33,426 --> 00:08:34,732
It's not that.
128
00:08:35,772 --> 00:08:37,452
They're buying courage.
129
00:08:38,047 --> 00:08:39,252
Courage?
130
00:08:42,100 --> 00:08:44,012
Knowing who I am.
131
00:08:44,465 --> 00:08:45,972
Who are you?
132
00:08:47,332 --> 00:08:48,651
Star.
133
00:08:48,652 --> 00:08:50,452
Your real name.
134
00:08:52,932 --> 00:08:55,132
Star's as real as it gets.
135
00:09:24,572 --> 00:09:25,769
Fearless?
136
00:09:30,012 --> 00:09:32,426
She's young.
137
00:09:44,132 --> 00:09:45,310
You're...
138
00:09:46,052 --> 00:09:47,092
..fearful.
139
00:10:15,052 --> 00:10:17,411
According to Jay Prain's employees,
140
00:10:17,412 --> 00:10:20,331
the real money on sites like Always 4U
141
00:10:20,332 --> 00:10:23,251
isn't from subscriptions,
it's from tips.
142
00:10:23,252 --> 00:10:27,213
For custom videos, sexting sessions,
that sort of thing.
143
00:10:27,306 --> 00:10:30,255
I take people places
they've never been before.
144
00:10:30,732 --> 00:10:33,331
All that liberation,
it's pretty lucrative, right?
145
00:10:33,332 --> 00:10:34,652
Sure.
146
00:10:34,925 --> 00:10:36,932
But you can't be free without money.
147
00:10:38,012 --> 00:10:40,252
But Jay Prain was in charge.
148
00:10:40,587 --> 00:10:42,467
He was your boss.
149
00:10:43,412 --> 00:10:45,972
Jay said he could boost
my business even higher.
150
00:10:46,199 --> 00:10:47,572
And he did.
151
00:10:48,772 --> 00:10:50,732
We've seen his bank accounts.
152
00:10:52,012 --> 00:10:54,291
You know what he was making out of you?
153
00:10:54,292 --> 00:10:56,131
No. How much?
154
00:10:56,132 --> 00:10:59,292
I can show you, if you like?
155
00:11:00,132 --> 00:11:02,805
How much he was pimping you out for.
156
00:11:04,572 --> 00:11:07,452
Jay was your pimp,
you might as well admit it.
157
00:11:07,685 --> 00:11:08,972
Admit it?
158
00:11:09,453 --> 00:11:10,891
He boasted about it.
159
00:11:10,892 --> 00:11:13,452
- He called himself an E-pimp.
- A what?
160
00:11:14,085 --> 00:11:17,451
E-pimps run hundreds of creators.
161
00:11:17,452 --> 00:11:21,125
Jay's people handle the accounts,
the social media,
162
00:11:21,150 --> 00:11:23,349
push subs into buying more content.
163
00:11:23,350 --> 00:11:27,389
Hang on, so it's not you
writing back to your own fans?
164
00:11:27,390 --> 00:11:30,629
Jay gives them
40-page instruction manuals.
165
00:11:30,630 --> 00:11:32,868
Answer DMs in less than five minutes.
166
00:11:32,869 --> 00:11:35,229
Keyboard short cuts
to standard come-ons.
167
00:11:35,452 --> 00:11:38,749
And the subscribers
can't tell the difference?
168
00:11:38,750 --> 00:11:43,688
Jay realised the chatters
needed to talk like me...
169
00:11:44,532 --> 00:11:46,403
..respond like me.
170
00:11:48,845 --> 00:11:50,549
Be me.
171
00:12:00,430 --> 00:12:01,875
Can you look at this?
172
00:12:06,737 --> 00:12:08,307
Is she limping?
173
00:12:12,238 --> 00:12:14,079
Hmm. I see what you mean.
174
00:12:14,080 --> 00:12:15,082
Left side?
175
00:12:15,335 --> 00:12:18,481
Also, I think her foot
turns inwards just a little.
176
00:12:18,872 --> 00:12:21,697
A car accident or a sports injury?
177
00:12:34,944 --> 00:12:37,866
Identical scars on both knees.
178
00:12:38,374 --> 00:12:41,307
It looks like she might have
had surgery when she was younger.
179
00:12:41,601 --> 00:12:43,731
- Maybe arthroplasty.
- Hmm.
180
00:12:44,016 --> 00:12:45,235
If it was NHS...
181
00:12:45,259 --> 00:12:47,259
There'd be records. Might get a name?
182
00:12:47,750 --> 00:12:49,172
A real name.
183
00:12:49,590 --> 00:12:50,413
Mm-hm.
184
00:12:52,210 --> 00:12:53,995
You wanted to know.
185
00:12:54,947 --> 00:12:57,365
This is what Jay was making
from your content.
186
00:12:57,699 --> 00:13:01,556
And this is what he was paying
into your digital wallet.
187
00:13:03,372 --> 00:13:07,102
You'll notice that one number is
considerably bigger than the other.
188
00:13:10,576 --> 00:13:12,200
You look surprised.
189
00:13:12,808 --> 00:13:17,443
But Jay told you that he
was going to be taking 70%.
190
00:13:18,590 --> 00:13:19,906
Angry?
191
00:13:21,898 --> 00:13:24,785
He owns our content, not us.
192
00:13:25,121 --> 00:13:27,041
I told him to back off.
193
00:13:28,079 --> 00:13:30,479
Six months ago, you stopped posting.
194
00:13:31,280 --> 00:13:32,495
Why?
195
00:13:33,033 --> 00:13:35,992
We can see you've deleted
some of your content.
196
00:13:35,993 --> 00:13:37,347
Did you do that?
197
00:13:37,713 --> 00:13:39,105
Or did Jay?
198
00:13:39,691 --> 00:13:42,623
Did it all become
a bit too twisted, Star?
199
00:13:42,993 --> 00:13:45,045
Suddenly, you didn't feel so free.
200
00:13:46,312 --> 00:13:48,033
What happened?
201
00:13:52,611 --> 00:13:54,291
I need a break.
202
00:13:56,278 --> 00:14:00,304
I remember that desire to be
someone else, spread your wings.
203
00:14:01,699 --> 00:14:05,233
When I was nine, I decided
to change my name to Jarvis.
204
00:14:06,357 --> 00:14:08,517
- Jarvis Hodgson?
- Oh, yeah.
205
00:14:08,753 --> 00:14:10,230
How did that go?
206
00:14:10,231 --> 00:14:13,775
My mates gave me a good old kicking,
that's how that went.
207
00:14:19,273 --> 00:14:20,993
- Ah.
- What?
208
00:14:21,804 --> 00:14:23,913
I sent Star's photo to a friend
209
00:14:23,914 --> 00:14:25,870
who's a paediatric orthopaedic surgeon.
210
00:14:25,871 --> 00:14:27,634
She forwarded it round her colleagues
211
00:14:27,635 --> 00:14:29,833
and one of them's just come back.
212
00:14:32,313 --> 00:14:33,612
Sara Mendes.
213
00:14:33,953 --> 00:14:35,712
She had Blount's disease.
214
00:14:35,713 --> 00:14:37,397
Had to wear leg braces.
215
00:14:37,673 --> 00:14:40,421
Original surgery wasn't successful,
216
00:14:40,492 --> 00:14:43,994
- so she had arthroplasty in her teens.
- There you go.
217
00:14:47,452 --> 00:14:51,205
I think Star's real name is Sara Mendes.
218
00:14:53,642 --> 00:14:56,544
We got a warrant for the release
of your medical records.
219
00:15:00,993 --> 00:15:02,445
That's not me.
220
00:15:04,833 --> 00:15:07,153
Must have been painful, Sara.
221
00:15:09,037 --> 00:15:12,393
Braces on your legs, operations.
222
00:15:12,909 --> 00:15:14,717
A girl of 13...
223
00:15:14,718 --> 00:15:16,033
I got through it.
224
00:15:16,922 --> 00:15:20,056
Your mum left you and your sister
when you were 12.
225
00:15:20,953 --> 00:15:22,793
Fiona, right?
226
00:15:24,111 --> 00:15:25,768
She's your sister?
227
00:15:26,313 --> 00:15:28,174
What's she got to do with it?
228
00:15:28,713 --> 00:15:30,621
Fiona didn't have the condition.
229
00:15:32,313 --> 00:15:33,884
The Blount's disease.
230
00:15:35,553 --> 00:15:36,822
We're different.
231
00:15:37,521 --> 00:15:38,567
How?
232
00:15:38,568 --> 00:15:41,793
Fiona thought that if she was good...
233
00:15:42,739 --> 00:15:44,804
..and she did well in school
234
00:15:45,409 --> 00:15:48,379
and she became
the perfect little girl...
235
00:15:49,018 --> 00:15:51,229
..that she could bring Mum back.
236
00:15:52,222 --> 00:15:53,577
And she couldn't.
237
00:15:55,724 --> 00:15:57,512
What did you think, Sara?
238
00:16:07,452 --> 00:16:08,920
I'm Star.
239
00:16:40,907 --> 00:16:41,924
Mami?
240
00:17:52,524 --> 00:17:53,764
Hi.
241
00:17:55,073 --> 00:17:58,630
Oh, I was expecting the tall one.
Got the short one.
242
00:17:59,724 --> 00:18:01,115
Here you go.
243
00:18:01,770 --> 00:18:03,604
Anything from the interview?
244
00:18:03,771 --> 00:18:05,443
Nothing conclusive.
245
00:18:05,444 --> 00:18:07,894
And the CPS are breathing down my neck.
246
00:18:08,381 --> 00:18:10,788
I'm going to have to release her
on police bail.
247
00:18:11,250 --> 00:18:14,789
I got the results back on the
blood samples from Jay Prain.
248
00:18:15,964 --> 00:18:18,763
Electrolyte levels
show a marked difference
249
00:18:18,764 --> 00:18:22,949
between left and right ventricles,
suggesting water inhalation.
250
00:18:22,974 --> 00:18:24,323
He drowned?
251
00:18:24,324 --> 00:18:28,840
Combined with the froth that Velvy saw
on the body at the scene, it's possible.
252
00:18:29,004 --> 00:18:32,319
Jack's collecting samples of lake
water from the festival site
253
00:18:32,344 --> 00:18:33,852
to check for diatoms.
254
00:18:33,853 --> 00:18:35,078
Di-Diatoms?
255
00:18:35,102 --> 00:18:37,945
They're microscopic
single-celled organisms.
256
00:18:38,144 --> 00:18:40,623
They get into your bloodstream
if you're alive
257
00:18:40,624 --> 00:18:42,583
when your lungs fill with water.
258
00:18:42,584 --> 00:18:46,056
If they're in Jay's tissue samples
and they're the same species
259
00:18:46,081 --> 00:18:49,277
as those from the festival lake,
then we'll know he drowned there.
260
00:18:49,278 --> 00:18:51,863
Is it possible someone drowned him?
261
00:18:51,864 --> 00:18:53,116
Held him under?
262
00:18:53,117 --> 00:18:56,864
Put cocaine on his nose?
Made it look like an overdose?
263
00:18:58,066 --> 00:19:00,523
There was a bruise near his kidneys.
264
00:19:01,024 --> 00:19:04,747
Could be an offence wound.
But there were no defence injuries.
265
00:19:05,224 --> 00:19:08,827
Someone did move him all the way
from the lake to the tent.
266
00:19:09,579 --> 00:19:12,583
Why do that,
if not to cover something up?
267
00:19:12,584 --> 00:19:14,544
Star had her reasons.
268
00:19:16,504 --> 00:19:18,823
Jay was pimping her out.
269
00:19:18,824 --> 00:19:21,184
Sounds like you want it to be her.
270
00:19:33,956 --> 00:19:36,316
All right, Star, come on. Out you come.
271
00:19:54,864 --> 00:19:55,927
Hey.
272
00:19:57,474 --> 00:20:00,583
Are you serious?
What the hell are you playing at?
273
00:20:00,584 --> 00:20:02,325
Your sister's at home ill
and you're here.
274
00:20:02,349 --> 00:20:02,920
Kai?
275
00:20:02,944 --> 00:20:04,463
- What's wrong with you?
- I know, OK?
276
00:20:04,464 --> 00:20:06,704
- Seriously.
- Yes, it doesn't matter.
277
00:20:35,297 --> 00:20:37,437
Kai Locke hasn't been home
since the festival.
278
00:20:37,485 --> 00:20:39,403
No phone or online activity.
279
00:20:39,404 --> 00:20:42,022
Just his credit card, once,
to rent the vehicle.
280
00:20:42,023 --> 00:20:45,463
I thought you said Star hated
Kai Locke. Now he's her taxi.
281
00:20:45,464 --> 00:20:47,920
- Who knows?
- What bail address did she give?
282
00:20:47,921 --> 00:20:49,863
A flat in Bayswater.
283
00:20:49,864 --> 00:20:52,205
We checked it out,
it's completely empty.
284
00:20:52,206 --> 00:20:54,546
No sign it's been inhabited in months.
285
00:20:54,904 --> 00:20:56,223
And the rent is being paid
286
00:20:56,224 --> 00:20:58,451
by Jay Prain's company in the
Channel Islands.
287
00:20:58,452 --> 00:21:00,191
Jay? Again?
288
00:21:02,642 --> 00:21:04,571
Let's keep a track on Kai.
289
00:21:25,394 --> 00:21:26,874
- All right?
- Hey.
290
00:21:26,875 --> 00:21:28,735
We're here about Jay Prain.
291
00:21:28,864 --> 00:21:31,284
Do you know when his body
might be released?
292
00:21:31,604 --> 00:21:33,274
You know, for the funeral.
293
00:21:33,275 --> 00:21:35,350
His wife is really suffering.
294
00:21:35,461 --> 00:21:37,204
Once we've finished our investigations,
295
00:21:37,205 --> 00:21:38,988
the body
will be released by the coroner.
296
00:21:38,989 --> 00:21:40,867
You don't understand.
297
00:21:41,652 --> 00:21:44,222
We have a business to run, bills to pay.
298
00:21:44,223 --> 00:21:46,464
Hundreds of people depend on us.
299
00:21:46,679 --> 00:21:49,333
We need a cause of death
for the company life insurance.
300
00:21:49,334 --> 00:21:52,339
I'm sorry, is our work getting
in the way of your live streaming?
301
00:21:53,196 --> 00:21:56,624
- Course not.
- Excuse me, I've a death to investigate.
302
00:22:01,239 --> 00:22:03,205
Let's go. Come on.
303
00:22:04,963 --> 00:22:07,010
Local cops have been
eyeballing the house
304
00:22:07,011 --> 00:22:10,864
since yesterday.
No sign of Star, just the sister.
305
00:22:11,109 --> 00:22:14,144
Fiona Mendes is the only one
registered at the address.
306
00:22:21,920 --> 00:22:23,232
Ms Mendes?
307
00:22:25,464 --> 00:22:27,783
DI Abbas, Greater London Police.
308
00:22:27,784 --> 00:22:29,626
- This is Dr Alexander.
- Hi.
309
00:22:29,651 --> 00:22:32,264
We'd like to talk to you
about Sara Mendes.
310
00:22:44,224 --> 00:22:46,264
Can you tell me where she is now?
311
00:23:02,544 --> 00:23:04,427
Mind if I use your bathroom?
312
00:25:08,424 --> 00:25:10,246
I think she's on medication.
313
00:25:10,544 --> 00:25:12,393
What did Sara say about her?
314
00:25:12,418 --> 00:25:17,331
That Fiona's a swot, a drone,
gets her life out of books.
315
00:25:17,964 --> 00:25:21,024
- Did she say anything?
- She just fell asleep.
316
00:25:28,092 --> 00:25:29,449
What are you doing?
317
00:25:35,450 --> 00:25:37,210
Meadow's Lodge.
318
00:25:39,936 --> 00:25:43,539
Meadow's Lodge is an
addiction recovery centre near Kingston.
319
00:25:43,564 --> 00:25:46,974
- Sara Mendes was a patient there.
- So Star was in rehab.
320
00:25:47,344 --> 00:25:50,303
I was wondering if you'd go
with my DS and talk to them,
321
00:25:50,304 --> 00:25:52,143
you know, doctor to doctor?
322
00:25:52,144 --> 00:25:54,583
See if they'll tell you why
and when she was there?
323
00:25:54,584 --> 00:25:55,953
Me? I don't think I can.
324
00:25:55,954 --> 00:25:57,768
Can't wait to hear what you find.
325
00:25:59,449 --> 00:26:01,144
Oh, shit!
326
00:26:02,391 --> 00:26:04,671
You don't normally swear, Dr Alexander.
327
00:26:04,984 --> 00:26:06,190
Don't I?
328
00:26:07,125 --> 00:26:08,438
Oh, sorry.
329
00:26:09,705 --> 00:26:11,864
Is it about Star?
330
00:26:12,150 --> 00:26:14,144
It's nothing to worry about, Velvy.
331
00:26:16,464 --> 00:26:18,223
Please, help her.
332
00:26:18,664 --> 00:26:19,930
It's important.
333
00:26:20,368 --> 00:26:22,348
Because she's one of the righteous?
334
00:26:23,723 --> 00:26:25,820
I wasn't joking about that.
335
00:26:26,417 --> 00:26:27,809
Neither was I.
336
00:26:32,584 --> 00:26:36,939
Like I said on the phone, I haven't
seen my daughter, Sara, in years.
337
00:26:38,298 --> 00:26:41,716
There's nothing you could tell me
about that girl that would shock me.
338
00:26:45,604 --> 00:26:47,623
I'm trying to know your daughter.
339
00:26:47,624 --> 00:26:49,520
Any idea where she might be?
340
00:26:49,653 --> 00:26:52,198
Family member? Childhood friend?
341
00:26:52,223 --> 00:26:53,504
I don't know.
342
00:26:55,312 --> 00:26:57,992
We agreed I shouldn't see the girls.
343
00:26:58,367 --> 00:27:00,327
Their dad said it only upset them.
344
00:27:03,450 --> 00:27:04,730
He was a good dad.
345
00:27:06,984 --> 00:27:09,344
You don't have to explain
yourself to me.
346
00:27:10,330 --> 00:27:12,290
You think you'll love them.
347
00:27:13,198 --> 00:27:15,478
Give your life for them.
348
00:27:15,744 --> 00:27:18,983
Then one day you look in the mirror
349
00:27:18,984 --> 00:27:21,544
and all you see is them.
350
00:27:23,584 --> 00:27:25,944
Fiona seems very withdrawn.
351
00:27:28,264 --> 00:27:30,064
Poor little Fi.
352
00:27:30,314 --> 00:27:32,394
Nose always in some book.
353
00:27:33,319 --> 00:27:35,719
Never found any answers in them.
354
00:27:35,744 --> 00:27:38,303
She and Star are very different.
355
00:27:38,304 --> 00:27:39,704
Star?
356
00:27:41,024 --> 00:27:44,184
Sorry, that's the name Sara uses now.
357
00:27:49,904 --> 00:27:51,424
Ms Jenkins?
358
00:27:52,894 --> 00:27:55,614
I used to sing her Starman at bedtime.
359
00:28:32,453 --> 00:28:34,397
Don't worry, she's not stopping.
360
00:28:34,398 --> 00:28:36,686
Just came for my keys,
didn't you? There you go.
361
00:28:37,184 --> 00:28:38,624
"GO!"
362
00:28:40,941 --> 00:28:43,734
- Jack...
- She's not really in here much, Gabriel.
363
00:28:43,735 --> 00:28:45,276
She's still adjusting to life in London,
364
00:28:45,277 --> 00:28:46,524
she doesn't know many people, so...
365
00:28:46,525 --> 00:28:50,356
She can use the spare desk to study
on. No-one ever uses it anyway.
366
00:28:50,357 --> 00:28:51,650
Oh, yeah?
367
00:28:52,249 --> 00:28:53,517
Thanks.
368
00:28:53,750 --> 00:28:57,164
She's a bright kid.
She knew the key to me is flattery.
369
00:28:58,106 --> 00:28:59,757
And she idolises you.
370
00:29:00,757 --> 00:29:02,677
Me? You joking?
371
00:29:05,499 --> 00:29:08,872
Professor Folukoya speaking. Ah, yes.
372
00:29:09,936 --> 00:29:13,616
We don't usually talk about our
patients, even after they've left.
373
00:29:13,641 --> 00:29:15,236
We're worried for Sara.
374
00:29:15,237 --> 00:29:18,197
We want to find her before
she hurts herself or others.
375
00:29:18,658 --> 00:29:21,975
Sara came to us after
an overdose of opioids.
376
00:29:22,076 --> 00:29:24,997
She was given Naloxone at A&E
and then brought here.
377
00:29:25,192 --> 00:29:27,672
- That's all I can tell you.
- Naloxone?
378
00:29:27,763 --> 00:29:29,160
So she almost died?
379
00:29:29,185 --> 00:29:30,276
Yes.
380
00:29:30,277 --> 00:29:33,396
Can I ask who brought her here?
Was it Kai Locke?
381
00:29:33,397 --> 00:29:36,841
- I can't give you any names.
- How long did she stay with you?
382
00:29:38,237 --> 00:29:40,877
Our usual recovery programme
is eight weeks.
383
00:29:41,111 --> 00:29:42,791
She left four months ago.
384
00:29:43,597 --> 00:29:45,677
She's only been out for four months?
385
00:29:48,017 --> 00:29:52,948
In your judgment, doctor, would Sara
be capable of hurting someone badly?
386
00:29:54,108 --> 00:29:56,856
She had a few violent episodes.
387
00:29:56,857 --> 00:29:58,285
That's possible.
388
00:29:58,497 --> 00:30:00,456
Could she plan an attack on someone?
389
00:30:00,457 --> 00:30:02,706
Even plan perhaps to kill them?
390
00:30:02,707 --> 00:30:04,578
I think that's less likely.
391
00:30:04,579 --> 00:30:08,997
She's very fragile, very
uncertain in her decision-making.
392
00:30:09,022 --> 00:30:11,464
Did she ever talk about
what led to the overdose?
393
00:30:12,544 --> 00:30:15,106
I hope you find her, Dr Alexander.
394
00:30:16,057 --> 00:30:19,097
She's a very damaged young lady.
395
00:30:21,177 --> 00:30:23,097
Now, if you'll excuse me.
396
00:30:25,737 --> 00:30:27,137
Thank you.
397
00:30:29,337 --> 00:30:31,897
When We're Dead by Hot Wax
398
00:30:58,537 --> 00:30:59,860
Doughnuts?
399
00:31:00,351 --> 00:31:02,098
It's a sharing box.
400
00:31:02,780 --> 00:31:04,218
Who am I kidding?
401
00:31:04,558 --> 00:31:08,696
Zari, these are Star's
top tier subscribers.
402
00:31:08,697 --> 00:31:10,529
We've been trying to contact them all.
403
00:31:10,530 --> 00:31:16,616
But this one, crazydog9899,
everything was bouncing back.
404
00:31:16,617 --> 00:31:19,216
Turns out he deleted
all his social media
405
00:31:19,217 --> 00:31:21,366
and terminated his phone contract
yesterday.
406
00:31:21,367 --> 00:31:24,649
Real name's John Davenport.
Hasn't been seen at work today.
407
00:31:24,650 --> 00:31:26,308
Trish is looking into it now.
408
00:31:26,817 --> 00:31:28,205
Coincidence?
409
00:31:31,097 --> 00:31:32,274
Shit.
410
00:31:34,257 --> 00:31:35,542
Come on.
411
00:31:36,498 --> 00:31:38,736
Always 4U creators don't have access
412
00:31:38,737 --> 00:31:40,911
to the real identities
of their fans, right?
413
00:31:40,912 --> 00:31:44,536
I suppose Davenport could have told
her his real name, his address.
414
00:31:44,537 --> 00:31:47,297
Unless someone else
gave her his details?
415
00:31:47,516 --> 00:31:48,853
Someone else did.
416
00:31:49,412 --> 00:31:50,567
We did.
417
00:31:50,775 --> 00:31:51,713
Us?
418
00:31:52,177 --> 00:31:53,086
How?
419
00:31:53,297 --> 00:31:55,857
At the interview,
I showed her this print out.
420
00:31:57,257 --> 00:31:59,736
When were the Aventi accounts
last accessed?
421
00:31:59,737 --> 00:32:00,709
Erm...
422
00:32:00,710 --> 00:32:03,097
Bank flagged it yesterday afternoon.
423
00:32:03,384 --> 00:32:05,142
17:35.
424
00:32:06,268 --> 00:32:08,445
That's half an hour after she left here.
425
00:32:09,309 --> 00:32:11,097
She memorised the numbers!
426
00:32:12,079 --> 00:32:15,616
Now she has all details of
her highest paying customers.
427
00:32:15,617 --> 00:32:18,297
Credit cards, postcodes. She played us.
428
00:32:21,798 --> 00:32:25,078
Go get back office on to all
Star's clients in the area.
429
00:32:25,203 --> 00:32:28,061
And tell them to be vigilant.
Use those words.
430
00:32:29,110 --> 00:32:31,190
You really think she's going after them?
431
00:32:32,213 --> 00:32:35,037
I think she's going to
take them down. One by one.
432
00:32:36,977 --> 00:32:38,543
Find Kai Locke!
433
00:32:52,754 --> 00:32:53,679
Hi.
434
00:32:53,703 --> 00:32:55,981
Star has a list of her
top tier Always fans.
435
00:32:56,006 --> 00:32:58,136
I think she's planning
to exact revenge on them.
436
00:32:58,137 --> 00:32:59,999
Jay Prain was just the start.
437
00:33:00,257 --> 00:33:03,456
Can you pin Star or Kai Locke
to that syringe?
438
00:33:03,457 --> 00:33:04,877
Hang on, slow down.
439
00:33:04,878 --> 00:33:07,053
She's a wanted person
I'm about to circulate
440
00:33:07,054 --> 00:33:08,890
to all stations and forces.
441
00:33:08,891 --> 00:33:11,216
I need all the ammunition I can get.
442
00:33:11,217 --> 00:33:12,467
I hope not literally.
443
00:33:12,491 --> 00:33:14,542
She's not on the syringe.
No prints or DNA.
444
00:33:14,543 --> 00:33:16,497
Are you OK?
445
00:33:17,617 --> 00:33:18,650
Zari?
446
00:33:20,096 --> 00:33:22,037
Zari, are you in labour?
447
00:33:22,062 --> 00:33:23,897
No, it's early still.
448
00:33:24,660 --> 00:33:26,771
How close together are the contractions?
449
00:33:27,297 --> 00:33:30,656
I'm not having... contractions.
450
00:33:30,657 --> 00:33:32,657
I think you've been
having them for a while.
451
00:33:35,977 --> 00:33:37,492
This is not happening.
452
00:33:38,110 --> 00:33:39,414
Not yet.
453
00:33:40,497 --> 00:33:41,796
Oh, Christ.
454
00:33:42,927 --> 00:33:44,903
Velvy? VELVY, call an ambulance.
455
00:33:46,657 --> 00:33:48,976
And, Velvy, get the medical kit!
456
00:33:50,537 --> 00:33:53,242
- Velvy! Chop chop!
- Did your waters break?
457
00:33:54,151 --> 00:33:55,656
Maybe.
458
00:33:55,737 --> 00:33:56,768
When?
459
00:33:57,857 --> 00:33:59,575
Maybe in the shower.
460
00:33:59,576 --> 00:34:00,968
Did you tell your husband?
461
00:34:01,137 --> 00:34:02,483
It wasn't real.
462
00:34:02,863 --> 00:34:06,056
It was just a false alarm.
Just Braxton Hicks, you know?
463
00:34:06,057 --> 00:34:08,224
- I think you need to tell him now.
- Uh-huh.
464
00:34:09,337 --> 00:34:11,256
Do you have a birth plan?
465
00:34:11,257 --> 00:34:13,961
Don't give birth until
I've brought in this case!
466
00:34:13,962 --> 00:34:15,896
That's quite a specific plan.
467
00:34:17,457 --> 00:34:20,016
Come on, let's get you
somewhere more private.
468
00:34:20,017 --> 00:34:21,496
Yeah, come on.
469
00:34:21,497 --> 00:34:23,096
Grab on to Jack, that's it.
470
00:34:29,857 --> 00:34:32,616
- OK, OK.
- You've got to be kidding me.
471
00:34:32,617 --> 00:34:34,440
OK, lean on me. Lean on me.
472
00:34:34,441 --> 00:34:35,960
- Thanks, Jack.
- Here you go.
473
00:34:35,961 --> 00:34:37,932
- Here you go.
- Ahhh!
474
00:34:40,297 --> 00:34:42,296
I'm not ready.
475
00:34:42,297 --> 00:34:44,616
Just focus on the next contraction.
476
00:34:44,617 --> 00:34:46,308
I can't have this baby now!
477
00:34:46,332 --> 00:34:47,961
- I'm working!
- Yeah, you can.
478
00:34:47,986 --> 00:34:50,043
- Going to be great.
- OK, breathe in.
479
00:34:50,622 --> 00:34:52,390
And then blow out.
480
00:34:52,537 --> 00:34:54,976
Right down, right down in to it.
481
00:34:54,977 --> 00:34:56,867
- Down.
- God...
482
00:34:57,259 --> 00:34:58,299
Down?
483
00:34:58,504 --> 00:35:00,112
That's it, that's it. That's it.
484
00:35:00,137 --> 00:35:01,215
That's good.
485
00:35:01,216 --> 00:35:03,417
Move to where it feels right.
486
00:35:06,591 --> 00:35:08,272
Just relax your head.
487
00:35:08,898 --> 00:35:10,952
You're doing so well.
488
00:35:11,177 --> 00:35:13,847
Just remember, your body
is designed for this.
489
00:35:15,937 --> 00:35:17,382
It's burning.
490
00:35:17,383 --> 00:35:21,986
Just think, each breath, each
contraction is bringing her closer.
491
00:35:22,217 --> 00:35:24,745
You sound like you've done this before.
492
00:35:27,617 --> 00:35:30,057
I thought you said you didn't have kids.
493
00:35:31,017 --> 00:35:33,377
OK, just focus on the breathing.
494
00:35:33,803 --> 00:35:35,457
Inhale now.
495
00:35:36,321 --> 00:35:37,761
And exhale.
496
00:35:52,245 --> 00:35:54,453
I think I need to check
where baby is at.
497
00:35:54,492 --> 00:35:56,447
Are you all right if I look?
498
00:35:56,448 --> 00:35:58,440
The ambulance is coming.
499
00:35:58,441 --> 00:36:00,095
Paramedics are on their way.
500
00:36:00,364 --> 00:36:02,135
I'll wait outside for them.
501
00:36:06,137 --> 00:36:07,805
With the next contraction,
502
00:36:07,806 --> 00:36:11,589
I need you to grab on to your knees
and push from below.
503
00:36:13,937 --> 00:36:15,308
Are you ready?
504
00:36:17,617 --> 00:36:19,002
Bear down.
505
00:36:19,003 --> 00:36:21,183
And, push, Zari.
506
00:36:22,257 --> 00:36:24,096
That's it. Push.
507
00:36:24,097 --> 00:36:25,286
Yes, Zari.
508
00:36:25,976 --> 00:36:27,322
And again.
509
00:36:30,686 --> 00:36:32,297
You've got this. Come on.
510
00:36:35,349 --> 00:36:38,087
That's it! I can see her head!
511
00:36:39,203 --> 00:36:41,868
Here she comes. Here she comes.
512
00:36:43,481 --> 00:36:45,930
- You're doing brilliantly.
- You're nearly there.
513
00:36:45,931 --> 00:36:47,518
Nearly there.
514
00:36:47,519 --> 00:36:50,577
One final push
with the next contraction.
515
00:36:52,377 --> 00:36:54,062
Yes, come on.
516
00:36:54,257 --> 00:36:56,176
Well done, well done!
517
00:36:56,177 --> 00:36:58,256
Come on. Push it! Push it!
518
00:36:58,257 --> 00:36:59,496
Yes!
519
00:37:01,577 --> 00:37:03,537
And she's here.
520
00:37:12,377 --> 00:37:14,137
There you go.
521
00:37:23,845 --> 00:37:25,525
That's it, well done.
522
00:37:30,097 --> 00:37:31,617
Well done.
523
00:37:37,977 --> 00:37:39,771
What if I'm crap at this?
524
00:37:40,523 --> 00:37:43,289
You've done great so far!
525
00:37:47,337 --> 00:37:49,256
She's in here.
526
00:38:14,457 --> 00:38:16,057
You OK?
527
00:38:17,617 --> 00:38:18,990
I...
528
00:38:20,228 --> 00:38:21,468
Erm...
529
00:38:23,057 --> 00:38:25,900
I haven't...
530
00:38:26,846 --> 00:38:28,136
..seen...
531
00:38:29,239 --> 00:38:30,444
..my...
532
00:38:31,697 --> 00:38:33,377
..baby boy...
533
00:38:33,923 --> 00:38:36,741
..since he was...
534
00:38:37,759 --> 00:38:40,577
..nine days old.
535
00:38:56,088 --> 00:38:57,378
Are you OK?
536
00:38:58,123 --> 00:39:00,176
I didn't do anything. She did.
537
00:39:00,177 --> 00:39:01,497
I know, I mean...
538
00:39:06,257 --> 00:39:07,727
..are you OK?
539
00:39:08,674 --> 00:39:10,222
I know what you meant.
540
00:39:11,384 --> 00:39:12,817
Yes, I'm OK.
541
00:39:17,374 --> 00:39:20,296
Not many of us can put
a mortuary as our place of birth.
542
00:39:20,297 --> 00:39:23,464
What's she going to call her?
Formaldehyde?!
543
00:39:24,537 --> 00:39:26,215
Are you going back to work?
544
00:39:26,377 --> 00:39:29,544
- Do you think Abbas is right?
- To call her baby Formaldehyde?
545
00:39:30,097 --> 00:39:32,413
Is Star going after her clients?
546
00:39:32,661 --> 00:39:34,543
The psych at the addiction centre
547
00:39:34,544 --> 00:39:37,256
said Star might suffer
from violent episodes.
548
00:39:37,257 --> 00:39:40,016
But she didn't think she was
capable of planning a killing.
549
00:39:40,017 --> 00:39:41,889
It's just an opinion, you know.
550
00:39:41,913 --> 00:39:43,513
- And there's Jay Prain.
- What about him?
551
00:39:43,537 --> 00:39:45,376
Jay weighed nearly 90 kilos.
552
00:39:45,377 --> 00:39:47,904
Could Star really lift him out
of the lake and on to the cart
553
00:39:47,905 --> 00:39:50,217
on her own with her history
of Blount's disease?
554
00:39:50,218 --> 00:39:52,511
Adrenaline can turn you into
a Wonderwoman.
555
00:39:52,512 --> 00:39:54,334
Look at you, delivering babies.
556
00:39:54,897 --> 00:39:56,916
What did the diatom analysis show?
557
00:39:56,917 --> 00:39:59,036
Were the samples from the body the
same species
558
00:39:59,037 --> 00:40:00,251
as the ones from the lake?
559
00:40:00,252 --> 00:40:02,297
I've left the samples to fix.
560
00:40:03,500 --> 00:40:06,945
- Let's go home, Nikki.
- I can't. I'm buzzing. Aren't you?
561
00:40:07,417 --> 00:40:09,113
- How long will it take?
- What?
562
00:40:09,617 --> 00:40:11,017
For the results.
563
00:40:35,777 --> 00:40:37,697
Police! Stay where you are!
564
00:40:38,257 --> 00:40:41,336
Kai Locke, you're under arrest
on suspicion of murder.
565
00:40:41,337 --> 00:40:42,777
Cuff him.
566
00:40:46,857 --> 00:40:48,977
Nikki, take a look.
567
00:40:55,377 --> 00:40:57,554
There's the diatoms from the lake.
568
00:40:58,182 --> 00:41:00,154
Those are the ones
from the tissue sample.
569
00:41:00,209 --> 00:41:02,911
They're larger,
not like the lake specimens.
570
00:41:02,912 --> 00:41:04,629
Stephanodiscus neoastraea.
571
00:41:04,630 --> 00:41:06,936
There are none in the lake samples.
572
00:41:06,937 --> 00:41:09,337
Which means he didn't drown in the lake.
573
00:41:10,438 --> 00:41:13,256
Stephanodiscus neoastraea,
they're usually found
574
00:41:13,257 --> 00:41:15,241
in larger bodies of water, aren't they?
575
00:41:15,336 --> 00:41:17,268
But there was nothing like that
at the festival site.
576
00:41:17,293 --> 00:41:18,204
Hmm.
577
00:41:18,547 --> 00:41:21,777
He was in the VIP area.
There was a hot tub there.
578
00:41:21,984 --> 00:41:23,777
That would have been
filled with tap water.
579
00:41:24,081 --> 00:41:26,045
Which came from a reservoir.
580
00:41:26,822 --> 00:41:28,868
A large body of water.
581
00:41:29,121 --> 00:41:31,795
More than 200 hundred people
passed through that VIP Area.
582
00:41:31,796 --> 00:41:36,078
If he drowned in a hot tub, nobody
heard anything, came to help?
583
00:41:36,521 --> 00:41:38,660
- Maybe they did.
- Huh?
584
00:41:38,977 --> 00:41:40,897
Maybe they helped him to drown.
585
00:41:42,657 --> 00:41:44,376
Where are you going?
586
00:41:44,377 --> 00:41:45,737
Nikki?
587
00:41:48,657 --> 00:41:49,913
Look.
588
00:41:50,232 --> 00:41:53,857
There's faint bruising that's
developed since the first PM.
589
00:41:59,817 --> 00:42:01,626
It's fairly indistinct.
590
00:42:01,937 --> 00:42:05,656
But it looks like a series
of small coin shaped bruises.
591
00:42:05,657 --> 00:42:08,580
Approximately one to two
centimetres across.
592
00:42:08,897 --> 00:42:11,097
Inner and outer aspects.
593
00:42:11,535 --> 00:42:13,657
Consistent with gripping, do you think?
594
00:42:23,777 --> 00:42:25,817
So heavy.
595
00:42:25,962 --> 00:42:27,596
- May I?
- Uh-huh.
596
00:42:42,537 --> 00:42:47,187
So she lifted the body,
held the head under the water.
597
00:42:47,722 --> 00:42:49,232
On her own.
598
00:42:49,697 --> 00:42:51,738
You need some strength for that.
599
00:42:55,817 --> 00:42:57,137
Two people?
600
00:42:59,697 --> 00:43:00,937
Mm-hm.
601
00:43:03,792 --> 00:43:05,617
Have we got this all wrong?
602
00:43:10,273 --> 00:43:12,553
Jay Prain didn't drown in the lake.
603
00:43:12,554 --> 00:43:15,698
We think it was in the VIP area
at the festival.
604
00:43:16,711 --> 00:43:20,176
We just arrested Kai Locke.
He logged in to rent a Street Car.
605
00:43:20,177 --> 00:43:21,252
What's he saying?
606
00:43:21,253 --> 00:43:23,146
He's saying that Star didn't do it,
607
00:43:23,147 --> 00:43:25,280
she was just trying to help out
her sister, blah, blah, blah.
608
00:43:25,534 --> 00:43:28,268
I think you need to talk
to Fiona Mendes.
609
00:43:28,269 --> 00:43:31,056
Star hasn't been there,
we know that now.
610
00:43:31,057 --> 00:43:33,616
- We've got other priorities.
- Star and her sister...
611
00:43:33,617 --> 00:43:36,336
Look, my DI's in the maternity
ward, I've three out sick
612
00:43:36,337 --> 00:43:39,697
and it's all kicking off!
OK? I've got to go.
613
00:44:13,814 --> 00:44:14,877
Can I help you?
614
00:44:14,902 --> 00:44:16,789
Oh, hi. Erm...
615
00:44:17,142 --> 00:44:19,970
I'm Dr Nikki Alexander.
616
00:44:20,056 --> 00:44:22,345
I was hoping to speak to Fiona.
617
00:44:22,568 --> 00:44:25,137
- Fiona Mendes.
- Oh, erm, Fiona's not here.
618
00:44:26,857 --> 00:44:29,936
Sorry about that, that's the agency.
They check up on us.
619
00:44:29,937 --> 00:44:31,777
Come in, I'll just be a minute.
620
00:44:41,377 --> 00:44:42,736
Take a seat.
621
00:44:43,276 --> 00:44:44,777
Hello, Usha speaking.
622
00:44:47,773 --> 00:44:48,973
Yep, of course.
623
00:44:55,537 --> 00:44:57,377
Right, OK. When was this?
624
00:44:58,937 --> 00:45:01,057
Yes, OK. Has she eaten anything?
625
00:45:02,257 --> 00:45:03,937
OK, that's good. That's good.
626
00:45:05,777 --> 00:45:07,417
Yes. Yes, of course.
627
00:45:10,697 --> 00:45:12,576
Is the bathroom upstairs?
628
00:45:12,577 --> 00:45:14,297
Yeah. Top of the stairs.
629
00:45:17,897 --> 00:45:19,057
Yep.
630
00:46:09,237 --> 00:46:10,637
Sara.
631
00:46:26,737 --> 00:46:28,656
Sorry, the landline's going.
632
00:46:29,697 --> 00:46:31,176
Usha, it's me.
633
00:46:31,177 --> 00:46:32,897
I've sent a cab for Sara.
634
00:46:33,640 --> 00:46:36,984
The driver will know where to bring
her. I'll meet her at the other end.
635
00:46:37,537 --> 00:46:40,536
Yeah, yeah. I'll probably make her
something to eat.
636
00:46:49,854 --> 00:46:51,294
Sara Mendes?
637
00:46:56,617 --> 00:46:57,857
Uh-huh.
638
00:47:17,377 --> 00:47:20,016
- The taxi's pulling up.
- Where are you now?
639
00:47:20,017 --> 00:47:21,976
I'm at the storage unit.
640
00:47:21,977 --> 00:47:23,222
What? Why?
641
00:47:23,223 --> 00:47:26,455
That girl they arrested, she's not Star.
642
00:47:26,617 --> 00:47:28,816
- What?
- She's Star's sister.
643
00:47:28,817 --> 00:47:31,330
- She's Fiona.
- Fiona Mendes?
644
00:47:33,097 --> 00:47:34,779
I think she might be here.
645
00:47:34,780 --> 00:47:37,651
OK. Please, tell me
you've called the police.
646
00:47:37,927 --> 00:47:39,592
Abbas is at the hospital.
647
00:47:39,593 --> 00:47:43,977
I tried Trent, but he's in an
interview, probably with Kai Locke.
648
00:47:44,203 --> 00:47:45,959
OK. Listen, Nikki.
649
00:47:46,067 --> 00:47:48,670
Do not go in there on your own,
you hear me?
650
00:47:49,223 --> 00:47:52,145
Nikki, for all you know,
they might be working together.
651
00:47:52,170 --> 00:47:54,094
What's that?
652
00:47:54,828 --> 00:47:55,868
Nikki?
653
00:47:57,245 --> 00:48:00,296
- What if she needs our help, Jack?
- Do not go in there.
654
00:48:00,297 --> 00:48:01,852
I'll call you later.
655
00:48:14,600 --> 00:48:17,190
Does it turn you on to be humiliated?
656
00:48:27,937 --> 00:48:31,057
But now, it's time you apologised.
657
00:48:33,097 --> 00:48:36,896
Or would you prefer
for your wife and children
658
00:48:36,897 --> 00:48:39,250
to see what a pig you are?
659
00:48:40,103 --> 00:48:41,617
What?
660
00:48:45,097 --> 00:48:47,737
My name is John Davernport.
661
00:48:50,377 --> 00:48:51,572
What?
662
00:48:51,817 --> 00:48:52,939
Say it!
663
00:48:54,817 --> 00:48:56,126
My name...
664
00:48:57,537 --> 00:48:59,081
..is John Davernport.
665
00:48:59,082 --> 00:49:01,857
I subscribe to your Always 4U page.
666
00:49:02,240 --> 00:49:03,871
I subscribe...
667
00:49:05,171 --> 00:49:07,192
..to your Always 4U page.
668
00:49:07,217 --> 00:49:09,737
I paid you for personalised videos.
669
00:49:10,097 --> 00:49:11,321
Say it.
670
00:49:15,394 --> 00:49:16,841
I paid you...
671
00:49:18,015 --> 00:49:20,016
..for personalised videos.
672
00:49:20,017 --> 00:49:21,657
What else?
673
00:49:24,817 --> 00:49:26,817
I pushed you further and further.
674
00:49:27,574 --> 00:49:29,661
I came here...
675
00:49:30,488 --> 00:49:32,631
..and I hurt you...
676
00:49:33,897 --> 00:49:35,297
..repeatedly.
677
00:49:36,697 --> 00:49:39,012
I'm sorry, Star.
678
00:49:39,897 --> 00:49:41,868
I'm so sorry.
679
00:49:42,097 --> 00:49:44,301
I thought that was what you wanted.
680
00:49:45,146 --> 00:49:49,137
Why would anyone want to feel
the pain that you caused her?
681
00:49:49,691 --> 00:49:51,083
Please, don't tell my wife.
682
00:49:51,257 --> 00:49:52,417
Fiona?
683
00:49:54,149 --> 00:49:55,352
Who are you?
684
00:49:55,377 --> 00:49:57,711
My name's Nikki. I'm a doctor.
685
00:49:57,712 --> 00:49:58,958
What? Where is she?
686
00:49:58,982 --> 00:50:00,793
- Where's my sister?
- Sara's OK.
687
00:50:00,817 --> 00:50:03,057
She's at home, she's safe.
688
00:50:03,926 --> 00:50:05,726
She needs your help.
689
00:50:05,937 --> 00:50:08,692
She needs to see them weak.
690
00:50:08,717 --> 00:50:10,216
- No.
- Humiliated.
691
00:50:10,217 --> 00:50:12,069
- No.
- Begging for forgiveness.
692
00:50:12,093 --> 00:50:13,285
Not like this.
693
00:50:14,417 --> 00:50:16,896
They paid to have sex with her.
694
00:50:16,897 --> 00:50:19,301
- When she was on Oxy.
- I'm sorry.
695
00:50:19,326 --> 00:50:22,376
Jay kept her on that shit
so she couldn't fight back.
696
00:50:22,377 --> 00:50:25,616
And when she finally stood up
for herself, he destroyed her.
697
00:50:25,617 --> 00:50:28,552
- That must have been awful for her.
- There's nothing left of her now.
698
00:50:28,553 --> 00:50:29,686
I know, but...
699
00:50:29,687 --> 00:50:34,456
I need him and everyone who
took my Star away to say sorry.
700
00:50:34,457 --> 00:50:35,805
I understand.
701
00:50:35,806 --> 00:50:38,376
I'm going to find every one of them,
702
00:50:38,377 --> 00:50:41,056
make them confess,
post it all over social media
703
00:50:41,081 --> 00:50:43,696
and destroy their lives
like they destroyed hers.
704
00:50:43,697 --> 00:50:46,737
- I understand, but...
- My sister was fierce.
705
00:50:46,933 --> 00:50:49,526
Protective. Unstoppable.
706
00:50:52,045 --> 00:50:54,457
Everything she did was for me.
707
00:51:00,577 --> 00:51:02,217
I've never been anyone...
708
00:51:05,617 --> 00:51:07,137
..till I was Star.
709
00:51:11,461 --> 00:51:12,830
You're Fiona.
710
00:51:14,497 --> 00:51:15,896
That's enough.
711
00:51:25,697 --> 00:51:27,337
You don't need that.
712
00:51:37,617 --> 00:51:38,937
You're safe now.
713
00:51:45,817 --> 00:51:47,497
He knew I wasn't Star.
714
00:51:54,599 --> 00:51:56,364
He was going to hurt me.
715
00:52:09,577 --> 00:52:11,977
I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry.
716
00:52:14,097 --> 00:52:16,256
Sorry...
717
00:52:23,751 --> 00:52:25,278
I didn't kill him.
718
00:52:26,466 --> 00:52:28,523
I didn't kill him.
719
00:52:43,737 --> 00:52:45,137
Whoo!
720
00:52:46,697 --> 00:52:48,176
See what I mean? It's great.
721
00:52:48,177 --> 00:52:51,456
You know, I hadn't realised what
a lucrative business you're in.
722
00:52:51,457 --> 00:52:53,816
You guys are making a killing,
723
00:52:53,817 --> 00:52:56,897
especially now Jay Prain's dead.
724
00:53:00,817 --> 00:53:01,699
Wow.
725
00:53:01,966 --> 00:53:04,322
- He's really gone this time.
- Mm-hm.
726
00:53:05,621 --> 00:53:06,901
Jay?
727
00:53:08,853 --> 00:53:11,044
SHE GASPS Sean!
728
00:53:11,257 --> 00:53:12,551
Sean, what are you doing?!
729
00:53:12,552 --> 00:53:14,129
- You bastard!
- Sean...
730
00:53:14,130 --> 00:53:16,074
You thieving, cheating, abusive
son of a bitch!
731
00:53:16,075 --> 00:53:17,353
Sean, stop!
732
00:53:20,417 --> 00:53:21,576
Help me.
733
00:53:21,577 --> 00:53:24,097
Oh... JAY GROANS
734
00:53:29,657 --> 00:53:30,897
Hold him!
735
00:53:34,333 --> 00:53:36,133
Oh!
736
00:53:48,297 --> 00:53:49,856
Oh, shit.
737
00:53:49,857 --> 00:53:50,897
Shit.
738
00:53:52,477 --> 00:53:54,597
Grab that trolley. Go!
739
00:53:54,622 --> 00:53:57,937
Then you put Star's wings
next to the body
740
00:53:57,938 --> 00:53:59,986
to make it look like she'd done it.
741
00:54:00,457 --> 00:54:02,006
Makes sense.
742
00:54:02,238 --> 00:54:04,873
But you put cocaine in his nose.
743
00:54:05,097 --> 00:54:08,217
Plus it's your fingerprints
and glitter on the tent.
744
00:54:09,817 --> 00:54:12,297
Nice bruise on your hand, Mr Jones.
745
00:54:14,839 --> 00:54:16,868
Enjoy the festival, guys.
746
00:54:17,113 --> 00:54:20,683
Though I've a feeling
it might be your last.
747
00:54:21,457 --> 00:54:23,856
- Don't move.
- Right, hands behind your back.
748
00:54:23,857 --> 00:54:25,297
Behind your back.
749
00:54:29,977 --> 00:54:31,022
Hi!
750
00:54:33,237 --> 00:54:34,258
Aw...
751
00:54:34,259 --> 00:54:35,855
- Her name is Camille.
- Oh.
752
00:54:35,879 --> 00:54:38,176
- Do you want to hold her?
- Yes.
753
00:54:41,177 --> 00:54:43,417
Oh, hello.
754
00:54:44,457 --> 00:54:45,656
Hey, little one.
755
00:54:45,657 --> 00:54:46,936
How are you feeing?
756
00:54:46,937 --> 00:54:48,961
I'm sore, I'm knackered.
757
00:54:48,986 --> 00:54:51,337
I don't know what she wants
half the time.
758
00:54:51,657 --> 00:54:54,460
But I'm glad she's here.
759
00:54:57,465 --> 00:54:59,245
She wants you back.
760
00:54:59,337 --> 00:55:00,936
Are you back at work already?
761
00:55:00,937 --> 00:55:02,398
No, no.
762
00:55:02,617 --> 00:55:05,536
But I wanted to let you know
we're going after
763
00:55:05,537 --> 00:55:07,896
the subscribers who
sexually assaulted Star.
764
00:55:07,897 --> 00:55:09,576
It's complicated.
765
00:55:09,577 --> 00:55:11,776
They say that it was consensual
766
00:55:11,777 --> 00:55:14,470
and Sara's in no state to give evidence.
767
00:55:14,471 --> 00:55:16,687
But I'm not giving up.
768
00:55:17,040 --> 00:55:18,638
And what about Fiona?
769
00:55:19,046 --> 00:55:22,456
No further action is being
taken against Fiona, or Kai.
770
00:55:22,457 --> 00:55:25,696
Unsurprisingly, no-one on her list
wants to explain themselves
771
00:55:25,697 --> 00:55:27,153
to their partners.
772
00:55:27,154 --> 00:55:28,768
Let alone a court.
773
00:55:29,177 --> 00:55:30,228
You're right.
774
00:55:30,229 --> 00:55:31,977
That's complicated.
775
00:55:32,357 --> 00:55:35,537
God knows how Camille is going
to navigate this world.
776
00:55:37,457 --> 00:55:39,068
I'm sure she'll be fine.
777
00:55:40,175 --> 00:55:41,411
Right.
778
00:55:41,961 --> 00:55:44,457
Well, thanks for coming in
and letting us know.
779
00:55:48,137 --> 00:55:49,777
- Take care.
- Thank you.
780
00:55:55,257 --> 00:55:56,297
Sweet.
781
00:55:57,737 --> 00:55:58,777
Are you OK?
782
00:56:00,577 --> 00:56:01,738
Velvy?
783
00:56:03,660 --> 00:56:07,017
I've been caught up in myself
a lot recently, I think.
784
00:56:08,417 --> 00:56:10,341
Well, that's not surprising, is it?
785
00:56:10,737 --> 00:56:11,937
Maybe.
786
00:56:13,417 --> 00:56:17,137
But I feel as though I should be
doing something about it.
787
00:57:06,777 --> 00:57:08,016
What can I get you?
788
00:57:08,017 --> 00:57:09,456
Can we have a cup of tea, please?
789
00:57:35,737 --> 00:57:37,536
Daddy!
790
00:57:46,392 --> 00:57:47,912
Rivka.
791
00:57:59,112 --> 00:58:00,392
Hi.
792
00:58:02,392 --> 00:58:03,930
Ah, right, yeah.
793
00:58:03,955 --> 00:58:06,392
Hi. I'm Dr Nikki Alexander.
794
00:58:06,564 --> 00:58:08,271
I've heard a lot about you.
795
00:58:08,272 --> 00:58:09,551
Oh, all good, I hope.
796
00:58:09,552 --> 00:58:10,872
Aoife?
797
00:58:12,232 --> 00:58:13,545
Hello, Jack.
798
00:58:14,792 --> 00:58:17,515
Maybe you can explain to me
799
00:58:17,672 --> 00:58:23,189
how my daughter signed up for
a criminology degree
800
00:58:23,392 --> 00:58:27,032
and is hanging around in a morgue
801
00:58:27,321 --> 00:58:30,352
full of dead people. Hmm?
802
00:58:37,152 --> 00:58:44,192
♪ Testator silens
803
00:58:46,872 --> 00:58:53,871
♪ Costestes e spiritu
804
00:58:53,872 --> 00:59:01,872
♪ Silencium. ♪
56915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.