All language subtitles for Riptide.S01E01.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:04,440 ♪ You see tonight, it could go either way 2 00:00:04,480 --> 00:00:08,040 ♪ Hearts balanced on a razor blade 3 00:00:08,080 --> 00:00:11,400 ♪ We are designed to love and break 4 00:00:11,440 --> 00:00:15,280 ♪ And to rinse and repeat it all again 5 00:00:15,320 --> 00:00:16,720 ♪ I get stuck 6 00:00:16,760 --> 00:00:19,240 ♪ When the world's too loud and 7 00:00:19,280 --> 00:00:23,320 ♪ Things don't look up when you're going down 8 00:00:23,360 --> 00:00:27,160 ♪ I know your arms are reaching out from 9 00:00:27,200 --> 00:00:29,920 ♪ Somewhere beyond the clouds 10 00:00:29,960 --> 00:00:32,600 ♪ You make me feel 11 00:00:32,640 --> 00:00:34,200 ♪ Like my troubled heart 12 00:00:34,240 --> 00:00:37,600 ♪ Is a million miles away 13 00:00:37,640 --> 00:00:39,040 ♪ You make me feel 14 00:00:40,360 --> 00:00:42,360 ♪ Like I'm drunk on stars 15 00:00:42,400 --> 00:00:45,400 ♪ And we're dancing out into space 16 00:00:45,440 --> 00:00:47,360 ♪ Celestial 17 00:00:53,280 --> 00:00:55,240 ♪ Celestial. ♪ 18 00:01:40,440 --> 00:01:41,840 FOOTSTEPS APPROACH 19 00:01:43,320 --> 00:01:45,120 HE EXHALES DEEPLY Hello. 20 00:01:45,160 --> 00:01:47,480 You are a crazy man. 21 00:01:47,520 --> 00:01:49,200 I'm YOUR crazy man. THEY GIGGLE SOFTLY 22 00:01:50,560 --> 00:01:52,600 Get you out there one day. Yeah, right. 23 00:01:52,640 --> 00:01:54,840 Call me when there's a boat and a jetty. 24 00:01:54,880 --> 00:01:56,800 You don't know what you're missing. 25 00:01:59,200 --> 00:02:00,920 You're all tense. 26 00:02:00,960 --> 00:02:02,520 Slow-cooked lamb'll do that to you. 27 00:02:02,560 --> 00:02:05,320 You really don't need to go to so much trouble. No, I want to. 28 00:02:05,360 --> 00:02:08,040 Besides, we haven't all been together since the wedding. 29 00:02:08,080 --> 00:02:10,200 Well, you know whose fault that is. Hey. 30 00:02:10,240 --> 00:02:12,280 A lot can change in three months. 31 00:02:12,320 --> 00:02:14,880 At least, that is what I'm visualising. 32 00:02:18,760 --> 00:02:20,520 You know what I'm visualising? Ah! 33 00:02:20,560 --> 00:02:22,080 Hm? Oh, don't. 34 00:02:22,120 --> 00:02:23,200 Don't do it. 35 00:02:23,240 --> 00:02:25,440 Don't do what? Don't do the thing. 36 00:02:25,480 --> 00:02:27,000 Mm! THEY GIGGLE 37 00:02:27,040 --> 00:02:28,840 Shall we, erm... 38 00:02:28,880 --> 00:02:30,920 ..take this upstairs? Shall we? 39 00:02:30,960 --> 00:02:32,280 DOOR CLOSES 40 00:02:34,840 --> 00:02:36,280 I think someone's already there. 41 00:02:37,440 --> 00:02:39,160 I better go. 42 00:02:39,200 --> 00:02:40,640 I'll take the towel. 43 00:02:57,080 --> 00:02:58,400 I'm not here. 44 00:02:58,440 --> 00:03:00,160 Ah. You can't keep doing this. 45 00:03:00,200 --> 00:03:01,600 You can't keep leaving early. 46 00:03:01,640 --> 00:03:03,800 I hate it. And they all hate me. 47 00:03:03,840 --> 00:03:05,400 Stop it. It's not true. 48 00:03:07,000 --> 00:03:09,080 No-one talked to me all day. 49 00:03:09,120 --> 00:03:10,720 Why can't I go back to my old school? 50 00:03:10,760 --> 00:03:11,800 Because... 51 00:03:11,840 --> 00:03:14,040 ..you're smarter than everyone there. 52 00:03:14,080 --> 00:03:15,800 And trust me, this school will be great 53 00:03:15,840 --> 00:03:17,800 for your... My future. 54 00:03:17,840 --> 00:03:20,920 It's, like, all about who's got the latest phone 55 00:03:20,960 --> 00:03:22,800 and who's going skiing for their next holiday, 56 00:03:22,840 --> 00:03:25,520 and that's never been us and I don't want it to be. 57 00:03:25,560 --> 00:03:26,560 No, I know. 58 00:03:26,600 --> 00:03:28,480 And it doesn't have to be us. 59 00:03:28,520 --> 00:03:30,120 But it is a really great school. 60 00:03:30,160 --> 00:03:32,360 So, please, will you just keep it a bit longer. 61 00:03:32,400 --> 00:03:34,120 Mum, they make me wear a tie. Oh! 62 00:03:36,520 --> 00:03:38,760 PHONE VIBRATES Well, do I have to be here tonight? 63 00:03:38,800 --> 00:03:40,320 Yes, that one is non-negotiable. Mum! 64 00:03:40,360 --> 00:03:42,520 Come on. Sean'll be disappointed if you're not. 65 00:03:43,720 --> 00:03:45,440 Do you really think it'll end well? 66 00:03:51,160 --> 00:03:53,680 Please... do it for me? 67 00:03:53,720 --> 00:03:55,000 Please? 68 00:04:00,560 --> 00:04:02,680 Is she OK? Yeah, she will be. 69 00:04:02,720 --> 00:04:06,560 Is it wrong for me to suggest finishing what we started. 70 00:04:06,600 --> 00:04:07,840 Tempting but I can't. 71 00:04:07,880 --> 00:04:10,400 I've remembered things I need to get from the shop. 72 00:04:10,440 --> 00:04:12,520 How long will you be? Um... 73 00:04:12,560 --> 00:04:14,280 Yeah, might be a while. 74 00:04:37,440 --> 00:04:41,000 DRAMATIC MUSIC PLAYS 75 00:05:08,400 --> 00:05:10,000 Good to see you. 76 00:05:19,560 --> 00:05:20,960 How long does it say? 77 00:05:21,000 --> 00:05:24,200 Er... "Cook on 180 for 90 or until golden." 78 00:05:24,240 --> 00:05:26,800 Right. Well, can't possibly cock that up, can I? 79 00:05:26,840 --> 00:05:28,640 I don't know. Can I? Remember last Christmas. 80 00:05:28,680 --> 00:05:30,040 ALISON GASPS Rude! 81 00:05:30,080 --> 00:05:31,640 Something smells good! Oh, Ethan. 82 00:05:31,680 --> 00:05:33,400 Hello. You're early. 83 00:05:33,440 --> 00:05:35,280 Oh, I thought I was about three months late. 84 00:05:38,280 --> 00:05:41,200 Well, it's great to see you. Thanks for coming. 85 00:05:41,240 --> 00:05:42,760 Mm. 86 00:05:42,800 --> 00:05:44,840 Hey, Alison. Jesse. 87 00:05:44,880 --> 00:05:46,600 Hello, darling. Hannah. 88 00:05:46,640 --> 00:05:48,960 Boys? Dad! 89 00:05:49,000 --> 00:05:50,720 Hey, happy birthday. Thanks. 90 00:05:51,760 --> 00:05:52,840 Oh. How you doing? 91 00:05:52,880 --> 00:05:54,840 Hello. That's for you. 92 00:05:54,880 --> 00:05:56,840 Oh, thank you. So... 93 00:05:56,880 --> 00:05:59,320 ..is somebody gonna give us the grand tour? 94 00:06:06,200 --> 00:06:07,880 No, I think the paintings are beautiful. 95 00:06:07,920 --> 00:06:11,440 And I love... I love the view from the guest bedroom. 96 00:06:11,480 --> 00:06:13,080 JESSE: And the colours. Mm. 97 00:06:13,120 --> 00:06:14,800 Well, Ali did the decorating. 98 00:06:14,840 --> 00:06:16,840 Oh, you have great taste. 99 00:06:16,880 --> 00:06:18,520 Oh. Thank you. 100 00:06:18,560 --> 00:06:21,600 Yeah. Maybe we could do a shoot there sometime. 101 00:06:21,640 --> 00:06:24,680 Someone just landed their first big account. Mm. 102 00:06:24,720 --> 00:06:27,160 Why didn't you say? A major hotel chain. 103 00:06:27,200 --> 00:06:29,040 His products in all the bathrooms. 104 00:06:29,080 --> 00:06:30,400 No biggie. Mm. 105 00:06:30,440 --> 00:06:32,240 Proud of you, son. Congratulations, Ethan. 106 00:06:32,280 --> 00:06:34,320 That's wonderful. Thanks. 107 00:06:34,360 --> 00:06:37,080 So, how's St Martha's, eh? 108 00:06:37,120 --> 00:06:38,760 Amazing. Best school ever. 109 00:06:38,800 --> 00:06:39,960 Oh. ETHAN CHUCKLES 110 00:06:40,000 --> 00:06:43,600 Well, just stay away from the boys at St Joey's - total rat bags. 111 00:06:43,640 --> 00:06:46,280 Now you tell me. I was an exception, of course. 112 00:06:46,320 --> 00:06:48,160 Rubbish. Right. 113 00:06:48,200 --> 00:06:50,120 Well, I hope you've all left room for pudding. 114 00:06:50,160 --> 00:06:52,000 Let me help you. No, absolutely not. 115 00:06:52,040 --> 00:06:53,680 Tonight, you do nothing. 116 00:06:59,320 --> 00:07:01,280 Thank you. 117 00:07:01,320 --> 00:07:02,760 So, Dad, 118 00:07:02,800 --> 00:07:05,960 how is retirement treating you? 119 00:07:06,000 --> 00:07:08,400 Oh, finding ways to pass the time. 120 00:07:08,440 --> 00:07:11,560 Is he for real? You're not missing the glamorous world of cardboard? 121 00:07:11,600 --> 00:07:14,800 Hey, cardboard's been very good to us over the years. Mm. 122 00:07:14,840 --> 00:07:16,360 To cardboard. 123 00:07:16,400 --> 00:07:18,320 THEY CHUCKLE SOFTLY 124 00:07:18,360 --> 00:07:20,320 You, erm... HE CLEARS THROAT 125 00:07:21,640 --> 00:07:24,400 You'll have to come for a surf with me one morning. 126 00:07:24,440 --> 00:07:25,600 Like we used to. 127 00:07:27,280 --> 00:07:28,920 That'd be nice. 128 00:07:28,960 --> 00:07:29,960 Hm. 129 00:07:31,400 --> 00:07:35,040 I'm... I'm sorry that it's taken me so long to come. 130 00:07:36,440 --> 00:07:37,640 You're here now. 131 00:07:39,400 --> 00:07:42,080 Now, before we get to the cake - 132 00:07:42,120 --> 00:07:44,600 and it's all right, it's only one candle... 133 00:07:44,640 --> 00:07:45,720 Mm. Thank you. 134 00:07:45,760 --> 00:07:48,240 ..there's something I wanted to give you. 135 00:07:48,280 --> 00:07:50,880 Um... it's not actually worth anything but, um, 136 00:07:50,920 --> 00:07:54,680 it's incredibly valuable to me cos... belonged to my dad. 137 00:07:57,040 --> 00:07:58,360 Mm. 138 00:08:11,000 --> 00:08:13,360 I love it. Oh! HE CHUCKLES 139 00:08:13,400 --> 00:08:14,640 Thank you. Mwah! 140 00:08:16,960 --> 00:08:18,280 Have to get it on. 141 00:08:25,840 --> 00:08:27,840 WIND HOWLS 142 00:08:42,640 --> 00:08:44,120 SHE GASPS Oh! 143 00:08:44,160 --> 00:08:45,680 Yeah. 144 00:08:45,720 --> 00:08:47,680 I see you're not wasting any time. 145 00:08:48,880 --> 00:08:50,480 HE SCOFFS 146 00:08:50,520 --> 00:08:53,040 First rule in the handbook - 147 00:08:53,080 --> 00:08:55,160 try and get knocked up. 148 00:08:55,200 --> 00:08:57,000 Secure your future. Hm? 149 00:08:57,040 --> 00:08:59,360 Ethan, I don't want it to be like this. 150 00:08:59,400 --> 00:09:02,640 When someone throws away a 30-year marriage for their masseuse, 151 00:09:02,680 --> 00:09:04,720 it's a bit hard for it to be any other way. 152 00:09:07,160 --> 00:09:08,480 OK. 153 00:09:08,520 --> 00:09:10,080 This is how it is, is it? You've come here 154 00:09:10,120 --> 00:09:12,360 pretending to accept our relationship but, actually, 155 00:09:12,400 --> 00:09:13,600 nothing has changed. 156 00:09:13,640 --> 00:09:17,000 There's no point in us having the same arguments over and over again. 157 00:09:17,040 --> 00:09:19,040 We all know Dad is not thinking with his head. 158 00:09:19,080 --> 00:09:20,600 HE SCOFFS 159 00:09:20,640 --> 00:09:22,640 Ethan, I love your dad. 160 00:09:22,680 --> 00:09:25,320 I just want us to be a family. Yeah, so you keep saying, 161 00:09:25,360 --> 00:09:27,640 but you've given me absolutely no reason to believe you. 162 00:09:29,080 --> 00:09:31,600 Look, I know a lot's happened, but ca... 163 00:09:31,640 --> 00:09:35,120 Can't we just try to move forward in peace? Yeah? 164 00:09:35,160 --> 00:09:36,160 HE SCOFFS 165 00:09:42,520 --> 00:09:44,200 Who else do you love, Alison? Hm? 166 00:09:52,400 --> 00:09:55,840 If you don't want this to go any further, you'll do as I say. 167 00:10:12,760 --> 00:10:14,200 Where was it taken? 168 00:10:14,240 --> 00:10:16,200 Er... 169 00:10:16,240 --> 00:10:19,120 ..at a party I went to a couple of weeks ago. 170 00:10:20,680 --> 00:10:22,520 With your OLD friends? 171 00:10:22,560 --> 00:10:24,000 No, I wasn't with them. 172 00:10:24,040 --> 00:10:25,320 I was at a guy's house. 173 00:10:26,720 --> 00:10:29,320 His name's Logan and he goes to St Joseph's. 174 00:10:31,280 --> 00:10:34,360 They were passing it around. I didn't even like it. 175 00:10:34,400 --> 00:10:37,440 Mum, I was... I was home by midnight and you were waiting for me. 176 00:10:37,480 --> 00:10:39,560 You would have known if I was stoned. 177 00:10:39,600 --> 00:10:40,760 Who took the photo? 178 00:10:40,800 --> 00:10:42,080 Logan, I think. 179 00:10:42,120 --> 00:10:43,440 Are there any more? 180 00:10:43,480 --> 00:10:45,320 Did you know he'd shared it on a WhatsApp group? 181 00:10:45,360 --> 00:10:47,840 He wouldn't do that. Well, then, who did? 182 00:10:47,880 --> 00:10:48,920 I don't know. 183 00:10:48,960 --> 00:10:50,840 Maybe his phone got hacked. 184 00:10:50,880 --> 00:10:52,200 Logan's a good guy. 185 00:10:55,560 --> 00:10:57,560 Hannah, why are you not wearing a top? 186 00:10:57,600 --> 00:10:59,880 Well, we were mucking around. 187 00:11:01,880 --> 00:11:04,840 I had a couple of drinks, OK? We were being stupid 188 00:11:04,880 --> 00:11:06,280 and taking dumb photos. 189 00:11:06,320 --> 00:11:09,280 You see way worse on Instagram. You're 16. 190 00:11:09,320 --> 00:11:10,320 It's not that big a deal. 191 00:11:10,360 --> 00:11:12,560 I'm sure you and dad did dumb shit when you were my age 192 00:11:12,600 --> 00:11:15,160 and don't pretend like you didn't. What you're doing in the photo 193 00:11:15,200 --> 00:11:17,000 is one thing, but the fact it's been shared... 194 00:11:17,040 --> 00:11:20,440 Oh, please do not give me a lecture on sexting 195 00:11:20,480 --> 00:11:23,560 or consent or whatever other words you feel like you need to use. 196 00:11:23,600 --> 00:11:24,760 I was having fun. 197 00:11:24,800 --> 00:11:26,880 I posed for the photo - end of story. 198 00:11:31,680 --> 00:11:33,920 How does... How does Ethan know about it? 199 00:11:35,480 --> 00:11:37,720 Someone forwarded it to him. 200 00:11:37,760 --> 00:11:40,080 Apparently they made the connection between you and him. 201 00:11:40,120 --> 00:11:42,000 Well, what does he want? 202 00:11:43,640 --> 00:11:45,160 There's obviously something. 203 00:11:45,200 --> 00:11:46,960 You leave Ethan to me. 204 00:11:48,000 --> 00:11:49,880 We will talk again tomorrow morning. 205 00:12:13,200 --> 00:12:14,360 Are you OK? 206 00:12:14,400 --> 00:12:16,240 Have you got a cramp or something? 207 00:12:16,280 --> 00:12:18,360 I mean, Dr Chang said that you might experience... 208 00:12:18,400 --> 00:12:20,000 I'm fine. I'm fine. 209 00:12:20,040 --> 00:12:22,320 Are you sure? Yeah. Yeah, I just... 210 00:12:22,360 --> 00:12:25,320 I didn't sleep very well last night - that's all. 211 00:12:25,360 --> 00:12:26,560 OK. Well... 212 00:12:27,720 --> 00:12:30,800 ..hopefully it works first time. Hopefully. 213 00:12:30,840 --> 00:12:33,480 And, hey, I'm well aware that I got the easy job here. 214 00:12:33,520 --> 00:12:36,480 So if there's anything I can do to help... 215 00:12:36,520 --> 00:12:38,160 You're already doing it. 216 00:12:50,840 --> 00:12:52,480 Morning. 217 00:12:52,520 --> 00:12:53,520 Morning. 218 00:12:57,120 --> 00:12:59,080 Yeah, fine. I'm sorry! You worry so much! 219 00:12:59,120 --> 00:13:00,880 THEY CHUCKLE 220 00:13:01,960 --> 00:13:04,480 Oh, his brother Dax got into his phone, 221 00:13:04,520 --> 00:13:06,800 and he's the one who shared the photo. 222 00:13:06,840 --> 00:13:08,200 Logan told you that, did he? 223 00:13:08,240 --> 00:13:09,840 Yeah, well, he's pissed, too. 224 00:13:09,880 --> 00:13:12,200 Dax went to school with Ethan. That's the connection. OK. 225 00:13:12,240 --> 00:13:13,960 I want to speak to both of them. Why? 226 00:13:14,000 --> 00:13:16,360 Because this is a huge violation of your privacy. 227 00:13:16,400 --> 00:13:19,160 They deleted the WhatsApp group. Doesn't matter. It's not the point. 228 00:13:19,200 --> 00:13:20,920 Once a photo like that is on the internet... 229 00:13:20,960 --> 00:13:23,840 A group chat is not the internet. These things can live forever. 230 00:13:23,880 --> 00:13:25,440 You're making too big a deal out of this. 231 00:13:25,480 --> 00:13:27,480 No, you are being manipulated by these boys. 232 00:13:27,520 --> 00:13:30,240 I mean, I dread to think what else they've been doing with that photo. 233 00:13:30,280 --> 00:13:33,600 Oh, my God. OK. There is literally thousan... 234 00:13:33,640 --> 00:13:35,440 Millions of photos like this online. 235 00:13:35,480 --> 00:13:37,680 I'm not that special. Oh, Hannah... 236 00:13:38,800 --> 00:13:40,320 Have you told Sean about it? 237 00:13:41,600 --> 00:13:43,360 No. 238 00:13:43,400 --> 00:13:45,920 Why not? You tell him everything. 239 00:13:47,360 --> 00:13:48,760 Cos it's personal to you, isn't it? 240 00:13:50,640 --> 00:13:52,440 And I don't know. 241 00:13:52,480 --> 00:13:55,680 Maybe I'm trying not to make things worse with Ethan. 242 00:13:55,720 --> 00:13:57,560 Can you just let it go? 243 00:13:58,840 --> 00:14:01,280 I'll talk to Ethan, 244 00:14:01,320 --> 00:14:03,680 convince him not to do whatever it is he's trying to do. 245 00:14:03,720 --> 00:14:05,760 And Sean never has to know about it. 246 00:14:11,360 --> 00:14:12,400 Know what? 247 00:14:18,200 --> 00:14:19,920 You piece of shit. 248 00:14:21,080 --> 00:14:22,800 Should've known she'd go straight to you. 249 00:14:22,840 --> 00:14:23,920 She didn't. 250 00:14:25,360 --> 00:14:27,360 That's not the point, Ethan. Hannah's a teenager. 251 00:14:27,400 --> 00:14:29,720 Then she shouldn't be posing for photos like that. 252 00:14:29,760 --> 00:14:31,760 Do you realise how crappy this is? 253 00:14:33,160 --> 00:14:34,560 I'm calling Logan's dad. 254 00:14:34,600 --> 00:14:37,240 Hey, I did Alison a favour, giving her the heads up. 255 00:14:37,280 --> 00:14:40,200 I offered to stop it from going... You try to use this as leverage 256 00:14:40,240 --> 00:14:43,240 for your stupid agreement. Another favour I was doing for you. 257 00:14:43,280 --> 00:14:45,680 For the last time... 258 00:14:45,720 --> 00:14:47,200 ..I do not need Alison 259 00:14:47,240 --> 00:14:48,960 to sign a piece of paper. ETHAN SIGHS 260 00:14:49,000 --> 00:14:53,040 A financial agreement that gives us all protection. 261 00:14:55,640 --> 00:14:57,440 What are you afraid of, Dad? 262 00:14:57,480 --> 00:14:59,880 Actually discovering that she's a gold digger after all? 263 00:15:02,920 --> 00:15:04,520 Sean? This is your influence. 264 00:15:04,560 --> 00:15:06,360 No fool like an old fool. 265 00:15:07,520 --> 00:15:09,520 It's been two years, Rachel. 266 00:15:09,560 --> 00:15:12,280 Two years. 267 00:15:12,320 --> 00:15:15,080 Isn't it time you got on with your own life, mm? 268 00:15:15,120 --> 00:15:17,080 Instead of trying to ruin mine. 269 00:15:25,680 --> 00:15:27,840 It turns out Logan's father is overseas. 270 00:15:27,880 --> 00:15:30,120 I mean, I'll catch him as soon as he gets back. 271 00:15:30,160 --> 00:15:32,560 But they're a decent family and I'm sure he'll want to do 272 00:15:32,600 --> 00:15:35,040 the right thing. Do I get a say in any of this? Oh, Hannah. 273 00:15:35,080 --> 00:15:36,080 We... 274 00:15:38,120 --> 00:15:39,440 I should have been tougher. 275 00:15:39,480 --> 00:15:41,640 I mean, I could have been tougher. I-I... 276 00:15:41,680 --> 00:15:43,320 ..thought he had some decency. 277 00:15:43,360 --> 00:15:45,400 I'll just sign the agreement. What? 278 00:15:45,440 --> 00:15:48,160 No! Yeah, for Ethan to go to extreme lengths like this, 279 00:15:48,200 --> 00:15:50,200 then he... I'll just sign it. 280 00:15:50,240 --> 00:15:52,600 I mean, it says everything about him and nothing about you. 281 00:15:52,640 --> 00:15:55,120 I mean... this has got Rachel written all over it. 282 00:15:55,160 --> 00:15:56,640 She's a fuckin' bitch. 283 00:15:56,680 --> 00:16:00,480 Er... now a bad time to welcome you to the neighbourhood? 284 00:16:05,000 --> 00:16:06,800 I don't want to impose. You're not, mate. 285 00:16:06,840 --> 00:16:08,960 We've been meaning to say a proper "hello". 286 00:16:09,000 --> 00:16:11,120 Well, that's Hannah out for the evening. 287 00:16:11,160 --> 00:16:12,560 Dan... 288 00:16:12,600 --> 00:16:13,840 Dan? Yeah. 289 00:16:13,880 --> 00:16:15,840 Dan certainly knows his reds. 290 00:16:15,880 --> 00:16:17,720 Mm! 291 00:16:17,760 --> 00:16:19,360 Oh, no. Not for me, thanks. 292 00:16:20,400 --> 00:16:23,600 Well, I'm not going to say "no". Not after the day we've had. 293 00:16:23,640 --> 00:16:26,240 If... that's all right? 294 00:16:26,280 --> 00:16:28,440 Yes, of course. Course it is. 295 00:16:28,480 --> 00:16:30,560 I'm not drinking at the moment, but a good red 296 00:16:30,600 --> 00:16:32,520 is exactly what Sean needs tonight. 297 00:16:33,680 --> 00:16:36,760 I really... I wasn't angling for an invitation. 298 00:16:37,840 --> 00:16:40,720 Is it me, or have we got a lot of food for just us? 299 00:16:40,760 --> 00:16:43,320 So I said, "Screw it. Shut the whole thing down." 300 00:16:43,360 --> 00:16:45,720 Yeah! Cos the world's changed for everyone, right? 301 00:16:45,760 --> 00:16:48,480 If Ralph from accounts wants to wear his boxers all day, I think... 302 00:16:48,520 --> 00:16:49,960 Yeah. Live your best life, Ralph. 303 00:16:50,000 --> 00:16:51,960 Well, I bet you saved on your overheaders, too. 304 00:16:52,000 --> 00:16:53,800 Your... Your overheaders? 305 00:16:53,840 --> 00:16:55,640 Yeah. Yeah, your overheaders, you know. 306 00:16:55,680 --> 00:16:58,200 They're just like overheads but a little more exxy. 307 00:16:58,240 --> 00:17:00,200 THEY CHUCKLE 308 00:17:00,240 --> 00:17:03,200 Here's to working from home - next best thing to retirement. 309 00:17:03,240 --> 00:17:06,480 Cheers! Cheers! So, how long have you lived round here? 310 00:17:06,520 --> 00:17:08,120 Hm. Let's see. 311 00:17:08,160 --> 00:17:09,240 We, um... 312 00:17:09,280 --> 00:17:10,520 We bought in, like, 2017. 313 00:17:10,560 --> 00:17:12,840 "We"? Oh, are you married? 314 00:17:12,880 --> 00:17:15,000 I was. I am. 315 00:17:16,480 --> 00:17:20,200 Um... my wife Naomi, she... 316 00:17:20,240 --> 00:17:21,680 She passed away two years ago. 317 00:17:21,720 --> 00:17:23,280 Oh, sorry. Sorry, mate. 318 00:17:23,320 --> 00:17:24,520 Oh, you weren't to know. 319 00:17:24,560 --> 00:17:25,640 Can I ask how? 320 00:17:25,680 --> 00:17:27,000 Cancer. 321 00:17:27,960 --> 00:17:30,040 That's a story for another time. 322 00:17:30,080 --> 00:17:32,160 COUNTRY-ROCK MUSIC PLAYS 323 00:17:32,200 --> 00:17:33,760 You know, if she was here right now, 324 00:17:33,800 --> 00:17:36,240 she'd have a lot to say about this music. 325 00:17:36,280 --> 00:17:37,920 Oh, I like her already. 326 00:17:39,240 --> 00:17:41,520 Excuse me?! Darling, I love you. 327 00:17:41,560 --> 00:17:43,480 But what even is this? 328 00:17:43,520 --> 00:17:45,800 Soft country-rock. ALISON SCOFFS 329 00:17:45,840 --> 00:17:47,520 Oh, come on. I thought you liked it. 330 00:17:47,560 --> 00:17:49,400 Oh, who could ever like this? 331 00:17:49,440 --> 00:17:51,760 Ah, it's all coming out now. 332 00:17:51,800 --> 00:17:53,720 Well, then, I guess I'd better change it. Yeah. 333 00:17:53,760 --> 00:17:56,000 It's pretty horrible, mate. 334 00:17:56,040 --> 00:17:57,600 Another bottle? Er... 335 00:17:57,640 --> 00:18:00,320 Oh, it's late. Oh... 336 00:18:00,360 --> 00:18:03,120 No, I've had a really top night but I think I should really go. 337 00:18:03,160 --> 00:18:05,280 OK. Well... 338 00:18:05,320 --> 00:18:08,320 ..you asked for it. Soft country-rock. 339 00:18:08,360 --> 00:18:10,560 THEY CHUCKLE 340 00:18:18,360 --> 00:18:20,840 SINISTER MUSIC PLAYS 341 00:18:43,920 --> 00:18:46,240 GENTLE MUSIC PLAYS 342 00:18:55,040 --> 00:18:56,240 Hey. 343 00:18:57,720 --> 00:18:59,240 Go back to sleep. 344 00:19:04,520 --> 00:19:05,560 HE SIGHS GENTLY 345 00:19:13,640 --> 00:19:14,880 WAVES CRASH 346 00:19:14,920 --> 00:19:16,640 HE SIGHS 347 00:19:25,240 --> 00:19:26,240 Dad. 348 00:19:27,280 --> 00:19:30,000 I got nothing to say to you. Well, I got things to say to you. 349 00:19:59,920 --> 00:20:00,960 Hey. 350 00:20:01,000 --> 00:20:05,120 Hey. Do you remember the cupboard in our old house? 351 00:20:05,160 --> 00:20:06,200 The one we couldn't open 352 00:20:06,240 --> 00:20:08,840 without half my childhood falling on top of us? Yeah, that one. 353 00:20:08,880 --> 00:20:10,360 Yeah. 354 00:20:10,400 --> 00:20:13,000 Aw! I always dreamed of having a cupboard 355 00:20:13,040 --> 00:20:16,120 that would fit all of our stuff in. Just a great big, spacious cupboard. 356 00:20:16,160 --> 00:20:17,480 It's all I ever wanted. 357 00:20:17,520 --> 00:20:19,280 And now that I have one, 358 00:20:19,320 --> 00:20:21,400 could probably do with a bit of a hand organising it. 359 00:20:25,880 --> 00:20:28,520 Maybe you could tell me a bit more about this Logan. 360 00:20:28,560 --> 00:20:32,360 Oh, I was actually thinking about going for a walk, but, um... 361 00:20:32,400 --> 00:20:34,280 PHONE VIBRATES ..I can help you when I get back? 362 00:20:34,320 --> 00:20:35,520 OK. 363 00:20:40,480 --> 00:20:42,520 Er... where's Sean? 364 00:20:42,560 --> 00:20:45,320 Oh, he went for a surf. Right. 365 00:20:45,360 --> 00:20:46,400 See you later. 366 00:20:46,440 --> 00:20:49,520 SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS 367 00:21:51,560 --> 00:21:52,600 Hi. 368 00:22:24,400 --> 00:22:28,160 Oh, hey. Did you see Sean on your travels? No. 369 00:22:28,200 --> 00:22:30,120 Which way did you walk? What's wrong? 370 00:22:31,280 --> 00:22:33,920 He's not back from the surf. Did you go along the beach? 371 00:22:33,960 --> 00:22:37,120 Er, no. I went the opposite way into town and back. 372 00:22:37,160 --> 00:22:38,400 How long has he been gone for? 373 00:22:40,200 --> 00:22:42,080 He's never been gone five hours. 374 00:22:42,120 --> 00:22:44,360 It's... It's totally unlike him. 375 00:22:44,400 --> 00:22:46,200 And he is competent in the water? 376 00:22:46,240 --> 00:22:48,880 Yeah. Yeah, he used to surf when he was younger. 377 00:22:48,920 --> 00:22:50,800 He's taken it up again recently. 378 00:22:50,840 --> 00:22:53,800 Is he aware of the rip? Can be pretty dangerous out there. 379 00:22:53,840 --> 00:22:56,760 Yeah, he's been surfing every day since we moved here. 380 00:22:56,800 --> 00:22:58,520 Dan. This is my neighbour, Dan. 381 00:22:58,560 --> 00:22:59,600 What's going on? 382 00:22:59,640 --> 00:23:01,760 Er, we can't find Sean. Have you seen him? 383 00:23:03,240 --> 00:23:04,600 No. 384 00:23:04,640 --> 00:23:07,560 And your husband is in good health? Yeah. 385 00:23:07,600 --> 00:23:11,360 We did... We did have a bit to drink last night. 386 00:23:11,400 --> 00:23:13,640 Well, yeah, you guys did. But he wouldn't have gone out 387 00:23:13,680 --> 00:23:16,240 if he didn't think he was up to it. We'll find him. 388 00:23:18,440 --> 00:23:20,560 WHIRRING OVERHEAD 389 00:24:19,120 --> 00:24:21,960 I need to go and find him. The police said to wait. 390 00:24:22,000 --> 00:24:24,800 Yeah, but I can't just stand about and do nothing. 391 00:24:24,840 --> 00:24:26,200 DOOR OPENS 392 00:24:26,240 --> 00:24:27,760 Ethan. 393 00:24:27,800 --> 00:24:29,480 Why haven't you got back to my messages? 394 00:24:29,520 --> 00:24:30,720 Well, I'm here now. 395 00:24:30,760 --> 00:24:32,720 Well, have you heard from your dad? 396 00:24:32,760 --> 00:24:34,800 No, no. I've been keeping my distance. 397 00:24:38,920 --> 00:24:41,280 Tell me you found him. Tell me he's all right. 398 00:24:41,320 --> 00:24:43,400 I'm afraid a surfboard matching your husband's 399 00:24:43,440 --> 00:24:45,560 has washed up about 4K down the coast. 400 00:24:45,600 --> 00:24:48,640 The leg rope snapped off due to the force of the waves. 401 00:24:48,680 --> 00:24:50,840 Oh, God! I'm sorry, 402 00:24:50,880 --> 00:24:55,520 but given the conditions out there and the time that's elapsed, we... 403 00:24:55,560 --> 00:24:57,760 We have to presume that he has drowned. 404 00:25:35,280 --> 00:25:36,960 It still doesn't make sense. 405 00:25:37,000 --> 00:25:38,960 He surfed every day. He was a strong swimmer. 406 00:25:39,000 --> 00:25:40,920 He's had so many tests recently. 407 00:25:40,960 --> 00:25:43,000 I mean, his health couldn't have been better. 408 00:25:46,800 --> 00:25:49,000 Mum... 409 00:25:49,040 --> 00:25:51,080 ..it's... 410 00:25:51,120 --> 00:25:52,800 ..been nearly a week. 411 00:25:56,040 --> 00:25:59,960 Maybe it's time we accept that he might not be coming home. 412 00:26:09,200 --> 00:26:11,320 SIZZLING 413 00:26:23,200 --> 00:26:24,560 Look... 414 00:26:24,600 --> 00:26:26,800 ..you can stay in your room all day. 415 00:26:26,840 --> 00:26:29,120 You can watch TV, you can sleep, 416 00:26:29,160 --> 00:26:30,880 wear the same clothes if you want. 417 00:26:30,920 --> 00:26:32,240 But you have to eat. 418 00:26:33,200 --> 00:26:35,520 Don't be mad at her. 419 00:26:35,560 --> 00:26:38,120 She's worried about you. Thanks, Dad. 420 00:26:38,160 --> 00:26:39,800 Now, you... 421 00:26:39,840 --> 00:26:41,600 You're going back to school tomorrow. 422 00:26:41,640 --> 00:26:43,240 Well, no, Mum needs me. 423 00:26:43,280 --> 00:26:45,280 Mum needs you to keep your grades up. 424 00:26:45,320 --> 00:26:47,320 No more skiving off. 425 00:26:47,360 --> 00:26:49,320 You're gonna go every day 426 00:26:49,360 --> 00:26:50,920 and do your mum and Sean proud. 427 00:26:50,960 --> 00:26:52,480 OK, I've been told. 428 00:26:55,400 --> 00:26:58,960 If there's anything you need, I hope you feel like you can ask me. 429 00:27:00,600 --> 00:27:03,080 I'll happily piss off too. 430 00:27:03,120 --> 00:27:04,680 But only after you've had a bite of this. 431 00:27:08,760 --> 00:27:11,600 Oh, come on. You know how hard those bangers are to find. 432 00:27:29,840 --> 00:27:31,600 What's the latest with the search? 433 00:27:41,920 --> 00:27:43,560 Mrs Weston. 434 00:27:43,600 --> 00:27:45,760 What are you doing to find my husband? 435 00:27:45,800 --> 00:27:47,040 As I explained over the phone, 436 00:27:47,080 --> 00:27:48,960 we have conducted an extensive search. 437 00:27:49,000 --> 00:27:50,360 We have officers on the ground 438 00:27:50,400 --> 00:27:52,680 and our patrol has been at sea for some days now. 439 00:27:53,800 --> 00:27:55,520 Well, do more. 440 00:27:55,560 --> 00:27:58,120 Efforts will continue, but... 441 00:27:58,160 --> 00:27:59,920 ..you must understand that at this stage 442 00:27:59,960 --> 00:28:02,320 we are dealing with a recovery. 443 00:28:02,360 --> 00:28:04,640 No. No, no, no. No, you can't... You can't just give up. 444 00:28:04,680 --> 00:28:06,360 You can't give up. He's gonna be out there. 445 00:28:06,400 --> 00:28:08,440 He'll be out there somewhere. Is there someone else 446 00:28:08,480 --> 00:28:09,840 we can talk to? Your superior. 447 00:28:11,240 --> 00:28:12,440 Mrs Weston... 448 00:28:14,360 --> 00:28:16,960 ..have you taken advantage of the counselling services ava...? 449 00:28:17,000 --> 00:28:18,400 I don't need a counsellor. 450 00:28:18,440 --> 00:28:20,400 I need you to do your job. 451 00:28:23,120 --> 00:28:25,240 DOOR OPENS Look, I'm sorry about that. 452 00:28:25,280 --> 00:28:27,120 It's a difficult time for all of us. 453 00:28:29,120 --> 00:28:31,360 Can I ask you honestly... 454 00:28:31,400 --> 00:28:34,120 ..what are the chances of finding a body? 455 00:28:34,160 --> 00:28:35,440 It's very difficult to say. 456 00:28:38,040 --> 00:28:41,160 Look, if you can get her to read this, it may help. 457 00:28:53,520 --> 00:28:54,760 Do you want me to come in? 458 00:28:58,880 --> 00:29:01,480 Has Hannah said anything to you about school? 459 00:29:01,520 --> 00:29:02,920 Just that she hates it. 460 00:29:02,960 --> 00:29:04,360 SHE CHUCKLES SOFTLY 461 00:29:04,400 --> 00:29:07,840 Nothing about the other students or anything else on her mind? 462 00:29:07,880 --> 00:29:10,240 She's got a good head on her shoulders. She'll be all right. 463 00:29:12,480 --> 00:29:13,600 Yeah. 464 00:29:15,200 --> 00:29:16,800 Thank you. 465 00:29:23,400 --> 00:29:27,080 MUSIC: Dark Side by Bishop Briggs 466 00:29:27,120 --> 00:29:30,560 ♪ Welcome to my dark side 467 00:29:30,600 --> 00:29:32,840 ♪ It's gonna be a long night 468 00:29:32,880 --> 00:29:34,400 ♪ Oh, la 469 00:29:34,440 --> 00:29:37,680 ♪ La, la, la 470 00:29:37,720 --> 00:29:39,520 ♪ Welcome to my darkness 471 00:29:39,560 --> 00:29:41,320 ♪ I been here a while 472 00:29:41,360 --> 00:29:43,040 ♪ Clouding up the sunlight 473 00:29:43,080 --> 00:29:45,160 ♪ Hoping for a smile 474 00:29:45,200 --> 00:29:47,000 ♪ Or something 475 00:29:47,040 --> 00:29:51,160 ♪ But something always turns into nothing 476 00:29:51,200 --> 00:29:54,160 ♪ Oh, I'll drain your life 477 00:29:54,200 --> 00:29:55,920 ♪ Till there's nothing left 478 00:29:55,960 --> 00:29:58,320 ♪ But your bloodshot eyes 479 00:29:58,360 --> 00:30:00,320 ♪ Oh, I'll take my time 480 00:30:00,360 --> 00:30:05,440 ♪ Till I show you how I feel inside 481 00:30:05,480 --> 00:30:07,320 ♪ Welcome to my 482 00:30:07,360 --> 00:30:09,560 ♪ Welcome to my 483 00:30:09,600 --> 00:30:11,720 ♪ Ooh-ooh... ♪ 484 00:30:16,200 --> 00:30:18,440 I used to spend hours here too. 485 00:30:24,920 --> 00:30:27,160 Sometimes I'd forget she was gone. 486 00:30:28,200 --> 00:30:30,840 I'd head up to the house and I'd just... 487 00:30:30,880 --> 00:30:32,520 I'd expect her to be there. 488 00:30:33,800 --> 00:30:36,160 I know what you're trying to do, but... 489 00:30:36,200 --> 00:30:37,880 ..our situations aren't the same. 490 00:30:37,920 --> 00:30:40,720 No. And I... I'm not saying that they are. 491 00:30:42,080 --> 00:30:43,120 Your wife died. 492 00:30:45,080 --> 00:30:48,560 I don't actually know that Sean's... gone. 493 00:30:48,600 --> 00:30:49,720 Not for sure. 494 00:30:55,760 --> 00:30:58,040 Till someone brings him back to me, I don't know anything. 495 00:30:59,920 --> 00:31:01,720 All the same, there's, um... 496 00:31:03,280 --> 00:31:07,200 ..a grief group that I know of and, er, well, it... 497 00:31:07,240 --> 00:31:08,680 It might be of some help. 498 00:31:08,720 --> 00:31:10,160 I don't need a grief group! 499 00:31:11,480 --> 00:31:12,680 I need my husband. 500 00:31:49,360 --> 00:31:50,560 Hello? 501 00:31:50,600 --> 00:31:52,120 GENTLE SOUL SONG PLAYS 502 00:31:55,880 --> 00:31:57,080 Dan? 503 00:31:57,120 --> 00:31:59,840 ♪ All the good times 504 00:32:01,840 --> 00:32:04,840 ♪ That we had 505 00:32:06,680 --> 00:32:09,600 ♪ What went wrong 506 00:32:11,800 --> 00:32:15,680 ♪ Is a wonder 507 00:32:15,720 --> 00:32:18,800 ♪ Now that you're gone 508 00:32:19,880 --> 00:32:21,760 ♪ And walked out 509 00:32:21,800 --> 00:32:22,960 ♪ Forever... ♪ 510 00:32:24,720 --> 00:32:26,000 Hello? 511 00:32:26,040 --> 00:32:27,160 ♪ Oh, baby 512 00:32:27,200 --> 00:32:30,040 ♪ One more lonely night 513 00:32:30,080 --> 00:32:32,800 ♪ Oh, this feeling ain't right... ♪ 514 00:32:32,840 --> 00:32:33,840 Hey. 515 00:32:35,160 --> 00:32:37,120 Sorry. I did call out. 516 00:32:40,800 --> 00:32:41,880 She liked vinyl. 517 00:32:44,120 --> 00:32:45,320 Old school. 518 00:32:46,880 --> 00:32:48,520 You miss her very much, don't you? 519 00:32:48,560 --> 00:32:51,440 There's not a day goes by that I don't... 520 00:32:51,480 --> 00:32:53,920 wonder what could have been. 521 00:32:53,960 --> 00:32:56,080 Can I ask what kind of cancer? 522 00:32:57,120 --> 00:32:58,160 Ovarian. 523 00:32:59,920 --> 00:33:01,840 Got the diagnosis and, um... 524 00:33:03,560 --> 00:33:04,840 ..six weeks later, she was gone. 525 00:33:06,280 --> 00:33:08,520 I'm so sorry. 526 00:33:08,560 --> 00:33:10,400 It was fast. 527 00:33:10,440 --> 00:33:13,080 But at least we got to say our goodbyes. 528 00:33:16,720 --> 00:33:18,480 I know that's something you didn't get. 529 00:33:22,440 --> 00:33:25,760 I just keep thinking this can't be real. 530 00:33:25,800 --> 00:33:28,960 You know, like he's just gonna walk back in, 531 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 dragging sand through the house and... 532 00:33:34,560 --> 00:33:37,040 I can't accept that he's gone. 533 00:33:38,720 --> 00:33:40,080 Then don't. 534 00:33:41,640 --> 00:33:43,400 Get angry. 535 00:33:43,440 --> 00:33:45,640 Scream at the top of your lungs. 536 00:33:45,680 --> 00:33:47,040 I did. 537 00:33:48,080 --> 00:33:50,440 One day... you're gonna wake up and... 538 00:33:51,760 --> 00:33:53,600 ..you're gonna feel better. 539 00:33:53,640 --> 00:33:56,800 Then the next day, you'll feel better again. 540 00:34:00,440 --> 00:34:02,160 Does it ever fully go away? 541 00:34:03,560 --> 00:34:04,640 The honest truth? 542 00:34:06,040 --> 00:34:07,320 No. 543 00:34:10,000 --> 00:34:12,880 It's a hole in your life that you just... 544 00:34:12,920 --> 00:34:14,120 You learn to live with. 545 00:34:16,920 --> 00:34:19,280 Obviously, I didn't... 546 00:34:19,320 --> 00:34:21,440 ..know Sean all that well, but, um... 547 00:34:23,520 --> 00:34:25,480 ..he seemed like a great bloke. 548 00:34:25,520 --> 00:34:26,640 Yeah, he was. 549 00:34:29,840 --> 00:34:31,160 He IS. 550 00:34:32,680 --> 00:34:35,080 Is there anything I can do to help? 551 00:34:35,120 --> 00:34:37,920 I don't know what, but... 552 00:34:38,960 --> 00:34:40,080 ..I'm here. 553 00:34:43,840 --> 00:34:46,320 There is something, actually. Yeah. 554 00:34:49,560 --> 00:34:52,160 GENTLE MUSIC PLAYS 555 00:34:53,520 --> 00:34:56,680 SUBDUED CHATTER 556 00:34:57,880 --> 00:34:59,800 Hey, Ali. Hey, Jesse. 557 00:35:01,280 --> 00:35:02,520 Are you OK? 558 00:35:02,560 --> 00:35:04,520 I'm OK. Hi, Hannah. 559 00:35:06,200 --> 00:35:09,240 Jesse, this is Dan, my neighbour. This is Jesse. 560 00:35:09,280 --> 00:35:10,640 Hey. Nice to meet you. 561 00:35:10,680 --> 00:35:12,600 How's Ethan? 562 00:35:12,640 --> 00:35:13,880 Not good. 563 00:35:13,920 --> 00:35:15,640 I suppose... we should... 564 00:35:21,520 --> 00:35:22,880 Hi. 565 00:35:28,200 --> 00:35:30,080 Ethan. Rachel. 566 00:35:31,200 --> 00:35:33,120 Thanks for organising today. 567 00:35:34,640 --> 00:35:36,400 I'm not ready to give up on Sean, 568 00:35:36,440 --> 00:35:40,120 but I understand why this is important for you, so... 569 00:35:40,160 --> 00:35:41,640 Erm... 570 00:35:42,800 --> 00:35:45,160 ..I was gonna say a few words, if that's OK. 571 00:35:45,200 --> 00:35:47,240 Oh, I think you should. 572 00:35:49,440 --> 00:35:51,640 I do understand that this is... 573 00:35:51,680 --> 00:35:53,080 ..really difficult for you too. 574 00:35:55,000 --> 00:35:56,200 Take all the time you need. 575 00:35:58,080 --> 00:35:59,120 And when you're up there, 576 00:35:59,160 --> 00:36:02,520 remember none of this would be happening if it wasn't for you. 577 00:36:02,560 --> 00:36:05,920 Living by the beach, surfing every day. 578 00:36:05,960 --> 00:36:08,760 Taking risks and behaving like he was half his age. 579 00:36:08,800 --> 00:36:10,240 You're the reason Sean's dead. 580 00:36:27,400 --> 00:36:30,600 "Past the science wing, left to the library." 581 00:36:30,640 --> 00:36:33,920 I finally get to the dorm and there's Sean by the window. 582 00:36:35,400 --> 00:36:37,440 He knew we were roommates. 583 00:36:37,480 --> 00:36:40,600 He just gave me bad directions so he could claim the best bed. 584 00:36:40,640 --> 00:36:42,000 GUESTS CHUCKLE 585 00:36:42,040 --> 00:36:44,040 Dad was always there. 586 00:36:45,240 --> 00:36:47,040 When I broke my leg 587 00:36:47,080 --> 00:36:49,680 on the slippery dip, 588 00:36:49,720 --> 00:36:53,040 when I fell asleep on the train and ended up in a strange town. 589 00:36:55,160 --> 00:36:56,400 And, um... 590 00:36:57,880 --> 00:36:59,400 And when I came out. 591 00:37:01,880 --> 00:37:03,240 I was so scared to tell him. 592 00:37:05,960 --> 00:37:08,760 And he just smiled and asked me what I wanted for dinner. 593 00:37:08,800 --> 00:37:10,160 HE SNIFFLES 594 00:37:16,520 --> 00:37:17,720 Even today... 595 00:37:19,360 --> 00:37:21,760 ..I know he never meant to leave us. 596 00:37:48,560 --> 00:37:51,000 So many of you had the, er... 597 00:37:51,040 --> 00:37:53,520 The privilege of... 598 00:37:55,000 --> 00:37:58,640 Of knowing Sean for some or all of your lives and, erm... 599 00:38:00,320 --> 00:38:02,160 And I envy you. 600 00:38:04,120 --> 00:38:05,560 Sean is, erm... 601 00:38:09,040 --> 00:38:10,080 Sean was... 602 00:38:12,520 --> 00:38:15,920 Has only been in my life for a short time and, um... 603 00:38:20,760 --> 00:38:22,200 But I miss his smile. 604 00:38:28,520 --> 00:38:30,560 Sorry. Sorry. 605 00:38:34,000 --> 00:38:36,160 And I miss his laughter and... 606 00:38:38,040 --> 00:38:40,720 And the way he took pleasure in the simple things in life. 607 00:38:40,760 --> 00:38:43,720 Like the sound of the trees when a... 608 00:38:43,760 --> 00:38:45,800 A gust of wind picked up. 609 00:38:50,160 --> 00:38:52,440 I loved everything about him. 610 00:39:01,200 --> 00:39:02,720 Except his taste in music. 611 00:39:02,760 --> 00:39:05,160 That was bloody terrible. SHE LAUGHS SOFTLY 612 00:39:13,320 --> 00:39:14,920 CHATTER 613 00:39:17,720 --> 00:39:19,920 I hope she won't mind me coming. 614 00:39:19,960 --> 00:39:21,720 Not if you're here for the right reasons. 615 00:39:23,080 --> 00:39:25,440 Come on, Dad. What?! 616 00:39:25,480 --> 00:39:28,120 Well, you wanted her back and now you think you're in with a chance. 617 00:39:28,160 --> 00:39:30,000 Isn't there a part of you that wants that, too? 618 00:39:30,040 --> 00:39:32,480 Not if it was... like before. 619 00:39:32,520 --> 00:39:34,640 Wouldn't be. 620 00:39:34,680 --> 00:39:36,200 HE SIGHS 621 00:39:36,240 --> 00:39:39,400 We shouldn't be talking about this here. 622 00:39:40,640 --> 00:39:42,840 Who's that? Dan, our neighbour. 623 00:39:42,880 --> 00:39:45,280 He's been coming over to check on her. 624 00:39:46,880 --> 00:39:48,680 He lost his wife too. 625 00:39:50,120 --> 00:39:52,240 You don't have to feel threatened. 626 00:39:52,280 --> 00:39:53,880 Look, I can't stay. 627 00:39:53,920 --> 00:39:55,880 Tell your mum that I was here, yeah? 628 00:39:55,920 --> 00:39:57,120 OK. 629 00:39:58,240 --> 00:39:59,720 Love you. Love you. 630 00:40:01,760 --> 00:40:03,720 INDISTINCT CHATTER 631 00:40:07,560 --> 00:40:09,160 You all right? 632 00:40:11,240 --> 00:40:13,000 Don't have any more to do with her. 633 00:40:21,880 --> 00:40:24,680 MUSIC: All That I Am by Kat Edwards 634 00:40:43,840 --> 00:40:49,520 ♪ Will it ever be this day? 635 00:40:51,560 --> 00:40:54,080 ♪ Feel so heavy 636 00:40:54,120 --> 00:40:57,680 ♪ I can not stand this 637 00:40:59,800 --> 00:41:03,440 ♪ OK sometimes 638 00:41:03,480 --> 00:41:05,600 ♪ But mostly I'm 639 00:41:08,520 --> 00:41:11,520 ♪ Disconnected... ♪ 640 00:41:12,760 --> 00:41:14,760 Hey. Hey. 641 00:41:14,800 --> 00:41:16,320 Can I get you anything? 642 00:41:16,360 --> 00:41:18,040 ALISON EXHALES SOFTLY 643 00:41:18,080 --> 00:41:20,240 I really should be asking you that question. 644 00:41:22,120 --> 00:41:24,280 I'm sorry. I feel like I've been such a mess lately, 645 00:41:24,320 --> 00:41:26,520 I haven't even asked you how YOU are. 646 00:41:26,560 --> 00:41:28,000 I'm fine. 647 00:41:28,040 --> 00:41:30,080 How's things with Logan? 648 00:41:30,120 --> 00:41:32,080 Well, I'm not seeing him any more. 649 00:41:32,120 --> 00:41:34,280 And I'm not going any more dumb parties either. 650 00:41:35,960 --> 00:41:37,040 Good. 651 00:41:39,440 --> 00:41:42,880 I was thinking - maybe we should tell your dad about the photo. 652 00:41:42,920 --> 00:41:44,080 Why? 653 00:41:44,120 --> 00:41:46,920 It feels wrong to do nothing and I feel like I've dropped the ball. 654 00:41:46,960 --> 00:41:48,320 Well, you've had a lot on. 655 00:41:48,360 --> 00:41:50,600 Yeah, but it wouldn't be unreasonable for him to step up. 656 00:41:50,640 --> 00:41:52,920 No, Mum. If Dad gets involved, it won't end well. 657 00:41:56,360 --> 00:41:58,520 We both know what a temper he's got. 658 00:42:07,120 --> 00:42:09,560 Please? Let's just forget it ever happened. 659 00:42:18,080 --> 00:42:19,840 Promise me, Mum. 660 00:42:21,280 --> 00:42:22,600 Oh. 661 00:42:24,200 --> 00:42:26,040 OK. 662 00:42:26,080 --> 00:42:27,200 Thank you. 663 00:42:41,680 --> 00:42:42,960 Hey. Hey. 664 00:42:45,240 --> 00:42:47,160 What's wrong? Nothing. 665 00:42:49,880 --> 00:42:52,200 Is your mum on your case about us now? 666 00:42:52,240 --> 00:42:54,080 No, it's not that. Um... 667 00:42:57,440 --> 00:43:01,240 I guess I've just been thinking about the morning Sean disappeared 668 00:43:01,280 --> 00:43:02,440 and... 669 00:43:05,000 --> 00:43:07,280 ..you never really told me what happened. 670 00:43:07,320 --> 00:43:08,800 Like, we were supposed to meet. 671 00:43:10,680 --> 00:43:12,240 Where'd you get to? 672 00:43:12,280 --> 00:43:14,840 SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS 673 00:43:20,840 --> 00:43:23,600 Dad. Dad. Got nothing to say to you. Well, I got things to say to you. 674 00:43:23,640 --> 00:43:26,160 I get you're in love with her. I get that she makes you feel young 675 00:43:26,200 --> 00:43:28,600 or whatever. But I can't handle her bleeding you... 676 00:43:28,640 --> 00:43:30,520 You know nothing about our relationship. 677 00:43:30,560 --> 00:43:32,600 Oi, I am trying to think about your protection. 678 00:43:32,640 --> 00:43:34,200 Right. What are you doing? 679 00:43:34,240 --> 00:43:36,840 Changing my will to protect Alison... from you. 680 00:43:36,880 --> 00:43:38,680 HE MUTTERS ANGRILY 681 00:43:38,720 --> 00:43:41,960 ECHOING: Philip. Give me a call back. 682 00:44:20,320 --> 00:44:22,040 Could it be more than a terrible accident? 683 00:44:22,080 --> 00:44:23,360 Do you think Sean was murdered? 684 00:44:23,400 --> 00:44:25,800 I felt there was something else Hannah didn't tell me. 685 00:44:25,840 --> 00:44:27,080 What's Hannah got to do with it? 686 00:44:27,120 --> 00:44:29,480 She knew something was up that day but can't find out what. 687 00:44:29,520 --> 00:44:32,880 Nothing to hide? That's why you can't leave fast enough? Back off! 688 00:44:32,920 --> 00:44:34,000 Why would you Ethan lie? 689 00:44:34,040 --> 00:44:36,080 This is all mine now. My father's dead. 690 00:44:36,120 --> 00:44:38,520 I'm sorry if I'm not acting like myself. 691 00:44:38,560 --> 00:44:41,560 Have we met before? Dan, this is Michael, Hannah's dad. 692 00:44:41,600 --> 00:44:45,120 You haven't always taken "no" for an answer. What have you done? 693 00:44:45,160 --> 00:44:46,960 Go round there... No! ..knock his head off. 694 00:44:47,000 --> 00:44:49,320 GLASS SMASHES 695 00:44:50,800 --> 00:44:53,800 Subtitles by Red Bee Media 49711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.