All language subtitles for Silent Witness - 26x06 - Star - Part 2.720p.ORGANIC.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:01,016 Velvy... 2 00:00:01,017 --> 00:00:03,858 I didn't leave the scene. I made sure no-one went in. 3 00:00:05,025 --> 00:00:06,468 These might give us something. 4 00:00:06,469 --> 00:00:09,120 - Is that a needle mark? - Strange place for self injection. 5 00:00:09,755 --> 00:00:13,315 Avesti Limited rented a storage unit in west London 6 00:00:13,316 --> 00:00:16,436 that a young woman used to make Always 4U videos. 7 00:00:16,437 --> 00:00:17,737 There's no law against that. 8 00:00:17,738 --> 00:00:19,498 Is this what empowerment looks like? 9 00:00:19,499 --> 00:00:22,179 - I want to know who this woman is. - What if Star injected him? 10 00:00:25,158 --> 00:00:27,979 Star, you're under arrest on suspicion of murder. 11 00:00:28,004 --> 00:00:35,284 ♪ Testator silens 12 00:00:37,684 --> 00:00:44,803 ♪ Costestes e spiritu 13 00:00:44,804 --> 00:00:52,804 ♪ Silencium 14 00:00:59,404 --> 00:01:05,404 ♪ Testator silens. ♪ 15 00:01:22,484 --> 00:01:24,643 ♪ Dye my hair 16 00:01:24,644 --> 00:01:28,604 ♪ I refuse to eat to stay cool 17 00:01:30,124 --> 00:01:32,003 ♪ Go with that boy 18 00:01:32,004 --> 00:01:36,483 ♪ And keep him sweet to stay cool 19 00:01:36,484 --> 00:01:40,203 ♪ Sweet Caroline, don't come back too fine 20 00:01:40,204 --> 00:01:42,564 ♪ To stay cool 21 00:01:44,604 --> 00:01:47,483 ♪ Get in the car and drive so far 22 00:01:47,484 --> 00:01:50,164 ♪ To stay cool 23 00:01:52,204 --> 00:01:54,403 ♪ Oh-oh-oh 24 00:01:54,404 --> 00:01:59,964 ♪ I want to feel like I know myself. ♪ 25 00:02:01,482 --> 00:02:04,723 We've arrested Star at a festival this afternoon. 26 00:02:04,724 --> 00:02:06,086 Has she confessed? 27 00:02:06,304 --> 00:02:08,354 She doesn't seem the confessing type. 28 00:02:10,425 --> 00:02:14,083 What was she doing at the festival? We think she was targeting Kai. 29 00:02:14,084 --> 00:02:17,121 So I'd love to know what you find on that needle as soon as. 30 00:02:17,146 --> 00:02:18,586 I get it, you're in a hurry. 31 00:02:18,587 --> 00:02:20,542 I've got all sorts of deadlines, believe me. 32 00:02:20,567 --> 00:02:22,702 So it's a pay back thing for her? 33 00:02:22,703 --> 00:02:25,103 First Jay, now Kai. 34 00:02:25,652 --> 00:02:29,848 We're still looking for Kai. He ran as soon as he saw my officers. 35 00:02:29,888 --> 00:02:32,502 Did she have anything on her? Flunitrazepam or a needle? 36 00:02:32,503 --> 00:02:34,239 If she did, she dumped it. 37 00:02:34,588 --> 00:02:37,623 There's a POLSA team searching the site, but it's Friday night, 38 00:02:37,848 --> 00:02:40,968 there's 15,000 souls dancing their heads off down there. 39 00:02:42,238 --> 00:02:45,038 She did have this on her. It's Jay Prain's phone. 40 00:02:45,063 --> 00:02:47,583 - She took it from him? - Or from his body. 41 00:02:47,869 --> 00:02:50,628 So far, she's not saying how she came across it. 42 00:02:50,629 --> 00:02:52,549 Or how it came to be unlocked. 43 00:02:54,095 --> 00:02:56,273 In fact, she's not saying anything at all. 44 00:03:05,038 --> 00:03:07,198 Can I ask what the machine does? 45 00:03:08,549 --> 00:03:10,189 Have you cut your hair? 46 00:03:18,146 --> 00:03:21,009 There was a Babylonian Talmudist, the Rava, 47 00:03:21,010 --> 00:03:24,792 who said the outside should match the inside. 48 00:03:25,255 --> 00:03:26,530 That makes sense. 49 00:03:26,881 --> 00:03:29,675 Although, I think Adele said something similar. 50 00:03:32,272 --> 00:03:34,816 - All right. - I'd rather talk about the machine. 51 00:03:35,069 --> 00:03:36,621 It's known as the super glue method. 52 00:03:36,622 --> 00:03:39,948 Basically, the prints are exposed to cyanoacrylate fumes, 53 00:03:39,949 --> 00:03:42,708 which react to the amino and fatty acids plus protein 54 00:03:42,709 --> 00:03:46,029 to produce a sticky white material on the ridge of the print. 55 00:03:49,949 --> 00:03:51,829 I heard they arrested her. 56 00:03:53,229 --> 00:03:54,549 Star. 57 00:03:56,149 --> 00:03:57,988 Do they think she killed Jay Prain? 58 00:03:57,989 --> 00:03:59,755 They're working through the evidence. 59 00:04:00,069 --> 00:04:02,269 I don't think she could have killed him. 60 00:04:03,293 --> 00:04:05,341 I saw her. She's not like that. 61 00:04:06,372 --> 00:04:09,170 We don't see into people's souls, Velvy. 62 00:04:10,189 --> 00:04:12,429 We're scientists, not priests. 63 00:04:13,754 --> 00:04:17,989 We follow procedures and protocols to determine facts. 64 00:04:18,949 --> 00:04:20,389 OK? 65 00:04:33,189 --> 00:04:35,514 You're really not going to take off the mask? 66 00:04:35,829 --> 00:04:39,629 Do you know what I get offered to take off my mask? 67 00:04:43,829 --> 00:04:45,434 What are you offering? 68 00:04:47,252 --> 00:04:50,972 A Golden Savoury Rice ambient meal tray. 69 00:04:51,545 --> 00:04:53,252 That's what's on the menu tonight. 70 00:05:00,092 --> 00:05:02,051 What are you hiding behind there? 71 00:05:02,052 --> 00:05:04,452 We all need something to hide behind things. 72 00:05:05,972 --> 00:05:07,990 You're hiding behind that bump. 73 00:05:08,525 --> 00:05:10,412 I'm not hiding anything. 74 00:05:12,960 --> 00:05:14,413 Not your fear? 75 00:05:15,932 --> 00:05:17,872 Will you be able to do your job? 76 00:05:18,369 --> 00:05:20,248 Will they look at you differently? 77 00:05:21,412 --> 00:05:23,092 They already do. 78 00:05:26,172 --> 00:05:28,492 I can see why you'd want a mask. 79 00:05:28,751 --> 00:05:33,111 You've got to have some separation between you and Star, right? 80 00:05:34,292 --> 00:05:35,972 Me and Star? 81 00:05:57,492 --> 00:05:59,172 This is me. 82 00:06:04,132 --> 00:06:05,972 What would you pay for it? 83 00:06:07,612 --> 00:06:09,531 Star's DNA sample from the arrest 84 00:06:09,532 --> 00:06:12,491 matches the DNA from the lipstick on Jay Prain's cheek. 85 00:06:12,492 --> 00:06:14,826 Hmm. So she kissed him. 86 00:06:14,851 --> 00:06:16,492 It places her with him at least. 87 00:06:16,736 --> 00:06:19,460 - Any prints? - Yeah, but not Star's. 88 00:06:19,485 --> 00:06:22,252 The only prints on that syringe belong to Jay Prain. 89 00:06:23,412 --> 00:06:26,491 What? So he self-administered the Flunitrazepam? 90 00:06:26,492 --> 00:06:28,091 Spiked himself? 91 00:06:28,092 --> 00:06:31,052 Or she spiked him, but he pulled it out? What do you think? 92 00:06:36,212 --> 00:06:39,051 This was under Jay's middle right fingernail. 93 00:06:39,052 --> 00:06:41,051 It could be from her opera glove. 94 00:06:41,052 --> 00:06:43,132 I love that you call them opera gloves. 95 00:06:44,292 --> 00:06:46,772 His right hand snagged her opera glove. 96 00:06:48,412 --> 00:06:50,012 A struggle maybe? 97 00:06:50,363 --> 00:06:51,884 Or an embrace. 98 00:06:55,292 --> 00:06:57,372 Tell me about Kai Locke. 99 00:06:58,732 --> 00:07:00,319 What did you want from him? 100 00:07:01,185 --> 00:07:04,691 My officers think that you wanted to hurt him. Why? 101 00:07:04,692 --> 00:07:08,732 You were present at the Brightwire Festival on the 5th. 102 00:07:10,532 --> 00:07:12,812 We believe you met this man. 103 00:07:14,599 --> 00:07:16,799 You know Jay Prain, don't you, Star? 104 00:07:18,987 --> 00:07:21,827 His company pays the rent on the storage unit in Acton 105 00:07:21,852 --> 00:07:24,052 that you use for your Always 4U work. 106 00:07:25,212 --> 00:07:27,491 His phone was in your possession. 107 00:07:27,492 --> 00:07:30,531 It was unlocked, presumably with his fingerprint, 108 00:07:30,532 --> 00:07:33,666 his settings changed to keep it unlocked. 109 00:07:34,261 --> 00:07:35,716 What were you looking for? 110 00:07:38,189 --> 00:07:40,971 One of Jay's employees says that you and he 111 00:07:40,972 --> 00:07:43,611 had a falling out about terms and conditions. 112 00:07:43,612 --> 00:07:45,372 Now Jay Prain is dead. 113 00:07:45,841 --> 00:07:47,641 I didn't kill anyone. 114 00:07:48,292 --> 00:07:50,172 But you're not sad he's gone? 115 00:07:51,852 --> 00:07:55,381 Of course not. How would that play with your fans? 116 00:07:56,412 --> 00:07:59,760 They're paying for your irrepressible perkiness, 117 00:07:59,785 --> 00:08:01,532 your sex-positivity. 118 00:08:01,957 --> 00:08:04,533 Like, they're positive they can have sex with you. 119 00:08:06,356 --> 00:08:08,212 That's liberation? 120 00:08:10,412 --> 00:08:13,291 I choose what to keep on... 121 00:08:13,852 --> 00:08:15,395 ..and what to take off. 122 00:08:16,652 --> 00:08:19,038 I control the means of expression. 123 00:08:19,615 --> 00:08:22,899 I control the means of production. 124 00:08:23,892 --> 00:08:26,132 You're selling sex, Star. 125 00:08:26,365 --> 00:08:28,175 The product's not new. 126 00:08:28,452 --> 00:08:29,932 Just a shop front. 127 00:08:33,426 --> 00:08:34,732 It's not that. 128 00:08:35,772 --> 00:08:37,452 They're buying courage. 129 00:08:38,047 --> 00:08:39,252 Courage? 130 00:08:42,100 --> 00:08:44,012 Knowing who I am. 131 00:08:44,465 --> 00:08:45,972 Who are you? 132 00:08:47,332 --> 00:08:48,651 Star. 133 00:08:48,652 --> 00:08:50,452 Your real name. 134 00:08:52,932 --> 00:08:55,132 Star's as real as it gets. 135 00:09:24,572 --> 00:09:25,769 Fearless? 136 00:09:30,012 --> 00:09:32,426 She's young. 137 00:09:44,132 --> 00:09:45,310 You're... 138 00:09:46,052 --> 00:09:47,092 ..fearful. 139 00:10:15,052 --> 00:10:17,411 According to Jay Prain's employees, 140 00:10:17,412 --> 00:10:20,331 the real money on sites like Always 4U 141 00:10:20,332 --> 00:10:23,251 isn't from subscriptions, it's from tips. 142 00:10:23,252 --> 00:10:27,213 For custom videos, sexting sessions, that sort of thing. 143 00:10:27,306 --> 00:10:30,255 I take people places they've never been before. 144 00:10:30,732 --> 00:10:33,331 All that liberation, it's pretty lucrative, right? 145 00:10:33,332 --> 00:10:34,652 Sure. 146 00:10:34,925 --> 00:10:36,932 But you can't be free without money. 147 00:10:38,012 --> 00:10:40,252 But Jay Prain was in charge. 148 00:10:40,587 --> 00:10:42,467 He was your boss. 149 00:10:43,412 --> 00:10:45,972 Jay said he could boost my business even higher. 150 00:10:46,199 --> 00:10:47,572 And he did. 151 00:10:48,772 --> 00:10:50,732 We've seen his bank accounts. 152 00:10:52,012 --> 00:10:54,291 You know what he was making out of you? 153 00:10:54,292 --> 00:10:56,131 No. How much? 154 00:10:56,132 --> 00:10:59,292 I can show you, if you like? 155 00:11:00,132 --> 00:11:02,805 How much he was pimping you out for. 156 00:11:04,572 --> 00:11:07,452 Jay was your pimp, you might as well admit it. 157 00:11:07,685 --> 00:11:08,972 Admit it? 158 00:11:09,453 --> 00:11:10,891 He boasted about it. 159 00:11:10,892 --> 00:11:13,452 - He called himself an E-pimp. - A what? 160 00:11:14,085 --> 00:11:17,451 E-pimps run hundreds of creators. 161 00:11:17,452 --> 00:11:21,125 Jay's people handle the accounts, the social media, 162 00:11:21,150 --> 00:11:23,349 push subs into buying more content. 163 00:11:23,350 --> 00:11:27,389 Hang on, so it's not you writing back to your own fans? 164 00:11:27,390 --> 00:11:30,629 Jay gives them 40-page instruction manuals. 165 00:11:30,630 --> 00:11:32,868 Answer DMs in less than five minutes. 166 00:11:32,869 --> 00:11:35,229 Keyboard short cuts to standard come-ons. 167 00:11:35,452 --> 00:11:38,749 And the subscribers can't tell the difference? 168 00:11:38,750 --> 00:11:43,688 Jay realised the chatters needed to talk like me... 169 00:11:44,532 --> 00:11:46,403 ..respond like me. 170 00:11:48,845 --> 00:11:50,549 Be me. 171 00:12:00,430 --> 00:12:01,875 Can you look at this? 172 00:12:06,737 --> 00:12:08,307 Is she limping? 173 00:12:12,238 --> 00:12:14,079 Hmm. I see what you mean. 174 00:12:14,080 --> 00:12:15,082 Left side? 175 00:12:15,335 --> 00:12:18,481 Also, I think her foot turns inwards just a little. 176 00:12:18,872 --> 00:12:21,697 A car accident or a sports injury? 177 00:12:34,944 --> 00:12:37,866 Identical scars on both knees. 178 00:12:38,374 --> 00:12:41,307 It looks like she might have had surgery when she was younger. 179 00:12:41,601 --> 00:12:43,731 - Maybe arthroplasty. - Hmm. 180 00:12:44,016 --> 00:12:45,235 If it was NHS... 181 00:12:45,259 --> 00:12:47,259 There'd be records. Might get a name? 182 00:12:47,750 --> 00:12:49,172 A real name. 183 00:12:49,590 --> 00:12:50,413 Mm-hm. 184 00:12:52,210 --> 00:12:53,995 You wanted to know. 185 00:12:54,947 --> 00:12:57,365 This is what Jay was making from your content. 186 00:12:57,699 --> 00:13:01,556 And this is what he was paying into your digital wallet. 187 00:13:03,372 --> 00:13:07,102 You'll notice that one number is considerably bigger than the other. 188 00:13:10,576 --> 00:13:12,200 You look surprised. 189 00:13:12,808 --> 00:13:17,443 But Jay told you that he was going to be taking 70%. 190 00:13:18,590 --> 00:13:19,906 Angry? 191 00:13:21,898 --> 00:13:24,785 He owns our content, not us. 192 00:13:25,121 --> 00:13:27,041 I told him to back off. 193 00:13:28,079 --> 00:13:30,479 Six months ago, you stopped posting. 194 00:13:31,280 --> 00:13:32,495 Why? 195 00:13:33,033 --> 00:13:35,992 We can see you've deleted some of your content. 196 00:13:35,993 --> 00:13:37,347 Did you do that? 197 00:13:37,713 --> 00:13:39,105 Or did Jay? 198 00:13:39,691 --> 00:13:42,623 Did it all become a bit too twisted, Star? 199 00:13:42,993 --> 00:13:45,045 Suddenly, you didn't feel so free. 200 00:13:46,312 --> 00:13:48,033 What happened? 201 00:13:52,611 --> 00:13:54,291 I need a break. 202 00:13:56,278 --> 00:14:00,304 I remember that desire to be someone else, spread your wings. 203 00:14:01,699 --> 00:14:05,233 When I was nine, I decided to change my name to Jarvis. 204 00:14:06,357 --> 00:14:08,517 - Jarvis Hodgson? - Oh, yeah. 205 00:14:08,753 --> 00:14:10,230 How did that go? 206 00:14:10,231 --> 00:14:13,775 My mates gave me a good old kicking, that's how that went. 207 00:14:19,273 --> 00:14:20,993 - Ah. - What? 208 00:14:21,804 --> 00:14:23,913 I sent Star's photo to a friend 209 00:14:23,914 --> 00:14:25,870 who's a paediatric orthopaedic surgeon. 210 00:14:25,871 --> 00:14:27,634 She forwarded it round her colleagues 211 00:14:27,635 --> 00:14:29,833 and one of them's just come back. 212 00:14:32,313 --> 00:14:33,612 Sara Mendes. 213 00:14:33,953 --> 00:14:35,712 She had Blount's disease. 214 00:14:35,713 --> 00:14:37,397 Had to wear leg braces. 215 00:14:37,673 --> 00:14:40,421 Original surgery wasn't successful, 216 00:14:40,492 --> 00:14:43,994 - so she had arthroplasty in her teens. - There you go. 217 00:14:47,452 --> 00:14:51,205 I think Star's real name is Sara Mendes. 218 00:14:53,642 --> 00:14:56,544 We got a warrant for the release of your medical records. 219 00:15:00,993 --> 00:15:02,445 That's not me. 220 00:15:04,833 --> 00:15:07,153 Must have been painful, Sara. 221 00:15:09,037 --> 00:15:12,393 Braces on your legs, operations. 222 00:15:12,909 --> 00:15:14,717 A girl of 13... 223 00:15:14,718 --> 00:15:16,033 I got through it. 224 00:15:16,922 --> 00:15:20,056 Your mum left you and your sister when you were 12. 225 00:15:20,953 --> 00:15:22,793 Fiona, right? 226 00:15:24,111 --> 00:15:25,768 She's your sister? 227 00:15:26,313 --> 00:15:28,174 What's she got to do with it? 228 00:15:28,713 --> 00:15:30,621 Fiona didn't have the condition. 229 00:15:32,313 --> 00:15:33,884 The Blount's disease. 230 00:15:35,553 --> 00:15:36,822 We're different. 231 00:15:37,521 --> 00:15:38,567 How? 232 00:15:38,568 --> 00:15:41,793 Fiona thought that if she was good... 233 00:15:42,739 --> 00:15:44,804 ..and she did well in school 234 00:15:45,409 --> 00:15:48,379 and she became the perfect little girl... 235 00:15:49,018 --> 00:15:51,229 ..that she could bring Mum back. 236 00:15:52,222 --> 00:15:53,577 And she couldn't. 237 00:15:55,724 --> 00:15:57,512 What did you think, Sara? 238 00:16:07,452 --> 00:16:08,920 I'm Star. 239 00:16:40,907 --> 00:16:41,924 Mami? 240 00:17:52,524 --> 00:17:53,764 Hi. 241 00:17:55,073 --> 00:17:58,630 Oh, I was expecting the tall one. Got the short one. 242 00:17:59,724 --> 00:18:01,115 Here you go. 243 00:18:01,770 --> 00:18:03,604 Anything from the interview? 244 00:18:03,771 --> 00:18:05,443 Nothing conclusive. 245 00:18:05,444 --> 00:18:07,894 And the CPS are breathing down my neck. 246 00:18:08,381 --> 00:18:10,788 I'm going to have to release her on police bail. 247 00:18:11,250 --> 00:18:14,789 I got the results back on the blood samples from Jay Prain. 248 00:18:15,964 --> 00:18:18,763 Electrolyte levels show a marked difference 249 00:18:18,764 --> 00:18:22,949 between left and right ventricles, suggesting water inhalation. 250 00:18:22,974 --> 00:18:24,323 He drowned? 251 00:18:24,324 --> 00:18:28,840 Combined with the froth that Velvy saw on the body at the scene, it's possible. 252 00:18:29,004 --> 00:18:32,319 Jack's collecting samples of lake water from the festival site 253 00:18:32,344 --> 00:18:33,852 to check for diatoms. 254 00:18:33,853 --> 00:18:35,078 Di-Diatoms? 255 00:18:35,102 --> 00:18:37,945 They're microscopic single-celled organisms. 256 00:18:38,144 --> 00:18:40,623 They get into your bloodstream if you're alive 257 00:18:40,624 --> 00:18:42,583 when your lungs fill with water. 258 00:18:42,584 --> 00:18:46,056 If they're in Jay's tissue samples and they're the same species 259 00:18:46,081 --> 00:18:49,277 as those from the festival lake, then we'll know he drowned there. 260 00:18:49,278 --> 00:18:51,863 Is it possible someone drowned him? 261 00:18:51,864 --> 00:18:53,116 Held him under? 262 00:18:53,117 --> 00:18:56,864 Put cocaine on his nose? Made it look like an overdose? 263 00:18:58,066 --> 00:19:00,523 There was a bruise near his kidneys. 264 00:19:01,024 --> 00:19:04,747 Could be an offence wound. But there were no defence injuries. 265 00:19:05,224 --> 00:19:08,827 Someone did move him all the way from the lake to the tent. 266 00:19:09,579 --> 00:19:12,583 Why do that, if not to cover something up? 267 00:19:12,584 --> 00:19:14,544 Star had her reasons. 268 00:19:16,504 --> 00:19:18,823 Jay was pimping her out. 269 00:19:18,824 --> 00:19:21,184 Sounds like you want it to be her. 270 00:19:33,956 --> 00:19:36,316 All right, Star, come on. Out you come. 271 00:19:54,864 --> 00:19:55,927 Hey. 272 00:19:57,474 --> 00:20:00,583 Are you serious? What the hell are you playing at? 273 00:20:00,584 --> 00:20:02,325 Your sister's at home ill and you're here. 274 00:20:02,349 --> 00:20:02,920 Kai? 275 00:20:02,944 --> 00:20:04,463 - What's wrong with you? - I know, OK? 276 00:20:04,464 --> 00:20:06,704 - Seriously. - Yes, it doesn't matter. 277 00:20:35,297 --> 00:20:37,437 Kai Locke hasn't been home since the festival. 278 00:20:37,485 --> 00:20:39,403 No phone or online activity. 279 00:20:39,404 --> 00:20:42,022 Just his credit card, once, to rent the vehicle. 280 00:20:42,023 --> 00:20:45,463 I thought you said Star hated Kai Locke. Now he's her taxi. 281 00:20:45,464 --> 00:20:47,920 - Who knows? - What bail address did she give? 282 00:20:47,921 --> 00:20:49,863 A flat in Bayswater. 283 00:20:49,864 --> 00:20:52,205 We checked it out, it's completely empty. 284 00:20:52,206 --> 00:20:54,546 No sign it's been inhabited in months. 285 00:20:54,904 --> 00:20:56,223 And the rent is being paid 286 00:20:56,224 --> 00:20:58,451 by Jay Prain's company in the Channel Islands. 287 00:20:58,452 --> 00:21:00,191 Jay? Again? 288 00:21:02,642 --> 00:21:04,571 Let's keep a track on Kai. 289 00:21:25,394 --> 00:21:26,874 - All right? - Hey. 290 00:21:26,875 --> 00:21:28,735 We're here about Jay Prain. 291 00:21:28,864 --> 00:21:31,284 Do you know when his body might be released? 292 00:21:31,604 --> 00:21:33,274 You know, for the funeral. 293 00:21:33,275 --> 00:21:35,350 His wife is really suffering. 294 00:21:35,461 --> 00:21:37,204 Once we've finished our investigations, 295 00:21:37,205 --> 00:21:38,988 the body will be released by the coroner. 296 00:21:38,989 --> 00:21:40,867 You don't understand. 297 00:21:41,652 --> 00:21:44,222 We have a business to run, bills to pay. 298 00:21:44,223 --> 00:21:46,464 Hundreds of people depend on us. 299 00:21:46,679 --> 00:21:49,333 We need a cause of death for the company life insurance. 300 00:21:49,334 --> 00:21:52,339 I'm sorry, is our work getting in the way of your live streaming? 301 00:21:53,196 --> 00:21:56,624 - Course not. - Excuse me, I've a death to investigate. 302 00:22:01,239 --> 00:22:03,205 Let's go. Come on. 303 00:22:04,963 --> 00:22:07,010 Local cops have been eyeballing the house 304 00:22:07,011 --> 00:22:10,864 since yesterday. No sign of Star, just the sister. 305 00:22:11,109 --> 00:22:14,144 Fiona Mendes is the only one registered at the address. 306 00:22:21,920 --> 00:22:23,232 Ms Mendes? 307 00:22:25,464 --> 00:22:27,783 DI Abbas, Greater London Police. 308 00:22:27,784 --> 00:22:29,626 - This is Dr Alexander. - Hi. 309 00:22:29,651 --> 00:22:32,264 We'd like to talk to you about Sara Mendes. 310 00:22:44,224 --> 00:22:46,264 Can you tell me where she is now? 311 00:23:02,544 --> 00:23:04,427 Mind if I use your bathroom? 312 00:25:08,424 --> 00:25:10,246 I think she's on medication. 313 00:25:10,544 --> 00:25:12,393 What did Sara say about her? 314 00:25:12,418 --> 00:25:17,331 That Fiona's a swot, a drone, gets her life out of books. 315 00:25:17,964 --> 00:25:21,024 - Did she say anything? - She just fell asleep. 316 00:25:28,092 --> 00:25:29,449 What are you doing? 317 00:25:35,450 --> 00:25:37,210 Meadow's Lodge. 318 00:25:39,936 --> 00:25:43,539 Meadow's Lodge is an addiction recovery centre near Kingston. 319 00:25:43,564 --> 00:25:46,974 - Sara Mendes was a patient there. - So Star was in rehab. 320 00:25:47,344 --> 00:25:50,303 I was wondering if you'd go with my DS and talk to them, 321 00:25:50,304 --> 00:25:52,143 you know, doctor to doctor? 322 00:25:52,144 --> 00:25:54,583 See if they'll tell you why and when she was there? 323 00:25:54,584 --> 00:25:55,953 Me? I don't think I can. 324 00:25:55,954 --> 00:25:57,768 Can't wait to hear what you find. 325 00:25:59,449 --> 00:26:01,144 Oh, shit! 326 00:26:02,391 --> 00:26:04,671 You don't normally swear, Dr Alexander. 327 00:26:04,984 --> 00:26:06,190 Don't I? 328 00:26:07,125 --> 00:26:08,438 Oh, sorry. 329 00:26:09,705 --> 00:26:11,864 Is it about Star? 330 00:26:12,150 --> 00:26:14,144 It's nothing to worry about, Velvy. 331 00:26:16,464 --> 00:26:18,223 Please, help her. 332 00:26:18,664 --> 00:26:19,930 It's important. 333 00:26:20,368 --> 00:26:22,348 Because she's one of the righteous? 334 00:26:23,723 --> 00:26:25,820 I wasn't joking about that. 335 00:26:26,417 --> 00:26:27,809 Neither was I. 336 00:26:32,584 --> 00:26:36,939 Like I said on the phone, I haven't seen my daughter, Sara, in years. 337 00:26:38,298 --> 00:26:41,716 There's nothing you could tell me about that girl that would shock me. 338 00:26:45,604 --> 00:26:47,623 I'm trying to know your daughter. 339 00:26:47,624 --> 00:26:49,520 Any idea where she might be? 340 00:26:49,653 --> 00:26:52,198 Family member? Childhood friend? 341 00:26:52,223 --> 00:26:53,504 I don't know. 342 00:26:55,312 --> 00:26:57,992 We agreed I shouldn't see the girls. 343 00:26:58,367 --> 00:27:00,327 Their dad said it only upset them. 344 00:27:03,450 --> 00:27:04,730 He was a good dad. 345 00:27:06,984 --> 00:27:09,344 You don't have to explain yourself to me. 346 00:27:10,330 --> 00:27:12,290 You think you'll love them. 347 00:27:13,198 --> 00:27:15,478 Give your life for them. 348 00:27:15,744 --> 00:27:18,983 Then one day you look in the mirror 349 00:27:18,984 --> 00:27:21,544 and all you see is them. 350 00:27:23,584 --> 00:27:25,944 Fiona seems very withdrawn. 351 00:27:28,264 --> 00:27:30,064 Poor little Fi. 352 00:27:30,314 --> 00:27:32,394 Nose always in some book. 353 00:27:33,319 --> 00:27:35,719 Never found any answers in them. 354 00:27:35,744 --> 00:27:38,303 She and Star are very different. 355 00:27:38,304 --> 00:27:39,704 Star? 356 00:27:41,024 --> 00:27:44,184 Sorry, that's the name Sara uses now. 357 00:27:49,904 --> 00:27:51,424 Ms Jenkins? 358 00:27:52,894 --> 00:27:55,614 I used to sing her Starman at bedtime. 359 00:28:32,453 --> 00:28:34,397 Don't worry, she's not stopping. 360 00:28:34,398 --> 00:28:36,686 Just came for my keys, didn't you? There you go. 361 00:28:37,184 --> 00:28:38,624 "GO!" 362 00:28:40,941 --> 00:28:43,734 - Jack... - She's not really in here much, Gabriel. 363 00:28:43,735 --> 00:28:45,276 She's still adjusting to life in London, 364 00:28:45,277 --> 00:28:46,524 she doesn't know many people, so... 365 00:28:46,525 --> 00:28:50,356 She can use the spare desk to study on. No-one ever uses it anyway. 366 00:28:50,357 --> 00:28:51,650 Oh, yeah? 367 00:28:52,249 --> 00:28:53,517 Thanks. 368 00:28:53,750 --> 00:28:57,164 She's a bright kid. She knew the key to me is flattery. 369 00:28:58,106 --> 00:28:59,757 And she idolises you. 370 00:29:00,757 --> 00:29:02,677 Me? You joking? 371 00:29:05,499 --> 00:29:08,872 Professor Folukoya speaking. Ah, yes. 372 00:29:09,936 --> 00:29:13,616 We don't usually talk about our patients, even after they've left. 373 00:29:13,641 --> 00:29:15,236 We're worried for Sara. 374 00:29:15,237 --> 00:29:18,197 We want to find her before she hurts herself or others. 375 00:29:18,658 --> 00:29:21,975 Sara came to us after an overdose of opioids. 376 00:29:22,076 --> 00:29:24,997 She was given Naloxone at A&E and then brought here. 377 00:29:25,192 --> 00:29:27,672 - That's all I can tell you. - Naloxone? 378 00:29:27,763 --> 00:29:29,160 So she almost died? 379 00:29:29,185 --> 00:29:30,276 Yes. 380 00:29:30,277 --> 00:29:33,396 Can I ask who brought her here? Was it Kai Locke? 381 00:29:33,397 --> 00:29:36,841 - I can't give you any names. - How long did she stay with you? 382 00:29:38,237 --> 00:29:40,877 Our usual recovery programme is eight weeks. 383 00:29:41,111 --> 00:29:42,791 She left four months ago. 384 00:29:43,597 --> 00:29:45,677 She's only been out for four months? 385 00:29:48,017 --> 00:29:52,948 In your judgment, doctor, would Sara be capable of hurting someone badly? 386 00:29:54,108 --> 00:29:56,856 She had a few violent episodes. 387 00:29:56,857 --> 00:29:58,285 That's possible. 388 00:29:58,497 --> 00:30:00,456 Could she plan an attack on someone? 389 00:30:00,457 --> 00:30:02,706 Even plan perhaps to kill them? 390 00:30:02,707 --> 00:30:04,578 I think that's less likely. 391 00:30:04,579 --> 00:30:08,997 She's very fragile, very uncertain in her decision-making. 392 00:30:09,022 --> 00:30:11,464 Did she ever talk about what led to the overdose? 393 00:30:12,544 --> 00:30:15,106 I hope you find her, Dr Alexander. 394 00:30:16,057 --> 00:30:19,097 She's a very damaged young lady. 395 00:30:21,177 --> 00:30:23,097 Now, if you'll excuse me. 396 00:30:25,737 --> 00:30:27,137 Thank you. 397 00:30:29,337 --> 00:30:31,897 When We're Dead by Hot Wax 398 00:30:58,537 --> 00:30:59,860 Doughnuts? 399 00:31:00,351 --> 00:31:02,098 It's a sharing box. 400 00:31:02,780 --> 00:31:04,218 Who am I kidding? 401 00:31:04,558 --> 00:31:08,696 Zari, these are Star's top tier subscribers. 402 00:31:08,697 --> 00:31:10,529 We've been trying to contact them all. 403 00:31:10,530 --> 00:31:16,616 But this one, crazydog9899, everything was bouncing back. 404 00:31:16,617 --> 00:31:19,216 Turns out he deleted all his social media 405 00:31:19,217 --> 00:31:21,366 and terminated his phone contract yesterday. 406 00:31:21,367 --> 00:31:24,649 Real name's John Davenport. Hasn't been seen at work today. 407 00:31:24,650 --> 00:31:26,308 Trish is looking into it now. 408 00:31:26,817 --> 00:31:28,205 Coincidence? 409 00:31:31,097 --> 00:31:32,274 Shit. 410 00:31:34,257 --> 00:31:35,542 Come on. 411 00:31:36,498 --> 00:31:38,736 Always 4U creators don't have access 412 00:31:38,737 --> 00:31:40,911 to the real identities of their fans, right? 413 00:31:40,912 --> 00:31:44,536 I suppose Davenport could have told her his real name, his address. 414 00:31:44,537 --> 00:31:47,297 Unless someone else gave her his details? 415 00:31:47,516 --> 00:31:48,853 Someone else did. 416 00:31:49,412 --> 00:31:50,567 We did. 417 00:31:50,775 --> 00:31:51,713 Us? 418 00:31:52,177 --> 00:31:53,086 How? 419 00:31:53,297 --> 00:31:55,857 At the interview, I showed her this print out. 420 00:31:57,257 --> 00:31:59,736 When were the Aventi accounts last accessed? 421 00:31:59,737 --> 00:32:00,709 Erm... 422 00:32:00,710 --> 00:32:03,097 Bank flagged it yesterday afternoon. 423 00:32:03,384 --> 00:32:05,142 17:35. 424 00:32:06,268 --> 00:32:08,445 That's half an hour after she left here. 425 00:32:09,309 --> 00:32:11,097 She memorised the numbers! 426 00:32:12,079 --> 00:32:15,616 Now she has all details of her highest paying customers. 427 00:32:15,617 --> 00:32:18,297 Credit cards, postcodes. She played us. 428 00:32:21,798 --> 00:32:25,078 Go get back office on to all Star's clients in the area. 429 00:32:25,203 --> 00:32:28,061 And tell them to be vigilant. Use those words. 430 00:32:29,110 --> 00:32:31,190 You really think she's going after them? 431 00:32:32,213 --> 00:32:35,037 I think she's going to take them down. One by one. 432 00:32:36,977 --> 00:32:38,543 Find Kai Locke! 433 00:32:52,754 --> 00:32:53,679 Hi. 434 00:32:53,703 --> 00:32:55,981 Star has a list of her top tier Always fans. 435 00:32:56,006 --> 00:32:58,136 I think she's planning to exact revenge on them. 436 00:32:58,137 --> 00:32:59,999 Jay Prain was just the start. 437 00:33:00,257 --> 00:33:03,456 Can you pin Star or Kai Locke to that syringe? 438 00:33:03,457 --> 00:33:04,877 Hang on, slow down. 439 00:33:04,878 --> 00:33:07,053 She's a wanted person I'm about to circulate 440 00:33:07,054 --> 00:33:08,890 to all stations and forces. 441 00:33:08,891 --> 00:33:11,216 I need all the ammunition I can get. 442 00:33:11,217 --> 00:33:12,467 I hope not literally. 443 00:33:12,491 --> 00:33:14,542 She's not on the syringe. No prints or DNA. 444 00:33:14,543 --> 00:33:16,497 Are you OK? 445 00:33:17,617 --> 00:33:18,650 Zari? 446 00:33:20,096 --> 00:33:22,037 Zari, are you in labour? 447 00:33:22,062 --> 00:33:23,897 No, it's early still. 448 00:33:24,660 --> 00:33:26,771 How close together are the contractions? 449 00:33:27,297 --> 00:33:30,656 I'm not having... contractions. 450 00:33:30,657 --> 00:33:32,657 I think you've been having them for a while. 451 00:33:35,977 --> 00:33:37,492 This is not happening. 452 00:33:38,110 --> 00:33:39,414 Not yet. 453 00:33:40,497 --> 00:33:41,796 Oh, Christ. 454 00:33:42,927 --> 00:33:44,903 Velvy? VELVY, call an ambulance. 455 00:33:46,657 --> 00:33:48,976 And, Velvy, get the medical kit! 456 00:33:50,537 --> 00:33:53,242 - Velvy! Chop chop! - Did your waters break? 457 00:33:54,151 --> 00:33:55,656 Maybe. 458 00:33:55,737 --> 00:33:56,768 When? 459 00:33:57,857 --> 00:33:59,575 Maybe in the shower. 460 00:33:59,576 --> 00:34:00,968 Did you tell your husband? 461 00:34:01,137 --> 00:34:02,483 It wasn't real. 462 00:34:02,863 --> 00:34:06,056 It was just a false alarm. Just Braxton Hicks, you know? 463 00:34:06,057 --> 00:34:08,224 - I think you need to tell him now. - Uh-huh. 464 00:34:09,337 --> 00:34:11,256 Do you have a birth plan? 465 00:34:11,257 --> 00:34:13,961 Don't give birth until I've brought in this case! 466 00:34:13,962 --> 00:34:15,896 That's quite a specific plan. 467 00:34:17,457 --> 00:34:20,016 Come on, let's get you somewhere more private. 468 00:34:20,017 --> 00:34:21,496 Yeah, come on. 469 00:34:21,497 --> 00:34:23,096 Grab on to Jack, that's it. 470 00:34:29,857 --> 00:34:32,616 - OK, OK. - You've got to be kidding me. 471 00:34:32,617 --> 00:34:34,440 OK, lean on me. Lean on me. 472 00:34:34,441 --> 00:34:35,960 - Thanks, Jack. - Here you go. 473 00:34:35,961 --> 00:34:37,932 - Here you go. - Ahhh! 474 00:34:40,297 --> 00:34:42,296 I'm not ready. 475 00:34:42,297 --> 00:34:44,616 Just focus on the next contraction. 476 00:34:44,617 --> 00:34:46,308 I can't have this baby now! 477 00:34:46,332 --> 00:34:47,961 - I'm working! - Yeah, you can. 478 00:34:47,986 --> 00:34:50,043 - Going to be great. - OK, breathe in. 479 00:34:50,622 --> 00:34:52,390 And then blow out. 480 00:34:52,537 --> 00:34:54,976 Right down, right down in to it. 481 00:34:54,977 --> 00:34:56,867 - Down. - God... 482 00:34:57,259 --> 00:34:58,299 Down? 483 00:34:58,504 --> 00:35:00,112 That's it, that's it. That's it. 484 00:35:00,137 --> 00:35:01,215 That's good. 485 00:35:01,216 --> 00:35:03,417 Move to where it feels right. 486 00:35:06,591 --> 00:35:08,272 Just relax your head. 487 00:35:08,898 --> 00:35:10,952 You're doing so well. 488 00:35:11,177 --> 00:35:13,847 Just remember, your body is designed for this. 489 00:35:15,937 --> 00:35:17,382 It's burning. 490 00:35:17,383 --> 00:35:21,986 Just think, each breath, each contraction is bringing her closer. 491 00:35:22,217 --> 00:35:24,745 You sound like you've done this before. 492 00:35:27,617 --> 00:35:30,057 I thought you said you didn't have kids. 493 00:35:31,017 --> 00:35:33,377 OK, just focus on the breathing. 494 00:35:33,803 --> 00:35:35,457 Inhale now. 495 00:35:36,321 --> 00:35:37,761 And exhale. 496 00:35:52,245 --> 00:35:54,453 I think I need to check where baby is at. 497 00:35:54,492 --> 00:35:56,447 Are you all right if I look? 498 00:35:56,448 --> 00:35:58,440 The ambulance is coming. 499 00:35:58,441 --> 00:36:00,095 Paramedics are on their way. 500 00:36:00,364 --> 00:36:02,135 I'll wait outside for them. 501 00:36:06,137 --> 00:36:07,805 With the next contraction, 502 00:36:07,806 --> 00:36:11,589 I need you to grab on to your knees and push from below. 503 00:36:13,937 --> 00:36:15,308 Are you ready? 504 00:36:17,617 --> 00:36:19,002 Bear down. 505 00:36:19,003 --> 00:36:21,183 And, push, Zari. 506 00:36:22,257 --> 00:36:24,096 That's it. Push. 507 00:36:24,097 --> 00:36:25,286 Yes, Zari. 508 00:36:25,976 --> 00:36:27,322 And again. 509 00:36:30,686 --> 00:36:32,297 You've got this. Come on. 510 00:36:35,349 --> 00:36:38,087 That's it! I can see her head! 511 00:36:39,203 --> 00:36:41,868 Here she comes. Here she comes. 512 00:36:43,481 --> 00:36:45,930 - You're doing brilliantly. - You're nearly there. 513 00:36:45,931 --> 00:36:47,518 Nearly there. 514 00:36:47,519 --> 00:36:50,577 One final push with the next contraction. 515 00:36:52,377 --> 00:36:54,062 Yes, come on. 516 00:36:54,257 --> 00:36:56,176 Well done, well done! 517 00:36:56,177 --> 00:36:58,256 Come on. Push it! Push it! 518 00:36:58,257 --> 00:36:59,496 Yes! 519 00:37:01,577 --> 00:37:03,537 And she's here. 520 00:37:12,377 --> 00:37:14,137 There you go. 521 00:37:23,845 --> 00:37:25,525 That's it, well done. 522 00:37:30,097 --> 00:37:31,617 Well done. 523 00:37:37,977 --> 00:37:39,771 What if I'm crap at this? 524 00:37:40,523 --> 00:37:43,289 You've done great so far! 525 00:37:47,337 --> 00:37:49,256 She's in here. 526 00:38:14,457 --> 00:38:16,057 You OK? 527 00:38:17,617 --> 00:38:18,990 I... 528 00:38:20,228 --> 00:38:21,468 Erm... 529 00:38:23,057 --> 00:38:25,900 I haven't... 530 00:38:26,846 --> 00:38:28,136 ..seen... 531 00:38:29,239 --> 00:38:30,444 ..my... 532 00:38:31,697 --> 00:38:33,377 ..baby boy... 533 00:38:33,923 --> 00:38:36,741 ..since he was... 534 00:38:37,759 --> 00:38:40,577 ..nine days old. 535 00:38:56,088 --> 00:38:57,378 Are you OK? 536 00:38:58,123 --> 00:39:00,176 I didn't do anything. She did. 537 00:39:00,177 --> 00:39:01,497 I know, I mean... 538 00:39:06,257 --> 00:39:07,727 ..are you OK? 539 00:39:08,674 --> 00:39:10,222 I know what you meant. 540 00:39:11,384 --> 00:39:12,817 Yes, I'm OK. 541 00:39:17,374 --> 00:39:20,296 Not many of us can put a mortuary as our place of birth. 542 00:39:20,297 --> 00:39:23,464 What's she going to call her? Formaldehyde?! 543 00:39:24,537 --> 00:39:26,215 Are you going back to work? 544 00:39:26,377 --> 00:39:29,544 - Do you think Abbas is right? - To call her baby Formaldehyde? 545 00:39:30,097 --> 00:39:32,413 Is Star going after her clients? 546 00:39:32,661 --> 00:39:34,543 The psych at the addiction centre 547 00:39:34,544 --> 00:39:37,256 said Star might suffer from violent episodes. 548 00:39:37,257 --> 00:39:40,016 But she didn't think she was capable of planning a killing. 549 00:39:40,017 --> 00:39:41,889 It's just an opinion, you know. 550 00:39:41,913 --> 00:39:43,513 - And there's Jay Prain. - What about him? 551 00:39:43,537 --> 00:39:45,376 Jay weighed nearly 90 kilos. 552 00:39:45,377 --> 00:39:47,904 Could Star really lift him out of the lake and on to the cart 553 00:39:47,905 --> 00:39:50,217 on her own with her history of Blount's disease? 554 00:39:50,218 --> 00:39:52,511 Adrenaline can turn you into a Wonderwoman. 555 00:39:52,512 --> 00:39:54,334 Look at you, delivering babies. 556 00:39:54,897 --> 00:39:56,916 What did the diatom analysis show? 557 00:39:56,917 --> 00:39:59,036 Were the samples from the body the same species 558 00:39:59,037 --> 00:40:00,251 as the ones from the lake? 559 00:40:00,252 --> 00:40:02,297 I've left the samples to fix. 560 00:40:03,500 --> 00:40:06,945 - Let's go home, Nikki. - I can't. I'm buzzing. Aren't you? 561 00:40:07,417 --> 00:40:09,113 - How long will it take? - What? 562 00:40:09,617 --> 00:40:11,017 For the results. 563 00:40:35,777 --> 00:40:37,697 Police! Stay where you are! 564 00:40:38,257 --> 00:40:41,336 Kai Locke, you're under arrest on suspicion of murder. 565 00:40:41,337 --> 00:40:42,777 Cuff him. 566 00:40:46,857 --> 00:40:48,977 Nikki, take a look. 567 00:40:55,377 --> 00:40:57,554 There's the diatoms from the lake. 568 00:40:58,182 --> 00:41:00,154 Those are the ones from the tissue sample. 569 00:41:00,209 --> 00:41:02,911 They're larger, not like the lake specimens. 570 00:41:02,912 --> 00:41:04,629 Stephanodiscus neoastraea. 571 00:41:04,630 --> 00:41:06,936 There are none in the lake samples. 572 00:41:06,937 --> 00:41:09,337 Which means he didn't drown in the lake. 573 00:41:10,438 --> 00:41:13,256 Stephanodiscus neoastraea, they're usually found 574 00:41:13,257 --> 00:41:15,241 in larger bodies of water, aren't they? 575 00:41:15,336 --> 00:41:17,268 But there was nothing like that at the festival site. 576 00:41:17,293 --> 00:41:18,204 Hmm. 577 00:41:18,547 --> 00:41:21,777 He was in the VIP area. There was a hot tub there. 578 00:41:21,984 --> 00:41:23,777 That would have been filled with tap water. 579 00:41:24,081 --> 00:41:26,045 Which came from a reservoir. 580 00:41:26,822 --> 00:41:28,868 A large body of water. 581 00:41:29,121 --> 00:41:31,795 More than 200 hundred people passed through that VIP Area. 582 00:41:31,796 --> 00:41:36,078 If he drowned in a hot tub, nobody heard anything, came to help? 583 00:41:36,521 --> 00:41:38,660 - Maybe they did. - Huh? 584 00:41:38,977 --> 00:41:40,897 Maybe they helped him to drown. 585 00:41:42,657 --> 00:41:44,376 Where are you going? 586 00:41:44,377 --> 00:41:45,737 Nikki? 587 00:41:48,657 --> 00:41:49,913 Look. 588 00:41:50,232 --> 00:41:53,857 There's faint bruising that's developed since the first PM. 589 00:41:59,817 --> 00:42:01,626 It's fairly indistinct. 590 00:42:01,937 --> 00:42:05,656 But it looks like a series of small coin shaped bruises. 591 00:42:05,657 --> 00:42:08,580 Approximately one to two centimetres across. 592 00:42:08,897 --> 00:42:11,097 Inner and outer aspects. 593 00:42:11,535 --> 00:42:13,657 Consistent with gripping, do you think? 594 00:42:23,777 --> 00:42:25,817 So heavy. 595 00:42:25,962 --> 00:42:27,596 - May I? - Uh-huh. 596 00:42:42,537 --> 00:42:47,187 So she lifted the body, held the head under the water. 597 00:42:47,722 --> 00:42:49,232 On her own. 598 00:42:49,697 --> 00:42:51,738 You need some strength for that. 599 00:42:55,817 --> 00:42:57,137 Two people? 600 00:42:59,697 --> 00:43:00,937 Mm-hm. 601 00:43:03,792 --> 00:43:05,617 Have we got this all wrong? 602 00:43:10,273 --> 00:43:12,553 Jay Prain didn't drown in the lake. 603 00:43:12,554 --> 00:43:15,698 We think it was in the VIP area at the festival. 604 00:43:16,711 --> 00:43:20,176 We just arrested Kai Locke. He logged in to rent a Street Car. 605 00:43:20,177 --> 00:43:21,252 What's he saying? 606 00:43:21,253 --> 00:43:23,146 He's saying that Star didn't do it, 607 00:43:23,147 --> 00:43:25,280 she was just trying to help out her sister, blah, blah, blah. 608 00:43:25,534 --> 00:43:28,268 I think you need to talk to Fiona Mendes. 609 00:43:28,269 --> 00:43:31,056 Star hasn't been there, we know that now. 610 00:43:31,057 --> 00:43:33,616 - We've got other priorities. - Star and her sister... 611 00:43:33,617 --> 00:43:36,336 Look, my DI's in the maternity ward, I've three out sick 612 00:43:36,337 --> 00:43:39,697 and it's all kicking off! OK? I've got to go. 613 00:44:13,814 --> 00:44:14,877 Can I help you? 614 00:44:14,902 --> 00:44:16,789 Oh, hi. Erm... 615 00:44:17,142 --> 00:44:19,970 I'm Dr Nikki Alexander. 616 00:44:20,056 --> 00:44:22,345 I was hoping to speak to Fiona. 617 00:44:22,568 --> 00:44:25,137 - Fiona Mendes. - Oh, erm, Fiona's not here. 618 00:44:26,857 --> 00:44:29,936 Sorry about that, that's the agency. They check up on us. 619 00:44:29,937 --> 00:44:31,777 Come in, I'll just be a minute. 620 00:44:41,377 --> 00:44:42,736 Take a seat. 621 00:44:43,276 --> 00:44:44,777 Hello, Usha speaking. 622 00:44:47,773 --> 00:44:48,973 Yep, of course. 623 00:44:55,537 --> 00:44:57,377 Right, OK. When was this? 624 00:44:58,937 --> 00:45:01,057 Yes, OK. Has she eaten anything? 625 00:45:02,257 --> 00:45:03,937 OK, that's good. That's good. 626 00:45:05,777 --> 00:45:07,417 Yes. Yes, of course. 627 00:45:10,697 --> 00:45:12,576 Is the bathroom upstairs? 628 00:45:12,577 --> 00:45:14,297 Yeah. Top of the stairs. 629 00:45:17,897 --> 00:45:19,057 Yep. 630 00:46:09,237 --> 00:46:10,637 Sara. 631 00:46:26,737 --> 00:46:28,656 Sorry, the landline's going. 632 00:46:29,697 --> 00:46:31,176 Usha, it's me. 633 00:46:31,177 --> 00:46:32,897 I've sent a cab for Sara. 634 00:46:33,640 --> 00:46:36,984 The driver will know where to bring her. I'll meet her at the other end. 635 00:46:37,537 --> 00:46:40,536 Yeah, yeah. I'll probably make her something to eat. 636 00:46:49,854 --> 00:46:51,294 Sara Mendes? 637 00:46:56,617 --> 00:46:57,857 Uh-huh. 638 00:47:17,377 --> 00:47:20,016 - The taxi's pulling up. - Where are you now? 639 00:47:20,017 --> 00:47:21,976 I'm at the storage unit. 640 00:47:21,977 --> 00:47:23,222 What? Why? 641 00:47:23,223 --> 00:47:26,455 That girl they arrested, she's not Star. 642 00:47:26,617 --> 00:47:28,816 - What? - She's Star's sister. 643 00:47:28,817 --> 00:47:31,330 - She's Fiona. - Fiona Mendes? 644 00:47:33,097 --> 00:47:34,779 I think she might be here. 645 00:47:34,780 --> 00:47:37,651 OK. Please, tell me you've called the police. 646 00:47:37,927 --> 00:47:39,592 Abbas is at the hospital. 647 00:47:39,593 --> 00:47:43,977 I tried Trent, but he's in an interview, probably with Kai Locke. 648 00:47:44,203 --> 00:47:45,959 OK. Listen, Nikki. 649 00:47:46,067 --> 00:47:48,670 Do not go in there on your own, you hear me? 650 00:47:49,223 --> 00:47:52,145 Nikki, for all you know, they might be working together. 651 00:47:52,170 --> 00:47:54,094 What's that? 652 00:47:54,828 --> 00:47:55,868 Nikki? 653 00:47:57,245 --> 00:48:00,296 - What if she needs our help, Jack? - Do not go in there. 654 00:48:00,297 --> 00:48:01,852 I'll call you later. 655 00:48:14,600 --> 00:48:17,190 Does it turn you on to be humiliated? 656 00:48:27,937 --> 00:48:31,057 But now, it's time you apologised. 657 00:48:33,097 --> 00:48:36,896 Or would you prefer for your wife and children 658 00:48:36,897 --> 00:48:39,250 to see what a pig you are? 659 00:48:40,103 --> 00:48:41,617 What? 660 00:48:45,097 --> 00:48:47,737 My name is John Davernport. 661 00:48:50,377 --> 00:48:51,572 What? 662 00:48:51,817 --> 00:48:52,939 Say it! 663 00:48:54,817 --> 00:48:56,126 My name... 664 00:48:57,537 --> 00:48:59,081 ..is John Davernport. 665 00:48:59,082 --> 00:49:01,857 I subscribe to your Always 4U page. 666 00:49:02,240 --> 00:49:03,871 I subscribe... 667 00:49:05,171 --> 00:49:07,192 ..to your Always 4U page. 668 00:49:07,217 --> 00:49:09,737 I paid you for personalised videos. 669 00:49:10,097 --> 00:49:11,321 Say it. 670 00:49:15,394 --> 00:49:16,841 I paid you... 671 00:49:18,015 --> 00:49:20,016 ..for personalised videos. 672 00:49:20,017 --> 00:49:21,657 What else? 673 00:49:24,817 --> 00:49:26,817 I pushed you further and further. 674 00:49:27,574 --> 00:49:29,661 I came here... 675 00:49:30,488 --> 00:49:32,631 ..and I hurt you... 676 00:49:33,897 --> 00:49:35,297 ..repeatedly. 677 00:49:36,697 --> 00:49:39,012 I'm sorry, Star. 678 00:49:39,897 --> 00:49:41,868 I'm so sorry. 679 00:49:42,097 --> 00:49:44,301 I thought that was what you wanted. 680 00:49:45,146 --> 00:49:49,137 Why would anyone want to feel the pain that you caused her? 681 00:49:49,691 --> 00:49:51,083 Please, don't tell my wife. 682 00:49:51,257 --> 00:49:52,417 Fiona? 683 00:49:54,149 --> 00:49:55,352 Who are you? 684 00:49:55,377 --> 00:49:57,711 My name's Nikki. I'm a doctor. 685 00:49:57,712 --> 00:49:58,958 What? Where is she? 686 00:49:58,982 --> 00:50:00,793 - Where's my sister? - Sara's OK. 687 00:50:00,817 --> 00:50:03,057 She's at home, she's safe. 688 00:50:03,926 --> 00:50:05,726 She needs your help. 689 00:50:05,937 --> 00:50:08,692 She needs to see them weak. 690 00:50:08,717 --> 00:50:10,216 - No. - Humiliated. 691 00:50:10,217 --> 00:50:12,069 - No. - Begging for forgiveness. 692 00:50:12,093 --> 00:50:13,285 Not like this. 693 00:50:14,417 --> 00:50:16,896 They paid to have sex with her. 694 00:50:16,897 --> 00:50:19,301 - When she was on Oxy. - I'm sorry. 695 00:50:19,326 --> 00:50:22,376 Jay kept her on that shit so she couldn't fight back. 696 00:50:22,377 --> 00:50:25,616 And when she finally stood up for herself, he destroyed her. 697 00:50:25,617 --> 00:50:28,552 - That must have been awful for her. - There's nothing left of her now. 698 00:50:28,553 --> 00:50:29,686 I know, but... 699 00:50:29,687 --> 00:50:34,456 I need him and everyone who took my Star away to say sorry. 700 00:50:34,457 --> 00:50:35,805 I understand. 701 00:50:35,806 --> 00:50:38,376 I'm going to find every one of them, 702 00:50:38,377 --> 00:50:41,056 make them confess, post it all over social media 703 00:50:41,081 --> 00:50:43,696 and destroy their lives like they destroyed hers. 704 00:50:43,697 --> 00:50:46,737 - I understand, but... - My sister was fierce. 705 00:50:46,933 --> 00:50:49,526 Protective. Unstoppable. 706 00:50:52,045 --> 00:50:54,457 Everything she did was for me. 707 00:51:00,577 --> 00:51:02,217 I've never been anyone... 708 00:51:05,617 --> 00:51:07,137 ..till I was Star. 709 00:51:11,461 --> 00:51:12,830 You're Fiona. 710 00:51:14,497 --> 00:51:15,896 That's enough. 711 00:51:25,697 --> 00:51:27,337 You don't need that. 712 00:51:37,617 --> 00:51:38,937 You're safe now. 713 00:51:45,817 --> 00:51:47,497 He knew I wasn't Star. 714 00:51:54,599 --> 00:51:56,364 He was going to hurt me. 715 00:52:09,577 --> 00:52:11,977 I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. 716 00:52:14,097 --> 00:52:16,256 Sorry... 717 00:52:23,751 --> 00:52:25,278 I didn't kill him. 718 00:52:26,466 --> 00:52:28,523 I didn't kill him. 719 00:52:43,737 --> 00:52:45,137 Whoo! 720 00:52:46,697 --> 00:52:48,176 See what I mean? It's great. 721 00:52:48,177 --> 00:52:51,456 You know, I hadn't realised what a lucrative business you're in. 722 00:52:51,457 --> 00:52:53,816 You guys are making a killing, 723 00:52:53,817 --> 00:52:56,897 especially now Jay Prain's dead. 724 00:53:00,817 --> 00:53:01,699 Wow. 725 00:53:01,966 --> 00:53:04,322 - He's really gone this time. - Mm-hm. 726 00:53:05,621 --> 00:53:06,901 Jay? 727 00:53:08,853 --> 00:53:11,044 SHE GASPS Sean! 728 00:53:11,257 --> 00:53:12,551 Sean, what are you doing?! 729 00:53:12,552 --> 00:53:14,129 - You bastard! - Sean... 730 00:53:14,130 --> 00:53:16,074 You thieving, cheating, abusive son of a bitch! 731 00:53:16,075 --> 00:53:17,353 Sean, stop! 732 00:53:20,417 --> 00:53:21,576 Help me. 733 00:53:21,577 --> 00:53:24,097 Oh... JAY GROANS 734 00:53:29,657 --> 00:53:30,897 Hold him! 735 00:53:34,333 --> 00:53:36,133 Oh! 736 00:53:48,297 --> 00:53:49,856 Oh, shit. 737 00:53:49,857 --> 00:53:50,897 Shit. 738 00:53:52,477 --> 00:53:54,597 Grab that trolley. Go! 739 00:53:54,622 --> 00:53:57,937 Then you put Star's wings next to the body 740 00:53:57,938 --> 00:53:59,986 to make it look like she'd done it. 741 00:54:00,457 --> 00:54:02,006 Makes sense. 742 00:54:02,238 --> 00:54:04,873 But you put cocaine in his nose. 743 00:54:05,097 --> 00:54:08,217 Plus it's your fingerprints and glitter on the tent. 744 00:54:09,817 --> 00:54:12,297 Nice bruise on your hand, Mr Jones. 745 00:54:14,839 --> 00:54:16,868 Enjoy the festival, guys. 746 00:54:17,113 --> 00:54:20,683 Though I've a feeling it might be your last. 747 00:54:21,457 --> 00:54:23,856 - Don't move. - Right, hands behind your back. 748 00:54:23,857 --> 00:54:25,297 Behind your back. 749 00:54:29,977 --> 00:54:31,022 Hi! 750 00:54:33,237 --> 00:54:34,258 Aw... 751 00:54:34,259 --> 00:54:35,855 - Her name is Camille. - Oh. 752 00:54:35,879 --> 00:54:38,176 - Do you want to hold her? - Yes. 753 00:54:41,177 --> 00:54:43,417 Oh, hello. 754 00:54:44,457 --> 00:54:45,656 Hey, little one. 755 00:54:45,657 --> 00:54:46,936 How are you feeing? 756 00:54:46,937 --> 00:54:48,961 I'm sore, I'm knackered. 757 00:54:48,986 --> 00:54:51,337 I don't know what she wants half the time. 758 00:54:51,657 --> 00:54:54,460 But I'm glad she's here. 759 00:54:57,465 --> 00:54:59,245 She wants you back. 760 00:54:59,337 --> 00:55:00,936 Are you back at work already? 761 00:55:00,937 --> 00:55:02,398 No, no. 762 00:55:02,617 --> 00:55:05,536 But I wanted to let you know we're going after 763 00:55:05,537 --> 00:55:07,896 the subscribers who sexually assaulted Star. 764 00:55:07,897 --> 00:55:09,576 It's complicated. 765 00:55:09,577 --> 00:55:11,776 They say that it was consensual 766 00:55:11,777 --> 00:55:14,470 and Sara's in no state to give evidence. 767 00:55:14,471 --> 00:55:16,687 But I'm not giving up. 768 00:55:17,040 --> 00:55:18,638 And what about Fiona? 769 00:55:19,046 --> 00:55:22,456 No further action is being taken against Fiona, or Kai. 770 00:55:22,457 --> 00:55:25,696 Unsurprisingly, no-one on her list wants to explain themselves 771 00:55:25,697 --> 00:55:27,153 to their partners. 772 00:55:27,154 --> 00:55:28,768 Let alone a court. 773 00:55:29,177 --> 00:55:30,228 You're right. 774 00:55:30,229 --> 00:55:31,977 That's complicated. 775 00:55:32,357 --> 00:55:35,537 God knows how Camille is going to navigate this world. 776 00:55:37,457 --> 00:55:39,068 I'm sure she'll be fine. 777 00:55:40,175 --> 00:55:41,411 Right. 778 00:55:41,961 --> 00:55:44,457 Well, thanks for coming in and letting us know. 779 00:55:48,137 --> 00:55:49,777 - Take care. - Thank you. 780 00:55:55,257 --> 00:55:56,297 Sweet. 781 00:55:57,737 --> 00:55:58,777 Are you OK? 782 00:56:00,577 --> 00:56:01,738 Velvy? 783 00:56:03,660 --> 00:56:07,017 I've been caught up in myself a lot recently, I think. 784 00:56:08,417 --> 00:56:10,341 Well, that's not surprising, is it? 785 00:56:10,737 --> 00:56:11,937 Maybe. 786 00:56:13,417 --> 00:56:17,137 But I feel as though I should be doing something about it. 787 00:57:06,777 --> 00:57:08,016 What can I get you? 788 00:57:08,017 --> 00:57:09,456 Can we have a cup of tea, please? 789 00:57:35,737 --> 00:57:37,536 Daddy! 790 00:57:46,392 --> 00:57:47,912 Rivka. 791 00:57:59,112 --> 00:58:00,392 Hi. 792 00:58:02,392 --> 00:58:03,930 Ah, right, yeah. 793 00:58:03,955 --> 00:58:06,392 Hi. I'm Dr Nikki Alexander. 794 00:58:06,564 --> 00:58:08,271 I've heard a lot about you. 795 00:58:08,272 --> 00:58:09,551 Oh, all good, I hope. 796 00:58:09,552 --> 00:58:10,872 Aoife? 797 00:58:12,232 --> 00:58:13,545 Hello, Jack. 798 00:58:14,792 --> 00:58:17,515 Maybe you can explain to me 799 00:58:17,672 --> 00:58:23,189 how my daughter signed up for a criminology degree 800 00:58:23,392 --> 00:58:27,032 and is hanging around in a morgue 801 00:58:27,321 --> 00:58:30,352 full of dead people. Hmm? 802 00:58:37,152 --> 00:58:44,192 ♪ Testator silens 803 00:58:46,872 --> 00:58:53,871 ♪ Costestes e spiritu 804 00:58:53,872 --> 00:59:01,872 ♪ Silencium. ♪ 56915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.