Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:05,046
♪ I can't wait
to get my groove on ♪
2
00:00:05,130 --> 00:00:07,132
♪ Party hard till the.. ♪♪
3
00:00:11,261 --> 00:00:13,221
[siren wailing]
4
00:00:28,778 --> 00:00:30,739
[groaning]
5
00:00:35,535 --> 00:00:37,495
[dramatic music]
6
00:00:46,963 --> 00:00:48,465
[car alarm beeps]
7
00:00:48,548 --> 00:00:49,674
[groans]
8
00:00:49,758 --> 00:00:51,468
[car alarm beeps]
9
00:00:51,551 --> 00:00:54,053
[footsteps approaching]
10
00:00:56,806 --> 00:00:58,767
[intense music]
11
00:00:59,809 --> 00:01:01,770
[theme music]
12
00:01:19,579 --> 00:01:22,039
(male #1)
'And heels down.'
13
00:01:22,123 --> 00:01:25,043
- This hurts.
- Pain is only in the mind.
14
00:01:25,126 --> 00:01:28,213
'Right leg up
and flip your dog.'
15
00:01:28,295 --> 00:01:30,507
It feels like my leg.
16
00:01:33,593 --> 00:01:36,137
[chuckles]
17
00:01:36,221 --> 00:01:38,473
'Back to downward dog.'
18
00:01:40,183 --> 00:01:42,519
My mind has a cramp.
19
00:01:42,602 --> 00:01:44,979
You know the guy that keeps
smiling at you..
20
00:01:45,063 --> 00:01:46,021
'Jorge.'
21
00:01:46,104 --> 00:01:48,399
He just broke up
with his girlfriend.
22
00:01:48,483 --> 00:01:49,651
- Really?
- Hmm.
23
00:01:49,734 --> 00:01:51,527
- Double date tomorrow night.
- No!
24
00:01:51,610 --> 00:01:54,697
(all)
Shh!
25
00:01:54,781 --> 00:01:55,865
Sorry.
26
00:01:55,949 --> 00:01:57,200
- What does he do?
- Medicine.
27
00:01:57,283 --> 00:01:59,077
[cell phone ringing]
'Shh!'
28
00:01:59,160 --> 00:02:00,537
Oh, alright.
29
00:02:00,620 --> 00:02:03,164
[cell phone ringing]
30
00:02:03,248 --> 00:02:04,249
Rizzoli.
31
00:02:06,793 --> 00:02:09,044
Okay.
32
00:02:09,127 --> 00:02:11,131
Mindful awareness
is what can subdue
33
00:02:11,214 --> 00:02:12,549
the primitive consciousness
34
00:02:12,632 --> 00:02:16,553
and bring the physical body
under control of the will.
35
00:02:18,763 --> 00:02:21,349
I totally agree.
36
00:02:22,350 --> 00:02:23,560
- I have to go.
- Yeah.
37
00:02:23,643 --> 00:02:25,728
You can't leave
before savasana.
38
00:02:25,812 --> 00:02:27,230
Corpse pose.
39
00:02:27,313 --> 00:02:29,816
Maura, let's go.
40
00:02:29,899 --> 00:02:31,526
Thank you.
41
00:02:32,819 --> 00:02:33,862
[instrumental music]
42
00:02:36,322 --> 00:02:38,366
- Namaste.
- Namaste.
43
00:02:38,449 --> 00:02:41,035
Come on!
44
00:02:42,328 --> 00:02:43,413
[instrumental music]
45
00:02:49,168 --> 00:02:51,546
- Hey.
- Hey.
46
00:02:51,629 --> 00:02:52,755
You got her to do yoga.
47
00:02:52,839 --> 00:02:54,757
No, it was my idea.
I love yoga.
48
00:02:54,841 --> 00:02:56,759
We had to leave
before ardha chandrasana.
49
00:02:56,843 --> 00:02:58,636
I feel very unbalanced.
50
00:03:00,221 --> 00:03:01,598
She was dragged here.
51
00:03:01,681 --> 00:03:03,558
Oh, that's all been
photographed and inventoried.
52
00:03:03,641 --> 00:03:07,520
Gaynor-Randle. Thirty two.
53
00:03:08,605 --> 00:03:10,607
ATM, 100.
Scratch robbery.
54
00:03:10,690 --> 00:03:12,150
Did you find
what was used to beat her?
55
00:03:12,233 --> 00:03:13,776
Not yet.
56
00:03:16,321 --> 00:03:19,574
Vintage.
She had a flair for clothes.
57
00:03:19,657 --> 00:03:21,367
Hmm, she was sexually assaulted.
58
00:03:21,451 --> 00:03:23,161
Reddish-brown stains
on the inner thighs
59
00:03:23,244 --> 00:03:25,038
and external genitalia.
60
00:03:25,121 --> 00:03:27,624
I hear an echo.
61
00:03:27,707 --> 00:03:29,542
And she was married.
62
00:03:29,626 --> 00:03:32,128
Pager's totaled.
63
00:03:32,211 --> 00:03:33,296
It's not a pager.
64
00:03:33,379 --> 00:03:35,340
It's a glucose-management
system.
65
00:03:35,423 --> 00:03:36,591
Insulin pump.
66
00:03:36,674 --> 00:03:38,134
She was diabetic.
67
00:03:40,845 --> 00:03:42,180
Hm.
68
00:03:42,263 --> 00:03:45,058
Yep. Needle sticks.
69
00:03:45,141 --> 00:03:46,893
She probably had to check her
glucose level
70
00:03:46,976 --> 00:03:48,895
about five to ten times a day.
71
00:03:48,978 --> 00:03:50,688
Maybe this.
72
00:03:54,901 --> 00:03:56,861
Yeah, she kept careful records.
73
00:03:56,945 --> 00:04:00,657
Her last glucose level reading
was over 400.
74
00:04:00,740 --> 00:04:01,824
Is that good or bad?
75
00:04:01,908 --> 00:04:03,868
It's extremely high.
76
00:04:03,952 --> 00:04:05,495
Is that good or bad?
77
00:04:05,578 --> 00:04:07,497
Bad.
She wasn't getting any insulin.
78
00:04:07,580 --> 00:04:10,750
She probably had slurred speech,
trouble walking.
79
00:04:10,833 --> 00:04:12,335
That explains why
there's no defensive wounds.
80
00:04:12,418 --> 00:04:13,670
She couldn't fight back.
81
00:04:13,753 --> 00:04:16,380
Murder weapon
has a rectangular edge on it.
82
00:04:16,464 --> 00:04:18,007
I can't confirm that.
83
00:04:18,091 --> 00:04:21,094
Hey, Frost, we're looking
for a 2x4..
84
00:04:23,429 --> 00:04:25,640
Frost, we're looking
for an idiot.
85
00:04:25,723 --> 00:04:28,017
That your way of saying
you wanna talk to the husband?
86
00:04:28,101 --> 00:04:29,769
What's it say about
relationships that the husband
87
00:04:29,852 --> 00:04:31,813
or the boyfriend's
our first suspect?
88
00:04:31,896 --> 00:04:34,357
Are you getting ready
for an I-hate-men speech?
89
00:04:34,440 --> 00:04:37,568
I like men,
just not the ones that kill.
90
00:04:37,652 --> 00:04:39,278
[instrumental music]
91
00:04:39,362 --> 00:04:41,447
Jane.
92
00:04:41,531 --> 00:04:43,616
It may not be the husband.
93
00:04:45,659 --> 00:04:48,496
Because she didn't
have a husband.
94
00:04:51,957 --> 00:04:53,543
We're sorry for your loss,
Mrs. Randle.
95
00:04:53,626 --> 00:04:55,878
[sighs]
I prefer Mel.
96
00:04:55,962 --> 00:05:00,091
And it's Gaynor-Randle.
We took each other's names.
97
00:05:00,174 --> 00:05:02,051
The commonwealth
recognizes our marriage.
98
00:05:02,135 --> 00:05:03,511
I have a right to know
who did this.
99
00:05:03,594 --> 00:05:06,139
Of course you do.
We wanna know too.
100
00:05:07,974 --> 00:05:09,308
When was the last time
you spoke to her?
101
00:05:09,392 --> 00:05:12,895
Um, 5 o'clock, maybe?
102
00:05:12,979 --> 00:05:14,230
Did she always work late?
103
00:05:14,313 --> 00:05:17,025
Always, on my night out.
104
00:05:17,108 --> 00:05:20,111
I'm the, uh, captain
of the LGBT bowling league.
105
00:05:20,194 --> 00:05:23,698
Uh, lesbian, gay,
bisexual, transgender.
106
00:05:23,781 --> 00:05:26,200
Uh, what time did you get home?
107
00:05:26,284 --> 00:05:28,453
About 10 o'clock.
108
00:05:28,536 --> 00:05:30,621
I called Katie's office,
her cell.
109
00:05:32,081 --> 00:05:34,917
By midnight, I was calling
the ER and you guys
110
00:05:35,001 --> 00:05:36,878
over and over again.
111
00:05:36,961 --> 00:05:41,632
You can check with my alarm
company, my cell records..
112
00:05:41,716 --> 00:05:43,134
...the bowling alley.
113
00:05:43,217 --> 00:05:46,054
We will have to verify
your whereabouts.
114
00:05:47,722 --> 00:05:50,391
Understood.
115
00:05:50,475 --> 00:05:53,811
The spouse is always
the first suspect.
116
00:05:53,895 --> 00:05:56,397
[instrumental music]
117
00:06:08,201 --> 00:06:10,203
[sobbing]
I'm sorry.
118
00:06:10,286 --> 00:06:11,829
It's okay.
119
00:06:19,295 --> 00:06:21,506
Oh, come on. It's not like
she has to worry about the scar.
120
00:06:21,589 --> 00:06:22,799
Don't rush me.
121
00:06:22,882 --> 00:06:25,134
Well, multitask then.
Time of death?
122
00:06:25,218 --> 00:06:29,138
The core temperature I took
hepatically was 88.4 degrees.
123
00:06:30,431 --> 00:06:32,892
Killed between
2:00 and 3:00 a.m.
124
00:06:35,561 --> 00:06:36,938
Jorge say anything about me?
125
00:06:37,021 --> 00:06:38,147
Yoga Jorge?
126
00:06:38,231 --> 00:06:39,565
No, Jaunty Lube Jorge.
127
00:06:39,649 --> 00:06:41,984
Oil change? I don't go there.
Total rip-off.
128
00:06:42,068 --> 00:06:44,153
Maura, come on.
What'd he say about me?
129
00:06:44,237 --> 00:06:47,031
[chuckles]
He said, "Sure."
130
00:06:47,115 --> 00:06:48,658
When Brock asked
about having a double date.
131
00:06:48,741 --> 00:06:50,701
- No, I'm not going.
- Oh, Jane.
132
00:06:50,784 --> 00:06:53,830
What about DNA substance
from the sexual assault?
133
00:06:53,913 --> 00:06:56,666
No semen, but I did collect
some deerskin fibers.
134
00:06:56,749 --> 00:06:58,835
So we're looking for Bambi.
135
00:06:58,918 --> 00:07:01,295
No, deerskin from apparel.
136
00:07:02,255 --> 00:07:04,132
Moccasins, a tepee?
137
00:07:04,215 --> 00:07:07,426
No, tepees are generally
constructed from buffalo hides.
138
00:07:07,510 --> 00:07:10,054
Wow, uh, you are so literal.
139
00:07:10,138 --> 00:07:12,849
But deerskin actually
has great tactility.
140
00:07:12,932 --> 00:07:16,185
Small pores make it soft, tough.
141
00:07:16,269 --> 00:07:19,313
- Work gloves.
- So no prints.
142
00:07:20,439 --> 00:07:21,524
- Oh!
- What?
143
00:07:21,607 --> 00:07:22,859
Jorge thinks you're hot.
144
00:07:22,942 --> 00:07:25,695
- Forget it.
- Come on, Jane. Listen to me.
145
00:07:25,778 --> 00:07:28,364
Every time he looks at you,
he contracts his orbicularis
146
00:07:28,447 --> 00:07:30,449
oculi and pars orbitalis.
147
00:07:30,533 --> 00:07:34,328
- Gross.
- It's facial muscles. Please.
148
00:07:34,412 --> 00:07:36,289
Only if you tell me
what killed her.
149
00:07:40,168 --> 00:07:41,711
[sighs]
There should be more blood
150
00:07:41,794 --> 00:07:44,547
associated with her
facial lacerations.
151
00:07:44,630 --> 00:07:47,383
I'm gonna have so much fun
on my couch, alone.
152
00:07:47,466 --> 00:07:48,885
And it looks like
153
00:07:48,968 --> 00:07:51,179
the assault and the rape
happened post-mortem.
154
00:07:51,262 --> 00:07:54,724
What, she was raped and beaten
after she was killed?
155
00:07:54,807 --> 00:07:56,976
- So what killed her?
- I don't know yet.
156
00:07:57,058 --> 00:07:59,187
Well, I don't know when
I'm gonna have time for dinner.
157
00:07:59,270 --> 00:08:02,565
An adrenaline response
to panic overstressed her heart
158
00:08:02,648 --> 00:08:04,734
which was already compromised
by diabetes.
159
00:08:04,817 --> 00:08:07,737
So, why rape and beat her
once she was dead?
160
00:08:08,738 --> 00:08:10,907
Look at this.
161
00:08:13,451 --> 00:08:15,286
- "Merch."
- Mm-hmm.
162
00:08:15,369 --> 00:08:17,079
Means girl in Welsh.
163
00:08:17,163 --> 00:08:19,874
Since when do lawyers
have club stamps?
164
00:08:20,750 --> 00:08:21,876
[instrumental music]
165
00:08:24,795 --> 00:08:26,756
Yeah, she came in Monday nights
like clockwork.
166
00:08:26,839 --> 00:08:28,549
She was here last night.
167
00:08:28,633 --> 00:08:29,967
Did you see her leave?
168
00:08:30,051 --> 00:08:31,302
It was packed.
169
00:08:31,385 --> 00:08:34,597
Did you see her, uh,
with-with her wife?
170
00:08:34,679 --> 00:08:35,765
No, but she talked about her.
171
00:08:35,847 --> 00:08:36,849
I mean, it seemed like a
172
00:08:36,933 --> 00:08:37,892
like a good relationship.
173
00:08:37,975 --> 00:08:39,977
As far as marriages go.
174
00:08:40,061 --> 00:08:42,270
Yeah. We have that in common.
175
00:08:42,355 --> 00:08:45,358
Rob was here last night.
He worked the door.
176
00:08:45,441 --> 00:08:46,609
- Last name?
- Thatcher.
177
00:08:46,692 --> 00:08:47,902
It's not him though.
178
00:08:47,985 --> 00:08:49,028
I checked him out
before I hired him.
179
00:08:49,111 --> 00:08:51,322
He's clean enough to squeak.
180
00:08:51,405 --> 00:08:53,616
Hey. Detective Rizzoli.
This is Detective Frost.
181
00:08:53,699 --> 00:08:56,619
- 'You know her?'
- This the dead chick?
182
00:08:56,702 --> 00:08:59,205
- Yeah.
- I heard about it on the radio.
183
00:08:59,288 --> 00:09:02,124
Yeah, she slid up in here right
before happy hour ended.
184
00:09:02,208 --> 00:09:03,793
Drinks go up after 7:00.
185
00:09:03,876 --> 00:09:05,711
Did you see her with anybody?
186
00:09:05,795 --> 00:09:08,089
[chuckles]
We have a lot of good-looking
ladies here.
187
00:09:08,172 --> 00:09:09,966
Did you see her leave?
188
00:09:10,049 --> 00:09:11,801
No. Sorry.
189
00:09:11,884 --> 00:09:13,386
God, I hate this.
190
00:09:13,469 --> 00:09:16,639
If she'd just gone someplace
else, she'd still be alive.
191
00:09:16,722 --> 00:09:19,642
- Why? This is a lesbian bar.
- Yeah.
192
00:09:19,725 --> 00:09:22,979
I didn't take
these psychos seriously.
193
00:09:23,062 --> 00:09:25,815
It's Massachusetts.
Same-sex marriage is legal here.
194
00:09:28,234 --> 00:09:30,236
- Can we take this?
- Yeah. It's yours.
195
00:09:30,319 --> 00:09:33,572
- Thanks a lot.
- If you think of anything..
196
00:09:35,116 --> 00:09:37,285
- Alright.
- Escalating threats.
197
00:09:37,368 --> 00:09:41,580
- Desecration of Katie's body.
- Mm-hmm.
198
00:09:41,664 --> 00:09:44,040
Looks to me like we got
ourselves a hate crime.
199
00:09:47,586 --> 00:09:48,921
[siren wailing]
200
00:09:52,258 --> 00:09:54,635
[whistling]
201
00:09:59,098 --> 00:10:00,975
Uh, "Sons and daughters
of Adam."
202
00:10:01,058 --> 00:10:03,019
That's your catchphrase,
isn't it?
203
00:10:03,102 --> 00:10:07,106
I'm offended to see sacred words
associated with pornography.
204
00:10:07,189 --> 00:10:09,650
How about associated
with murder?
205
00:10:09,734 --> 00:10:11,152
I, uh, I think it's interesting
206
00:10:11,235 --> 00:10:14,071
that they sent a female
and an African-American
207
00:10:14,155 --> 00:10:16,699
to interview me
about a homosexual murder.
208
00:10:16,782 --> 00:10:19,368
You don't like women
or African-Americans either?
209
00:10:19,452 --> 00:10:20,953
Well, I have a right
to my opinion.
210
00:10:21,037 --> 00:10:23,539
Only if you don't enforce it
with a 2x4.
211
00:10:23,622 --> 00:10:25,625
We're gonna need to see
a list of your members.
212
00:10:25,708 --> 00:10:28,419
Oh, surely. I came prepared.
213
00:10:31,380 --> 00:10:32,673
Those are all members?
214
00:10:32,757 --> 00:10:34,550
We're national.
215
00:10:34,633 --> 00:10:38,721
Satan is using homosexuals
to destroy the kingdom of God.
216
00:10:40,431 --> 00:10:42,516
Be on the lookout
for a man in a red cape
217
00:10:42,600 --> 00:10:45,269
with a tail and pointy ears.
218
00:10:45,353 --> 00:10:46,812
I will pray for you.
219
00:10:47,897 --> 00:10:49,148
No, thank you.
I'll do it myself.
220
00:10:49,231 --> 00:10:51,400
[instrumental music]
221
00:10:51,484 --> 00:10:53,944
And so this drunk with a knife
222
00:10:54,028 --> 00:10:56,655
is outrunning
my old partner, Korsak.
223
00:10:56,739 --> 00:10:57,782
He finally catches up to him.
224
00:10:57,865 --> 00:10:59,825
He grabs him by the shorts,
true story
225
00:10:59,909 --> 00:11:02,078
and...they rip right off.
226
00:11:02,161 --> 00:11:03,788
Please tell me
he's wearing underwear.
227
00:11:03,871 --> 00:11:05,498
No. No, he's not.
228
00:11:05,581 --> 00:11:06,624
- No.
- No.
229
00:11:06,707 --> 00:11:08,751
So, that was my first week
on the job.
230
00:11:08,834 --> 00:11:10,669
I got to tackle a naked guy.
231
00:11:10,753 --> 00:11:12,546
Nice.
232
00:11:12,630 --> 00:11:14,006
Yeah.
233
00:11:14,090 --> 00:11:17,551
- I think that sounds like fun.
- Oh.
234
00:11:23,516 --> 00:11:26,268
Anyone for some, uh,
dessert, some coffee?
235
00:11:26,352 --> 00:11:29,271
Actually,
it-it's getting kind of late.
236
00:11:29,355 --> 00:11:32,024
You know, I think I need to use
the ladies' room.
237
00:11:32,108 --> 00:11:33,734
- Oh.
- Jane?
238
00:11:33,818 --> 00:11:35,236
- Hmm?
- Will you join me?
239
00:11:35,319 --> 00:11:36,404
No, no, no.
I don't need to go.
240
00:11:36,487 --> 00:11:38,447
Oh.
241
00:11:38,531 --> 00:11:40,533
I think you do.
242
00:11:40,616 --> 00:11:42,493
I need to go
to the ladies' room. Excuse me.
243
00:11:42,576 --> 00:11:44,161
Please.
244
00:11:47,039 --> 00:11:48,040
- What are you..
- Oh!
245
00:11:48,124 --> 00:11:51,293
Shh! Come on.
246
00:11:51,377 --> 00:11:53,629
I thought you needed
to go to the restroom!
247
00:11:53,712 --> 00:11:57,007
Oh, that was a ruse.
Well, do you like him?
248
00:11:59,844 --> 00:12:00,886
[instrumental music]
249
00:12:04,473 --> 00:12:05,641
- He's sexy.
- Mm, yeah.
250
00:12:05,724 --> 00:12:07,143
I think you should
take him home.
251
00:12:07,226 --> 00:12:08,894
- Maura.
- What? You said he was sexy.
252
00:12:08,978 --> 00:12:11,105
Well, just because I like
the way he looks in yoga class
253
00:12:11,188 --> 00:12:13,566
doesn't mean I'm gonna like
the way he looks in my bed.
254
00:12:13,649 --> 00:12:17,403
Right. But did you know that
sex releases immunoglobulin A?
255
00:12:17,486 --> 00:12:19,280
It wards off colds.
256
00:12:21,949 --> 00:12:23,993
No. Not tonight.
257
00:12:24,076 --> 00:12:26,495
And-and I didn't shave my legs.
258
00:12:26,579 --> 00:12:27,997
Oh.
259
00:12:29,415 --> 00:12:30,666
Nice try.
260
00:12:30,750 --> 00:12:32,918
What kind of person are you?
261
00:12:39,800 --> 00:12:42,178
You're like a racecar..
262
00:12:42,261 --> 00:12:46,474
...finely tuned...beautiful..
263
00:12:46,557 --> 00:12:48,601
...fast.
264
00:12:48,684 --> 00:12:50,227
I'm not that fast.
265
00:12:50,311 --> 00:12:51,896
[dog barking]
266
00:12:51,979 --> 00:12:55,232
Hey! Wow, look at you.
267
00:12:55,316 --> 00:12:56,901
Mm, I should take her
for a walk.
268
00:12:56,984 --> 00:12:58,360
Well, okay.
269
00:12:58,444 --> 00:13:01,447
Let's take her for a walk.
Come here, little boo-boo.
270
00:13:01,530 --> 00:13:04,158
'Come on. Okay.'
271
00:13:04,241 --> 00:13:06,869
Uh, Maura said that
you're in Medicine.
272
00:13:06,952 --> 00:13:09,330
- Are you a doctor?
- No.
273
00:13:09,413 --> 00:13:11,290
Uh, EMT?
274
00:13:11,373 --> 00:13:12,917
Nurse.
275
00:13:13,000 --> 00:13:16,212
A male nurse.
That is so cool.
276
00:13:16,295 --> 00:13:19,006
You should get
the biodegradable ones.
277
00:13:19,089 --> 00:13:20,758
Right.
278
00:13:20,841 --> 00:13:24,512
Uh, so, what happened between
you and your girlfriend?
279
00:13:24,595 --> 00:13:27,348
Oh, we didn't agree about kids.
280
00:13:27,431 --> 00:13:28,974
Oh, she wanted them, you didn't?
281
00:13:29,058 --> 00:13:33,437
No. I just love the idea
of being a stay-at-home daddy
282
00:13:33,521 --> 00:13:35,814
but she wanted
to stay home too.
283
00:13:35,898 --> 00:13:37,066
Someone's got to work, right?
284
00:13:37,149 --> 00:13:39,568
[laughs]
285
00:13:39,652 --> 00:13:42,696
Yeah. Wow. I'm surprised.
286
00:13:42,780 --> 00:13:47,076
Why? Because I'm Hispanic?
It's a new world.
287
00:13:47,159 --> 00:13:50,871
See, I am looking
for a really strong woman.
288
00:13:50,955 --> 00:13:54,083
Someone who knows
how to hold Warrior II..
289
00:13:54,165 --> 00:13:55,459
...like you.
290
00:13:57,753 --> 00:14:00,506
Come on. Let's go. Come on.
291
00:14:02,508 --> 00:14:03,467
- Coming?
- Yeah.
292
00:14:03,551 --> 00:14:04,927
- 'Come on.'
- Okay.
293
00:14:05,010 --> 00:14:08,514
'Let's go for our walkie-kins.
So much fun!'
294
00:14:09,682 --> 00:14:10,891
[instrumental music]
295
00:14:18,691 --> 00:14:20,234
Really?
296
00:14:20,317 --> 00:14:21,443
That bad?
297
00:14:21,527 --> 00:14:23,737
I thought you said
you couldn't lie.
298
00:14:23,821 --> 00:14:25,072
What do you mean? I can't.
299
00:14:25,155 --> 00:14:26,865
You did.
300
00:14:26,949 --> 00:14:29,118
Only one time,
when I said I'd finished
301
00:14:29,201 --> 00:14:32,538
my homework and I hadn't, and
I immediately went vasovagal.
302
00:14:32,621 --> 00:14:35,624
- Fainted.
- Jorge's in Medicine?
303
00:14:37,042 --> 00:14:38,419
Technically, yes, he is.
304
00:14:38,502 --> 00:14:40,796
What's his specialty? Lactation?
305
00:14:40,879 --> 00:14:42,298
Orthopedics.
306
00:14:42,381 --> 00:14:45,175
Joe Grant was a detective,
he was sexy
307
00:14:45,259 --> 00:14:46,635
and he was a perfect match
for you.
308
00:14:46,719 --> 00:14:47,803
Well, I kind of liked him.
309
00:14:47,886 --> 00:14:48,971
Yeah, well, you butted heads
with him
310
00:14:49,054 --> 00:14:51,599
until he moved to Washington.
311
00:14:51,682 --> 00:14:54,810
So you hooked me up
with nurse Jorge.
312
00:14:57,730 --> 00:15:01,900
Wh.. I.. I just.. Yes.
313
00:15:01,984 --> 00:15:03,444
It's not funny.
314
00:15:05,404 --> 00:15:08,032
Hey. Anything come up
on those background checks?
315
00:15:08,115 --> 00:15:10,034
Still waiting on that,
uh, bouncer from the club
316
00:15:10,117 --> 00:15:12,620
and no red flags
on anybody here.
317
00:15:12,703 --> 00:15:15,456
Somebody's got a boyfriend.
318
00:15:15,539 --> 00:15:19,460
Someone should mind
his own business. What? No.
319
00:15:19,543 --> 00:15:21,837
Your eyes are like pools of
midnight!
320
00:15:21,920 --> 00:15:24,173
- No! Come on. Come on.
- What? What?
321
00:15:24,256 --> 00:15:26,925
Your-r-r lips are like..
322
00:15:27,009 --> 00:15:28,677
...tempur-pedic pillows.
323
00:15:28,761 --> 00:15:31,555
Really? Just give this.
324
00:15:31,639 --> 00:15:35,851
"Dinner. Saturday. I'm already
in the kitchen. Jorge."
325
00:15:35,934 --> 00:15:37,394
Sounds kind of sissy to me.
326
00:15:37,478 --> 00:15:39,021
Hey, guy cooks.
327
00:15:39,104 --> 00:15:41,398
- Yeah, I know.
- It's a match.
328
00:15:41,482 --> 00:15:43,025
- Excuse me?
- The bouncer.
329
00:15:43,108 --> 00:15:44,818
Robert Thatcher.
It's an alias.
330
00:15:44,902 --> 00:15:46,445
Real name is Roy Tompkins.
331
00:15:46,528 --> 00:15:48,614
(Jane)
'So that's why he lied.
Look at that.'
332
00:15:48,697 --> 00:15:50,824
Outstanding warrant,
New York City
333
00:15:50,908 --> 00:15:53,410
for criminal sexual assault.
Come on.
334
00:15:53,494 --> 00:15:54,995
[grunting]
335
00:15:57,873 --> 00:16:00,376
Hey, Roy.
We need to talk to you.
336
00:16:03,045 --> 00:16:06,715
Oh! I wouldn't do that, Roy.
337
00:16:06,799 --> 00:16:07,841
[grunting]
338
00:16:08,676 --> 00:16:10,094
[instrumental music]
339
00:16:10,177 --> 00:16:12,304
[groaning]
340
00:16:15,057 --> 00:16:18,811
Wow! Been holdin' out on me,
Bruce Lee!
341
00:16:22,981 --> 00:16:24,316
[chuckles]
342
00:16:24,400 --> 00:16:27,861
We can do this all day, Roy.
What happened to Katie?
343
00:16:27,945 --> 00:16:30,280
Look, I can't tell you
what I don't know!
344
00:16:30,364 --> 00:16:32,366
[cell phone vibrating]
345
00:16:40,790 --> 00:16:42,376
What is so important?
346
00:16:42,459 --> 00:16:44,712
Jorge dropped off lunch for you.
347
00:16:46,463 --> 00:16:48,132
That's not why
I interrupted you.
348
00:16:48,215 --> 00:16:51,760
I extracted the killer's DNA
from the murder weapon.
349
00:16:51,844 --> 00:16:52,845
Who is he?
350
00:16:52,928 --> 00:16:54,430
Well, there was no match
in CODIS
351
00:16:54,513 --> 00:16:58,183
but it's not a he.
It's a she.
352
00:16:58,267 --> 00:17:00,436
The killer's a woman?
353
00:17:05,607 --> 00:17:07,358
The deerskin fibers I lifted
from the murder weapon..
354
00:17:07,443 --> 00:17:08,944
Were off the killer's glove?
355
00:17:09,028 --> 00:17:10,445
Seams were breached
356
00:17:10,529 --> 00:17:13,949
and DNA tests confirmed that
the sweat was from a female.
357
00:17:14,031 --> 00:17:16,492
Yeah, we already know that
and a male accomplice raped her.
358
00:17:16,577 --> 00:17:19,454
No, injuries are consistent
with a non-biological
359
00:17:19,538 --> 00:17:21,330
phallus-shaped object.
360
00:17:23,208 --> 00:17:24,792
You mean a dildo?
361
00:17:26,502 --> 00:17:30,507
Yes, I believe
that is the popular term for it.
362
00:17:30,591 --> 00:17:32,801
But did you know that
a 28,000-year-old stone phallus
363
00:17:32,885 --> 00:17:34,803
was recently found
in a German cave?
364
00:17:34,887 --> 00:17:38,515
The Ice Age men were using
it for knapping flints.
365
00:17:38,599 --> 00:17:42,686
Yeah, Ice Age women were using
it for making sparks too.
366
00:17:42,770 --> 00:17:44,813
Yeah, okay.
367
00:17:44,897 --> 00:17:47,566
So if she wasn't raped,
it's probably not a hate crime.
368
00:17:47,649 --> 00:17:49,359
It wasn't a robbery.
369
00:17:49,443 --> 00:17:51,653
I'm beginning to think
this was personal.
370
00:17:52,488 --> 00:17:54,490
[instrumental music]
371
00:17:56,742 --> 00:17:58,786
(Maura)
'I wonder if Jorge
read the chump study.'
372
00:17:58,869 --> 00:18:00,704
Chump study.
He probably wrote it.
373
00:18:00,788 --> 00:18:04,416
Chocolate happiness undergoing
more pleasantness study.
374
00:18:04,500 --> 00:18:07,002
Yeah, i-it actually concluded
that chocolate makes us happier.
375
00:18:07,086 --> 00:18:10,506
Chocolate from Jorge
makes me sadder.
376
00:18:10,589 --> 00:18:12,758
[sniffs]
Mmm. Flowers.
377
00:18:12,841 --> 00:18:15,093
Flowers have been shown
to reduce depression.
378
00:18:15,177 --> 00:18:17,513
Come on, Jane.
Jorge's a catch.
379
00:18:17,596 --> 00:18:18,680
If you don't want 'em,
can I have 'em?
380
00:18:18,764 --> 00:18:21,350
Jorge? Yeah, he's all yours.
381
00:18:21,433 --> 00:18:24,686
Maybe if I get fat,
he'll stop calling.
382
00:18:24,770 --> 00:18:26,688
I just think if you allow him
to see all sides of you
383
00:18:26,772 --> 00:18:28,357
then he'll stop calling.
384
00:18:29,942 --> 00:18:31,944
[instrumental music]
385
00:18:35,614 --> 00:18:37,533
You know what, I just heard
what that sounded like
386
00:18:37,616 --> 00:18:39,034
and that is..
387
00:18:39,117 --> 00:18:42,329
What I meant to say was that..
388
00:18:42,412 --> 00:18:46,041
...human beings have good
and bad traits, you know
389
00:18:46,125 --> 00:18:48,210
and-and you have, you know..
390
00:18:48,293 --> 00:18:50,712
...some characteristics
that are a little..
391
00:18:50,796 --> 00:18:52,756
...not as, um..
392
00:18:52,840 --> 00:18:55,092
Wow, fudge clusters.
393
00:18:56,635 --> 00:18:59,555
[clears throat]
Katie was deleting her..
394
00:18:59,638 --> 00:19:02,391
...search history
on her computer.
395
00:19:02,474 --> 00:19:03,684
Why? What was she hiding?
396
00:19:05,561 --> 00:19:06,812
Have we checked
the wife's alibi?
397
00:19:06,895 --> 00:19:10,440
Solid. Uh, tracked
all her calls, ER, 911.
398
00:19:10,524 --> 00:19:12,317
Alarm company confirms
she activated her home alarm
399
00:19:12,401 --> 00:19:16,238
at 10:03 p.m., didn't break the
circuit again till 6:17 a.m.
400
00:19:16,321 --> 00:19:18,407
- She didn't do it.
- How do you know?
401
00:19:18,490 --> 00:19:20,826
Got Mel's scorecard
from the night of the murder.
402
00:19:20,909 --> 00:19:23,078
She's a hell of a bowler.
She had a turkey.
403
00:19:23,161 --> 00:19:24,329
Why would she do that?
404
00:19:24,413 --> 00:19:26,290
That's three strikes
in a row, Maura.
405
00:19:26,373 --> 00:19:27,749
Wish I could get her
for our team
406
00:19:27,833 --> 00:19:29,918
but you got to be divorced.
407
00:19:30,711 --> 00:19:32,212
[sighs]
408
00:19:32,296 --> 00:19:34,756
Can you try to restore all that
history that Katie deleted?
409
00:19:34,840 --> 00:19:37,676
Let's give it a shot.
410
00:19:37,759 --> 00:19:39,887
[clears throat]
411
00:19:40,721 --> 00:19:42,723
[instrumental music]
412
00:19:47,060 --> 00:19:48,937
Really yummy.
413
00:19:50,689 --> 00:19:52,941
(Frost)
'Sorted by popularity.'
414
00:19:53,025 --> 00:19:57,029
Hmm, spent a lot of time
on "cupid4girls.com."
415
00:19:57,112 --> 00:19:59,239
"Lipstickdate.com."
416
00:19:59,323 --> 00:20:00,741
(Frost)
'Online hook up services.'
417
00:20:00,824 --> 00:20:03,577
Huh. So, Katie was cheating
on her wife.
418
00:20:03,660 --> 00:20:06,246
Somebody posted a message
for her the day she was killed.
419
00:20:07,706 --> 00:20:11,084
"Liked our time at the Merch.
Wanna play again?"
420
00:20:11,168 --> 00:20:13,253
Our vic was having more
than a drink after work.
421
00:20:13,337 --> 00:20:15,213
Can you trace
the IP addresses?
422
00:20:16,715 --> 00:20:18,133
- 'Smart.'
- What?
423
00:20:18,216 --> 00:20:20,302
They set up the website
to hide all IP addresses
424
00:20:20,385 --> 00:20:21,470
protects their customers.
425
00:20:21,553 --> 00:20:22,888
Yeah, and hides the cheaters.
426
00:20:22,971 --> 00:20:24,640
Why work so hard
to get the right to marry--
427
00:20:24,723 --> 00:20:26,975
To do the same thing
that straight couples do?
428
00:20:27,059 --> 00:20:28,936
I don't know.
429
00:20:29,019 --> 00:20:31,230
Hey, Korsak..
430
00:20:31,313 --> 00:20:33,190
...they kind of..
431
00:20:33,273 --> 00:20:35,108
...resemble each other.
432
00:20:35,192 --> 00:20:36,610
'Jane and the victim.'
433
00:20:40,906 --> 00:20:44,701
You're right. Be a shame to
waste an opportunity like that.
434
00:20:44,785 --> 00:20:45,953
- No.
- 'We could--'
435
00:20:46,036 --> 00:20:48,288
- No way.
- We could try and bait a trap.
436
00:20:48,372 --> 00:20:49,915
Post the same kind
of message Katie did.
437
00:20:49,998 --> 00:20:51,166
Attract the same kind of woman.
438
00:20:51,250 --> 00:20:53,961
Arrange dates, get DNA,
see if we get a match.
439
00:20:54,044 --> 00:20:55,504
How? We stick a fork in 'em?
440
00:20:55,587 --> 00:20:57,172
You buy her a drink,
you take the glass.
441
00:20:57,255 --> 00:20:58,840
Club owner seemed
like she'd cooperate.
442
00:20:58,924 --> 00:21:02,427
Jane could
possibly wear a wire.
443
00:21:05,263 --> 00:21:07,933
No. No, I'm not gonna go
undercover
444
00:21:08,016 --> 00:21:10,352
to troll for lesbian dates
on the random chance
445
00:21:10,435 --> 00:21:12,104
that we catch a killer, no.
446
00:21:13,730 --> 00:21:15,691
I think she loves the idea.
447
00:21:15,774 --> 00:21:17,359
Me too.
448
00:21:17,442 --> 00:21:20,988
Why do they do this? These
categories are such stereotypes.
449
00:21:21,071 --> 00:21:24,616
"Femme," "Boy Next Door,"
"Sporty," or "Fine."
450
00:21:24,700 --> 00:21:26,660
Jane's definitely "Fine."
451
00:21:28,328 --> 00:21:30,372
I'm just saying
for the purposes of the ad
452
00:21:30,455 --> 00:21:33,333
you know, to draw
the best response.
453
00:21:33,417 --> 00:21:34,626
Yeah. Right.
454
00:21:34,710 --> 00:21:37,212
Okay, I-I j-just
have to check a box
455
00:21:37,295 --> 00:21:41,925
so, "Femme," "Butch,"
"Lipstick," "Chapstick"
456
00:21:42,009 --> 00:21:43,385
"Sporty."
457
00:21:43,468 --> 00:21:45,053
I've seen her break a chair
over the head
458
00:21:45,137 --> 00:21:46,722
of a meth-crazed gangbanger.
459
00:21:46,805 --> 00:21:49,433
So...butch?
460
00:21:49,516 --> 00:21:51,560
Yeah. I mean, she took him out.
461
00:21:51,643 --> 00:21:54,062
[chuckles]
No. No, no, no.
462
00:21:54,146 --> 00:21:55,731
She's, no, no.
She's my friend.
463
00:21:55,814 --> 00:21:56,732
I-I'm not putting butch.
464
00:21:56,815 --> 00:21:59,317
She's..
I'm putting sporty.
465
00:21:59,401 --> 00:22:01,194
Just check what
the victim checked, huh?
466
00:22:01,278 --> 00:22:04,990
Oh. Let's see.
"Lipstick Lesbian."
467
00:22:05,073 --> 00:22:07,325
Oh. I love undercover.
468
00:22:08,201 --> 00:22:10,203
[instrumental music]
469
00:22:16,043 --> 00:22:17,961
Nice and supportive
doesn't mean weak.
470
00:22:18,045 --> 00:22:19,254
(Jane)
'Please.'
471
00:22:19,337 --> 00:22:23,050
Jorge...is more submissive
than my dog.
472
00:22:23,133 --> 00:22:25,719
Aww, yes, he is! Aww!
473
00:22:27,512 --> 00:22:29,222
Maybe I should be a lesbian.
474
00:22:29,306 --> 00:22:32,100
Aww, well,
wishes can come true.
475
00:22:32,184 --> 00:22:35,020
Frost and Korsak wanted
to fill out your dating profile.
476
00:22:35,103 --> 00:22:37,064
- I typed.
- You what?
477
00:22:37,147 --> 00:22:40,108
If it wasn't for me,
you'd be butch.
478
00:22:40,192 --> 00:22:43,111
You...you put my photo
and profile
479
00:22:43,195 --> 00:22:44,863
on a gay-dating website?
480
00:22:44,946 --> 00:22:46,448
It's your best shot
481
00:22:46,531 --> 00:22:49,201
at getting DNA
and breaking this case.
482
00:22:49,284 --> 00:22:52,746
No, it's our best shot.
You're going with me.
483
00:22:52,829 --> 00:22:54,748
- No.
- Yes, Dr. Isles.
484
00:22:54,831 --> 00:22:58,293
W...I don't have time
to train a female detective
485
00:22:58,376 --> 00:23:01,463
how to collect and preserve DNA.
486
00:23:01,546 --> 00:23:03,548
W.. You're going.
487
00:23:05,384 --> 00:23:07,010
There. Look.
488
00:23:07,094 --> 00:23:09,513
All these women
think you're hot.
489
00:23:09,596 --> 00:23:11,139
- Wow.
- Mm-hmm.
490
00:23:11,223 --> 00:23:13,558
(Jane)
'You realize one of these women
could be Katie's killer.'
491
00:23:13,642 --> 00:23:15,143
(Maura)
'And not this one. Listen.'
492
00:23:15,227 --> 00:23:19,064
She likes to hike, has season
tickets to the Celtics.
493
00:23:19,147 --> 00:23:20,232
What?
494
00:23:20,315 --> 00:23:23,485
Front row?
Oh, I might flip for that.
495
00:23:23,568 --> 00:23:25,237
(Maura)
'I don't understand
online dating.'
496
00:23:25,320 --> 00:23:27,656
'People reveal too much
about themselves.'
497
00:23:27,739 --> 00:23:29,783
"I wanna connect with someone
who can make me
498
00:23:29,866 --> 00:23:31,284
more of who I am."
499
00:23:31,368 --> 00:23:35,038
"Who can be strong
without needing me to be weak."
500
00:23:37,958 --> 00:23:42,170
I wonder what kind of women we
would like if we liked women.
501
00:23:42,254 --> 00:23:45,841
What? Well, um, first of all,
I would be the guy.
502
00:23:45,924 --> 00:23:49,511
That's a cliche.
Why would you be the guy?
503
00:23:49,594 --> 00:23:52,472
- Because..
- Because you're bossy?
504
00:23:52,556 --> 00:23:54,224
- So are you.
- No, I'm not.
505
00:23:54,307 --> 00:23:55,934
Yes, you are,
you're just soft and polite
506
00:23:56,017 --> 00:23:57,561
when you're bossing
people around.
507
00:23:57,644 --> 00:23:59,563
Well, it's a good thing
you're not my type.
508
00:23:59,646 --> 00:24:00,730
What do you mean
I'm not your type?
509
00:24:00,814 --> 00:24:02,190
That is so rude.
510
00:24:03,942 --> 00:24:06,987
Well, you don't know
how to relax.
511
00:24:07,070 --> 00:24:09,906
And you wear your shoes
and your clothes to bed
512
00:24:09,990 --> 00:24:12,951
and you just admitted
that you're bossy.
513
00:24:13,034 --> 00:24:15,996
Okay, yeah. I'm bossy. Right.
514
00:24:16,079 --> 00:24:19,499
You put my picture and profile
on a gay-dating website
515
00:24:19,583 --> 00:24:21,042
and I'm bossy.
516
00:24:21,126 --> 00:24:22,586
Right. Okay.
517
00:24:22,669 --> 00:24:25,589
After I said no, by the way.
518
00:24:28,175 --> 00:24:30,177
- What are you doing?
- Meditating.
519
00:24:30,260 --> 00:24:32,554
It's too stressful
to argue with you.
520
00:24:32,637 --> 00:24:33,889
Well, just think..
521
00:24:33,972 --> 00:24:35,557
...because of you,
by this time tomorrow
522
00:24:35,640 --> 00:24:37,642
I could be on a date
with a killer.
523
00:24:42,480 --> 00:24:44,858
Yay.
524
00:24:49,863 --> 00:24:50,822
[instrumental music]
525
00:24:50,906 --> 00:24:52,449
[dog barking]
526
00:24:57,412 --> 00:24:59,956
It's okay, buddy. It's just me.
527
00:25:02,459 --> 00:25:04,419
What are you doing here?
528
00:25:06,379 --> 00:25:09,257
Guess I fell asleep
while I was meditating.
529
00:25:09,341 --> 00:25:11,426
Well, at least you don't snore.
530
00:25:11,509 --> 00:25:13,595
Oh, well, you kick.
531
00:25:13,678 --> 00:25:16,264
No, no, no. That's
not me. That was Jo.
532
00:25:16,348 --> 00:25:18,016
She runs in her sleep.
533
00:25:18,099 --> 00:25:20,268
Myoclonic contractions.
534
00:25:20,352 --> 00:25:22,270
Dogs have dog dreams.
535
00:25:22,354 --> 00:25:25,023
[yawns]
536
00:25:25,106 --> 00:25:26,191
Well, maybe we
537
00:25:26,274 --> 00:25:28,193
should take a look and see if
538
00:25:28,276 --> 00:25:32,280
anybody else signed up
to hook into you.
539
00:25:34,032 --> 00:25:38,745
That's not how you say it.
It's hook up with you.
540
00:25:38,828 --> 00:25:40,455
- Whatever.
- "Whatever?"
541
00:25:40,538 --> 00:25:42,707
Well, I'm the one hooking up.
542
00:25:42,791 --> 00:25:44,501
Well, pretending to.
543
00:25:44,584 --> 00:25:46,962
- That's easy for you to say.
- Mm.
544
00:25:48,255 --> 00:25:49,506
I can't believe
I'm actually hoping
545
00:25:49,589 --> 00:25:51,216
that the killer
wants to meet me.
546
00:25:52,801 --> 00:25:55,136
[sighs]
Damn it. Jorge.
547
00:25:55,220 --> 00:25:58,139
Jorge, Jorge, Jorge.
548
00:25:58,223 --> 00:25:59,391
Jorge.
549
00:26:00,809 --> 00:26:03,228
Oh, in case I missed
his first e-mail
550
00:26:03,311 --> 00:26:04,771
and his 10th, Jorge.
551
00:26:04,854 --> 00:26:08,775
- Ukh! He's so nice. God.
- Maybe that's what you need.
552
00:26:08,858 --> 00:26:11,903
You need somebody
loving and supportive.
553
00:26:11,987 --> 00:26:13,154
Like a hamster.
554
00:26:13,238 --> 00:26:15,156
[laughs]
Jane.
555
00:26:15,240 --> 00:26:17,325
What? Well, I mean what you..
556
00:26:17,409 --> 00:26:19,995
what you think of
as a great guy
557
00:26:20,078 --> 00:26:22,831
is an average woman.
558
00:26:22,914 --> 00:26:25,333
You know, I mean, if I wanted
someone to walk the dog with me
559
00:26:25,417 --> 00:26:28,003
and talk about
my feelings, I'd be gay.
560
00:26:28,086 --> 00:26:29,838
You're not gonna say
that to him, are you?
561
00:26:29,921 --> 00:26:33,341
I will if you don't. You got me
into this, so get me out of it.
562
00:26:37,429 --> 00:26:38,388
'Please.'
563
00:26:40,932 --> 00:26:42,350
- Uh-oh.
- What?
564
00:26:42,434 --> 00:26:45,145
Now I understand why you
always look like this.
565
00:26:45,228 --> 00:26:48,606
- Excuse me?
- You have nothing to wear.
566
00:26:51,109 --> 00:26:54,904
(Maura)
'This is
completely appropriate.'
567
00:26:54,988 --> 00:26:57,782
Mm. No, it's-it's perfect.
568
00:26:57,866 --> 00:27:02,287
Where exactly am I going
to hide the camera and the wire?
569
00:27:03,204 --> 00:27:05,498
I know in my thong.
570
00:27:05,582 --> 00:27:07,417
[laughs]
571
00:27:07,500 --> 00:27:11,087
Oho, maybe you
could wear a brief.
572
00:27:11,171 --> 00:27:12,047
No.
573
00:27:12,130 --> 00:27:13,214
Mark Twain said
574
00:27:13,298 --> 00:27:14,883
"The clothes make the man."
575
00:27:14,966 --> 00:27:17,302
He also said, "Naked people
have little or no influence."
576
00:27:17,385 --> 00:27:18,303
[chuckles]
577
00:27:18,386 --> 00:27:19,554
This is very serious.
578
00:27:19,637 --> 00:27:20,805
Maura, come on.
579
00:27:20,889 --> 00:27:22,307
It-it-it'll be fine, alright?
580
00:27:22,390 --> 00:27:23,600
'We're-we're
trained professionals.'
581
00:27:23,683 --> 00:27:25,393
We know what we're
doing, we've actually
582
00:27:25,477 --> 00:27:27,395
been undercover
a few times before.
583
00:27:27,479 --> 00:27:29,564
So, um, let me handle this.
584
00:27:29,647 --> 00:27:33,401
Okay. It's fine.
You don't want my help.
585
00:27:33,485 --> 00:27:36,112
It's like trying to dress
a squirmy six-year-old, anyway.
586
00:27:36,196 --> 00:27:38,573
Everything's too short,
too itchy.
587
00:27:38,656 --> 00:27:39,949
"I can't walk in that."
588
00:27:40,033 --> 00:27:42,410
Maura, we all love
the fact that you dress
589
00:27:42,494 --> 00:27:44,496
like you're about
to strut down a Paris runway.
590
00:27:44,579 --> 00:27:46,915
It's-it's interesting.
591
00:27:46,998 --> 00:27:49,292
- It's endearing.
- Sexy.
592
00:27:52,712 --> 00:27:56,049
It's, uh,
it's-it's-it's fashionable.
593
00:27:56,132 --> 00:27:57,467
Oh, so, so that's
what you think?
594
00:27:57,550 --> 00:28:00,345
You think this is
all about fashion for me?
595
00:28:00,428 --> 00:28:02,097
Oh. This is gonna be good.
596
00:28:02,180 --> 00:28:05,308
Um, no? It-it's-it's
not about fashion?
597
00:28:05,392 --> 00:28:06,851
No, it's not.
598
00:28:06,935 --> 00:28:08,978
What is it about, then?
599
00:28:11,147 --> 00:28:15,276
I used to sit at
the Musee d'Orsay for hours
600
00:28:15,360 --> 00:28:18,196
and just stare at it.
601
00:28:18,279 --> 00:28:19,948
- Do you know what I mean?
- Yes.
602
00:28:20,031 --> 00:28:23,618
The Rizzoli family vacations
there every summer.
603
00:28:23,701 --> 00:28:27,455
Have you ever tried
to appreciate
604
00:28:27,539 --> 00:28:29,249
Euler's number "e?"
605
00:28:29,332 --> 00:28:30,542
You know, the beautiful equation
606
00:28:30,625 --> 00:28:33,711
that connects three constants
of mathematics?
607
00:28:33,795 --> 00:28:35,964
- Have you?
- Yeah, I tried it once.
608
00:28:36,047 --> 00:28:37,799
[Korsak laughs]
609
00:28:40,718 --> 00:28:43,805
I am in awe of what
human beings can do.
610
00:28:43,888 --> 00:28:47,142
I am in awe of, of
the hand-knit channel stitching
611
00:28:47,225 --> 00:28:48,601
on this sweater.
612
00:28:48,685 --> 00:28:51,146
I am in awe of the artisan
613
00:28:51,229 --> 00:28:54,357
who molded and shaped this shoe.
614
00:28:57,402 --> 00:29:00,655
I cannot wait to see
what you're gonna wear.
615
00:29:01,948 --> 00:29:03,950
[instrumental music]
616
00:29:06,911 --> 00:29:09,664
There's a, there's
a back room that way, just..
617
00:29:09,747 --> 00:29:12,375
Wh-why don't we do
it right here? Yeah?
618
00:29:14,461 --> 00:29:16,921
Guys must eat you up.
619
00:29:17,005 --> 00:29:18,465
Why? Why do you say that?
620
00:29:18,548 --> 00:29:20,508
'Cause you're just like 'em.
621
00:29:20,592 --> 00:29:24,137
Beautiful, dominant energy.
622
00:29:24,220 --> 00:29:26,347
If you ever feel like
gettin' adventurous..
623
00:29:26,431 --> 00:29:28,683
I'll-I'll give you a call.
624
00:29:28,766 --> 00:29:30,727
[club music]
625
00:29:43,114 --> 00:29:44,365
Wow.
626
00:29:44,449 --> 00:29:46,159
Dr. Isles is
627
00:29:46,242 --> 00:29:48,203
not very doctorly at all.
628
00:29:48,286 --> 00:29:49,245
[Frost whistles]
629
00:29:49,329 --> 00:29:50,580
♪ Hey ♪
630
00:29:50,663 --> 00:29:53,666
♪ Hey DJ play
the song I like ♪
631
00:29:53,750 --> 00:29:54,918
Your table's ready, miss.
632
00:29:55,001 --> 00:29:57,337
Oh, my God. Put this on.
633
00:29:57,420 --> 00:30:00,006
No. I'm undercover. Follow me.
634
00:30:00,089 --> 00:30:02,759
Oh, my God.
635
00:30:03,885 --> 00:30:08,348
♪ Color me fierce in every way ♪
636
00:30:08,431 --> 00:30:09,849
I'll be right back
with your drink.
637
00:30:09,933 --> 00:30:12,227
Mm-mm. Thank you.
638
00:30:12,310 --> 00:30:14,437
♪ I know I've got
your attention ♪
639
00:30:14,521 --> 00:30:16,523
♪ Did I forget to mention ♪
640
00:30:16,606 --> 00:30:18,775
♪ I'm in control in case.. ♪♪
641
00:30:18,858 --> 00:30:22,403
Here she goes. First date.
642
00:30:22,487 --> 00:30:25,907
I finally work up the nerve,
you know, and call them.
643
00:30:25,990 --> 00:30:27,909
I get the machine.
644
00:30:27,992 --> 00:30:32,413
So I go, "Mom, dad, I'm gay!"
645
00:30:32,497 --> 00:30:33,665
[laughs]
646
00:30:36,209 --> 00:30:37,669
How'd you do it?
647
00:30:38,920 --> 00:30:42,423
Uh, well..
648
00:30:42,507 --> 00:30:43,758
I..
649
00:30:43,841 --> 00:30:46,427
Ladies, may I get you
something to drink?
650
00:30:48,680 --> 00:30:50,765
No. We're good.
651
00:30:50,848 --> 00:30:52,600
Can I take that for you?
652
00:30:52,684 --> 00:30:54,852
We're good, right, Miranda?
653
00:30:54,936 --> 00:30:58,773
[chuckles]
My real name's Mary Anne.
654
00:30:58,856 --> 00:31:01,359
"Hi, mom, dad. I'm gay."
655
00:31:01,442 --> 00:31:02,485
Whatever happened
to "Call me back?"
656
00:31:02,569 --> 00:31:03,778
I mean, you-you leave your most
657
00:31:03,861 --> 00:31:04,779
personal information
658
00:31:04,862 --> 00:31:06,239
'on a damn answering machine?'
659
00:31:06,322 --> 00:31:08,449
Friend of mine asked
for a divorce by texting.
660
00:31:08,533 --> 00:31:10,994
- No manners anymore.
- Yeah, you had it down.
661
00:31:11,077 --> 00:31:14,163
So much more polite
to serve divorce papers.
662
00:31:17,750 --> 00:31:20,211
[club music]
663
00:31:39,147 --> 00:31:42,275
I always fall
for girls like you.
664
00:31:43,651 --> 00:31:44,819
Like what?
665
00:31:44,902 --> 00:31:47,113
Well, smart, tough
666
00:31:48,615 --> 00:31:49,907
complicated.
667
00:31:51,117 --> 00:31:53,911
Mm, my hands are sore from
668
00:31:55,246 --> 00:31:56,372
volleyball.
669
00:31:57,540 --> 00:31:59,667
You're gonna break my heart.
670
00:31:59,751 --> 00:32:03,046
Mm. Wow. They get right into it.
671
00:32:03,129 --> 00:32:05,506
All they talk about
are their feelings.
672
00:32:05,590 --> 00:32:07,050
They're women.
673
00:32:07,133 --> 00:32:09,135
Oh, and you're-you're an expert?
674
00:32:09,218 --> 00:32:10,345
I've been married 20 years.
675
00:32:10,428 --> 00:32:13,306
- To three different women.
- So?
676
00:32:13,389 --> 00:32:15,516
So that's not a very good
track record, detective.
677
00:32:15,600 --> 00:32:17,810
Yeah, look where you're spendin'
your Friday night, Romeo.
678
00:32:17,894 --> 00:32:19,854
Oh, real ladies' man.
679
00:32:20,605 --> 00:32:23,066
[club music]
680
00:32:36,329 --> 00:32:38,122
Rizzoli's good at this.
681
00:32:38,206 --> 00:32:39,666
At what? Being a lesbian?
682
00:32:39,749 --> 00:32:40,625
Yeah.
683
00:32:40,708 --> 00:32:42,877
No! Shut up. I'm listening.
684
00:32:42,960 --> 00:32:44,712
No, you're not. You're talking.
685
00:32:44,796 --> 00:32:48,007
♪ I'll be true to you ♪
686
00:32:52,428 --> 00:32:54,472
♪ I don't wanna see
you gathering ♪
687
00:32:54,555 --> 00:32:57,600
♪ Dust on the window sill ♪♪
688
00:33:00,520 --> 00:33:02,730
Oh, my God!
689
00:33:02,814 --> 00:33:05,233
I like tall brunettes.
690
00:33:06,651 --> 00:33:07,860
I'm Jane.
691
00:33:07,944 --> 00:33:10,905
I know. I saw your profile.
692
00:33:10,988 --> 00:33:12,615
I'm Claire.
693
00:33:12,699 --> 00:33:15,743
Uh, can I get you another drink?
694
00:33:15,827 --> 00:33:19,747
No, I've, um, I've had
enough to get brave.
695
00:33:19,831 --> 00:33:22,166
The next stage is "weepy."
696
00:33:22,250 --> 00:33:23,626
That's okay. I don't mind.
697
00:33:23,710 --> 00:33:24,961
She is creepin' me out.
698
00:33:25,044 --> 00:33:26,921
- Rizzoli?
- No, the other one.
699
00:33:33,010 --> 00:33:35,763
This is gonna freak you out,
but you kind of look like
700
00:33:35,847 --> 00:33:38,558
that girl who was killed.
701
00:33:38,641 --> 00:33:41,060
Katie Somebody.
702
00:33:41,144 --> 00:33:42,979
Uh, did you see her
picture in the paper?
703
00:33:43,062 --> 00:33:44,147
Yeah.
704
00:33:44,230 --> 00:33:47,275
Yeah, it's, it's
so scary, isn't it, that
705
00:33:47,358 --> 00:33:49,652
it could have been any of us.
706
00:33:51,821 --> 00:33:53,364
You wanna hear
the weirdest part?
707
00:33:53,448 --> 00:33:55,908
- Yeah.
- I think I was her last date.
708
00:33:58,870 --> 00:33:59,954
Really?
709
00:34:01,456 --> 00:34:02,457
Reel her in.
710
00:34:02,540 --> 00:34:04,459
Did you tell the police?
711
00:34:04,542 --> 00:34:08,295
No, no, I don't know anything.
712
00:34:08,379 --> 00:34:10,922
We chatted online, met up here.
713
00:34:11,007 --> 00:34:14,761
And we really hit it off.
Then I saw her ring.
714
00:34:14,844 --> 00:34:16,929
I don't hook up
with married women.
715
00:34:17,013 --> 00:34:19,223
"I don't hook up
with married women"?
716
00:34:19,306 --> 00:34:22,976
She's saying she doesn't cheat.
717
00:34:23,060 --> 00:34:24,103
Is that cheating?
718
00:34:24,187 --> 00:34:25,772
[laughs]
719
00:34:27,315 --> 00:34:29,484
Are you serious?
720
00:34:32,570 --> 00:34:35,281
Well, what was she like?
721
00:34:36,616 --> 00:34:39,577
I really liked her.
722
00:34:39,659 --> 00:34:43,331
She shouldn't have lied
about being married.
723
00:34:43,414 --> 00:34:45,625
And if she hadn't..
724
00:34:47,460 --> 00:34:49,462
...she might still be alive.
725
00:34:57,428 --> 00:34:59,263
[instrumental music]
726
00:35:02,683 --> 00:35:03,893
(Maura)
'Thanks.'
727
00:35:03,976 --> 00:35:05,645
None of the allele
frequencies correspond
728
00:35:05,728 --> 00:35:08,022
to the DNA isolated
from the 2X4.
729
00:35:08,105 --> 00:35:10,608
The blood on the weapon
didn't match any of my dates?
730
00:35:10,691 --> 00:35:13,236
- W.. Not even Claire?
- No.
731
00:35:13,319 --> 00:35:14,862
- Oh.
- Hey.
732
00:35:14,946 --> 00:35:17,406
CSRU went through
Katie's papers.
733
00:35:17,490 --> 00:35:19,575
Look at this.
734
00:35:19,659 --> 00:35:21,786
Hey, our vic inherited
half a million dollars
735
00:35:21,869 --> 00:35:23,120
while she was still single.
736
00:35:23,204 --> 00:35:24,747
She keeps it in
the event of a divorce
737
00:35:24,831 --> 00:35:27,125
but if she dies..
738
00:35:27,208 --> 00:35:28,709
It all goes
to the grieving widow.
739
00:35:28,793 --> 00:35:31,546
Hell of a consolation prize.
Widow's got motive.
740
00:35:31,629 --> 00:35:33,464
Yeah, but she's got
a titanium alibi.
741
00:35:33,548 --> 00:35:35,716
She can prove she was bowling.
742
00:35:39,136 --> 00:35:40,555
You know, Katie was very careful
743
00:35:40,638 --> 00:35:42,473
about controlling her diabetes.
744
00:35:42,557 --> 00:35:44,767
I counted nearly
a hundred needle sticks.
745
00:35:44,851 --> 00:35:46,227
So it just doesn't make
any sense that she
746
00:35:46,310 --> 00:35:47,812
wouldn't know
she needed insulin.
747
00:35:47,895 --> 00:35:50,356
Maybe she did.
Was the pump working?
748
00:35:50,439 --> 00:35:52,483
It was so compromised,
I can't tell.
749
00:35:52,567 --> 00:35:53,401
What if--
750
00:35:53,484 --> 00:35:54,485
I don't like sentences that
751
00:35:54,569 --> 00:35:56,362
begin with "What if."
752
00:35:56,445 --> 00:35:57,572
Let's assume..
753
00:35:57,655 --> 00:35:59,532
Why is that better?
754
00:35:59,615 --> 00:36:01,951
...that Katie tested herself
755
00:36:02,034 --> 00:36:04,245
her numbers were high,
she gave herself some insulin..
756
00:36:04,328 --> 00:36:05,746
Or what she thought was insulin.
757
00:36:05,830 --> 00:36:07,999
No, b-because I tested
the residue in the pump.
758
00:36:08,082 --> 00:36:09,166
Pure Insulin.
759
00:36:09,250 --> 00:36:10,501
Her tox screen
came back negative.
760
00:36:10,585 --> 00:36:13,421
No signs of poisons
in Katie's body.
761
00:36:13,504 --> 00:36:15,548
Unless there's something
762
00:36:15,631 --> 00:36:18,092
that couldn't be detected
in her bloodstream.
763
00:36:18,175 --> 00:36:20,761
If somebody put
somethin' in the pump..
764
00:36:20,845 --> 00:36:23,097
There should be
fingerprints on it.
765
00:36:32,023 --> 00:36:34,192
It's clean. Okay.
766
00:36:34,275 --> 00:36:36,402
Why aren't Katie's
prints on it, at least?
767
00:36:36,485 --> 00:36:38,279
Someone might have
attached it to her body
768
00:36:38,362 --> 00:36:39,572
and wiped it clean.
769
00:36:39,655 --> 00:36:43,618
- That's good.
- I'm just guessing.
770
00:36:43,701 --> 00:36:45,995
Alright, so,
Katie's regular insulin pump
771
00:36:46,078 --> 00:36:47,330
was switched
to one full of poison.
772
00:36:47,413 --> 00:36:49,457
She thinks she's
giving herself insulin
773
00:36:49,540 --> 00:36:52,335
w.. she's actually
killing herself.
774
00:36:52,418 --> 00:36:54,211
Who had access to Katie?
775
00:36:54,295 --> 00:36:56,088
Mel, the wife
776
00:36:56,172 --> 00:36:58,799
who was at home when
Katie was being beaten.
777
00:36:58,883 --> 00:37:00,301
- She had an accomplice.
- Mm-hmm.
778
00:37:00,384 --> 00:37:02,136
Smart killer,
because it's impossible
779
00:37:02,219 --> 00:37:03,596
to prove without evidence.
780
00:37:03,679 --> 00:37:05,765
Which we don't have.
781
00:37:06,974 --> 00:37:08,267
Yet.
782
00:37:10,603 --> 00:37:14,440
Katie was here with women, so,
obviously, she was cheating.
783
00:37:14,523 --> 00:37:15,858
Did you know her wife, Mel?
784
00:37:15,942 --> 00:37:18,903
Well, I run a bar, not a church.
You know that, right?
785
00:37:18,986 --> 00:37:20,821
W.. Come on.
786
00:37:20,905 --> 00:37:22,823
'Alright, well, did
Katie ever mention anything'
787
00:37:22,907 --> 00:37:24,825
like she thought Mel
was seeing someone?
788
00:37:24,909 --> 00:37:27,787
Nah, she never did.
789
00:37:27,870 --> 00:37:29,413
'Sorry.'
790
00:37:29,497 --> 00:37:31,040
[woman clears throat]
791
00:37:32,541 --> 00:37:34,210
Mm.
792
00:37:34,293 --> 00:37:36,671
- Mm?
- No, I'm done. Thank you.
793
00:37:39,215 --> 00:37:43,844
Well, um...you have my number.
794
00:37:43,928 --> 00:37:45,346
Yeah, I do.
795
00:37:45,429 --> 00:37:47,974
If you have any new thoughts..
796
00:37:51,102 --> 00:37:54,730
You know, you said if I was
ever feeling adventurous..
797
00:37:54,814 --> 00:37:57,024
[instrumental music]
798
00:38:01,070 --> 00:38:02,196
Yeah?
799
00:38:02,279 --> 00:38:03,739
Yeah.
800
00:38:22,216 --> 00:38:25,136
Need you to swab
my neck for DNA.
801
00:38:25,219 --> 00:38:27,555
I'm not even going to ask why.
802
00:38:28,556 --> 00:38:31,017
[siren wailing]
803
00:38:35,896 --> 00:38:37,356
[footsteps approaching]
804
00:38:40,484 --> 00:38:43,320
You have 10 seconds.
There is a bus coming at you.
805
00:38:43,404 --> 00:38:46,449
You can either be
on it or under it.
806
00:38:55,791 --> 00:38:58,419
That cop is fishing.
Stay strong.
807
00:38:58,502 --> 00:39:02,506
Yeah, I had to stand there
and watch Katie die, you know--
808
00:39:02,590 --> 00:39:05,634
Hey. Shh, shh, shh. It's okay.
809
00:39:05,718 --> 00:39:06,844
It's okay.
810
00:39:06,927 --> 00:39:09,889
You weren't there.
She was, she was so sick.
811
00:39:09,972 --> 00:39:13,476
- What did you put in that pump?
- Fentanyl.
812
00:39:13,559 --> 00:39:15,603
It can't be detected.
813
00:39:15,686 --> 00:39:18,189
Mixed it with water,
swapped out the pumps.
814
00:39:18,272 --> 00:39:20,316
- What if we screwed up?
- We didn't.
815
00:39:20,399 --> 00:39:24,111
Look, we get
the money in 90 days.
816
00:39:24,195 --> 00:39:25,780
- I--
- Shh. It's okay, baby.
817
00:39:25,863 --> 00:39:29,116
Hey, wait. What about
the fingerprints?
818
00:39:29,200 --> 00:39:30,159
You left prints?
819
00:39:30,242 --> 00:39:31,827
No, that's what
I'm worried about.
820
00:39:31,911 --> 00:39:33,245
Katie's prints should
have been on the pump
821
00:39:33,329 --> 00:39:35,539
but there were no prints.
822
00:39:35,623 --> 00:39:38,042
Wait, how do you know that?
823
00:39:38,125 --> 00:39:41,003
Because she decided
to get on the bus.
824
00:39:41,087 --> 00:39:43,214
Arms behind your back.
825
00:39:43,297 --> 00:39:46,842
Same old story, kills
the wife for the money.
826
00:39:46,926 --> 00:39:49,637
How could you do this?
827
00:39:49,720 --> 00:39:53,057
This is as adventurous as I get.
828
00:40:04,568 --> 00:40:06,028
Crap. Maura. Maura.
829
00:40:06,112 --> 00:40:08,531
- Hey.
- Hey!
830
00:40:08,614 --> 00:40:09,615
[clears throat]
831
00:40:09,698 --> 00:40:12,535
Look, I-I just want
to say that I
832
00:40:12,618 --> 00:40:15,204
support your choice, Jane.
833
00:40:16,664 --> 00:40:18,165
Okay.
834
00:40:18,249 --> 00:40:19,583
Thank you.
835
00:40:19,667 --> 00:40:21,752
And thank you for the flowers
and the chocolates
836
00:40:21,836 --> 00:40:24,422
and the lunch.
837
00:40:24,505 --> 00:40:28,968
And the car battery,
even though mine was fine.
838
00:40:29,051 --> 00:40:31,262
Sure. You're welcome.
839
00:40:33,639 --> 00:40:36,225
Glad we live in a state that
women like you can get married
840
00:40:36,308 --> 00:40:38,310
if that's what you want.
841
00:40:40,771 --> 00:40:41,981
Okay.
842
00:40:44,442 --> 00:40:46,026
You told him I was gay.
843
00:40:46,110 --> 00:40:49,196
No, he assumed. It's different.
844
00:40:49,280 --> 00:40:51,031
Okay, let's begin.
845
00:40:51,115 --> 00:40:54,743
Feet shoulder width apart.
Relax your shoulders.
846
00:40:54,827 --> 00:40:56,745
He assumed?
847
00:40:56,829 --> 00:40:58,539
Just close your eyes
and breathe.
848
00:40:58,622 --> 00:41:00,875
(Brock)
'And breathe out.'
849
00:41:00,958 --> 00:41:03,085
You better hope
this calms me down.
850
00:41:03,169 --> 00:41:04,879
Well, I could always
tell him you like him.
851
00:41:04,962 --> 00:41:06,547
Don't you dare.
852
00:41:06,630 --> 00:41:07,965
[mutters]
853
00:41:08,048 --> 00:41:09,341
I'm sorry.
854
00:41:11,427 --> 00:41:12,887
Sorry.
855
00:41:12,970 --> 00:41:14,054
I'm sorry.
856
00:41:17,641 --> 00:41:20,102
[theme music]
56383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.