All language subtitles for Rookie.Cops.S01E15.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,377 --> 00:00:04,379 MOM 2 00:00:04,963 --> 00:00:06,214 EPISODE 15 3 00:00:06,297 --> 00:00:07,173 Hey, Hanna… 4 00:00:12,929 --> 00:00:15,557 HANNA: I sent you all the money I made from tutoring, so don't call me. 5 00:00:17,183 --> 00:00:19,102 I can't do the tutoring job during the semester. 6 00:00:19,602 --> 00:00:21,187 I gave you all of my savings. 7 00:00:21,271 --> 00:00:22,689 How much debt are you in? 8 00:00:23,732 --> 00:00:24,649 What? 9 00:00:24,733 --> 00:00:25,942 (footsteps approaching) 10 00:00:28,319 --> 00:00:29,404 You're crazy. 11 00:00:34,367 --> 00:00:38,997 -(Hanna sighs) -(phone buzzing) 12 00:00:39,080 --> 00:00:40,623 (suspenseful music) 13 00:00:40,707 --> 00:00:41,624 Hello? 14 00:00:44,085 --> 00:00:45,545 EUISEOK: It won't be that difficult. 15 00:00:47,255 --> 00:00:49,299 We just want you to let us know 16 00:00:50,258 --> 00:00:51,718 how these three are doing at school. 17 00:00:52,260 --> 00:00:54,137 Are you asking me to spy on my classmates? 18 00:00:54,220 --> 00:00:56,139 Well, let's say you'll just be watching them. 19 00:00:57,640 --> 00:00:59,142 It's not your first time doing this. 20 00:01:00,268 --> 00:01:02,729 I know you used a spy cam during Cheongram Education. 21 00:01:03,438 --> 00:01:04,981 Did you do a background check on me? 22 00:01:05,482 --> 00:01:07,067 This is supposed to be confidential, 23 00:01:07,859 --> 00:01:09,611 so we can't let anyone do the job. 24 00:01:12,363 --> 00:01:14,824 It seems like you thought I'd gladly accept your offer, 25 00:01:15,742 --> 00:01:16,826 but too bad. 26 00:01:17,994 --> 00:01:19,245 I'm not interested. 27 00:01:20,413 --> 00:01:21,498 I've got to go. 28 00:01:24,459 --> 00:01:25,960 What about 150 million won? 29 00:01:26,044 --> 00:01:28,088 (suspenseful music) 30 00:01:29,631 --> 00:01:31,049 SAVINGS ACCOUNT SHIN EUISEOK 31 00:01:31,132 --> 00:01:32,967 EUISEOK: That should be enough for compensation. 32 00:01:36,888 --> 00:01:39,099 (suspenseful music continues) 33 00:01:42,477 --> 00:01:45,105 EUISEOK: If your mother doesn't settle her debt this month, 34 00:01:45,563 --> 00:01:46,689 won't she be arrested? 35 00:01:47,982 --> 00:01:49,067 -Roar! -(gasps) 36 00:01:49,651 --> 00:01:50,819 What was that? 37 00:01:51,694 --> 00:01:52,737 Sorry. (chuckles) 38 00:01:52,821 --> 00:01:53,696 Did I startle you? 39 00:01:55,323 --> 00:01:57,158 DAEIL: Where have you been? Did you have dinner? 40 00:01:59,119 --> 00:02:00,662 Do I have to tell you everything I do? 41 00:02:01,579 --> 00:02:02,497 No. 42 00:02:03,581 --> 00:02:05,500 If you hadn't eaten yet, I thought we could... 43 00:02:05,583 --> 00:02:06,668 I'm not hungry. 44 00:02:07,669 --> 00:02:08,962 I have something to tell you. 45 00:02:09,045 --> 00:02:10,839 (crickets creaking) 46 00:02:15,718 --> 00:02:16,636 Here. 47 00:02:23,351 --> 00:02:26,187 -What's this? -You can't tutor during the semester. 48 00:02:27,021 --> 00:02:28,439 It's not much, 49 00:02:29,399 --> 00:02:30,733 but I hope it helps. 50 00:02:33,403 --> 00:02:34,237 What? 51 00:02:35,405 --> 00:02:36,406 Are you touched? 52 00:02:37,240 --> 00:02:38,908 DAEIL: No pressure. 53 00:02:38,992 --> 00:02:41,494 I just took a part-time job on the weekends. No biggie. 54 00:02:42,620 --> 00:02:44,789 (inhales) When I make more money later... 55 00:02:46,916 --> 00:02:48,751 (emotive music) 56 00:02:48,835 --> 00:02:50,628 What are you trying to pull here? 57 00:02:53,423 --> 00:02:55,758 -Hanna. -Why are you doing this to me? 58 00:02:56,634 --> 00:02:59,804 Do you expect me to just take it and say thanks? 59 00:03:01,931 --> 00:03:03,975 -No, that's not... -HANNA: You… 60 00:03:04,350 --> 00:03:06,269 Why do you have to make me feel so small? 61 00:03:06,978 --> 00:03:10,106 (sobs) Why? Who do you think you are? 62 00:03:10,398 --> 00:03:11,941 Hanna, that's not what I mean. 63 00:03:12,025 --> 00:03:14,194 (emotive music continues) 64 00:03:15,361 --> 00:03:17,906 Get lost. Don't talk to me again. 65 00:03:31,628 --> 00:03:33,963 (crickets creaking) 66 00:03:35,673 --> 00:03:39,219 DAEIL: One star for memories, one star for love, 67 00:03:39,928 --> 00:03:42,180 and one star for Daeil. 68 00:03:43,139 --> 00:03:43,973 (sighs) 69 00:03:44,057 --> 00:03:46,309 Looking at these beautiful things, it reminds me of you. 70 00:03:48,061 --> 00:03:49,020 (message tone) 71 00:03:49,562 --> 00:03:51,231 (emotive music continues) 72 00:03:52,607 --> 00:03:56,194 It was thoughtless of me to do something like that without asking you. 73 00:04:01,032 --> 00:04:02,116 Also… 74 00:04:02,825 --> 00:04:05,703 it hurts me when you say mean things, 75 00:04:08,206 --> 00:04:10,124 but I still want to be with you. 76 00:04:11,834 --> 00:04:13,336 (breathes deeply) 77 00:04:14,629 --> 00:04:15,713 (exhales sharply) 78 00:04:17,799 --> 00:04:19,884 (emotive music) 79 00:04:24,973 --> 00:04:25,974 (sighs) 80 00:04:27,058 --> 00:04:29,894 HANNA: I crossed the line the other day. I'm sorry. 81 00:04:30,520 --> 00:04:32,230 I wanted to say this face to face… 82 00:04:40,571 --> 00:04:42,573 YOO DAEIL VIDEO CALL 83 00:04:43,283 --> 00:04:45,243 (line ringing) 84 00:04:45,493 --> 00:04:47,954 YOO DAEIL CONNECTING 85 00:04:54,711 --> 00:04:57,213 YOO DAEIL CONNECTING 86 00:04:58,339 --> 00:05:03,303 (line ringing) 87 00:05:06,681 --> 00:05:07,515 (music fades) 88 00:05:07,932 --> 00:05:10,018 (ominous music) 89 00:05:23,531 --> 00:05:25,950 (somber music) 90 00:05:35,793 --> 00:05:37,962 (somber music continues) 91 00:05:50,683 --> 00:05:52,477 (Daeil's mother sobbing) 92 00:05:53,061 --> 00:05:55,605 (women crying) 93 00:05:57,315 --> 00:05:59,609 DAEIL'S MOTHER: Daeil… (wailing) 94 00:05:59,692 --> 00:06:00,860 Daeil. 95 00:06:01,861 --> 00:06:05,073 Daeil, let's go home with Mom. 96 00:06:05,156 --> 00:06:07,533 Let's go home. 97 00:06:11,704 --> 00:06:14,624 -DAEIL'S MOTHER: Daeil! -(women wailing) 98 00:06:16,250 --> 00:06:18,211 How can you leave us like this? 99 00:06:19,170 --> 00:06:20,880 (women wailing) 100 00:06:21,255 --> 00:06:23,049 I'm sorry, Daeil… 101 00:06:27,887 --> 00:06:30,306 No, my baby… My son… 102 00:06:31,599 --> 00:06:34,018 Mommy is here. Let's go home with me… 103 00:06:34,310 --> 00:06:36,979 (women crying) 104 00:06:43,569 --> 00:06:44,821 (emotional music) 105 00:06:48,783 --> 00:06:51,077 (crying continues) 106 00:06:53,204 --> 00:06:54,455 DECEASED, YOO DAEIL 107 00:06:54,539 --> 00:06:56,249 No! No, you can't! 108 00:06:57,834 --> 00:06:58,918 No… 109 00:06:59,710 --> 00:07:00,545 (sighs) 110 00:07:04,382 --> 00:07:06,217 (Daeil's mother wailing) 111 00:07:06,300 --> 00:07:08,094 (reflective music) 112 00:07:08,177 --> 00:07:09,637 DAEIL: Your name was Kim Tak, right? 113 00:07:09,720 --> 00:07:11,013 I hope we get along. 114 00:07:11,097 --> 00:07:13,724 From now on, you're on Team Yoo. 115 00:07:14,559 --> 00:07:15,893 Detective Lee Jaehan. 116 00:07:16,727 --> 00:07:18,062 Do you guys do this too? 117 00:07:19,147 --> 00:07:20,231 (exclaiming) 118 00:07:20,398 --> 00:07:22,150 -We're more than just friends. Okay? -(students clamoring) 119 00:07:22,233 --> 00:07:23,568 Let's always be good friends. 120 00:07:23,651 --> 00:07:25,695 -DAEIL: They're friendship rings. -What? 121 00:07:25,778 --> 00:07:27,488 Let's be friends forever. 122 00:07:27,572 --> 00:07:30,199 -Let's go, then! -(group cheering) 123 00:07:30,283 --> 00:07:33,619 All right. Here we go. This is our first group photo. Okay? 124 00:07:33,703 --> 00:07:36,247 Let's get this done at once. In one, two, 125 00:07:36,330 --> 00:07:37,206 -three! -Three. 126 00:07:37,290 --> 00:07:38,207 (phone camera clicks) 127 00:07:40,626 --> 00:07:42,795 (reflective music continues) 128 00:07:49,177 --> 00:07:53,097 I was reminded of my roommate while looking at the stars, so I called you. 129 00:07:57,894 --> 00:08:01,439 (women crying) 130 00:08:07,403 --> 00:08:08,488 DAEIL'S MOTHER: Daeil. 131 00:08:09,405 --> 00:08:10,406 -How could you? -(sniffles) 132 00:08:12,783 --> 00:08:15,328 Hey, get back inside. Come on. Go. 133 00:08:15,411 --> 00:08:16,829 -Hurry… -Hey! 134 00:08:16,913 --> 00:08:17,914 You take this. 135 00:08:18,831 --> 00:08:20,249 Come on. Let's take one together. 136 00:08:20,333 --> 00:08:22,251 They say photos are the best souvenirs. 137 00:08:22,335 --> 00:08:23,628 -Three! -(camera shutter clicks) 138 00:08:25,171 --> 00:08:27,423 (reflective music) 139 00:08:34,639 --> 00:08:35,973 Attention! 140 00:08:38,559 --> 00:08:39,727 Present arms. 141 00:08:48,736 --> 00:08:49,779 SEUNGHYUN: Order arms. 142 00:08:52,073 --> 00:08:58,079 DECEASED, YOO DAEIL 143 00:08:58,162 --> 00:09:04,544 HERE LIES A YOUNG MAN WHO DREAMED TO BE A PASSIONATE DETECTIVE 144 00:09:13,427 --> 00:09:14,679 BUMJU: How can a person 145 00:09:15,596 --> 00:09:17,723 disappear overnight like this? 146 00:09:19,433 --> 00:09:20,851 I still feel like 147 00:09:21,310 --> 00:09:23,688 he will just show up and say, "Gotcha". 148 00:09:25,481 --> 00:09:28,859 If I had known this would happen, I wouldn't have been so mean to him. 149 00:09:29,193 --> 00:09:31,153 JUYOUNG: I should have let him play all my games. 150 00:09:31,237 --> 00:09:33,155 If he needed money, he should have told us. 151 00:09:33,239 --> 00:09:35,116 Why did he have to do the stupid chauffeur job? 152 00:09:35,825 --> 00:09:36,742 BUMJU: Seunghyun. 153 00:09:36,826 --> 00:09:38,869 You said you talked to Daeil on the phone that day. 154 00:09:39,370 --> 00:09:40,913 Did he say anything in particular? 155 00:09:41,205 --> 00:09:42,873 (somber music) 156 00:09:42,957 --> 00:09:43,874 No. 157 00:09:44,333 --> 00:09:47,712 SEUNGHYUN: He said he went to a villa in Gapyeong to chauffeur someone. 158 00:09:47,795 --> 00:09:50,256 Then he said his client wouldn't come out, 159 00:09:50,798 --> 00:09:52,550 so he might as well just go practice driving. 160 00:09:53,301 --> 00:09:54,552 I should have stopped him then. 161 00:09:56,220 --> 00:09:57,346 I should have. 162 00:09:57,430 --> 00:10:01,434 You didn't know he would get into a car accident like that. 163 00:10:03,477 --> 00:10:05,688 JUYOUNG: Have they found the dashcam yet? 164 00:10:06,564 --> 00:10:09,900 Daeil's family even hired a diver to search the bottom of the reservoir, 165 00:10:10,901 --> 00:10:13,321 but they couldn't find anything. 166 00:10:14,655 --> 00:10:16,991 They also hung a banner looking for witnesses, 167 00:10:17,074 --> 00:10:18,075 but no one has called yet. 168 00:10:18,159 --> 00:10:19,452 What about the security cameras? 169 00:10:19,535 --> 00:10:21,579 There must have been a security camera near the road. 170 00:10:21,662 --> 00:10:23,581 There was a security camera, 171 00:10:23,664 --> 00:10:26,167 but they said there were no other cars there except Daeil's car. 172 00:10:26,250 --> 00:10:27,877 They must have checked the footage already. 173 00:10:28,711 --> 00:10:30,546 The cause of death was obvious, drowning. 174 00:10:30,630 --> 00:10:32,506 There was no sign of violence on his body 175 00:10:33,090 --> 00:10:34,842 nor sign of murder. 176 00:10:35,259 --> 00:10:36,260 JUYOUNG: You're right. 177 00:10:36,344 --> 00:10:39,513 If they found something, Daeil's family would have done something. 178 00:10:41,182 --> 00:10:43,434 By the way, did Tak head back home right away? 179 00:10:44,310 --> 00:10:46,937 Yes. He left right after the funeral. 180 00:10:49,065 --> 00:10:52,401 Did you… talk to Tak all right? 181 00:10:53,277 --> 00:10:54,236 ARI: What? 182 00:10:56,447 --> 00:10:57,531 Yeah, sure. 183 00:10:58,491 --> 00:10:59,867 ARI: Why didn't you answer my call? 184 00:11:02,620 --> 00:11:03,537 (sighs) 185 00:11:03,788 --> 00:11:06,123 -Were you in Gimhae? -Yeah. 186 00:11:06,916 --> 00:11:09,251 There are so many things I wanted to ask, 187 00:11:09,960 --> 00:11:12,505 but if you explain yourself now, I'll forgive you. 188 00:11:13,130 --> 00:11:15,424 -You should be thankful I'm so... -TAK: Ari. 189 00:11:16,050 --> 00:11:18,469 I know there's nothing I can say to justify what I did, 190 00:11:19,970 --> 00:11:21,097 but right now, 191 00:11:21,222 --> 00:11:22,348 (emotive music) 192 00:11:22,431 --> 00:11:23,891 I can't afford to date anyone. 193 00:11:25,226 --> 00:11:26,394 I know I'll regret 194 00:11:27,144 --> 00:11:29,814 -losing you, but... -ARI: Do you think you're some bad boy? 195 00:11:30,147 --> 00:11:33,401 Confessing to me was so hard, but why is breaking up with me so easy to you? 196 00:11:33,484 --> 00:11:34,777 You're so full of yourself. 197 00:11:35,611 --> 00:11:38,322 And all our friends know we're together. This is just humiliating! 198 00:11:38,656 --> 00:11:39,490 (sighs) 199 00:11:39,990 --> 00:11:40,866 I'm sorry. 200 00:11:41,784 --> 00:11:43,494 I'll tell the kids later what happened. 201 00:11:43,577 --> 00:11:44,870 This isn't about them! 202 00:11:45,996 --> 00:11:48,916 I'm saying I want you to stay. (sobbing) 203 00:11:50,167 --> 00:11:53,129 Everyone knows about us, so don't do this. 204 00:11:56,465 --> 00:11:59,468 (Ari crying) 205 00:12:01,345 --> 00:12:02,930 Now that Daeil is gone 206 00:12:03,723 --> 00:12:04,974 and Tak is gone, 207 00:12:06,642 --> 00:12:08,853 the whole school feels so empty. 208 00:12:12,565 --> 00:12:15,526 I wonder what Daeil's final thoughts were. 209 00:12:17,778 --> 00:12:22,575 They say your happiest memories… flash before your eyes when you die. 210 00:12:23,993 --> 00:12:25,119 I'm not sure. 211 00:12:26,328 --> 00:12:27,997 He must have been pretty upset. 212 00:12:29,331 --> 00:12:31,083 He had so many plans, 213 00:12:32,042 --> 00:12:33,711 and that wasn't part of his plans. 214 00:12:35,129 --> 00:12:36,088 (scoffs) 215 00:12:37,882 --> 00:12:41,093 Who's going to do all the planning for us now? 216 00:12:43,304 --> 00:12:46,223 If I knew this would happen, I should have told him 217 00:12:47,099 --> 00:12:49,602 how much I appreciated him. 218 00:12:49,894 --> 00:12:51,061 (vehicle approaching) 219 00:12:51,145 --> 00:12:52,146 (vehicle honks) 220 00:12:52,938 --> 00:12:54,565 -(tire screeches) -(engine revving) 221 00:12:57,526 --> 00:12:58,819 -Are you okay? -Yes. 222 00:13:00,404 --> 00:13:01,781 (engine revving) 223 00:13:03,741 --> 00:13:04,617 (truck honks) 224 00:13:05,159 --> 00:13:07,411 -(honking) -(tire screeches) 225 00:13:08,621 --> 00:13:09,663 Eunkang. 226 00:13:11,499 --> 00:13:14,335 Do people honk when no one's around? 227 00:13:14,460 --> 00:13:16,462 I don't think so. 228 00:13:17,004 --> 00:13:19,381 Usually, you honk the horn when someone is in the way. 229 00:13:19,465 --> 00:13:20,591 I think… 230 00:13:21,842 --> 00:13:24,094 I heard a car horn on the phone that day. 231 00:13:24,637 --> 00:13:27,765 -During my last phone call with Daeil. -Did Daeil honk the horn? 232 00:13:28,265 --> 00:13:29,308 Maybe. 233 00:13:29,642 --> 00:13:31,143 Seunghyun. (breathing heavily) 234 00:13:31,519 --> 00:13:33,229 -(car honking) -I'm in trouble. 235 00:13:33,395 --> 00:13:34,522 What? 236 00:13:35,105 --> 00:13:36,357 (car honking on cellphone) 237 00:13:38,609 --> 00:13:42,279 No. The sound came from a distance. Somewhere outside of the car. 238 00:13:42,655 --> 00:13:45,157 Maybe someone wanted Daeil to move. 239 00:13:45,741 --> 00:13:46,700 Some car… 240 00:13:47,827 --> 00:13:48,786 Wait. 241 00:13:49,328 --> 00:13:52,623 Didn't they say Daeil's car was the only car filmed on the security camera? 242 00:13:53,040 --> 00:13:54,208 Now that I think about it, 243 00:13:54,291 --> 00:13:56,293 that might have been right before the accident. 244 00:13:57,211 --> 00:13:59,630 He said, "I'm in trouble", and then hung up the phone. 245 00:14:00,840 --> 00:14:02,883 Did he get into the accident trying to avoid that car? 246 00:14:03,217 --> 00:14:05,886 First, we should look for the car. 247 00:14:07,304 --> 00:14:08,472 TRAFFIC ACCIDENT INVESTIGATIONS 248 00:14:08,556 --> 00:14:09,890 TRAFFIC INVESTIGATION OFFICER: The investigation report? 249 00:14:09,974 --> 00:14:12,893 Yes. It's a car crash that happened a week ago 250 00:14:12,977 --> 00:14:15,855 -on Route 82 in Gapyeong. -Are you the driver? 251 00:14:15,938 --> 00:14:17,648 Uh, I'm a friend… 252 00:14:18,232 --> 00:14:21,443 Only the driver, his family, or his lawyer have access to the report. 253 00:14:23,153 --> 00:14:25,155 (suspenseful music) 254 00:14:28,075 --> 00:14:29,785 EUISEOK: All the evidence has been removed. 255 00:14:29,869 --> 00:14:31,287 -Are you sure? -EUISEOK: Yes. 256 00:14:31,370 --> 00:14:32,872 The skid marks have been removed... 257 00:14:33,038 --> 00:14:34,957 -(hisses) -(scraping) 258 00:14:35,249 --> 00:14:37,209 (foreboding music) 259 00:14:38,460 --> 00:14:40,421 ...and we collected the dashcam and his phone 260 00:14:40,504 --> 00:14:43,424 through undercover cops when the car was pulled out. 261 00:14:47,011 --> 00:14:47,845 (clicking) 262 00:14:48,137 --> 00:14:50,222 All footage from cameras in the area were deleted. 263 00:14:51,849 --> 00:14:54,852 The case report has been deleted from the investigation records. 264 00:14:55,561 --> 00:14:57,688 They won't be able to find any of the documents. 265 00:14:58,439 --> 00:15:01,525 Legal advisor Mr. Kim took care of it using Sinyu Club connections. 266 00:15:01,609 --> 00:15:04,987 Who the hell called a chauffeur? What a moron! 267 00:15:05,070 --> 00:15:06,363 EUISEOK: It was Attorney Oh. 268 00:15:06,447 --> 00:15:09,408 He secretly called one to sneak out of the place. 269 00:15:09,491 --> 00:15:10,951 Attorney Oh? Who's that? 270 00:15:11,952 --> 00:15:14,413 -I've never heard of him. -Mr. Kim brought him. 271 00:15:14,496 --> 00:15:16,415 He used to be in the Drug Investigations Unit. 272 00:15:16,665 --> 00:15:20,336 Mr. Kim thought he'd be useful regarding investigations on your drug trafficking… 273 00:15:20,419 --> 00:15:21,378 Fine. 274 00:15:23,005 --> 00:15:24,632 And the dead chauffeur 275 00:15:25,799 --> 00:15:27,885 -was a friend of Wi Seunghyun? -Yes. 276 00:15:28,260 --> 00:15:29,803 (breathes deeply) 277 00:15:30,054 --> 00:15:31,347 Wi Seunghyun… 278 00:15:33,057 --> 00:15:34,016 Wi Seunghyun… 279 00:15:34,099 --> 00:15:36,852 SEUNGHYUN: I can't be on the same team as a criminal. 280 00:15:37,102 --> 00:15:39,021 If you have committed a crime, 281 00:15:39,647 --> 00:15:41,398 I will make you pay for it. 282 00:15:43,901 --> 00:15:45,194 Keep a close eye on him. 283 00:15:46,195 --> 00:15:48,447 Didn't you say you were planting someone? 284 00:15:48,530 --> 00:15:50,741 She turned down our first offer. 285 00:15:51,784 --> 00:15:54,161 But she'll call us back soon. 286 00:15:58,582 --> 00:16:00,376 (music fades) 287 00:16:03,045 --> 00:16:04,254 (sighs deeply) 288 00:16:10,010 --> 00:16:12,137 (reflective music) 289 00:16:12,972 --> 00:16:14,640 DAEIL: It's because you're too nice. 290 00:16:15,015 --> 00:16:17,393 You're too nice to cut her out of your life. 291 00:16:18,936 --> 00:16:20,688 And you try to deal with it all alone. 292 00:16:21,814 --> 00:16:23,232 That's why it's hard. 293 00:16:26,068 --> 00:16:27,194 I'm not nice. 294 00:16:31,699 --> 00:16:33,784 (reflective music continues) 295 00:16:36,996 --> 00:16:41,000 YOO DAEIL 296 00:16:48,590 --> 00:16:51,927 If you want to see my face, click here. 297 00:16:52,386 --> 00:16:53,637 I shared access with you. 298 00:16:56,223 --> 00:16:59,226 DAEIL'S PHOTOS 299 00:17:05,149 --> 00:17:08,235 DAEIL'S PHOTOS 300 00:17:21,415 --> 00:17:23,500 (foreboding music) 301 00:17:25,794 --> 00:17:27,880 (suspenseful music) 302 00:17:40,267 --> 00:17:46,440 CRIMINAL INVESTIGATION RESEARCH LAB 303 00:17:46,774 --> 00:17:48,734 (indistinct shouting on TV) 304 00:17:48,817 --> 00:17:49,943 (women screaming) 305 00:17:50,277 --> 00:17:54,740 Isn't that the kind of sex bribes that people talk about on the news? 306 00:17:54,907 --> 00:17:57,534 -JUYOUNG: It looks exactly like that. -I think so too. 307 00:17:58,035 --> 00:17:59,953 DAEIL (on TV): Legally, this is foul play. 308 00:18:00,037 --> 00:18:01,455 -It's Daeil's voice. -DAEIL: And foul play... 309 00:18:01,538 --> 00:18:02,956 ...can be sentenced up to ten years of imprisonment, 310 00:18:03,040 --> 00:18:05,084 up to ten years of suspension, 311 00:18:05,167 --> 00:18:06,794 and a fine of up to ten million won. 312 00:18:07,336 --> 00:18:09,296 Up to a ten million won fine. 313 00:18:10,464 --> 00:18:11,799 They must have seen him! 314 00:18:13,008 --> 00:18:13,926 (Daeil groans on video) 315 00:18:15,636 --> 00:18:17,888 (tense, suspenseful music) 316 00:18:23,268 --> 00:18:26,313 So Daeil ran away after taking this video. 317 00:18:27,231 --> 00:18:28,148 Yes. 318 00:18:28,857 --> 00:18:31,443 I think he got into the accident while running away. 319 00:18:31,860 --> 00:18:32,903 DAEIL: Seunghyun. 320 00:18:33,112 --> 00:18:33,987 I'm in trouble. 321 00:18:34,071 --> 00:18:35,197 -(engine revving) -(thuds) 322 00:18:35,280 --> 00:18:36,615 (tire screeches) 323 00:18:39,368 --> 00:18:41,954 (Daeil breathing heavily, screaming) 324 00:18:47,709 --> 00:18:50,254 ARI: Are you saying it happened because of the person 325 00:18:50,337 --> 00:18:51,964 who tried to take his phone? 326 00:18:52,047 --> 00:18:53,507 We can't say for sure yet, 327 00:18:53,590 --> 00:18:55,050 but it's likely. 328 00:18:55,134 --> 00:18:56,593 Who is that person? 329 00:18:57,052 --> 00:18:58,053 I know who it is. 330 00:19:00,305 --> 00:19:02,558 Changui Investment CEO Jo Hansol's chief secretary, 331 00:19:03,142 --> 00:19:04,268 Shin Euiseok. 332 00:19:05,394 --> 00:19:07,437 (tense music) 333 00:19:08,730 --> 00:19:11,859 We just want you to let us know how these three are doing at school. 334 00:19:14,403 --> 00:19:17,447 Is CEO Jo Hansol involved in this too then? 335 00:19:18,407 --> 00:19:19,533 I suppose so. 336 00:19:20,033 --> 00:19:21,451 (gasping) 337 00:19:22,035 --> 00:19:23,954 We should ask the police to investigate this case. 338 00:19:24,037 --> 00:19:26,039 -Yes. Let's go now. -No. 339 00:19:26,790 --> 00:19:27,916 We can't go to the police. 340 00:19:28,917 --> 00:19:30,085 That man, Jo Hansol, 341 00:19:31,378 --> 00:19:33,088 has connections with the police. 342 00:19:33,338 --> 00:19:35,215 Connections? Who? 343 00:19:36,717 --> 00:19:37,885 Our seniors. 344 00:19:39,970 --> 00:19:42,723 Have you guys heard of the Sinyu Club? 345 00:19:42,806 --> 00:19:46,727 It's a group of KNPU graduates who are high-ranking police officials. 346 00:19:47,019 --> 00:19:50,355 Jo Hansol has a firm grip on that Sinyu Club. 347 00:19:50,606 --> 00:19:51,982 -What? -Huh? 348 00:19:52,357 --> 00:19:53,859 SEUNGHYUN: For a long time, he's been dealing 349 00:19:53,942 --> 00:19:56,570 with the Sinyu Club members, avoiding investigations 350 00:19:57,196 --> 00:19:58,614 and destroying evidence. 351 00:19:59,198 --> 00:20:00,157 (Ari gasps) 352 00:20:00,824 --> 00:20:02,117 That's such shocking news. 353 00:20:02,201 --> 00:20:03,660 Hey. Hold on. 354 00:20:04,620 --> 00:20:06,955 Seunghyun, how do you know all this? 355 00:20:07,456 --> 00:20:09,541 JUYOUNG: Who told you about the relationship 356 00:20:10,209 --> 00:20:11,585 between Jo Hansol and Sinyu Club? 357 00:20:13,962 --> 00:20:15,088 I… 358 00:20:16,048 --> 00:20:17,466 actually… (sighs) 359 00:20:20,260 --> 00:20:21,929 ...have something to tell you. 360 00:20:25,140 --> 00:20:27,184 (dramatic music) 361 00:20:37,027 --> 00:20:39,488 So the reason why Tak quit school… 362 00:20:42,157 --> 00:20:43,325 -Hey! -(chair scrapes) 363 00:20:43,408 --> 00:20:45,118 Why are you telling us this now? 364 00:20:45,202 --> 00:20:46,536 If I had known, 365 00:20:47,329 --> 00:20:49,206 I wouldn't have blamed Tak so much. 366 00:20:50,165 --> 00:20:52,668 Hey. You know Seunghyun. 367 00:20:53,210 --> 00:20:55,337 It must have been hard for him too. 368 00:20:55,420 --> 00:20:57,506 She's right. It was hard for him too. 369 00:21:01,969 --> 00:21:04,846 I'm okay. It's nothing compared to what Tak went through. 370 00:21:06,265 --> 00:21:08,976 I don't know where to even start… 371 00:21:11,019 --> 00:21:12,062 to fix this. 372 00:21:16,108 --> 00:21:18,068 But we know one thing for sure. 373 00:21:19,111 --> 00:21:20,070 (suspenseful music) 374 00:21:20,153 --> 00:21:21,196 Tak's brother, 375 00:21:21,989 --> 00:21:24,950 Seunghyun's father, and Daeil's death. 376 00:21:27,869 --> 00:21:29,830 They're all connected to Jo Hansol. 377 00:21:31,206 --> 00:21:32,291 EUNKANG: Right. 378 00:21:32,958 --> 00:21:35,335 Everything is connected to him. 379 00:21:35,419 --> 00:21:36,378 (inhales) 380 00:21:38,171 --> 00:21:41,633 We can't do anything about what happened ten years ago, 381 00:21:42,175 --> 00:21:44,094 but we can investigate what just happened. 382 00:21:46,305 --> 00:21:50,142 Maybe we can catch Jo Hansol with this video Daeil filmed. 383 00:21:50,726 --> 00:21:51,893 ARI: Easier said than done. 384 00:21:51,977 --> 00:21:54,146 How? When we can't even take the video to the police? 385 00:21:58,692 --> 00:21:59,651 (knocks on door) 386 00:22:00,235 --> 00:22:01,111 CHA UGON 387 00:22:01,194 --> 00:22:02,279 Who is it? 388 00:22:03,113 --> 00:22:03,989 (lock clicks) 389 00:22:09,494 --> 00:22:11,538 (pensive music) 390 00:22:22,382 --> 00:22:23,425 (Ugon sighs) 391 00:22:27,429 --> 00:22:28,722 (breathes deeply) 392 00:22:29,723 --> 00:22:32,976 So you're saying Daeil ran away after taking this video 393 00:22:33,894 --> 00:22:35,520 and then got into the accident. 394 00:22:36,229 --> 00:22:38,690 And you're afraid Jo Hansol would stop you 395 00:22:39,483 --> 00:22:42,027 if you try to disclose this. Is that right? 396 00:22:42,110 --> 00:22:43,070 Yes, sir. 397 00:22:44,529 --> 00:22:46,865 Even though he's super-rich, 398 00:22:48,283 --> 00:22:50,619 I don't think he has the power to conceal this kind of video. 399 00:22:50,744 --> 00:22:51,703 SEUNGHYUN: Yes, he can. 400 00:22:52,204 --> 00:22:54,331 It's possible with help from the Sinyu Club. 401 00:22:56,375 --> 00:22:57,751 We heard everything. 402 00:22:58,794 --> 00:23:00,921 About Seunghyun's father and Tak's brother too. 403 00:23:02,130 --> 00:23:04,424 If we hand this video to the police, 404 00:23:04,883 --> 00:23:07,552 it'll disappear before we reveal the truth of Daeil's death. 405 00:23:08,387 --> 00:23:11,640 And Jo Hansol will get away through the Sinyu Club again. 406 00:23:12,516 --> 00:23:14,184 Right. He would. 407 00:23:17,145 --> 00:23:18,480 Everyone in this video… 408 00:23:21,024 --> 00:23:22,359 is a Sinyu Club member. 409 00:23:23,527 --> 00:23:25,529 (suspenseful music) 410 00:23:28,490 --> 00:23:30,867 UGON: CEO of the Seju Daily, Kook Hanju. 411 00:23:30,951 --> 00:23:33,120 He's a Sinyu Club member who was Commissioner of 412 00:23:33,203 --> 00:23:35,622 South Daejeon Provincial Police Agency eight years ago. 413 00:23:36,415 --> 00:23:39,042 Kim Inmyeon, former Deputy Chief Investigator in Seoul, 414 00:23:39,126 --> 00:23:42,587 now a legal adviser at a law firm, and also the power broker in the club. 415 00:23:42,671 --> 00:23:45,257 Jang Moonki, a congressman of the ruling party. 416 00:23:45,340 --> 00:23:47,050 He used to be a cop too. 417 00:23:47,843 --> 00:23:50,679 Lieutenant Oh Hyunjong from the Drug Investigations Unit. 418 00:23:50,762 --> 00:23:53,098 After graduating law school, he's now a lawyer 419 00:23:53,181 --> 00:23:57,561 and probably the one defending Jo Hansol's drug case. 420 00:23:57,811 --> 00:23:59,938 They're all KNPU graduates. 421 00:24:00,939 --> 00:24:01,982 Right? 422 00:24:04,192 --> 00:24:05,318 (Ari, Juyoung sighs) 423 00:24:06,403 --> 00:24:07,904 -What do we do? -Then… 424 00:24:08,405 --> 00:24:11,283 Can't we take it to the cops who aren't KNPU graduates? 425 00:24:11,366 --> 00:24:12,576 We should be careful. 426 00:24:13,410 --> 00:24:15,745 The Sinyu Club is more influential than you think. 427 00:24:17,914 --> 00:24:21,251 I'll take a look into it, so go back and wait for now. 428 00:24:21,751 --> 00:24:23,795 -And don't tell anyone about this. -GROUP: Yes, sir. 429 00:24:27,424 --> 00:24:29,384 (crickets creaking) 430 00:24:30,927 --> 00:24:32,179 -You know what? -Guys. 431 00:24:36,683 --> 00:24:38,226 You go first. 432 00:24:38,310 --> 00:24:41,146 Huh? Uh, okay. I was going to say 433 00:24:41,605 --> 00:24:42,731 we should do 434 00:24:43,648 --> 00:24:44,733 what Daeil couldn't. 435 00:24:44,816 --> 00:24:46,735 (uplifting music) 436 00:24:46,818 --> 00:24:49,696 We may not be able to find the cause of Daeil's death right away, 437 00:24:50,447 --> 00:24:53,408 but if the video is the reason why Daeil had to die, 438 00:24:54,451 --> 00:24:56,745 let's do it for his sake. 439 00:24:58,205 --> 00:25:01,124 Sinyu Club, Jo Hansol, whatever it is, let's fight against them. 440 00:25:03,376 --> 00:25:05,212 So that Daeil didn't die in vain. 441 00:25:07,964 --> 00:25:11,134 Dude, that's exactly what I was going to say. You stole my thunder. 442 00:25:11,968 --> 00:25:12,802 (Bumju clears throat) 443 00:25:12,928 --> 00:25:14,262 I was going to say the same. 444 00:25:15,013 --> 00:25:15,931 Me too. 445 00:25:16,598 --> 00:25:17,557 (chuckles) 446 00:25:17,641 --> 00:25:19,059 Guys, we have to be careful. 447 00:25:19,351 --> 00:25:21,269 We're going against Jo Hansol and the Sinyu Club. 448 00:25:21,353 --> 00:25:23,688 Are you scared? If you're scared, stay out of it. 449 00:25:24,189 --> 00:25:25,690 Put your hand here if you're with me. 450 00:25:26,650 --> 00:25:27,651 Me. 451 00:25:29,694 --> 00:25:32,531 I'm not scared. My blood is boiling now. 452 00:25:32,614 --> 00:25:36,618 I've been a huge fan of Detective Horatio from CSI since I was little. 453 00:25:37,077 --> 00:25:39,120 Actions speak louder than words. 454 00:25:39,204 --> 00:25:40,622 (group clamoring) 455 00:25:44,209 --> 00:25:45,252 Well, 456 00:25:45,710 --> 00:25:47,546 I owe Daeil too. 457 00:25:48,547 --> 00:25:49,881 Let's not chicken out. 458 00:25:49,965 --> 00:25:51,216 We're taking this to the end. 459 00:25:53,176 --> 00:25:54,594 -EUNKANG: Let's do this. -All right. 460 00:25:54,678 --> 00:25:56,096 -Let's go. -Let's go. 461 00:25:59,015 --> 00:26:00,475 TOWER OF JUSTICE 462 00:26:00,559 --> 00:26:04,479 YOU WHO PASS THROUGH THIS PLACE ARE TRUSTED BY THE COUNTRY 463 00:26:05,230 --> 00:26:06,565 (dog barking) 464 00:26:06,982 --> 00:26:09,734 I'm sorry to hear about your friend. You must be pretty upset. 465 00:26:11,570 --> 00:26:12,988 Yes. (sighs) 466 00:26:14,030 --> 00:26:15,323 You said you were close. 467 00:26:16,783 --> 00:26:18,201 It must be tough. 468 00:26:21,413 --> 00:26:24,583 I'm more worried about the other guys. 469 00:26:25,667 --> 00:26:27,794 It's not easy to suddenly lose someone 470 00:26:29,129 --> 00:26:31,214 whom you used to hang out with all the time. 471 00:26:32,549 --> 00:26:34,884 (breathes deeply) I've experienced it once, 472 00:26:35,510 --> 00:26:37,095 but they probably haven't. 473 00:26:38,638 --> 00:26:41,558 When Hyunsoo suddenly left me without saying anything, 474 00:26:41,975 --> 00:26:43,184 it was really hard. 475 00:26:43,602 --> 00:26:46,563 Right. You had a pretty hard time. 476 00:26:51,568 --> 00:26:52,902 But you know what? 477 00:26:54,446 --> 00:26:56,656 Hyunsoo didn't leave without saying anything. 478 00:26:59,326 --> 00:27:01,411 (somber music) 479 00:27:04,372 --> 00:27:07,834 TAK'S GRANDMOTHER: This is what he left before going off to training. 480 00:27:08,835 --> 00:27:09,836 (paper rustling) 481 00:27:10,879 --> 00:27:13,715 TO MY LOVING GRANDMA! 482 00:27:13,798 --> 00:27:15,800 It almost feels like he knew he'd die. 483 00:27:15,884 --> 00:27:18,928 It was the first and last time 484 00:27:19,387 --> 00:27:21,723 he gave us Christmas presents. 485 00:27:22,724 --> 00:27:23,933 Do you remember? 486 00:27:24,476 --> 00:27:25,435 (shuddering) 487 00:27:28,730 --> 00:27:30,273 (chuckling) 488 00:27:35,487 --> 00:27:36,696 Oh, boy. 489 00:27:36,780 --> 00:27:37,864 (groaning) 490 00:27:43,411 --> 00:27:44,329 Grandma! 491 00:27:44,412 --> 00:27:45,246 (both laughing) 492 00:27:45,330 --> 00:27:48,291 -What are you doing here at this time? -I came to see you, of course. 493 00:27:48,375 --> 00:27:49,209 Tak! 494 00:27:49,292 --> 00:27:50,669 Hyunsoo! 495 00:27:50,877 --> 00:27:52,921 -What were you doing? -I was studying. 496 00:27:53,004 --> 00:27:54,214 Studying, were you? 497 00:27:54,464 --> 00:27:55,382 Yup! 498 00:27:56,800 --> 00:27:58,677 -Have you eaten yet? -No. 499 00:27:58,760 --> 00:28:01,680 -You haven't? Do you want to eat? -Yeah! 500 00:28:01,763 --> 00:28:03,723 Grandma, you should keep warmer. 501 00:28:03,807 --> 00:28:05,183 -It's cold in here. -It's fine. 502 00:28:06,184 --> 00:28:08,478 What are you doing here? You didn't say you'd come. 503 00:28:08,937 --> 00:28:10,730 I said I came to see you. 504 00:28:10,814 --> 00:28:13,483 -And Tak too. -Is that so? 505 00:28:13,942 --> 00:28:14,776 (chuckles) 506 00:28:16,152 --> 00:28:18,571 Are you sure everything is all right? 507 00:28:18,655 --> 00:28:19,781 Of course. 508 00:28:20,782 --> 00:28:23,410 Right. I'm going to do training soon. 509 00:28:23,493 --> 00:28:25,161 (gasps) Training? 510 00:28:26,162 --> 00:28:28,873 What training? It's freezing cold these days. 511 00:28:30,250 --> 00:28:34,170 Training is supposed to be done in cold weather. 512 00:28:35,422 --> 00:28:38,133 So if I stay out of touch, don't worry. 513 00:28:38,216 --> 00:28:39,259 Gosh. 514 00:28:42,011 --> 00:28:42,846 (sighs) 515 00:28:43,263 --> 00:28:44,973 HYUNSOO: To my loving Grandma. 516 00:28:46,725 --> 00:28:50,770 Grandma, I'm leaving early so I didn't wake you up. 517 00:28:51,896 --> 00:28:56,067 It's cold these days. Stay healthy and stop worrying about me. 518 00:28:57,152 --> 00:28:59,738 I'm a natural cop. 519 00:28:59,821 --> 00:29:01,698 I enjoy harsh training. 520 00:29:02,907 --> 00:29:04,951 (emotive music) 521 00:29:05,493 --> 00:29:08,830 When I was torn between being a cop and being a soldier, 522 00:29:09,372 --> 00:29:12,500 you told me to go to KNPU, and I'm glad I listened to you. 523 00:29:15,962 --> 00:29:18,506 I'll come back in one piece, so don't worry. 524 00:29:22,010 --> 00:29:22,886 (grunts) 525 00:29:23,470 --> 00:29:24,637 (door clicks open) 526 00:29:27,098 --> 00:29:28,558 (door creaks close) 527 00:29:30,810 --> 00:29:32,145 HYUNSOO: One more thing. 528 00:29:33,271 --> 00:29:38,193 Thank you so much for raising me and Tak. 529 00:29:40,111 --> 00:29:42,697 Here's some money for you. It's a Christmas gift from me, 530 00:29:42,781 --> 00:29:44,365 so get yourself a massager with it. 531 00:29:45,033 --> 00:29:47,827 Merry Christmas, Grandma. 532 00:29:49,496 --> 00:29:52,749 TAK'S GRANDMOTHER: I'm sure Hyunsoo died happy. 533 00:29:52,957 --> 00:29:56,377 He got into the accident while doing what he wanted, 534 00:29:57,712 --> 00:29:59,506 so he wouldn't have blamed anyone. 535 00:30:00,548 --> 00:30:01,800 So… 536 00:30:02,050 --> 00:30:03,009 (breathes shakily) 537 00:30:03,092 --> 00:30:04,511 ...don't blame anyone 538 00:30:05,553 --> 00:30:07,055 and do what you want to do. 539 00:30:07,138 --> 00:30:07,972 (sobbing) 540 00:30:08,056 --> 00:30:11,059 That's what Hyunsoo would have wanted too. 541 00:30:13,102 --> 00:30:14,771 (sobbing) 542 00:30:14,854 --> 00:30:16,439 -Why? -(thuds on table) 543 00:30:17,607 --> 00:30:21,945 (breathing shakily, sobbing) 544 00:30:25,114 --> 00:30:27,367 TAK'S GRANDMOTHER: You should go back now. 545 00:30:29,452 --> 00:30:32,997 I could get through the hard time because I had you. 546 00:30:33,081 --> 00:30:33,915 (clicks tongue) 547 00:30:36,251 --> 00:30:37,085 (sighs) 548 00:30:37,168 --> 00:30:39,587 TAK'S GRANDMOTHER: And I'm sure your friends need you right now. 549 00:30:40,171 --> 00:30:43,132 You should go and be with them. 550 00:30:45,301 --> 00:30:46,970 KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY 551 00:30:47,053 --> 00:30:48,221 UGON: It's not there? 552 00:30:48,304 --> 00:30:50,390 MAN: No. The Gapyeong car crash case 553 00:30:50,932 --> 00:30:53,017 was deleted from the investigation records. 554 00:30:53,518 --> 00:30:55,937 I can't find the investigation report at all. 555 00:30:56,855 --> 00:30:59,524 -What is this case about anyway? -Oh, it's nothing. 556 00:31:00,775 --> 00:31:02,443 Sorry. I owe you a lot. 557 00:31:03,528 --> 00:31:04,445 Okay. 558 00:31:04,529 --> 00:31:06,281 (chuckles) Bye. 559 00:31:07,031 --> 00:31:08,700 (foreboding music) 560 00:31:08,783 --> 00:31:09,617 (cellphone beeps) 561 00:31:13,496 --> 00:31:15,081 It's been deleted from the list? 562 00:31:16,416 --> 00:31:18,585 They're not letting anyone investigate the case. 563 00:31:23,631 --> 00:31:25,800 (foreboding music continues) 564 00:31:35,184 --> 00:31:37,896 SEX BRIBES AT GAPYEONG VILLA 565 00:31:41,149 --> 00:31:43,276 KOOK HANJU, JANG MOONKI, OH HYUNJONG 566 00:31:43,359 --> 00:31:45,820 Jo Hansol is missing. 567 00:31:48,865 --> 00:31:50,241 CHANGUI / DAMOS SHIN EUISEOK 568 00:31:51,701 --> 00:31:55,079 We need something better to catch Jo Hansol. 569 00:31:55,955 --> 00:31:57,832 EUNKANG: Why isn't Professor Cha saying anything? 570 00:31:57,999 --> 00:31:59,334 It's been a week already. 571 00:31:59,834 --> 00:32:01,044 I know. 572 00:32:01,127 --> 00:32:03,546 He said all investigations are about the right timing. 573 00:32:03,630 --> 00:32:06,382 What if they fake an alibi and tamper with the evidence? 574 00:32:07,216 --> 00:32:08,426 ARI: Do you think… 575 00:32:11,137 --> 00:32:15,558 Professor Cha might be close friends with the people in the video? 576 00:32:16,434 --> 00:32:18,478 (suspenseful music) 577 00:32:19,812 --> 00:32:20,980 No way. 578 00:32:21,064 --> 00:32:22,231 He might be. 579 00:32:22,857 --> 00:32:25,526 They're all KNPU graduates. He should know most of them. 580 00:32:26,027 --> 00:32:27,946 BUMJU: This might be a tricky situation for him. 581 00:32:28,071 --> 00:32:29,364 Maybe that's why he's hesitant. 582 00:32:29,447 --> 00:32:31,491 (suspenseful music continues) 583 00:32:33,326 --> 00:32:34,452 We have to do something. 584 00:32:34,827 --> 00:32:36,412 We can't wait forever. 585 00:32:36,496 --> 00:32:38,581 -What are you going to do? -We should take action. 586 00:32:39,749 --> 00:32:41,834 (foreboding music) 587 00:32:44,504 --> 00:32:45,546 What the… 588 00:32:48,299 --> 00:32:49,425 (girls exclaiming) 589 00:32:51,010 --> 00:32:53,388 -My eyes! That's sick. -Do people still do this? Goodness. 590 00:32:53,471 --> 00:32:54,722 Man, I'm speechless. 591 00:32:55,431 --> 00:32:56,474 This is unbelievable. 592 00:32:56,557 --> 00:32:57,809 We already got 20,000 views. 593 00:32:58,518 --> 00:33:01,354 Korea is indeed the best when it comes to IT. Aren't we? 594 00:33:01,437 --> 00:33:03,356 SHOCKING DISCLOSURE: SEX BRIBES AT VILLA 595 00:33:03,439 --> 00:33:05,233 MOM CAFE THEY ARE FORMER POLICE EXECUTIVES 596 00:33:10,196 --> 00:33:13,366 ANCHORWOMAN: The police have launched an investigation to figure out 597 00:33:13,449 --> 00:33:16,452 the authenticity of the video of sexual bribery at a villa in Gapyeong. 598 00:33:16,536 --> 00:33:18,413 A video of sexual bribery at a villa in Gapyeong 599 00:33:18,496 --> 00:33:20,707 was posted to an online community yesterday. 600 00:33:20,790 --> 00:33:23,876 REPORTER: Those involved turned out to be former high-ranking police officials, 601 00:33:23,960 --> 00:33:25,253 and is shocking everyone. 602 00:33:25,712 --> 00:33:28,381 The police said they would organize a special investigation unit 603 00:33:28,464 --> 00:33:32,093 to summon and investigate the individuals in the video within the week. 604 00:33:34,178 --> 00:33:36,180 (tense music) 605 00:33:40,226 --> 00:33:42,353 INMYEON: We could have just talked on the phone. 606 00:33:42,437 --> 00:33:45,606 Why did you want to meet in person during such a hectic time? 607 00:33:46,482 --> 00:33:48,276 The dead KNPU student 608 00:33:48,985 --> 00:33:50,403 was a friend of my son. 609 00:33:50,737 --> 00:33:51,988 Did you know that? 610 00:33:52,780 --> 00:33:55,366 He's the one who caused all this! 611 00:33:55,450 --> 00:33:56,951 If it weren't for that little bastard… 612 00:33:57,035 --> 00:33:59,495 Will you go on about the honor of the police this time too? 613 00:33:59,787 --> 00:34:02,790 What is this honor we need to uphold 614 00:34:03,374 --> 00:34:05,752 by sacrificing our children's lives? 615 00:34:05,835 --> 00:34:07,920 The honor we need to uphold? 616 00:34:09,005 --> 00:34:10,173 Your position. 617 00:34:11,049 --> 00:34:12,717 Commissioner of the East Gyeonggi Police. 618 00:34:13,384 --> 00:34:16,012 Who do you think gave you that position? 619 00:34:16,804 --> 00:34:18,973 Without missing out on a single promotion, 620 00:34:19,474 --> 00:34:22,018 you've only ever sat in crucial positions. 621 00:34:23,102 --> 00:34:24,604 That's what honor is! 622 00:34:25,438 --> 00:34:30,610 INMYEON: Giyong, you and I have been in the same boat for ten years now. 623 00:34:30,902 --> 00:34:33,446 You're too old to be saying something so naive. 624 00:34:33,529 --> 00:34:35,531 GIYONG: But they're just kids! 625 00:34:35,907 --> 00:34:36,991 (Giyong breathing shakily) 626 00:34:37,075 --> 00:34:40,203 We should have kept the children out of this! 627 00:34:40,286 --> 00:34:41,204 Kids? 628 00:34:41,829 --> 00:34:43,206 What about them kids? 629 00:34:43,915 --> 00:34:46,584 Why should we sit back and watch them ruin everything 630 00:34:46,667 --> 00:34:49,504 we've been keeping so hard for decades? 631 00:34:50,755 --> 00:34:53,257 INMYEON: It's because you keep thinking like that 632 00:34:53,341 --> 00:34:56,552 your reckless son foolishly spread that video. 633 00:34:57,261 --> 00:34:59,680 When this gets out, I won't be the only one going down. 634 00:34:59,764 --> 00:35:01,432 It's the same for you. 635 00:35:04,685 --> 00:35:06,229 So think carefully. 636 00:35:06,312 --> 00:35:08,189 And keep your son's mouth shut. 637 00:35:08,898 --> 00:35:11,609 Stop everything you can stop! 638 00:35:12,485 --> 00:35:13,986 This is not a warning. 639 00:35:14,445 --> 00:35:15,780 It's an order! 640 00:35:15,863 --> 00:35:17,949 (dramatic music) 641 00:35:18,950 --> 00:35:20,827 You who pass through this place… 642 00:35:23,871 --> 00:35:26,040 are trusted 643 00:35:27,125 --> 00:35:28,167 by the country." 644 00:35:34,340 --> 00:35:37,176 (thrilling music) 645 00:35:39,971 --> 00:35:43,975 TOWER OF JUSTICE 646 00:35:44,267 --> 00:35:48,646 YOU WHO PASS THROUGH THIS PLACE ARE TRUSTED BY THE COUNTRY 647 00:36:06,914 --> 00:36:08,291 SOONYOUNG: Did you know about it? 648 00:36:09,333 --> 00:36:11,460 You should have told me first 649 00:36:11,544 --> 00:36:13,838 when you learned our students had such a video. 650 00:36:14,463 --> 00:36:16,215 The headquarters called me. 651 00:36:17,091 --> 00:36:20,219 They traced the IP address and figured out it was posted from our school. 652 00:36:20,303 --> 00:36:22,138 I should've told you earlier. I'm sorry. 653 00:36:22,221 --> 00:36:23,347 I didn't know 654 00:36:24,015 --> 00:36:25,641 they would post it online either. 655 00:36:26,517 --> 00:36:27,393 (sighs) 656 00:36:28,144 --> 00:36:31,147 COUNTRY, JUSTICE, HONOR 657 00:36:32,148 --> 00:36:33,858 How did they get the video? 658 00:36:33,941 --> 00:36:35,151 (inhales) 659 00:36:36,277 --> 00:36:37,737 (inhales) 660 00:36:39,906 --> 00:36:43,492 It was inside the phone of Yoo Daeil, the student who recently died 661 00:36:43,868 --> 00:36:44,994 in a car accident. 662 00:36:45,077 --> 00:36:47,079 Why was it in his… 663 00:36:49,790 --> 00:36:51,751 Did he get into the accident while taking that video? 664 00:36:51,834 --> 00:36:53,377 There's no evidence yet. 665 00:36:53,878 --> 00:36:56,380 There's no sign of murder, and it's obvious he died from the fall. 666 00:36:56,464 --> 00:36:57,381 However… 667 00:36:58,216 --> 00:37:00,218 I do have some suspicions. 668 00:37:00,301 --> 00:37:01,469 (sighs) 669 00:37:02,678 --> 00:37:04,513 (clicks tongue) Request for an official investigation. 670 00:37:04,972 --> 00:37:06,891 How could they post such a video… 671 00:37:07,391 --> 00:37:08,851 This is just ridiculous. 672 00:37:08,935 --> 00:37:11,771 How could KNPU students not have any trust in the police, 673 00:37:11,854 --> 00:37:13,814 and post a video anonymously? 674 00:37:13,898 --> 00:37:16,108 What would people think of the police? 675 00:37:18,611 --> 00:37:19,487 I told you 676 00:37:19,570 --> 00:37:23,574 this year's freshmen seemed wild, so you should keep a close eye on them. 677 00:37:24,367 --> 00:37:25,952 I told you so many times. 678 00:37:26,035 --> 00:37:28,579 What have you been doing as their advisor? 679 00:37:28,663 --> 00:37:31,165 I'm sure that was the best they could do. 680 00:37:31,999 --> 00:37:34,001 UGON: They had doubts about their friend's death, 681 00:37:34,085 --> 00:37:35,586 but couldn't find any proof of murder. 682 00:37:36,087 --> 00:37:39,548 All they could do was to let the world know the last thing their friend left. 683 00:37:39,632 --> 00:37:42,134 So that their friend's death was not in vain. 684 00:37:43,469 --> 00:37:45,554 I also don't agree with their methods, 685 00:37:46,180 --> 00:37:48,683 but I can understand why they did it. However, Dean… 686 00:37:50,601 --> 00:37:51,894 can't you understand? 687 00:37:52,770 --> 00:37:54,230 (somber music) 688 00:37:54,313 --> 00:37:55,564 (breathes heavily) 689 00:37:56,816 --> 00:37:58,985 If we keep making trouble like this, 690 00:38:00,278 --> 00:38:02,446 we'll fall out of favor within the police organization 691 00:38:02,530 --> 00:38:04,824 and as some people wish, 692 00:38:05,408 --> 00:38:07,368 this school will be abolished. 693 00:38:08,035 --> 00:38:10,496 If you want to protect this school, 694 00:38:11,414 --> 00:38:12,707 please keep your students 695 00:38:13,624 --> 00:38:14,625 out of trouble. 696 00:38:15,543 --> 00:38:19,588 I'm not being dramatic here. Even the alumni association contacted us. 697 00:38:25,386 --> 00:38:27,346 (dramatic music) 698 00:38:27,805 --> 00:38:28,639 (sighs) 699 00:38:33,227 --> 00:38:34,186 (music stops) 700 00:38:37,690 --> 00:38:40,234 Your job is done now. 701 00:38:41,902 --> 00:38:45,698 Leave the rest to the police and watch them take care of it. 702 00:38:47,325 --> 00:38:48,326 Professor. 703 00:38:48,826 --> 00:38:50,786 Did we do something wrong? 704 00:38:51,329 --> 00:38:53,831 They started the investigation because of the video we uploaded. 705 00:38:53,914 --> 00:38:56,000 It also made it easier for them to get away with it. 706 00:38:56,667 --> 00:38:58,794 (suspenseful upbeat music) 707 00:39:03,507 --> 00:39:04,342 (door opens) 708 00:39:06,469 --> 00:39:07,303 (door closes) 709 00:39:07,928 --> 00:39:10,890 The prosecution said the chief secretary of Changui Investment, 710 00:39:10,973 --> 00:39:13,225 Shin Euiseok admitted to all the charges 711 00:39:13,309 --> 00:39:16,562 regarding the sexual bribery scandal of the Sinyu Club, a society 712 00:39:16,645 --> 00:39:18,564 -of former and current police executives. -REPORTER: Could you please say a word? 713 00:39:18,647 --> 00:39:19,815 It was a one-time event 714 00:39:19,899 --> 00:39:22,318 that I organized alone without the CEO aware of it. 715 00:39:22,526 --> 00:39:24,195 SEOUL CENTRAL DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE 716 00:39:24,362 --> 00:39:26,322 (reporters clamoring) 717 00:39:26,572 --> 00:39:28,866 MALE HOST: So the chief secretary offered them bribes 718 00:39:28,949 --> 00:39:31,327 without the CEO knowing about it. 719 00:39:31,660 --> 00:39:33,954 It is quite hard to understand. 720 00:39:34,497 --> 00:39:36,874 He said he did it without the CEO knowing. 721 00:39:37,500 --> 00:39:39,418 What do you think, Mr. Han? 722 00:39:40,002 --> 00:39:41,629 It is somewhat plausible. 723 00:39:42,171 --> 00:39:45,841 Secretary Shin is one of the founding members of Changui Investment. 724 00:39:46,175 --> 00:39:49,804 He's in charge of the company's practical affairs. 725 00:39:50,346 --> 00:39:52,264 It's possible he lobbied for the police's support. 726 00:39:52,765 --> 00:39:57,061 Plus, CEO Jo Hansol is a very young and smart man. 727 00:39:57,728 --> 00:39:59,688 It is possible that they had disagreements 728 00:39:59,772 --> 00:40:02,858 and Secretary Shin planned it unilaterally. 729 00:40:03,609 --> 00:40:05,069 FEMALE PANELIST: That's nonsense. 730 00:40:05,528 --> 00:40:07,238 -Bullcrap. -They're using him as a scapegoat… 731 00:40:07,321 --> 00:40:08,948 That's just nonsense. 732 00:40:09,031 --> 00:40:12,118 What kind of secretary does things without his boss' orders? 733 00:40:12,201 --> 00:40:13,494 I know. 734 00:40:13,577 --> 00:40:15,871 Jo Hansol is definitely behind this. 735 00:40:15,955 --> 00:40:17,832 There must have been a tacit agreement at least. 736 00:40:17,915 --> 00:40:20,418 But what can we do? There is no solid evidence. 737 00:40:20,501 --> 00:40:23,462 We overlooked the fact there was no proof of Jo Hansol's involvement. 738 00:40:24,422 --> 00:40:27,299 I think this is what Professor Cha was worried about. 739 00:40:27,383 --> 00:40:29,927 In Korea, a criminal investigation is all about evidence. 740 00:40:30,469 --> 00:40:34,682 Unless there's evidence, it's innocent until proven guilty. 741 00:40:34,765 --> 00:40:36,183 -What do we do now? -JUIL: Also. 742 00:40:36,642 --> 00:40:38,936 -We were so close to catching him. -JUIL: He said it was "a one-time event". 743 00:40:39,019 --> 00:40:41,480 -MALE HOST: Do you think of that? -TAK: What else? 744 00:40:41,564 --> 00:40:43,107 We'll cut off the head of that snake. 745 00:40:43,190 --> 00:40:44,692 Hey! Tak! 746 00:40:44,775 --> 00:40:45,693 Tak! 747 00:40:46,235 --> 00:40:47,445 Tak, you're back. 748 00:40:48,612 --> 00:40:50,406 Yes, I'm back. 749 00:40:52,783 --> 00:40:55,035 MALE HOST: Well, the police will soon announce 750 00:40:55,119 --> 00:40:57,079 the result of the investigation, 751 00:40:57,246 --> 00:40:58,873 so let's see how it goes. 752 00:40:58,956 --> 00:41:00,374 Let's move on to the next issue… 753 00:41:00,458 --> 00:41:01,292 (emotive music) 754 00:41:01,375 --> 00:41:02,877 BUMJU: Seunghyun told us everything. 755 00:41:03,127 --> 00:41:05,129 We didn't know what you were going through. 756 00:41:05,713 --> 00:41:08,632 It must have been really hard for you. We're so sorry. 757 00:41:10,009 --> 00:41:14,472 But you seemed so determined. What changed your mind? 758 00:41:14,555 --> 00:41:15,723 Someone told me 759 00:41:16,849 --> 00:41:20,144 we should try banging our heads against the wall. 760 00:41:23,522 --> 00:41:28,486 WI SEUNGHYUN HAS SENT A PHOTO 761 00:41:31,947 --> 00:41:34,033 (emotive music) 762 00:41:35,576 --> 00:41:38,579 SEUNGHYUN: This is the last video Daeil took before he died. 763 00:41:39,246 --> 00:41:41,832 I think those who killed Daeil 764 00:41:42,374 --> 00:41:45,836 and those who killed your brother are the same people. 765 00:41:46,712 --> 00:41:50,299 We can't tell anything for sure yet, but let's catch the bad guys together. 766 00:41:50,925 --> 00:41:53,260 Let's try banging our heads against the wall. 767 00:41:54,220 --> 00:41:57,181 I think, together, we can do this. 768 00:42:04,146 --> 00:42:05,231 Thanks 769 00:42:06,148 --> 00:42:07,942 -for coming. -Don't sweat it. 770 00:42:09,902 --> 00:42:11,403 This is about my brother 771 00:42:11,487 --> 00:42:12,821 and my friend. 772 00:42:13,447 --> 00:42:14,740 And now, it's about me too. 773 00:42:17,117 --> 00:42:18,077 (Juyoung clears throat) 774 00:42:18,619 --> 00:42:22,831 All right. Now that everyone's here, how about a strategic meeting? 775 00:42:22,915 --> 00:42:25,584 (smack lips) One more thing. I quit school, 776 00:42:26,126 --> 00:42:27,962 but no one stopped me when I walked in here. 777 00:42:28,045 --> 00:42:29,213 Does anyone know why? 778 00:42:29,838 --> 00:42:31,006 Oh. I forgot. 779 00:42:31,590 --> 00:42:33,509 Professor Cha asked me to relay this to you. 780 00:42:34,385 --> 00:42:35,511 (cellphone buzzing) 781 00:42:38,389 --> 00:42:40,182 (uplifting music) 782 00:42:40,266 --> 00:42:42,726 That trivet under the pot is your withdrawal form. 783 00:42:43,477 --> 00:42:45,145 EUNKANG: Apparently, he hasn't submitted it yet. 784 00:42:45,229 --> 00:42:46,313 (all laughing) 785 00:42:46,939 --> 00:42:50,943 Dude. Leaving here is just as hard as getting in here. 786 00:42:51,026 --> 00:42:54,071 You can't just quit like that. We're family. Okay? 787 00:42:54,697 --> 00:42:55,656 (chuckles) 788 00:42:55,739 --> 00:42:58,242 Family? That's cheesy… 789 00:42:59,368 --> 00:43:01,662 What about it? It makes us feel like a team. 790 00:43:03,330 --> 00:43:05,791 EUNKANG: Anyway, congratulations on your comeback, Tak. 791 00:43:06,166 --> 00:43:07,042 TAK: Thanks. 792 00:43:12,047 --> 00:43:13,340 I've been such a jerk. 793 00:43:13,424 --> 00:43:15,509 (light music) 794 00:43:17,261 --> 00:43:18,470 You can hit me if you want. 795 00:43:20,097 --> 00:43:20,931 And... 796 00:43:21,890 --> 00:43:23,350 please be my girlfriend again. 797 00:43:27,396 --> 00:43:28,230 (sniffles) 798 00:43:36,697 --> 00:43:39,325 (light music continues) 799 00:43:49,918 --> 00:43:50,753 (music fades) 800 00:43:56,258 --> 00:43:57,968 HOSEOK: I talked to Prosecutor Hwang today. 801 00:43:58,302 --> 00:44:00,679 He wants something in return for preventing your summons. 802 00:44:01,347 --> 00:44:02,306 Give him a large one. 803 00:44:02,473 --> 00:44:03,974 -(thuds) -(bottle clinks) 804 00:44:06,185 --> 00:44:07,227 HOSEOK: You've had enough. 805 00:44:07,311 --> 00:44:10,147 Now Mr. Shin is gone, you're doing the nagging. Leave me alone. 806 00:44:10,230 --> 00:44:11,523 Be careful with the drugs too. 807 00:44:13,400 --> 00:44:15,903 HOSEOK: Every single action should be prudent for the time being. 808 00:44:16,195 --> 00:44:18,405 You're about to take over Damos. 809 00:44:19,365 --> 00:44:21,992 Even a tiny mistake can upset the board. 810 00:44:22,618 --> 00:44:23,619 (glass clinking) 811 00:44:25,829 --> 00:44:27,873 (suspenseful music) 812 00:44:30,334 --> 00:44:31,335 WI SEUNGHYUN'S PROFILE 813 00:44:31,418 --> 00:44:33,379 KO EUNKANG'S PROFILE 814 00:44:33,462 --> 00:44:36,465 I think I should do something about them. 815 00:44:36,548 --> 00:44:37,800 They're just kids anyway. 816 00:44:38,175 --> 00:44:39,009 (page riffles) 817 00:44:40,969 --> 00:44:42,346 And those kids got me once. 818 00:44:45,140 --> 00:44:46,100 (sighs) 819 00:44:46,183 --> 00:44:48,310 (suspenseful music) 820 00:44:51,689 --> 00:44:53,982 I should be the host of this game. 821 00:44:54,316 --> 00:44:58,779 It feels really crappy not being in the know of what those kids are up to. 822 00:44:59,655 --> 00:45:00,781 I'm sorry, sir. 823 00:45:05,119 --> 00:45:06,704 (cellphone buzzing) 824 00:45:09,498 --> 00:45:10,332 What's... 825 00:45:10,416 --> 00:45:12,918 -HOSTESS: Hanna! We're in trouble here! -What? 826 00:45:13,001 --> 00:45:15,254 Your mom might be going to jail! 827 00:45:15,337 --> 00:45:16,338 (indistinct chattering) 828 00:45:16,422 --> 00:45:18,841 -MALE CREDITOR: Stop playing innocent! -What is wrong with you? 829 00:45:18,924 --> 00:45:21,009 -What are you getting at? -I know what she did! 830 00:45:21,093 --> 00:45:22,553 Hurry and come here. 831 00:45:22,636 --> 00:45:24,096 (shouting indistinctly) 832 00:45:24,179 --> 00:45:26,098 What do you mean you have nothing to do with it? 833 00:45:26,181 --> 00:45:27,975 HOSTESS: You're her only family! 834 00:45:28,058 --> 00:45:29,059 (sighs) 835 00:45:30,185 --> 00:45:31,353 All right, then. 836 00:45:36,024 --> 00:45:37,109 (sighs) 837 00:45:38,402 --> 00:45:41,280 SOUTH GANGNEUNG POLICE STATION 838 00:45:42,823 --> 00:45:44,867 (distant siren wailing) 839 00:46:05,637 --> 00:46:07,306 HANNA: You already lost the house. 840 00:46:07,806 --> 00:46:09,308 What else can you possibly lose? 841 00:46:09,933 --> 00:46:11,518 If you're here to nag me, just go. 842 00:46:12,853 --> 00:46:14,646 SHASHA: Did you wake me up for this? 843 00:46:14,730 --> 00:46:16,565 Do you think I wanted to come here? 844 00:46:16,690 --> 00:46:18,525 So just go. 845 00:46:18,609 --> 00:46:20,652 SASHA: Why did you come if you didn't want to help? 846 00:46:20,736 --> 00:46:22,070 Did you come to see me like this? 847 00:46:22,529 --> 00:46:23,947 -Having fun? -Mom. 848 00:46:24,031 --> 00:46:26,658 I said I won't cause you any trouble! 849 00:46:28,285 --> 00:46:29,286 (sighs) 850 00:46:30,788 --> 00:46:32,289 Let's live our own lives. 851 00:46:35,959 --> 00:46:36,794 (door opens) 852 00:46:37,085 --> 00:46:39,213 (somber music) 853 00:46:43,801 --> 00:46:46,136 GANGNEUNG EXPRESS 854 00:46:50,140 --> 00:46:53,644 HOSTESS: She may talk like that, but she's very worried about you. 855 00:46:53,727 --> 00:46:54,937 -Good night. -It's a promise! 856 00:46:55,521 --> 00:46:58,482 HOSTESS: She said your parents ruined your life. 857 00:46:58,857 --> 00:47:00,317 -Hanna! -HOSTESS: I heard you said 858 00:47:00,400 --> 00:47:01,693 it embarrassed you that she ran a bar. 859 00:47:01,777 --> 00:47:03,737 What kind of trashy mother are you? 860 00:47:06,240 --> 00:47:07,199 Hey. 861 00:47:07,533 --> 00:47:10,828 HOSTESS: That's why she wanted to close the bar and open a cafe. 862 00:47:10,911 --> 00:47:13,080 So she borrowed money to make an investment, 863 00:47:13,163 --> 00:47:14,790 but then she got scammed. 864 00:47:18,627 --> 00:47:19,878 "EVERY CONTACT LEAVES A TRACE" CRIMINOLOGIST EDMOND LOCARD 865 00:47:19,962 --> 00:47:22,631 SEUNGHYUN: You know the famous quote, "Every contact leaves a trace"? 866 00:47:23,340 --> 00:47:24,716 -Locard's Principle? -Yes. 867 00:47:25,759 --> 00:47:29,346 If Jo Hansol had committed a crime, it must have left a trace somewhere. 868 00:47:29,555 --> 00:47:30,848 SEUNGHYUN: We need to find that. 869 00:47:30,931 --> 00:47:33,851 The proof that shows Jo Hansol knew about the sexual bribery and ordered it. 870 00:47:33,934 --> 00:47:35,602 Something like a list of people he's bribed? 871 00:47:35,686 --> 00:47:39,022 He had that list stolen before, so it won't be easy to find. 872 00:47:39,106 --> 00:47:42,442 And even if we know where it is, how can we steal it? 873 00:47:42,526 --> 00:47:44,486 It's not like we have a seizure and search warrant. 874 00:47:49,867 --> 00:47:50,993 (sighs) 875 00:47:54,454 --> 00:47:56,707 Remember the victims in the video? 876 00:47:56,790 --> 00:47:58,166 -JUYOUNG: The women? -EUNKANG: Yes. 877 00:47:58,292 --> 00:48:00,752 They were all released after giving statements as witnesses. 878 00:48:01,128 --> 00:48:02,629 Maybe we should meet them. 879 00:48:03,839 --> 00:48:06,550 It probably wasn't their first time for some of them. 880 00:48:06,967 --> 00:48:09,511 They wouldn't have changed the women often for security reasons. 881 00:48:09,595 --> 00:48:13,974 Right. And if the women had been blackmailed into doing this, 882 00:48:14,057 --> 00:48:16,768 there might still be a record of their transactions, 883 00:48:17,269 --> 00:48:20,814 and they might've heard that it was Jo Hansol's orders at least once. 884 00:48:21,064 --> 00:48:23,775 But… how are we supposed to find them? 885 00:48:24,192 --> 00:48:27,905 The Serious Crimes Unit interviewed the women. 886 00:48:27,988 --> 00:48:30,866 -If we ask them... -Do you think they'll just tell us? 887 00:48:30,949 --> 00:48:32,993 Regardless of the Personal Information Protection Act? 888 00:48:33,076 --> 00:48:35,329 -Do you have to ruffle my feathers? -There is a way. 889 00:48:40,042 --> 00:48:41,335 (phone buzzing) 890 00:48:41,418 --> 00:48:43,462 WI SEUNGHYUN 891 00:48:43,754 --> 00:48:45,756 (phone buzzing) 892 00:48:50,594 --> 00:48:51,428 What is it? 893 00:48:51,511 --> 00:48:53,972 I called you for… 894 00:48:54,681 --> 00:48:56,350 -a favor. -NAMGI: A favor? 895 00:48:56,850 --> 00:48:59,978 I don't think we're close enough to ask each other favors like this. 896 00:49:01,480 --> 00:49:02,314 (phone beeps) 897 00:49:03,565 --> 00:49:05,692 (keypad clacking) 898 00:49:07,319 --> 00:49:08,278 WI SEUNGHYUN 899 00:49:12,908 --> 00:49:13,992 WI SEUNGHYUN 3 FILES ATTACHED 900 00:49:14,076 --> 00:49:16,078 (suspenseful music) 901 00:49:24,336 --> 00:49:26,046 (phone buzzing) 902 00:49:29,007 --> 00:49:30,133 Hello? (sighs) 903 00:49:30,217 --> 00:49:31,635 You saw this on the news, right? 904 00:49:32,636 --> 00:49:36,264 Could you find who those women in the photos are? 905 00:49:36,348 --> 00:49:39,476 Hey. You think I'm some kind of local private eye? 906 00:49:39,559 --> 00:49:42,020 Don't you want to arrest Jo Hansol? 907 00:49:44,022 --> 00:49:45,023 CEO JO HANSOL, INNOCENT OF SEXUAL BRIBERY 908 00:49:45,107 --> 00:49:46,775 SEUNGHYUN: For now, the victims' statements 909 00:49:46,858 --> 00:49:47,943 are our only hope. 910 00:49:48,610 --> 00:49:50,779 I know it won't be easy. 911 00:49:51,405 --> 00:49:55,033 But if there's even a 1% chance, I'll do everything I can. 912 00:49:55,409 --> 00:49:57,536 You and I may have different reasons, 913 00:49:57,619 --> 00:49:59,037 but our goal is the same. 914 00:50:01,748 --> 00:50:02,791 To catch Jo Hansol. 915 00:50:03,458 --> 00:50:05,502 (thrilling music) 916 00:50:06,294 --> 00:50:08,088 TRUSTWORTHY POLICE, SAFE COUNTRY 917 00:50:16,013 --> 00:50:17,264 Just don't mention it was me. 918 00:50:18,390 --> 00:50:20,600 You know the higher-ups are very discreet about this case. 919 00:50:20,726 --> 00:50:22,227 UNIT 201, DOSAN VILLA, CHEONGAM-DONG 920 00:50:26,898 --> 00:50:31,653 ELECTRONIC VOICE: Two, zero, one. Calling Unit 201. 921 00:50:31,862 --> 00:50:34,197 (machine chimes) 922 00:50:35,240 --> 00:50:37,034 -Do you know this person? -What? 923 00:50:37,117 --> 00:50:38,744 -WOMAN 1: Who's that? -WOMAN 2: I don't know. 924 00:50:39,202 --> 00:50:40,287 How have you been? 925 00:50:41,163 --> 00:50:42,080 Hello. 926 00:50:42,831 --> 00:50:46,126 -Do you remember who this is? -She stopped working here a while now. 927 00:50:46,209 --> 00:50:47,669 NAMGI: You know who this is, right? 928 00:50:47,753 --> 00:50:49,254 I haven't seen her around lately. 929 00:50:51,757 --> 00:50:54,301 (thrilling music continues) 930 00:50:56,428 --> 00:50:58,597 I'm a police officer. Do you remember this person? 931 00:50:58,680 --> 00:50:59,765 No. I've never seen her. 932 00:50:59,848 --> 00:51:01,016 Please take a close look. 933 00:51:01,266 --> 00:51:02,976 PHARMACIST: She doesn't seem familiar at all. 934 00:51:03,602 --> 00:51:07,105 HAPPY NOODLES 935 00:51:07,189 --> 00:51:08,648 (door bell chimes) 936 00:51:18,784 --> 00:51:22,370 ELECTRONIC VOICE: Two, zero, one. Calling Unit 201. 937 00:51:23,872 --> 00:51:26,166 (machine chimes) 938 00:51:30,754 --> 00:51:33,215 (machine chiming continues) 939 00:51:39,304 --> 00:51:41,556 WOMAN: It's Detective Kang. It's already been three days. 940 00:51:43,558 --> 00:51:45,560 Apparently, he's asking around about me. 941 00:51:45,644 --> 00:51:47,687 Keep a low profile until you leave this country. 942 00:51:48,271 --> 00:51:50,190 HOSEOK: Otherwise, you're not getting the money. 943 00:51:54,528 --> 00:51:55,362 (Hoseok sighs) 944 00:51:56,363 --> 00:51:57,906 (both grunting) 945 00:52:00,242 --> 00:52:01,076 (groans) 946 00:52:03,745 --> 00:52:04,621 (grunts) 947 00:52:04,830 --> 00:52:06,206 -(groans) -(cage clanks) 948 00:52:08,416 --> 00:52:09,376 Damn it. 949 00:52:09,835 --> 00:52:11,336 (sparring partner grunting) 950 00:52:14,673 --> 00:52:15,924 -HANSOL: Come here! -(grunting) 951 00:52:16,383 --> 00:52:17,259 (cage clanks) 952 00:52:18,677 --> 00:52:19,719 (yelps) 953 00:52:20,846 --> 00:52:22,013 HANSOL: You little… 954 00:52:25,725 --> 00:52:27,727 You're a slave! So act like a slave! 955 00:52:28,186 --> 00:52:29,855 (both grunting) 956 00:52:31,148 --> 00:52:32,691 Enough! Stop! 957 00:52:32,774 --> 00:52:33,692 Stop it! 958 00:52:33,775 --> 00:52:34,693 Let go of me! 959 00:52:34,776 --> 00:52:36,361 Stop it! 960 00:52:36,945 --> 00:52:38,155 COACH: Are you okay? 961 00:52:38,238 --> 00:52:39,656 (grunting) 962 00:52:40,657 --> 00:52:41,783 (rasping) 963 00:52:45,078 --> 00:52:46,329 (sparring partner groaning) 964 00:52:49,666 --> 00:52:50,500 (sighs) 965 00:52:52,002 --> 00:52:53,587 -Detective Kang? -HOSEOK: Yes. 966 00:52:54,754 --> 00:52:56,423 (panting) 967 00:53:00,343 --> 00:53:02,220 Are you saying these two have teamed up now? 968 00:53:02,596 --> 00:53:05,265 I suppose so. And it seems like they're both after you. 969 00:53:07,017 --> 00:53:09,102 (ominous music) 970 00:53:12,480 --> 00:53:13,607 Hang on a second. 971 00:53:20,447 --> 00:53:22,365 Yes. I'm in front of Lee Eunha's house. 972 00:53:22,824 --> 00:53:23,825 (vehicle approaching) 973 00:53:24,242 --> 00:53:25,076 (motorbike whooshes) 974 00:53:25,994 --> 00:53:28,038 (foreboding music) 975 00:53:28,788 --> 00:53:29,664 (coughs) 976 00:53:29,998 --> 00:53:32,000 LATE NIGHT SNACK 977 00:53:34,502 --> 00:53:35,420 (thuds) 978 00:53:36,338 --> 00:53:37,839 (whimpering) 979 00:53:37,964 --> 00:53:38,798 (Namgi groans) 980 00:53:38,882 --> 00:53:40,008 SEUNGHYUN: Detective Kang. 981 00:53:44,638 --> 00:53:45,805 Detective Kang? 982 00:53:46,514 --> 00:53:47,474 Detective Kang? 983 00:53:55,023 --> 00:53:57,025 (suspenseful music) 984 00:54:07,535 --> 00:54:08,912 (machine beeping) 985 00:54:15,001 --> 00:54:19,130 ICU VISITING GUIDELINES SANGJEONG HOSPITAL 986 00:54:19,256 --> 00:54:21,341 (intense suspenseful music) 987 00:54:30,725 --> 00:54:32,769 (tense music) 988 00:54:46,616 --> 00:54:47,867 SEUNGHYUN: Ms. Lee Eunha! 989 00:54:50,412 --> 00:54:52,455 (suspenseful music) 990 00:54:53,957 --> 00:54:57,627 I said everything I know to the police. There's nothing more to say. 991 00:54:57,711 --> 00:55:00,839 Detective Kang… is in a coma now. 992 00:55:01,631 --> 00:55:03,758 EUNKANG: The detective who visited you the other day. 993 00:55:04,092 --> 00:55:05,468 He was stabbed 994 00:55:06,094 --> 00:55:07,512 in front of your house. 995 00:55:08,972 --> 00:55:10,807 It was probably one of Jo Hansol's men. 996 00:55:10,890 --> 00:55:13,643 EUNKANG: He gets rid of anything that gets in his way. 997 00:55:13,727 --> 00:55:15,770 EUNHA: What do you want from me? 998 00:55:18,982 --> 00:55:22,027 It wasn't your first time, was it? 999 00:55:23,611 --> 00:55:25,113 Jo Hansol made you do it, right? 1000 00:55:26,281 --> 00:55:27,532 EUNHA: I don't know that person. 1001 00:55:27,949 --> 00:55:30,201 You know Ms. Min Haeji. 1002 00:55:32,704 --> 00:55:35,081 You're the one who introduced Min Haeji 1003 00:55:35,749 --> 00:55:37,000 to Jo Hansol. 1004 00:55:38,418 --> 00:55:39,627 SEUNGHYUN: We know everything. 1005 00:55:40,295 --> 00:55:43,256 We know the relationship between you and Min Haeji. 1006 00:55:44,299 --> 00:55:46,301 (suspenseful music) 1007 00:55:50,472 --> 00:55:52,557 (suspenseful music continues) 1008 00:56:01,941 --> 00:56:02,817 (object clatters) 1009 00:56:07,739 --> 00:56:09,657 (page rifles) 1010 00:56:14,788 --> 00:56:17,457 NAMGI: They were trainees at the same talent agency seven years ago. 1011 00:56:17,540 --> 00:56:19,834 Min Haeji was from Gangneung and Lee Eunha was from Daegu. 1012 00:56:19,918 --> 00:56:22,712 As they were both from out of Seoul, they lived together. 1013 00:56:23,213 --> 00:56:25,673 Then Lee Eunha turned to prostitution to survive 1014 00:56:25,757 --> 00:56:28,510 and dragged Min Haeji into it too. 1015 00:56:30,136 --> 00:56:31,846 Min Haeji refused at first, 1016 00:56:32,639 --> 00:56:34,057 but in the end, she was convinced. 1017 00:56:34,140 --> 00:56:35,225 Hang on a second. 1018 00:56:41,481 --> 00:56:43,400 EUNKANG: This was in Min Haeji's wallet 1019 00:56:43,942 --> 00:56:45,402 when she died. 1020 00:56:46,736 --> 00:56:50,281 She was always thinking about you. 1021 00:56:52,700 --> 00:56:53,701 Please help us. 1022 00:56:59,249 --> 00:57:00,291 EUNHA: Follow me. 1023 00:57:02,669 --> 00:57:05,130 (foreboding music) 1024 00:57:10,051 --> 00:57:12,929 HOSEOK: This is Lawyer Park Hoseok of Damos' Strategic Planning Department. 1025 00:57:13,513 --> 00:57:16,182 Secretary Shin's offer from the other day 1026 00:57:16,724 --> 00:57:18,101 still stands. 1027 00:57:18,810 --> 00:57:20,186 We'll also increase the amount. 1028 00:57:22,730 --> 00:57:24,858 (suspenseful music) 1029 00:57:24,941 --> 00:57:27,861 HANNA: Lee Eunha is going to the police station tomorrow morning at seven. 1030 00:57:28,361 --> 00:57:29,195 (message tone) 1031 00:57:36,744 --> 00:57:38,788 (foreboding music) 1032 00:57:41,458 --> 00:57:42,625 (vehicle incoming) 1033 00:57:42,834 --> 00:57:43,877 (tire screeching) 1034 00:57:44,502 --> 00:57:46,629 (tire screeches) 1035 00:57:47,338 --> 00:57:48,756 (woman whimpering) 1036 00:57:48,840 --> 00:57:51,176 (thrilling music) 1037 00:57:53,720 --> 00:57:54,804 (engine revving) 1038 00:58:00,268 --> 00:58:01,144 (grunts) 1039 00:58:07,317 --> 00:58:09,235 (tire screeches) 1040 00:58:21,789 --> 00:58:22,624 (bouncer 1 groans) 1041 00:58:24,459 --> 00:58:26,544 (suspenseful music) 1042 00:58:30,590 --> 00:58:31,424 (woman whimpering) 1043 00:58:31,799 --> 00:58:32,634 (door shuts) 1044 00:58:34,385 --> 00:58:35,220 (woman yelps) 1045 00:58:39,766 --> 00:58:40,850 You can go now. 1046 00:58:44,521 --> 00:58:45,355 (door opens) 1047 00:58:47,982 --> 00:58:49,150 (breathes deeply) 1048 00:58:55,740 --> 00:58:57,158 (woman breathing heavily) 1049 00:58:58,284 --> 00:59:00,870 -(whisper) Are you awake? -(woman gasps, pants) 1050 00:59:00,954 --> 00:59:02,330 (laughing) 1051 00:59:02,539 --> 00:59:04,874 (woman breathing heavily) 1052 00:59:05,500 --> 00:59:07,043 (Hansol chuckling) 1053 00:59:09,170 --> 00:59:10,255 (Hansol grunts) 1054 00:59:11,339 --> 00:59:13,716 Where were you going this morning? 1055 00:59:14,634 --> 00:59:15,635 To the police station? 1056 00:59:15,718 --> 00:59:16,803 -(slurps) -(woman whimpers) 1057 00:59:16,886 --> 00:59:18,930 (coughing) 1058 00:59:20,348 --> 00:59:21,182 (woman whimpering) 1059 00:59:24,352 --> 00:59:26,563 I told you to leave the country quietly. 1060 00:59:26,646 --> 00:59:28,898 (woman muffled groaning) 1061 00:59:29,190 --> 00:59:31,526 (Hansol moaning mockingly) 1062 00:59:31,651 --> 00:59:33,027 What are you saying? 1063 00:59:33,361 --> 00:59:34,279 Release her. 1064 00:59:36,447 --> 00:59:38,449 (suspenseful music intensifies) 1065 00:59:43,830 --> 00:59:44,914 (music stops abruptly) 1066 00:59:45,206 --> 00:59:46,583 (Eunkang panting) 1067 00:59:47,333 --> 00:59:49,460 (upbeat thrilling music) 1068 00:59:55,800 --> 00:59:57,218 Aren't you… 1069 00:59:57,677 --> 00:59:59,846 (upbeat thrilling music continues) 1070 01:00:05,143 --> 01:00:07,312 (closing theme music) 73091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.