All language subtitles for Rookie.Cops.S01E16.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:04,254 JUYOUNG: So? Is she going to make statements for us? 2 00:00:05,296 --> 00:00:06,131 No. 3 00:00:07,799 --> 00:00:10,552 SEUNGHYUN: She said she could hand us the bankbook where she got paid, 4 00:00:10,969 --> 00:00:12,178 but no more than that. 5 00:00:12,262 --> 00:00:15,473 Well, it's not an easy decision for her to make such statements. 6 00:00:15,849 --> 00:00:17,600 You never know what Jo Hansol would do. 7 00:00:17,684 --> 00:00:19,811 She was our only hope. (sighs) 8 00:00:21,187 --> 00:00:22,647 We still have hope. 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,733 Because the plan's changed. 10 00:00:25,108 --> 00:00:26,109 (suspenseful music) 11 00:00:26,401 --> 00:00:28,820 -I'm going to meet Jo Hansol. -What? 12 00:00:28,903 --> 00:00:32,115 I'll meet him and get his confession in person. 13 00:00:32,449 --> 00:00:34,367 Then we'll have hard evidence. 14 00:00:34,451 --> 00:00:36,911 Hey. Do you realize how absurd that sounds? 15 00:00:36,995 --> 00:00:38,496 Why would he want to meet you? 16 00:00:38,580 --> 00:00:40,790 Right. He wouldn't want to meet Ko Eunkang. 17 00:00:41,332 --> 00:00:42,375 That's why... 18 00:00:45,462 --> 00:00:48,923 I'm going to disguise myself as Lee Eunha and sneak in. 19 00:00:49,340 --> 00:00:50,341 ARI: What? 20 00:00:51,134 --> 00:00:55,555 No. Jo Hansol's people saw us meeting Lee Eunha that day. 21 00:00:55,930 --> 00:00:56,973 EUNHA: Follow me. 22 00:01:02,604 --> 00:01:04,606 SEUNGHYUN: He'll try to keep her mouth shut. 23 00:01:05,106 --> 00:01:06,983 I don't want to put you in danger. 24 00:01:07,067 --> 00:01:09,861 Then how else are we going to meet him? 25 00:01:14,115 --> 00:01:15,617 EUNKANG: I'm a KNPU student. 26 00:01:15,700 --> 00:01:17,327 I can protect myself. 27 00:01:20,288 --> 00:01:22,165 Hey, are you sure you'll be okay? 28 00:01:22,248 --> 00:01:23,917 It'll be all right. You know me. 29 00:01:24,000 --> 00:01:25,585 -Do you really think so? -Yes. 30 00:01:25,668 --> 00:01:27,837 -I'm so worried. -(chuckles) 31 00:01:31,466 --> 00:01:32,592 (suspenseful music continues) 32 00:01:36,429 --> 00:01:39,015 HOSEOK: This is Lawyer Park Hoseok of Damos' Strategic Planning Department. 33 00:01:39,682 --> 00:01:42,435 Secretary Shin's offer from the other day 34 00:01:42,977 --> 00:01:44,270 still stands. 35 00:01:44,979 --> 00:01:46,731 We'll also increase the amount. 36 00:01:49,150 --> 00:01:50,068 (keypad clacking) 37 00:01:50,318 --> 00:01:53,363 Lee Eunha is going to the police station tomorrow morning at seven. 38 00:01:53,863 --> 00:01:54,697 (message tone) 39 00:01:57,617 --> 00:01:58,993 (intense suspenseful music) 40 00:02:10,255 --> 00:02:11,297 (tire screeching) 41 00:02:14,008 --> 00:02:15,260 (Eunkang whimpering) 42 00:02:17,053 --> 00:02:17,887 (Eunkang yelps) 43 00:02:26,729 --> 00:02:27,564 (grunts) 44 00:02:30,900 --> 00:02:31,734 (engine revving) 45 00:02:33,820 --> 00:02:35,572 (tire screeching) 46 00:02:40,118 --> 00:02:41,619 (panting) 47 00:02:42,829 --> 00:02:44,205 (upbeat thrilling music) 48 00:02:48,084 --> 00:02:49,127 EUNKANG: Juyoung. 49 00:02:49,210 --> 00:02:50,628 Is the GPS tracker working? 50 00:02:51,171 --> 00:02:53,715 JUYOUNG: It's been working. We're following them now. 51 00:02:53,798 --> 00:02:56,384 -Do you think Eunkang will be all right? -SEUNGHYUN: Not sure. 52 00:02:56,676 --> 00:02:58,094 I didn't know they'd do that. 53 00:02:58,636 --> 00:02:59,804 Where are they headed? 54 00:03:00,221 --> 00:03:01,222 To Gangnam. 55 00:03:01,306 --> 00:03:03,975 I think they're going to Damos Hotel. They're headed in that direction. 56 00:03:04,058 --> 00:03:06,102 Okay. I'll go there too. 57 00:03:12,942 --> 00:03:13,776 (Eunkang yelps) 58 00:03:15,695 --> 00:03:16,654 HOSEOK: You can go now. 59 00:03:19,908 --> 00:03:20,742 (music stops) 60 00:03:21,242 --> 00:03:22,327 (foreboding music) 61 00:03:26,831 --> 00:03:29,042 (Eunkang panting) 62 00:03:30,543 --> 00:03:31,377 (Eunkang grunts) 63 00:03:31,628 --> 00:03:32,837 (eerie music) 64 00:03:34,923 --> 00:03:37,258 -(whispers) Are you awake? -(Eunkang gasps, panting) 65 00:03:37,342 --> 00:03:39,636 (laughing) 66 00:03:41,763 --> 00:03:43,640 -(Eunkang breathing heavily) -(Hansol exclaiming) 67 00:03:45,683 --> 00:03:46,684 (Hansol grunts) 68 00:03:47,977 --> 00:03:50,605 Where were you going this morning? 69 00:03:51,564 --> 00:03:52,982 HANSOL: To the police station? (slurps) 70 00:03:53,066 --> 00:03:55,985 -(Eunkang muffled whimpers) -(coughing) 71 00:04:01,115 --> 00:04:03,326 I told you to leave the country quietly. 72 00:04:03,409 --> 00:04:05,662 (Eunkang muffled grunting) 73 00:04:05,912 --> 00:04:08,331 (Hansol moaning mockingly) 74 00:04:08,414 --> 00:04:09,791 What are you saying? 75 00:04:09,874 --> 00:04:10,959 Release her. 76 00:04:11,251 --> 00:04:12,085 (Hansol sniffs) 77 00:04:13,461 --> 00:04:14,504 (suspenseful music) 78 00:04:17,423 --> 00:04:18,424 (music intensifies) 79 00:04:23,012 --> 00:04:24,013 (Eunkang pants) 80 00:04:24,514 --> 00:04:26,474 (foreboding music) 81 00:04:28,643 --> 00:04:30,520 (breathing heavily) 82 00:04:32,397 --> 00:04:33,815 Aren't you... 83 00:04:37,610 --> 00:04:38,820 (theme music) 84 00:04:45,118 --> 00:04:45,994 What's wrong? 85 00:04:46,619 --> 00:04:48,705 Are you disappointed I'm not Lee Eunha? 86 00:04:49,455 --> 00:04:50,790 (Eunkang breathing heavily) 87 00:04:51,207 --> 00:04:52,458 (suspenseful music) 88 00:04:52,542 --> 00:04:54,210 EUNKANG: I had this feeling 89 00:04:54,836 --> 00:04:57,046 that you'd kidnap Lee Eunha. 90 00:04:57,630 --> 00:04:58,715 And... 91 00:04:59,048 --> 00:05:01,259 I was right on the money. 92 00:05:04,637 --> 00:05:05,471 Oh... 93 00:05:06,180 --> 00:05:07,932 That's it, right? The Mirror Room? 94 00:05:08,891 --> 00:05:13,187 Now I get where we are. This is where you had the drug party. 95 00:05:13,771 --> 00:05:16,983 -I saw it on Min Haeji's laptop. -What are you trying to do here? 96 00:05:17,066 --> 00:05:20,361 So I guess this is your hideout. 97 00:05:20,611 --> 00:05:21,529 Don't. 98 00:05:26,367 --> 00:05:28,661 You even disguised yourself to sneak in here. 99 00:05:28,745 --> 00:05:31,164 There must be something you want to say to me. Shoot. 100 00:05:32,457 --> 00:05:33,750 Min Haeji. 101 00:05:34,417 --> 00:05:36,044 You killed her, didn't you? 102 00:05:38,338 --> 00:05:39,339 Yup. 103 00:05:42,383 --> 00:05:43,551 (beeping) 104 00:05:46,179 --> 00:05:49,223 My gosh. Did he just admit that he killed Min Haeji? Did you hear? 105 00:05:49,682 --> 00:05:50,850 What is it? What did he say? 106 00:05:50,933 --> 00:05:51,851 (shushes) 107 00:05:54,896 --> 00:05:56,689 EUNKANG: That was quick. 108 00:05:57,065 --> 00:05:58,399 (machine beeping) 109 00:05:58,483 --> 00:06:01,277 -Why did you kill her? -Because she acted up. 110 00:06:01,903 --> 00:06:03,363 Just like you right now. 111 00:06:04,447 --> 00:06:06,574 Well, she blackmailed me 112 00:06:07,158 --> 00:06:09,160 with some secret video she took. 113 00:06:10,036 --> 00:06:11,204 HANSOL: Like a rat. 114 00:06:11,287 --> 00:06:13,247 So you killed a person for that? 115 00:06:20,505 --> 00:06:21,839 Everyone dies. 116 00:06:23,925 --> 00:06:24,759 (slurps, gulping) 117 00:06:28,179 --> 00:06:31,432 It's a shame she had to die so early though. 118 00:06:32,141 --> 00:06:34,227 I could've played with her a little longer. 119 00:06:35,269 --> 00:06:40,483 This is why you shouldn't be reckless and should know your place. 120 00:06:40,691 --> 00:06:41,984 You devilish prick. 121 00:06:42,068 --> 00:06:45,113 (laughing maniacally) 122 00:06:45,196 --> 00:06:46,239 Devilish? 123 00:06:47,198 --> 00:06:48,491 Are you done now? 124 00:06:49,325 --> 00:06:51,828 HANSOL: I gave you some time so you could say your last words. 125 00:06:54,038 --> 00:06:54,914 You didn't think 126 00:06:55,873 --> 00:06:59,001 you'd be able to walk out of here alive, did you? 127 00:06:59,085 --> 00:07:00,545 If I'm going to die anyway, 128 00:07:01,295 --> 00:07:03,631 there's something I want to say 129 00:07:04,590 --> 00:07:06,426 since this is my last chance to speak. 130 00:07:07,093 --> 00:07:08,469 Something you want to say? 131 00:07:13,391 --> 00:07:14,517 What is it? 132 00:07:14,809 --> 00:07:18,229 (breathes deeply) I did a bit of analysis on you. 133 00:07:19,188 --> 00:07:22,567 -Would you like to hear? -All right. Go on. 134 00:07:22,817 --> 00:07:23,860 (intense suspenseful music) 135 00:07:24,527 --> 00:07:26,320 BUMJU: Let's say you manage to meet him. 136 00:07:26,654 --> 00:07:28,364 How will you possibly get his confession? 137 00:07:29,031 --> 00:07:30,324 We should think of a way. 138 00:07:32,869 --> 00:07:34,620 JO HANSOL ENTREPRENEUR 139 00:07:34,704 --> 00:07:38,916 EUNKANG: You've held a lot of followers, events and posted a lot of selfies online. 140 00:07:39,167 --> 00:07:42,253 I guess you love attention 141 00:07:42,628 --> 00:07:43,629 like a celebrity. 142 00:07:43,713 --> 00:07:45,631 -Okay. -EUNKANG: But... 143 00:07:46,549 --> 00:07:49,177 seeing that you framed Secretary Shin for everything, 144 00:07:49,719 --> 00:07:52,930 you're irresponsible, and you lie a lot. 145 00:07:54,765 --> 00:07:56,684 EUNKANG: You like gambling and extreme things, don't you? 146 00:07:57,268 --> 00:07:58,186 "I ENJOY MATCHES IN THE RING" 147 00:07:58,269 --> 00:08:00,188 CEO JO HANSOL'S WEEKEND HOBBIES ARE BOXING AND MARTIAL ARTS 148 00:08:00,271 --> 00:08:01,564 "I HATE TO LOSE" A NATURAL DAREDEVIL 149 00:08:01,689 --> 00:08:02,940 "BUSINESS IS A RACE THAT MAKES ME COMPETITIVE" 150 00:08:03,024 --> 00:08:04,317 "YOU MUST INTIMIDATE TO INVESTMENT" INTERVIEW WITH CHANGUI CEO JO HANSOL 151 00:08:04,400 --> 00:08:07,153 You're one of those pretentious and competitive types... 152 00:08:07,361 --> 00:08:09,030 (grunting) 153 00:08:11,908 --> 00:08:14,243 ...who can't stand to lose. 154 00:08:15,786 --> 00:08:18,372 I think I get what kind of person you are. 155 00:08:18,956 --> 00:08:21,417 You're irresponsible and never feel guilty. 156 00:08:21,501 --> 00:08:25,129 You like one-dimensional stimulation and hate to lose. 157 00:08:25,880 --> 00:08:28,799 You want to have everything under your control. 158 00:08:30,718 --> 00:08:32,136 GROUP: A psychopath? 159 00:08:32,720 --> 00:08:35,806 What do we do? Professor said we should avoid psychopaths at all costs. 160 00:08:35,890 --> 00:08:36,974 Avoid? 161 00:08:37,642 --> 00:08:40,478 We'll use those traits to extract his confession. 162 00:08:40,561 --> 00:08:41,771 Do you have any plans? 163 00:08:42,313 --> 00:08:45,358 First, we need him to lose his cool. 164 00:08:47,777 --> 00:08:48,694 (breathes deeply) 165 00:08:50,112 --> 00:08:51,239 (foreboding music) 166 00:08:51,781 --> 00:08:54,492 SEUNGHYUN: When you're agitated, you make mistakes, 167 00:08:55,159 --> 00:08:57,703 and say things you don't mean to say. 168 00:09:00,414 --> 00:09:03,251 So? What kind of person am I? 169 00:09:04,126 --> 00:09:07,838 In front of people, you're like a smart and progressive self-made CEO 170 00:09:08,464 --> 00:09:11,217 who succeeded without your father's help, but in fact, 171 00:09:11,300 --> 00:09:15,012 you're just an idiot who can't do anything without bribery. 172 00:09:15,096 --> 00:09:15,930 (eerie music) 173 00:09:16,097 --> 00:09:17,348 You're incompetent. 174 00:09:19,684 --> 00:09:20,518 (chuckles) 175 00:09:20,643 --> 00:09:21,727 I mean, 176 00:09:22,353 --> 00:09:23,896 you act like you're so great, 177 00:09:23,980 --> 00:09:26,357 but you're just a loser obsessed with the number of followers. 178 00:09:26,691 --> 00:09:29,277 You may seem like a hero to innocent kids, 179 00:09:29,360 --> 00:09:32,863 but you're completely helpless around those who have real power. 180 00:09:33,656 --> 00:09:37,326 In fact, I heard no one in the industry actually cares about you. 181 00:09:39,036 --> 00:09:41,872 That's why everyone thought Secretary Shin was the CEO. 182 00:09:42,206 --> 00:09:45,376 Wait. Were you actually just a puppet? 183 00:09:46,627 --> 00:09:47,628 HANSOL: Shut up! 184 00:09:49,547 --> 00:09:50,423 EUNKANG: Jo Hansol. 185 00:09:51,132 --> 00:09:52,258 You are... 186 00:09:52,925 --> 00:09:55,845 a loser who can't do anything on your own. 187 00:09:56,846 --> 00:10:00,391 A loser hiding behind Secretary Shin's skirt. 188 00:10:00,725 --> 00:10:02,727 (stammering) Loser? Did you call me a loser? 189 00:10:03,269 --> 00:10:05,896 Who's a loser? Who's the loser?! 190 00:10:06,397 --> 00:10:07,273 HANSOL: Hey. 191 00:10:07,898 --> 00:10:11,485 Secretary Shin didn't do anything without my permission! 192 00:10:11,736 --> 00:10:13,154 Stop lying. 193 00:10:13,571 --> 00:10:15,114 The sexual bribery at the villa... 194 00:10:15,197 --> 00:10:17,283 Shut it! I made him do it! 195 00:10:17,366 --> 00:10:19,160 It was my order! 196 00:10:19,952 --> 00:10:23,956 There's nothing he can do without my order! 197 00:10:24,665 --> 00:10:25,583 Sir. 198 00:10:26,250 --> 00:10:27,793 Don't touch me. 199 00:10:28,628 --> 00:10:30,671 Nobody messes with me. 200 00:10:31,047 --> 00:10:34,383 Whether I do drugs or kill people... 201 00:10:34,925 --> 00:10:37,386 whatever it is, you just do as I say. 202 00:10:37,678 --> 00:10:38,512 Okay? 203 00:10:40,514 --> 00:10:43,100 You all live off my money. 204 00:10:43,184 --> 00:10:44,393 Keep talking if you dare. 205 00:10:44,477 --> 00:10:46,437 -Come on. Talk. -(Eunkang grunts) 206 00:10:46,520 --> 00:10:47,355 Talk. 207 00:10:53,944 --> 00:10:55,988 (beeping) 208 00:11:00,993 --> 00:11:02,411 -(high-pitched static) -(both grunt) 209 00:11:02,620 --> 00:11:03,704 (intense, suspenseful music) 210 00:11:04,038 --> 00:11:05,873 -What do we do? -What happened? Is she caught? 211 00:11:05,956 --> 00:11:07,041 JUYOUNG: Damn it. 212 00:11:10,086 --> 00:11:12,797 -How's Eunkang? -I think she got caught. 213 00:11:15,800 --> 00:11:16,717 Seunghyun! 214 00:11:17,343 --> 00:11:18,177 (foreboding music) 215 00:11:18,636 --> 00:11:20,346 (beeping) 216 00:11:22,765 --> 00:11:25,267 This is why you were talking nonsense. 217 00:11:34,527 --> 00:11:35,361 (static) 218 00:11:43,077 --> 00:11:46,080 So what was your plan after recording this? 219 00:11:46,455 --> 00:11:50,292 Will your friends storm in and save you? 220 00:11:50,918 --> 00:11:51,919 Is that it? 221 00:11:52,878 --> 00:11:54,422 Let's see. 222 00:11:54,505 --> 00:11:56,215 (sucks air, groans) 223 00:11:56,632 --> 00:11:58,008 Let's see. 224 00:12:10,938 --> 00:12:12,148 There he is. 225 00:12:18,362 --> 00:12:19,488 (thrilling music) 226 00:12:20,531 --> 00:12:21,365 (grunts) 227 00:12:29,999 --> 00:12:30,833 (grunts) 228 00:12:37,840 --> 00:12:38,674 (grunts) 229 00:12:41,343 --> 00:12:42,178 (groans) 230 00:12:51,061 --> 00:12:51,896 (grunts) 231 00:12:53,439 --> 00:12:54,315 (yelps) 232 00:13:14,502 --> 00:13:15,836 -Hey, Seunghyun! -(screaming) 233 00:13:22,259 --> 00:13:23,093 (grunts) 234 00:13:25,554 --> 00:13:27,306 (screaming) 235 00:13:41,862 --> 00:13:42,822 (screams) 236 00:13:44,657 --> 00:13:45,866 Wait, you little... 237 00:13:46,534 --> 00:13:49,328 -Damn it, do you have a death wish? -(screaming) 238 00:13:49,537 --> 00:13:50,371 (grunts) 239 00:13:53,082 --> 00:13:54,083 My gosh. 240 00:13:57,086 --> 00:13:58,045 Juyoung! 241 00:13:59,296 --> 00:14:00,881 -BUMJU: Juyoung... -(electric buzzing) 242 00:14:05,928 --> 00:14:07,054 Hey! Are you all right? 243 00:14:08,973 --> 00:14:10,808 (bouncers screaming) 244 00:14:15,396 --> 00:14:16,397 (screams) 245 00:14:17,481 --> 00:14:18,816 (grunting) 246 00:14:25,823 --> 00:14:27,491 (bouncers grunting) 247 00:14:29,827 --> 00:14:31,078 ARI: How did I look? 248 00:14:34,248 --> 00:14:35,583 What now? 249 00:14:35,666 --> 00:14:37,668 What the hell? Are they zombies or what? 250 00:14:38,335 --> 00:14:39,628 Let's run for now. 251 00:14:47,720 --> 00:14:49,138 Get them! 252 00:14:54,810 --> 00:14:55,644 (engine starts) 253 00:15:02,401 --> 00:15:03,360 (engine revving) 254 00:15:03,861 --> 00:15:04,778 (tire screeches) 255 00:15:05,487 --> 00:15:07,781 FRESH CLEANING 256 00:15:10,784 --> 00:15:12,369 (Hansol guffaws) 257 00:15:12,494 --> 00:15:15,831 (laughing) 258 00:15:16,874 --> 00:15:20,085 All your friends are running away. (chuckling) 259 00:15:21,003 --> 00:15:22,254 HANSOL: Gosh. 260 00:15:22,713 --> 00:15:23,631 (exclaims) 261 00:15:25,633 --> 00:15:26,467 Hey. 262 00:15:26,634 --> 00:15:27,760 (foreboding music) 263 00:15:30,512 --> 00:15:33,098 This is why you put your trust in money, not people. 264 00:15:33,182 --> 00:15:35,976 People can betray, but money never does. 265 00:15:36,060 --> 00:15:37,519 You don't know what you're saying. 266 00:15:38,437 --> 00:15:40,272 My friends aren't like that. 267 00:15:44,068 --> 00:15:47,321 Then let's make a bet and see who's right. 268 00:15:54,119 --> 00:15:56,538 -(cellphone beeps) -(phone line ringing) 269 00:15:57,790 --> 00:15:58,624 HOSEOK: Come in. 270 00:16:00,376 --> 00:16:01,919 (suspenseful music) 271 00:16:08,926 --> 00:16:10,302 (door closes) 272 00:16:15,599 --> 00:16:17,142 You two know each other, don't you? 273 00:16:17,726 --> 00:16:18,602 HANSOL: Hmm? 274 00:16:20,354 --> 00:16:21,605 (suspenseful music intensifies) 275 00:16:22,690 --> 00:16:24,400 (bouncers screaming indistinctly) 276 00:16:24,483 --> 00:16:26,902 (tire screeches) 277 00:16:28,487 --> 00:16:29,697 (bouncers clamoring) 278 00:16:35,869 --> 00:16:36,870 (tire screeches) 279 00:16:37,579 --> 00:16:40,541 FRESH CLEANING 280 00:16:41,083 --> 00:16:43,168 (bouncers clamoring, panting) 281 00:16:50,718 --> 00:16:52,052 (thriller music) 282 00:17:11,530 --> 00:17:12,698 (safety pin clicks) 283 00:17:14,491 --> 00:17:15,409 (fires) 284 00:17:16,285 --> 00:17:17,745 (tear gas grenades clatter) 285 00:17:19,038 --> 00:17:21,290 (bouncers clamoring) 286 00:17:23,500 --> 00:17:25,252 (teargas hissing) 287 00:17:27,504 --> 00:17:30,132 (bouncers clamoring, shouting) 288 00:17:35,471 --> 00:17:37,306 (bouncers coughing, clamoring) 289 00:17:45,856 --> 00:17:46,899 (music fades) 290 00:17:49,151 --> 00:17:51,987 (laughs) 291 00:17:52,279 --> 00:17:53,113 (suspenseful music) 292 00:17:53,447 --> 00:17:56,450 Hey, there's nothing in the world that money can't solve. 293 00:17:57,618 --> 00:18:00,496 You see, that friend of yours. That boy who died while chauffeuring. 294 00:18:00,829 --> 00:18:03,207 Getting rid of his phone, the dashcam, 295 00:18:03,290 --> 00:18:05,542 and the security footage. I did all that with money. 296 00:18:06,502 --> 00:18:07,419 (scoffs) 297 00:18:09,630 --> 00:18:12,674 You can't cover things up with money like that forever. 298 00:18:13,217 --> 00:18:16,804 Everything will be revealed one day, including your true colors. 299 00:18:16,887 --> 00:18:18,972 You still haven't come to your senses yet. 300 00:18:20,849 --> 00:18:21,809 (foreboding music) 301 00:18:27,523 --> 00:18:28,357 (Hansol exclaims) 302 00:18:29,566 --> 00:18:32,986 HANSOL: Beating some sense into you must be the best way. 303 00:18:37,282 --> 00:18:39,034 (foreboding music intensifies) 304 00:18:43,122 --> 00:18:44,039 (music stops) 305 00:18:48,335 --> 00:18:51,255 No. Then it wouldn't be any fun. 306 00:18:51,380 --> 00:18:52,422 (suspenseful music) 307 00:18:57,177 --> 00:18:58,262 (eerie music) 308 00:18:58,345 --> 00:19:01,723 You do it. Put some sense into your friend. 309 00:19:02,558 --> 00:19:04,476 (tense, suspenseful music) 310 00:19:13,235 --> 00:19:14,653 (tense, suspenseful music continues) 311 00:19:25,914 --> 00:19:29,084 (cellphone buzzing) 312 00:19:30,210 --> 00:19:31,795 PROFESSOR CHA UGON 313 00:19:31,962 --> 00:19:35,132 -(cellphone buzzing continues) -Damn it. 314 00:19:39,219 --> 00:19:40,721 -Yes, Professor. -Hey. 315 00:19:40,804 --> 00:19:42,181 UGON: Hey, Ari. 316 00:19:42,264 --> 00:19:43,182 Where are you now? 317 00:19:44,016 --> 00:19:46,268 What on earth are you guys planning?! 318 00:19:46,894 --> 00:19:48,562 We're going to catch Jo Hansol... 319 00:19:48,645 --> 00:19:49,479 What? 320 00:19:50,939 --> 00:19:52,149 Where are you right now? 321 00:19:52,232 --> 00:19:53,066 (music stops) 322 00:19:57,779 --> 00:20:00,616 LETTER OF RESIGNATION 323 00:20:00,824 --> 00:20:01,658 (dramatic music) 324 00:20:11,460 --> 00:20:13,086 (phone buzzing) 325 00:20:13,462 --> 00:20:16,381 CHA UGON 326 00:20:17,341 --> 00:20:19,051 (foreboding music) 327 00:20:34,024 --> 00:20:35,651 You come to your senses! 328 00:20:36,235 --> 00:20:37,110 (Hansol grunts) 329 00:20:37,569 --> 00:20:38,403 (groans) 330 00:20:38,570 --> 00:20:39,446 (thrilling music) 331 00:20:39,529 --> 00:20:40,364 (Hansol grunts) 332 00:20:40,864 --> 00:20:42,199 THIS IS LAWYER PARK HOSEOK 333 00:20:46,453 --> 00:20:48,580 He asked you to spy on us? 334 00:20:49,164 --> 00:20:51,625 HANNA: He made me the offer through Secretary Shin once. 335 00:20:51,917 --> 00:20:53,543 I turned him down then, 336 00:20:54,461 --> 00:20:58,173 but since Secretary Shin got arrested, some lawyer called Park keeps calling me. 337 00:20:58,882 --> 00:21:00,050 Don't worry. 338 00:21:00,133 --> 00:21:01,635 I ignored all his calls. 339 00:21:02,386 --> 00:21:05,681 Then why are you saying this now? 340 00:21:06,014 --> 00:21:08,308 I thought I could be a double agent. 341 00:21:08,392 --> 00:21:09,559 A double agent? 342 00:21:10,185 --> 00:21:13,605 As much as Jo Hansol wants to know what you guys are up to, 343 00:21:14,314 --> 00:21:16,024 we need information about them too. 344 00:21:16,566 --> 00:21:19,152 EUNKANG: So you're going to act like you accept their offer 345 00:21:19,236 --> 00:21:21,321 and tip them off about us. 346 00:21:21,405 --> 00:21:22,281 (speaking indistinctly) 347 00:21:22,364 --> 00:21:25,284 HANNA: I'll gain their trust and see what they're up to. 348 00:21:25,367 --> 00:21:26,410 Yes. That's correct. 349 00:21:26,785 --> 00:21:29,121 I want you to pay me first. With cash. 350 00:21:34,918 --> 00:21:36,420 What if they find out? 351 00:21:37,004 --> 00:21:38,088 Isn't that too risky? 352 00:21:38,588 --> 00:21:40,340 That's why we should make it work. 353 00:21:41,091 --> 00:21:43,969 I thought you were all ready to take on that much risk. 354 00:21:44,886 --> 00:21:46,680 (Hansol grunting) 355 00:21:47,431 --> 00:21:48,473 Are you crazy? 356 00:21:48,557 --> 00:21:50,517 Yes, I'm crazy, you bastard! 357 00:21:51,601 --> 00:21:52,894 Hey... Hey! 358 00:21:53,437 --> 00:21:56,565 What an idiot. This is for my dead friend. 359 00:21:57,733 --> 00:21:58,608 (groans) 360 00:22:02,988 --> 00:22:04,114 HANSOL: How dare you... 361 00:22:04,823 --> 00:22:05,866 (thrilling music continues) 362 00:22:13,582 --> 00:22:15,000 GI HANNA 363 00:22:15,083 --> 00:22:16,835 HANNA: Eunkang is in the secret room. 364 00:22:25,010 --> 00:22:26,261 (bouncers screaming in distance) 365 00:22:26,511 --> 00:22:28,055 (bouncers coughing) 366 00:22:29,681 --> 00:22:31,350 (coughing) 367 00:22:31,433 --> 00:22:32,351 BOUNCER 1: Darn it. 368 00:22:32,476 --> 00:22:35,228 Seunghyun. We'll take it from here. You go look for Eunkang. 369 00:22:35,979 --> 00:22:37,939 (bouncers grunting, coughing) 370 00:22:38,398 --> 00:22:39,232 BOUNCER 2: Damn it. 371 00:22:39,524 --> 00:22:42,027 (bouncers clamoring) 372 00:22:44,780 --> 00:22:46,740 (screaming) 373 00:22:58,168 --> 00:23:00,337 (Hanna, Hansol grunting) 374 00:23:01,755 --> 00:23:02,839 HANSOL: Hey. 375 00:23:03,465 --> 00:23:06,134 -You must have completely lost your mind. -(grunts) 376 00:23:06,718 --> 00:23:07,803 -Right? -(Hanna whimpering) 377 00:23:09,721 --> 00:23:10,722 (Eunkang breaths heavily) 378 00:23:11,223 --> 00:23:12,891 HANSOL: Let go, damn it. 379 00:23:14,351 --> 00:23:15,519 -(yelps) -(thuds) 380 00:23:15,602 --> 00:23:17,771 -(Hanna grunting) -(Hansol grumbling) 381 00:23:19,648 --> 00:23:20,565 (exclaims) 382 00:23:21,983 --> 00:23:22,859 EUNKANG: Hey! 383 00:23:23,402 --> 00:23:24,653 -(yelps) -(grunts) 384 00:23:25,529 --> 00:23:27,155 -(Hansol grunts) -(Eunkang groaning) 385 00:23:27,739 --> 00:23:29,825 -Eunkang. -(Eunkang grunting) 386 00:23:30,033 --> 00:23:30,909 -Are you okay? -(groans) 387 00:23:32,369 --> 00:23:34,287 -HANNA: Oh, no. -(Eunkang grunts) 388 00:23:38,458 --> 00:23:41,169 Damn it. You're both crazy. 389 00:23:42,170 --> 00:23:43,088 (shrieks) 390 00:23:43,171 --> 00:23:45,215 -(fire alarm blaring) -(water pattering) 391 00:23:47,175 --> 00:23:48,176 HANSOL: What the hell? 392 00:23:48,260 --> 00:23:49,094 (door opens) 393 00:23:52,472 --> 00:23:53,515 (yelps) 394 00:23:54,182 --> 00:23:55,642 (Hansol grunting) 395 00:23:59,813 --> 00:24:00,772 You... 396 00:24:04,985 --> 00:24:05,819 (object clatters) 397 00:24:09,072 --> 00:24:09,906 (door opens) 398 00:24:10,198 --> 00:24:11,825 -Are you okay? -Yes. 399 00:24:12,325 --> 00:24:13,577 Hurry and catch Jo Hansol. 400 00:24:13,660 --> 00:24:15,370 Don't worry about us. Go. 401 00:24:16,037 --> 00:24:17,497 (tense, suspenseful music) 402 00:24:18,540 --> 00:24:19,541 (grunts) 403 00:24:19,624 --> 00:24:20,834 -HANNA: Let's go. -Okay. 404 00:24:22,043 --> 00:24:23,086 (panting) 405 00:24:57,037 --> 00:24:58,580 -(vehicle approaching) -(tire screeching) 406 00:25:00,290 --> 00:25:01,666 (tire screeches) 407 00:25:07,797 --> 00:25:08,798 (sighs) 408 00:25:08,882 --> 00:25:09,925 All right. 409 00:25:10,008 --> 00:25:10,884 (bone cracks) 410 00:25:13,428 --> 00:25:14,262 (grunts) 411 00:25:19,935 --> 00:25:20,769 (exclaiming) 412 00:25:22,270 --> 00:25:23,772 -Interesting. -(coughs) 413 00:25:28,818 --> 00:25:29,861 -(thuds) -(groans) 414 00:25:31,530 --> 00:25:32,364 (grunts) 415 00:25:33,240 --> 00:25:34,074 (Hansol yelps) 416 00:25:34,783 --> 00:25:35,617 (grunting) 417 00:25:35,992 --> 00:25:37,160 (Hansol yelps) 418 00:25:38,828 --> 00:25:39,704 (Hansol screams) 419 00:25:48,505 --> 00:25:49,714 (Hansol yelps) 420 00:25:51,383 --> 00:25:53,343 (both screaming) 421 00:26:00,892 --> 00:26:01,851 (Hansol yelps) 422 00:26:03,645 --> 00:26:04,896 (Hansol grunting) 423 00:26:05,188 --> 00:26:06,106 Whoa! 424 00:26:06,940 --> 00:26:07,774 (Tak groans) 425 00:26:08,066 --> 00:26:09,025 (foreboding music) 426 00:26:09,234 --> 00:26:10,235 (Hansol yelps) 427 00:26:13,989 --> 00:26:15,031 (groaning) 428 00:26:15,115 --> 00:26:17,701 Do you want to end up like your brother? 429 00:26:18,326 --> 00:26:19,160 Do you? 430 00:26:19,536 --> 00:26:20,829 (sighs, sniffs) 431 00:26:21,079 --> 00:26:22,372 (suspenseful music) 432 00:26:24,916 --> 00:26:25,750 (groans) 433 00:26:27,711 --> 00:26:28,587 Geez. 434 00:26:29,713 --> 00:26:30,547 (gasps) 435 00:26:33,592 --> 00:26:34,426 (groans) 436 00:26:40,849 --> 00:26:41,683 (grunts) 437 00:26:45,478 --> 00:26:46,396 (Hansol grunting) 438 00:26:47,022 --> 00:26:48,148 (screams) 439 00:26:51,318 --> 00:26:52,861 (grunting) 440 00:27:03,496 --> 00:27:05,123 (both panting) 441 00:27:05,999 --> 00:27:07,834 (grunts, screams) 442 00:27:11,880 --> 00:27:12,797 (Seunghyun grunts) 443 00:27:17,385 --> 00:27:18,261 (exhales sharply) 444 00:27:18,887 --> 00:27:21,097 (police siren wailing) 445 00:27:22,641 --> 00:27:23,892 (dramatic music) 446 00:27:24,684 --> 00:27:26,895 -(tire screeches) -(police siren wailing) 447 00:27:27,103 --> 00:27:28,104 On the move! 448 00:27:28,188 --> 00:27:29,689 Everyone, run! 449 00:27:32,067 --> 00:27:33,234 (breathes heavily) 450 00:27:39,574 --> 00:27:40,575 (footsteps approaching) 451 00:27:43,953 --> 00:27:45,038 Seunghyun. 452 00:28:00,178 --> 00:28:01,179 You have 453 00:28:01,930 --> 00:28:03,181 the right to remain silent. 454 00:28:04,224 --> 00:28:06,226 You have the right to an attorney. 455 00:28:08,478 --> 00:28:11,940 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 456 00:28:12,732 --> 00:28:13,817 GIYONG: Understood? 457 00:28:15,360 --> 00:28:18,071 HANSOL: This is bad for both of us. 458 00:28:18,613 --> 00:28:19,656 I... 459 00:28:20,448 --> 00:28:21,991 am going to take you down with me. 460 00:28:22,283 --> 00:28:23,284 Suit yourself. 461 00:28:23,660 --> 00:28:26,162 I'm ready for anything. 462 00:28:28,373 --> 00:28:30,041 You're going to regret this. 463 00:28:30,125 --> 00:28:31,042 GIYONG: No. 464 00:28:31,668 --> 00:28:32,752 I'm actually proud 465 00:28:33,920 --> 00:28:36,047 that my last duty as a cop 466 00:28:36,464 --> 00:28:38,550 was arresting you. 467 00:28:41,052 --> 00:28:43,346 GIYONG: What are you waiting for? Take him. 468 00:28:43,513 --> 00:28:44,514 POLICE OFFICER: Yes, sir. 469 00:28:44,806 --> 00:28:46,891 (Hansol laughing) 470 00:28:49,185 --> 00:28:50,019 (chuckles) 471 00:29:11,624 --> 00:29:13,251 Hey, put him in the car. Hurry. 472 00:29:13,334 --> 00:29:14,169 Yes, sir. 473 00:29:14,252 --> 00:29:15,503 (police siren wailing) 474 00:29:16,212 --> 00:29:17,672 HOSEOK: Sir! 475 00:29:18,256 --> 00:29:19,299 Remain silent. 476 00:29:19,883 --> 00:29:23,052 Don't say anything until I get there. They've got no evidence anyway. 477 00:29:23,678 --> 00:29:24,596 I think we do. 478 00:29:25,054 --> 00:29:27,432 (upbeat music) 479 00:29:32,353 --> 00:29:35,607 Everything's recorded here... 480 00:29:36,232 --> 00:29:37,358 so you remain silent. 481 00:29:46,993 --> 00:29:48,495 Thanks for the text. 482 00:29:48,995 --> 00:29:50,371 You'll get a bonus. 483 00:30:02,801 --> 00:30:04,677 Wait until I call you. 484 00:30:04,761 --> 00:30:05,678 Okay. 485 00:30:12,769 --> 00:30:14,020 -You little... -EUNKANG: Hey! 486 00:30:14,103 --> 00:30:15,021 (grunts) 487 00:30:20,693 --> 00:30:21,694 Blood... 488 00:30:21,778 --> 00:30:23,404 Get lost, mister. 489 00:30:23,822 --> 00:30:24,989 Put him in the car. 490 00:30:32,539 --> 00:30:33,456 (grunts) 491 00:30:33,540 --> 00:30:34,749 (gasps) Is your arm all right? 492 00:30:34,833 --> 00:30:35,792 No, it's not. 493 00:30:35,875 --> 00:30:38,211 -(both chuckling) -Let's take you to the ambulance. 494 00:30:38,795 --> 00:30:40,505 (uplifting music) 495 00:30:44,592 --> 00:30:46,344 Gosh. You really took the cake, 496 00:30:47,345 --> 00:30:49,097 you fearless brats. 497 00:30:49,556 --> 00:30:51,474 (yelling) How could you do all this without telling... 498 00:30:52,308 --> 00:30:53,560 You guys... 499 00:30:54,561 --> 00:30:55,395 are in trouble. 500 00:30:55,979 --> 00:30:56,980 GROUP: Sorry, sir. 501 00:30:57,772 --> 00:30:58,898 Especially you! 502 00:30:59,691 --> 00:31:01,484 -Yes? -Forgery of official documents. 503 00:31:01,568 --> 00:31:03,486 -Forgery of signature. -TAK: I forged... 504 00:31:04,070 --> 00:31:04,988 the signature. 505 00:31:05,363 --> 00:31:06,364 It's my fault. 506 00:31:08,533 --> 00:31:11,744 No, sir. I forged the document. It's my fault. 507 00:31:11,828 --> 00:31:15,957 No, sir. It was my idea to forge the document. I'm sorry. 508 00:31:16,291 --> 00:31:17,166 Huh? 509 00:31:19,085 --> 00:31:20,295 UGON: You little... 510 00:31:26,175 --> 00:31:27,010 Get in! 511 00:31:28,386 --> 00:31:29,304 What? 512 00:31:29,387 --> 00:31:30,263 What? 513 00:31:30,972 --> 00:31:32,849 You have to go talk to the police as witnesses. 514 00:31:33,641 --> 00:31:34,475 UGON: Hurry and get in. 515 00:31:37,395 --> 00:31:38,938 GROUP: Yes, sir. 516 00:31:42,442 --> 00:31:43,651 (engine starts) 517 00:31:45,069 --> 00:31:45,904 (sighs) 518 00:31:47,614 --> 00:31:48,865 (engine revving) 519 00:31:53,328 --> 00:31:56,331 ARI: Were you the one who called the police, Professor? 520 00:31:56,414 --> 00:31:58,666 UGON: Yes, you brat. Who else would have done that? 521 00:31:59,083 --> 00:32:00,585 I take care of my students. 522 00:32:00,668 --> 00:32:04,213 JUYOUNG: My gosh. You're such a loving professor. 523 00:32:04,297 --> 00:32:05,340 UGON: Be quiet. 524 00:32:05,423 --> 00:32:06,507 JUYOUNG (in low voice): Okay. 525 00:32:12,597 --> 00:32:13,890 Are you okay? 526 00:32:17,268 --> 00:32:18,186 Yes. 527 00:32:21,314 --> 00:32:22,357 I won't be home... 528 00:32:23,566 --> 00:32:25,026 for a while. 529 00:32:28,029 --> 00:32:29,656 I need to investigate the Jo Hansol case 530 00:32:29,906 --> 00:32:32,492 and I'll be investigated as well. 531 00:32:33,076 --> 00:32:34,410 GIYONG: When the investigation is over, 532 00:32:35,078 --> 00:32:37,455 I might get arrested, so... 533 00:32:39,040 --> 00:32:40,500 take care of Mom. 534 00:32:41,918 --> 00:32:42,961 Okay. 535 00:32:46,965 --> 00:32:47,840 (sighs) 536 00:32:48,675 --> 00:32:49,717 Dad. 537 00:32:58,142 --> 00:32:59,227 (emotive music) 538 00:32:59,769 --> 00:33:00,770 I'm sorry. 539 00:33:04,983 --> 00:33:06,192 (exhales sharply) 540 00:33:07,568 --> 00:33:08,987 You don't need to be sorry. 541 00:33:10,613 --> 00:33:11,698 GIYONG: You did well. 542 00:33:13,574 --> 00:33:14,575 Chin up. 543 00:33:18,413 --> 00:33:19,247 (chuckles) 544 00:33:33,302 --> 00:33:34,679 (engine starts) 545 00:33:37,140 --> 00:33:38,850 (engine revving) 546 00:33:47,025 --> 00:33:47,942 (sobs) 547 00:33:57,660 --> 00:33:59,412 -MALE PROTESTER 1: Jo Hansol! -(camera shutters click) 548 00:33:59,954 --> 00:34:02,373 -MALE PROTESTER 2: Kill him! -MALE PROTESTER 1: Jo Hansol! 549 00:34:02,457 --> 00:34:05,334 FEMALE REPORTER 1: For cases of drug use, manslaughter, bribery, and other crimes, 550 00:34:05,418 --> 00:34:08,129 CEO Jo Hansol of Changui Investment was arrested 551 00:34:08,212 --> 00:34:10,965 shocking the nation with his heinous criminal activity. 552 00:34:11,049 --> 00:34:13,092 MALE PROTESTER 3: Take down Damos Group! 553 00:34:13,176 --> 00:34:14,635 PROTESTERS: Take it down! 554 00:34:14,719 --> 00:34:17,597 FEMALE REPORTER 2: People are not only angry at Changui Investment, 555 00:34:17,680 --> 00:34:19,057 where its CEO committed crimes, 556 00:34:19,140 --> 00:34:22,810 but also at Damos Group, which Jo Hansol was going to take over. 557 00:34:22,894 --> 00:34:25,688 As the boycott campaign on Damos Group spreads... 558 00:34:25,772 --> 00:34:27,607 In front of Damos Group's Gwanghwamun headquarters, 559 00:34:27,690 --> 00:34:30,109 demonstrations calling for reforms of conglomerates are taking place for days... 560 00:34:30,193 --> 00:34:31,819 FEMALE REPORTER 3: Changui Investment's CEO Jo Hansol 561 00:34:31,903 --> 00:34:33,529 was considered the next chairman of Damos, 562 00:34:33,613 --> 00:34:36,199 but this is going to hinder him from taking over the business. 563 00:34:36,282 --> 00:34:38,826 CHANGUI CEO JO HANSOL ARRESTED 564 00:34:41,954 --> 00:34:42,789 (phone camera clicks) 565 00:34:43,748 --> 00:34:45,541 Man, this photo is going to be a family heirloom. 566 00:34:45,625 --> 00:34:47,293 Hey, send the photo to our group chat. 567 00:34:47,376 --> 00:34:48,294 EUNKANG: Okay. 568 00:34:49,587 --> 00:34:51,172 All right! 569 00:34:51,297 --> 00:34:52,590 (group exclaiming, clamoring) 570 00:34:52,799 --> 00:34:53,841 -Thank you. -Thank you. 571 00:34:53,925 --> 00:34:54,759 HEESOOK: This is... 572 00:34:55,426 --> 00:34:59,514 for arresting that bastard Jo Hansol. It's on the house. 573 00:34:59,639 --> 00:35:00,723 (group cheering, applauding) 574 00:35:00,848 --> 00:35:02,600 Drink as much as you want. 575 00:35:03,518 --> 00:35:05,978 -The drinks are on me today. -(all laughing) 576 00:35:06,062 --> 00:35:07,730 -Thank you. -Thank you. 577 00:35:08,147 --> 00:35:11,067 YANGCHUL: I thought my daughter was the only reckless one, 578 00:35:11,192 --> 00:35:14,570 but it seems like you guys are just as feisty as her. 579 00:35:14,654 --> 00:35:16,823 -As young people call these days... -What? 580 00:35:16,906 --> 00:35:18,366 (chuckles) You're like the Avengers! 581 00:35:18,449 --> 00:35:20,535 (all laughing) 582 00:35:21,869 --> 00:35:24,956 Though Eunkang is the feistiest one among us. 583 00:35:25,039 --> 00:35:26,958 Is that so? Enjoy the food. 584 00:35:28,251 --> 00:35:29,460 Finish it all, okay? 585 00:35:29,544 --> 00:35:30,586 -Yes, ma'am. -Thank you. 586 00:35:30,670 --> 00:35:31,629 Thank you. 587 00:35:32,213 --> 00:35:34,257 But seriously, what I did was nothing. 588 00:35:34,340 --> 00:35:38,261 Hanna was the one who gave Jo Hansol a blow at the crucial moment. 589 00:35:39,762 --> 00:35:42,306 And Tak and Seunghyun saved us. 590 00:35:42,849 --> 00:35:46,102 No. If it weren't for you guys, we wouldn't have been able to get him. 591 00:35:49,147 --> 00:35:50,148 Right? 592 00:36:01,576 --> 00:36:02,451 (sighs) 593 00:36:15,089 --> 00:36:16,299 (somber music) 594 00:36:32,231 --> 00:36:33,858 What's with all of you? 595 00:36:35,735 --> 00:36:36,986 Aren't you going to drink? 596 00:36:48,331 --> 00:36:49,540 (emotive music) 597 00:36:52,877 --> 00:36:53,711 (clears throat) 598 00:36:54,003 --> 00:36:56,672 How about we make a grand toast? 599 00:36:57,048 --> 00:36:58,925 Bumju, you say it. 600 00:37:02,053 --> 00:37:04,013 I love you, my friends. 601 00:37:04,347 --> 00:37:07,850 -ALL: I love you, my friends! -(glass clinks) 602 00:37:14,941 --> 00:37:17,485 (gulping) 603 00:37:18,569 --> 00:37:19,695 (smack lips, sighs) 604 00:37:33,042 --> 00:37:33,876 (music stops) 605 00:37:44,220 --> 00:37:45,137 (Juyoung clears throat) 606 00:37:47,223 --> 00:37:48,599 -Let's dig in, guys. -BUMJU: Enjoy. 607 00:37:48,683 --> 00:37:49,850 TAK: Enjoy. 608 00:37:49,934 --> 00:37:51,102 ARI: Enjoy. 609 00:37:51,185 --> 00:37:53,562 COMMISSIONER OF EAST GYEONGGI PROVINCIAL POLICE AGENCY SUMMONED 610 00:37:53,646 --> 00:37:56,023 Commissioner, would you like to say a word? 611 00:37:56,107 --> 00:37:57,650 -Sir, please say a word. -Sir, please explain what happened. 612 00:37:57,733 --> 00:37:59,485 -Please say a word. -Please say a word. 613 00:37:59,568 --> 00:38:00,820 Did you know all about it? 614 00:38:01,112 --> 00:38:03,614 -(reporters clamoring) -(camera shutter clicks) 615 00:38:04,532 --> 00:38:05,408 MOM 616 00:38:05,491 --> 00:38:08,536 SOOKJA: Seunghyun, it's all a misunderstanding. 617 00:38:08,995 --> 00:38:11,080 Your father is not that kind of person. 618 00:38:16,877 --> 00:38:18,045 BOTH: Are you all right? 619 00:38:19,922 --> 00:38:22,758 Of course, I am. It's a proud battle scar. 620 00:38:25,594 --> 00:38:27,596 I will never let you get hurt again. 621 00:38:28,889 --> 00:38:31,350 Don't worry too much about your father... 622 00:38:32,810 --> 00:38:33,978 (emotive music) 623 00:38:36,188 --> 00:38:37,523 I had a dream. 624 00:38:38,566 --> 00:38:39,692 In the dream, 625 00:38:40,276 --> 00:38:42,361 I was a boy, and caught a criminal with my father. 626 00:38:43,571 --> 00:38:44,864 I was... 627 00:38:45,614 --> 00:38:47,074 so proud of him. 628 00:38:47,408 --> 00:38:48,242 GIYONG: Seunghyun. 629 00:38:50,995 --> 00:38:53,080 You have the right to remain silent. 630 00:38:53,164 --> 00:38:55,333 You have the right to an attorney. 631 00:38:56,625 --> 00:38:57,626 I'm sorry. 632 00:38:57,793 --> 00:38:59,420 (Giyong exhales sharply) 633 00:39:00,296 --> 00:39:01,297 You did well. 634 00:39:03,257 --> 00:39:04,091 Chin up. 635 00:39:07,720 --> 00:39:09,013 SEUNGHYUN: It made me so happy. 636 00:39:09,972 --> 00:39:13,100 I felt like he turned back to the person I used to know. 637 00:39:18,981 --> 00:39:21,525 Everything will be all right now. 638 00:39:31,202 --> 00:39:32,745 (camera shutter clicks) 639 00:39:33,746 --> 00:39:34,997 FEMALE REPORTER 4: Please say a word to the people. 640 00:39:35,081 --> 00:39:36,123 FEMALE REPORTER 5: Please say a word. 641 00:39:37,416 --> 00:39:38,959 Do you admit your fault? 642 00:39:39,710 --> 00:39:40,628 Our country... 643 00:39:42,254 --> 00:39:44,048 will trust us. 644 00:39:44,131 --> 00:39:46,133 I'll do my best to cooperate with the investigation. 645 00:39:46,217 --> 00:39:48,386 I'll do my best to cooperate with the investigation. 646 00:39:49,220 --> 00:39:52,014 Although I think I'm being falsely accused, 647 00:39:53,015 --> 00:39:55,017 I will speak about it later. 648 00:39:55,184 --> 00:39:57,395 Does that mean you don't admit to the charges? 649 00:39:57,520 --> 00:39:58,854 (reporters clamoring) 650 00:39:59,355 --> 00:40:00,356 TRUTH WILL BE UNCOVERED 651 00:40:00,439 --> 00:40:03,359 HE'S JUST A MAN WHO LOOKS LIKE ME THE OPPOSITE PARTY IS SLANDERING ME 652 00:40:03,442 --> 00:40:06,362 How are you running this school? You're supposed to keep them in check! 653 00:40:07,029 --> 00:40:09,115 Because of some kids who think they're heroes, 654 00:40:09,198 --> 00:40:11,242 Congress and the prosecution are investigating us now. 655 00:40:11,325 --> 00:40:12,743 What will you do about this? 656 00:40:13,160 --> 00:40:14,703 I'll take responsibility for it and resign. 657 00:40:14,787 --> 00:40:17,164 The dean's resignation won't be enough. 658 00:40:17,456 --> 00:40:19,041 CHANGHO: We need something stronger. 659 00:40:19,959 --> 00:40:20,793 Uh... 660 00:40:20,876 --> 00:40:24,505 How about the abolition of the school? 661 00:40:25,172 --> 00:40:28,050 As a matter of fact, Congress and the press 662 00:40:28,134 --> 00:40:31,929 have been criticizing KNPU as the source of corruption. 663 00:40:32,346 --> 00:40:35,599 We should give them what they want to shut their mouths. 664 00:40:35,683 --> 00:40:39,645 Still, we can't ditch the students for our sake. 665 00:40:39,728 --> 00:40:42,440 We're the ones who can protect the police. 666 00:40:42,523 --> 00:40:44,692 CHANGHO: We need to avoid the immediate problems first. 667 00:40:45,484 --> 00:40:46,610 SOONYOUNG: It seems like... 668 00:40:47,820 --> 00:40:49,989 there was a misunderstanding. 669 00:40:50,656 --> 00:40:52,783 I'm not saying 670 00:40:53,367 --> 00:40:55,411 I'll take full responsibility for it and resign. 671 00:40:55,619 --> 00:40:57,705 I'm saying everyone here 672 00:40:58,164 --> 00:40:59,874 should resign. 673 00:40:59,957 --> 00:41:02,126 -You can't drag us into this. -What? 674 00:41:02,209 --> 00:41:04,503 -Who's going to take care of security? -Are you out of your mind? 675 00:41:04,587 --> 00:41:06,172 (police executives clamoring) 676 00:41:06,255 --> 00:41:08,048 -From her position, right? -First things first-- 677 00:41:08,132 --> 00:41:10,593 Is there anyone here 678 00:41:11,427 --> 00:41:13,345 who is not involved with the Sinyu Club? 679 00:41:13,888 --> 00:41:15,764 -(clears throat) -Sinyu Club... 680 00:41:16,348 --> 00:41:18,642 -We're all... -SOONYOUNG: It is what we did. 681 00:41:19,226 --> 00:41:21,103 We turned a blind eye to it... 682 00:41:21,353 --> 00:41:22,813 (suspenseful music) 683 00:41:23,898 --> 00:41:26,150 ...and our juniors have corrected it. 684 00:41:26,400 --> 00:41:28,277 SOONYOUNG: We should all be ashamed and resign. 685 00:41:28,360 --> 00:41:31,989 We were given this authority to take responsibility in a situation like this! 686 00:41:35,075 --> 00:41:36,327 Before coming here today, 687 00:41:37,119 --> 00:41:38,996 I met Commissioner Wi Giyong. 688 00:41:40,789 --> 00:41:43,083 If no one steps up to claim responsibility, 689 00:41:43,792 --> 00:41:45,169 Commissioner Wi 690 00:41:46,295 --> 00:41:48,964 might make a big announcement. 691 00:41:54,094 --> 00:41:55,304 It turned out... 692 00:41:57,848 --> 00:42:02,269 that he knew a lot more than I thought. 693 00:42:03,395 --> 00:42:05,606 (police executives clamoring) 694 00:42:08,734 --> 00:42:12,363 We will take full responsibility for what happened and resign. 695 00:42:12,905 --> 00:42:17,201 Though we, unqualified officers, resign today, from now on, the police 696 00:42:17,701 --> 00:42:20,996 will carry out a fundamental reform and become the forces 697 00:42:21,080 --> 00:42:22,498 for the people. 698 00:42:22,581 --> 00:42:24,458 TOP-RANKING POLICE OFFICIALS ALL RESIGN 699 00:42:28,712 --> 00:42:30,631 Gosh. What's happening? 700 00:42:30,714 --> 00:42:32,383 It seems we really caused some big ripples. 701 00:42:32,633 --> 00:42:34,677 Even the dean is resigning. 702 00:42:34,760 --> 00:42:35,970 ARI: What do we do? 703 00:42:39,306 --> 00:42:40,808 (electronic voice) Doors are opening. 704 00:42:42,017 --> 00:42:43,686 (emotive music) 705 00:43:15,593 --> 00:43:16,802 (sighs, chuckles awkwardly) 706 00:43:21,181 --> 00:43:22,433 So you're leaving. 707 00:43:22,641 --> 00:43:23,475 Well... 708 00:43:24,018 --> 00:43:27,354 When you leave, you should leave quietly. 709 00:43:28,480 --> 00:43:29,481 (reflective music) 710 00:43:29,940 --> 00:43:31,066 Please... 711 00:43:31,984 --> 00:43:33,485 take good care of the kids. 712 00:43:39,575 --> 00:43:40,743 EUNKANG: Dean Kim. 713 00:43:48,751 --> 00:43:49,752 We're sorry. 714 00:43:50,461 --> 00:43:51,712 You're leaving because of us. 715 00:43:52,921 --> 00:43:54,256 I'm leaving thanks to you. 716 00:43:55,466 --> 00:44:00,054 Please continue to be righteous and honorable cops. 717 00:44:02,222 --> 00:44:03,641 SOONYOUNG: The future of the police 718 00:44:04,516 --> 00:44:06,226 is in your hands. 719 00:44:11,148 --> 00:44:13,025 Attention. 720 00:44:15,361 --> 00:44:16,904 SEUNGHYUN: Present arms. 721 00:44:33,128 --> 00:44:35,214 EUNKANG: When you try to correct the wrongs, 722 00:44:35,297 --> 00:44:37,966 you'll be faced with great pain and countless ordeals. 723 00:44:40,719 --> 00:44:41,762 (engine starts) 724 00:44:42,179 --> 00:44:44,640 They say no flowers bloom without being swayed. 725 00:44:47,309 --> 00:44:49,103 I wonder if that applies to us too. 726 00:44:54,316 --> 00:44:57,653 Will we manage to bloom a decent flower? 727 00:45:02,908 --> 00:45:05,786 KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY 728 00:45:05,869 --> 00:45:08,163 YOU WHO PASS THROUGH THIS PLACE ARE TRUSTED BY THE COUNTRY 729 00:45:09,081 --> 00:45:11,959 TAK: You disappointed me greatly. 730 00:45:12,167 --> 00:45:14,503 The close-order drill is the most basic training here. 731 00:45:14,586 --> 00:45:16,255 (yelling) How will you do anything 732 00:45:17,172 --> 00:45:18,674 if you don't know the basics? 733 00:45:19,466 --> 00:45:21,885 Get your act together. We'll start over. 734 00:45:22,136 --> 00:45:23,929 Fall into eight lines. 735 00:45:24,596 --> 00:45:25,931 STUDENTS: Yes, sir! 736 00:45:27,349 --> 00:45:28,475 (uplifting music) 737 00:45:29,059 --> 00:45:30,978 Get your act together! 738 00:45:33,647 --> 00:45:35,524 Move faster. 739 00:45:36,191 --> 00:45:37,192 HANNA: Stay in your line! 740 00:45:37,776 --> 00:45:40,070 I'm Wi Seunghyun, President of KNPU Student Council. 741 00:45:40,654 --> 00:45:42,364 SEUNGHYUN: You all did a great job. 742 00:45:42,990 --> 00:45:45,284 If you have any questions about school life, 743 00:45:45,826 --> 00:45:49,121 the Promotions Corps seniors will be happy to answer all your questions. 744 00:45:49,204 --> 00:45:52,249 ARI: Hello. I'm Shin Ari, head of the Promotions Corps. 745 00:45:52,332 --> 00:45:55,043 If you have any questions about school life or the Promotions Corps, 746 00:45:55,127 --> 00:45:56,587 please feel free to ask me anytime. 747 00:45:56,670 --> 00:45:59,214 ARI: I told you the Promotions Corps is the face of the school. 748 00:45:59,882 --> 00:46:03,385 Your thoughtless acts can tarnish the school's image. 749 00:46:03,969 --> 00:46:05,846 -Sorry, ma'am. -MALE STUDENT: We'll get it right, ma'am. 750 00:46:05,929 --> 00:46:08,307 Get your act together. I'll be keeping an eye on you. 751 00:46:10,017 --> 00:46:12,227 Gosh. Take it easy, girl. 752 00:46:22,696 --> 00:46:24,114 We're from the Cyber Crimes Unit. 753 00:46:24,198 --> 00:46:27,868 -I know. What got hacked this time? -We'll tell you on the way. 754 00:46:29,286 --> 00:46:32,873 ARI: While training at Headquarters during the summer vacation, 755 00:46:32,956 --> 00:46:36,043 Juyoung caught a hacker who hacked the police intranet. 756 00:46:36,126 --> 00:46:40,464 She became a cybercrime specialist who was called for help occasionally. 757 00:46:42,257 --> 00:46:43,300 (students clamoring) 758 00:46:43,383 --> 00:46:46,386 JUYOUNG: The undisputed best husband material, Bumju, 759 00:46:46,970 --> 00:46:49,515 somehow never had a girlfriend. 760 00:46:49,598 --> 00:46:50,516 Hello, sir. 761 00:46:50,599 --> 00:46:51,600 JUYOUNG: But then... 762 00:46:51,683 --> 00:46:54,144 I'm Song Soohyun, a KNPU freshman. 763 00:46:54,228 --> 00:46:57,773 You're from my high school, right? I heard about you getting accepted here. 764 00:46:58,482 --> 00:46:59,399 Here... 765 00:47:01,151 --> 00:47:02,986 (chuckles) Who is it for? 766 00:47:03,403 --> 00:47:05,364 Seunghyun? Or Tak? 767 00:47:05,948 --> 00:47:08,158 -You can just tell me. I'll call him. -No. 768 00:47:08,242 --> 00:47:10,994 I came to this school because of you. 769 00:47:11,078 --> 00:47:15,123 When you visited our school to promote KNPU, I was completely taken by you. 770 00:47:18,043 --> 00:47:18,877 (chuckles) 771 00:47:28,303 --> 00:47:31,306 I told you to do it, didn't I? 772 00:47:31,890 --> 00:47:33,058 Are you really a KNPU student? 773 00:47:33,141 --> 00:47:34,768 HIGH-QUALITY ORGANIC VEGETABLE JUICE 774 00:47:34,852 --> 00:47:36,937 SENIOR OFFICER: How many times do I have to tell you? 775 00:47:37,020 --> 00:47:38,438 What brings you here? 776 00:47:38,522 --> 00:47:40,440 To encourage my juniors. 777 00:47:40,524 --> 00:47:41,483 Sir. 778 00:47:42,025 --> 00:47:43,819 Don't be mean to my juniors. 779 00:47:43,902 --> 00:47:46,363 When have I ever done that? 780 00:47:46,488 --> 00:47:47,489 (chuckles, sucks teeth) 781 00:47:47,656 --> 00:47:49,783 They say people don't change. 782 00:47:50,284 --> 00:47:53,829 Speak for yourself. Stop making trouble and think before you act. 783 00:47:53,912 --> 00:47:56,832 I'm graduating soon. I've got everything under-- 784 00:47:57,207 --> 00:47:58,208 (Eunkang exclaiming) 785 00:47:59,585 --> 00:48:01,587 I said, think before you act! 786 00:48:02,045 --> 00:48:04,423 -(Eunkang grunts) -Darn it. 787 00:48:06,508 --> 00:48:07,676 Who the heck are you? 788 00:48:07,759 --> 00:48:08,677 Me? 789 00:48:09,553 --> 00:48:10,637 (upbeat music) 790 00:48:11,263 --> 00:48:12,431 A KNPU student. 791 00:48:15,309 --> 00:48:16,310 MC: Now, let's begin 792 00:48:16,393 --> 00:48:20,856 the 2021 Inaugural Ceremony for New Lieutenants. 793 00:48:21,815 --> 00:48:24,109 EUNKANG: The first year of our 20s seemed to never end, 794 00:48:24,192 --> 00:48:27,696 but time passed faster than a taser, and we were graduating before we knew it. 795 00:48:28,196 --> 00:48:29,323 And... 796 00:48:30,073 --> 00:48:31,700 I realized. 797 00:48:31,783 --> 00:48:34,119 HUMANE POLICE OFFICER'S OATH 798 00:48:34,202 --> 00:48:35,579 I pledge. 799 00:48:35,662 --> 00:48:36,914 STUDENTS: I pledge. 800 00:48:36,997 --> 00:48:38,040 One. 801 00:48:38,123 --> 00:48:40,334 STUDENTS: I will be a humane police officer 802 00:48:40,417 --> 00:48:43,462 who protects everyone's freedom and rights. 803 00:48:44,087 --> 00:48:44,963 One. 804 00:48:45,047 --> 00:48:47,382 -I will be a just police officer who -EUNKANG: I've always wanted 805 00:48:47,466 --> 00:48:49,343 -enforces the law according to conscience. -to find my dream since I was little. 806 00:48:49,426 --> 00:48:50,510 EUNKANG: I realized that's... 807 00:48:50,594 --> 00:48:51,637 One. 808 00:48:51,720 --> 00:48:55,265 -STUDENTS: I will be a kind police officer -to become a fair and warm-hearted cop 809 00:48:55,349 --> 00:48:58,602 -who protects the disadvantaged. -who protects people's freedom and rights. 810 00:48:59,061 --> 00:49:01,813 -Lieutenant Ko Eunkang. -I think that's my dream. 811 00:49:03,148 --> 00:49:05,609 Our daughter has grown into a fine person. 812 00:49:07,069 --> 00:49:07,945 (Heesook sniffles) 813 00:49:09,154 --> 00:49:10,697 You've been a wonderful mother. 814 00:49:10,781 --> 00:49:11,615 (chuckles) 815 00:49:11,823 --> 00:49:14,076 I didn't do anything. She grew up all by herself. 816 00:49:14,159 --> 00:49:16,203 -You've been a wonderful father too. -(both chuckling) 817 00:49:16,954 --> 00:49:18,580 I'm so proud of her. 818 00:49:18,997 --> 00:49:20,999 She seemed so clueless when she just got in, but now... 819 00:49:21,833 --> 00:49:22,751 (whimpers) 820 00:49:23,085 --> 00:49:25,003 Why are you crying on a happy day? 821 00:49:26,922 --> 00:49:29,383 MC: The President's Award is presented to Wi Seunghyun 822 00:49:29,466 --> 00:49:33,512 in recognition of outstanding performance 823 00:49:33,595 --> 00:49:37,307 in the 47th class of KNPU. 824 00:49:37,391 --> 00:49:39,476 March 14, 2021. 825 00:49:39,559 --> 00:49:41,937 President Jung Kyunchul. 826 00:49:49,444 --> 00:49:52,823 (crowd applauding) 827 00:49:58,578 --> 00:49:59,621 Oh, right. 828 00:49:59,705 --> 00:50:01,123 I forgot to take photos. 829 00:50:01,623 --> 00:50:02,916 I need to take photos. 830 00:50:05,293 --> 00:50:07,713 MC: The Prime Minister's Award is presented to Gi Hanna 831 00:50:08,213 --> 00:50:12,134 in recognition of outstanding performance 832 00:50:12,509 --> 00:50:15,804 -in the 47th class of KNPU. -(chuckles) 833 00:50:15,887 --> 00:50:18,098 March 14, 2021. 834 00:50:18,181 --> 00:50:20,600 Prime Minister Im Juhyun. 835 00:50:22,102 --> 00:50:23,854 You tenacious little brat. (sobs) 836 00:50:27,482 --> 00:50:30,318 (crowd applauding) 837 00:50:35,741 --> 00:50:36,700 HANNA: Thank you. 838 00:50:37,409 --> 00:50:38,660 What do you think? 839 00:50:39,828 --> 00:50:41,329 My students aren't that bad, right? 840 00:50:43,123 --> 00:50:44,958 They're just kids though. 841 00:50:45,876 --> 00:50:47,961 The real world is harsh. 842 00:50:50,005 --> 00:50:50,839 (chuckles) 843 00:50:58,638 --> 00:51:01,558 I have to admit though, your students turned out all right. 844 00:51:02,684 --> 00:51:03,894 SEUNGHYUN: Right, face. 845 00:51:07,189 --> 00:51:09,566 MC: Congratulations to all award winners. 846 00:51:09,649 --> 00:51:13,945 Now, the President will bestow the flag of National Office of Investigation, 847 00:51:14,029 --> 00:51:16,114 wishing to realize a society 848 00:51:16,198 --> 00:51:17,949 where police investigation is done 849 00:51:18,033 --> 00:51:20,744 for the public good, 850 00:51:20,827 --> 00:51:24,122 through judicial reform. 851 00:51:24,748 --> 00:51:28,126 May the President take the center podium. 852 00:51:43,767 --> 00:51:46,978 2021 GRADUATION AND NEW LIEUTENANTS' INAUGURAL CEREMONY 853 00:51:52,776 --> 00:51:54,361 Salute. 854 00:51:55,737 --> 00:51:56,613 (sobs) 855 00:51:59,032 --> 00:51:59,866 Salute. 856 00:52:03,370 --> 00:52:04,371 TAK: Hyunsoo. 857 00:52:06,164 --> 00:52:07,332 How are you? 858 00:52:09,126 --> 00:52:10,168 That thing... 859 00:52:11,503 --> 00:52:13,338 you couldn't finish ten years ago... 860 00:52:14,381 --> 00:52:15,757 I did it 861 00:52:17,217 --> 00:52:18,510 with my friends. 862 00:52:23,014 --> 00:52:24,182 Are you proud of me? 863 00:52:28,812 --> 00:52:30,063 HYUNSOO: I'm proud of you. 864 00:52:31,064 --> 00:52:32,107 (emotive music) 865 00:52:37,654 --> 00:52:38,738 Hyunsoo. 866 00:52:40,157 --> 00:52:43,618 HYUNSOO: I was worried about you 867 00:52:44,744 --> 00:52:47,205 because you were all alone with Grandma. 868 00:52:47,747 --> 00:52:49,416 But now, you have great friends. 869 00:52:50,542 --> 00:52:51,751 You did well. 870 00:52:51,835 --> 00:52:52,919 Hyunsoo. 871 00:52:55,589 --> 00:52:56,965 Now... (breathes shakily) 872 00:53:01,178 --> 00:53:02,888 ...you really... (sniffles) 873 00:53:05,765 --> 00:53:07,434 ...look like a cop. 874 00:53:09,311 --> 00:53:10,604 Hyunsoo. (sniffles) 875 00:53:11,396 --> 00:53:12,939 I will be a great cop 876 00:53:14,941 --> 00:53:16,776 for you and me. 877 00:53:17,319 --> 00:53:18,320 You will. 878 00:53:20,363 --> 00:53:22,657 Keep it up just as you are 879 00:53:23,200 --> 00:53:24,826 and stay strong. 880 00:53:25,577 --> 00:53:27,662 Don't think you're alone. 881 00:53:30,081 --> 00:53:31,499 I'll always... 882 00:53:34,294 --> 00:53:36,004 be in your heart. 883 00:53:37,172 --> 00:53:38,215 (exhales sobbingly) 884 00:53:50,977 --> 00:53:52,270 SEUNGHYUN: Attention. 885 00:53:53,772 --> 00:53:54,898 Present, arms. 886 00:53:54,981 --> 00:53:56,524 STUDENTS: Salute! 887 00:53:56,983 --> 00:53:59,653 (crowd applauding) 888 00:54:00,570 --> 00:54:04,532 EUNKANG: The first year of our 20s was more passionate... 889 00:54:05,242 --> 00:54:08,119 SEUNGHYUN: And intense than anyone else's. 890 00:54:18,380 --> 00:54:19,881 (footsteps approaching) 891 00:54:37,023 --> 00:54:38,441 Congratulations on your graduation. 892 00:54:38,775 --> 00:54:39,609 You too. 893 00:54:46,866 --> 00:54:47,784 (romantic music) 894 00:54:50,996 --> 00:54:53,248 EUNKANG: Fear always comes with hope. 895 00:54:53,957 --> 00:54:55,792 If I, a clueless freshman, 896 00:54:56,501 --> 00:54:58,920 had not met you, who is my hope... 897 00:55:00,213 --> 00:55:02,424 SEUNGHYUN: If you weren't there for me 898 00:55:03,425 --> 00:55:05,510 during the darkest 899 00:55:06,803 --> 00:55:08,555 and toughest time... 900 00:55:12,267 --> 00:55:15,937 EUNKANG: I'm not sure if we could have gone through all this. 901 00:55:26,489 --> 00:55:30,744 But if I have to do this all over again to meet you... 902 00:55:32,370 --> 00:55:33,580 SEUNGHYUN: I'll gladly do so, 903 00:55:34,581 --> 00:55:35,957 anytime. 904 00:55:44,883 --> 00:55:49,262 We still don't know ourselves what kind of people we are. 905 00:55:50,263 --> 00:55:52,140 EUNKANG: But we know one thing for sure. 906 00:55:53,224 --> 00:55:55,060 HANNA: We are better people than yesterday... 907 00:55:59,230 --> 00:56:02,484 TAK: And we will become even better tomorrow. 908 00:56:07,072 --> 00:56:08,573 ARI: We are now heading towards the beyond, 909 00:56:08,656 --> 00:56:11,326 which seems impossible to get to... 910 00:56:11,701 --> 00:56:14,245 BUMJU: while holding hands in support of each other. 911 00:56:14,788 --> 00:56:17,332 JUYOUNG: No matter how hard our journey is going to be... 912 00:56:18,208 --> 00:56:19,292 EUNKANG: If you... 913 00:56:20,085 --> 00:56:21,378 ALL: And I... 914 00:56:21,461 --> 00:56:22,670 Are together... 915 00:56:23,797 --> 00:56:26,841 DAEIL: Whatever! Let's go! 916 00:56:27,801 --> 00:56:28,802 SEUNGHYUN: Let's go. 917 00:56:33,139 --> 00:56:35,308 (upbeat music) 59721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.