All language subtitles for Savage.Salvation.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:27,281 --> 00:01:28,716 Who is it? 1 00:01:28,818 --> 00:01:30,978 Hey, move your hand asshole, or ain't opening the door. 2 00:01:40,701 --> 00:01:41,701 Fuck. 3 00:01:41,766 --> 00:01:43,029 Fuck. 4 00:01:43,131 --> 00:01:44,533 I'm so sorry. 5 00:01:47,168 --> 00:01:48,466 I don't know. 6 00:01:48,568 --> 00:01:50,242 Please don't fucking kill me. 7 00:01:51,207 --> 00:01:52,337 Fucking, come on, man. 8 00:01:52,439 --> 00:01:54,046 You've seen my family. 9 00:01:54,148 --> 00:01:55,975 They're better off without you. 10 00:01:56,077 --> 00:01:56,947 What? 11 00:01:57,049 --> 00:01:58,142 Everybody is. 12 00:02:00,985 --> 00:02:02,613 ♪ Take me ♪ 13 00:02:02,715 --> 00:02:05,989 ♪ Take me out of the water ♪ 14 00:02:06,092 --> 00:02:08,755 ♪ Guide me to the border ♪ 15 00:02:09,830 --> 00:02:13,093 ♪ In the sea home ♪ 16 00:02:13,195 --> 00:02:15,066 ♪ Guide me ♪ 17 00:02:15,168 --> 00:02:18,100 ♪ Steer me through the wasteland ♪ 18 00:02:18,202 --> 00:02:20,502 ♪ I can be a shadow ♪ 19 00:02:22,039 --> 00:02:25,309 ♪ That saves me ♪ 20 00:02:32,282 --> 00:02:36,881 ♪ Let me leave you alive ♪ 21 00:02:38,020 --> 00:02:40,786 ♪ Aye ♪ 22 00:03:00,977 --> 00:03:03,679 It used to be, 23 00:03:03,781 --> 00:03:04,573 how long ago? 24 00:03:04,675 --> 00:03:08,516 Start my day, brew some coffee. 25 00:03:10,183 --> 00:03:12,553 Shave, shower. 26 00:03:15,392 --> 00:03:17,921 I stand here looking out at this very river. 27 00:03:19,296 --> 00:03:22,092 And I'll swear to you on the Bible. 28 00:03:22,194 --> 00:03:23,498 Sheriff. 29 00:03:23,600 --> 00:03:26,303 The thought of death never crossed my mind. 30 00:03:29,472 --> 00:03:32,573 Now, I look at this land same as always been. 31 00:03:35,013 --> 00:03:36,808 Ain't the hills has changed. 32 00:03:39,379 --> 00:03:41,384 Current keeps moving. 33 00:03:46,356 --> 00:03:48,054 Ain't the matter of if some will die today. 34 00:03:48,156 --> 00:03:49,285 It's the matter of who. 35 00:04:29,692 --> 00:04:33,494 ♪ You got something ♪ 36 00:04:33,596 --> 00:04:36,168 ♪ Behind your eyes ♪ 37 00:04:36,271 --> 00:04:39,171 ♪ The way you're talking ♪ 38 00:04:39,274 --> 00:04:40,274 ♪ It's a cheap disguise ♪ 39 00:04:42,571 --> 00:04:45,413 ♪ We were made ♪ 40 00:04:46,477 --> 00:04:48,675 ♪ To chase a light ♪ 41 00:04:48,777 --> 00:04:51,084 ♪ But you got saved ♪ 42 00:04:51,186 --> 00:04:53,883 ♪ On a moonless night ♪ 43 00:04:55,618 --> 00:04:58,157 ♪ Get free tonight ♪ 44 00:04:58,259 --> 00:05:01,561 ♪ Set it all on fire ♪ 45 00:05:14,538 --> 00:05:17,373 ♪ Find your reasons ♪ 46 00:05:17,475 --> 00:05:20,541 ♪ Find the good fight ♪ 47 00:05:20,644 --> 00:05:23,681 ♪ Chase down your demons ♪ 48 00:05:24,514 --> 00:05:27,185 ♪ Tame 'em right ♪ 49 00:05:27,287 --> 00:05:30,156 ♪ Sun is gonna come ♪ 50 00:05:30,258 --> 00:05:32,851 ♪ Creeping on closed eyes ♪ 51 00:05:32,953 --> 00:05:36,562 ♪ We're getting free tonight ♪ 52 00:05:40,336 --> 00:05:44,064 ♪ No one knows me better than you ♪ 53 00:06:08,494 --> 00:06:11,992 ♪ No one knows my heart so well ♪ 54 00:06:14,802 --> 00:06:18,933 ♪ You get the shape and the size and you're holding well ♪ 55 00:06:21,806 --> 00:06:25,874 ♪ When I get it broken, yeah, you fix me up ♪ 56 00:06:29,549 --> 00:06:33,211 ♪ No one knows me better than you ♪ 57 00:06:35,582 --> 00:06:38,217 ♪ Heal me all ♪ 58 00:06:42,188 --> 00:06:44,659 I swear you're gonna get a high heel in the eye 59 00:06:44,761 --> 00:06:46,962 if you keep sneaking up on me like that. 60 00:06:47,065 --> 00:06:48,325 Too easy. 61 00:06:48,427 --> 00:06:49,831 Hi. 62 00:06:52,266 --> 00:06:53,703 Hi. 63 00:07:18,497 --> 00:07:22,225 ♪ No one knows me better than you ♪ 64 00:07:25,333 --> 00:07:27,532 Hey, hold on. 65 00:07:27,634 --> 00:07:28,937 Hold on a second. Just... 66 00:07:29,039 --> 00:07:30,567 What? 67 00:07:30,669 --> 00:07:32,037 First things first. 68 00:07:33,209 --> 00:07:34,637 Come on here. 69 00:07:34,739 --> 00:07:35,373 What are you doing? 70 00:07:35,475 --> 00:07:36,877 Come over here. 71 00:07:39,183 --> 00:07:39,742 What? 72 00:07:39,844 --> 00:07:40,916 What are you gonna ask me? 73 00:07:43,119 --> 00:07:44,522 Yeah. 74 00:07:47,822 --> 00:07:50,022 I know this don't look like much but 75 00:07:51,722 --> 00:07:53,091 I promise you 76 00:07:53,193 --> 00:07:55,393 I'm gonna put a diamond on this finger as soon as I can. 77 00:08:00,601 --> 00:08:03,072 I don't care about diamonds. 78 00:08:03,174 --> 00:08:04,437 I mean, I don't know. 79 00:08:04,539 --> 00:08:06,008 Maybe I care about diamonds. 80 00:08:06,110 --> 00:08:07,110 Will you marry me? 81 00:08:08,913 --> 00:08:09,339 Yeah. 82 00:08:09,441 --> 00:08:10,442 Yeah? 83 00:08:10,544 --> 00:08:13,574 Yeah, I wanna marry you. 84 00:08:16,683 --> 00:08:17,683 ♪ No one knows me... ♪ 85 00:08:17,785 --> 00:08:19,382 Of course, I wanna marry you! 86 00:08:24,393 --> 00:08:26,189 I was fucking nervous. 87 00:08:30,065 --> 00:08:34,230 ♪ What I really want in life is what I have with you ♪ 88 00:08:37,905 --> 00:08:41,737 ♪ No one knows me better than you ♪ 89 00:11:18,765 --> 00:11:20,796 You always blame my friends.. 90 00:11:20,898 --> 00:11:23,934 Uh. Who should I blame? 91 00:11:24,036 --> 00:11:26,299 You have no idea what we saw over there. 92 00:11:28,237 --> 00:11:29,780 Son, you're better than that. 93 00:12:25,089 --> 00:12:26,922 Hey, girlies. 94 00:12:27,024 --> 00:12:28,694 Good morning to you. 95 00:12:28,796 --> 00:12:30,900 It's past lunch time. 96 00:12:32,863 --> 00:12:35,034 Well. 97 00:12:35,137 --> 00:12:38,634 Would you like to buy some girl scout cookies? 98 00:12:38,736 --> 00:12:42,408 You know, I would, but I ain't got no money right now, honey. 99 00:12:42,510 --> 00:12:43,707 Sorry. 100 00:12:43,809 --> 00:12:46,014 Are you okay? 101 00:12:47,351 --> 00:12:48,478 Yeah, I'm fine. 102 00:12:49,749 --> 00:12:52,856 You look sick. 103 00:12:56,692 --> 00:12:57,987 Have a good day. 104 00:13:19,813 --> 00:13:21,378 I'm home, speak your mind. 105 00:13:25,285 --> 00:13:28,924 My family goes to St. baptist stop 260, right? 106 00:13:30,293 --> 00:13:31,293 Yeah. 107 00:13:32,428 --> 00:13:33,556 Well, I was... 108 00:13:33,658 --> 00:13:38,461 I was thinking that maybe I would start going with them. 109 00:13:43,133 --> 00:13:44,532 What? Don't laugh with me. 110 00:13:46,171 --> 00:13:48,536 I'm... I'm not laughing at you. I just... 111 00:13:50,310 --> 00:13:52,947 Fuck, I didn't know that you were religious and all. 112 00:13:56,146 --> 00:13:58,150 I'm talking about structure. 113 00:14:03,759 --> 00:14:07,929 I think it might help us get sober. 114 00:14:11,997 --> 00:14:13,396 Since when do you want that? 115 00:14:14,766 --> 00:14:16,234 Since this. 116 00:14:27,978 --> 00:14:30,013 I don't think I can do it. 117 00:14:30,115 --> 00:14:35,587 Um, I felt we tried to get before it. 118 00:14:35,689 --> 00:14:37,254 It's goddamn nightmare. 119 00:14:43,798 --> 00:14:45,691 I never wanted you to be like me. 120 00:14:47,501 --> 00:14:49,365 Hey, I love you. 121 00:14:59,009 --> 00:15:01,113 I think that we can do it. 122 00:15:02,813 --> 00:15:04,149 Together. 123 00:15:19,460 --> 00:15:21,298 Shit, so we're gonna do this, huh? 124 00:15:21,400 --> 00:15:21,893 Yes. 125 00:15:21,995 --> 00:15:23,033 Yeah? 126 00:15:23,135 --> 00:15:24,867 Don't just sit around thinking about it. 127 00:15:24,969 --> 00:15:26,665 We're really gonna do this. 128 00:15:28,103 --> 00:15:29,970 Now, I'll go get coffee. 129 00:15:30,072 --> 00:15:31,536 See your sister's home. 130 00:15:31,639 --> 00:15:34,706 Hey, will you wear your helmet for me please? 131 00:16:46,748 --> 00:16:49,148 Friend: Don't know how much long we're gonna have this, dude. 132 00:16:49,886 --> 00:16:51,418 This whole town is dying. 133 00:16:52,651 --> 00:16:54,652 It feels like nothing is what it used to be. 134 00:16:55,693 --> 00:16:57,858 No kids out playing. 135 00:16:57,960 --> 00:16:59,189 No parents, no stores. 136 00:16:59,291 --> 00:17:01,362 Nobody is in the stores. 137 00:17:03,062 --> 00:17:04,497 Just dying. 138 00:17:09,235 --> 00:17:10,734 You looking rough, man. 139 00:17:13,441 --> 00:17:16,345 Don't let ray treat you like this, okay? 140 00:17:16,447 --> 00:17:17,205 Go home. 141 00:17:17,307 --> 00:17:18,809 I'll cover for you. 142 00:17:18,911 --> 00:17:19,911 Thanks. 143 00:17:23,817 --> 00:17:24,947 Jesus. 144 00:17:43,535 --> 00:17:44,855 PoliceCheck this out, boss. 145 00:17:46,038 --> 00:17:47,440 Look familiar? 146 00:17:49,978 --> 00:17:52,407 Foreigners, one week. 147 00:17:52,509 --> 00:17:53,846 Never been this bad in my day. 148 00:17:53,948 --> 00:17:54,948 Never, never, never. 149 00:17:54,982 --> 00:17:56,244 They keep piling up. 150 00:17:56,346 --> 00:17:57,948 One after another. 151 00:18:07,897 --> 00:18:09,795 I am fucking dying. 152 00:18:14,570 --> 00:18:16,604 Oh shit. 153 00:19:49,157 --> 00:19:50,725 Fuck! 154 00:20:08,982 --> 00:20:11,679 Fucking... I'm fucking done! 155 00:20:12,752 --> 00:20:13,945 Do you hear me? 156 00:20:15,548 --> 00:20:16,549 You hear what I'm saying? 157 00:20:16,651 --> 00:20:18,590 Alright, I'm done, I'm done, I'm done. 158 00:20:18,692 --> 00:20:19,822 Stop, okay? 159 00:20:19,924 --> 00:20:21,252 Just stop it. 160 00:20:21,354 --> 00:20:23,191 Just stop it. 161 00:20:23,293 --> 00:20:24,959 We need to stop. Hey, hey, hey. 162 00:20:25,061 --> 00:20:27,194 What'd I do? 163 00:20:27,296 --> 00:20:28,030 Don't fucking touch me. 164 00:20:28,132 --> 00:20:29,132 Don't fucking touch me! 165 00:20:29,165 --> 00:20:30,165 Hey, I understand. 166 00:20:30,266 --> 00:20:30,999 Don't fucking do that. 167 00:20:31,101 --> 00:20:32,101 Are you fucking... 168 00:20:33,135 --> 00:20:34,405 You! 169 00:20:36,809 --> 00:20:39,006 You fucking... 170 00:20:39,108 --> 00:20:40,275 What'd I do? 171 00:20:40,377 --> 00:20:42,141 Baby, I can't let you out. 172 00:20:45,282 --> 00:20:47,182 I'm in so much pain. 173 00:20:47,284 --> 00:20:49,683 I know, I'm sorry. 174 00:20:54,025 --> 00:20:55,724 You fucking did this. 175 00:21:02,295 --> 00:21:03,664 I need money. 176 00:21:04,869 --> 00:21:07,031 You hear me? 177 00:21:07,133 --> 00:21:08,166 Hey! 178 00:21:08,268 --> 00:21:09,673 Get me out. 179 00:21:09,775 --> 00:21:10,838 You fucking... 180 00:21:10,941 --> 00:21:11,971 Fucking... 181 00:21:12,073 --> 00:21:13,474 Fuck! 182 00:21:13,577 --> 00:21:15,407 What the fuck are you doing? If you love me... 183 00:21:15,509 --> 00:21:16,576 I love you so much. 184 00:21:16,678 --> 00:21:18,543 You will let me out of this room right now. 185 00:21:18,645 --> 00:21:19,728 Baby, if you let me just... 186 00:21:19,752 --> 00:21:20,752 Do you love me? 187 00:21:20,848 --> 00:21:23,181 Baby, I love you. Just try to stay in. 188 00:21:23,283 --> 00:21:24,654 I understand. 189 00:21:25,684 --> 00:21:27,283 I am in so much... 190 00:21:37,868 --> 00:21:39,963 Hey, hey. 191 00:21:52,410 --> 00:21:53,410 It's okay. 192 00:22:07,692 --> 00:22:09,392 It's alright. We'll be okay. 193 00:22:37,224 --> 00:22:38,493 Hey, how you doing? 194 00:22:46,365 --> 00:22:47,634 Can I see this one? 195 00:23:04,150 --> 00:23:05,345 She real? 196 00:23:05,448 --> 00:23:06,751 Yes, sir. 197 00:23:09,289 --> 00:23:10,689 Ain't stolen, is she? 198 00:23:12,425 --> 00:23:13,602 You looking for a stolen ring, 199 00:23:13,626 --> 00:23:14,322 you're in the wrong goddamn shop, boy. 200 00:23:14,424 --> 00:23:15,595 No. 201 00:23:22,036 --> 00:23:23,801 I have 450. 202 00:23:25,575 --> 00:23:29,774 I might be willing to bend a little, but not much. 203 00:23:33,347 --> 00:23:35,043 And don't ask me for no layaway. 204 00:23:36,116 --> 00:23:37,214 Okay, then 205 00:23:55,063 --> 00:23:56,734 I'll be back for it when I got the money. 206 00:23:57,801 --> 00:23:59,281 Can't promise you it'll still be here. 207 00:23:59,369 --> 00:24:00,606 She'll be here. 208 00:24:03,239 --> 00:24:04,337 Oh! 209 00:24:04,439 --> 00:24:05,710 Oh fuck. 210 00:24:06,641 --> 00:24:08,240 Where you been, cuz? 211 00:24:09,347 --> 00:24:10,743 I'm in hurry, Elvis. 212 00:24:10,845 --> 00:24:12,686 Cash flow issues? 213 00:24:12,788 --> 00:24:13,613 What? 214 00:24:13,715 --> 00:24:16,115 Why didn't you say so? 215 00:24:16,217 --> 00:24:18,217 Just enough to tie you and your little lady over. 216 00:24:22,260 --> 00:24:23,427 Fuck, fuck, no man. 217 00:24:23,529 --> 00:24:25,658 No, I don't want that fucking shit. 218 00:24:25,760 --> 00:24:27,833 Me and Ruby, we're clean now. 219 00:24:27,935 --> 00:24:28,935 That a fact? 220 00:24:29,001 --> 00:24:30,335 Yeah. 221 00:24:30,437 --> 00:24:32,099 I'm gonna ask Ruby about that by myself. 222 00:24:32,201 --> 00:24:33,201 No. 223 00:24:33,237 --> 00:24:34,338 No, you don't. 224 00:24:34,440 --> 00:24:35,866 I need you to stay away from her. 225 00:24:35,968 --> 00:24:38,035 All those times I fronted you. 226 00:24:38,137 --> 00:24:39,740 Now you act like I'm some shit 227 00:24:39,842 --> 00:24:41,514 you can just scrape off your boot? 228 00:24:48,054 --> 00:24:49,115 85 bucks. 229 00:24:50,287 --> 00:24:51,287 It's all I got. 230 00:24:51,350 --> 00:24:53,823 For you to stay the fuck away from me and Ruby. 231 00:25:12,311 --> 00:25:13,391 She ain't get by me. 232 00:25:13,480 --> 00:25:15,107 That's why I get paid the big bucks for. 233 00:25:17,016 --> 00:25:17,740 You know what? 234 00:25:17,842 --> 00:25:18,610 What? 235 00:25:18,712 --> 00:25:19,712 No, don't... 236 00:25:26,388 --> 00:25:27,388 See? 237 00:25:47,642 --> 00:25:49,305 Swear to god, I got worried. 238 00:25:50,711 --> 00:25:51,789 Now you got nothing better to do 239 00:25:51,813 --> 00:25:53,173 than sit around and worry about me? 240 00:25:59,251 --> 00:26:04,059 I know how hard it must be working all day for us 241 00:26:04,161 --> 00:26:04,755 like you do. 242 00:26:04,857 --> 00:26:06,828 But it's gonna be worth it. 243 00:26:08,793 --> 00:26:10,293 I just saw Elvis. 244 00:26:13,766 --> 00:26:15,133 Did you take something? 245 00:26:16,737 --> 00:26:18,334 Is that what you think of me? 246 00:26:18,436 --> 00:26:20,608 You're the one who just came in here acting all weird 247 00:26:20,710 --> 00:26:21,571 telling me that you saw Elvis when... 248 00:26:21,673 --> 00:26:22,877 Well, I didn't. 249 00:26:24,049 --> 00:26:25,049 This time. 250 00:26:26,116 --> 00:26:26,942 Fuck. 251 00:26:27,044 --> 00:26:29,083 I'm sorry, what are you saying? 252 00:26:29,185 --> 00:26:30,345 I just... 253 00:26:32,620 --> 00:26:34,088 I don't think I can do this. 254 00:26:34,190 --> 00:26:35,619 I can't do this. 255 00:26:35,721 --> 00:26:36,989 I can't fucking do this. 256 00:26:38,095 --> 00:26:39,255 I feel it. 257 00:26:40,793 --> 00:26:41,793 What are you saying? 258 00:26:41,895 --> 00:26:43,041 You shouldn't be around me right now. 259 00:26:43,065 --> 00:26:43,925 I... 260 00:26:44,027 --> 00:26:45,333 Fuck, I gotta get out of here. 261 00:26:45,436 --> 00:26:46,727 What? Hey! It's just... 262 00:26:46,829 --> 00:26:48,367 Hey! 263 00:26:48,469 --> 00:26:50,068 Don't you say that. 264 00:26:52,175 --> 00:26:52,940 It's okay. 265 00:26:53,042 --> 00:26:54,270 Hey. 266 00:26:57,379 --> 00:26:58,978 We're doing this. 267 00:27:00,413 --> 00:27:01,413 Okay? 268 00:27:04,850 --> 00:27:06,656 I don't want to fuck this up. 269 00:27:07,718 --> 00:27:09,157 You hearing me? 270 00:27:29,104 --> 00:27:33,581 Oh, just the man I need to see. 271 00:27:33,683 --> 00:27:36,614 Goddamn pothole playing hell, am I right? 272 00:27:36,716 --> 00:27:38,717 Where are my tax dollars going? 273 00:27:38,819 --> 00:27:41,019 You paying taxes these days, Elvis? 274 00:27:44,092 --> 00:27:46,688 You ain't got a side hustle for fares, do you now? 275 00:27:46,790 --> 00:27:47,790 I'm sheriff church. 276 00:27:47,826 --> 00:27:49,194 Get your hands off my vehicle. 277 00:27:50,530 --> 00:27:53,328 Hey, no disrespect. 278 00:28:24,826 --> 00:28:26,792 Oh, shit! 279 00:28:27,663 --> 00:28:28,733 Fuck! 280 00:28:28,835 --> 00:28:31,134 Goddammit, you gave me a heart attack. 281 00:28:32,304 --> 00:28:33,337 Huh? 282 00:28:34,306 --> 00:28:35,776 Hah! 283 00:28:37,179 --> 00:28:38,274 Guess what? 284 00:28:38,376 --> 00:28:39,036 What? 285 00:28:39,138 --> 00:28:41,346 The thrift shop hired me. 286 00:28:41,448 --> 00:28:42,214 Well, of course, they did. 287 00:28:42,316 --> 00:28:43,142 What'd I tell you? 288 00:28:43,244 --> 00:28:44,108 Yeah, well, it's only part time for now. 289 00:28:44,210 --> 00:28:46,813 But they have the cutest stuff. 290 00:28:46,915 --> 00:28:50,251 And I got you a present. 291 00:28:56,428 --> 00:28:58,727 Oh, you hate it. 292 00:28:58,829 --> 00:28:59,593 No. No, no, I don't hate it. 293 00:28:59,695 --> 00:29:00,695 You hate it. 294 00:29:00,729 --> 00:29:02,767 Yes, you do. 295 00:29:02,869 --> 00:29:05,833 Gee, I don't think I've worn a button-up 296 00:29:05,935 --> 00:29:07,532 since my fucking graduation. 297 00:29:09,806 --> 00:29:11,439 I like this one better. 298 00:29:11,541 --> 00:29:13,112 Yeah? 299 00:29:13,214 --> 00:29:14,341 You like it? 300 00:29:15,779 --> 00:29:17,677 Yeah, I like it a lot. 301 00:29:17,779 --> 00:29:19,082 Hey, thank you. 302 00:29:20,518 --> 00:29:21,913 You're welcome. 303 00:29:22,015 --> 00:29:23,186 I mean it, thank you. 304 00:29:25,184 --> 00:29:26,891 Well, I mean it, you're welcome. 305 00:29:28,261 --> 00:29:29,060 Guess what? 306 00:29:29,162 --> 00:29:29,690 What? 307 00:29:29,792 --> 00:29:30,823 Got you a present, too. 308 00:29:30,925 --> 00:29:32,130 - No, you didn't. - I did. 309 00:29:32,232 --> 00:29:32,859 No, you didn't. 310 00:29:32,961 --> 00:29:33,526 I gotta take you to it though. 311 00:29:33,629 --> 00:29:34,331 No, you... 312 00:29:34,433 --> 00:29:35,534 Yes, I do. 313 00:29:35,636 --> 00:29:37,567 Oh, I gotta take you to the present. 314 00:29:37,669 --> 00:29:39,566 It's all the way in the bedroom. 315 00:29:39,668 --> 00:29:40,932 I'm so sorry. 316 00:29:41,034 --> 00:29:42,034 I did, oh my goodness. 317 00:29:44,972 --> 00:29:46,409 You are so... 318 00:30:05,156 --> 00:30:07,728 Hey, I love you, Ruby red. 319 00:30:07,830 --> 00:30:09,900 I love you more, Shelby John. 320 00:30:35,987 --> 00:30:37,493 Shelby, Ms. Red. 321 00:30:37,595 --> 00:30:38,923 Hey, Mike, how's it going? 322 00:30:39,025 --> 00:30:40,564 Goes right, I suppose. 323 00:30:40,666 --> 00:30:42,763 Like the whirl or like the toilet? 324 00:30:42,865 --> 00:30:44,594 There is a perspective of it. 325 00:30:45,701 --> 00:30:46,861 It's like the whirl! 326 00:30:52,002 --> 00:30:57,012 Well, I have to admit, it's nice to see your friends happy. 327 00:30:59,713 --> 00:31:00,713 We made it. 328 00:31:05,488 --> 00:31:06,956 Ruby red. 329 00:31:08,326 --> 00:31:09,893 Hey, Peter. 330 00:31:10,591 --> 00:31:12,929 Hi, hey. 331 00:31:14,024 --> 00:31:14,660 Good to see you. 332 00:31:14,762 --> 00:31:15,762 Hey, Shelby John. 333 00:31:15,829 --> 00:31:17,464 How are you doing? 334 00:31:17,566 --> 00:31:19,500 Look at you two. 335 00:31:19,602 --> 00:31:21,499 Isn't it amazing? 336 00:31:21,601 --> 00:31:24,773 Now, your girl here, has even been helping out at the church. 337 00:31:24,875 --> 00:31:27,510 We gonna see you there anytime soon? 338 00:31:27,612 --> 00:31:29,641 I don't know, maybe. Maybe. 339 00:31:29,743 --> 00:31:30,743 - Yeah. - Maybe. 340 00:31:30,775 --> 00:31:31,941 Yeah. 341 00:31:32,043 --> 00:31:33,315 Aunty rubs. 342 00:31:33,417 --> 00:31:35,582 Oh my god, Conor. 343 00:31:35,684 --> 00:31:37,716 You're getting so big. 344 00:31:37,818 --> 00:31:39,246 You better stop growing. 345 00:31:39,348 --> 00:31:41,456 Hey look, we got you a present. 346 00:31:41,558 --> 00:31:42,317 Happy birthday. 347 00:31:42,419 --> 00:31:43,752 And I think you're gonna like it. 348 00:31:43,854 --> 00:31:45,624 Thanks. 349 00:31:45,726 --> 00:31:46,822 Boy, what a hall. 350 00:31:46,924 --> 00:31:48,128 It's all you? 351 00:31:49,191 --> 00:31:51,829 Dar, are you decent? 352 00:31:51,931 --> 00:31:53,265 Only sometimes. 353 00:31:54,538 --> 00:31:56,401 Aw, you sound like mama. 354 00:31:56,503 --> 00:31:57,230 Oh. 355 00:31:57,332 --> 00:31:59,671 Mm, busy becoming a mama. 356 00:31:59,773 --> 00:32:01,141 Oh my, that's right. 357 00:32:01,243 --> 00:32:03,443 I forgot that ain't your little tiny beer belly no more. 358 00:32:03,512 --> 00:32:04,512 Oh, stop. 359 00:32:06,647 --> 00:32:07,675 You're glowing. 360 00:32:14,583 --> 00:32:16,584 What you want with that thing, little sis? 361 00:32:24,565 --> 00:32:26,464 For real? 362 00:32:26,566 --> 00:32:27,595 Yeah. 363 00:32:28,800 --> 00:32:31,739 Oh my god. 364 00:32:31,841 --> 00:32:33,774 Ah, maybe don't be so mean about it, 365 00:32:33,876 --> 00:32:35,018 'cause he's saving up for real one. 366 00:32:35,042 --> 00:32:36,522 And I kind of like this one right now. 367 00:32:36,577 --> 00:32:38,178 So, you know. 368 00:32:38,280 --> 00:32:39,008 Oh. 369 00:32:39,110 --> 00:32:41,147 I'm happy for you, little girl. 370 00:32:43,814 --> 00:32:45,085 Yeah. 371 00:32:47,787 --> 00:32:49,287 So how you doing? 372 00:32:54,460 --> 00:32:57,021 I'm still sober, if that's what you're asking me right now. 373 00:32:57,124 --> 00:32:58,762 Oh, girl. 374 00:32:58,864 --> 00:33:00,528 That's fucking great! 375 00:33:03,103 --> 00:33:06,303 Come on, you should be proud of yourself. 376 00:33:08,806 --> 00:33:10,604 What, sweetie? 377 00:33:19,752 --> 00:33:21,585 I'm just so scared. 378 00:33:26,289 --> 00:33:28,861 We trust in your wisdom. 379 00:33:28,963 --> 00:33:31,796 And we look forward to our boy Conor 380 00:33:31,898 --> 00:33:33,495 getting washed in the blood. 381 00:33:34,567 --> 00:33:35,800 Amen. 382 00:33:35,902 --> 00:33:37,300 Amen. 383 00:33:39,706 --> 00:33:40,746 Aren't you gonna have any? 384 00:33:41,702 --> 00:33:45,704 Mama, I think Ruby has something to tell y'all. 385 00:33:47,681 --> 00:33:49,411 Is that right, darda? 386 00:33:52,248 --> 00:33:57,785 Oh well, we were thinking about... 387 00:33:57,887 --> 00:33:59,091 Getting hitched. 388 00:34:00,154 --> 00:34:01,693 Hey, how about that? 389 00:34:01,795 --> 00:34:04,421 Well, congratulations, you two. 390 00:34:04,523 --> 00:34:07,025 Shelby John, you're a lucky man. 391 00:34:07,127 --> 00:34:08,628 Yeah, I know. 392 00:34:10,033 --> 00:34:11,796 You didn't even ask me. 393 00:34:18,805 --> 00:34:22,546 Lord knows we've had our share of differences. 394 00:34:22,648 --> 00:34:24,841 But Ruby is my baby. 395 00:34:26,681 --> 00:34:30,616 You didn't think to ask my permission to take her hand? 396 00:34:32,885 --> 00:34:35,223 To be honest, since her daddy's out the picture, 397 00:34:35,325 --> 00:34:38,459 I... I didn't think about asking permission. 398 00:34:41,400 --> 00:34:45,829 But I can see now that was sort of sexist, like on my part. 399 00:34:47,339 --> 00:34:51,972 That baby girl has broke my heart more than once. 400 00:34:52,074 --> 00:34:55,911 Ain't gonna lie about that now just 'cause she's gone clean a couple of weeks. 401 00:34:56,013 --> 00:34:57,615 Clean about over a month, mama. 402 00:34:57,717 --> 00:34:59,876 Mama's talking, darda. 403 00:35:07,892 --> 00:35:09,256 Greta, with all due respect, 404 00:35:09,358 --> 00:35:11,458 I'm marrying your daughter no matter what. 405 00:35:13,423 --> 00:35:15,363 What I can do is I... 406 00:35:16,697 --> 00:35:19,433 I can swear to take care of her till my dying breath. 407 00:35:21,239 --> 00:35:23,701 I suppose what I'm asking for is a little faith. 408 00:35:27,307 --> 00:35:32,215 Faith is something I do have. 409 00:35:36,780 --> 00:35:40,388 Don't you let me down, Shelby John. 410 00:35:42,054 --> 00:35:43,358 I won't. 411 00:35:46,256 --> 00:35:50,096 Here I was listening, this fine day cannot get any sweeter, 412 00:35:50,198 --> 00:35:52,566 but I do love to be proven wrong. 413 00:35:53,964 --> 00:35:56,864 Because being proven wrong keeps us humble. 414 00:35:56,966 --> 00:36:01,177 Just, life is filled with trials and tribulations. 415 00:36:01,909 --> 00:36:03,840 We all struggle. 416 00:36:03,942 --> 00:36:08,245 But it is the way we confront those struggles that defines us. 417 00:36:08,347 --> 00:36:12,485 So, this to the happy couple. 418 00:36:13,585 --> 00:36:16,489 Welcome to the family, Shelby John. 419 00:36:22,627 --> 00:36:24,664 Pain in the ass, don't get me started. 420 00:36:24,766 --> 00:36:25,528 Yeah. 421 00:36:25,630 --> 00:36:27,467 You should come work for me. 422 00:36:28,499 --> 00:36:31,269 It's a good wage, health insurance. 423 00:36:31,371 --> 00:36:33,734 If Ruby is anything like her sister, 424 00:36:33,836 --> 00:36:36,574 she's not gonna wait too long to have a baby. 425 00:36:38,776 --> 00:36:40,089 Hey, you don't have to answer now. 426 00:36:40,113 --> 00:36:41,715 Just put it back here. 427 00:36:41,817 --> 00:36:42,943 I will, thank you. 428 00:36:44,151 --> 00:36:46,149 I scored us some extra cake. 429 00:36:46,251 --> 00:36:47,915 Can't leave without this. 430 00:36:48,955 --> 00:36:50,357 Take it, girl. 431 00:36:52,059 --> 00:36:53,991 Oh my god, are you sure? 432 00:36:54,093 --> 00:36:55,093 Of course, I'm sure. 433 00:36:55,194 --> 00:36:56,264 Go and get it fitted. 434 00:36:57,194 --> 00:36:58,629 Oh. 435 00:37:06,709 --> 00:37:07,575 Do you like it? 436 00:37:07,677 --> 00:37:08,936 It's beautiful. 437 00:37:16,047 --> 00:37:17,244 Thank you. 438 00:37:17,346 --> 00:37:18,549 Thanks. 439 00:37:20,854 --> 00:37:22,180 See you later. 440 00:37:22,282 --> 00:37:23,822 Bye. 441 00:37:38,933 --> 00:37:41,308 Alright, let's make it a special. 442 00:37:42,372 --> 00:37:43,673 Fellas, can I get like? 443 00:37:45,010 --> 00:37:46,010 What was that? 444 00:37:47,111 --> 00:37:48,241 Yeah. Alright. 445 00:37:48,343 --> 00:37:50,242 ♪ Hey ♪ 446 00:37:50,345 --> 00:37:51,615 Come here. 447 00:37:52,848 --> 00:37:55,516 ♪ I'm out here walking on a wild ♪ 448 00:37:55,618 --> 00:37:58,852 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 449 00:38:00,090 --> 00:38:01,090 ♪ Hey ♪ 450 00:38:07,729 --> 00:38:12,969 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 451 00:38:13,071 --> 00:38:14,766 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 452 00:38:14,868 --> 00:38:17,336 ♪ It's going down, I want it all ♪ 453 00:38:17,438 --> 00:38:20,912 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 454 00:38:21,014 --> 00:38:21,673 ♪ One to the round ♪ 455 00:38:21,775 --> 00:38:23,782 ♪ And never come down, no ♪ 456 00:38:23,884 --> 00:38:25,815 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 457 00:38:25,918 --> 00:38:27,918 Oh! Ho-ho! 458 00:38:32,392 --> 00:38:34,819 ♪ I wanna live and do it my way ♪ 459 00:38:34,921 --> 00:38:36,922 It's okay. I don't mind it. It's fine. 460 00:38:38,424 --> 00:38:40,097 ♪ Hey ♪ 461 00:38:40,199 --> 00:38:43,034 ♪ That didn't even gonna turn ♪ 462 00:38:43,136 --> 00:38:44,831 ♪ You never gonna get a burn ♪ 463 00:38:45,898 --> 00:38:48,903 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 464 00:38:50,436 --> 00:38:51,740 Let's do it. 465 00:38:51,842 --> 00:38:52,905 Oh! 466 00:38:55,307 --> 00:38:56,174 Ah! 467 00:38:56,276 --> 00:38:57,313 Wooh! 468 00:38:57,415 --> 00:39:00,083 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 469 00:39:00,185 --> 00:39:02,882 ♪ I'ma do it my way ♪ 470 00:39:04,657 --> 00:39:09,160 Shelby John, I've been talking to pastor Paul 471 00:39:09,262 --> 00:39:13,123 about getting baptized again myself. 472 00:39:16,797 --> 00:39:19,834 I think that sounds like a fine idea. 473 00:39:24,305 --> 00:39:25,706 ♪ Do it my way ♪ 474 00:39:28,412 --> 00:39:31,107 ♪ I was born to be wild I'm sure ♪ 475 00:39:33,980 --> 00:39:36,580 ♪ I gotta see the wealthy outta front door ♪ 476 00:39:36,683 --> 00:39:38,120 ♪ Change like the season ♪ 477 00:39:38,222 --> 00:39:39,551 ♪ No rhyme or reason ♪ 478 00:39:39,653 --> 00:39:42,454 ♪ I'm on the map on my own ♪ 479 00:39:42,556 --> 00:39:43,687 ♪ I want the freedom ♪ 480 00:39:43,789 --> 00:39:45,224 ♪ So break through the ceiling ♪ 481 00:39:45,326 --> 00:39:46,557 ♪ And go ♪ 482 00:39:46,659 --> 00:39:48,358 ♪ I'ma do it my way ♪ 483 00:39:48,460 --> 00:39:51,399 ♪ Oh ♪ 484 00:39:51,501 --> 00:39:54,464 ♪ Just going down, I want it all ♪ 485 00:39:54,566 --> 00:39:58,235 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 486 00:40:00,178 --> 00:40:01,298 What you doing this weekend? 487 00:40:01,379 --> 00:40:02,683 I got nothing planned. How about yourself? 488 00:40:02,707 --> 00:40:03,473 I don't know, man. 489 00:40:03,575 --> 00:40:04,615 Getting hit with the lady. 490 00:40:04,676 --> 00:40:05,686 Popping the great question? 491 00:40:05,710 --> 00:40:07,277 Oh, maybe it already happened. 492 00:40:07,379 --> 00:40:08,379 Oh, really? 493 00:40:08,985 --> 00:40:10,248 Alright, yeah! 494 00:40:29,403 --> 00:40:30,539 The fuck you doing here? 495 00:40:33,209 --> 00:40:34,844 Am I missing something? 496 00:40:34,946 --> 00:40:35,946 We cool, ain't we? 497 00:40:39,215 --> 00:40:40,516 I guess we ain't cool. 498 00:40:43,521 --> 00:40:46,316 You gotta chill out once in a while, soldier. 499 00:40:46,418 --> 00:40:47,621 War is over for you. 500 00:40:49,053 --> 00:40:51,960 I just came by to check up on my old pal Ruby red. 501 00:40:52,062 --> 00:40:52,954 Get the fuck out of here 502 00:40:53,056 --> 00:40:55,128 before I knock your teeth down your throat. 503 00:40:55,230 --> 00:40:56,898 There he is. 504 00:40:57,000 --> 00:40:58,830 Our wild mustang. 505 00:41:00,700 --> 00:41:02,498 Been a minute since I've seen him. 506 00:41:23,126 --> 00:41:24,919 What's up, girl? 507 00:41:25,021 --> 00:41:26,824 Just paying a visit to your old man. 508 00:41:28,161 --> 00:41:29,161 Oh, yeah? 509 00:41:30,225 --> 00:41:31,905 Called me up for a little special delivery. 510 00:41:36,972 --> 00:41:37,972 Are you serious? 511 00:41:39,470 --> 00:41:41,674 What's the matter? 512 00:41:41,776 --> 00:41:44,270 You know, last thing I wanna do is get between you two. 513 00:41:45,613 --> 00:41:47,713 Yeah, well, you didn't do anything wrong. 514 00:41:51,753 --> 00:41:54,115 Don't tell him I told you he's been using, will you? 515 00:41:56,852 --> 00:41:58,559 Kicking it ain't an easy thing. 516 00:42:01,227 --> 00:42:02,227 Don't I know it? 517 00:42:06,463 --> 00:42:09,569 Hey, here. 518 00:42:14,641 --> 00:42:17,570 Say why should Shelby John have all the fun? 519 00:42:38,660 --> 00:42:40,897 Baby, hey. 520 00:42:43,270 --> 00:42:45,099 Didn't hear you come in. 521 00:42:54,510 --> 00:42:55,746 Baptism tomorrow. 522 00:42:56,744 --> 00:42:58,243 Yeah, I know. You excited? 523 00:42:59,716 --> 00:43:01,213 What if I'm just not good enough? 524 00:43:04,317 --> 00:43:06,197 If you ain't good enough to be saved, nobody is. 525 00:43:07,323 --> 00:43:08,323 Come on. 526 00:43:12,992 --> 00:43:14,696 Let me put some clothes on. 527 00:43:14,798 --> 00:43:16,358 I'll make you something to eat, alright? 528 00:44:40,511 --> 00:44:43,616 Okay, baby, before you say anything I'm not done yet. 529 00:44:43,718 --> 00:44:45,151 I started to sand the floors. 530 00:44:45,253 --> 00:44:47,493 Took out all the bars, and gave them a first coat, right? 531 00:44:48,626 --> 00:44:50,452 And the yard took me about four hours. 532 00:44:54,065 --> 00:44:55,065 Ruby? 533 00:44:58,169 --> 00:44:59,169 Hey, Ruby? 534 00:45:00,202 --> 00:45:01,530 Ruby? 535 00:45:01,633 --> 00:45:02,633 Hey, Ruby? 536 00:45:02,700 --> 00:45:04,269 Hey, hey, hey. 537 00:45:04,372 --> 00:45:05,802 Oh, baby. 538 00:45:05,904 --> 00:45:07,336 Baby, hey, come on, wake up. 539 00:45:09,113 --> 00:45:10,113 Oh, fuck. 540 00:45:12,643 --> 00:45:13,380 Oh, f... 541 00:45:13,482 --> 00:45:14,482 Ruby, hey, hey, baby. 542 00:45:14,548 --> 00:45:15,548 Come on, wake up. 543 00:45:15,584 --> 00:45:16,844 Baby, wake up for me, come on. 544 00:45:16,946 --> 00:45:17,846 Hey, Ruby, come on. 545 00:45:17,948 --> 00:45:19,213 Come on, baby. Come on. 546 00:45:19,315 --> 00:45:20,915 Come on, baby. Come on, come on, come on. 547 00:45:21,455 --> 00:45:22,455 Oh, shit. 548 00:45:22,555 --> 00:45:23,391 Oh, fuck. 549 00:45:23,493 --> 00:45:24,531 Oh, baby, what have you done? 550 00:45:24,555 --> 00:45:25,224 Oh! 551 00:45:25,327 --> 00:45:26,191 Oh, fuck! 552 00:45:26,293 --> 00:45:27,293 No. 553 00:45:27,395 --> 00:45:28,460 Oh, no, no, no. 554 00:45:28,562 --> 00:45:29,362 Don't do this, baby. 555 00:45:29,464 --> 00:45:30,898 Come on, come on. 556 00:45:31,830 --> 00:45:35,403 ♪ Like holy water ♪ 557 00:45:35,505 --> 00:45:39,671 ♪ Like sad songbird ♪ 558 00:45:39,773 --> 00:45:42,805 ♪ Rain in a drought ♪ 559 00:45:42,907 --> 00:45:45,780 ♪ It's all over now ♪ 560 00:45:47,109 --> 00:45:50,147 ♪ When daylight comes ♪ 561 00:45:51,179 --> 00:45:54,519 ♪ Over the long night ♪ 562 00:45:54,621 --> 00:45:57,792 ♪ Open your eyes ♪ 563 00:45:58,757 --> 00:46:01,961 ♪ It's all right ♪ 564 00:46:19,443 --> 00:46:23,785 ♪ Been holding that before a moment to breathe ♪ 565 00:46:27,416 --> 00:46:31,792 ♪ They don't know they come wash over me ♪ 566 00:46:35,058 --> 00:46:37,529 ♪ The tide's gonna turn now ♪ 567 00:46:37,631 --> 00:46:41,901 ♪ Finally I am free ♪ 568 00:46:43,867 --> 00:46:48,175 ♪ Oh, I am free ♪ 569 00:46:59,421 --> 00:47:03,115 ♪ Over and under ♪ 570 00:47:03,217 --> 00:47:07,493 ♪ More like a stone ♪ 571 00:47:07,595 --> 00:47:10,658 ♪ Tossed and tumbled ♪ 572 00:47:10,760 --> 00:47:13,360 ♪ Never alone ♪ 573 00:47:15,029 --> 00:47:18,469 ♪ Kept our eyes ♪ 574 00:47:18,571 --> 00:47:22,232 ♪ On things above ♪ 575 00:47:22,335 --> 00:47:25,939 ♪ One force and home led ♪ 576 00:47:26,041 --> 00:47:28,980 ♪ Your boundless love ♪ 577 00:47:43,929 --> 00:47:46,863 Blessed are the poor in spirit, 578 00:47:46,965 --> 00:47:49,297 for theirs is the kingdom of heaven. 579 00:47:49,399 --> 00:47:54,665 Blessed are the pure in heart, they shall see god. 580 00:47:54,767 --> 00:47:58,739 Blessed are they which do hunger and thirst for righteousness, 581 00:47:58,841 --> 00:47:59,938 for they shall be filled. 582 00:48:01,979 --> 00:48:03,978 Blessed are the peace keepers, 583 00:48:04,080 --> 00:48:09,019 for they shall be called children of god. 584 00:48:09,121 --> 00:48:13,885 I hereby baptize you in the name of the father, the son, 585 00:48:13,987 --> 00:48:15,726 and the holy spirit. 586 00:48:15,828 --> 00:48:19,557 ♪ Someday soon you'll see me die ♪ 587 00:48:20,765 --> 00:48:24,199 ♪ Someday soon I think ♪ 588 00:48:25,465 --> 00:48:29,804 ♪ We both know for now's the end ♪ 589 00:48:29,906 --> 00:48:33,911 ♪ Until we meet again ♪ 590 00:48:34,877 --> 00:48:38,414 ♪ Until we meet again ♪ 591 00:49:09,978 --> 00:49:13,610 ♪ Until we meet again ♪ 592 00:49:14,917 --> 00:49:18,955 ♪ Until we meet again ♪ 593 00:49:21,518 --> 00:49:23,553 She wanted to be washed in the river. 594 00:49:25,289 --> 00:49:27,629 Last thing she ever asked for. 595 00:49:27,731 --> 00:49:29,627 Don't bare this weight alone. 596 00:49:29,729 --> 00:49:30,729 Let me... 597 00:49:30,799 --> 00:49:32,232 Let me baptize you both. 598 00:49:36,335 --> 00:49:38,667 I still got some sin left to do, father. 599 00:49:39,842 --> 00:49:43,408 ♪ Someday soon I think ♪ 600 00:49:44,607 --> 00:49:48,980 ♪ We both know for now's the end ♪ 601 00:49:49,082 --> 00:49:52,681 ♪ Until we meet again ♪ 602 00:49:53,988 --> 00:49:57,587 ♪ Until we meet again ♪ 603 00:50:12,941 --> 00:50:14,642 PoliceTo die beautiful. 604 00:50:14,744 --> 00:50:16,811 That's your form forever now. 605 00:50:16,913 --> 00:50:20,112 When you're remembered, dreamt about. 606 00:50:20,215 --> 00:50:21,935 Looks like a fallen angel. 607 00:50:23,250 --> 00:50:25,215 I just saw her last week on Shelby's bike. 608 00:50:25,317 --> 00:50:27,454 She looked happy, they looked happy. 609 00:50:27,556 --> 00:50:29,491 It wasn't him. 610 00:50:29,593 --> 00:50:31,158 She did this herself. 611 00:50:32,525 --> 00:50:35,291 My guess is Shelby John ain't gonna be easy to find. 612 00:50:35,393 --> 00:50:38,129 He was always a wild one, Shelby John. 613 00:50:38,231 --> 00:50:39,831 My boy Mickey played ball with him. 614 00:50:39,933 --> 00:50:41,861 Called him "mustang". 615 00:50:41,963 --> 00:50:45,268 Fast as a horse on the fuel, wild and dangerous off him. 616 00:50:45,370 --> 00:50:46,717 PoliceSo this mustang can kick. 617 00:50:46,741 --> 00:50:48,105 Oh, he can kick alright 618 00:50:48,207 --> 00:50:50,176 but he won't screw with his burbon. 619 00:50:51,076 --> 00:50:53,108 He didn't start that fight. 620 00:50:53,211 --> 00:50:54,948 I'm sure as hell he'll finish it. 621 00:50:55,050 --> 00:50:57,077 Or maybe it's not too late for Shelby John. 622 00:50:57,179 --> 00:50:58,181 It's gotta be me. 623 00:50:58,283 --> 00:51:00,584 If anybody else gets to him first... 624 00:51:00,686 --> 00:51:01,886 Sheriff. 625 00:51:18,400 --> 00:51:20,338 They were fixing the place up. 626 00:51:25,410 --> 00:51:27,806 Shelby John's problem is knowing when to stop. 627 00:51:32,650 --> 00:51:35,586 If you find him, you stay calm and tell him I just wanna talk. 628 00:51:35,688 --> 00:51:36,555 That's all. 629 00:51:36,657 --> 00:51:37,816 You got it, boss. 630 00:51:46,897 --> 00:51:48,132 Who is it? 631 00:51:48,235 --> 00:51:50,532 Friend of your dad's. Go get him. 632 00:51:50,634 --> 00:51:53,501 If you're a friend, you know not to come here for drug. 633 00:51:53,603 --> 00:51:55,048 Get your daddy, or I'm gonna kick down 634 00:51:55,072 --> 00:51:56,673 this whole goddamn wall. 635 00:51:56,775 --> 00:51:57,775 Whatever, dude. 636 00:51:57,876 --> 00:51:59,310 It's your funeral. 637 00:52:01,882 --> 00:52:03,677 Dad, some fucker's at the door. 638 00:52:09,151 --> 00:52:10,620 I'll take care of this. 639 00:52:12,758 --> 00:52:13,758 Who is it? 640 00:52:15,059 --> 00:52:16,692 Hey, move your hand, asshole. 641 00:52:20,394 --> 00:52:21,463 Fuck, man. Shelby? 642 00:52:22,834 --> 00:52:25,203 Stay the fuck down. 643 00:52:25,305 --> 00:52:26,846 Shelby, whatever he done, I'm sure it was a mistake. 644 00:52:26,870 --> 00:52:27,772 He didn't mean... 645 00:52:27,874 --> 00:52:29,669 Take your kids fuck out of here. 646 00:52:31,911 --> 00:52:33,151 You wanna stay or you wanna go? 647 00:52:33,207 --> 00:52:34,646 I'll go, I'll go. 648 00:52:34,748 --> 00:52:35,976 I'm sorry, baby. 649 00:53:02,407 --> 00:53:04,973 I fucking told you, and I told you again we were clean. 650 00:53:05,075 --> 00:53:06,282 I won't give Ruby nothing else. 651 00:53:06,306 --> 00:53:08,074 I'll... I'll stay away. 652 00:53:08,176 --> 00:53:09,645 Don't even gotta pay me. 653 00:53:09,747 --> 00:53:10,841 She's dead. 654 00:53:13,147 --> 00:53:14,147 Fuck! 655 00:53:14,182 --> 00:53:15,653 I'm so sorry, Shelby. 656 00:53:15,755 --> 00:53:16,781 You gotta understand, 657 00:53:16,883 --> 00:53:18,843 I've been getting squeezed to bring my numbers up. 658 00:53:24,895 --> 00:53:25,895 What'd you give her? 659 00:53:27,161 --> 00:53:28,727 Just a little smack. 660 00:53:29,835 --> 00:53:31,932 She got smack, what else? 661 00:53:32,034 --> 00:53:33,236 That's... that's it. 662 00:53:37,106 --> 00:53:38,805 I said what else? 663 00:53:38,907 --> 00:53:41,142 I had to cut it. 664 00:53:41,244 --> 00:53:42,581 I told you, I've been getting squeezed 665 00:53:42,605 --> 00:53:43,774 like you wouldn't believe. 666 00:53:45,212 --> 00:53:46,381 Who is your supplier? 667 00:53:47,244 --> 00:53:48,777 What? 668 00:53:48,879 --> 00:53:50,458 Give me his name and maybe I'll leave here 669 00:53:50,482 --> 00:53:51,886 while you're still breathing. 670 00:53:51,988 --> 00:53:52,988 I can't give you that. 671 00:53:57,126 --> 00:53:58,923 Please don't fucking kill me. 672 00:54:00,098 --> 00:54:02,329 Please don't fucking kill me, man. 673 00:54:02,431 --> 00:54:04,399 I'm gonna ask you one more fucking time. 674 00:54:05,967 --> 00:54:06,967 Your supplier? 675 00:54:08,206 --> 00:54:09,766 I don't know where that shit comes from. 676 00:54:09,800 --> 00:54:11,499 I'll fucking kill you like cattle. 677 00:54:11,601 --> 00:54:12,674 I don't fucking know, man. 678 00:54:12,776 --> 00:54:13,268 I swear I don't. 679 00:54:13,370 --> 00:54:14,640 Okay, okay. 680 00:54:16,174 --> 00:54:17,908 Darius. Darius! 681 00:54:18,010 --> 00:54:18,846 Address? 682 00:54:18,948 --> 00:54:20,110 I don't fucking know. 683 00:54:20,212 --> 00:54:21,583 Okay, okay, okay. 684 00:54:21,685 --> 00:54:23,250 Okay, okay. 685 00:54:23,353 --> 00:54:25,216 I pick up my gear in Columbus, the brown hotel. 686 00:54:25,318 --> 00:54:26,150 Different room every night. 687 00:54:26,252 --> 00:54:27,252 That's all I know, man. 688 00:54:27,287 --> 00:54:29,021 Please, fucking come on, man. 689 00:54:29,123 --> 00:54:30,823 You've seen my family. 690 00:54:30,925 --> 00:54:32,360 Just please... 691 00:54:34,162 --> 00:54:35,561 They're better off without you. 692 00:54:36,733 --> 00:54:37,896 Everybody is. 693 00:55:21,377 --> 00:55:23,054 Four shots fired. 694 00:55:23,078 --> 00:55:25,373 Past of 187 on freedom drive. 695 00:55:25,475 --> 00:55:27,975 Two black and white... 696 00:55:28,077 --> 00:55:31,247 Suspect's armed and can be seen on a black motorcycle. 697 00:55:31,349 --> 00:55:32,879 Headed northbound on 185. 698 00:55:32,982 --> 00:55:38,158 I repeat, suspect's armed headed north on 1i-85. 699 00:55:59,675 --> 00:56:01,241 I just can't the fuck. 700 00:56:01,343 --> 00:56:02,848 I can't, fuck. 701 00:56:20,393 --> 00:56:22,263 Oh! 702 00:56:34,210 --> 00:56:35,546 Hi there. 703 00:56:39,987 --> 00:56:41,112 Where did you come from? 704 00:56:44,454 --> 00:56:46,719 You got your mama over there? 705 00:56:46,821 --> 00:56:48,823 Think you better go back to your mama. 706 00:56:52,994 --> 00:56:55,198 PoliceJesus Christ died for our sins. 707 00:56:55,300 --> 00:56:57,466 Elvis Kincaid died for his own. 708 00:56:57,568 --> 00:56:59,999 Nailed straight through the forehead. 709 00:57:01,967 --> 00:57:04,443 Church, you questioned the family? 710 00:57:05,778 --> 00:57:06,972 Church? 711 00:57:08,374 --> 00:57:09,374 Church? 712 00:57:10,212 --> 00:57:12,615 Yeah, I got it. 713 00:57:14,319 --> 00:57:15,184 Oh, come on, sheriff. 714 00:57:15,286 --> 00:57:16,585 How long we're gonna be here? 715 00:57:16,687 --> 00:57:18,262 We've already been through enough tonight already. 716 00:57:18,286 --> 00:57:19,489 I know it, Jess. 717 00:57:19,591 --> 00:57:20,862 But I wouldn't be asking if it wasn't important. 718 00:57:20,886 --> 00:57:22,719 I just want to talk to the oldest. 719 00:57:22,821 --> 00:57:24,324 Well, that's Travis. 720 00:57:24,426 --> 00:57:26,195 Travis it is. 721 00:57:26,297 --> 00:57:27,370 Alright, only with me present. 722 00:57:27,394 --> 00:57:29,099 Right, let's go. 723 00:57:29,201 --> 00:57:31,164 You're on babysitting duty. 724 00:57:31,266 --> 00:57:32,937 The hell I am. 725 00:57:33,039 --> 00:57:34,039 How old are you? 726 00:57:34,102 --> 00:57:35,200 11. 727 00:57:35,302 --> 00:57:36,002 How old? 728 00:57:36,104 --> 00:57:37,104 11. 729 00:57:39,711 --> 00:57:42,306 You know, my son used to play football with your dad. 730 00:57:42,408 --> 00:57:44,045 Really? 731 00:57:44,147 --> 00:57:44,975 Was he any good? 732 00:57:45,077 --> 00:57:47,049 Yeah, your dad held his own on the line. 733 00:57:47,151 --> 00:57:47,916 He had a good team. 734 00:57:48,019 --> 00:57:49,178 Damn good. 735 00:57:50,588 --> 00:57:52,350 You know what your old man did for a living? 736 00:57:52,452 --> 00:57:54,422 Travis: Umm... 737 00:57:54,524 --> 00:57:55,964 Don't look to your mama now. 738 00:57:56,059 --> 00:57:57,659 Now, come on. 739 00:57:57,761 --> 00:58:01,130 Well, my friends used to say my dad was the best dad. 740 00:58:01,232 --> 00:58:03,793 Like, taking care of people. 741 00:58:03,895 --> 00:58:05,968 Taking care of people how? 742 00:58:06,070 --> 00:58:07,737 Like, with medicine. 743 00:58:07,839 --> 00:58:08,466 Travis? 744 00:58:08,568 --> 00:58:10,134 No, shut your mouth, Jess. 745 00:58:10,236 --> 00:58:13,004 Or we all spend the rest of the night in interrogation room. 746 00:58:14,413 --> 00:58:16,205 You know where you dad keeps his medicine? 747 00:58:18,049 --> 00:58:19,916 Travis, look at me. 748 00:58:20,018 --> 00:58:21,113 I don't know, sir. 749 00:58:21,216 --> 00:58:22,717 I'm sorry. 750 00:59:00,653 --> 00:59:02,725 Watch it. What the fuck, man? 751 00:59:02,827 --> 00:59:04,087 Asshole. 752 00:59:06,361 --> 00:59:08,162 Excuse me, can I help you? 753 00:59:08,264 --> 00:59:09,858 I've come to see a friend. 754 00:59:09,960 --> 00:59:11,395 Receptionist: I see. Enjoy, sir. 755 01:00:28,474 --> 01:00:29,709 Hey, how you guys doing? 756 01:00:30,773 --> 01:00:31,805 How you doing, mister? 757 01:00:31,908 --> 01:00:33,207 I'm doing pretty good. 758 01:00:34,314 --> 01:00:35,882 You guys partying? 759 01:00:35,985 --> 01:00:37,550 Oh, shit. 760 01:00:37,653 --> 01:00:39,493 You know where I can buy me some of them pills? 761 01:00:39,583 --> 01:00:41,819 We got no pills, officer. 762 01:00:45,621 --> 01:00:46,686 Can you not do that? 763 01:00:46,788 --> 01:00:48,189 My fucking nose, man. 764 01:00:48,291 --> 01:00:48,953 Hey. 765 01:00:49,055 --> 01:00:50,790 Let Kenny go. Please, mister. 766 01:00:50,892 --> 01:00:51,691 He didn't mean nothing by it. 767 01:00:51,793 --> 01:00:53,159 I asked him a question. 768 01:00:53,261 --> 01:00:54,605 Our friend Skeeter, he gets the pills from someone 769 01:00:54,629 --> 01:00:55,430 down the hall. 770 01:00:55,532 --> 01:00:56,669 Oh yeah? 771 01:00:57,466 --> 01:00:58,267 Skeeter? 772 01:00:58,369 --> 01:00:59,070 Which room? 773 01:00:59,172 --> 01:00:59,805 Don't tell him. 774 01:00:59,907 --> 01:01:01,368 Hey. 775 01:01:01,470 --> 01:01:03,038 1507. 776 01:01:04,507 --> 01:01:06,539 1507. Thank you. 777 01:01:06,641 --> 01:01:08,010 Thanks, Kenny. 778 01:01:11,383 --> 01:01:13,147 Ah, that's right. 779 01:01:15,721 --> 01:01:20,055 PoliceOxycodone, d... demerol. 780 01:01:20,954 --> 01:01:22,420 It's a form of fentanyl. 781 01:01:22,522 --> 01:01:26,060 No doubt that Kincaid was putting this into his heroin. 782 01:01:26,162 --> 01:01:29,396 This little brick has left a whole lot of searching 783 01:01:29,498 --> 01:01:30,867 in its wake. 784 01:01:35,273 --> 01:01:36,767 Who that? 785 01:01:36,869 --> 01:01:38,171 Kenny. 786 01:01:39,438 --> 01:01:42,780 Oh, do you need some more shit, huh, college boy? 787 01:01:47,448 --> 01:01:48,218 Ah! 788 01:01:48,320 --> 01:01:48,879 Oh my god. 789 01:01:48,981 --> 01:01:50,151 Fucking hell. 790 01:01:50,253 --> 01:01:50,715 Hey. 791 01:01:50,817 --> 01:01:53,056 Ah! Ah! 792 01:01:53,159 --> 01:01:54,289 Fuck, ah! 793 01:01:54,391 --> 01:01:54,884 Jesus, fuck. 794 01:01:54,986 --> 01:01:55,687 Stay down. 795 01:01:55,789 --> 01:01:57,091 Alright, stay down! 796 01:01:57,193 --> 01:01:58,802 You can suck my dick, you fucking bitch-ass. 797 01:01:58,826 --> 01:02:00,727 No, I'm good. Tell him. 798 01:02:00,829 --> 01:02:02,767 Man said stay down, Skeeter. 799 01:02:03,929 --> 01:02:05,769 Time to go, ladies. 800 01:02:12,244 --> 01:02:13,372 So that's Skeeter. 801 01:02:13,474 --> 01:02:14,474 You are? 802 01:02:15,476 --> 01:02:16,476 Darius. 803 01:02:16,576 --> 01:02:17,942 Darius. 804 01:02:18,044 --> 01:02:19,783 You can call me, "the kin killer". 805 01:02:21,111 --> 01:02:23,820 Oh, just heard about that. 806 01:02:25,490 --> 01:02:27,390 Kincaid was a piece of shit. 807 01:02:27,492 --> 01:02:29,322 But the man did have a family. 808 01:02:29,425 --> 01:02:30,425 You know? 809 01:02:31,492 --> 01:02:32,722 I don't. 810 01:02:32,824 --> 01:02:34,523 Not anymore. 811 01:02:34,625 --> 01:02:37,566 Not since you were leaning on Kincaid to sell more. 812 01:02:37,668 --> 01:02:39,597 I'm getting leaned on too, brother. 813 01:02:39,699 --> 01:02:40,499 Believe me. 814 01:02:40,601 --> 01:02:41,770 You want money? 815 01:02:41,873 --> 01:02:44,201 There's 10 grand right there in front of you. 816 01:02:44,303 --> 01:02:46,169 I got no need for money where I'm going. 817 01:02:46,271 --> 01:02:47,605 You got that right, motherfucker. 818 01:02:47,707 --> 01:02:49,339 Just shut up, man. 819 01:02:55,881 --> 01:02:57,512 You after my supplier? 820 01:02:58,988 --> 01:03:00,749 I don't give a fuck. I'll give you his name. 821 01:03:00,851 --> 01:03:01,618 You let me walk. 822 01:03:01,720 --> 01:03:02,556 Fuck, Darius. 823 01:03:02,658 --> 01:03:03,885 You wanna get us both gutted? 824 01:03:03,987 --> 01:03:05,588 Coyote is fucking... 825 01:03:05,691 --> 01:03:08,195 Ah! Fuck. 826 01:03:10,332 --> 01:03:11,633 Coyote? 827 01:03:11,735 --> 01:03:13,080 That's what he calls himself. 828 01:03:13,104 --> 01:03:14,395 Yeah. 829 01:03:14,497 --> 01:03:17,136 And I know something he don't know I know. 830 01:03:18,242 --> 01:03:19,603 Where he lives. 831 01:03:19,705 --> 01:03:20,936 Y'all dead. 832 01:03:21,038 --> 01:03:22,038 Y'all both fucking dead. 833 01:03:22,106 --> 01:03:23,576 Just watch your mouth, boy. 834 01:03:23,678 --> 01:03:25,474 The grown-ups is talking. 835 01:03:32,053 --> 01:03:36,688 That girl on the news they saying you killed. 836 01:03:36,790 --> 01:03:38,524 That's what they're saying, huh? 837 01:03:38,626 --> 01:03:39,993 That's what this is about? 838 01:03:41,093 --> 01:03:42,895 Your dumb bitch can't handle her shit. 839 01:03:42,997 --> 01:03:44,637 So you come around here swinging your dick 840 01:03:44,697 --> 01:03:46,201 like a fucking punk? 841 01:03:48,636 --> 01:03:51,070 That shit pathetic, dog. 842 01:03:55,411 --> 01:03:56,537 Fuck. 843 01:03:57,678 --> 01:04:01,214 Oh god, motherfucker! 844 01:04:01,316 --> 01:04:01,977 Fuck! 845 01:04:02,079 --> 01:04:04,581 Man, I'm sorry about your girl. 846 01:04:04,683 --> 01:04:06,014 I truly am. 847 01:04:06,116 --> 01:04:08,854 But I didn't even know her. 848 01:04:08,956 --> 01:04:10,452 That's what make it worse, isn't it? 849 01:04:12,155 --> 01:04:13,953 It didn't matter to Kincaid. 850 01:04:14,055 --> 01:04:15,324 Don't matter to you. 851 01:04:16,691 --> 01:04:19,762 Don't matter to some dumb fuck calls himself "coyote". 852 01:04:19,864 --> 01:04:21,633 So where does he live? 853 01:04:21,735 --> 01:04:23,863 Don't tell him shit, Darius. 854 01:04:23,965 --> 01:04:24,965 Don't say... 855 01:04:26,838 --> 01:04:29,372 Fuck! You motherfucker! 856 01:04:29,474 --> 01:04:32,746 He's got a big old fucked up house out in Quinton county 857 01:04:32,849 --> 01:04:35,541 off a tea lake road right next to Floyd's fork. 858 01:04:35,643 --> 01:04:37,614 Took me hunting there once with his weird-ass crew 859 01:04:37,716 --> 01:04:38,716 to intimidate me. 860 01:04:38,817 --> 01:04:40,316 You believe that shit? 861 01:04:40,915 --> 01:04:42,552 Did he? 862 01:04:42,654 --> 01:04:43,654 Did he what? 863 01:04:44,656 --> 01:04:46,190 Intimidate you? 864 01:04:48,757 --> 01:04:53,065 Honest, ain't nobody in my life ever scared me like that dude. 865 01:04:57,164 --> 01:04:59,202 Don't leave him breathing. 866 01:05:25,327 --> 01:05:27,164 I may come back here one day. 867 01:05:29,632 --> 01:05:33,907 I find you doing the same shit, I won't just take your kneecaps. 868 01:05:41,979 --> 01:05:44,415 ♪ Yeah, we only open up ♪ 869 01:05:46,816 --> 01:05:47,981 ♪ Yeah, yeah ♪ 870 01:05:48,083 --> 01:05:49,651 ♪ It's a sucker punch ♪ 871 01:05:53,218 --> 01:05:54,691 ♪ Yeah, yeah ♪ 872 01:05:54,793 --> 01:05:56,119 ♪ It's a sucker punch ♪ 873 01:05:58,796 --> 01:05:59,696 ♪ What you doing? ♪ 874 01:05:59,799 --> 01:06:00,961 ♪ My shit, shut up, man ♪ 875 01:06:01,064 --> 01:06:02,293 ♪ This is what I'm doing ♪ 876 01:06:02,395 --> 01:06:03,665 ♪ Doesn't know my real name ♪ 877 01:06:07,807 --> 01:06:09,441 ♪ It's about time, my time ♪ 878 01:06:09,543 --> 01:06:10,543 ♪ Keep it moving ♪ 879 01:06:26,788 --> 01:06:27,824 You okay? 880 01:06:27,926 --> 01:06:30,794 Yeah, well, hells bells, woman. 881 01:06:30,896 --> 01:06:32,858 Let me just rest my eyes while I can. 882 01:06:32,960 --> 01:06:34,729 I'm just an old man. 883 01:07:11,663 --> 01:07:13,273 Hold on, you can talk to him at the hospital. 884 01:07:13,297 --> 01:07:14,097 I'll talk to him here. 885 01:07:14,199 --> 01:07:15,066 No, you're not hearing me. 886 01:07:15,168 --> 01:07:16,065 No, you're not hearing me, son. 887 01:07:16,167 --> 01:07:16,969 I'm talking to him. 888 01:07:17,071 --> 01:07:18,237 PoliceExcuse us. 889 01:07:18,340 --> 01:07:20,135 His manners can sometimes get away from him 890 01:07:20,237 --> 01:07:21,638 this late at night. 891 01:07:26,049 --> 01:07:27,545 Do you know the man done this to you? 892 01:07:28,979 --> 01:07:29,782 Huh? 893 01:07:29,884 --> 01:07:31,047 I ain't saying shit. 894 01:07:31,149 --> 01:07:31,882 I know my rights. 895 01:07:31,984 --> 01:07:32,853 Do you now? 896 01:07:32,955 --> 01:07:34,519 Sound like you're on a TV show. 897 01:07:35,660 --> 01:07:37,527 That must hurt some awful. 898 01:07:37,629 --> 01:07:38,427 Got some painkillers? 899 01:07:38,529 --> 01:07:40,530 Some good shit? 900 01:07:40,632 --> 01:07:41,757 Fuck out of here, man. 901 01:07:43,028 --> 01:07:45,465 Ah, fuck! 902 01:07:45,567 --> 01:07:46,660 Ah! 903 01:07:46,763 --> 01:07:48,996 Maybe they didn't give you good shit after all. 904 01:07:49,099 --> 01:07:50,468 Oh, fuck. 905 01:07:50,570 --> 01:07:52,452 If he left you alive, you must have told him something. 906 01:07:52,476 --> 01:07:53,102 What was it? 907 01:07:53,204 --> 01:07:55,673 I didn't say nothing, man. 908 01:07:55,775 --> 01:07:57,112 Come on. 909 01:07:57,214 --> 01:07:58,856 If he left you alive, you must have told him something. 910 01:07:58,880 --> 01:07:59,880 I didn't say nothing. 911 01:07:59,912 --> 01:08:00,648 So what was it? 912 01:08:00,750 --> 01:08:02,112 I didn't say nothing! 913 01:08:02,214 --> 01:08:03,516 I didn't say fucking nothing! 914 01:08:03,618 --> 01:08:04,783 Stop! 915 01:08:04,885 --> 01:08:06,080 Stop, please, stop! 916 01:08:06,182 --> 01:08:06,984 What was it? 917 01:08:07,086 --> 01:08:08,086 Stop, please just stop! 918 01:08:08,186 --> 01:08:09,085 I'm not gonna let go. 919 01:08:09,187 --> 01:08:10,556 You tell me what it was. 920 01:08:10,658 --> 01:08:12,323 Fuck. 921 01:08:12,425 --> 01:08:14,056 You think this is piece of your knee cap? 922 01:08:15,329 --> 01:08:15,891 You think this is piece of your knee cap? 923 01:08:15,994 --> 01:08:17,497 Ah, fuck! 924 01:08:17,600 --> 01:08:18,600 Huh? Okay. 925 01:08:18,701 --> 01:08:20,833 Okay, okay, okay. 926 01:08:20,935 --> 01:08:21,832 I didn't say nothing, man. 927 01:08:21,934 --> 01:08:22,970 I swear it. 928 01:08:23,072 --> 01:08:24,838 It was fucking Darius told him, okay? 929 01:08:24,940 --> 01:08:26,872 Now what did Darius tell him? 930 01:08:26,974 --> 01:08:28,804 What'd Darius tell him? 931 01:08:28,907 --> 01:08:30,443 Fuck man! 932 01:08:33,946 --> 01:08:35,512 Fuck! 933 01:08:48,490 --> 01:08:49,595 PoliceYou alright? 934 01:08:49,697 --> 01:08:51,660 Was it a deer? 935 01:09:24,564 --> 01:09:27,200 Policewoman 1: You wanna tell me what's going on, sheriff? 936 01:09:34,838 --> 01:09:36,209 I... 937 01:09:37,512 --> 01:09:38,904 I saw... 938 01:09:41,481 --> 01:09:44,580 It may have been a few years since it happened last. 939 01:09:48,223 --> 01:09:51,086 I didn't see him how he was when he died. 940 01:09:51,188 --> 01:09:52,525 You know, grown and all. 941 01:09:52,627 --> 01:09:55,022 I see making... 942 01:09:55,124 --> 01:09:55,989 I see my little boy. 943 01:09:56,091 --> 01:09:57,361 I see him... 944 01:09:58,759 --> 01:10:03,268 I see him as my little... my little boy. 945 01:10:13,344 --> 01:10:16,776 I missed my... my chance to save him. 946 01:10:21,316 --> 01:10:23,189 I seen my sister once. 947 01:10:24,188 --> 01:10:27,058 She said that life is a river 948 01:10:27,160 --> 01:10:29,856 that eventually spills into the ocean. 949 01:10:29,958 --> 01:10:34,233 And when you get to the delta where the river meets the sea, 950 01:10:34,335 --> 01:10:37,228 that's where your loved ones will be waiting for you. 951 01:10:44,277 --> 01:10:46,809 Well, maybe it's not too late for Shelby John. 952 01:11:27,316 --> 01:11:28,489 How many more? Let's go. 953 01:11:28,513 --> 01:11:29,852 What's taking so long? 954 01:11:29,954 --> 01:11:31,346 Load it up, load it up. 955 01:11:31,448 --> 01:11:32,251 We gotta move. 956 01:11:32,353 --> 01:11:34,252 Boss wants us out the door. 957 01:11:34,354 --> 01:11:35,589 Go grab mine. 958 01:11:41,929 --> 01:11:43,333 You. 959 01:11:45,198 --> 01:11:46,001 Hey, hey. 960 01:11:46,103 --> 01:11:47,330 Whoa, whoa, easy, easy, man. 961 01:11:47,432 --> 01:11:48,432 Shut up. 962 01:11:48,503 --> 01:11:49,863 Come on, bro, what happened? 963 01:11:51,677 --> 01:11:53,908 Easy, easy. 964 01:11:54,010 --> 01:11:55,204 Okay, okay, okay. 965 01:11:55,306 --> 01:11:56,810 No, no. 966 01:11:56,912 --> 01:11:58,176 No, man. 967 01:12:06,022 --> 01:12:07,554 Clean this shit up, man. 968 01:12:17,034 --> 01:12:17,798 Let's go, gentlemen. 969 01:12:17,900 --> 01:12:18,800 Load it up. 970 01:12:18,902 --> 01:12:19,528 Come on, let's go. 971 01:12:19,630 --> 01:12:21,304 Boss wants us out of the door. 972 01:12:22,236 --> 01:12:23,103 We're good. 973 01:12:23,206 --> 01:12:24,326 Alright man, hurry up. 974 01:12:24,405 --> 01:12:27,040 Take the back roads, don't forget. 975 01:12:27,142 --> 01:12:28,337 Back roads, huh? 976 01:12:50,767 --> 01:12:52,327 Go, go, go, go. 977 01:13:06,148 --> 01:13:07,782 Yo, what the fuck was that? 978 01:14:05,540 --> 01:14:08,008 In what I've seen over the years of hell, 979 01:14:08,110 --> 01:14:09,804 just over the past 24 hours, 980 01:14:09,907 --> 01:14:12,805 this beast is more complex than we ever thought. 981 01:14:12,907 --> 01:14:14,641 Every time we cut off one tentacle, 982 01:14:14,743 --> 01:14:16,647 another one sneaks up in its place. 983 01:15:48,404 --> 01:15:52,037 ♪ Amazing grace ♪ 984 01:15:53,245 --> 01:15:56,206 ♪ How sweet the sound ♪ 985 01:16:04,457 --> 01:16:08,526 ♪ I once was lost, but now am found ♪ 986 01:16:11,957 --> 01:16:16,094 ♪ I was blind but now I see ♪ 987 01:16:20,000 --> 01:16:24,299 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 988 01:16:28,412 --> 01:16:32,615 ♪ And grace my fears relieved ♪ 989 01:16:36,313 --> 01:16:43,659 ♪ How precious did that oh, grace appear ♪ 990 01:17:09,213 --> 01:17:10,933 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 991 01:18:01,633 --> 01:18:03,031 He's already done here. 992 01:18:03,133 --> 01:18:04,831 PoliceHow the hell you know that? 993 01:18:04,933 --> 01:18:06,704 Shelby knows this land. 994 01:18:06,806 --> 01:18:08,504 You stay here, secure the perimeter. 995 01:19:05,933 --> 01:19:07,375 I guess nobody's coming to save your ass. 996 01:19:07,399 --> 01:19:08,460 Get the fuck... 997 01:19:11,700 --> 01:19:13,002 Give me the phone. 998 01:19:14,439 --> 01:19:16,304 What's the passcode? 999 01:19:16,407 --> 01:19:18,240 Passcode? 1000 01:19:18,343 --> 01:19:19,437 Fuck you. 1001 01:19:23,546 --> 01:19:24,948 Open wide. 1002 01:19:26,647 --> 01:19:29,854 9-1-7-3. 1003 01:19:31,083 --> 01:19:32,749 Let's see you was calling. 1004 01:19:38,661 --> 01:19:41,898 Hello, you've reached wild cat tracking, 1005 01:19:42,000 --> 01:19:44,968 Georgia's finest shipping and logistics company. 1006 01:19:45,900 --> 01:19:47,135 If you know the extension 1007 01:19:47,237 --> 01:19:50,575 of the party you're trying to reach, dial it now. 1008 01:19:50,677 --> 01:19:52,238 If not, just press 0 to be connected. 1009 01:19:53,644 --> 01:19:55,043 What the fuck is this about? 1010 01:19:56,382 --> 01:19:57,413 I don't know. 1011 01:19:57,515 --> 01:19:59,179 Wrong number, my bad. 1012 01:20:00,783 --> 01:20:02,516 Who the fuck do you work for? 1013 01:20:02,618 --> 01:20:05,020 Santa claus, bitch. 1014 01:20:07,789 --> 01:20:09,719 Tell me his fucking name. 1015 01:20:09,822 --> 01:20:11,424 Fuck you. 1016 01:20:11,527 --> 01:20:12,330 Fuck you! 1017 01:20:12,432 --> 01:20:13,790 That's enough, Shelby John. 1018 01:20:13,892 --> 01:20:15,294 That's enough. 1019 01:20:16,597 --> 01:20:17,301 Mike? 1020 01:20:17,403 --> 01:20:18,695 Time to end this, son. 1021 01:20:18,797 --> 01:20:20,101 Come on. 1022 01:20:20,968 --> 01:20:22,532 I come to bring you home, son. 1023 01:20:23,841 --> 01:20:24,734 There ain't no home for me no more. 1024 01:20:24,837 --> 01:20:25,837 I know it. 1025 01:20:25,907 --> 01:20:26,738 But Ruby made her own choices. 1026 01:20:26,840 --> 01:20:28,004 Same as maken did. 1027 01:20:28,106 --> 01:20:29,140 I don't like it neither, 1028 01:20:29,242 --> 01:20:30,948 but that don't make it any less true, 1029 01:20:31,050 --> 01:20:33,882 and beating this pile of shit to death won't bring her back. 1030 01:20:33,984 --> 01:20:35,263 As soon as my lawyer's done with your ass... 1031 01:20:35,287 --> 01:20:37,381 Will you shut up? 1032 01:20:37,483 --> 01:20:39,548 I may be crazy, sheriff, but I ain't stupid. 1033 01:20:41,085 --> 01:20:42,219 Yeah, Ruby had choices, 1034 01:20:42,322 --> 01:20:44,025 but some of them choices were made for her. 1035 01:20:45,363 --> 01:20:46,526 I tried to protect... 1036 01:20:46,628 --> 01:20:48,029 I tried to protect... 1037 01:20:51,094 --> 01:20:53,001 Don't do it, please. 1038 01:20:54,932 --> 01:20:56,438 Please, Mike. 1039 01:20:56,540 --> 01:20:58,668 Do it. Come on, end this. 1040 01:20:58,770 --> 01:20:59,804 No, no. 1041 01:20:59,906 --> 01:21:02,904 Please, bring me mercy. 1042 01:21:03,006 --> 01:21:05,606 Either you do it, or I'm gonna shoot this motherfucker right here. 1043 01:21:06,585 --> 01:21:08,548 PoliceDrop the weapon. 1044 01:21:08,650 --> 01:21:10,979 Lieutenant, please. 1045 01:21:11,081 --> 01:21:12,222 I've lost too much. 1046 01:21:12,324 --> 01:21:13,949 I know. 1047 01:21:14,051 --> 01:21:15,389 Ain't no way, son. 1048 01:21:15,491 --> 01:21:16,591 Not like this. 1049 01:21:16,693 --> 01:21:17,388 I've lost too much. 1050 01:21:17,490 --> 01:21:18,492 No. 1051 01:21:18,594 --> 01:21:19,425 This ain't how you win. 1052 01:21:19,527 --> 01:21:20,293 Not on my watch. 1053 01:21:20,395 --> 01:21:21,525 Come on. 1054 01:21:21,627 --> 01:21:22,627 Come on. 1055 01:21:22,694 --> 01:21:24,561 Come on. 1056 01:21:24,663 --> 01:21:26,000 Come on. 1057 01:21:29,901 --> 01:21:31,602 You can't do this. 1058 01:21:31,704 --> 01:21:33,568 Come on, huh? 1059 01:22:00,933 --> 01:22:02,398 Help me get her out of here. 1060 01:22:03,605 --> 01:22:04,703 Can't go back that way. 1061 01:22:04,805 --> 01:22:06,171 Let's get her down to the road. 1062 01:22:10,545 --> 01:22:12,608 Wait, wait, stop. 1063 01:22:12,710 --> 01:22:14,546 Please. 1064 01:22:14,648 --> 01:22:15,648 We need your help. 1065 01:22:16,715 --> 01:22:18,551 She's been shot. 1066 01:22:18,653 --> 01:22:19,921 Man 4: Is she alright? 1067 01:22:20,023 --> 01:22:21,498 No please, we need to get her in the back of the truck. 1068 01:22:21,522 --> 01:22:22,522 Well, hurry up. 1069 01:22:36,066 --> 01:22:38,900 Hey, you save her, Mike. 1070 01:22:39,002 --> 01:22:39,737 You save her, Mike. 1071 01:22:39,839 --> 01:22:41,373 Shelby, you be careful. 1072 01:22:41,475 --> 01:22:43,006 Go on. 1073 01:22:43,108 --> 01:22:44,874 Come on. You say something to me now. 1074 01:22:44,976 --> 01:22:46,511 Come on, you can say something. 1075 01:22:46,613 --> 01:22:47,643 Come on, I know you. 1076 01:22:47,745 --> 01:22:48,777 Talk to me. 1077 01:22:48,879 --> 01:22:49,879 That's it, fight it. 1078 01:22:49,946 --> 01:22:50,946 Fight, whatever... 1079 01:23:59,814 --> 01:24:01,692 Shelby John of wayfair is suspected 1080 01:24:01,716 --> 01:24:04,955 in the killing of Elvis Kincaid, a local heroin dealer. 1081 01:24:05,057 --> 01:24:07,057 As well as the shooting of Skeeter burg 1082 01:24:07,159 --> 01:24:08,799 another suspected drug dealer in Columbus. 1083 01:24:36,721 --> 01:24:39,518 Hello, you've reached wild cat tracking, 1084 01:24:39,620 --> 01:24:42,754 Georgia's finest shipping and logistics company. 1085 01:24:42,856 --> 01:24:45,792 If you know the extension of the party you're trying to reach, 1086 01:24:45,894 --> 01:24:48,299 dial it now. 1087 01:24:53,133 --> 01:24:54,570 Shelby John. 1088 01:24:54,672 --> 01:24:56,205 You've been busy. 1089 01:24:57,908 --> 01:24:59,603 You believe in god? 1090 01:24:59,705 --> 01:25:02,974 Been in church every Sunday in my life. 1091 01:25:03,076 --> 01:25:04,411 Ain't what I asked. 1092 01:25:05,584 --> 01:25:06,712 I do. 1093 01:25:06,814 --> 01:25:08,184 Do you? 1094 01:25:09,686 --> 01:25:11,253 I do now. 1095 01:25:13,057 --> 01:25:14,383 Gave Ruby over to the hands of god 1096 01:25:14,485 --> 01:25:16,126 when I put her in that river. 1097 01:25:18,830 --> 01:25:20,925 And now you're doing god's work. 1098 01:25:21,027 --> 01:25:22,396 Is that it? 1099 01:25:24,565 --> 01:25:29,236 You think god approves of what you've been doing? 1100 01:25:29,339 --> 01:25:31,471 You know, I didn't want to admit it to myself. 1101 01:25:32,772 --> 01:25:35,507 But I was relieved when sheriff church caught up to me. 1102 01:25:35,609 --> 01:25:38,279 Didn't know I wanted to be stopped until I was stopped. 1103 01:25:41,345 --> 01:25:43,218 And things kept going. 1104 01:25:44,281 --> 01:25:45,748 Out of my control. 1105 01:25:47,356 --> 01:25:49,757 If that wasn't god pushing me to do his business, 1106 01:25:49,859 --> 01:25:51,490 I don't know what it was. 1107 01:25:55,331 --> 01:25:58,365 Everything I've done, I've done for my family. 1108 01:26:03,368 --> 01:26:05,202 Does Darlene know what you do? 1109 01:26:05,304 --> 01:26:07,473 Don't you worry about Darlene. 1110 01:26:10,944 --> 01:26:12,346 And Conor? 1111 01:26:12,448 --> 01:26:16,116 Boy's sound asleep upstairs, not a care in the world. 1112 01:26:16,219 --> 01:26:19,412 Because all his needs are provided for him. 1113 01:26:19,514 --> 01:26:23,257 Think he'd feel the same if he knew how his daddy bought all these nice things? 1114 01:26:32,796 --> 01:26:38,134 When god commanded Abraham to slay his son, 1115 01:26:38,236 --> 01:26:39,740 Abraham did not refuse. 1116 01:26:39,842 --> 01:26:42,109 He was ready to comply. 1117 01:26:42,211 --> 01:26:44,740 See, that is the story that scares people. 1118 01:26:45,914 --> 01:26:47,009 Even though it's a faith. 1119 01:26:47,111 --> 01:26:48,580 But not me. 1120 01:26:48,682 --> 01:26:51,882 Because Abraham understood he was part of something bigger 1121 01:26:51,984 --> 01:26:53,518 than himself. 1122 01:26:53,620 --> 01:26:56,620 Bigger than his son who he loved with all his heart. 1123 01:26:58,689 --> 01:27:02,823 We cannot pretend to understand the mind of god. 1124 01:27:04,162 --> 01:27:05,691 We can only sacrifice 1125 01:27:05,793 --> 01:27:09,500 what we are called upon to sacrifice. 1126 01:27:17,946 --> 01:27:20,379 It started with a simple favor. 1127 01:27:21,411 --> 01:27:23,844 I had over extended myself. 1128 01:27:25,154 --> 01:27:28,754 I was on the verge of losing everything. 1129 01:27:28,856 --> 01:27:31,456 Then I met a man. 1130 01:27:31,558 --> 01:27:35,290 It was not on no crossroads or anything so dramatic. 1131 01:27:35,392 --> 01:27:37,495 And he offered me a lifeline. 1132 01:27:39,995 --> 01:27:43,962 And all I had to do was transport something for him. 1133 01:27:45,334 --> 01:27:48,403 I told myself at the time, 1134 01:27:48,505 --> 01:27:52,345 "you are making bargain with the devil." 1135 01:27:52,447 --> 01:27:56,848 But I said to myself, "this is... It's just this one time." 1136 01:27:56,950 --> 01:27:58,146 Darlene was pregnant. 1137 01:27:58,248 --> 01:27:59,852 We were gonna lose house. 1138 01:27:59,954 --> 01:28:02,354 So I did the man his favor. 1139 01:28:04,222 --> 01:28:06,490 God did not strike me down. 1140 01:28:07,893 --> 01:28:09,557 God rewarded me. 1141 01:28:09,659 --> 01:28:14,100 And I do not mean with earthly possessions. 1142 01:28:14,202 --> 01:28:18,563 I'm talking about new found sense of peace 1143 01:28:18,665 --> 01:28:22,635 of self-reliance so strong, 1144 01:28:22,737 --> 01:28:26,443 that when the man came calling again, 1145 01:28:29,042 --> 01:28:35,280 I took what belonged to him for myself, and I never, 1146 01:28:35,382 --> 01:28:37,256 ever looked back. 1147 01:28:38,887 --> 01:28:42,888 I left my old self behind like the husk of a cicada. 1148 01:28:44,125 --> 01:28:46,331 Reborn. 1149 01:28:51,964 --> 01:28:54,636 ♪ No one knows me better than you ♪ 1150 01:28:58,478 --> 01:29:02,479 ♪ That look in your eyes is what I see in you ♪ 1151 01:29:05,951 --> 01:29:07,549 It's Ruby's song. 1152 01:29:11,619 --> 01:29:14,757 I loved that girl like my own sister. 1153 01:29:14,859 --> 01:29:16,426 I still do. 1154 01:29:19,462 --> 01:29:21,860 Believe this belongs to you, Peter. 1155 01:29:36,410 --> 01:29:37,810 That's what killed her. 1156 01:29:39,985 --> 01:29:41,880 Your product in her veins. 1157 01:29:44,918 --> 01:29:47,622 I want you to feel what she felt when she died. 1158 01:29:51,325 --> 01:29:52,659 What's the matter, Pete? 1159 01:29:53,793 --> 01:29:55,761 Your own product ain't good enough for you? 1160 01:30:01,004 --> 01:30:02,801 I ain't no junkie. 1161 01:30:04,638 --> 01:30:06,739 I ain't leaving here till you do. 1162 01:32:39,921 --> 01:32:44,827 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1163 01:32:45,893 --> 01:32:50,228 ♪ I just want to breathe again ♪ 1164 01:32:51,536 --> 01:32:55,970 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1165 01:32:57,036 --> 01:33:01,613 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1166 01:33:05,077 --> 01:33:08,587 ♪ Let me get back in my body ♪ 1167 01:33:09,554 --> 01:33:12,954 ♪ Oh, I wanna open my hands ♪ 1168 01:33:15,660 --> 01:33:19,631 ♪ I know that healing is for me ♪ 1169 01:33:21,302 --> 01:33:25,764 ♪ I wanna breathe again ♪ 1170 01:33:25,866 --> 01:33:29,772 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1171 01:33:30,970 --> 01:33:35,547 ♪ I just wanna breathe again ♪ 1172 01:33:36,613 --> 01:33:41,014 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1173 01:33:42,113 --> 01:33:46,756 ♪ Oh I wanna feel something ♪ 1174 01:33:47,853 --> 01:33:52,091 ♪ Something good ♪ 1175 01:33:53,661 --> 01:33:58,968 ♪ Something good ♪ 1176 01:33:59,070 --> 01:34:01,008 They say our loved ones will be waiting for us, 1177 01:34:01,032 --> 01:34:03,003 where the river meets the sea. 1178 01:34:06,838 --> 01:34:08,678 I look forward to that. 1179 01:34:10,580 --> 01:34:14,618 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1180 01:34:15,814 --> 01:34:18,985 ♪ Something good ♪ 1181 01:34:21,556 --> 01:34:25,992 ♪ Something good ♪ 1182 01:34:27,298 --> 01:34:31,602 ♪ Something good ♪ 1183 01:34:32,899 --> 01:34:37,300 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1184 01:34:38,375 --> 01:34:40,941 ♪ Feel something ♪ 77415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.