All language subtitles for Seriously.Red.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:36,730 --> 00:01:38,866 Excuse me, miss. Is everything alright? 4 00:01:38,899 --> 00:01:40,734 Oh, yes, Mr Dowling. 5 00:01:40,768 --> 00:01:44,405 Um, I'm just taking notes on your circa-1970s cornicing 6 00:01:44,438 --> 00:01:48,075 and the silver hardware on your tootalie-wootalie. 7 00:01:58,286 --> 00:01:59,820 Mm-hm. 8 00:02:05,092 --> 00:02:06,460 -Swimmer? -Swimmer. 9 00:02:06,494 --> 00:02:08,061 -Is she? Yeah! -Yeah. 10 00:02:08,095 --> 00:02:09,430 She looks like it. 11 00:02:09,463 --> 00:02:11,599 -Shoulders. -Yes. Classic. 12 00:02:11,632 --> 00:02:12,966 Ohh! 13 00:02:13,967 --> 00:02:15,436 Oh, she was a beautiful dog. 14 00:02:15,469 --> 00:02:17,605 -Oh, yeah. 15 00:02:17,638 --> 00:02:19,207 Oh... 16 00:02:19,240 --> 00:02:21,875 Well, "Storms make trees take deeper roots." 17 00:02:21,909 --> 00:02:24,111 Oh, it's just a little Dolly Parton saying 18 00:02:24,144 --> 00:02:25,479 that I find helpful. 19 00:02:25,513 --> 00:02:26,980 -Oh, thank you. -Yeah. 20 00:02:27,014 --> 00:02:29,583 What, so the... the roots nestle in? 21 00:02:29,617 --> 00:02:30,984 Yeah. 22 00:02:31,018 --> 00:02:33,153 Yeah, like, um, you know... 23 00:02:33,187 --> 00:02:34,988 -And the trunk thickens up? -Yeah, yeah. 24 00:02:35,022 --> 00:02:37,225 Yeah, I like that. 25 00:02:37,258 --> 00:02:40,894 Ooh, um, uh... 26 00:02:40,928 --> 00:02:44,432 You've got a lovely two-bed, one-bath, one-car time warp. 27 00:02:44,465 --> 00:02:48,436 -And I have valued it highly. 28 00:02:48,469 --> 00:02:51,171 So you will definitely get your refinancing for your family. 29 00:02:51,205 --> 00:02:53,407 -Thank you. -Mm-hm. Look, I've gotta go. 30 00:02:53,441 --> 00:02:54,742 I've just... 31 00:02:54,775 --> 00:02:56,310 I've got a big office party tonight 32 00:02:56,344 --> 00:02:58,312 and I've gotta get dolled up and, you know... 33 00:02:58,346 --> 00:03:00,314 But thank you so much for sharing your life story. 34 00:03:00,348 --> 00:03:02,416 It was my whole life story. 35 00:03:02,450 --> 00:03:03,684 Yeah, it really was. 36 00:03:03,717 --> 00:03:05,919 -It's cathartic, sharing. -Yep. 37 00:03:26,674 --> 00:03:28,776 Franny, I'm going to have to meet you in there. 38 00:03:28,809 --> 00:03:30,378 I've only just finished my last valuation. 39 00:03:30,411 --> 00:03:32,346 It's dress-up! You know you've gotta dress up. 40 00:03:32,380 --> 00:03:33,947 I know! Yeah, I know, I know. 41 00:03:33,981 --> 00:03:36,049 -Well, who are you coming as? -Who do you think? 42 00:03:36,083 --> 00:03:38,185 -Are you OK, Red? 43 00:03:38,218 --> 00:03:40,220 Well, it's just I can't run! 44 00:03:40,254 --> 00:03:42,055 My fitness is just not up there. 45 00:03:42,089 --> 00:03:43,591 Oh! 46 00:04:36,910 --> 00:04:38,446 Whoops! 47 00:05:10,344 --> 00:05:12,480 Turn around. Just turn around and leave. 48 00:05:12,513 --> 00:05:14,782 -Hello, Dolly. -G'day. 49 00:05:14,815 --> 00:05:16,316 Hmm. 50 00:05:16,350 --> 00:05:18,919 Francis? 51 00:05:21,822 --> 00:05:23,491 I'm gonna kill you. 52 00:05:23,524 --> 00:05:25,258 I don't want to be a joke, Franny. 53 00:05:25,292 --> 00:05:27,895 I want to be taken seriously, for swear-word's-sake! 54 00:05:27,928 --> 00:05:30,798 I can't get anywhere when I look ridiculous! 55 00:05:30,831 --> 00:05:32,833 OK, well, the outfit doesn't help that. 56 00:05:32,866 --> 00:05:34,668 Oh, come on, Red. Loosen up! 57 00:05:34,702 --> 00:05:37,938 Don't tell me to loosen up. I am loose, I am loose! 58 00:05:37,971 --> 00:05:39,306 I hate you right now. 59 00:05:39,339 --> 00:05:41,975 Well, do you want to sneak out of here? 60 00:05:42,009 --> 00:05:43,511 Well, I'm not a coward. 61 00:05:43,544 --> 00:05:45,345 OK, so what are we doing? 62 00:05:47,280 --> 00:05:49,116 Come on. 63 00:05:49,149 --> 00:05:51,018 How do you feel? 64 00:05:51,051 --> 00:05:55,088 Well...before you killed me, 65 00:05:55,122 --> 00:05:57,758 I was feeling like a, you know, 66 00:05:57,791 --> 00:06:01,595 frothy, talented, successful Dolly Parton. 67 00:06:01,629 --> 00:06:03,296 OK, everybody, everybody! 68 00:06:03,330 --> 00:06:05,165 Welcome to the Presley Property Awards! 69 00:06:05,198 --> 00:06:07,367 And first up, a very special guest, 70 00:06:07,401 --> 00:06:10,438 the king himself, Elvis! 71 00:06:11,872 --> 00:06:13,441 Alright. 72 00:06:13,474 --> 00:06:15,275 Ooh! 73 00:06:55,916 --> 00:06:57,350 Yes, yes! 74 00:07:06,560 --> 00:07:08,729 The most outstanding valuer is... 75 00:07:08,762 --> 00:07:09,997 ..Lionel! 76 00:07:10,030 --> 00:07:12,566 -Whoo-hoo! 77 00:07:13,634 --> 00:07:14,968 -Sorry, babe. -Whoo! 78 00:07:15,936 --> 00:07:18,205 Thank you! Thank you! 79 00:07:20,774 --> 00:07:22,610 -I'm gonna get that next year. -Mm. 80 00:07:22,643 --> 00:07:24,377 And the last award tonight 81 00:07:24,411 --> 00:07:26,847 is a crowd-pleaser, a bit of fun. 82 00:07:26,880 --> 00:07:28,716 She's had a wobbly start to the job, 83 00:07:28,749 --> 00:07:32,119 but I'm excited to announce the Office Clown Award goes to... 84 00:07:32,152 --> 00:07:34,221 ..Raylene 'Red' Delaney. 85 00:07:34,254 --> 00:07:36,189 -I didn't know about this bit. 86 00:07:36,223 --> 00:07:38,526 And tonight she didn't disappoint. 87 00:07:38,559 --> 00:07:40,528 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 88 00:07:46,600 --> 00:07:48,068 Hmph. 89 00:07:49,169 --> 00:07:51,204 -Oh, hello! 90 00:07:51,238 --> 00:07:53,807 -Taxi! 91 00:07:54,908 --> 00:07:56,409 Um... 92 00:07:56,443 --> 00:07:59,880 It's my first award ever. Huh! 93 00:07:59,913 --> 00:08:01,949 And I would like to thank my mum 94 00:08:01,982 --> 00:08:03,651 for giving me this clown head. 95 00:08:19,667 --> 00:08:22,636 Well, there are two kinds of people. 96 00:08:22,670 --> 00:08:25,272 Those who know how to have a good time... 97 00:08:26,473 --> 00:08:29,509 ..and those who are willin' to learn. 98 00:08:29,543 --> 00:08:32,345 For the second group, let me introduce myself. 99 00:08:32,379 --> 00:08:35,448 My name is Dolly and I'm your teacher. 100 00:08:35,482 --> 00:08:37,951 -Yee-ha! 101 00:08:39,319 --> 00:08:44,692 I'd like to invite our esteemed boss, Forbes Presley, 102 00:08:44,725 --> 00:08:48,295 up onto the dance floor with his beautiful wife. 103 00:08:50,197 --> 00:08:51,965 -Come on! -Come on! 104 00:08:53,567 --> 00:08:56,970 I'd like to sing a little somethin' for ya. 105 00:10:22,823 --> 00:10:25,258 Huh! Kenny Rogers! 106 00:10:26,226 --> 00:10:28,095 He's our most successful client. 107 00:10:29,129 --> 00:10:31,198 We're gearing up for his Australasia tour. 108 00:10:31,231 --> 00:10:33,433 Twin Palms Theatre, Hong Kong, etc. 109 00:10:33,466 --> 00:10:35,869 Oh, Twin Palms? My mum loves that theatre. 110 00:10:35,903 --> 00:10:37,437 It's pretty impressive. 111 00:10:37,470 --> 00:10:38,806 Well, if the show sells out, 112 00:10:38,839 --> 00:10:40,640 we'll go to the USA, which I'm gunning for. 113 00:10:40,674 --> 00:10:41,975 Are you? 114 00:10:44,144 --> 00:10:46,079 How long you been performin' Dolly? 115 00:10:46,113 --> 00:10:48,281 Oh, no. Golly, no. 116 00:10:48,315 --> 00:10:50,250 Just mucking around, but, um... 117 00:10:50,283 --> 00:10:52,319 Tonight was just an unfortunate mistake. 118 00:10:52,352 --> 00:10:53,653 Yeah, right. 119 00:10:53,687 --> 00:10:54,955 Well, it took guts. 120 00:10:54,988 --> 00:10:56,724 -Especially with those people. 121 00:10:56,757 --> 00:10:58,826 It's the bland leading the bland in there. 122 00:10:58,859 --> 00:11:00,293 No offence. 123 00:11:08,001 --> 00:11:11,604 -I thought you did alright. -Cheers. 124 00:11:11,638 --> 00:11:14,908 -I'd watch that one. 125 00:11:14,942 --> 00:11:18,145 Kenny's performing at the Tamworth Country Music Festival. 126 00:11:18,178 --> 00:11:21,148 -You should come. Bring Dolly. -Oh, no. 127 00:11:21,181 --> 00:11:24,151 You know, only if you liked being an unfortunate mistake. 128 00:11:29,556 --> 00:11:31,191 Night. 129 00:11:36,296 --> 00:11:37,664 Welcome to my own 130 00:11:37,697 --> 00:11:38,832 little Tennessee cabin. 131 00:11:38,866 --> 00:11:41,468 Come here, baby. Come on. Come on. 132 00:11:48,541 --> 00:11:50,577 -Come on. 133 00:11:51,745 --> 00:11:53,146 OK. 134 00:11:57,350 --> 00:11:59,319 -Darlin' Dolly. -Yeah? 135 00:11:59,352 --> 00:12:03,056 -You're a straight-up fantasy. -Oh! OK. 136 00:12:07,861 --> 00:12:10,663 I gotta be honest with you, Dolly. 137 00:12:10,697 --> 00:12:13,400 -I hate these orange pants. -Oh. 138 00:12:13,433 --> 00:12:16,469 Take 'em off, you'd be close to perfection. 139 00:12:16,503 --> 00:12:19,239 -Yeah, OK. -Ah! Shh, shh. 140 00:12:19,272 --> 00:12:20,941 As Dolly. 141 00:12:22,509 --> 00:12:25,078 Oh, howdy-doody. 142 00:12:25,112 --> 00:12:27,380 Well, my pants are comin' off. 143 00:12:30,583 --> 00:12:32,352 Bathroom. Back in a sec. 144 00:12:54,975 --> 00:12:56,409 -Raylene! -Oh! 145 00:12:56,443 --> 00:12:58,611 Not on my beautiful grass! 146 00:12:59,579 --> 00:13:01,048 Ohh! 147 00:13:05,252 --> 00:13:06,786 Who was that? 148 00:13:06,820 --> 00:13:08,788 Elvis Presley. 149 00:13:08,822 --> 00:13:11,258 Oh, it was that good, was it? 150 00:13:11,291 --> 00:13:13,861 Ma, please stop locking me out. 151 00:13:13,894 --> 00:13:16,196 It's one o'clock in the morning! 152 00:13:16,229 --> 00:13:18,498 You chose to live in the garage! 153 00:13:19,466 --> 00:13:21,268 Bloody ridiculous. 154 00:13:49,596 --> 00:13:51,764 There are two kinds of people. 155 00:13:51,798 --> 00:13:55,035 Those who know how to have a good time... 156 00:13:56,103 --> 00:14:00,307 ..and those who are just trying. 157 00:14:20,193 --> 00:14:21,694 -Mum! 158 00:14:21,728 --> 00:14:23,196 Put your gown on! 159 00:14:25,132 --> 00:14:27,000 Nothing wrong with being comfortable 160 00:14:27,034 --> 00:14:29,202 in your skin, darling, 161 00:14:29,236 --> 00:14:31,771 au naturel. 162 00:14:31,804 --> 00:14:35,342 I just wish I looked a little bit more professional. 163 00:14:35,375 --> 00:14:39,812 You are a beautiful sunburnt mushroom. 164 00:14:40,813 --> 00:14:42,615 Um, thanks, Mum. 165 00:14:42,649 --> 00:14:46,653 It's not what I'm going for, but...thanks. 166 00:14:49,422 --> 00:14:51,191 Hurry up! 167 00:15:01,568 --> 00:15:04,337 You're late. Hopeless! 168 00:15:13,280 --> 00:15:15,148 I mean, look at her. 169 00:15:15,182 --> 00:15:17,784 All that nylon. It'll make your snatch sick. 170 00:15:18,885 --> 00:15:21,554 Well, they say natural perfection isn't everything. 171 00:15:21,588 --> 00:15:24,324 Um, perfection is a bitch. And do we have to be beautiful? 172 00:15:24,357 --> 00:15:27,027 Because it's not easy and it's not my preference. 173 00:15:30,363 --> 00:15:33,566 -Could I get a word, Raylene? -Yes, you may. 174 00:15:33,600 --> 00:15:36,069 I'll just get my... ..cup of ambition. 175 00:15:37,870 --> 00:15:40,440 -So... -Who do you remind me of? 176 00:15:40,473 --> 00:15:41,908 Scarlett Johansson. 177 00:15:41,941 --> 00:15:43,576 No. 178 00:15:48,982 --> 00:15:51,284 Raylene, I, uh...I have grounds 179 00:15:51,318 --> 00:15:53,553 to fire you for sexual harassment. 180 00:15:55,622 --> 00:15:56,856 Sorry? 181 00:15:56,889 --> 00:15:58,791 Sexual harassment. 182 00:16:11,071 --> 00:16:13,606 -'Cause I was touching crotches? -Many. 183 00:16:15,742 --> 00:16:17,577 #MeToo, too many crotches. 184 00:16:21,681 --> 00:16:24,651 I'm sorry. I...I've got this impulse control problem. 185 00:16:24,684 --> 00:16:26,919 No, it's not just about last night, Raylene. 186 00:16:26,953 --> 00:16:29,389 Your behaviour has been inappropriate 187 00:16:29,422 --> 00:16:31,458 prior to last night also. 188 00:16:31,491 --> 00:16:33,826 See, you're not bad at putting a value on a property. 189 00:16:33,860 --> 00:16:35,462 It's just the whole rest of the job 190 00:16:35,495 --> 00:16:37,297 that you're a mess. 191 00:16:37,330 --> 00:16:39,599 You know, in business you need to be 192 00:16:39,632 --> 00:16:43,103 a shiny, professional house-and-land package 193 00:16:43,136 --> 00:16:44,504 and you're like a, uh... 194 00:16:44,537 --> 00:16:46,739 -Converted garage? -Yes. 195 00:16:46,773 --> 00:16:49,976 Honestly, you don't really fit in in any office, Red. 196 00:16:50,009 --> 00:16:52,945 I mean, you're late every single day. 197 00:16:52,979 --> 00:16:56,449 You lost your driver's licence when half the job is driving 198 00:16:56,483 --> 00:16:58,951 and you had whisky with that little old lady at the auction. 199 00:16:58,985 --> 00:17:00,420 But she was so lonely! 200 00:17:00,453 --> 00:17:02,122 She hadn't spoken to anyone in two weeks! 201 00:17:02,155 --> 00:17:05,125 If you want to stay here, you need to shut down. 202 00:17:05,158 --> 00:17:07,594 -Shut myself down? -Mm-hm, yep. 203 00:17:07,627 --> 00:17:09,162 Tuck yourself in. 204 00:17:12,899 --> 00:17:16,002 OK, it's too much copper, which is why we're red 205 00:17:16,035 --> 00:17:18,371 and why we hardly charge and why we bleed lots. 206 00:17:18,405 --> 00:17:20,006 It's like bed them or bury them alive 207 00:17:20,039 --> 00:17:21,108 is what the ancient Egyptians... 208 00:17:21,141 --> 00:17:22,709 I don't care about your hair, Red. 209 00:17:22,742 --> 00:17:24,244 Please, Forbes. 210 00:17:25,645 --> 00:17:27,614 I can fit in. 211 00:17:27,647 --> 00:17:30,383 And I can tuck in. I can tuck right in. 212 00:17:30,417 --> 00:17:32,385 And I'd never bring up the size of your cock. 213 00:17:32,419 --> 00:17:33,886 You're fired. 214 00:17:33,920 --> 00:17:35,522 You're like the love child of Mick Hucknall 215 00:17:35,555 --> 00:17:37,390 and Ronald McDonald if they banged. 216 00:17:37,424 --> 00:17:39,892 -I quit! -Excuse me? 217 00:17:39,926 --> 00:17:42,229 This is a circus and you're the freak! 218 00:17:42,262 --> 00:17:44,197 You can't fire me because I quit! 219 00:17:44,231 --> 00:17:46,399 -Oh! -Shi... Oh! 220 00:17:46,433 --> 00:17:48,201 -Oooh! 221 00:17:48,235 --> 00:17:49,569 Ohh! 222 00:17:51,070 --> 00:17:52,839 Tuck that shit in! 223 00:19:46,018 --> 00:19:47,820 -I love you! 224 00:19:47,854 --> 00:19:50,590 Come back to my room. I love you! 225 00:19:56,296 --> 00:19:57,730 Thanks a lot. 226 00:19:59,566 --> 00:20:01,501 And this one. This one's for Trudy. 227 00:20:01,534 --> 00:20:05,037 -And this one too! 228 00:20:08,875 --> 00:20:10,610 Dolly. Where do I start? 229 00:20:10,643 --> 00:20:12,979 I mean she's old-school, but she's new-school relevant. 230 00:20:13,012 --> 00:20:15,348 -Mm. -She's funny and successful. 231 00:20:15,382 --> 00:20:17,216 And smart and talented. 232 00:20:17,250 --> 00:20:20,219 But she's heart-breaking and she's a poet, 233 00:20:20,253 --> 00:20:22,054 but she knows who she is, you know? 234 00:20:22,088 --> 00:20:24,657 She's just like that little bit of hope 235 00:20:24,691 --> 00:20:27,494 holding up humanity or at least my humanity. 236 00:20:28,895 --> 00:20:30,697 Why are you 'Teeth'? 237 00:20:30,730 --> 00:20:32,299 -Real name's Annie. -Oh. 238 00:20:32,332 --> 00:20:34,033 But I got my nickname 239 00:20:34,066 --> 00:20:36,336 'cause I had a sack of teeth growing in my ovaries. 240 00:20:39,372 --> 00:20:40,707 Every time. 241 00:20:40,740 --> 00:20:43,310 -What?! 242 00:20:43,343 --> 00:20:46,479 Hey, we're casting for a new Dolly at the moment 243 00:20:46,513 --> 00:20:50,817 for Kenny's show to boost his image and ticket sales 244 00:20:50,850 --> 00:20:54,721 and I'm submittin' you as my number one. 245 00:20:54,754 --> 00:20:56,088 What? 246 00:20:56,122 --> 00:20:57,657 There's a Dolly stand-up gig on tonight. 247 00:20:57,690 --> 00:20:59,726 -Whoa. Whoa, whoa, whoa. -Yeah. Come on. 248 00:20:59,759 --> 00:21:01,328 -Oh. -It's gonna be a tough crowd. 249 00:21:01,361 --> 00:21:02,962 Let's see what you're made of. 250 00:21:11,738 --> 00:21:14,173 Oh, wow. Alright. 251 00:21:14,206 --> 00:21:16,409 Yeah, make-up's a little extra. 252 00:21:16,443 --> 00:21:18,778 Thanks, Tay-Tay, you squeaky mouse. 253 00:21:18,811 --> 00:21:20,747 You said do my best. Best. 254 00:21:20,780 --> 00:21:22,715 Oh, no. Oh, no! 255 00:21:22,749 --> 00:21:24,717 -Is it too much? Is it too much? -No, look. 256 00:21:24,751 --> 00:21:26,218 It's...it's...it's fine. 257 00:21:26,252 --> 00:21:29,088 It's...it's fine. We don't have time. 258 00:21:29,121 --> 00:21:31,023 Plus, Kenny's here. 259 00:21:31,057 --> 00:21:32,792 Don't worry. You don't have to sing. 260 00:21:32,825 --> 00:21:34,461 Just, um, banter. 261 00:21:34,494 --> 00:21:36,529 I don't think this is such a good idea. 262 00:21:36,563 --> 00:21:38,531 -I feel carsick. -No, listen. Come on. 263 00:21:38,565 --> 00:21:40,266 Remember, it's about the audience 264 00:21:40,299 --> 00:21:41,968 and their nostalgia, right? 265 00:21:42,001 --> 00:21:44,537 It is more about them and less about you. 266 00:21:44,571 --> 00:21:45,605 -OK. -Yeah? 267 00:21:45,638 --> 00:21:46,906 Like you did at that office party. 268 00:21:46,939 --> 00:21:48,375 Unless you wanna go back to a boring nine-to-five. 269 00:21:48,408 --> 00:21:49,609 I really don't, I really don't. 270 00:21:49,642 --> 00:21:50,910 No, 'cause you'd neck yourself, mate. 271 00:21:50,943 --> 00:21:52,979 -And I'd probably help you. -Thank you. 272 00:21:53,012 --> 00:21:54,246 -Now... -Thanks. 273 00:21:54,280 --> 00:21:55,615 ..let me look at you. 274 00:21:56,916 --> 00:21:59,419 Well, mate, you're a bit of a hot mess. 275 00:21:59,452 --> 00:22:01,388 But the time is now. 276 00:22:01,421 --> 00:22:04,290 -OK. -Pony up. You can do it. 277 00:22:04,323 --> 00:22:06,125 That a girl. 278 00:22:25,478 --> 00:22:28,080 Welcome, Dolly! 279 00:22:29,782 --> 00:22:31,217 Best of luck. 280 00:22:33,185 --> 00:22:34,687 Howdy. 281 00:22:36,122 --> 00:22:37,657 I've gotta be honest. 282 00:22:37,690 --> 00:22:39,325 This is my first time properly. 283 00:22:39,358 --> 00:22:40,793 We'll be gentle! 284 00:22:40,827 --> 00:22:42,495 -Howdy, darling! 285 00:22:43,830 --> 00:22:45,331 Well, look at you all! 286 00:22:45,364 --> 00:22:46,599 Thanks, Doll. 287 00:22:46,633 --> 00:22:48,501 We'd rather be looked at than overlooked! 288 00:22:59,011 --> 00:23:00,680 Well, I really... 289 00:23:00,713 --> 00:23:04,050 ..I really patterned my look from a serious place, 290 00:23:04,083 --> 00:23:06,152 from a country girl's idea of glamour 291 00:23:06,185 --> 00:23:08,521 after what they called the "town tramp". 292 00:23:11,357 --> 00:23:13,025 In a country town, a mountain town, 293 00:23:13,059 --> 00:23:14,961 there's always a few loose women. 294 00:23:14,994 --> 00:23:16,729 That's me! 295 00:23:16,763 --> 00:23:19,699 And she had this beautiful peroxide hair 296 00:23:19,732 --> 00:23:22,702 piled on her head, red nails, high-heel shoes 297 00:23:22,735 --> 00:23:25,404 and I just thought she was the prettiest thing I've ever seen. 298 00:23:27,039 --> 00:23:30,042 But my momma, she said, "She ain't nothin' but trash." 299 00:23:30,076 --> 00:23:32,712 And I thought, "That's what I wanna be, Momma. 300 00:23:32,745 --> 00:23:34,013 "I want to be trash!" 301 00:23:36,783 --> 00:23:38,518 Opinionated mommas, we've all got 'em, 302 00:23:38,551 --> 00:23:39,919 burnin' in our ears. 303 00:23:41,187 --> 00:23:43,255 But thank you so much for listening, boys. 304 00:23:43,289 --> 00:23:44,824 One piece of advice. 305 00:23:44,857 --> 00:23:47,894 Always act like it's rainin' and wear your rubbers! 306 00:23:53,299 --> 00:23:54,667 Thank you and goodnight! 307 00:23:57,103 --> 00:23:58,671 -Doll. -Hey! 308 00:23:58,705 --> 00:24:02,008 I may look like a man, but inside I'm a lady. 309 00:24:02,041 --> 00:24:05,612 -Whoo-hoo! 310 00:24:05,645 --> 00:24:07,614 Hey, you did pretty good! 311 00:24:07,647 --> 00:24:09,448 Hey, who's that guy with Kenny? 312 00:24:09,482 --> 00:24:11,017 He looks like Neil Diamond. 313 00:24:11,050 --> 00:24:12,919 That's my boss, Wilson Stone. 314 00:24:12,952 --> 00:24:14,621 He runs Genuine Copy Management. 315 00:24:14,654 --> 00:24:16,589 -I didn't want to freak you out. -I freaked anyway. 316 00:24:16,623 --> 00:24:18,390 -I mean, I freaked! -No, but you were fine. 317 00:24:18,424 --> 00:24:19,726 I've gotta get Kenny to the hotel. 318 00:24:19,759 --> 00:24:21,227 -But make sure you call me. -I will. 319 00:24:21,260 --> 00:24:22,595 -You did well. -Thanks. 320 00:24:22,629 --> 00:24:24,230 I need a drink. 321 00:24:24,263 --> 00:24:27,099 Hey, Franny, I'm staying at this motel 322 00:24:27,133 --> 00:24:29,368 with this huge golden guitar... 323 00:24:29,401 --> 00:24:30,770 -Hey! -Thank you, Dolly. 324 00:24:30,803 --> 00:24:32,238 ..this huge golden guitar out the front 325 00:24:32,271 --> 00:24:33,773 and I just performed as Dolly, 326 00:24:33,806 --> 00:24:35,307 but I didn't touch any crotches. 327 00:24:35,341 --> 00:24:38,611 And I've got this new friend who grew teeth in her ovaries. 328 00:24:38,645 --> 00:24:41,313 OK. See you. Bye. 329 00:24:58,965 --> 00:25:00,533 Come in. 330 00:25:03,836 --> 00:25:05,605 Buddy! 331 00:25:05,638 --> 00:25:08,575 You get fired from work, you're five hours out of town 332 00:25:08,608 --> 00:25:10,677 with a woman with teeth in her vagina? 333 00:25:10,710 --> 00:25:13,580 Call me crazy, but terror ran through my brain. 334 00:25:13,613 --> 00:25:15,615 You're a silly, billy, willy, villy. 335 00:25:15,648 --> 00:25:18,517 Get up. 336 00:25:18,551 --> 00:25:20,252 Help me. 337 00:25:20,286 --> 00:25:21,688 Yep, yep. That's good, that's good. 338 00:25:21,721 --> 00:25:23,489 Come on, Red. Get in the shower. 339 00:25:23,522 --> 00:25:25,858 Yep, yep, yep, yep. Oh, my feet! 340 00:25:27,126 --> 00:25:29,929 This drag queen had the prettiest boob job. 341 00:25:29,962 --> 00:25:31,631 -Do not get bolt-ons! -I'm just saying... 342 00:25:31,664 --> 00:25:33,733 I'm just saying, what a professional. 343 00:25:37,036 --> 00:25:39,606 I smell Sunday roast chicken! 344 00:25:39,639 --> 00:25:41,674 It's hormone-free! 345 00:25:42,642 --> 00:25:44,210 Can't have my men growing breasts. 346 00:25:44,243 --> 00:25:45,645 -Red, hi. -Hey, Gramps. 347 00:25:45,678 --> 00:25:47,113 -Mwah! -Darlin'. 348 00:25:47,146 --> 00:25:48,648 Ooh! Bathroom. 349 00:25:50,049 --> 00:25:51,450 Where have you been? 350 00:25:51,483 --> 00:25:54,553 Francis's couch. 351 00:25:54,587 --> 00:25:56,723 Just 'cause you're old enough doesn't mean that I've... 352 00:25:56,756 --> 00:25:58,658 ..stopped being your mum. 353 00:25:58,691 --> 00:26:02,161 Oh, Franny, did you win that award, darling? 354 00:26:02,194 --> 00:26:03,696 -I forgot to ask. 355 00:26:03,730 --> 00:26:05,531 -Nope. -Maybe next year. 356 00:26:05,564 --> 00:26:08,067 Or Red might even get the award. 357 00:26:08,100 --> 00:26:09,902 -I will. -You got fired. 358 00:26:09,936 --> 00:26:12,839 You got fired? 359 00:26:12,872 --> 00:26:15,341 -Again? -I didn't. Mum, calm down. 360 00:26:15,374 --> 00:26:18,711 Well, it's not exactly soothing information. 361 00:26:18,745 --> 00:26:21,013 It's nothing. It's just a career glitch. 362 00:26:21,047 --> 00:26:23,850 Oh, sorry, Red quit. She quit. 363 00:26:23,883 --> 00:26:26,653 You got fired and quit, but in the same day? 364 00:26:26,686 --> 00:26:28,320 Well, that's new. 365 00:26:28,354 --> 00:26:31,824 You know, in all my career, I have never lost a job. 366 00:26:31,858 --> 00:26:34,360 I've always been a high achiever. 367 00:26:34,393 --> 00:26:38,765 I've had rounds of IVF and then being a single mum, 368 00:26:38,798 --> 00:26:41,400 very creative. 369 00:26:41,433 --> 00:26:44,603 I've managed to have my cake, decorate it and eat it, 370 00:26:44,637 --> 00:26:46,072 so to speak, hm? 371 00:26:46,105 --> 00:26:49,541 I just boggle at...you. 372 00:26:49,575 --> 00:26:54,413 I know! You can work with me at the Royal Blind Society. 373 00:26:54,446 --> 00:26:57,784 You could move back in here, we can rent out the garage... 374 00:26:57,817 --> 00:26:59,786 Mum, I'm not moving back in here. 375 00:26:59,819 --> 00:27:02,354 -I'm perfectly capable myself. -Are you? 376 00:27:02,388 --> 00:27:05,157 'Cause I'd say it's been quite the journey so far. 377 00:27:06,558 --> 00:27:08,094 What are you going to do? 378 00:27:10,830 --> 00:27:12,598 Well, I'll tell you. She is going... 379 00:27:12,631 --> 00:27:13,966 Mm! 380 00:27:15,334 --> 00:27:18,237 She's gonna tell you that Franny and I are dating. 381 00:27:19,438 --> 00:27:20,940 See? Partner, Mum. 382 00:27:20,973 --> 00:27:22,942 -Ticked that box. -Oh! Oh! 383 00:27:22,975 --> 00:27:24,210 That's the news to focus on. 384 00:27:24,243 --> 00:27:27,213 Ohh, my darlings! 385 00:27:27,246 --> 00:27:28,781 I know! 386 00:27:28,815 --> 00:27:30,717 Ha ha ha! 387 00:27:30,750 --> 00:27:32,418 Ohh! 388 00:27:36,355 --> 00:27:37,957 Where are you going? 389 00:27:37,990 --> 00:27:39,826 Obviously to yours. 390 00:27:39,859 --> 00:27:43,062 I just need a frickin' minute, just a minute, 391 00:27:43,095 --> 00:27:45,331 to work out me and my career thing 392 00:27:45,364 --> 00:27:47,133 without everyone's 50 cents. 393 00:27:49,035 --> 00:27:53,005 So Dolly... is moving in with you. 394 00:27:55,842 --> 00:27:57,744 -Ooh! -Ohh. 395 00:27:57,777 --> 00:28:00,446 She's brash, she's bubbly, 396 00:28:00,479 --> 00:28:01,981 real forward. 397 00:28:03,315 --> 00:28:04,650 Nipples to the sky. 398 00:28:05,718 --> 00:28:07,319 And be confident! 399 00:28:15,527 --> 00:28:17,163 Three bras does the trick. 400 00:28:17,196 --> 00:28:19,698 Hello, Kenny. My name is Dolly. 401 00:28:21,000 --> 00:28:23,535 Kenny, you're so hot. 402 00:28:23,569 --> 00:28:25,137 I will always love you. 403 00:28:25,171 --> 00:28:27,940 Oh, man, she's hard. Dolly's so hard. 404 00:28:27,974 --> 00:28:31,143 I will love you too if you keep your ass so tight. 405 00:28:31,177 --> 00:28:34,113 Should have gone with Britney Spears or something. 406 00:28:34,146 --> 00:28:36,849 Ooh! Cool Bowie! 407 00:28:41,020 --> 00:28:43,522 The Teeth is taking me to this secret club 408 00:28:43,555 --> 00:28:45,792 and hopefully I'll win over her boss somehow 409 00:28:45,825 --> 00:28:47,994 and he'll take me on as Kenny's Dolly. 410 00:28:48,027 --> 00:28:51,163 OK, so just a reminder that your track record with bosses 411 00:28:51,197 --> 00:28:53,532 or any authority ever is not great. 412 00:28:53,565 --> 00:28:56,068 So try and be a bit more Dolly 413 00:28:56,102 --> 00:28:57,970 and less Red when negotiating 414 00:28:58,004 --> 00:28:59,906 or even charming him 415 00:28:59,939 --> 00:29:01,707 'cause you're gonna need cash to pay off 416 00:29:01,740 --> 00:29:03,409 the credit debt you just cranked up. 417 00:29:03,442 --> 00:29:06,512 Yeah, well, big stars of the copy world make good coin. 418 00:29:06,545 --> 00:29:09,181 This isn't a game to me. This is business. 419 00:29:11,117 --> 00:29:12,384 Franny, can you help me? 420 00:29:12,418 --> 00:29:14,220 I can't do anything with these nails. 421 00:29:14,253 --> 00:29:15,922 Oh, just... 422 00:29:17,689 --> 00:29:19,325 Yeah. 423 00:29:19,358 --> 00:29:21,060 Here. 424 00:29:21,093 --> 00:29:23,362 My name is Dolly. Ain't you cute? 425 00:29:23,395 --> 00:29:25,097 -Ain't you sweet? Ain't you... -Is this right? 426 00:29:25,131 --> 00:29:27,099 Yeah. Can you do it up? 427 00:29:28,467 --> 00:29:30,269 Hurry, Franny. Come on. I'm running late. 428 00:29:31,237 --> 00:29:33,239 -And I got it. 429 00:29:33,272 --> 00:29:35,842 OK. How do I look? 430 00:29:35,875 --> 00:29:38,978 Ain't you a squeezy bag of peaches? 431 00:29:40,412 --> 00:29:41,547 OK. 432 00:30:16,115 --> 00:30:17,884 I'm so sorry. I'm so sorry I'm late. 433 00:30:17,917 --> 00:30:19,618 I'll have to knock that out of you 434 00:30:19,651 --> 00:30:21,553 'cause my time is no less valuable than yours, alright? 435 00:30:21,587 --> 00:30:23,122 And ease up on the 'sorry's. 436 00:30:23,155 --> 00:30:25,291 Dolly would do one tough 'sorry' and that's it. 437 00:30:25,324 --> 00:30:27,293 Sorry. 438 00:30:28,594 --> 00:30:30,229 Cool. 439 00:30:30,262 --> 00:30:32,231 -Ready to be Dolly? -Yeah. 440 00:30:33,866 --> 00:30:36,068 -That wig is so much better. -Thanks. 441 00:30:36,102 --> 00:30:38,971 You get one shot with Wilson, so don't mess it up, OK? 442 00:30:40,139 --> 00:30:41,908 It's cocktail hour 443 00:30:41,941 --> 00:30:45,644 with the one and only Miss Ton Vee! 444 00:31:12,471 --> 00:31:15,007 I told you I've got a Streisand back in the States. 445 00:31:15,041 --> 00:31:16,508 I don't need another, darling. 446 00:31:16,542 --> 00:31:18,877 Sorry to interrupt. Dolly, this is Wilson. 447 00:31:18,911 --> 00:31:21,613 Wilson, Dolly performed in Tamworth, remember? 448 00:31:21,647 --> 00:31:23,382 In...in drag. 449 00:31:25,317 --> 00:31:28,887 Take me back to Vegas with you, Neil Diamond. 450 00:31:30,056 --> 00:31:31,390 Mwah! 451 00:31:32,524 --> 00:31:34,994 Always with the kiss. 452 00:31:40,933 --> 00:31:42,734 Two, two. 453 00:32:00,252 --> 00:32:02,554 'I Will Always Love You'. 454 00:32:03,922 --> 00:32:05,457 Really? 455 00:32:06,892 --> 00:32:08,860 Good move not selling that song to Elvis 456 00:32:08,894 --> 00:32:11,363 and making a packet with Whitney Houston. 457 00:32:24,076 --> 00:32:25,211 Ladies and gentlemen, 458 00:32:25,244 --> 00:32:26,945 keep that applause going 459 00:32:26,979 --> 00:32:29,215 for your favourite master of ceremonies, 460 00:32:29,248 --> 00:32:32,351 the one, the only, Elvis! 461 00:32:36,989 --> 00:32:38,457 -Come here, baby. -Mmm! 462 00:32:38,490 --> 00:32:39,925 Come on. 463 00:32:39,958 --> 00:32:41,260 -Oh! 464 00:32:42,661 --> 00:32:46,465 Isn't she a sweetie? Miss Ton Vee! 465 00:32:46,498 --> 00:32:49,035 Could I have another round of applause for her, please? 466 00:32:52,004 --> 00:32:55,874 Oh, hello, Norma Jean. 467 00:32:55,907 --> 00:32:57,543 -Oh! -Later? 468 00:32:57,576 --> 00:32:59,878 We've got a fabulous show for you here tonight. 469 00:32:59,911 --> 00:33:01,880 We're gonna be following up with Lady Gaga... 470 00:33:05,184 --> 00:33:06,652 ..and Miss Amy Winehouse, 471 00:33:06,685 --> 00:33:08,387 so please hang onto your drinks, your wares. 472 00:33:08,420 --> 00:33:09,588 I'll be right back. 473 00:33:09,621 --> 00:33:10,956 We're gonna have a great time tonight. 474 00:33:10,989 --> 00:33:12,324 Going to the ladies. 475 00:33:24,203 --> 00:33:27,005 Hey, Wilson! How's it goin'? 476 00:34:09,915 --> 00:34:12,584 -Shit! -You sound amazing. 477 00:34:13,719 --> 00:34:16,322 -I was trying... -I'm a woman, not a drag act. 478 00:34:16,355 --> 00:34:19,525 Good for you. I'll tell Kenny. He was wondering. 479 00:34:20,492 --> 00:34:22,161 I want to make a living doing this. 480 00:34:22,194 --> 00:34:25,063 You and every other tribute performer. 481 00:34:25,097 --> 00:34:26,998 Doesn't mean it's a good idea. 482 00:34:29,835 --> 00:34:31,703 Give me a chance. 483 00:34:31,737 --> 00:34:35,040 Whatever happened to a good old-fashioned chance? 484 00:34:35,073 --> 00:34:37,509 They got phased out in the '80s. 485 00:34:39,378 --> 00:34:42,047 I have genuine copies, 486 00:34:42,080 --> 00:34:44,350 not copies of copies. 487 00:34:45,951 --> 00:34:49,087 Do you breathe, sleep and eat Dolly? 488 00:34:49,121 --> 00:34:50,556 It's hard work, OK, 489 00:34:50,589 --> 00:34:54,426 from every small, demeaning gig to the biggest venues. 490 00:34:55,394 --> 00:34:57,229 And you strike me as someone 491 00:34:57,263 --> 00:34:59,965 who doesn't stick to things, right? 492 00:35:01,900 --> 00:35:03,802 Yeah. I thought so. 493 00:35:05,571 --> 00:35:07,873 This is where I belong. 494 00:35:07,906 --> 00:35:09,508 I feel at home here. 495 00:35:09,541 --> 00:35:12,844 This is what I'm supposed to be doing! 496 00:35:12,878 --> 00:35:15,914 I mean, I've idolised Dolly since I was a kid. 497 00:35:17,249 --> 00:35:19,251 Please, Wilson. 498 00:35:19,285 --> 00:35:20,886 -Man, please! -Hey! 499 00:35:22,154 --> 00:35:23,522 Dolly don't beg. 500 00:35:23,555 --> 00:35:25,557 No begging. Sorry. 501 00:35:25,591 --> 00:35:27,092 No sorrys. 502 00:35:28,059 --> 00:35:29,995 No sorrys, no beggin'. 503 00:35:34,333 --> 00:35:37,135 I would've been tall if I didn't get bunched up at the top. 504 00:35:56,855 --> 00:35:59,658 Poof! Poof! 505 00:35:59,691 --> 00:36:01,960 Hmph. 506 00:36:01,993 --> 00:36:04,496 Yeah, you're weird enough. I'll give you that. 507 00:36:04,530 --> 00:36:06,932 We need more Dollys in the world. 508 00:36:14,640 --> 00:36:15,941 Listen to me. 509 00:36:15,974 --> 00:36:18,610 I've got someone else in mind for Kenny's tour. 510 00:36:18,644 --> 00:36:20,045 But... 511 00:36:21,012 --> 00:36:22,748 ..I like the '80s 512 00:36:22,781 --> 00:36:24,416 so I'm gonna throw you a bone. 513 00:36:26,818 --> 00:36:28,254 Show me what you're made of. 514 00:36:34,360 --> 00:36:36,795 Hey, I grabbed your favourite power juice. 515 00:36:38,163 --> 00:36:41,099 Did I tell you I saw Katy Perry making out with Katy Perry? 516 00:36:41,132 --> 00:36:42,768 Well, I want to see the Katys! 517 00:36:42,801 --> 00:36:44,936 Not until I'm a pro and not at the club 518 00:36:44,970 --> 00:36:46,605 'cause you're not a copy or a manager 519 00:36:46,638 --> 00:36:48,507 or a celebrity. 520 00:36:48,540 --> 00:36:50,476 Yeah, you wouldn't fit in. 521 00:36:50,509 --> 00:36:53,512 These people are so wonderfully unique. 522 00:36:54,846 --> 00:36:56,315 Can you try and keep Dolly 523 00:36:56,348 --> 00:36:58,284 tucked in to just one corner of the house? 524 00:36:58,317 --> 00:37:00,386 -Don't wait up! 525 00:37:00,419 --> 00:37:01,987 -You're welcome. 526 00:37:04,723 --> 00:37:06,658 So you just stick to the script, yeah, 527 00:37:06,692 --> 00:37:08,126 honouring the incredible work 528 00:37:08,159 --> 00:37:09,661 of iconic Australian actor Jack Thompson. 529 00:37:09,695 --> 00:37:10,896 Then you sing your Jack song. 530 00:37:10,929 --> 00:37:12,230 -And then you're off. -Yeah. 531 00:37:12,264 --> 00:37:14,866 George, the Minogue sisters are stuck together. 532 00:37:15,934 --> 00:37:17,469 Hang on, Dannii! 533 00:37:17,503 --> 00:37:20,205 If I pull down and you pull sideways, it might work. 534 00:37:20,238 --> 00:37:22,341 Kylie and Dannii were supposed to do a spot 535 00:37:22,374 --> 00:37:24,376 with Elvis and introduce Dolly. 536 00:37:24,410 --> 00:37:25,977 Dolly, you buffer with Elvis. 537 00:37:26,011 --> 00:37:27,479 Remember, banter is your forte. 538 00:37:27,513 --> 00:37:30,081 No, no, I can't do that. I can't improvise. 539 00:37:30,115 --> 00:37:31,983 -Yes, you can. -I have to prepare. 540 00:37:32,017 --> 00:37:34,353 -Let's go. -What's... 541 00:37:34,386 --> 00:37:36,655 You two, I'm gonna push you out. 542 00:37:36,688 --> 00:37:38,857 There's gonna be a lot of people coming through here. 543 00:37:41,860 --> 00:37:43,228 Thank you very much. 544 00:37:43,261 --> 00:37:45,263 Thank you very much, everybody. Thank you very much. 545 00:37:45,297 --> 00:37:47,733 Who's wearing a wig now? Who's wearing a wig? 546 00:37:50,035 --> 00:37:52,203 Oh, Madonna, darlin', you look so pretty there. 547 00:37:52,237 --> 00:37:55,273 I'm just not so sure about your hair. 548 00:37:55,307 --> 00:37:57,676 You take it down, you'd be close to perfect. 549 00:37:57,709 --> 00:38:00,011 May I come down there and give you a kiss, ma'am? 550 00:38:00,045 --> 00:38:01,246 Thank you, ma'am. Thank you. 551 00:38:02,948 --> 00:38:04,616 Improvise, Dolly. You've got this. You... 552 00:38:04,650 --> 00:38:06,718 Damn straight I do. 553 00:38:11,623 --> 00:38:14,460 -Why, howdy, Elvis! 554 00:38:14,493 --> 00:38:16,027 Ladies and gents, 555 00:38:16,061 --> 00:38:17,596 dollars and cents. 556 00:38:17,629 --> 00:38:19,264 Hello, Dolly. Look at you. 557 00:38:19,297 --> 00:38:21,700 Please do. I'd rather be looked at than overlooked. 558 00:38:21,733 --> 00:38:23,369 -Mm-mm! 559 00:38:24,803 --> 00:38:26,572 Madonna, don't listen to Elvis. 560 00:38:26,605 --> 00:38:28,974 I don't like to be like everybody else. 561 00:38:29,007 --> 00:38:31,076 That's the easiest thing in the world to do. 562 00:38:31,109 --> 00:38:32,378 Love you, Dolly! 563 00:38:32,411 --> 00:38:33,779 But you ain't 564 00:38:33,812 --> 00:38:35,747 the real deal now, are you, Dolly? 565 00:38:35,781 --> 00:38:38,149 Nothin' real about me, but my heart. 566 00:38:38,183 --> 00:38:41,487 I've seen you perform. I ain't so sure. 567 00:38:41,520 --> 00:38:44,322 I've seen you perform too, Elvis. 568 00:38:44,356 --> 00:38:47,493 -That's right. 569 00:38:47,526 --> 00:38:50,295 All men come back for an encore and a standin' ovation, 570 00:38:50,328 --> 00:38:52,330 but you weren't even standin'. 571 00:38:52,364 --> 00:38:54,666 Oh, thank you very much, Dolly. Thanks very much about that. 572 00:38:54,700 --> 00:38:56,602 Miss Dolly Parton here. Thank you very much. 573 00:38:56,635 --> 00:38:59,405 Has he left the buildin' yet? I'm just kiddin'. 574 00:38:59,438 --> 00:39:01,507 Isn't he a sweetie, ladies and gentlemen? 575 00:39:01,540 --> 00:39:03,942 Now, we've got a very special guest here tonight 576 00:39:03,975 --> 00:39:07,312 and I've got a little song for my friend Jack. 577 00:39:27,365 --> 00:39:29,935 Alright, the guest spot in Kenny's show, 578 00:39:29,968 --> 00:39:33,505 starting with five appearances at the Orchard Oriental. 579 00:39:33,539 --> 00:39:35,541 My cut is 35%. 580 00:39:35,574 --> 00:39:36,775 -20. -30. 581 00:39:36,808 --> 00:39:38,176 Done, with a cut of the merch. 582 00:39:38,209 --> 00:39:39,778 We don't have merch. But you know what? 583 00:39:39,811 --> 00:39:41,012 Actually, that's a very good idea. 584 00:39:41,046 --> 00:39:44,015 -Hm. -OK. What do you think? 585 00:39:44,049 --> 00:39:46,618 Dolly says, "You'll never do a whole lot 586 00:39:46,652 --> 00:39:48,654 "unless you're brave enough to try." 587 00:39:48,687 --> 00:39:51,457 Alright, Dolly. Pack your bags. 588 00:39:51,490 --> 00:39:53,859 Sunday, you're going to Hong Kong, baby. 589 00:39:53,892 --> 00:39:55,226 Yes! 590 00:39:59,565 --> 00:40:01,066 -Hmm... -Watch the bar. 591 00:40:01,099 --> 00:40:02,668 -Watch the bar! 592 00:40:03,902 --> 00:40:06,705 Are you gonna come out of the closet to Viv before you fly? 593 00:40:06,738 --> 00:40:08,574 Franny, don't take the piss. 594 00:40:08,607 --> 00:40:10,175 I'm nervous enough as it is. 595 00:40:10,208 --> 00:40:12,043 Come on. This is one bed, one bath. 596 00:40:12,077 --> 00:40:13,979 I am busting my arse right now! 597 00:40:14,012 --> 00:40:15,581 Old self is gone. 598 00:40:15,614 --> 00:40:17,516 I've torn down the fibro, chucked out the asbestos 599 00:40:17,549 --> 00:40:19,485 and the new brick has gone up. 600 00:40:19,518 --> 00:40:21,086 I'm a better house 601 00:40:21,119 --> 00:40:23,421 not ready to be appraised just yet. 602 00:40:23,455 --> 00:40:25,323 Hong Kong is a big deal! 603 00:40:25,356 --> 00:40:27,192 They're gonna start paying me well. 604 00:40:27,225 --> 00:40:29,327 Yeah, that's what I'm saying! It's a professional job. 605 00:40:29,360 --> 00:40:31,797 You can stop covering up. Viv will be proud. 606 00:40:34,099 --> 00:40:36,267 Do you think she might be mildly proud? 607 00:40:37,235 --> 00:40:39,237 It's a great Mother's Day gift. 608 00:40:39,270 --> 00:40:40,572 Mm. 609 00:40:41,707 --> 00:40:44,109 She does love her garden more than she loves me. 610 00:40:44,142 --> 00:40:46,011 That could be true. 611 00:40:46,044 --> 00:40:47,579 Yeah. 612 00:40:47,613 --> 00:40:50,482 -Ooh...! -Oh, Franny, don't. 613 00:41:01,259 --> 00:41:03,962 Well, I've got some news. 614 00:41:03,995 --> 00:41:06,765 Oh, here we go. Brace for it. 615 00:41:06,798 --> 00:41:09,300 -I've got some news too. -Oh. 616 00:41:09,334 --> 00:41:11,269 -But you go first. Go on. -OK. 617 00:41:11,302 --> 00:41:15,473 I sold one of my macrame thingies to a lady at work! 618 00:41:15,507 --> 00:41:17,475 Congrats, Ma. 619 00:41:17,509 --> 00:41:19,444 Is she blind? 620 00:41:19,477 --> 00:41:21,513 Well...yes. 621 00:41:22,514 --> 00:41:25,116 And I've started online dating. 622 00:41:25,150 --> 00:41:26,918 -Whoa. -Mm! 623 00:41:26,952 --> 00:41:28,654 It must be two decades since... 624 00:41:28,687 --> 00:41:30,956 -OK, Dad! Thanks. 625 00:41:30,989 --> 00:41:32,991 Yes, I'm pretty proud of myself. 626 00:41:33,024 --> 00:41:34,726 Very modern of me. 627 00:41:34,760 --> 00:41:37,663 Well, my news, also modern. 628 00:41:37,696 --> 00:41:40,666 -Job. -Oh! Fabulous! 629 00:41:40,699 --> 00:41:42,500 Oh, I couldn't bear another embarrassing 630 00:41:42,534 --> 00:41:44,536 career song and dance. 631 00:41:48,607 --> 00:41:50,842 I'm a Dolly Parton impersonator. 632 00:41:58,550 --> 00:42:01,186 Oh! 633 00:42:02,320 --> 00:42:05,624 OK, I mean, we all know how much you love her, 634 00:42:05,657 --> 00:42:08,026 but people are gonna pay to see you do that, are they? 635 00:42:08,059 --> 00:42:09,494 -Yes! 636 00:42:09,527 --> 00:42:11,663 As much as people pay for your cock and ball thingos. 637 00:42:12,664 --> 00:42:16,367 I manage to be normal, thank you, darling, 638 00:42:16,401 --> 00:42:20,205 while you're off on some wild, sequinned goose chase 639 00:42:20,238 --> 00:42:22,207 that isn't gonna end well. 640 00:42:22,240 --> 00:42:24,976 They're flying me to Hong Kong tonight for a gig 641 00:42:25,010 --> 00:42:27,979 with the world's best Kenny Rogers impersonator. 642 00:42:28,013 --> 00:42:30,716 And we're performing at this really posh hotel 643 00:42:30,749 --> 00:42:32,383 for a whole week! 644 00:42:32,417 --> 00:42:35,186 Much to your surprise, Mum, I'm not an idiot 645 00:42:35,220 --> 00:42:37,388 and it will end well if it kills me. 646 00:42:37,422 --> 00:42:39,224 Dolly or dead! 647 00:42:41,526 --> 00:42:44,029 So...end of discussion. 648 00:43:12,924 --> 00:43:14,860 You're enough. 649 00:43:14,893 --> 00:43:16,928 This will probably be your last job 650 00:43:16,962 --> 00:43:18,864 and you'll never work again. 651 00:43:18,897 --> 00:43:20,331 You're enough. 652 00:43:20,365 --> 00:43:21,933 You're gonna be fine. 653 00:43:21,967 --> 00:43:25,270 -I'm farting too, constantly. 654 00:43:25,303 --> 00:43:27,605 -Must be the plane food. -What? 655 00:43:27,639 --> 00:43:30,075 -I said, "Starting!" -Oh, golly, gotta...gotta go. 656 00:43:30,108 --> 00:43:32,077 I wish we had more time to prepare. 657 00:44:05,677 --> 00:44:07,245 Now, I gotta tell you, folks, 658 00:44:07,278 --> 00:44:11,750 this next song is one of my all-time favourites. 659 00:44:11,783 --> 00:44:13,384 He might be singing it by himself. 660 00:44:13,418 --> 00:44:15,153 -I know. Jesus! -I promised you a surprise. 661 00:44:17,622 --> 00:44:20,591 Oh, no, no, no. 662 00:44:20,625 --> 00:44:22,894 I'm such an idiot. 663 00:44:30,168 --> 00:44:31,336 Far out. 664 00:44:35,173 --> 00:44:37,175 -There she is! That's... -Did I miss it? 665 00:44:37,208 --> 00:44:38,777 -What happened? -Oh, my God. 666 00:44:38,810 --> 00:44:40,178 -It's fine. -It's not fine! 667 00:44:40,211 --> 00:44:41,579 It's not. Where are your other wigs? 668 00:44:41,612 --> 00:44:43,314 -In my dressing room. -We don't have time... 669 00:44:43,348 --> 00:44:45,016 -Go. Go! -It's fine, it's fine. 670 00:44:45,050 --> 00:44:46,752 -I'm going on. -It's not fine. You look crazy. 671 00:44:46,785 --> 00:44:48,653 -Just get it together, OK? -OK. Yeah. 672 00:44:48,686 --> 00:44:50,956 And remember to hold his hand. Be Dolly! 673 00:45:13,378 --> 00:45:15,046 Smile and get it together. 674 00:45:15,080 --> 00:45:16,815 This sexy man makes a girl speechless! 675 00:45:34,599 --> 00:45:36,067 A stream is a small body of water. 676 00:45:36,101 --> 00:45:37,235 Yeah, I know, but it's fine. 677 00:45:37,268 --> 00:45:38,970 There's no way an island fits in a stream. 678 00:45:39,004 --> 00:45:40,071 I know. 679 00:45:57,055 --> 00:45:59,757 Thank you very much. You have been a wonderful audience. 680 00:45:59,791 --> 00:46:01,326 Thank you very much! 681 00:46:03,962 --> 00:46:07,698 And thank you to the divine Dolly Parton. 682 00:46:07,732 --> 00:46:10,168 Well, thank you for havin' me, Kenny. 683 00:46:16,241 --> 00:46:18,743 Shall we sing it one more time? What do you say, folks? 684 00:46:18,776 --> 00:46:20,846 -Let's sing it one more time. 685 00:46:20,879 --> 00:46:23,414 Hey, Dolly, my little star, get...get back up here! 686 00:46:23,448 --> 00:46:26,017 -Come on! -Enunciate! 687 00:46:27,718 --> 00:46:28,887 Oh, my God. 688 00:46:50,108 --> 00:46:54,112 I'm landin', covered in make-up, glitter on my face. 689 00:46:54,145 --> 00:46:55,313 Glitter? 690 00:46:55,346 --> 00:46:57,048 And I hear... 691 00:47:00,251 --> 00:47:02,387 In walks Wilson 692 00:47:02,420 --> 00:47:05,323 and Mr Kenny Rogers himself 693 00:47:05,356 --> 00:47:07,959 and he says, 694 00:47:07,993 --> 00:47:10,595 "You do me better than I do me." 695 00:47:10,628 --> 00:47:12,630 Oh, I love that. 696 00:47:12,663 --> 00:47:14,265 I love that! 697 00:47:14,299 --> 00:47:18,303 Then he goes, "World's best. 698 00:47:18,336 --> 00:47:20,605 "You keep the dream alive, boy." 699 00:47:20,638 --> 00:47:22,540 Ohh! 700 00:47:25,977 --> 00:47:27,445 -Mmm. -Mm-hm. 701 00:47:27,478 --> 00:47:29,948 Oh, his... 702 00:47:29,981 --> 00:47:33,484 ..his music touched me deeply when I was growin' up. 703 00:47:33,518 --> 00:47:34,752 Mm-hm. 704 00:47:34,785 --> 00:47:36,854 And I look like him. 705 00:47:36,888 --> 00:47:39,624 -And he chose me. -Mm-hm. 706 00:47:39,657 --> 00:47:43,128 It's been my clear calling all of my life. 707 00:47:44,129 --> 00:47:47,298 Well, now he's gone, it's...it's just me. 708 00:47:47,332 --> 00:47:48,900 And, uh... 709 00:47:51,369 --> 00:47:53,038 Dolly. 710 00:47:56,407 --> 00:47:58,876 -Oh, Dolly. 711 00:47:58,910 --> 00:48:00,611 Oh, Kenny. 712 00:48:06,084 --> 00:48:08,286 -Get up. Get up. 713 00:48:08,319 --> 00:48:09,554 Oh! 714 00:48:13,391 --> 00:48:15,226 -Oh, Kenny... -Oh! 715 00:48:15,260 --> 00:48:16,827 Oh, Kenny! 716 00:48:17,762 --> 00:48:19,364 Oh, Kenny! 717 00:48:20,665 --> 00:48:22,333 -Oh! -Oh, Dolly. 718 00:48:22,367 --> 00:48:23,734 -Oh, Dolly. 719 00:48:23,768 --> 00:48:25,336 -Oh, Dolly! 720 00:48:25,370 --> 00:48:27,538 -OH, DOLLY! -OH, KENNY! 721 00:48:36,214 --> 00:48:37,582 Hm... 722 00:48:44,189 --> 00:48:45,590 Hmm. 723 00:49:02,373 --> 00:49:05,943 -I've got 'pwesents'! -Hey. 724 00:49:05,977 --> 00:49:07,712 I'm so sorry I didn't call, Franwa. 725 00:49:07,745 --> 00:49:10,915 It's just Hong Kong was just full-on, but it was amazing. 726 00:49:22,160 --> 00:49:25,863 This Kenny Rogers impersonator is such a professional. 727 00:49:25,896 --> 00:49:28,466 -What's his name? -Um... 728 00:49:28,499 --> 00:49:31,036 ..coincidentally, it's Kenny. 729 00:49:31,069 --> 00:49:33,271 His name is Kenny? 730 00:49:37,108 --> 00:49:38,609 Did you two get it on? 731 00:49:41,512 --> 00:49:44,415 -Mmm. -Good for you, mate! 732 00:49:44,449 --> 00:49:47,152 At least one of us is getting laid. 733 00:49:47,185 --> 00:49:49,287 Bring him to Sunday roast so we can all judge him. 734 00:49:49,320 --> 00:49:51,389 -Hmm. -I'm kidding. 735 00:49:51,422 --> 00:49:52,990 Let's not jump ahead, Franny. 736 00:49:53,024 --> 00:49:54,992 But he does bring out the best in me. 737 00:49:57,362 --> 00:49:59,797 If I were an impersonator, I'd want to be... 738 00:49:59,830 --> 00:50:01,332 Who would you be? 739 00:50:02,367 --> 00:50:05,236 -Mm? -I'd be you. 740 00:50:05,270 --> 00:50:07,004 As if you could be me. 741 00:50:07,038 --> 00:50:08,339 Because I blink a lot 742 00:50:08,373 --> 00:50:10,075 because it's really intense living my life 743 00:50:10,108 --> 00:50:11,742 because I've got really full-on hair 744 00:50:11,776 --> 00:50:13,344 and it's really full-on and hard, 745 00:50:13,378 --> 00:50:14,845 but some people just fly to Hong Kong 746 00:50:14,879 --> 00:50:16,781 and then you just become the most perfect Dolly, 747 00:50:16,814 --> 00:50:18,183 the perfect Dolly. 748 00:50:20,551 --> 00:50:22,687 I'm actually making a career out of this. 749 00:50:22,720 --> 00:50:25,456 Yeah, I know, but you can't just be 750 00:50:25,490 --> 00:50:27,692 a cardboard cut-out of an impersonator. 751 00:50:27,725 --> 00:50:29,127 I'm not. 752 00:50:29,160 --> 00:50:30,928 I'm just saying you've gotta bring more to it 753 00:50:30,961 --> 00:50:33,798 than a blonde wig and a bra full of socks, right? 754 00:50:33,831 --> 00:50:35,700 Creatively, 755 00:50:35,733 --> 00:50:37,502 emotionally, socially. 756 00:50:37,535 --> 00:50:39,137 I am bringing more! 757 00:50:50,748 --> 00:50:52,483 It's fibro walls. 758 00:50:52,517 --> 00:50:55,220 You should, um, start looking at rentals. 759 00:50:58,923 --> 00:51:01,058 Also, have you spoken to your mum yet? 760 00:51:01,092 --> 00:51:05,996 I'm wondering if I should "break up" with you or what? 761 00:51:06,030 --> 00:51:08,866 -Um, yeah. Um... 762 00:51:08,899 --> 00:51:12,837 Tell her that I broke up with you because I couldn't... 763 00:51:12,870 --> 00:51:14,372 -..commit. -Open up? 764 00:51:14,405 --> 00:51:16,040 Yeah, great. Perfect. 765 00:51:37,628 --> 00:51:39,564 It's an investment for my career, 766 00:51:39,597 --> 00:51:40,931 so as I was saying, 767 00:51:40,965 --> 00:51:43,334 I just, uh...I don't want to be so flat. 768 00:51:43,368 --> 00:51:46,103 You know, I want to have shape, you know, big'uns. 769 00:51:46,137 --> 00:51:49,106 Take a seat. Doreen, is it? 770 00:51:50,074 --> 00:51:52,610 Uh, it's actually Raylene. 771 00:51:52,643 --> 00:51:55,580 This is the size I am willing to do for you. 772 00:51:55,613 --> 00:51:58,316 They will be beautiful. 773 00:51:59,650 --> 00:52:02,220 The size you're asking for you'd have to work up to 774 00:52:02,253 --> 00:52:06,056 with multiple surgeries over an extensive lifetime career. 775 00:52:06,090 --> 00:52:07,192 Oh. 776 00:52:07,225 --> 00:52:08,793 If you decide to go under the knife, 777 00:52:08,826 --> 00:52:11,462 do you want them under the breast muscle or over? 778 00:52:11,496 --> 00:52:13,063 Let me think. 779 00:52:13,097 --> 00:52:14,765 What did Dolly do? 780 00:52:16,100 --> 00:52:19,069 -Jolene? -Um, yeah? Oh, sorry, yes. 781 00:52:19,103 --> 00:52:21,439 Um, under the breast muscle. 782 00:52:26,311 --> 00:52:28,613 Ladies and gentlemen, put your hands together 783 00:52:28,646 --> 00:52:30,581 for the Copy Club's hottest duo, 784 00:52:30,615 --> 00:52:32,783 Kenny and Dolly! 785 00:52:40,491 --> 00:52:42,660 Yee-ha! 786 00:53:43,821 --> 00:53:46,056 OK, Kenny, if you could step out now. 787 00:53:46,090 --> 00:53:48,493 -Alright, baby. Over to you. -OK! 788 00:53:57,067 --> 00:53:59,036 Get over here! 789 00:53:59,069 --> 00:54:01,672 Kenny, I cannot believe this house! 790 00:54:01,706 --> 00:54:04,008 We smash the rest of this tour, baby, 791 00:54:04,041 --> 00:54:06,010 Nashville will be calling. 792 00:54:06,944 --> 00:54:08,746 Mmm. 793 00:54:08,779 --> 00:54:10,047 So... 794 00:54:11,282 --> 00:54:12,883 ..your real name. 795 00:54:12,917 --> 00:54:14,752 You're coming undone here. 796 00:54:14,785 --> 00:54:16,253 -Oh, golly. -Here. 797 00:54:16,287 --> 00:54:17,922 No, you're right, you're right. 798 00:54:21,459 --> 00:54:23,060 Kenny, Dolly. 799 00:54:23,093 --> 00:54:27,532 I'm...I'm Kenny Rogers, officially deed polled and all. 800 00:54:27,565 --> 00:54:30,167 You prefer Dolly, I assume? 801 00:54:30,200 --> 00:54:32,737 Like you have no idea. 802 00:54:35,139 --> 00:54:37,107 People think that I'm weird, 803 00:54:37,141 --> 00:54:39,910 that my behaviour is inappropriate or whatever, 804 00:54:39,944 --> 00:54:43,848 but being a mimic is not enough. 805 00:54:43,881 --> 00:54:46,717 It doesn't matter who you are or what industry you're in. 806 00:54:46,751 --> 00:54:49,286 You cannot be halfway in. 807 00:54:49,320 --> 00:54:51,556 Yeah, you've gotta bring everythin'. 808 00:54:51,589 --> 00:54:54,792 Emotionally, creatively, socially. 809 00:54:54,825 --> 00:54:56,160 I get it. 810 00:54:57,962 --> 00:55:00,264 You're just blossomin'. 811 00:55:02,266 --> 00:55:05,636 Dolly would be really proud of you, Dolly. 812 00:55:06,937 --> 00:55:09,440 And we just fit, you and I. 813 00:55:13,110 --> 00:55:16,246 Still, here we are, 814 00:55:16,280 --> 00:55:19,384 both of us lonely. 815 00:56:23,347 --> 00:56:24,949 Okey-dokey. 816 00:56:24,982 --> 00:56:26,651 Five, six, seven, eight... 817 00:56:26,684 --> 00:56:28,052 OK. 818 00:56:28,085 --> 00:56:30,054 Well... Alright. 819 00:56:30,087 --> 00:56:32,623 You got your own room for your private gal time. 820 00:56:32,657 --> 00:56:34,124 Mm-hm. 821 00:56:34,158 --> 00:56:36,894 And don't worry. I'm not too far away. Just over there. 822 00:56:36,927 --> 00:56:40,565 Spare key set cut for front and back door 823 00:56:40,598 --> 00:56:42,399 just in case you get locked out. 824 00:56:44,334 --> 00:56:45,536 Huh! 825 00:56:45,570 --> 00:56:47,572 I guess we're doin' this. 826 00:56:47,605 --> 00:56:49,173 Home, sweet home! 827 00:56:53,277 --> 00:56:54,712 -Oh, baby. -Mmm! 828 00:57:28,378 --> 00:57:29,614 Yeah! 829 00:57:32,950 --> 00:57:35,419 I know. I know. 830 00:57:35,452 --> 00:57:38,355 Ladies and gentlemen, would you please welcome 831 00:57:38,388 --> 00:57:41,458 our newest master of ceremonies, 832 00:57:41,492 --> 00:57:44,962 the Empress of Country, 833 00:57:44,995 --> 00:57:46,797 Ms Dolly Parton! 834 00:57:50,901 --> 00:57:53,270 Thank you! 835 00:57:53,303 --> 00:57:55,540 Welcome, my new friends. 836 00:57:55,573 --> 00:57:57,808 Oh, my golly, welcome! 837 00:57:57,842 --> 00:58:01,078 It is important to keep our homes open to everybody. 838 00:58:01,111 --> 00:58:04,715 It doesn't matter what size, colour, shape you are. 839 00:58:04,749 --> 00:58:07,985 You find out who you are and you do it on purpose. 840 00:58:11,689 --> 00:58:13,791 Ain't that right, Elvis? 841 00:58:14,759 --> 00:58:16,160 Truth is like the sun. 842 00:58:16,193 --> 00:58:18,896 You can shut it out for a time, but it ain't goin' away. 843 00:58:21,431 --> 00:58:24,835 Dolly! Dolly! Dolly! Dolly! 844 00:58:24,869 --> 00:58:28,272 Dolly! Dolly! Dolly! Dolly! 845 00:59:12,516 --> 00:59:14,919 That's Zhang, my new border. 846 00:59:18,355 --> 00:59:20,224 I'm assuming you're worried about me 847 00:59:20,257 --> 00:59:22,126 and you've come to apologise 848 00:59:22,159 --> 00:59:24,528 for falling off the face of the earth. 849 00:59:24,561 --> 00:59:27,164 I'm fine. Lost weight. Mm. See? 850 00:59:27,197 --> 00:59:29,399 I've come to give you some cash for the mortgage 851 00:59:29,433 --> 00:59:32,136 and invite you to my gig, 852 00:59:32,169 --> 00:59:34,905 which is at your favourite theatre, 853 00:59:34,939 --> 00:59:36,874 Twin Palms. 854 00:59:36,907 --> 00:59:40,544 Hmm. A step up from the school talent contest. 855 00:59:40,577 --> 00:59:42,813 I'll come for a laugh. 856 00:59:42,847 --> 00:59:45,716 No, Mum, don't come for a laugh. 857 00:59:46,951 --> 00:59:48,385 It's serious! 858 00:59:48,418 --> 00:59:51,455 I mean, they're talking Nashville and a US tour. 859 00:59:52,422 --> 00:59:54,892 I can't win with you. 860 01:00:04,234 --> 01:00:07,938 I was devastated to hear that you and Franny were a joke. 861 01:00:08,906 --> 01:00:10,440 How cruel. 862 01:00:54,518 --> 01:00:57,121 Alright! Alright! 863 01:00:57,154 --> 01:00:58,622 It's her problem! 864 01:01:01,692 --> 01:01:04,228 "Kenny in the Kimberley." Got a great ring to it. 865 01:01:04,261 --> 01:01:05,996 How long till you're back? 866 01:01:06,030 --> 01:01:09,399 It's only two weeks, baby, but...I'll miss you. 867 01:01:09,433 --> 01:01:11,501 -Mm-hm. -I will. 868 01:01:11,535 --> 01:01:13,303 At home, on stage, 869 01:01:13,337 --> 01:01:15,873 backstage, everywhere. 870 01:01:19,109 --> 01:01:20,745 I'll give you a call once I land. 871 01:01:20,778 --> 01:01:22,179 OK. 872 01:01:31,621 --> 01:01:35,659 My weapons of mass distraction. Hm. 873 01:01:36,626 --> 01:01:37,661 Hmm! 874 01:01:38,896 --> 01:01:41,698 Mm, let's do this. 875 01:01:56,413 --> 01:01:57,915 Here we go. 876 01:01:59,483 --> 01:02:01,651 Little sting. Little prick. 877 01:02:07,024 --> 01:02:09,359 Everything's gonna be alright. 878 01:02:11,095 --> 01:02:12,997 Yeah. 879 01:03:58,268 --> 01:03:59,836 Hey, it's OK. 880 01:03:59,870 --> 01:04:02,139 You're in recovery and this is normal. 881 01:04:02,172 --> 01:04:05,509 Your body is naturally going into protective mode 882 01:04:05,542 --> 01:04:07,577 and is rejecting the implants, which is absolutely... 883 01:04:07,611 --> 01:04:09,246 -Normal. -..normal. 884 01:04:09,279 --> 01:04:11,081 Oh. 885 01:04:11,115 --> 01:04:12,749 I'll go and get you some morphine. 886 01:04:12,782 --> 01:04:14,151 OK. 887 01:04:14,184 --> 01:04:17,587 Oh, and your next of kin is waiting for you outside. 888 01:04:17,621 --> 01:04:19,656 Oh, shit. 889 01:04:22,392 --> 01:04:25,529 Whoo-hoo! Whoo! Yes, yes! 890 01:04:25,562 --> 01:04:29,733 Franwa, hello! 891 01:04:30,834 --> 01:04:34,238 Do I look 'boobiful'? I can't say it! 892 01:04:35,672 --> 01:04:37,474 -Why are you so angry? 893 01:04:38,408 --> 01:04:40,410 Everything's gonna be alright. 894 01:04:55,359 --> 01:04:57,161 Cutting yourself to be beautiful 895 01:04:57,194 --> 01:04:59,463 is unbelievable to me. 896 01:04:59,496 --> 01:05:00,830 It's fucking stupid! 897 01:05:00,864 --> 01:05:02,699 Oh, why are you so jacked up 898 01:05:02,732 --> 01:05:04,468 about what I do with my body anyway? 899 01:05:04,501 --> 01:05:05,835 Because I'm your mate 900 01:05:05,869 --> 01:05:07,704 trying to stop you from making dumb choices. 901 01:05:07,737 --> 01:05:09,506 Well, I don't need saving. 902 01:05:09,539 --> 01:05:11,575 I'm not trying to save you. 903 01:05:11,608 --> 01:05:13,877 I'm trying to love you, you arsehole! 904 01:05:17,347 --> 01:05:19,849 Ow. 905 01:05:23,520 --> 01:05:25,555 If you hadn't had your head so far up your arse, 906 01:05:25,589 --> 01:05:27,891 you'd know I've actually met someone. 907 01:05:47,377 --> 01:05:49,179 That's right, ladies and gentlemen. 908 01:05:49,213 --> 01:05:51,848 I am back and I am better than ever! 909 01:05:55,986 --> 01:05:58,922 I've always had big'uns, just not this big. 910 01:05:59,889 --> 01:06:01,525 I used to be a little champagne glass 911 01:06:01,558 --> 01:06:03,093 and now I'm a watermelon. 912 01:06:03,127 --> 01:06:05,095 -Whoo! 913 01:06:34,991 --> 01:06:36,526 Oh... 914 01:06:41,331 --> 01:06:43,433 Who is the real Kenny? 915 01:06:54,378 --> 01:06:56,446 Oh, where is this guy? 916 01:07:00,450 --> 01:07:02,652 Kenny, Kenny, Kenny, Kenny, Kenny! 917 01:07:04,288 --> 01:07:05,822 You're part synthetic. 918 01:07:05,855 --> 01:07:08,692 Well, I think that's probably true. 919 01:07:08,725 --> 01:07:11,995 I think a part of what magic I may have 920 01:07:12,028 --> 01:07:13,797 as far as my personality 921 01:07:13,830 --> 01:07:15,799 is the fact that I look totally artificial 922 01:07:15,832 --> 01:07:17,601 and I like to think that I'm totally real. 923 01:07:18,835 --> 01:07:20,504 Do you see yourself as a sex symbol? 924 01:07:20,537 --> 01:07:22,172 I feel sexy. 925 01:07:22,206 --> 01:07:25,542 I...I try to be, uh, sexy, I guess... 926 01:07:25,575 --> 01:07:27,277 Is that my star man? 927 01:07:27,311 --> 01:07:30,514 I got an early flight 'cause I missed my girl! 928 01:07:31,515 --> 01:07:32,982 I got presents! 929 01:07:33,016 --> 01:07:36,486 Whoo-hoo-hoo, girl! 930 01:07:36,520 --> 01:07:39,055 Yeah...girls! 931 01:07:39,089 --> 01:07:41,691 I'm 100% committed. 932 01:07:41,725 --> 01:07:44,027 -Hmm. -You wanna feel 'em? 933 01:07:48,698 --> 01:07:51,101 -Right? 934 01:07:52,236 --> 01:07:53,737 Why'd you do that? 935 01:07:53,770 --> 01:07:56,005 Because the other ones weren't working. 936 01:07:58,442 --> 01:08:01,278 I hadn't noticed, but I'm a butt man, so... 937 01:08:02,279 --> 01:08:03,780 Huh. 938 01:08:04,781 --> 01:08:06,883 Well, these are real. 939 01:08:06,916 --> 01:08:10,187 Sure thing, Doll. I hope they make you happy. 940 01:08:12,856 --> 01:08:14,824 So...so, um... 941 01:08:14,858 --> 01:08:17,961 Yeah, it's a little messy, but I'm gettin' to it. 942 01:08:24,468 --> 01:08:26,102 Have, uh, you been... 943 01:08:27,103 --> 01:08:29,273 ..you been going through my things? 944 01:08:32,776 --> 01:08:35,179 Lookin' for what? 945 01:08:35,212 --> 01:08:38,382 Your momma. Your friends. 946 01:08:38,415 --> 01:08:40,284 More about the real you. 947 01:08:40,317 --> 01:08:42,452 I...I am real. 948 01:08:44,954 --> 01:08:46,890 So how'd you get here? 949 01:08:48,558 --> 01:08:50,560 Do you miss your old self? 950 01:08:53,797 --> 01:08:55,732 Come on, now. 951 01:08:56,933 --> 01:08:59,269 You can't just be a cardboard cut-out. 952 01:08:59,303 --> 01:09:00,937 Well... 953 01:09:04,474 --> 01:09:06,176 Kenny Rogers, baby. 954 01:09:23,460 --> 01:09:24,994 You OK? 955 01:09:28,164 --> 01:09:30,066 Red, the Twin Palms Theatre has sold out. 956 01:09:30,099 --> 01:09:31,968 -Mm. -Congratulations! 957 01:09:32,001 --> 01:09:33,437 Oh... 958 01:09:34,438 --> 01:09:36,773 Dolly's finally taken over, hey? 959 01:09:36,806 --> 01:09:38,808 What does Kenny think of your new equipment? 960 01:09:41,110 --> 01:09:43,146 He's a butt man. 961 01:09:43,179 --> 01:09:45,849 But I didn't do it for him. I did it for myself. 962 01:09:49,519 --> 01:09:52,155 You alright? 963 01:09:52,188 --> 01:09:54,190 -Oh! 964 01:09:54,224 --> 01:09:55,692 Night. 965 01:09:55,725 --> 01:09:58,395 -Oh. 966 01:10:01,231 --> 01:10:03,300 Hey, Dolly. 967 01:10:03,333 --> 01:10:05,835 So how's it been fillin' my shoes, 968 01:10:05,869 --> 01:10:08,171 takin' my job, hm? 969 01:10:08,204 --> 01:10:11,308 You think you're so fuckin' special. 970 01:10:11,341 --> 01:10:12,509 Nothin' real about me... 971 01:10:12,542 --> 01:10:14,478 -..'cept my heart. -'Cept my heart. Mm. 972 01:10:18,915 --> 01:10:21,318 Those look real fake. 973 01:10:21,351 --> 01:10:23,520 Your opinion means nothin' to me. 974 01:10:24,554 --> 01:10:26,523 Well, then, you won't mind me reminding you 975 01:10:26,556 --> 01:10:27,991 of who you really are. 976 01:10:28,024 --> 01:10:30,860 I know what's under that wig... 977 01:10:32,562 --> 01:10:34,298 ..Raylene. 978 01:10:34,331 --> 01:10:36,032 -Hey! 979 01:10:36,065 --> 01:10:37,200 I... 980 01:10:37,233 --> 01:10:39,336 -I... 981 01:10:41,271 --> 01:10:43,373 It's so easy for you. 982 01:10:46,510 --> 01:10:48,378 You have no idea. 983 01:10:53,583 --> 01:10:55,752 It's not easy for any of us! 984 01:11:22,446 --> 01:11:24,213 You're seriously red 985 01:11:24,247 --> 01:11:26,182 and you have no titties. 986 01:11:26,215 --> 01:11:28,117 It's nothin' personal, darlin', but, uh, 987 01:11:28,151 --> 01:11:30,454 the truth is like the sun. 988 01:11:30,487 --> 01:11:32,055 You can shut it out for a time, 989 01:11:32,088 --> 01:11:34,190 but it ain't goin' away. 990 01:11:34,223 --> 01:11:35,459 Oh! 991 01:11:55,645 --> 01:11:56,913 Mmm! 992 01:11:56,946 --> 01:11:59,048 Dolly, honey. 993 01:11:59,082 --> 01:12:00,650 -Quit, quit, quit... -Shh, shh, shh, shh. 994 01:12:02,118 --> 01:12:05,722 Baby, stop! Dolly, this is serious business, alright? 995 01:12:05,755 --> 01:12:08,091 Now, I want to show you something, alright? 996 01:12:20,303 --> 01:12:23,106 My daddy, he was in the army. 997 01:12:23,139 --> 01:12:25,509 He made me shave it all off. 998 01:12:25,542 --> 01:12:27,276 He was violent. 999 01:12:29,546 --> 01:12:31,381 He was a real piece of work. 1000 01:12:33,316 --> 01:12:35,852 One of the saddest days of my childhood. 1001 01:12:41,625 --> 01:12:44,260 Just because you lost your fuzz 1002 01:12:44,293 --> 01:12:46,396 don't mean you ain't a peach. 1003 01:12:51,000 --> 01:12:53,069 You're a good man, Kenny. 1004 01:12:55,472 --> 01:12:57,441 Hey. 1005 01:12:57,474 --> 01:12:58,975 You're a good man. 1006 01:13:03,547 --> 01:13:05,582 I wanna meet your mom. 1007 01:13:07,651 --> 01:13:09,853 Uh-huh. 1008 01:13:14,558 --> 01:13:16,092 Mm. 1009 01:13:19,395 --> 01:13:21,698 -And, darling? -Mm? 1010 01:13:21,731 --> 01:13:23,933 Breasts? 1011 01:13:25,569 --> 01:13:28,204 Well, I get to choose what I do with my body 1012 01:13:28,237 --> 01:13:29,873 because it's mine. 1013 01:13:29,906 --> 01:13:31,541 If people have gotta look at you, 1014 01:13:31,575 --> 01:13:34,177 at least give them somethin' decent to look at. 1015 01:13:34,210 --> 01:13:35,879 Ain't that right, Zhang? 1016 01:13:35,912 --> 01:13:37,681 And what about you two? 1017 01:13:37,714 --> 01:13:40,484 -Francis introduced us. -Mm! 1018 01:13:48,958 --> 01:13:50,393 Mm. 1019 01:13:52,295 --> 01:13:56,199 Viv...this chicken is delicious. 1020 01:13:56,232 --> 01:14:00,403 Oh, thank you...Kenny. 1021 01:14:00,436 --> 01:14:02,071 It's not too dry? 1022 01:14:02,105 --> 01:14:05,241 Oh! So tender. 1023 01:14:07,410 --> 01:14:08,578 I'll get it. 1024 01:14:08,612 --> 01:14:11,715 Thank you. 1025 01:14:12,916 --> 01:14:14,551 Hey, Zhang. 1026 01:14:14,584 --> 01:14:16,686 -Oh, darling, hello! -Hi! 1027 01:14:16,720 --> 01:14:19,055 -How are you? -Good to see you. 1028 01:14:19,088 --> 01:14:21,390 Red, this is Betty. 1029 01:14:21,424 --> 01:14:23,727 Oh, Dolly, Betty. 1030 01:14:23,760 --> 01:14:25,294 It's so great you're finally here 1031 01:14:25,328 --> 01:14:26,730 and I get to meet you! 1032 01:14:26,763 --> 01:14:30,066 It's funny. I get 'Ruby' all the time. 1033 01:14:30,099 --> 01:14:31,868 So sorry we're late, Viv. 1034 01:14:31,901 --> 01:14:34,270 I'm Kenny, man. Nice to meet you. 1035 01:14:34,303 --> 01:14:35,672 -Hi. -Pleasure. 1036 01:14:37,406 --> 01:14:39,108 Thank you. 1037 01:14:47,083 --> 01:14:48,718 You can trump last time. 1038 01:14:50,286 --> 01:14:52,121 So what do you do? 1039 01:14:52,155 --> 01:14:54,490 I'm...I'm a lawyer. 1040 01:14:54,524 --> 01:14:56,960 Very serious job, not like yours. 1041 01:14:58,962 --> 01:15:01,931 Oh, I'm very proud of my girl. 1042 01:15:01,965 --> 01:15:03,567 She has worked hard. 1043 01:15:03,600 --> 01:15:06,302 This little Dolly, she's dynamite. 1044 01:15:06,335 --> 01:15:09,105 The kid always had the spirit in her. 1045 01:15:09,138 --> 01:15:12,576 Nice one, Gramps. He's a wise guy. 1046 01:15:12,609 --> 01:15:16,279 Well, blessings don't come without difficulties. 1047 01:15:16,312 --> 01:15:17,847 Amen. 1048 01:15:20,216 --> 01:15:22,752 I'd love to see your garden, Viv. 1049 01:15:22,786 --> 01:15:25,421 Darling, of course! 1050 01:15:25,454 --> 01:15:28,958 I had let it go, but Lionel and Zhang and I 1051 01:15:28,992 --> 01:15:32,629 have been working very hard in the garden. 1052 01:15:32,662 --> 01:15:34,764 -Mm. Let's go. Let's go! -Let me get that. 1053 01:15:34,798 --> 01:15:37,000 -Come on! -Hm? OK, right now? 1054 01:15:37,033 --> 01:15:39,435 Oh, thank you. Aw! 1055 01:15:39,468 --> 01:15:41,337 -My pleasure. -Excuse me. 1056 01:15:41,370 --> 01:15:43,439 Come on, love. 1057 01:15:43,472 --> 01:15:45,675 Yours is a mashed potato! 1058 01:15:45,709 --> 01:15:46,943 Ahh! 1059 01:15:46,976 --> 01:15:49,412 Oh, it's good to see you, Red. 1060 01:15:50,580 --> 01:15:51,981 'Dwinks'! 1061 01:16:08,898 --> 01:16:10,667 Whee! 1062 01:16:10,700 --> 01:16:12,802 Whoo! 1063 01:16:12,836 --> 01:16:15,672 So what's the hardest case you've had? 1064 01:16:15,705 --> 01:16:20,376 Ooh, yeah, I had this one absolute... 1065 01:16:28,217 --> 01:16:30,319 You are out of your mind! 1066 01:16:30,353 --> 01:16:33,089 -Franny, Franny... -What are you doing? 1067 01:16:35,124 --> 01:16:38,427 Dolly Parton is about being the best version of yourself, 1068 01:16:38,461 --> 01:16:41,464 but to never take yourself too seriously. 1069 01:16:42,465 --> 01:16:44,600 You're living as someone else, 1070 01:16:44,634 --> 01:16:46,936 with someone else 1071 01:16:46,970 --> 01:16:49,005 who is also living as someone else! 1072 01:16:49,038 --> 01:16:51,374 Yeah, so? 1073 01:16:51,407 --> 01:16:53,509 That's the gig! 1074 01:16:53,542 --> 01:16:57,714 And life is working unbelievably better this way. 1075 01:16:57,747 --> 01:16:59,382 And he is who he is, 1076 01:16:59,415 --> 01:17:01,050 which is a version of someone else, 1077 01:17:01,084 --> 01:17:02,451 and you're you, which is you, 1078 01:17:02,485 --> 01:17:04,087 which I'm sure is a version of yourself 1079 01:17:04,120 --> 01:17:06,055 and I'm sure probably someone else! 1080 01:17:06,089 --> 01:17:07,290 You're lost. 1081 01:17:07,323 --> 01:17:09,325 If you're busy being someone else... 1082 01:17:12,095 --> 01:17:14,497 ..who's busy being you? 1083 01:17:47,430 --> 01:17:49,799 What am I gonna do, Dolly? 1084 01:17:52,501 --> 01:17:55,338 It's OK to be nervous. Tomorrow's show is a big deal. 1085 01:17:55,371 --> 01:17:56,973 I don't know what's wrong with me! 1086 01:17:58,374 --> 01:18:00,343 The more unique you are as a person, 1087 01:18:00,376 --> 01:18:02,645 the harder it is to be someone else. 1088 01:18:02,678 --> 01:18:04,848 That's why Kenny does it so well. 1089 01:18:04,881 --> 01:18:08,484 He was just a blank canvas before. 1090 01:18:08,517 --> 01:18:10,353 He was a starter kit. 1091 01:18:11,554 --> 01:18:13,089 Being Kenny Rogers 1092 01:18:13,122 --> 01:18:16,659 gave him more than he ever would've had without it. 1093 01:18:16,692 --> 01:18:18,627 Why did you stop being Neil Diamond 1094 01:18:18,661 --> 01:18:20,496 when you were so successful? 1095 01:18:21,898 --> 01:18:24,300 I was tired of ripping myself off... 1096 01:18:25,468 --> 01:18:28,805 ..ripping my wife off being someone else. 1097 01:18:31,040 --> 01:18:33,743 The only applause I ever really needed was from her. 1098 01:18:35,044 --> 01:18:37,113 I realised that too late. 1099 01:18:37,146 --> 01:18:39,082 But who are you? 1100 01:18:41,384 --> 01:18:46,022 I mean, are...are you a copy, are you a copy-copy? 1101 01:18:46,055 --> 01:18:48,624 You're still walking around like you're Neil Diamond. 1102 01:18:48,657 --> 01:18:50,994 You ever read about a frog who dreamed of being a king 1103 01:18:51,027 --> 01:18:52,695 and then became one? 1104 01:18:56,732 --> 01:18:59,502 Except for the names and a few other places, 1105 01:18:59,535 --> 01:19:02,906 when you talk about me, the story's the same one. 1106 01:19:41,644 --> 01:19:43,179 You got this, kid. 1107 01:20:25,955 --> 01:20:27,756 It's all a bit ridiculous. 1108 01:20:30,193 --> 01:20:33,262 You get your looks from me, though, obviously. 1109 01:20:51,514 --> 01:20:52,781 Hello, love. 1110 01:21:05,661 --> 01:21:07,964 Ladies and gentlemen, take your seats. 1111 01:21:07,997 --> 01:21:10,499 The show you've all been waiting for! 1112 01:23:25,268 --> 01:23:28,304 Thank you, folks! Thank you very much! 1113 01:23:28,337 --> 01:23:29,938 Yee-ha! 1114 01:23:29,972 --> 01:23:32,241 Oh, wow! Wow! 1115 01:23:34,643 --> 01:23:37,180 I, um... 1116 01:23:37,213 --> 01:23:42,985 I...I usually keep my cards pretty close to my chest. 1117 01:23:43,018 --> 01:23:45,788 But tonight I got something to say. 1118 01:23:45,821 --> 01:23:48,924 I LOVE you, baby! 1119 01:23:50,459 --> 01:23:53,262 I love you, I love you, I love you! 1120 01:23:53,296 --> 01:23:55,831 -Kenny... -Heaven and earth. 1121 01:23:56,832 --> 01:23:59,235 -Oh, no. 1122 01:24:04,507 --> 01:24:05,841 Marry me. 1123 01:24:05,874 --> 01:24:08,177 Oh, Kenny... 1124 01:24:08,211 --> 01:24:10,946 He's just foolin' around. Come on, baby. 1125 01:24:10,979 --> 01:24:12,648 Marry me, baby. This is it. 1126 01:24:12,681 --> 01:24:14,950 This is the way it's meant to be. 1127 01:24:14,983 --> 01:24:16,552 What do you say, folks? 1128 01:24:19,322 --> 01:24:20,823 It's definitely not a joke. 1129 01:24:20,856 --> 01:24:23,226 Well, he's never really been that funny. 1130 01:24:23,259 --> 01:24:26,095 I want all of you to share in this moment. 1131 01:24:27,596 --> 01:24:29,265 Babe, I love you. 1132 01:24:32,368 --> 01:24:34,803 Kenny, you're not in love with me. 1133 01:24:34,837 --> 01:24:36,705 I am. 1134 01:24:36,739 --> 01:24:38,407 Baby, I sure am. 1135 01:24:38,441 --> 01:24:40,309 Kenny, don't do this. 1136 01:24:42,010 --> 01:24:44,713 I thought that this was what you wanted. 1137 01:24:59,428 --> 01:25:01,197 -I can't do this. 1138 01:25:03,632 --> 01:25:05,801 I'm not the girl you want, Kenny. 1139 01:25:07,470 --> 01:25:09,305 I'm not her. 1140 01:25:15,778 --> 01:25:19,582 But that silly-billy Dolly... 1141 01:25:21,717 --> 01:25:25,221 ..taught me all the things that you loved, that I pretended. 1142 01:25:33,996 --> 01:25:37,733 To have confidence in yourself. 1143 01:25:39,802 --> 01:25:42,471 And that bravery is vulnerability. 1144 01:25:43,906 --> 01:25:46,475 And to not put a value on yourself, 1145 01:25:46,509 --> 01:25:48,277 but value the things you love. 1146 01:25:48,311 --> 01:25:49,712 -Oh, what... 1147 01:25:49,745 --> 01:25:51,280 Baby, what are you doin'? 1148 01:25:53,782 --> 01:25:55,884 Dolly's got some wisdom. 1149 01:25:55,918 --> 01:25:57,820 Dolly's got so much wisdom. 1150 01:25:57,853 --> 01:26:01,257 I haven't got any wisdom, but I do know 1151 01:26:01,290 --> 01:26:04,760 that I've got to learn to be all those things, but as me. 1152 01:26:06,094 --> 01:26:07,830 This is not an impulse reaction. 1153 01:26:07,863 --> 01:26:11,099 I'm stripteasing in a somewhat untidy fashion, 1154 01:26:11,133 --> 01:26:14,803 all in the name of saving myself... 1155 01:26:21,710 --> 01:26:23,779 ..and the skin that I'm in. 1156 01:26:30,118 --> 01:26:31,487 Oh! 1157 01:26:45,568 --> 01:26:47,303 Eeee! 1158 01:26:56,211 --> 01:26:58,213 I love you, Mum. 1159 01:27:00,082 --> 01:27:02,651 I love you too, darling. 1160 01:27:05,321 --> 01:27:07,823 -She's mine! 1161 01:27:13,262 --> 01:27:16,198 I propose and women drop their knickers! 1162 01:27:22,104 --> 01:27:24,307 You go back out there. That's for you. 1163 01:27:24,340 --> 01:27:26,642 It's OK. I don't need it. 1164 01:27:42,891 --> 01:27:44,560 Have a good night, folks. 1165 01:27:57,640 --> 01:27:59,408 Hm... Ohh! 1166 01:28:01,910 --> 01:28:03,679 Ohh. 1167 01:28:28,003 --> 01:28:29,472 Nice to see you. 1168 01:28:29,505 --> 01:28:32,408 Ain't you all glad that the king is back? 1169 01:28:39,247 --> 01:28:41,316 And later on today - and I'll say it again - 1170 01:28:41,350 --> 01:28:43,419 I want you to have a great day. 1171 01:28:43,452 --> 01:28:46,054 Later on today - and I'll say it again - 1172 01:28:46,088 --> 01:28:47,756 I want you to have a great day. 1173 01:28:47,790 --> 01:28:49,758 -Kenny! Showtime! 1174 01:28:49,792 --> 01:28:51,494 Thanks, Tom. 1175 01:28:51,527 --> 01:28:55,230 Now, to the most outstanding valuer of the year. 1176 01:28:55,263 --> 01:28:58,233 I'm excited to announce the winner is... 1177 01:28:58,266 --> 01:28:59,468 ..Francis! 1178 01:28:59,502 --> 01:29:02,938 -Whoo! 1179 01:29:02,971 --> 01:29:04,573 Whoo-hoo! 1180 01:29:04,607 --> 01:29:06,442 Good work, Francis! Good man! 1181 01:29:06,475 --> 01:29:08,110 Go, Francis! 1182 01:29:10,946 --> 01:29:13,916 Um, I'm terrified at public speaking 1183 01:29:13,949 --> 01:29:19,287 so I hoped wearing this would give me David Bowie guts 1184 01:29:19,321 --> 01:29:22,691 to get up here and say thank you. 1185 01:29:22,725 --> 01:29:24,527 So, um... 1186 01:29:26,662 --> 01:29:28,130 ..thank you. 1187 01:29:34,970 --> 01:29:36,639 Whoo! 1188 01:29:48,216 --> 01:29:49,852 I wasn't gonna miss it. 1189 01:29:52,187 --> 01:29:54,022 Awards are kind of stupid. 1190 01:29:55,591 --> 01:29:57,560 I'm really sorry, Franny. 1191 01:29:59,728 --> 01:30:01,497 You really pushed it. 1192 01:30:03,198 --> 01:30:05,668 -You pushed me. -I know. 1193 01:30:06,669 --> 01:30:08,036 I just wanted that feeling 1194 01:30:08,070 --> 01:30:10,473 that everyone else looks like they're having. 1195 01:30:10,506 --> 01:30:12,374 You know, that they're respected and... 1196 01:30:13,576 --> 01:30:15,110 ..you know. 1197 01:30:29,458 --> 01:30:32,260 What would the world do with two Dolly Partons? 1198 01:30:44,807 --> 01:30:46,609 Celebrate? 1199 01:30:53,248 --> 01:30:54,783 You know I'm doing a new thing. 1200 01:30:54,817 --> 01:30:56,184 -Oh, yeah? -Yeah. 1201 01:30:56,218 --> 01:30:57,920 I think I've kind of found my audience. 1202 01:30:57,953 --> 01:30:59,755 -As yourself? -Yeah. 1203 01:30:59,788 --> 01:31:02,024 Everyone else is taken. 1204 01:31:15,671 --> 01:31:19,241 My name is Red and I'm your teacher. 77757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.