Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,622 --> 00:00:18,061
[suspenseful music]
2
00:00:33,729 --> 00:00:37,298
[police sirens blaring]
3
00:00:44,000 --> 00:00:46,916
[helicopter engine whirring]
4
00:01:08,242 --> 00:01:09,504
[a reporter]
We are on location
in Hollywood,
5
00:01:09,547 --> 00:01:11,462
early at the scene
of an intense shootout
6
00:01:11,506 --> 00:01:14,204
which has already left
two victims dead in its wake.
7
00:01:14,248 --> 00:01:15,597
The shooting began
in the apartment building
8
00:01:15,640 --> 00:01:17,381
just behind me
where the alleged gunman
9
00:01:17,425 --> 00:01:19,035
is still at large.
10
00:01:19,079 --> 00:01:21,516
Police are on the scene,
urging him to surrender.
11
00:01:33,876 --> 00:01:35,182
[knocking]
12
00:01:35,225 --> 00:01:36,748
-Randy!
13
00:01:37,967 --> 00:01:39,621
Randy, it's Phillip!
14
00:01:41,623 --> 00:01:43,842
You don't want to die,
do you, boy?
15
00:01:45,279 --> 00:01:47,585
Look, I'm sure when the police
find out the truth,
16
00:01:47,629 --> 00:01:50,022
they're going to be lenient.
17
00:01:51,111 --> 00:01:52,851
Randy.
18
00:01:52,895 --> 00:01:55,289
You're a good boy.
19
00:01:55,593 --> 00:01:58,030
I know you're
not a murderer.
20
00:02:07,692 --> 00:02:09,825
[upbeat music]
21
00:02:35,155 --> 00:02:38,462
[a man - intercom]
Bus number 311
from Concord, New Hampshire
22
00:02:38,506 --> 00:02:41,683
now arriving
at platform number six.
23
00:02:52,084 --> 00:02:52,955
[a woman]
Bye bye!
24
00:02:52,998 --> 00:02:55,175
-See you on the silver screen.
25
00:02:56,567 --> 00:02:58,221
Take care!
26
00:03:01,659 --> 00:03:03,922
-Hey!
27
00:03:05,881 --> 00:03:08,057
Welcome to the city
of dreams, old buddy.
28
00:03:08,579 --> 00:03:10,146
You look like shit, man.
29
00:03:10,190 --> 00:03:11,234
-Well, you gotta ridelike cattle
30
00:03:11,278 --> 00:03:12,366
if you can't affordthe air fare.
31
00:03:12,409 --> 00:03:13,628
-Still sitting on pennies, huh?
32
00:03:13,671 --> 00:03:15,847
-It got me to LA,
didn't it?
33
00:03:15,891 --> 00:03:17,501
-Let me get this.
34
00:03:17,545 --> 00:03:19,329
Well, I just hope
it's worth your while, man.
35
00:03:19,373 --> 00:03:21,244
-It's been pretty good
for you so far.
36
00:03:21,288 --> 00:03:22,854
-I got no complaints.
37
00:03:22,898 --> 00:03:25,901
Glorious sunshine,
beautiful babes.
38
00:03:26,293 --> 00:03:27,294
Of course,
the trick is you've got
39
00:03:27,337 --> 00:03:29,209
to keep yourself clean.
40
00:03:29,252 --> 00:03:31,167
-They don't have showerson the bus.
41
00:03:31,776 --> 00:03:33,213
-You really are a hick, man.
42
00:03:33,256 --> 00:03:35,606
-I can't believe it,I'm finally here.
43
00:03:36,085 --> 00:03:37,913
-Hey, Bruce!
44
00:03:45,703 --> 00:03:47,488
Randy, mi amigo.
45
00:03:47,531 --> 00:03:49,751
-Hey, buddy.
46
00:03:53,102 --> 00:03:54,451
-How's it going?
47
00:03:58,412 --> 00:04:00,022
It's a nice car.
48
00:04:00,065 --> 00:04:01,763
-Babes love it.
49
00:04:02,546 --> 00:04:04,418
[laughing]
50
00:04:27,528 --> 00:04:28,050
-Hey, Randy.
51
00:04:28,093 --> 00:04:29,007
-Yeah?
52
00:04:29,051 --> 00:04:30,095
-You interested
in a party, man?
53
00:04:30,139 --> 00:04:31,183
There'll be
a lot of actors there.
54
00:04:31,227 --> 00:04:32,576
-Yeah!
55
00:04:32,620 --> 00:04:33,925
-Of course, the highlight
of any party
56
00:04:33,969 --> 00:04:35,753
is watching Bruce here
sit in his car
57
00:04:35,797 --> 00:04:38,103
until some bitch notices him.
58
00:04:38,147 --> 00:04:39,235
[Bruce]
Careful.
59
00:04:39,279 --> 00:04:40,323
This Lincoln is
the best investment
60
00:04:40,367 --> 00:04:42,325
I ever made
in picking up babes.
61
00:04:42,369 --> 00:04:43,587
I paid cash for it, too.
62
00:04:43,631 --> 00:04:45,372
-It's a lot betterthan my pickup truck.
63
00:04:45,415 --> 00:04:47,330
-Oh look, look,
there's Joan Collins!
64
00:04:47,374 --> 00:04:48,200
-Where, where?
65
00:04:48,244 --> 00:04:50,594
[laughing]
66
00:04:51,247 --> 00:04:53,902
-You are a cutie, kid.
67
00:04:53,945 --> 00:04:54,946
You gotta remember.
68
00:04:54,990 --> 00:04:56,121
The only dream
that's any good
69
00:04:56,165 --> 00:04:58,515
is the kind you find
in your wallet.
70
00:04:58,559 --> 00:05:01,126
Cash and pass is what
it's all about, my friends.
71
00:05:01,170 --> 00:05:02,171
-Yeah, a coupleof acting jobs,
72
00:05:02,214 --> 00:05:03,564
and I'll be there.
73
00:05:03,607 --> 00:05:05,305
[laughing]
74
00:05:05,348 --> 00:05:06,349
-I hope you can act better
75
00:05:06,393 --> 00:05:07,481
than your friend
Davie back there,
76
00:05:07,524 --> 00:05:09,744
or you'll end up
just like him.
77
00:05:09,787 --> 00:05:11,920
-Fuck you, man,
my break's coming.
78
00:05:12,399 --> 00:05:13,356
-Your break?
79
00:05:13,400 --> 00:05:15,140
-Yeah.
80
00:05:15,184 --> 00:05:16,403
-I'll break your arm
81
00:05:16,446 --> 00:05:18,187
if you don't pay me
the money you owe me.
82
00:05:18,535 --> 00:05:20,494
[laughing]
83
00:05:29,067 --> 00:05:30,330
-Peter!
84
00:05:30,373 --> 00:05:32,767
How's it going, man?-Davie, how are you?
85
00:05:38,642 --> 00:05:40,644
-Hey, nice strawberry.
86
00:05:48,696 --> 00:05:50,393
Hey, hey, look at this.
87
00:05:50,785 --> 00:05:52,395
Hey, Randy!
88
00:05:52,439 --> 00:05:54,179
Hey, dude.
89
00:05:54,223 --> 00:05:56,007
What do you think
about sodom?
90
00:05:56,225 --> 00:05:57,705
-I like it.
91
00:05:57,966 --> 00:05:59,010
-Hi, I'm Helen.
92
00:05:59,054 --> 00:06:01,099
-Oh, excuse me,
my better half.
93
00:06:01,143 --> 00:06:02,753
-Dave's lucky,
you're very attractive.
94
00:06:02,797 --> 00:06:04,059
-Thank you.
95
00:06:04,102 --> 00:06:05,843
-I think Randy could do
okay with the girls
96
00:06:05,887 --> 00:06:07,541
if he just gave himself
a little chance.
97
00:06:07,584 --> 00:06:08,933
[Helen]
Of course he could.
98
00:06:08,977 --> 00:06:11,153
Come on, haven't you seenanybody you like here?
99
00:06:11,196 --> 00:06:12,328
-Yeah, but...
100
00:06:12,372 --> 00:06:13,416
She wouldn't go for me.
101
00:06:13,460 --> 00:06:14,417
-See what I mean?
102
00:06:14,461 --> 00:06:15,853
Lousy attitude!
103
00:06:15,897 --> 00:06:18,029
-Come on,which one is she?
104
00:06:18,073 --> 00:06:20,162
-See that girl over there?
105
00:06:20,205 --> 00:06:22,382
I think
she's really beautiful.
106
00:06:22,599 --> 00:06:23,426
-David.
107
00:06:23,470 --> 00:06:25,254
Come on, it's Betty!
108
00:06:25,689 --> 00:06:27,735
Will you go over thereand introduce them?
109
00:06:27,778 --> 00:06:28,866
Come on, come on.
110
00:06:28,910 --> 00:06:29,824
-Maybe later.
111
00:06:29,867 --> 00:06:31,347
-Maybe now, buckwheat.
112
00:06:31,391 --> 00:06:33,175
Come on out here!
113
00:06:33,218 --> 00:06:36,265
-Randy, I promise you,
she'll go for you.
114
00:06:36,613 --> 00:06:38,528
-All I've got is 50.
115
00:06:38,572 --> 00:06:40,182
-What's a working actress
like you doing
116
00:06:40,225 --> 00:06:41,531
being broke in the bean?
117
00:06:41,575 --> 00:06:44,229
-Just take it, you knowI'm good for the rest.
118
00:06:44,273 --> 00:06:46,101
-You can fuck me for it.
119
00:06:46,144 --> 00:06:48,408
-I'd love to,
but the sheep would freak.
120
00:06:48,451 --> 00:06:50,497
-My, my, my, my, my.
121
00:06:50,540 --> 00:06:53,717
-Oh, would a flower smellso sweet...
122
00:06:55,110 --> 00:06:57,765
-You know, this man has
the nose of an anteater.
123
00:06:57,808 --> 00:07:00,028
-Yeah, but he's got
the little dick of a mouse.
124
00:07:00,071 --> 00:07:00,942
-Thanks, Bruce.
125
00:07:00,985 --> 00:07:02,378
-It's okay, my friend.
126
00:07:02,422 --> 00:07:04,249
-Hey, there's somebodyI want you to meet.
127
00:07:04,293 --> 00:07:05,468
-Nope!
128
00:07:05,512 --> 00:07:07,122
-Come on, he's a friend.
129
00:07:07,165 --> 00:07:09,167
-You mean the skinny guy?
[Bruce]
Yeah, dickweed.
130
00:07:09,211 --> 00:07:10,908
-Yeah.
131
00:07:11,126 --> 00:07:12,910
I grew up with him,he's an actor.
132
00:07:12,954 --> 00:07:15,260
-All the more reason for me
to stay away from him.
133
00:07:15,304 --> 00:07:17,001
-Hey, would Isteer you wrong?
134
00:07:17,045 --> 00:07:19,395
-Does a bear shit
in the woods?
135
00:07:20,222 --> 00:07:21,615
-Trust me, come on.
136
00:07:21,658 --> 00:07:23,921
Besides, he thinks you'rethe best piece of ass
137
00:07:23,965 --> 00:07:25,923
he's ever seen.
138
00:07:25,967 --> 00:07:27,577
-God, a man of taste.
139
00:07:27,621 --> 00:07:30,667
-That's something that you
will never find out.
140
00:07:30,885 --> 00:07:34,062
I'll say hello.
141
00:07:34,105 --> 00:07:35,150
-Oh, oh.
142
00:07:35,193 --> 00:07:37,326
Oh God, here comes
mother Theresa.
143
00:07:40,416 --> 00:07:41,809
-Hey, Phillip.
144
00:07:42,505 --> 00:07:44,638
-Ah, David.
145
00:07:45,813 --> 00:07:47,684
When are you gonna learnto stuff a key?
146
00:07:47,728 --> 00:07:50,992
-Well, see now, you don't see usmixing with alcohol, do you?
147
00:07:51,035 --> 00:07:52,863
that's what fucks you up.
148
00:07:52,907 --> 00:07:55,518
-A genetic imbalanceis what fucked you up.
149
00:07:55,562 --> 00:07:57,172
-Maybe.
150
00:07:57,564 --> 00:07:59,391
That could be it.
151
00:08:00,392 --> 00:08:02,786
-Why do you have to beso stupid, huh?
152
00:08:04,048 --> 00:08:06,007
-Just lucky.
153
00:08:06,834 --> 00:08:08,357
Hey, Phillip, uh...
154
00:08:08,400 --> 00:08:10,315
You still need someone
to work in your store?
155
00:08:10,359 --> 00:08:11,491
-You're too muchof a jerkoff
156
00:08:11,534 --> 00:08:13,362
to have your old job back.
157
00:08:13,405 --> 00:08:15,016
-No, not me, man.
158
00:08:15,059 --> 00:08:15,799
The kid!
159
00:08:16,365 --> 00:08:17,845
The kid!
160
00:08:19,455 --> 00:08:22,502
Trust me,
completely straight.
161
00:08:23,503 --> 00:08:24,982
-So, I hear you're an actor.
162
00:08:25,026 --> 00:08:26,549
-Yeah, I'm trying to be.
163
00:08:26,593 --> 00:08:27,768
-What else are you?
164
00:08:27,811 --> 00:08:29,160
-Huh?
165
00:08:29,204 --> 00:08:32,250
-Well, you see, everybody here
is somebody else.
166
00:08:32,294 --> 00:08:34,078
He is a caterer.
167
00:08:34,426 --> 00:08:37,168
These two over there,
they're waitresses.
168
00:08:37,212 --> 00:08:39,562
That guy sells Herbalife.
169
00:08:39,606 --> 00:08:41,999
He drives a taxi.
170
00:08:42,304 --> 00:08:45,133
And he is a lifeguard.
171
00:08:45,568 --> 00:08:47,614
But they're all actors.
172
00:08:47,657 --> 00:08:49,703
[upbeat music]
173
00:08:49,746 --> 00:08:52,009
[chatter]
174
00:09:28,655 --> 00:09:30,570
[Randy's voice]
Dear mom and dad.
175
00:09:30,613 --> 00:09:33,007
Hollywood is a great place.
176
00:09:33,050 --> 00:09:34,791
David has been
showing me the sights,
177
00:09:34,835 --> 00:09:38,099
and they're just fantastic.
178
00:09:38,142 --> 00:09:40,231
I found a great apartment,
179
00:09:40,275 --> 00:09:43,147
and I've started looking
for acting jobs.
180
00:09:43,495 --> 00:09:44,584
Don't worry,
because I'm going
181
00:09:44,627 --> 00:09:47,238
to get in my career soon.
182
00:09:47,282 --> 00:09:49,066
Everything's fine.
183
00:09:49,110 --> 00:09:51,634
I'll see you real soon.
184
00:09:51,678 --> 00:09:53,984
Love, Randy.
185
00:10:15,963 --> 00:10:17,834
[camera shutter]
186
00:10:21,664 --> 00:10:22,491
[a man]
What's your name?
187
00:10:22,534 --> 00:10:24,449
-Randy Douglas.
188
00:10:26,713 --> 00:10:29,193
-The ones I've marked
are the best.
189
00:10:31,282 --> 00:10:34,938
[a man]
Now is the winter
of our discontent,
190
00:10:35,591 --> 00:10:39,421
made glorious summer
by this sun of York.
191
00:10:40,857 --> 00:10:42,032
Why...
192
00:10:42,685 --> 00:10:44,078
Why...
193
00:10:44,600 --> 00:10:47,255
Why am I so unhappy?
194
00:10:47,734 --> 00:10:50,345
-What makes you think
you're such a great actor?
195
00:10:51,346 --> 00:10:53,478
-If Tom Sully can make it,
I can too.
196
00:10:53,522 --> 00:10:55,567
-Right.
197
00:10:55,611 --> 00:10:57,657
Well, I wish you good luck.
198
00:10:58,353 --> 00:11:00,050
Who's next?
199
00:11:00,529 --> 00:11:02,444
Randy, how about you?
200
00:11:02,487 --> 00:11:04,185
Get up there.
201
00:11:12,323 --> 00:11:14,674
What was your first
experience with acting?
202
00:11:15,283 --> 00:11:17,633
-I was a kid, about 12.
203
00:11:18,547 --> 00:11:20,680
And they were making
a TV movie,
204
00:11:20,984 --> 00:11:22,856
Conquer New Hampshire.
205
00:11:23,204 --> 00:11:24,466
That's where I'm from.
206
00:11:24,509 --> 00:11:27,599
And they were looking
for kids to ride horses,
207
00:11:27,643 --> 00:11:29,689
and I was the best
horseback rider
208
00:11:29,732 --> 00:11:31,386
in my whole age group.
209
00:11:31,908 --> 00:11:34,041
So I ended up on TV.
210
00:11:34,389 --> 00:11:36,304
Nationwide.
211
00:11:36,347 --> 00:11:38,175
-Did you have any lines?
212
00:11:38,219 --> 00:11:42,614
-One I remember is the guywho's playing the leading actor,
213
00:11:43,267 --> 00:11:45,879
he rides up to meand he says...
214
00:11:47,924 --> 00:11:49,186
"Hey kid.
215
00:11:49,230 --> 00:11:51,580
What time is Linda coming?"
216
00:11:51,623 --> 00:11:53,713
And I looked up at himand I said...
217
00:11:54,626 --> 00:11:55,932
"At the ratethat you chain smoke,
218
00:11:55,976 --> 00:11:57,673
she'll be hereby your tenth pack."
219
00:11:57,717 --> 00:11:59,719
[laughing]
220
00:12:01,242 --> 00:12:03,723
-That's a nice,
tacky line.
221
00:12:04,419 --> 00:12:07,378
[Randy]
Yeah, Betty, I thought
maybe we could get together.
222
00:12:07,422 --> 00:12:09,729
I don't know,
wherever you'd like.
223
00:12:11,252 --> 00:12:13,602
Okay, that sounds good.
224
00:12:13,994 --> 00:12:15,386
Yeah, I'll be there.
225
00:12:15,430 --> 00:12:17,562
Okay, okay.
226
00:12:17,998 --> 00:12:18,912
All right.
227
00:12:18,955 --> 00:12:19,956
Okay.
228
00:12:20,000 --> 00:12:21,044
I'll talk to you
real soon, Betty.
229
00:12:21,088 --> 00:12:22,916
Bye bye.
230
00:12:22,959 --> 00:12:24,526
Hey, where are we going?
231
00:12:24,569 --> 00:12:26,093
[Betty]
I want to show you
where I was working last week.
232
00:12:26,484 --> 00:12:28,269
Oh, I met this big producer,
Ross Burton.
233
00:12:28,312 --> 00:12:29,400
He's so nice!
234
00:12:29,444 --> 00:12:31,272
He really liked my work.
235
00:12:32,926 --> 00:12:35,232
-What is it exactlythat you do do?
236
00:12:35,276 --> 00:12:37,582
-Little bit of this,
little bit of that.
237
00:12:37,626 --> 00:12:39,367
Busy, busy, busy.
238
00:12:39,410 --> 00:12:42,152
I'll introduce you to him,
I'm sure he'll like you.
239
00:12:42,587 --> 00:12:43,588
See?
240
00:12:43,632 --> 00:12:45,286
This is Paramount.
241
00:12:45,329 --> 00:12:46,940
It's really difficult
to get in.
242
00:12:46,983 --> 00:12:48,680
[Randy]
Yeah.
243
00:12:48,898 --> 00:12:50,857
Really looks that way.
244
00:12:51,205 --> 00:12:53,207
[dramatic music]
245
00:12:57,298 --> 00:12:58,647
[a man]
Where is it?
246
00:13:00,040 --> 00:13:02,129
Come on!
247
00:13:03,652 --> 00:13:05,654
Where is it,
where is it, where is it?
248
00:13:06,263 --> 00:13:07,830
-Cut!
249
00:13:10,659 --> 00:13:12,487
-Really let him have it, huh?
250
00:13:18,058 --> 00:13:19,494
-Ron!
251
00:13:20,016 --> 00:13:21,148
-Bye darling,
you were great!
252
00:13:21,191 --> 00:13:23,150
-Thank you,
I'll see you tomorrow!
253
00:13:45,999 --> 00:13:47,914
-Man, I envy the factthat you're a working actress.
254
00:13:47,957 --> 00:13:49,872
-Oh, don't worry,
you'll get a part.
255
00:13:49,916 --> 00:13:52,309
It's not talent that counts,
it's persistence.
256
00:13:52,353 --> 00:13:54,877
-Oh, so maybe,if I'm persistent with you,
257
00:13:54,921 --> 00:13:56,357
you'll pay up, huh?
258
00:13:56,400 --> 00:13:58,185
-Who knows?
259
00:13:58,533 --> 00:13:59,664
-Hey, did you like the lunch?
260
00:13:59,708 --> 00:14:01,623
-It was great, thanks.
261
00:14:01,666 --> 00:14:03,625
-You know, I never hadthat sushi stuff before.
262
00:14:03,668 --> 00:14:05,845
-No?-And I'm not gonna tell anybodythat I ate raw fish
263
00:14:05,888 --> 00:14:06,889
and drank hot wine.
264
00:14:06,933 --> 00:14:07,716
-No, you don't think...
265
00:14:07,759 --> 00:14:08,717
Oh, watch out!
266
00:14:08,760 --> 00:14:10,458
-Hey!
267
00:14:10,893 --> 00:14:12,503
-Well, have you tried
skating yet?
268
00:14:12,547 --> 00:14:13,853
-I tried it last weekin Venice.
269
00:14:13,896 --> 00:14:14,810
-Well, how'd you do?
270
00:14:14,854 --> 00:14:16,029
-Pretty good.
271
00:14:16,072 --> 00:14:18,205
But I knocked overa bunch of people, but...
272
00:14:18,248 --> 00:14:19,423
It wasn't a total loss,
273
00:14:19,467 --> 00:14:21,904
because two of the guys I hitasked me out.
274
00:14:21,948 --> 00:14:23,906
[laughing]
275
00:14:25,821 --> 00:14:30,217
You know, I got an interviewwith an agent tomorrow.
276
00:14:52,152 --> 00:14:53,936
-Who are you?
277
00:14:54,284 --> 00:14:55,938
-Is this Harry's
Star Roundup?
278
00:14:55,982 --> 00:14:57,897
-Oh yeah, come on in.
279
00:15:05,295 --> 00:15:06,557
I'm Harry Hershville.
280
00:15:06,601 --> 00:15:07,950
-Randy Douglas.
281
00:15:07,994 --> 00:15:08,951
-How old are you?
282
00:15:08,995 --> 00:15:10,735
-Um, 23.
283
00:15:10,779 --> 00:15:11,736
-How tall are you?
284
00:15:11,780 --> 00:15:13,390
About 6'1, huh?
285
00:15:13,434 --> 00:15:15,915
-No, I'm 5'11.
286
00:15:16,263 --> 00:15:19,483
-I can tell you're going
to be a very good actor.
287
00:15:20,484 --> 00:15:22,356
Yes.
288
00:15:22,573 --> 00:15:25,141
I've had this agency
for many years.
289
00:15:25,185 --> 00:15:26,490
Are you unioned?
290
00:15:26,534 --> 00:15:29,319
No, no, it makes no difference.
291
00:15:29,363 --> 00:15:31,104
Let me see your profile.
292
00:15:33,367 --> 00:15:34,716
Chin up.
293
00:15:34,759 --> 00:15:36,631
Higher!
294
00:15:37,501 --> 00:15:40,113
Ah, you're going to be
a very good actor.
295
00:15:40,896 --> 00:15:42,985
How'd you get my number?
296
00:15:43,029 --> 00:15:44,291
My name's unlisted.
297
00:15:44,334 --> 00:15:47,294
-Um, you had an ad
that was in the drama log.
298
00:15:47,772 --> 00:15:49,818
-Oh.
299
00:15:50,384 --> 00:15:52,168
Yes, I forgot.
300
00:15:52,386 --> 00:15:53,778
You know, I can tell
you're going to be
301
00:15:53,822 --> 00:15:55,650
a big movie star.
302
00:15:59,349 --> 00:16:01,395
You've got a picture
and a resume?
303
00:16:02,091 --> 00:16:04,093
-Yeah, it's down in the car.
304
00:16:04,137 --> 00:16:05,877
It'll only take me a minute.
305
00:16:05,921 --> 00:16:08,097
-You're sure
you're going to come back?
306
00:16:08,141 --> 00:16:09,707
-Yeah, sure.
307
00:16:09,751 --> 00:16:12,101
-I'm a very good agent,
you do know that?
308
00:16:12,536 --> 00:16:15,452
-Yeah, you're better
than most I've seen.
309
00:16:15,496 --> 00:16:18,542
-I'm going to make you
a big movie star.
310
00:16:18,586 --> 00:16:20,849
You've got the talent
and I've got the connections.
311
00:16:21,545 --> 00:16:23,504
And you're the one who's going
to remind people
312
00:16:23,547 --> 00:16:25,288
of their lost humanity.
313
00:16:25,332 --> 00:16:26,986
And you can do that.
314
00:16:27,029 --> 00:16:29,075
You can, it's you,
you, you, you!
315
00:16:32,513 --> 00:16:34,210
[tragic music]
316
00:16:42,697 --> 00:16:44,916
-I love white wine.
317
00:16:45,569 --> 00:16:47,354
It tastes so good.
318
00:16:48,224 --> 00:16:49,878
Here, have some more.
319
00:16:58,365 --> 00:16:59,844
I'm writing a script.
320
00:16:59,888 --> 00:17:00,541
-Really?
321
00:17:00,584 --> 00:17:01,716
What's it about?
322
00:17:01,759 --> 00:17:04,153
-Well, it's aboutthree independent women.
323
00:17:04,414 --> 00:17:07,374
They're all very beautiful,very elegant.
324
00:17:07,591 --> 00:17:10,246
And they all drink wine,white wine, of course.
325
00:17:13,380 --> 00:17:15,556
-You're very pretty.
326
00:17:15,817 --> 00:17:17,340
-Thank you.
327
00:17:17,384 --> 00:17:19,212
[romantic music]
328
00:18:12,134 --> 00:18:14,310
[phone ringing]
329
00:18:23,189 --> 00:18:25,060
Hello?
330
00:18:25,713 --> 00:18:27,497
Of course I know
who this is.
331
00:18:27,541 --> 00:18:28,977
How are you doing?
332
00:18:29,020 --> 00:18:30,196
Good, good.
333
00:18:30,239 --> 00:18:31,893
Where are you?
334
00:18:34,243 --> 00:18:36,854
Listen, now really
isn't a good time to talk.
335
00:18:36,898 --> 00:18:38,856
Can I call you back later?
336
00:18:39,857 --> 00:18:41,859
All right, but make it short.
337
00:18:41,903 --> 00:18:43,513
What's the deal?
338
00:18:43,861 --> 00:18:45,472
How much?
339
00:18:45,776 --> 00:18:47,952
No, that is not acceptable.
340
00:18:48,692 --> 00:18:50,868
All right, just work on it,
then, okay?
341
00:18:51,652 --> 00:18:53,219
When is it gonna be?
342
00:18:54,872 --> 00:18:56,570
Yeah, I can make that.
343
00:18:58,093 --> 00:19:01,140
Okay, look,
I really gotta go now.
344
00:19:01,662 --> 00:19:03,359
I'll call you back later, okay?
345
00:19:04,230 --> 00:19:06,188
Uh-huh, bye bye.
346
00:19:11,846 --> 00:19:14,327
[muttering]
347
00:19:14,631 --> 00:19:15,980
-Four dollars and 80 cents.
348
00:19:16,024 --> 00:19:17,068
-You want this?
349
00:19:17,112 --> 00:19:18,853
That's easy.
350
00:19:19,810 --> 00:19:21,812
-No, I don't want to...
351
00:19:23,118 --> 00:19:24,902
-Excuse me.
352
00:19:24,946 --> 00:19:26,730
Can you tell me where
Groman's Chinese Theatre
353
00:19:26,774 --> 00:19:27,644
is located?
354
00:19:27,688 --> 00:19:28,906
-Oh yeah.
355
00:19:28,950 --> 00:19:30,734
It looks like a big,green fortune cookie.
356
00:19:30,778 --> 00:19:33,084
You go out the door...-No, no, no.
357
00:19:33,389 --> 00:19:35,174
It's not Groman's Chinese
anymore,
358
00:19:35,217 --> 00:19:36,784
it's Mance Theatre now.
359
00:19:36,827 --> 00:19:40,004
You see, Sid Groman died
a lot of years ago.
360
00:19:40,048 --> 00:19:41,310
Did anyone tell you
about the history
361
00:19:41,354 --> 00:19:42,355
of Groman's Chinese?
362
00:19:42,398 --> 00:19:44,226
-What I really needare directions.
363
00:19:44,270 --> 00:19:46,489
-No, what you need is
a map of Hollywood, darling.
364
00:19:46,533 --> 00:19:48,665
I just happen to have one here
for four dollars.
365
00:19:48,970 --> 00:19:50,450
[the woman]
Let's try it.
366
00:19:51,190 --> 00:19:52,974
-Yes ma'am.
367
00:19:56,064 --> 00:19:58,022
-I can't make out this map.
368
00:19:58,066 --> 00:19:59,763
Where's the theatre?
369
00:19:59,807 --> 00:20:01,548
-I'll tell you what you do,
you go right out that door,
370
00:20:01,591 --> 00:20:04,203
you turn right,
and you can't miss it.
371
00:20:13,342 --> 00:20:14,735
-Uh, Phillip?
372
00:20:15,170 --> 00:20:16,563
Can I have
the next Monday off?
373
00:20:16,606 --> 00:20:18,391
I've got this audition.
374
00:20:22,525 --> 00:20:24,048
-You know something?
375
00:20:24,571 --> 00:20:27,051
You see, I don't really
understand you guys.
376
00:20:27,269 --> 00:20:28,705
You know,you run here for a job,
377
00:20:28,749 --> 00:20:31,142
you run there for a job.
378
00:20:31,404 --> 00:20:32,927
Always chasing the rainbow.
379
00:20:32,970 --> 00:20:34,711
And then one day you're going
to wake up in the morning
380
00:20:34,755 --> 00:20:36,060
you'll be 50 years old.
381
00:20:36,104 --> 00:20:37,453
And then you know what?
382
00:20:37,497 --> 00:20:40,064
You're still going to be
chasing the casting news.
383
00:20:44,068 --> 00:20:45,418
-Hi guys.
384
00:20:45,766 --> 00:20:46,941
-Hi, babe.
385
00:20:48,638 --> 00:20:50,118
[laughing]
386
00:20:52,163 --> 00:20:53,730
-Look at this!
387
00:20:54,340 --> 00:20:56,298
God damn.
388
00:20:56,342 --> 00:20:58,344
[Randy]
This is where they're casting
the cop show, right?
389
00:20:58,387 --> 00:21:00,259
[a man]
Yeah, it's two parts.
390
00:21:00,302 --> 00:21:01,260
They're looking
for two guys,
391
00:21:01,303 --> 00:21:03,610
tall, skinny blonde guys.
392
00:21:03,653 --> 00:21:05,351
Cops.
393
00:21:05,394 --> 00:21:06,526
[Randy]
Well how come there's all
these other types here then?
394
00:21:06,569 --> 00:21:08,223
[a man]
Where are you from, man?
395
00:21:08,267 --> 00:21:10,094
They don't know
what they're looking for.
396
00:21:10,138 --> 00:21:11,357
You know, I was
once at this audition
397
00:21:11,400 --> 00:21:13,010
where they were looking
for a truck driver.
398
00:21:13,054 --> 00:21:15,448
They end up casting
this chick with big tits.
399
00:21:15,491 --> 00:21:17,232
They don't know shit.
400
00:21:17,276 --> 00:21:19,713
Here, let me see your resume.
401
00:21:21,410 --> 00:21:23,847
Oh, Jesus,
this is pathetic.
402
00:21:23,891 --> 00:21:26,154
You've got to beef it up
a little bit.
403
00:21:26,197 --> 00:21:27,938
Take a look at mine.
404
00:21:28,939 --> 00:21:33,204
You see, I got Cassavetes,
I got Scorsese,
405
00:21:33,248 --> 00:21:34,380
I got Bertolucci.
406
00:21:34,423 --> 00:21:36,164
You think I ever
met those guys?
407
00:21:36,207 --> 00:21:37,296
-Excuse me everyone,
408
00:21:37,339 --> 00:21:39,428
may I have
your attention please?
409
00:21:39,994 --> 00:21:41,604
The producers wish
to inform you
410
00:21:41,648 --> 00:21:43,127
the parts have been cast.
411
00:21:43,171 --> 00:21:44,781
Thank you all for coming.
412
00:21:44,825 --> 00:21:46,740
[protests]
413
00:21:49,177 --> 00:21:50,613
-I'm working on a new...
414
00:21:50,657 --> 00:21:51,962
I'm trying to work
on this character.
415
00:21:52,006 --> 00:21:53,921
I met this guy, last night,
in a coffee shop,
416
00:21:53,964 --> 00:21:55,009
he must've been...
417
00:21:55,052 --> 00:21:56,489
I don't know 100,
150-years-old.
418
00:21:56,532 --> 00:21:59,361
He had hair going out
of his ears like this, like...
419
00:21:59,405 --> 00:22:01,972
-Sending my head shots,calling agents...
420
00:22:02,016 --> 00:22:03,844
It's taking a long time.
421
00:22:04,192 --> 00:22:06,237
-Yeah, you've been here
two whole months.
422
00:22:06,281 --> 00:22:08,196
-Tuesday is three.
423
00:22:09,066 --> 00:22:10,633
-Three.
424
00:22:10,677 --> 00:22:13,027
I've been here four years,
man, it ain't much better.
425
00:22:16,204 --> 00:22:18,162
-And you think workingin this business with Bruce
426
00:22:18,206 --> 00:22:20,426
is going to change things?
427
00:22:21,078 --> 00:22:23,037
-Gotta pay the rent somehow.
428
00:22:23,472 --> 00:22:24,691
Helen's giving me shit
about it.
429
00:22:24,734 --> 00:22:26,649
-Yeah, she should.
430
00:22:27,215 --> 00:22:28,825
-Hi!
431
00:22:28,869 --> 00:22:30,349
Come on, hi!
432
00:22:30,392 --> 00:22:32,307
You miss me, you happy?
433
00:22:32,351 --> 00:22:33,917
This'll make you happy.
434
00:22:33,961 --> 00:22:35,876
All right.
435
00:22:37,051 --> 00:22:38,357
Oh my God.
436
00:22:38,400 --> 00:22:40,489
Oh my Lord,I don't believe this.
437
00:22:40,533 --> 00:22:43,057
It's the new Jimmy Dean!
438
00:22:43,318 --> 00:22:45,059
[laughing]
439
00:22:47,540 --> 00:22:49,280
[giggling]
440
00:22:52,327 --> 00:22:53,850
What happenedto your wife, Helen?
441
00:22:53,894 --> 00:22:55,199
-What?
442
00:22:55,243 --> 00:22:57,550
-She's lookingso fuckable today.
443
00:22:58,202 --> 00:22:59,508
-You think that's funny, Bruce?
444
00:22:59,552 --> 00:23:00,596
-Yeah.
445
00:23:00,640 --> 00:23:01,902
-Fuck you, man.
446
00:23:01,945 --> 00:23:03,730
-Hey, hey!-I can't believe
this fucking guy!
447
00:23:03,773 --> 00:23:05,035
-I was kidding with you!
448
00:23:05,079 --> 00:23:06,254
I'm just kidding with you!
449
00:23:06,297 --> 00:23:07,690
I'm joking with you guysbut do me a favor,
450
00:23:07,734 --> 00:23:09,039
would you please?
451
00:23:09,083 --> 00:23:10,476
Would you do me a favor?
452
00:23:10,519 --> 00:23:11,694
[a man]
Hey, break it up, Bruce.
453
00:23:11,738 --> 00:23:14,218
-Would you never talk to melike that again?
454
00:23:14,523 --> 00:23:15,611
All right?
455
00:23:15,655 --> 00:23:17,047
-All right, all right,
come on.
456
00:23:17,091 --> 00:23:18,179
Bruce, Bruce, Bruce.
457
00:23:18,222 --> 00:23:20,399
Bruce, come on.
458
00:23:21,138 --> 00:23:22,444
-Come on.
459
00:23:22,488 --> 00:23:23,445
Come on.
460
00:23:23,489 --> 00:23:25,273
[clapping]
461
00:23:26,579 --> 00:23:28,581
-We're in a coffee shop,
and he goes, "pardon me,
462
00:23:28,624 --> 00:23:30,060
just a minute,"
he takes out his false teeth,
463
00:23:30,104 --> 00:23:32,062
"I've got a poppy seed
stuck on my palate."
464
00:23:32,106 --> 00:23:34,325
And he cleans his teeth, like,
I couldn't believe it.
465
00:23:34,369 --> 00:23:36,763
So we're talking,and I say, "so what do you do?"
466
00:23:36,806 --> 00:23:38,373
He says, "I was
in the border guard."
467
00:23:38,417 --> 00:23:40,244
I say, "you're not that old,tell me about the border guard."
468
00:23:40,288 --> 00:23:43,378
And he says,
"what's there to tell you?"
469
00:23:45,119 --> 00:23:45,946
-Want a ride home?
470
00:23:45,989 --> 00:23:47,991
-Nah, it's okay.
471
00:23:48,731 --> 00:23:49,645
-You sure?It's no problem.
472
00:23:49,689 --> 00:23:51,952
-No, I like
riding the bus.
473
00:23:52,996 --> 00:23:54,824
-Okay, whatever.
474
00:23:54,868 --> 00:23:55,477
See you later.
475
00:23:55,521 --> 00:23:56,217
Say hi to Phillip.
476
00:23:56,260 --> 00:23:57,740
-Okay, take it easy.
477
00:23:57,784 --> 00:23:59,133
[suspenseful music]
478
00:24:25,855 --> 00:24:27,074
-Who's that?
479
00:24:27,117 --> 00:24:29,772
-He's an interesting guy.
480
00:24:29,816 --> 00:24:31,774
I think we can use him.
481
00:24:31,818 --> 00:24:33,210
-So you don't know him?
482
00:24:33,254 --> 00:24:37,214
-No, but he came
highly recommended.
483
00:24:37,258 --> 00:24:38,781
-I told you, I don't wantto do business here
484
00:24:38,825 --> 00:24:40,130
at the house!
485
00:24:40,174 --> 00:24:43,438
-I didn't invite him
into the house, now, did I?
486
00:24:46,876 --> 00:24:48,530
I'm sorry.
487
00:24:48,574 --> 00:24:51,098
About the crack I made
about your wife.
488
00:24:53,056 --> 00:24:53,970
-Whatever.
489
00:24:54,014 --> 00:24:55,972
It's no big deal.
490
00:24:56,016 --> 00:24:57,844
-Come on!
491
00:25:03,110 --> 00:25:07,157
-Look, man, I know you've beenpatient with me, but...
492
00:25:07,723 --> 00:25:10,378
I need some more time!
493
00:25:10,421 --> 00:25:13,555
Man, you've just got to give meanother chance!
494
00:25:13,599 --> 00:25:15,165
Okay?
495
00:25:17,298 --> 00:25:18,995
[tires screeching]
496
00:25:20,910 --> 00:25:22,695
[dramatic music]
497
00:26:15,486 --> 00:26:17,488
[radio chatter]
498
00:26:40,033 --> 00:26:42,513
[television host - television]
This is a KJML news update.
499
00:26:42,557 --> 00:26:44,907
[a reporter - television]
An unidentified white male
in his mid 20s
500
00:26:44,951 --> 00:26:47,431
became the victim ofan apparent hit-and-run accident
501
00:26:47,475 --> 00:26:49,303
in this Hollywood alleyway,
tonight.
502
00:26:49,346 --> 00:26:51,610
Police are requesting
anyone with information
503
00:26:51,653 --> 00:26:55,439
pertinent to the crime
to call 555-3100.
504
00:26:55,483 --> 00:26:58,660
That's 555-3100.
505
00:27:01,271 --> 00:27:03,317
[a man]
You fucking bastard!
506
00:27:03,360 --> 00:27:05,885
[clatter]
507
00:27:08,888 --> 00:27:10,411
โช Today's the day
508
00:27:10,454 --> 00:27:14,023
โช That Jennifer's
having her picnic โช
509
00:27:16,069 --> 00:27:19,246
[drunken singing]
510
00:27:27,646 --> 00:27:29,560
[glass shattering]
511
00:27:32,999 --> 00:27:35,262
-The fuck are you
looking at?
512
00:27:55,848 --> 00:27:57,197
-Can I help you?
513
00:27:57,240 --> 00:27:59,678
-Yeah, I'm here to seea guy named Saul Romero.
514
00:28:00,591 --> 00:28:01,636
-What's your name?
515
00:28:01,680 --> 00:28:03,725
-It's Randy Douglas.
516
00:28:06,119 --> 00:28:07,903
-You must be
the new talent.
517
00:28:13,517 --> 00:28:15,171
[chatter]
518
00:28:20,699 --> 00:28:22,570
-How many times
have I told you...
519
00:28:29,272 --> 00:28:30,186
-Hey!
520
00:28:30,230 --> 00:28:31,231
You must be the new boy.
521
00:28:31,274 --> 00:28:32,362
You're Ronny, right?
522
00:28:32,406 --> 00:28:33,189
-Randy.
523
00:28:33,233 --> 00:28:34,451
-Oh, good, good, listen,
524
00:28:34,495 --> 00:28:35,844
I've been in show business
a lot of years.
525
00:28:35,888 --> 00:28:38,194
I've seen them come,
and I've seen them go.
526
00:28:38,238 --> 00:28:39,848
I hope you can come
with the best of them.
527
00:28:39,892 --> 00:28:41,545
[laughing]
528
00:28:41,589 --> 00:28:43,939
Come on, let me show you
around, Ronny.
529
00:28:43,983 --> 00:28:44,766
-Randy.
530
00:28:44,810 --> 00:28:45,724
-Whatever.
531
00:28:45,767 --> 00:28:47,116
Listen, makes no difference,
532
00:28:47,160 --> 00:28:49,292
once the pants are off
you all look alike, right?
533
00:28:49,336 --> 00:28:51,468
That's my nephew over there,
he's directing the film.
534
00:28:51,512 --> 00:28:52,339
He's a clever kid.
535
00:28:52,382 --> 00:28:53,688
He takes after his mother.
536
00:28:53,732 --> 00:28:56,952
He's got talent
right up the old wazoo.
537
00:28:57,257 --> 00:28:58,214
-When do I get to audition?
538
00:28:58,258 --> 00:28:59,172
-Audition?
539
00:28:59,215 --> 00:29:00,869
[coughing]
540
00:29:00,913 --> 00:29:01,957
Audition?
541
00:29:02,001 --> 00:29:04,046
You really got
what it takes, huh?
542
00:29:04,090 --> 00:29:06,135
You got it right here.
543
00:29:06,179 --> 00:29:07,876
Let me show you what
we're doing in this scene.
544
00:29:07,920 --> 00:29:11,227
-Pepe le Poon, scene 78,
take three.
545
00:29:11,271 --> 00:29:12,446
[clapping]
546
00:29:12,489 --> 00:29:14,448
And action!
547
00:29:16,189 --> 00:29:18,757
-Where is Louisiana long?
548
00:29:18,800 --> 00:29:21,368
-It's along the Mississippi!
549
00:29:21,716 --> 00:29:23,631
-Find him!
550
00:29:24,153 --> 00:29:26,068
[cackling]
551
00:29:27,809 --> 00:29:29,593
[gunshots]
552
00:29:33,467 --> 00:29:34,424
Please.
553
00:29:34,468 --> 00:29:37,340
Don't kill me.
554
00:29:38,689 --> 00:29:40,648
[gunshot]
555
00:29:40,996 --> 00:29:43,782
-Oh, Louisiana.
556
00:29:48,047 --> 00:29:50,484
Now let's see why
they call you
557
00:29:50,527 --> 00:29:53,052
Louisiana the long.
558
00:29:55,141 --> 00:29:57,012
-Okay, baby.
559
00:30:02,844 --> 00:30:04,803
-Okay, cut.
560
00:30:05,107 --> 00:30:06,979
-Well, what do you think
of that, kid?
561
00:30:07,240 --> 00:30:08,545
-It's a god damn porn.
562
00:30:08,589 --> 00:30:09,677
-Porn?
563
00:30:09,720 --> 00:30:11,679
Yeah, but hey,
it's done tastefully.
564
00:30:12,811 --> 00:30:15,335
[sigh]
565
00:30:19,034 --> 00:30:20,601
Come on, listen.
566
00:30:20,644 --> 00:30:22,385
I want you to put this kid
in the next scene.
567
00:30:22,429 --> 00:30:24,910
He's got a hell
of a tool in here.
568
00:30:24,953 --> 00:30:26,650
-Hey, what are you doing?
569
00:30:29,871 --> 00:30:31,917
-You're god damn dead,you better run, kid!
570
00:30:31,960 --> 00:30:33,222
Don't you touch me again!
571
00:30:33,266 --> 00:30:34,093
-Solly?
572
00:30:34,136 --> 00:30:35,964
Uncle Solly!
573
00:30:36,008 --> 00:30:37,705
Let him go.
574
00:30:40,882 --> 00:30:41,796
-All right.
575
00:30:41,840 --> 00:30:43,102
Now get him out of here!
576
00:30:43,145 --> 00:30:44,277
Come on.
577
00:30:44,320 --> 00:30:46,018
You'll never work
in this town again!
578
00:30:46,845 --> 00:30:49,456
[dramatic music]
579
00:31:22,576 --> 00:31:23,446
-That's him.
580
00:31:23,490 --> 00:31:25,013
Steady.
581
00:31:27,624 --> 00:31:29,496
-Hey, what do you want?
582
00:31:35,937 --> 00:31:37,243
-Now, where is it?
583
00:31:37,286 --> 00:31:38,113
-What?
584
00:31:38,157 --> 00:31:39,898
-Don't fuck with me.
585
00:31:39,941 --> 00:31:40,768
Where is it?
586
00:31:40,811 --> 00:31:41,769
-What?
587
00:31:41,812 --> 00:31:42,901
-The coke, man,the fucking coke,
588
00:31:42,944 --> 00:31:43,989
give it to me!
589
00:31:44,032 --> 00:31:45,294
-What coke?
I don't have any coke!
590
00:31:45,338 --> 00:31:49,342
-Look, no games,
just tell me.
591
00:31:49,603 --> 00:31:51,039
-Hey, you've got memixed up with somebody else.
592
00:31:51,083 --> 00:31:52,562
I don't have any coke.-Bullshit, man!
593
00:31:52,606 --> 00:31:54,913
Fucking bullshit,he's got the shit.
594
00:31:54,956 --> 00:31:56,915
-I don't have any coke!
595
00:31:57,959 --> 00:32:00,222
-Bullshit, I've seen youa hundred times!
596
00:32:05,749 --> 00:32:07,447
[groaning]
597
00:32:10,102 --> 00:32:12,017
[groaning in pain]
598
00:32:13,105 --> 00:32:14,758
-Hey, get away from him!
599
00:32:16,021 --> 00:32:18,284
Let him go, hey,
get out of there!
600
00:32:24,159 --> 00:32:26,509
[a woman]
Hey, shut up down there!
601
00:32:28,424 --> 00:32:30,035
-Ah, shit!
602
00:32:31,384 --> 00:32:32,820
It's okay, Randy,sorry, man.
603
00:32:32,863 --> 00:32:33,777
You'll be okay.
604
00:32:33,821 --> 00:32:35,866
Okay, let's go inside.
605
00:32:35,910 --> 00:32:37,999
You're all right.
606
00:32:39,609 --> 00:32:40,436
-My jacket.
607
00:32:40,480 --> 00:32:42,308
-I'll get it, I'll get it.
608
00:32:46,225 --> 00:32:47,966
-See what happens?
609
00:32:48,009 --> 00:32:48,879
I leave you alone,
610
00:32:48,923 --> 00:32:50,316
you get yourself
in trouble.
611
00:32:50,359 --> 00:32:52,361
-Yeah, that's what my mom
used to always tell me.
612
00:32:57,192 --> 00:32:59,368
-Oh, we should call
the police.
613
00:32:59,412 --> 00:33:01,457
-Listen, honey,
I'll take care of it, okay?
614
00:33:01,501 --> 00:33:04,069
-Come on, guys,
I'm all right.
615
00:33:05,461 --> 00:33:08,247
-David, we should call
the police.
616
00:33:08,987 --> 00:33:11,424
-I said I'd take care of it.
617
00:33:16,995 --> 00:33:19,432
[chatter]
618
00:33:31,357 --> 00:33:33,272
-I hear you got muggedlast night, are you all right?
619
00:33:33,315 --> 00:33:34,142
-I'm fine.
620
00:33:34,186 --> 00:33:35,622
-No, Randy, I'm sorry.
621
00:33:35,665 --> 00:33:37,015
Look, we all gotto do something
622
00:33:37,058 --> 00:33:38,364
until we get lucky.
623
00:33:38,407 --> 00:33:40,148
-Yeah, and that makes
what you did all right?
624
00:33:40,192 --> 00:33:43,021
-Nothing makes it all right,
but at least it's a job.
625
00:33:45,066 --> 00:33:47,460
Look, Randy,
I want to help you.
626
00:33:47,503 --> 00:33:49,331
Hey, there's this party
on Friday night,
627
00:33:49,375 --> 00:33:50,680
and I'd like you
to go with me.
628
00:33:50,724 --> 00:33:52,552
There's going to be
a lot of producers there.
629
00:33:55,555 --> 00:33:57,470
Why don't you just
come with me to the party
630
00:33:57,513 --> 00:33:59,776
and let's just
leave it alone?
631
00:34:02,649 --> 00:34:04,216
-Just like that?
632
00:34:04,955 --> 00:34:07,045
-Just think about it.
633
00:34:22,451 --> 00:34:24,410
[chatter]
634
00:34:32,244 --> 00:34:33,941
-Hey Lisa, check this out.
635
00:34:33,984 --> 00:34:36,074
-Look at these earrings,
wait, wait.
636
00:34:38,946 --> 00:34:41,079
-Don't keep touching
everything over there.
637
00:34:41,644 --> 00:34:43,211
You break it,
you bought it.
638
00:34:43,255 --> 00:34:44,212
You got it?
639
00:34:44,256 --> 00:34:46,258
-Give them hell, Phillip.
640
00:34:46,432 --> 00:34:48,260
Hey, Jimmy.
641
00:34:52,264 --> 00:34:53,308
You doing okay?
642
00:34:53,352 --> 00:34:53,743
-Yeah.
643
00:34:53,787 --> 00:34:54,614
-Yeah?
644
00:34:54,657 --> 00:34:55,745
Okay.
645
00:34:55,789 --> 00:34:57,269
I'm going to go
in the back room, okay?
646
00:35:08,018 --> 00:35:09,237
-How you doing?
647
00:35:09,281 --> 00:35:11,631
-Okay, how you guys doing?
648
00:35:15,113 --> 00:35:16,766
How's Helen?
649
00:35:18,246 --> 00:35:19,465
-She, uh...
650
00:35:19,508 --> 00:35:21,119
Went back home
to St Louis.
651
00:35:22,511 --> 00:35:24,078
-Why?
652
00:35:25,340 --> 00:35:27,255
-You off-duty yet?
653
00:35:27,603 --> 00:35:29,257
-Uh, no.
654
00:35:29,649 --> 00:35:31,433
When did she leave?
655
00:35:32,956 --> 00:35:34,567
-A couple hours ago.
656
00:35:37,657 --> 00:35:38,919
Look, uh...
657
00:35:38,962 --> 00:35:41,139
Let's go in the backroom.
658
00:35:41,530 --> 00:35:43,010
-What do you call
a black girl
659
00:35:43,053 --> 00:35:45,143
who has never seen
her father?
660
00:35:45,491 --> 00:35:46,970
[giggling]
661
00:35:47,362 --> 00:35:48,668
A virgin.
662
00:35:48,711 --> 00:35:50,583
[laughing]
663
00:35:54,500 --> 00:35:57,242
This hard-working,
clean living fella...
664
00:36:03,117 --> 00:36:04,205
Hey, Jimmy!
665
00:36:04,510 --> 00:36:06,164
Jimmy.
666
00:36:06,425 --> 00:36:08,383
How's the resume business?
667
00:36:08,427 --> 00:36:10,994
God, you're a fucking loser!
668
00:36:14,389 --> 00:36:16,522
Oh, you fucking asshole!
669
00:36:17,000 --> 00:36:18,567
You fucking crazy?
670
00:36:18,611 --> 00:36:20,265
I'm not in the fucking
mood for this!
671
00:36:20,308 --> 00:36:22,180
-Let's get out of here.
672
00:36:23,224 --> 00:36:24,225
Come on, come on!
673
00:36:24,878 --> 00:36:26,445
[Bruce]
It's coming out,
of your pocket, David!
674
00:36:27,272 --> 00:36:28,447
-Come on, Bruce.
675
00:36:28,490 --> 00:36:30,318
-Honey, honey, honey,don't upset yourself.
676
00:36:30,362 --> 00:36:31,754
-You're right,
no, you're right.
677
00:36:31,798 --> 00:36:33,060
You're right,
you're right.
678
00:36:33,408 --> 00:36:34,496
You're right!
679
00:36:34,540 --> 00:36:35,541
No, I'm sorry,
680
00:36:35,584 --> 00:36:37,630
to fucking get upset
over this.
681
00:36:37,673 --> 00:36:39,545
This is stupid.
682
00:36:41,373 --> 00:36:43,375
-Fucking insidious, man.
683
00:36:43,766 --> 00:36:45,986
They give you the drug, right?
684
00:36:46,029 --> 00:36:47,944
Use some of it,
sell some of it.
685
00:36:47,988 --> 00:36:49,946
You owe them some money,
no big deal, right?
686
00:36:50,556 --> 00:36:51,557
Do they say
anything about it?
687
00:36:51,600 --> 00:36:53,994
No way, man,
they give you more!
688
00:36:55,387 --> 00:36:57,345
All of a sudden
you owe them five,
689
00:36:57,389 --> 00:36:58,781
ten thousand dollars,
690
00:36:58,825 --> 00:37:00,174
but do they ask you
to pay it back?
691
00:37:00,218 --> 00:37:01,697
No.
692
00:37:01,741 --> 00:37:04,787
So long as they know
they got you by the balls.
693
00:37:07,007 --> 00:37:08,922
So...
694
00:37:13,448 --> 00:37:15,233
So what if you want out?
695
00:37:15,276 --> 00:37:17,496
They say, "fine,
no problem!"
696
00:37:17,539 --> 00:37:20,325
We'll be over Sunday afternoon
to collect what you owe us.
697
00:37:22,283 --> 00:37:24,503
You better fucking have it
ready too.
698
00:37:26,331 --> 00:37:27,854
-Won't Bruce get you
out of it somehow?
699
00:37:27,897 --> 00:37:29,247
-He's the one that got me
into this mess
700
00:37:29,290 --> 00:37:30,335
in the first place!
701
00:37:30,378 --> 00:37:32,598
He couldn't care less
about me!
702
00:37:33,381 --> 00:37:35,383
-Well, you've got
to do something.
703
00:37:35,427 --> 00:37:37,124
What are you gonna do?
704
00:37:37,516 --> 00:37:38,952
-I don't know, man.
705
00:37:39,344 --> 00:37:41,476
I've got...
706
00:37:41,520 --> 00:37:43,261
I've got this idea.
707
00:37:43,304 --> 00:37:45,872
It's dangerous,
but I've got to do it.
708
00:37:48,135 --> 00:37:50,442
-Well, if you need me
for anything,
709
00:37:50,485 --> 00:37:52,270
you let me know.
710
00:37:52,574 --> 00:37:54,620
Because I want to help.
711
00:37:54,881 --> 00:37:57,144
-I really don't know.
712
00:38:03,019 --> 00:38:06,066
-Once again, gang warfare
has broken out in Hollywood.
713
00:38:07,154 --> 00:38:09,591
This latest outbreak has left
seven people dead,
714
00:38:09,635 --> 00:38:11,637
including six-year-old,
Marvin Hernandez.
715
00:38:14,814 --> 00:38:16,119
This shootout erupted
716
00:38:16,163 --> 00:38:18,818
because of an age-old battle
in Jersey.
717
00:38:28,393 --> 00:38:29,611
[Betty]
Yeah, I'm gonna be there.
718
00:38:29,655 --> 00:38:31,352
Randy's coming too.
719
00:38:31,396 --> 00:38:33,659
Yeah, I'm really excited.
720
00:38:33,920 --> 00:38:35,835
Hey, are you sure
that Ross Burton
721
00:38:35,878 --> 00:38:37,184
is going to be there?
722
00:38:38,185 --> 00:38:39,012
Great.
723
00:38:39,055 --> 00:38:40,753
I want him
to meet Randy.
724
00:38:41,057 --> 00:38:43,190
Okay, yeah,
I'll see you there.
725
00:38:45,192 --> 00:38:46,236
Hey, Randy!
726
00:38:46,280 --> 00:38:48,282
[glass shattering]
727
00:38:58,858 --> 00:39:00,947
[laughing]
728
00:39:01,730 --> 00:39:03,602
[upbeat music]
729
00:39:13,873 --> 00:39:15,222
That's Barbara Mason.
730
00:39:15,265 --> 00:39:16,571
She just got a series.
731
00:39:16,615 --> 00:39:17,964
-I think it's royalty.
732
00:39:18,007 --> 00:39:20,227
-She is my best friend.
733
00:39:20,270 --> 00:39:21,881
-Oh, sweet thing,
sweet thing!
734
00:39:21,924 --> 00:39:23,839
-Hey, how are you?
735
00:39:23,883 --> 00:39:25,885
Brian, this is Randy,Randy, this is Brian.
736
00:39:25,928 --> 00:39:28,366
-How do, how do?
737
00:39:29,628 --> 00:39:31,630
-Well, so,what have you been doing?
738
00:39:31,673 --> 00:39:34,284
-Oh, a little bit of this,
a little bit of that.
739
00:39:34,328 --> 00:39:36,417
So whatever happened
to that movie idea of yours?
740
00:39:36,461 --> 00:39:38,463
-I haven't beenworking on it much.
741
00:39:38,506 --> 00:39:40,769
But I was thinkingthat I should change
742
00:39:40,813 --> 00:39:43,032
the TV reporterto a photographer,
743
00:39:43,076 --> 00:39:44,860
because I saw this moviethe other day,
744
00:39:44,904 --> 00:39:47,689
and I really liked the effectof freeze frame...
745
00:39:47,733 --> 00:39:49,735
[clapping]
746
00:39:51,563 --> 00:39:53,434
[chatter]
747
00:39:58,874 --> 00:40:00,136
Randy.
748
00:40:02,443 --> 00:40:03,531
This is Ross Burton.
749
00:40:03,575 --> 00:40:05,446
Randy Douglas,he's a great actor.
750
00:40:05,490 --> 00:40:06,578
-Glad to meet you, Ross.
751
00:40:06,621 --> 00:40:07,840
-Yeah, Betty told me
about you.
752
00:40:07,883 --> 00:40:08,971
She said you're new here.
753
00:40:09,015 --> 00:40:10,059
-Well, I'm not that new,
754
00:40:10,103 --> 00:40:11,496
I've been here
over six months.
755
00:40:11,539 --> 00:40:12,714
[laughing]
756
00:40:12,758 --> 00:40:14,281
-That's new.
757
00:40:14,324 --> 00:40:15,804
So what kind of experience
do you have?
758
00:40:15,848 --> 00:40:18,720
Film, television?
759
00:40:18,764 --> 00:40:20,548
-I'll be right back.
760
00:40:22,594 --> 00:40:24,509
-Some, not a lot.
761
00:40:25,988 --> 00:40:28,426
Few years back,
I did a TV movie.
762
00:40:29,078 --> 00:40:31,907
I graduated fromthe University of New Hampshire.
763
00:40:31,951 --> 00:40:33,953
Communications and drama.
764
00:40:33,996 --> 00:40:36,564
I rode in a lot
of horse shows.
765
00:40:36,608 --> 00:40:38,261
And Ross,
I don't mind telling you
766
00:40:38,305 --> 00:40:40,438
that I'm a very good actor.
767
00:40:40,481 --> 00:40:41,656
-I see.
768
00:40:41,700 --> 00:40:44,006
Well, I'm sure we can findsomething for you.
769
00:40:44,050 --> 00:40:46,444
We're doing thisintimate film,
770
00:40:46,487 --> 00:40:49,098
with either Reynoldsor De Niro.
771
00:40:49,142 --> 00:40:51,449
It's not a technical spectacle,
772
00:40:51,492 --> 00:40:53,842
it's, you know,more of a character setting.
773
00:40:53,886 --> 00:40:55,235
-Sounds good.
774
00:40:55,278 --> 00:40:56,149
-Having a good time?
775
00:40:56,192 --> 00:40:57,672
How are you?
776
00:40:57,716 --> 00:40:59,065
-Great party.
777
00:40:59,108 --> 00:41:00,109
-Who's that?
778
00:41:00,153 --> 00:41:04,113
-That's Jason,
he owns the place.
779
00:41:04,157 --> 00:41:05,550
Um...
780
00:41:05,593 --> 00:41:07,421
So why don't you give me a callin a couple of months?
781
00:41:07,465 --> 00:41:08,161
-Yeah, I will.
782
00:41:08,204 --> 00:41:09,467
-All right.
783
00:41:09,510 --> 00:41:11,251
I left my cards in the car...
784
00:41:12,426 --> 00:41:15,298
Here, you can get a holdof me here.
785
00:41:15,342 --> 00:41:16,952
-Insurance?
786
00:41:16,996 --> 00:41:19,389
-Uh, it's my brother's agency.
787
00:41:19,433 --> 00:41:22,654
I help him outevery once in a while.
788
00:41:23,219 --> 00:41:26,048
Well, I'm going to gograb some sushi.
789
00:41:29,356 --> 00:41:31,619
Oh, say, you know...
790
00:41:31,663 --> 00:41:34,753
If you know anybodythat needs any insurance...
791
00:41:35,493 --> 00:41:37,712
There's a little commissionin it for you.
792
00:41:39,192 --> 00:41:40,715
[melancholic music]
793
00:42:54,136 --> 00:42:56,356
[suspenseful music]
794
00:43:03,624 --> 00:43:05,408
[arguing]
795
00:43:08,977 --> 00:43:11,110
-Oh, Bruce!
796
00:44:23,356 --> 00:44:24,705
-Get out of my way.
797
00:44:24,749 --> 00:44:25,967
-Hey, you see the...
798
00:44:26,011 --> 00:44:28,578
you see the police carsoutside?
799
00:44:28,622 --> 00:44:30,493
Somebody must have gotmurdered again.
800
00:44:31,669 --> 00:44:33,845
Shit man, in this town?
801
00:44:34,672 --> 00:44:37,979
Ain't nobody knowwhat's going to happen.
802
00:44:38,023 --> 00:44:40,678
Hey, take my knifewith you.
803
00:44:44,856 --> 00:44:46,596
Take it with you, man.
804
00:44:47,249 --> 00:44:47,989
Take it.
805
00:44:48,033 --> 00:44:50,035
This is a survival knife.
806
00:44:50,470 --> 00:44:52,472
It has a compass on it.
807
00:44:52,733 --> 00:44:55,040
Look at that blade, man!
808
00:44:56,781 --> 00:44:59,348
You stick somebodywith this, and they're stuck.
809
00:45:00,785 --> 00:45:02,221
Go aheadand look at it, man.
810
00:45:02,264 --> 00:45:04,049
Go on and take the knife,all right?
811
00:45:04,484 --> 00:45:06,181
Go on and take the knife, man!
812
00:45:06,225 --> 00:45:07,835
[glass shattering]
Hey, hey!
813
00:45:07,879 --> 00:45:09,010
I don't want to hurt you.
814
00:45:09,054 --> 00:45:10,533
I don't wantto hurt you, man.
815
00:45:10,577 --> 00:45:11,709
I live here!
816
00:45:11,752 --> 00:45:12,797
I live here, man.
817
00:45:12,840 --> 00:45:14,233
Okay?
818
00:45:14,494 --> 00:45:16,757
I was just showingmy survival knife!
819
00:45:16,801 --> 00:45:17,671
Calm down, man!
820
00:45:17,715 --> 00:45:18,846
Hey, stop it!
821
00:45:18,890 --> 00:45:21,022
Calm down, man,just calm down, all right?
822
00:45:21,066 --> 00:45:22,676
Just take it easy.
823
00:45:22,720 --> 00:45:23,895
[groaning in pain]
824
00:45:23,938 --> 00:45:25,679
God damn it!
825
00:45:26,114 --> 00:45:29,074
You fucking idiot, man!
826
00:45:30,423 --> 00:45:32,251
You're fucking crazy, man!
827
00:45:32,599 --> 00:45:33,948
Fucking crazy...
828
00:45:33,992 --> 00:45:35,994
[a woman]
You Hollywood trash!
829
00:45:36,037 --> 00:45:36,908
-You're stupid, man!
830
00:45:36,951 --> 00:45:38,518
I fucking told youI live here!
831
00:45:38,561 --> 00:45:39,693
I told you I live here,
man!
832
00:45:39,737 --> 00:45:41,086
You're fucking stupid!
833
00:45:41,129 --> 00:45:42,827
[a woman]
You Hollywood trash!
834
00:45:43,262 --> 00:45:45,177
You runaway trash!
835
00:45:45,220 --> 00:45:47,657
And you never pay the rent
on time trash!
836
00:45:48,441 --> 00:45:50,835
Just you be quiet!
837
00:45:51,096 --> 00:45:52,880
Just you quick be quiet!
838
00:45:52,924 --> 00:45:53,925
Because I'm calling the police,
839
00:45:53,968 --> 00:45:55,491
I'm calling the police
right now.
840
00:45:55,535 --> 00:45:57,755
Because I know that some of youhave done it again.
841
00:45:57,798 --> 00:46:00,583
He can figure out
what's good for you.
842
00:46:00,627 --> 00:46:01,802
He could jail you,
843
00:46:01,846 --> 00:46:05,284
he could put you
in the jail for all I care.
844
00:46:08,766 --> 00:46:10,855
[panting]
845
00:46:16,077 --> 00:46:18,210
[dramatic music]
846
00:47:07,737 --> 00:47:09,522
[phone ringing]
847
00:47:09,565 --> 00:47:11,132
[Randy - phone]
Hi, this is Randy Douglas.
848
00:47:11,176 --> 00:47:12,438
I'm not here right now,
849
00:47:12,481 --> 00:47:14,527
but I'll return your call
as soon as I can.
850
00:47:14,570 --> 00:47:16,964
Wait for the beep,
have a nice day.
851
00:47:19,793 --> 00:47:22,230
[Phillip - phone]
Randy, this is
the tenth message I've left.
852
00:47:22,274 --> 00:47:23,884
You haven't come to work
for three days, now.
853
00:47:23,928 --> 00:47:25,407
What's the matter with you?
854
00:47:25,451 --> 00:47:26,800
If you don't want
to come back to work,
855
00:47:26,844 --> 00:47:28,454
that's fine, no problem.
856
00:47:28,497 --> 00:47:29,977
At least let me know
what's happening with you,
857
00:47:30,021 --> 00:47:31,544
all right?
858
00:47:34,634 --> 00:47:36,201
-Stella!
859
00:47:38,899 --> 00:47:41,032
I want my daughter, I...
860
00:47:46,602 --> 00:47:48,343
Stella, come on
my baby darling,
861
00:47:48,387 --> 00:47:50,128
come down here!
862
00:47:50,650 --> 00:47:51,433
Stella?
863
00:47:53,261 --> 00:47:54,393
Stella?
864
00:47:55,698 --> 00:47:57,309
Stella!
865
00:48:22,900 --> 00:48:24,858
[laughing]
866
00:48:26,164 --> 00:48:27,948
-How you doing, Jimmy?
867
00:48:28,427 --> 00:48:29,776
-How'd you guysget in here?
868
00:48:29,819 --> 00:48:32,431
-Oh, we get in anything
and anywhere,
869
00:48:32,474 --> 00:48:34,302
just like Santa Claus.
870
00:48:34,346 --> 00:48:36,696
Now come on, come on,
sit down,
871
00:48:36,739 --> 00:48:38,393
we got some things
to talk about.
872
00:48:38,437 --> 00:48:40,787
-Come on,get out, get out.
873
00:48:42,745 --> 00:48:44,486
-Sit down.
874
00:48:44,530 --> 00:48:46,010
[Bruce]
Come here,
come here, right here.
875
00:48:46,053 --> 00:48:47,620
Right here, come on.
876
00:48:48,229 --> 00:48:50,101
Come on, come on.
877
00:48:54,366 --> 00:48:56,324
There you go.
878
00:48:56,803 --> 00:48:58,239
Anyway.
879
00:48:58,283 --> 00:49:01,112
This has got to dowith your friend David.
880
00:49:01,982 --> 00:49:03,984
He disappeared
three days ago.
881
00:49:04,811 --> 00:49:06,639
With, uh...
882
00:49:07,248 --> 00:49:09,772
a whole pound
of my coke.
883
00:49:09,816 --> 00:49:12,079
And that son of a bitch
is trying to outrun me.
884
00:49:12,123 --> 00:49:14,473
-You still think
he's in town?
885
00:49:14,516 --> 00:49:16,083
-I know he is.
886
00:49:16,127 --> 00:49:17,258
See, now what I'm wondering
887
00:49:17,302 --> 00:49:20,261
is if you might know
where he is.
888
00:49:22,263 --> 00:49:23,569
-You don't?
889
00:49:23,612 --> 00:49:25,832
You don't, do you?
890
00:49:26,528 --> 00:49:27,616
-How do you know I don't?
891
00:49:27,660 --> 00:49:29,183
[laughing]
892
00:49:29,227 --> 00:49:31,838
-Because you're really not
that good of an actor, Jimmy.
893
00:49:32,926 --> 00:49:34,536
See, listen.
894
00:49:34,580 --> 00:49:36,625
When I told you
that he disappeared,
895
00:49:36,669 --> 00:49:38,671
you looked surprised.
896
00:49:40,412 --> 00:49:42,588
Well, one way
or the other,
897
00:49:42,631 --> 00:49:44,459
I'm going to get him.
898
00:49:44,503 --> 00:49:46,635
-Then what are you going
to do?
899
00:49:47,767 --> 00:49:49,073
-I don't know.
900
00:49:49,116 --> 00:49:51,075
I really don't know,
exactly.
901
00:49:51,118 --> 00:49:52,467
I mean...
902
00:49:52,511 --> 00:49:54,861
Maybe we'll break his legs.
903
00:49:55,688 --> 00:49:57,516
What do you think, Jeff?
904
00:49:57,559 --> 00:49:59,431
What do you think
we should do?
905
00:49:59,474 --> 00:50:02,477
You think we should crush
his fucking kneecaps?
906
00:50:02,521 --> 00:50:03,913
You think we should put
a fucking bullet
907
00:50:03,957 --> 00:50:06,177
in his ear or what?
908
00:50:06,438 --> 00:50:08,788
-We should finish
the business.
909
00:50:08,831 --> 00:50:10,485
And get out of here.
910
00:50:10,529 --> 00:50:12,531
[laughing]
911
00:50:12,574 --> 00:50:15,490
-Tell him that he's notgoing to stay alive much longer
912
00:50:15,534 --> 00:50:17,623
unless he returns
my property.
913
00:50:18,711 --> 00:50:20,800
-I thought you guys
were friends.
914
00:50:20,843 --> 00:50:22,976
-Friends?
915
00:50:23,281 --> 00:50:24,499
I don't think so.
916
00:50:24,543 --> 00:50:26,675
Does a friend steal
your property?
917
00:50:27,241 --> 00:50:29,374
Now listen,
listen to me.
918
00:50:30,288 --> 00:50:34,379
If you talk to him,for his sake, and for yours...
919
00:50:36,337 --> 00:50:39,340
Will you let me knowabout that?
920
00:50:40,254 --> 00:50:42,256
Okay, that's it.
921
00:50:42,952 --> 00:50:44,606
That's it.
922
00:50:46,043 --> 00:50:48,567
Jesus, sorry,what is wrong with me?
923
00:50:48,958 --> 00:50:51,309
I almost forgot, God,come here for a second,
924
00:50:51,352 --> 00:50:53,093
please, come on,come on over here.
925
00:50:53,137 --> 00:50:54,703
Come on, come on, come on.
926
00:50:55,878 --> 00:50:57,924
Come here.
927
00:50:57,967 --> 00:50:59,012
Come on.
928
00:50:59,056 --> 00:51:01,623
You rememberthat little joke of yours,
929
00:51:01,667 --> 00:51:03,712
in Phillip's store?
930
00:51:04,017 --> 00:51:07,934
Come on, you know the one,with the coke, and the fan.
931
00:51:08,456 --> 00:51:10,241
Do you remember that?
932
00:51:10,284 --> 00:51:11,546
Huh?
933
00:51:11,590 --> 00:51:13,157
I think you can...
934
00:51:13,200 --> 00:51:15,246
[groaning in pain]
935
00:51:27,519 --> 00:51:29,347
[tragic music]
936
00:52:06,297 --> 00:52:08,125
-Hi, Peter.
937
00:52:09,038 --> 00:52:11,345
Hey, it's Randy.
938
00:52:13,173 --> 00:52:15,393
Fine, yeah,
how are you doing?
939
00:52:16,220 --> 00:52:17,612
Yeah?
940
00:52:17,656 --> 00:52:19,136
Listen.
941
00:52:20,485 --> 00:52:22,443
I keep trying
to call David,
942
00:52:22,487 --> 00:52:25,272
and his phone's
always disconnected.
943
00:52:26,055 --> 00:52:27,492
If you talk to him,
just tell him I've been
944
00:52:27,535 --> 00:52:29,581
trying to get
a hold of him, okay?
945
00:52:32,149 --> 00:52:33,846
All right, yeah.
946
00:52:35,195 --> 00:52:36,153
Comedy, huh?
947
00:52:36,196 --> 00:52:37,806
You finally made it, huh?
948
00:52:37,850 --> 00:52:38,807
Okay.
949
00:52:38,851 --> 00:52:40,548
I look forward
to seeing you.
950
00:52:40,592 --> 00:52:42,681
Okay, all right, bye.
951
00:52:46,206 --> 00:52:48,382
[chatter]
952
00:52:54,519 --> 00:52:56,956
[suspenseful music]
953
00:54:09,811 --> 00:54:10,769
Actors, schmactor.
954
00:54:10,812 --> 00:54:12,814
My nephew's an actor.
955
00:54:12,858 --> 00:54:15,121
I call him on the phone,
I say, "so how's it going?"
956
00:54:15,164 --> 00:54:16,905
He says, "I got sinus trouble."
957
00:54:16,949 --> 00:54:18,733
I say, "what's the matter,
nobody will sign you?"
958
00:54:18,777 --> 00:54:20,692
[laughing]
959
00:54:21,258 --> 00:54:23,042
-Well, I'd liketo introduce you now
960
00:54:23,085 --> 00:54:27,525
to a fabulous blonde,the wonderful Gloria Di Simone!
961
00:54:27,568 --> 00:54:29,614
[applause]
962
00:54:29,918 --> 00:54:31,355
[a man]
Gloria!
963
00:54:33,835 --> 00:54:35,794
-Thank you, Jules.
964
00:54:36,621 --> 00:54:37,622
You know,
when I was a kid,
965
00:54:37,665 --> 00:54:39,537
I wanted to be a nurse.
966
00:54:39,885 --> 00:54:41,147
But my mother took
one look at me,
967
00:54:41,190 --> 00:54:42,583
and she said...
968
00:54:42,627 --> 00:54:44,324
Be a comedian.
969
00:54:44,368 --> 00:54:45,282
-Well, did you love it?
970
00:54:45,325 --> 00:54:46,892
-Yeah, yeah,
you're very funny.
971
00:54:46,935 --> 00:54:48,502
-Very funny, I heard youlaughing out there.
972
00:54:48,546 --> 00:54:49,938
-I did give my best shot.
973
00:54:49,982 --> 00:54:50,939
-Thanks a lot.
974
00:54:50,983 --> 00:54:52,811
You got all dressed up too,I see.
975
00:54:54,291 --> 00:54:55,422
-Hey, look.
976
00:54:55,466 --> 00:54:56,684
I know you know
where he is,
977
00:54:56,728 --> 00:54:59,296
so why don't you
just break down and tell me?
978
00:54:59,339 --> 00:55:00,340
-How should I knowwhere he is?
979
00:55:00,384 --> 00:55:02,603
I'm a comedian,not a psychic.
980
00:55:03,212 --> 00:55:04,953
Why are you looking for him?
981
00:55:04,997 --> 00:55:07,129
-Because I feel the guy's
in a lot of trouble.
982
00:55:07,173 --> 00:55:09,131
Think he needs help.
983
00:55:09,349 --> 00:55:11,133
-You're not his mother.
984
00:55:11,177 --> 00:55:12,265
And he shouldn't havegotten himself
985
00:55:12,309 --> 00:55:14,136
mixed up with Brucein the first place.
986
00:55:14,180 --> 00:55:15,529
I know Bruce,Bruce is the kind of guy
987
00:55:15,573 --> 00:55:17,096
who would pushhis own grandmother
988
00:55:17,139 --> 00:55:19,838
down the stairs if she wasn'tmoving fast enough.
989
00:55:22,188 --> 00:55:23,537
Listen, we're going outfor some sandwiches,
990
00:55:23,581 --> 00:55:24,408
you wanna go?
991
00:55:24,451 --> 00:55:25,496
-No, uh...
992
00:55:25,539 --> 00:55:26,845
I gotta go.
993
00:55:26,888 --> 00:55:28,716
-And my grandmother said
to me one day,
994
00:55:28,760 --> 00:55:31,589
"Gloria, please don't go
to Hollywood!
995
00:55:32,198 --> 00:55:33,982
You'll seduce the producers!
996
00:55:34,026 --> 00:55:36,376
They'll put you
on the casting sofa!
997
00:55:36,420 --> 00:55:38,987
All they want is your body!"
998
00:55:39,640 --> 00:55:41,250
I took the next bus out.
999
00:55:41,294 --> 00:55:43,122
[laughing]
1000
00:55:46,168 --> 00:55:48,301
[dramatic music]
1001
00:56:19,245 --> 00:56:21,160
[phone ringing]
1002
00:56:31,953 --> 00:56:33,520
-David?
1003
00:56:33,564 --> 00:56:35,740
Yeah, I'm all alone.
1004
00:56:37,045 --> 00:56:40,788
Yeah, I know,
Bruce paid me a visit.
1005
00:56:40,832 --> 00:56:41,920
So where you at, man?
1006
00:56:41,963 --> 00:56:43,661
I've been looking
all over for you.
1007
00:56:45,053 --> 00:56:46,577
Yeah, it's on the brave.
1008
00:56:48,448 --> 00:56:50,798
Okay, no one's going
to follow me.
1009
00:56:51,973 --> 00:56:53,932
Yeah, don't worry.
1010
00:56:53,975 --> 00:56:55,542
Okay.
1011
00:57:02,810 --> 00:57:04,682
[suspenseful music]
1012
00:57:29,446 --> 00:57:31,448
[soft music]
1013
00:57:34,494 --> 00:57:36,540
-Oh man, what a rock!
1014
00:57:40,282 --> 00:57:42,589
-I think you should
give it back.
1015
00:57:42,807 --> 00:57:45,026
-Let me tell you something.
1016
00:57:45,244 --> 00:57:46,463
Tomorrow night,
1017
00:57:46,506 --> 00:57:49,422
I'm going to be
10 000 miles away from here.
1018
00:57:50,162 --> 00:57:52,164
10 000 miles, eh?
1019
00:57:53,861 --> 00:57:55,123
-I think
you should give it back,
1020
00:57:55,167 --> 00:57:56,603
because that's
the better thing to do.
1021
00:57:56,647 --> 00:57:57,561
-Hey, another drink, boys?
1022
00:57:57,604 --> 00:58:00,259
-Yeah, I'll take
another shot.
1023
00:58:05,133 --> 00:58:06,831
-You know, sometimes...
1024
00:58:07,353 --> 00:58:10,008
I feel like everything
is really strange.
1025
00:58:11,531 --> 00:58:13,664
And it's not real.
1026
00:58:13,707 --> 00:58:15,666
It's like a dream.
1027
00:58:16,928 --> 00:58:19,452
I know this sounds stupid,
but when I came out here,
1028
00:58:19,496 --> 00:58:22,673
to this town,
I wanted to be somebody.
1029
00:58:24,152 --> 00:58:27,242
I know that sounds stupid,
but that's what I wanted.
1030
00:58:27,721 --> 00:58:29,288
I wanted to be
in the movies.
1031
00:58:29,331 --> 00:58:32,030
Ride on horses
and shoot bad guys, and...
1032
00:58:34,119 --> 00:58:35,686
Be in westerns.
1033
00:58:36,034 --> 00:58:38,515
Damn, they don't even
make westerns anymore.
1034
00:58:40,125 --> 00:58:42,214
-Well, I am out of here,
man.
1035
00:58:43,694 --> 00:58:45,478
Want to come with me?
1036
00:58:46,000 --> 00:58:48,699
I've got money
for tickets and everything.
1037
00:58:49,221 --> 00:58:50,396
-Okay, ladies and gentlemen,
1038
00:58:50,439 --> 00:58:51,789
we've gotta thank
our lovely Miss Chanel!
1039
00:58:51,832 --> 00:58:52,833
Let's give her a big hand!
1040
00:58:52,877 --> 00:58:54,008
Here she comes!
1041
00:58:54,052 --> 00:58:55,401
[pop music]
1042
00:59:03,061 --> 00:59:04,541
-Check this out.
1043
00:59:08,588 --> 00:59:10,547
[cheering]
1044
00:59:26,388 --> 00:59:27,607
[a man]
All right, take it off!
1045
00:59:27,651 --> 00:59:29,566
[cheering]
1046
00:59:52,284 --> 00:59:54,286
-Do that again!
1047
01:00:06,777 --> 01:00:09,040
The last piece!
1048
01:00:13,522 --> 01:00:15,829
She took the last piece off...
1049
01:00:21,182 --> 01:00:23,271
-There's no pieces left.
1050
01:00:24,751 --> 01:00:26,797
[applause]
1051
01:00:49,950 --> 01:00:52,649
[chatter]
1052
01:00:53,345 --> 01:00:55,347
[dramatic music]
1053
01:03:26,367 --> 01:03:27,368
-What happened?
1054
01:03:27,412 --> 01:03:29,327
-I think we're in a lotof trouble.
1055
01:03:30,284 --> 01:03:31,808
-What do you mean?
1056
01:03:32,330 --> 01:03:33,374
-I don't know.
1057
01:03:33,418 --> 01:03:35,376
I think we needto work out something.
1058
01:03:37,030 --> 01:03:38,902
-Relax, Randy, man,
1059
01:03:38,945 --> 01:03:40,991
the deal goes down
this afternoon.
1060
01:03:42,819 --> 01:03:44,646
-Yeah?
1061
01:03:45,865 --> 01:03:47,693
You think we're going
to make it?
1062
01:03:47,736 --> 01:03:49,434
-Fuck yeah, man.
1063
01:03:49,477 --> 01:03:51,175
We're out of here.
1064
01:03:54,526 --> 01:03:56,310
You don't think anybodyfollowed you down here, do you?
1065
01:03:56,354 --> 01:03:57,007
[Randy]
No.
1066
01:03:57,050 --> 01:03:58,704
I shook them off.
1067
01:03:59,923 --> 01:04:01,141
-What?
1068
01:04:01,185 --> 01:04:03,317
[Randy]
They were behind me,
but I lost them.
1069
01:04:10,716 --> 01:04:12,326
-We've gotta getout of here, man.
1070
01:04:12,370 --> 01:04:13,545
We've gotta getout of here!
1071
01:04:18,115 --> 01:04:19,768
[groaning]
1072
01:04:26,732 --> 01:04:28,342
[groaning]
1073
01:04:29,953 --> 01:04:31,824
[dramatic music]
1074
01:05:00,331 --> 01:05:02,028
[coughing]
1075
01:05:08,687 --> 01:05:10,602
-Bruce!
1076
01:05:17,957 --> 01:05:19,393
[gunshot]
1077
01:06:00,434 --> 01:06:01,522
-Dave.
1078
01:06:02,349 --> 01:06:04,308
David!
1079
01:06:04,351 --> 01:06:06,484
[tragic music]
1080
01:06:49,614 --> 01:06:51,659
-Save yourselfwhile there's still time.
1081
01:06:52,051 --> 01:06:54,619
Brother, things in this townaren't always what they seem,
1082
01:06:54,662 --> 01:06:55,576
remember that.
1083
01:06:55,620 --> 01:06:56,664
Always remember that.
1084
01:06:56,708 --> 01:06:57,839
Listen, I was lost,once, too,
1085
01:06:57,883 --> 01:06:59,102
but the bible saved me.
1086
01:06:59,145 --> 01:07:00,712
Listen to me, Armageddon isaround the corner,
1087
01:07:00,755 --> 01:07:03,323
we're on the verge of completeand total annihilation!
1088
01:07:03,367 --> 01:07:05,499
Judgment day, all of youwill be judged on judgment day
1089
01:07:05,543 --> 01:07:07,893
for your time spenton this earth.
1090
01:07:07,936 --> 01:07:10,156
I speak for Jesus,I know Jesus!
1091
01:07:10,200 --> 01:07:11,636
Listen to me,while there's still time,
1092
01:07:11,679 --> 01:07:13,681
repent for your sins!
1093
01:07:14,682 --> 01:07:16,641
You're sealing your doom!
1094
01:07:35,921 --> 01:07:37,662
[banging]
1095
01:07:38,924 --> 01:07:39,881
-Fuck!
1096
01:07:42,232 --> 01:07:44,277
All right, hey, hey.
1097
01:07:47,498 --> 01:07:49,239
The fuck is this, Jimmy?
1098
01:07:49,282 --> 01:07:50,892
Randy.
1099
01:07:51,371 --> 01:07:52,285
-Move back.
1100
01:07:52,329 --> 01:07:53,982
-All right, take it easy.
1101
01:07:54,026 --> 01:07:55,462
-Sit down.
1102
01:07:55,506 --> 01:07:57,116
-All right.-No, sit over there,in the black chair.
1103
01:07:57,160 --> 01:07:59,118
-All right,
I'm sitting down, okay?
1104
01:07:59,162 --> 01:08:00,902
I'm sitting down,
no problem.
1105
01:08:00,946 --> 01:08:02,339
Take it easy, all right?
1106
01:08:02,382 --> 01:08:03,209
All right?
1107
01:08:03,253 --> 01:08:04,515
Okay, take it easy.
1108
01:08:04,558 --> 01:08:06,212
Just take it easy.
1109
01:08:06,256 --> 01:08:07,518
[crying]
-You killed him...
1110
01:08:07,561 --> 01:08:09,868
-I didn't do
a fucking thing to him.
1111
01:08:10,129 --> 01:08:11,783
He did it to himself.
1112
01:08:15,482 --> 01:08:16,744
-What are you doing?
1113
01:08:16,788 --> 01:08:19,660
-Look, it's just coke,
that's all, see?
1114
01:08:19,704 --> 01:08:21,140
That's all it is,
it's just coke.
1115
01:08:21,184 --> 01:08:22,620
All right?
1116
01:08:22,663 --> 01:08:24,448
Okay?
1117
01:08:25,797 --> 01:08:28,626
Helps you forget your...
1118
01:08:29,627 --> 01:08:31,455
problems.
1119
01:08:32,282 --> 01:08:34,240
Your dreams, you know?
1120
01:08:34,284 --> 01:08:35,981
[snorting]
1121
01:08:48,167 --> 01:08:49,951
[phone ringing]
1122
01:08:55,174 --> 01:08:56,828
-Don't answer that.
1123
01:09:07,273 --> 01:09:08,709
-Why don't you sit down?
1124
01:09:09,057 --> 01:09:11,538
Just sit down,
put the fucking gun away.
1125
01:09:11,582 --> 01:09:12,800
And we'll talk.
1126
01:09:12,844 --> 01:09:14,454
All right?
1127
01:09:14,498 --> 01:09:16,587
We can make a deal.
1128
01:09:18,850 --> 01:09:20,460
Listen, Randy.
1129
01:09:20,504 --> 01:09:23,507
I can make a lot
of fucking money for you
1130
01:09:23,550 --> 01:09:25,509
if you just listen to me.
1131
01:09:33,691 --> 01:09:35,475
The fuck do you want to do?
1132
01:09:35,519 --> 01:09:37,521
Do you want to sit here
all fucking night?
1133
01:09:40,393 --> 01:09:42,047
Don't.
1134
01:09:43,048 --> 01:09:44,876
No, no.
1135
01:09:46,660 --> 01:09:48,227
No!
1136
01:09:51,404 --> 01:09:53,537
Don't fucking touch that.
1137
01:09:55,626 --> 01:09:57,323
Don't fucking touch it!
1138
01:09:57,628 --> 01:10:00,196
Fuck you,
you son of a bitch!
1139
01:10:00,587 --> 01:10:01,936
[gunshot]
1140
01:10:03,634 --> 01:10:05,070
[gunshot]
1141
01:10:06,332 --> 01:10:07,203
[groaning]
1142
01:10:07,246 --> 01:10:09,422
[gunshot]
1143
01:10:16,951 --> 01:10:18,736
[dramatic music]
1144
01:10:25,482 --> 01:10:26,526
-He's got a gun!
1145
01:10:26,570 --> 01:10:28,224
-Stand back.
1146
01:10:28,267 --> 01:10:30,138
Call the police.
1147
01:11:09,874 --> 01:11:11,702
[tragic music]
1148
01:11:25,455 --> 01:11:26,891
[chatter]
1149
01:11:28,371 --> 01:11:31,025
[a woman]
We need wardrobe
on the set, please!
1150
01:11:35,987 --> 01:11:37,989
-Looks good, that's good.
1151
01:11:38,990 --> 01:11:40,818
[a man]
Hey, buddy,
you're in the shot!
1152
01:11:44,343 --> 01:11:46,693
Put some makeup on him!
1153
01:11:49,392 --> 01:11:51,350
[a woman]
All right,
let's try this again.
1154
01:11:51,394 --> 01:11:53,700
[a man]
People, can we focus
here please?
1155
01:11:53,744 --> 01:11:56,660
-We're trying to work here,
excuse me?
1156
01:11:56,703 --> 01:11:58,705
[a man]
Yeah, come on, come on.
1157
01:12:02,274 --> 01:12:04,798
-A young, out of work actoridentified as Bruce Collins
1158
01:12:04,842 --> 01:12:06,583
became the victimof a brutal murder tonight
1159
01:12:06,626 --> 01:12:07,888
in West Hollywood.
1160
01:12:07,932 --> 01:12:09,629
Local authorities
have described the crime
1161
01:12:09,673 --> 01:12:11,152
as a probable mob hit,
1162
01:12:11,196 --> 01:12:13,590
and just as probably
drug related.
1163
01:12:13,633 --> 01:12:17,115
Stay tuned to KJML
for all further updates.
1164
01:12:54,848 --> 01:12:57,373
[door handle jiggling]
1165
01:12:58,635 --> 01:13:01,246
[suspenseful music]
1166
01:13:24,704 --> 01:13:26,706
[door handle jiggling]
1167
01:14:10,881 --> 01:14:12,796
[gunshots]
1168
01:15:57,117 --> 01:15:58,554
[door closing]
1169
01:16:02,906 --> 01:16:05,343
[dramatic music]
1170
01:17:18,503 --> 01:17:21,071
[baby crying]
1171
01:17:49,229 --> 01:17:50,709
[gunshots]
1172
01:18:16,126 --> 01:18:18,128
[child blabbering]
1173
01:19:47,478 --> 01:19:49,567
[groaning]
1174
01:19:58,663 --> 01:20:01,274
[gunshots]
1175
01:20:37,833 --> 01:20:39,051
[a reporter]
We are on location
in Hollywood
1176
01:20:39,095 --> 01:20:41,314
early on the scene
of an intense shootout
1177
01:20:41,358 --> 01:20:43,839
which has already left
two victims dead in its wake.
1178
01:20:43,882 --> 01:20:45,318
The shooting began
in the apartment building
1179
01:20:45,362 --> 01:20:46,929
just behind me,
where the alleged gunman
1180
01:20:46,972 --> 01:20:48,844
is still at large.
1181
01:20:48,887 --> 01:20:50,976
[sirens blaring]
1182
01:20:55,285 --> 01:20:56,852
-Randy!
1183
01:20:57,940 --> 01:20:59,637
Randy, it's Phillip!
1184
01:21:01,552 --> 01:21:03,510
You don't want to die,
do you, boy?
1185
01:21:05,251 --> 01:21:07,036
Look, I'm sure
when the police find out
1186
01:21:07,079 --> 01:21:09,473
what the truth is,
they're going to be lenient.
1187
01:21:11,083 --> 01:21:13,869
Randy, you're a good boy.
1188
01:21:14,913 --> 01:21:17,133
I know you're not a murderer.
1189
01:21:20,353 --> 01:21:22,355
Randy, here's the deal.
1190
01:21:23,617 --> 01:21:25,576
-In the meantime, we do have
an eyewitness to the event...
1191
01:21:25,619 --> 01:21:29,058
[Phillip]
They're not going to give me
much time to talk to you.
1192
01:21:29,101 --> 01:21:31,190
And they have guns.
1193
01:21:31,234 --> 01:21:33,497
And they're going
to start shooting.
1194
01:21:33,976 --> 01:21:36,935
But we've gotta
see you out here.
1195
01:21:36,979 --> 01:21:39,590
And they've gotta
talk to you.
1196
01:21:39,938 --> 01:21:41,200
Open the door, Randy.
1197
01:21:41,244 --> 01:21:43,420
-Miss Debrody, can you tell us
what you saw?
1198
01:21:43,855 --> 01:21:45,639
-Yes, I was in my room...
1199
01:21:45,683 --> 01:21:47,206
Oh, yes,
I was in my room,
1200
01:21:47,250 --> 01:21:49,556
and I was preparing some caviarfor myself and a friend.
1201
01:21:49,600 --> 01:21:51,819
And I was trying to get the eggsout of the little nipples...
1202
01:21:51,863 --> 01:21:53,647
-And then what,
miss Debrody?
1203
01:21:53,691 --> 01:21:55,388
-Well, I waspreparing the caviar,
1204
01:21:55,432 --> 01:21:57,173
and I heard these shots.
1205
01:21:57,216 --> 01:21:59,436
-I'm your friend.
1206
01:21:59,479 --> 01:22:01,568
And it seems like
you could use one,
1207
01:22:01,612 --> 01:22:03,048
right about now.
1208
01:22:03,092 --> 01:22:05,137
-What about all my friends
out there with the rifles?
1209
01:22:05,181 --> 01:22:06,443
I can see everything,
you know.
1210
01:22:06,486 --> 01:22:08,619
-Hey guys, hold up,no press.
1211
01:22:08,662 --> 01:22:11,143
Sorry, sorry,
come on, back up.
1212
01:22:11,187 --> 01:22:13,058
Come on, how'd you guys
get in here?
1213
01:22:13,102 --> 01:22:14,103
There may be shots fired.
1214
01:22:14,146 --> 01:22:15,147
Come on,
get back there.
1215
01:22:15,191 --> 01:22:16,932
There's too much danger
right now.
1216
01:22:22,241 --> 01:22:24,243
[a reporter - television]
This is a KJML news update.
1217
01:22:24,504 --> 01:22:26,419
-Well, I woke upwhen I heard this shot.
1218
01:22:26,463 --> 01:22:28,987
And I went to the lobby,and I hear this other shot.
1219
01:22:29,031 --> 01:22:31,511
And I thought, "my Lord,that's two shots!"
1220
01:22:31,555 --> 01:22:34,645
Then I see this maniac
with bulging eyes
1221
01:22:34,688 --> 01:22:37,082
comes running in
with a gun.
1222
01:22:37,126 --> 01:22:38,779
He ran up them steps
like hell,
1223
01:22:38,823 --> 01:22:41,608
gun and all, and it's all
this Hollywood trash...
1224
01:22:41,652 --> 01:22:43,871
-Excuse me,
we have an update for you.
1225
01:22:43,915 --> 01:22:45,699
The victims have been
positively identified
1226
01:22:45,743 --> 01:22:47,919
as Jeff Dewitt
and Tony Abbot.
1227
01:22:47,963 --> 01:22:50,269
Both young men had
extensive police records.
1228
01:22:50,313 --> 01:22:52,010
Dewitt has a Texas warrant
out for him
1229
01:22:52,054 --> 01:22:53,490
for drug trafficking.
1230
01:22:53,533 --> 01:22:56,188
Abbot had been convicted
in Los Angeles county in 1983
1231
01:22:56,232 --> 01:22:57,885
on three counts of assault.
1232
01:22:57,929 --> 01:22:59,626
Stay tuned to KJML.
1233
01:22:59,670 --> 01:23:00,932
-I have here
Randy's girlfriend Betty.
1234
01:23:00,976 --> 01:23:03,369
Randy, she has something
she wants to say to you.
1235
01:23:03,413 --> 01:23:05,110
-Randy, it's me.
1236
01:23:05,154 --> 01:23:06,982
God, I don't even know
what to say.
1237
01:23:07,025 --> 01:23:09,462
Why should you
even believe me?
1238
01:23:09,506 --> 01:23:12,988
Look, Randy, why don't you
just come out, please?
1239
01:23:13,031 --> 01:23:16,513
Everything will be all right
if you just come out, please.
1240
01:23:16,730 --> 01:23:18,210
You know we all love you
1241
01:23:18,254 --> 01:23:20,647
and don't want anything
to happen to you.
1242
01:23:20,691 --> 01:23:22,910
Randy, please, come out.
1243
01:23:26,697 --> 01:23:29,221
-These men are not
going to hurt you, Randy.
1244
01:23:30,135 --> 01:23:31,441
They're here to help you.
1245
01:23:31,484 --> 01:23:32,833
-Why is it
that when I've got a gun,
1246
01:23:32,877 --> 01:23:34,705
everybody wants
to help me?
1247
01:23:36,141 --> 01:23:37,186
[banging]
1248
01:23:37,229 --> 01:23:39,231
[Phillip]
Randy, open the door.
1249
01:23:43,018 --> 01:23:44,976
-Hey, I want to talk
to television reporters.
1250
01:23:45,020 --> 01:23:47,326
-Randy, god damn it,
get serious!
1251
01:23:47,370 --> 01:23:48,501
These men out here
have got guns
1252
01:23:48,545 --> 01:23:49,589
and they're going
to come in here
1253
01:23:49,633 --> 01:23:51,504
and blow your head off!
1254
01:23:51,548 --> 01:23:53,376
Don't ask me to get
on TV, now, Randy,
1255
01:23:53,419 --> 01:23:54,812
for Christ's sake.
1256
01:23:54,855 --> 01:23:56,335
-It seems that Randy Douglas
has barricaded himself
1257
01:23:56,379 --> 01:23:58,076
in his room,
and a friend of his
1258
01:23:58,120 --> 01:24:00,035
is trying to get himto come out.
1259
01:24:05,736 --> 01:24:08,260
-Randy, Jesus Christ.
1260
01:24:09,696 --> 01:24:11,394
If you can hear me
or you can see me,
1261
01:24:11,437 --> 01:24:13,657
listen to me, will you?
1262
01:24:14,266 --> 01:24:16,573
Randy, these people
are going to kill you.
1263
01:24:17,269 --> 01:24:19,706
Please come on out, buddy.
1264
01:24:23,014 --> 01:24:24,755
-There it is,ladies and gentlemen.
1265
01:24:24,972 --> 01:24:26,452
He's trying to get himto come out.
1266
01:24:26,496 --> 01:24:28,367
[Phillip]
Hey, Randy?
1267
01:24:28,411 --> 01:24:29,455
[knocking]
1268
01:24:29,499 --> 01:24:30,543
Come on son,
open the door,
1269
01:24:30,587 --> 01:24:32,502
come on out, please.
1270
01:24:41,293 --> 01:24:43,078
-All right.
1271
01:24:44,557 --> 01:24:47,778
I'm coming out.
1272
01:24:51,086 --> 01:24:52,348
[a reporter]
For those of you
just tuning in,
1273
01:24:52,391 --> 01:24:53,697
at this Hollywood apartment...
1274
01:24:53,740 --> 01:24:55,351
-Randy, it's okay!
1275
01:24:55,394 --> 01:24:57,570
No, no, don't shoot!
1276
01:24:58,441 --> 01:25:00,182
Don't hit him, no!
1277
01:25:00,225 --> 01:25:01,618
Randy!
1278
01:25:01,661 --> 01:25:03,010
-Randy, what caused youto murder all those men?
1279
01:25:03,054 --> 01:25:04,447
-They weren't men.
1280
01:25:04,490 --> 01:25:06,405
-Do you think that citizens
have the right to take
1281
01:25:06,449 --> 01:25:07,493
the law in their own hands?
[a reporter]Do you feel like a hero, Randy?
1282
01:25:07,537 --> 01:25:08,581
-No.
1283
01:25:08,625 --> 01:25:09,669
No.
1284
01:25:09,713 --> 01:25:10,888
[a reporter]
I hear you're an actor?
1285
01:25:10,931 --> 01:25:12,542
[chatter]
1286
01:25:12,585 --> 01:25:14,718
[dramatic music]
1287
01:25:20,550 --> 01:25:22,856
[an officer]
Back it up, people,
keep moving.
1288
01:25:47,794 --> 01:25:49,448
-You'll be okay, Randy.
1289
01:25:49,492 --> 01:25:50,928
It's all over.
1290
01:25:50,971 --> 01:25:52,712
It's all right.
1291
01:25:52,756 --> 01:25:55,150
-Okay, take him downtown.
1292
01:26:15,909 --> 01:26:19,391
[a man - intercom]
Bus number 124
from Twin Falls, Idaho,
1293
01:26:19,435 --> 01:26:22,177
has arrived
at platform number six.
1294
01:26:25,658 --> 01:26:28,183
[dramatic music]
1295
01:26:35,102 --> 01:26:45,112
Closed captioning was provided
by Studio Sonogram.
1296
01:27:55,661 --> 01:27:57,446
[dramatic music]
86132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.