All language subtitles for Pure +0s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,830 --> 00:01:11,190 #PURE# 2 00:02:58,883 --> 00:03:00,963 Mum, wake up. Mum. 3 00:03:02,588 --> 00:03:05,041 Mum don't be silly. You got to go to work. 4 00:03:05,042 --> 00:03:08,981 Don't be late again. - Alright, alright, alright. 5 00:03:38,001 --> 00:03:42,661 Paul. I've told you never, never, never to touch my medicine. 6 00:03:43,885 --> 00:03:46,985 I was only trying to save you time. 7 00:03:50,716 --> 00:03:53,004 Why do you make it such a big deal? 8 00:03:53,005 --> 00:03:56,285 I've seen you make it up enough times. 9 00:04:02,250 --> 00:04:06,430 You're a good boy. I know you're only trying to help. 10 00:04:06,868 --> 00:04:09,290 You mustn't touch my medicine. 11 00:04:09,291 --> 00:04:11,770 You could have really hurt yourself on a needle. 12 00:04:11,771 --> 00:04:13,551 Okay. - Okay. 13 00:04:19,367 --> 00:04:22,013 Go on you're gonna be late for school. 14 00:04:22,014 --> 00:04:23,374 Go on. 15 00:04:25,434 --> 00:04:29,793 Go. Stay away from that Jack Bell. He's a bad influence. 16 00:04:31,765 --> 00:04:36,065 Paul. - Yeah? - Are you sure you made this up properly? 17 00:04:36,850 --> 00:04:38,149 Sure. 18 00:04:41,105 --> 00:04:43,785 Go on then. What is it Paul. 19 00:04:46,624 --> 00:04:48,643 It's my birthday. 20 00:04:53,519 --> 00:04:56,083 Paul, I'm sorry. - Don't worry Mum. 21 00:04:56,084 --> 00:05:00,083 You're poorly. - Paul I'm sorry. - Doesn't matter. 22 00:05:05,898 --> 00:05:08,270 Hi Lee, you alright son? - Yeah. 23 00:05:08,271 --> 00:05:10,471 Hey, happy birthday. 24 00:05:10,927 --> 00:05:13,435 I'll never forget the day that you were born. 25 00:05:13,436 --> 00:05:17,175 Hammers beat Liverpool three nil. - Thank you Lenny. 26 00:05:17,176 --> 00:05:20,408 Hey how about I take you and your Mum to the match on Saturday? - She won't go any more. 27 00:05:20,409 --> 00:05:24,376 I'll see if I can persuade her right? Or maybe we can go without her? 28 00:05:24,377 --> 00:05:27,117 We always went together. Bye. 29 00:05:27,296 --> 00:05:30,155 Hang on, Lee. - See you around. 30 00:05:50,828 --> 00:05:54,528 Hey Delroy wait for me! - Paul. I'm starving. 31 00:05:55,144 --> 00:05:57,703 Y'know. - Me too. Come on. 32 00:06:00,688 --> 00:06:02,348 Come quick. 33 00:06:15,240 --> 00:06:17,739 There you are sixty pence 34 00:06:25,464 --> 00:06:27,124 She's here. 35 00:06:44,124 --> 00:06:45,604 Alright. 36 00:06:49,117 --> 00:06:54,557 Full breakfast please. Extra bacon, extra sausage, extra beans and a coke. 37 00:06:54,605 --> 00:06:58,244 You're flush. He is. It's his birthday today 38 00:06:58,868 --> 00:07:02,457 What d'ya want then? - He wants to see your tits. - Leave off. 39 00:07:02,458 --> 00:07:05,149 He's already had a good feel ain't ya sweetheart? 40 00:07:05,150 --> 00:07:09,869 D'ya want the same as him? That'll be six pounds sixty please. 41 00:07:12,272 --> 00:07:16,607 Lend us a tenner 'till payday. - Don't be soft man. Let's get some fags. 42 00:07:16,608 --> 00:07:20,847 Who's going to sell fags to a midget? I tell you what. 43 00:07:24,986 --> 00:07:26,886 Happy Birthday. 44 00:07:28,832 --> 00:07:31,599 Cheers Harry. - Alright. See you later. 45 00:07:31,600 --> 00:07:35,606 What were they like? - What were what like? - What were they like? 46 00:07:35,607 --> 00:07:38,586 Oh them. Alright. Yeah excellent. 47 00:07:42,356 --> 00:07:45,324 You Mel Jones's kid? - So. - Get you to do her business is she? 48 00:07:45,325 --> 00:07:47,883 Come on Paul leg it. - What? Don't you know? What are ya. 49 00:07:47,884 --> 00:07:50,722 Let's go. - stupid in the head. Your mum's a dirty junkie. 50 00:07:50,723 --> 00:07:54,363 Dirty. Scabby. Scum. - Shut up about my mum. 51 00:07:54,532 --> 00:07:59,371 Aagh! You little shit. - Get him! Get him! - After him! Oi stop! 52 00:08:01,043 --> 00:08:02,643 Come here! 53 00:08:04,979 --> 00:08:06,519 Stop him! 54 00:08:08,097 --> 00:08:10,297 Get him! - Grab him! 55 00:08:12,004 --> 00:08:14,144 Gotcha! Junkie boy. 56 00:08:16,925 --> 00:08:19,364 Oi! - Fuck off slag bag! 57 00:08:19,480 --> 00:08:21,755 You can talk, seeing as your mum's the oldest tom on the block. 58 00:08:21,756 --> 00:08:24,042 You lay another finger on him and I'll make sure she never turns 59 00:08:24,043 --> 00:08:28,642 another trick around here. You tell her Vicki Green said so. 60 00:08:28,970 --> 00:08:32,060 Alright? - Think so. - Serves you right for bunking off. 61 00:08:32,061 --> 00:08:35,750 Look, got to work later. Fancy babysitting for us? There's some footie on tonight. 62 00:08:35,751 --> 00:08:40,830 I was watching footie with Mum. - Ain't she just flogged your telly? 63 00:08:41,116 --> 00:08:43,676 Mind her for a mo will ya? 64 00:09:04,929 --> 00:09:06,589 Mum. - Mum. 65 00:09:10,511 --> 00:09:13,491 Happy Birthday! - Happy Birthday. 66 00:09:17,920 --> 00:09:20,720 What the hell happened to you? 67 00:09:21,509 --> 00:09:24,970 I'll come to school with you tomorrow and talk to the teachers 68 00:09:24,971 --> 00:09:28,334 But it's our trip to the zoo tomorrow though. 69 00:09:28,335 --> 00:09:31,735 What were you fighting about? - Nothing. 70 00:09:33,672 --> 00:09:37,253 Really? - I told you it was nothing. - Alright. 71 00:09:37,254 --> 00:09:39,785 That happens again they'll have me to deal with. 72 00:09:39,786 --> 00:09:43,486 Mum? - What? - Did Lenny say anything to you? 73 00:09:43,545 --> 00:09:45,959 Yeah. - Mum. - I'm not going there. 74 00:09:45,960 --> 00:09:48,576 But Mum we haven't been for a year. - The answer's no. 75 00:09:48,577 --> 00:09:53,057 Lenny will buy the tickets. - Look you stay away from him. 76 00:09:54,037 --> 00:09:57,856 Dad. - No thank-you, we're watching our weight. 77 00:09:58,691 --> 00:10:01,817 There's more meat on a butcher's pencil. - Oh well, that's as maybe. 78 00:10:01,818 --> 00:10:06,222 But as you well know Melody, cholesterol is a silent killer. 79 00:10:06,223 --> 00:10:11,542 I'm on a low fat diet and Denis is keeping me company. Aren't you Denis? 80 00:10:15,449 --> 00:10:19,268 Do you like it? - Thank you Nanna that's great. 81 00:10:19,778 --> 00:10:21,978 I'm so glad. - 'Ere. 82 00:10:24,645 --> 00:10:27,265 'Course I didn't make mine. 83 00:10:29,511 --> 00:10:33,211 I'm sorry about this morning. - It's alright. 84 00:10:35,704 --> 00:10:37,604 Unreal. Wicked! 85 00:10:40,185 --> 00:10:43,348 Proper Hammer's kit! - Thanks mum you're the best. 86 00:10:43,349 --> 00:10:46,749 Oh darling. I hope it's what you wanted. 87 00:10:47,091 --> 00:10:49,290 Does it fit? - Yeah. 88 00:10:50,040 --> 00:10:52,600 Oh fantastic. - Oh wicked. 89 00:10:59,683 --> 00:11:00,923 Mum. 90 00:11:20,319 --> 00:11:22,968 I'll be back about midnight depending on business. 91 00:11:22,969 --> 00:11:25,889 Mel alright about it? - Oh yeah. 92 00:11:45,877 --> 00:11:49,516 Vicki. - Em? - Do you know what a junkie is? 93 00:11:53,659 --> 00:11:56,399 Depends who's asking. - I am. 94 00:12:00,803 --> 00:12:03,138 A junkie's a waste of space. 95 00:12:03,139 --> 00:12:06,148 They lie and cheat and steal to get the money to pay for it. 96 00:12:06,149 --> 00:12:09,449 They shit on everyone they love and lose everything they care about. 97 00:12:09,450 --> 00:12:12,469 Then one day they either stop taking it or they die. 98 00:12:12,470 --> 00:12:15,138 That's alright then. - It is? 99 00:12:15,139 --> 00:12:18,135 That kid who beat me up said mum was a junkie, 100 00:12:18,136 --> 00:12:21,656 but she ain't none of those things is she? 101 00:12:23,212 --> 00:12:26,196 Here's a tenner. Get a pizza if you want. 102 00:12:26,197 --> 00:12:29,476 Not pepperoni it gives Rose the shits. 103 00:12:36,769 --> 00:12:39,535 Raviola takes the penalty for Barcelona. 104 00:12:39,536 --> 00:12:41,999 He moved for it the wrong way. Hopeless. - And it's in. 105 00:12:42,000 --> 00:12:46,180 Barcelona takes the lead, and the home crowd go wild. 106 00:13:12,265 --> 00:13:14,585 Abu. Is Vicki alright? 107 00:13:15,703 --> 00:13:18,802 She's overdone it a bit that's all. 108 00:13:20,688 --> 00:13:23,728 Where's Rose? - Upstairs sleeping. 109 00:13:50,090 --> 00:13:51,630 Mum. Mum. 110 00:13:55,775 --> 00:14:00,314 Mum shall I call the police get the ambulance? - No. Don't. 111 00:14:01,477 --> 00:14:05,717 I'll get Nanna she'll know what to do. - It's alright. 112 00:14:05,947 --> 00:14:08,746 Shall I get your medicine Mum? 113 00:14:19,556 --> 00:14:21,636 What happened Mum? 114 00:14:22,670 --> 00:14:24,690 It was a burglar. 115 00:14:25,287 --> 00:14:28,506 I surprised him and he landed me one. 116 00:14:51,362 --> 00:14:54,423 Can you ring Mrs Rawlings, tell her I'm poorly? 117 00:14:54,424 --> 00:14:57,823 I already have done. Says get well soon. 118 00:14:58,791 --> 00:15:00,751 You're the best. 119 00:15:35,373 --> 00:15:38,646 Yeah, see you later love. - Yeah what d'ya like? 120 00:15:38,647 --> 00:15:42,362 The little lad was here first. - I'd like you to give Mum her job back. 121 00:15:42,363 --> 00:15:46,419 I rang earlier and you told me to tell her not to bother to come in any more. 122 00:15:46,420 --> 00:15:49,159 Yeah you'd best come outside. 123 00:15:49,373 --> 00:15:54,393 Mum isn't exactly poorly like I said. She got beat up by a burglar. 124 00:15:54,791 --> 00:15:58,850 And he beat you up too? - No that was someone else. 125 00:16:00,063 --> 00:16:02,689 I've given your mum loads of chances. 126 00:16:02,690 --> 00:16:06,497 She chucks them back in my face. She's unreliable. 127 00:16:06,498 --> 00:16:09,657 You're stuck with your mum. I'm not. 128 00:16:10,056 --> 00:16:13,516 She said you had a face like a cats arse. 129 00:16:21,136 --> 00:16:23,630 Listen, I'm sorry about your mum love. 130 00:16:23,631 --> 00:16:26,666 Because I know it's been hard for her since ya dad passed on. 131 00:16:26,667 --> 00:16:29,474 You know, you're mum needs to stop using. 132 00:16:29,475 --> 00:16:33,112 Our Anna did it. God knows if she can do it anyone can. 133 00:16:33,113 --> 00:16:36,389 Ain't the answer to anything. - What ain't? 134 00:16:36,390 --> 00:16:38,949 Heroin. Heroin sweetheart. 135 00:16:40,966 --> 00:16:44,854 Don't matter what they call it, they're always banging it into their veins. 136 00:16:44,855 --> 00:16:47,295 There are people who can help junkies like your mum. 137 00:16:47,296 --> 00:16:50,515 She ain't a junkie. You got it wrong. 138 00:17:53,278 --> 00:17:56,678 And I come back up and she's passed out. 139 00:17:57,047 --> 00:17:59,546 Where you gonna take her? 140 00:17:59,593 --> 00:18:02,333 I'll come back later alright. 141 00:18:05,065 --> 00:18:06,305 Mum. 142 00:18:10,911 --> 00:18:13,531 Vicki's over done it again. 143 00:18:13,678 --> 00:18:16,418 They're just taking her home. 144 00:18:16,437 --> 00:18:19,416 Rose is stopping with us tonight. 145 00:18:31,187 --> 00:18:33,207 You alright Rose? 146 00:19:01,837 --> 00:19:05,837 I'm hungry. - Vicki will give us something to eat. 147 00:19:12,754 --> 00:19:15,554 Come on, come in then. - Lucy. 148 00:19:20,790 --> 00:19:22,450 Hello Lucy. 149 00:19:25,576 --> 00:19:27,356 Vicki. Vicki. 150 00:19:35,352 --> 00:19:36,712 Vicki. 151 00:20:09,774 --> 00:20:12,615 Lucy's a nice name isn't it? - Let's go! Let's go. 152 00:20:12,616 --> 00:20:16,796 Stop shouting. - Put the puppy down! - Don't pull me. 153 00:20:24,606 --> 00:20:27,645 Hurry up! - Going as fast as I can 154 00:20:28,264 --> 00:20:29,624 Quick! 155 00:20:31,511 --> 00:20:33,351 Mum. Mum. Mum. 156 00:20:38,169 --> 00:20:42,723 Vicki's dead Mum. - Are they attached to the fuckin' umbilical or what? 157 00:20:42,724 --> 00:20:48,103 Mum. Mum. - Paul, go grab your football. Let's have a bit of a kick about 158 00:20:50,292 --> 00:20:53,812 Look. Truth is accidents happen with gear. 159 00:20:54,120 --> 00:20:57,741 Don't want Mum to have an accident. - Hey look there's no chance of that son 160 00:20:57,742 --> 00:21:01,562 And she's not a basket case like Vicki. Eh Abu? 161 00:21:03,252 --> 00:21:06,038 It's time for our next appointment. 162 00:21:06,039 --> 00:21:09,018 Look I'll look after her alright? 163 00:21:12,497 --> 00:21:14,337 Oi. Come here. 164 00:21:19,955 --> 00:21:21,435 Take it. 165 00:21:22,676 --> 00:21:27,096 You'll need the extra now you've got Rose to worry about. 166 00:21:46,329 --> 00:21:47,868 Mum. Mum. 167 00:22:17,279 --> 00:22:21,578 What's up with you? - I'm a doctor. - Oh bully for you. 168 00:22:23,581 --> 00:22:26,981 Could I have a look at your little girl? 169 00:22:27,783 --> 00:22:31,123 Hello. Just going to look at your chin. 170 00:22:31,730 --> 00:22:35,730 How long's she had this infection? - Don't ask me. 171 00:22:35,732 --> 00:22:38,798 Well you're her mother aren't you? - No. 172 00:22:38,799 --> 00:22:41,129 She needs immediate medical attention. 173 00:22:41,130 --> 00:22:43,992 She would've got it if her mother hadn't been so shit scared of you lot. 174 00:22:43,993 --> 00:22:46,288 She deliberately avoided getting her little girl seen to? 175 00:22:46,289 --> 00:22:48,599 Vicki tried her best but her best weren't good enough. 176 00:22:48,600 --> 00:22:52,429 You try being good enough on six bags of rock a day. 177 00:22:52,430 --> 00:22:55,056 I was going to dump her up social Services but I tell you what, 178 00:22:55,057 --> 00:22:57,927 if you're so bloody concerned. You take her. 179 00:22:57,928 --> 00:23:00,846 Mum you gotta take her - Now hold on. - Come on. Get off the bus. - Mum you can't. Wait! 180 00:23:00,847 --> 00:23:04,701 What do you think you're doing? You can't just dump this child on me. 181 00:23:04,702 --> 00:23:06,182 Come on. 182 00:23:07,786 --> 00:23:12,686 Don't give her pepperoni it gives her the shits. - Leave it, you. 183 00:23:35,914 --> 00:23:39,746 Paul. - I don't believe you did that. You don't care about anything anymore. Do ya? 184 00:23:39,747 --> 00:23:43,956 You lied to me mum. It's not medicine, it's heroin. You're the same as Vicki. 185 00:23:43,957 --> 00:23:46,877 You're using and you're gonna die. - I'm not gonna die. - Get off me! 186 00:23:46,878 --> 00:23:51,072 I'm not gonna die. - You are Mum. Everyone on heroin does. Vicki said so. 187 00:23:51,073 --> 00:23:53,712 One day you either stop taking it or else you die. 188 00:23:53,713 --> 00:23:57,491 That's what she said. The next day she was dead. - Stop it Paul. 189 00:23:57,492 --> 00:24:01,864 Get off. When you die me and Lee we'll have no Dad and no Mum. 190 00:24:01,865 --> 00:24:04,659 Social services will have to find us some new ones. - Okay. 191 00:24:04,660 --> 00:24:08,653 So we might as well sort it out now. - Stop it. That's enough! 192 00:24:08,654 --> 00:24:11,034 That's enough, alright? 193 00:24:45,002 --> 00:24:47,562 You alright Mel? - Louise. 194 00:24:52,854 --> 00:24:55,774 Do you know her? - No. Not much. 195 00:24:56,011 --> 00:24:59,387 Stay away from her she's trouble. - You say everyone's trouble. 196 00:24:59,388 --> 00:25:03,476 Social Services took her baby away. - She's not old enough to have a baby. 197 00:25:03,477 --> 00:25:04,957 Exactly. 198 00:25:31,867 --> 00:25:34,307 I'm going to give it up. 199 00:25:35,014 --> 00:25:37,154 Stop using. - Good. 200 00:25:40,069 --> 00:25:45,629 It's not going to be easy coming off it. - Can't be harder than being on it. 201 00:26:02,600 --> 00:26:04,680 Mind the cars Lee. 202 00:26:08,689 --> 00:26:12,269 Just read about that friend of yours Vicki. 203 00:26:14,690 --> 00:26:16,410 Vicki Green. 204 00:26:23,725 --> 00:26:27,964 Eh, Paul, Lee go in with your Granddad alright? Go on. 205 00:26:31,285 --> 00:26:33,965 I can't do it all on my own. 206 00:26:34,976 --> 00:26:38,700 You don't know about the way I'm living. All I'm asking you for is a little bit of help. 207 00:26:38,701 --> 00:26:41,017 A little bit of time, that's all I need. 208 00:26:41,018 --> 00:26:43,337 If you'd take Lee off me for a couple of days 209 00:26:43,338 --> 00:26:46,620 Listen to me Mel, I am helping you. I want the boys here. 210 00:26:46,621 --> 00:26:49,180 Paul, Lee we're going home 211 00:26:50,364 --> 00:26:53,241 Come on. - I'm busy imprisoning Granddad. 212 00:26:53,242 --> 00:26:55,691 Paul's given him poison to find out his secret. 213 00:26:55,692 --> 00:26:58,036 I thought Lee was stopping here. - He was but he's not anymore alright. 214 00:26:58,037 --> 00:27:00,865 Come on get your coat. Shift! - If my John were here he'd sort you out. 215 00:27:00,866 --> 00:27:03,596 If my John were here he'd sort you out. 216 00:27:03,597 --> 00:27:06,233 Well he ain't here is he? Cos you killed him. 217 00:27:06,234 --> 00:27:08,809 With your chips with everything. Butter on everything. Sugar on everything. 218 00:27:08,810 --> 00:27:11,105 He had a bloody heart attack Joan. 219 00:27:11,106 --> 00:27:15,104 I don't think much of you Melody, and I never have. 220 00:27:15,105 --> 00:27:20,964 But you're their Mother. I don't want to go outside the family. Unless I have to. 221 00:27:21,496 --> 00:27:24,450 Now Paul, since Lee's stopping with your Granddad 222 00:27:24,451 --> 00:27:26,997 and me why don't you stay here as well? 223 00:27:26,998 --> 00:27:30,670 It's okay, thanks. - I'll make your favourite for tea. 224 00:27:30,671 --> 00:27:34,082 Shepherd's Pie and peas. - I'm going home with Mum. 225 00:27:34,083 --> 00:27:37,902 You be a good boy alright. I'll ring you later. 226 00:27:40,794 --> 00:27:42,874 See you then. Bye. 227 00:28:16,411 --> 00:28:19,291 Is this how your supposed to do it? 228 00:28:19,292 --> 00:28:24,312 If I had a couple of thousand I'd go to a fancy clinic But I ain't. 229 00:28:29,960 --> 00:28:32,460 Who's that? - That's you. 230 00:28:33,819 --> 00:28:36,663 Yeah, five minutes after you were born. 231 00:28:36,664 --> 00:28:38,986 Came out backwards you did. 232 00:28:38,987 --> 00:28:41,395 Doctor had to pull you out with forceps. 233 00:28:41,396 --> 00:28:44,454 Nanna knitted you a balaclava to hide the dent in your head. 234 00:28:44,455 --> 00:28:47,734 There it is. Face like a bashed tater. 235 00:28:49,085 --> 00:28:52,485 I didn't care. To me you were beautiful. 236 00:28:54,728 --> 00:28:58,249 I felt like I'd been given the best present ever. 237 00:28:58,250 --> 00:29:01,230 Your Dad felt the same. He cried. 238 00:29:02,568 --> 00:29:06,388 He pulled his shirt open, held you against him. 239 00:29:07,910 --> 00:29:13,350 Next Saturday, when you're better, can we go to the match like we used to? 240 00:29:14,239 --> 00:29:16,739 I couldn't. - Oh, please. 241 00:29:21,181 --> 00:29:23,681 I know I'm a shit mother. 242 00:29:24,525 --> 00:29:27,804 I never say it. But I always think it. 243 00:29:32,208 --> 00:29:33,868 I love you. 244 00:29:36,541 --> 00:29:38,320 Listen to me. 245 00:29:39,155 --> 00:29:43,455 The truth is, I'm going to be sick as a dog for a week. 246 00:29:44,709 --> 00:29:47,267 Don't be scared if I go weird. 247 00:29:47,268 --> 00:29:50,847 It'll be the heroin talking, remember that. 248 00:29:51,421 --> 00:29:55,181 Paul I'll say anything, anything to get a fix. 249 00:29:57,136 --> 00:30:00,895 But you just do what we talked about, alright? 250 00:30:02,110 --> 00:30:04,310 If you don't Paul... 251 00:30:05,015 --> 00:30:07,785 God I've only got the strength to do this once. 252 00:30:07,786 --> 00:30:10,886 It's okay Mum we'll do it together. 253 00:30:12,424 --> 00:30:15,727 Don't let anyone in. Especially Lenny, promise me. 254 00:30:15,728 --> 00:30:19,847 I promise. - Whatever happens, don't leave me alone. 255 00:30:43,065 --> 00:30:44,305 Yes! 256 00:31:00,626 --> 00:31:01,926 Paul. 257 00:31:03,456 --> 00:31:05,956 Paul. Paul, I'm okay now. 258 00:31:08,413 --> 00:31:10,253 It's all done. 259 00:31:11,027 --> 00:31:13,767 Paul I need to take a shower. 260 00:31:13,852 --> 00:31:17,671 You can open the door and let me out. - No Mum. 261 00:31:34,821 --> 00:31:37,212 Cold out here. - It's cold in here. 262 00:31:37,213 --> 00:31:39,936 Can I come in? - No. - Stop messing about. 263 00:31:39,937 --> 00:31:43,517 Open the door, I'm a policeman. - Oh, yeah? 264 00:31:48,381 --> 00:31:50,641 Okay? I'll walk away. 265 00:31:59,336 --> 00:32:02,496 Mum's poorly. I'm looking after her. 266 00:32:02,652 --> 00:32:04,960 Looking after Rose too? 267 00:32:04,961 --> 00:32:07,940 Not anymore. - Rose's Mum's dead. 268 00:32:09,200 --> 00:32:13,140 Somebody killed her. Leonard Lodge. Lenny to you. 269 00:32:13,956 --> 00:32:18,855 Rose won't be the only kid to lose a mum because of Lodge's gear. 270 00:32:24,601 --> 00:32:28,900 My number's on the back. Hope your Ma gets better soon. 271 00:32:44,381 --> 00:32:45,921 Mel! Mel! 272 00:33:40,773 --> 00:33:42,433 Paul! Paul! 273 00:33:46,956 --> 00:33:49,275 I need to talk to you. 274 00:33:49,991 --> 00:33:53,091 I'm really bad throwing my guts up. 275 00:33:53,707 --> 00:33:56,807 I just need my medicine. - No, Mum. 276 00:34:03,042 --> 00:34:06,184 When I've had my medicine we can go to the ticket office. 277 00:34:06,185 --> 00:34:09,644 We can go to the match on Saturday. - No! 278 00:34:10,916 --> 00:34:14,016 Let me out! Let me out! Let me out! 279 00:34:16,040 --> 00:34:20,759 I can't do this, Paul. I'm suffocating in here. Open the door. 280 00:34:23,878 --> 00:34:25,838 I'm warning you. 281 00:34:26,327 --> 00:34:28,406 I'm dying in here. 282 00:34:30,434 --> 00:34:33,121 And you're just going to let me are you? 283 00:34:33,122 --> 00:34:35,022 Your own Mummy? 284 00:34:36,171 --> 00:34:40,590 You're going to come in here and find me dead on the bed. 285 00:34:41,016 --> 00:34:44,321 Is that what you want? - No! You can say what you like, I'm not listening. 286 00:34:44,322 --> 00:34:47,109 You said you'd be like this, and now you are. You ain't coming out. 287 00:34:47,110 --> 00:34:51,677 You're gonna stay in there until you're better. - I don't want to! 288 00:34:51,678 --> 00:34:56,818 I hate you! You useless little git! Wait until I get my hands on you. 289 00:34:57,596 --> 00:35:00,129 You are just like that useless father of yours. 290 00:35:00,130 --> 00:35:03,239 Going off and dying on me like that and leaving me with you two. 291 00:35:03,240 --> 00:35:07,060 That pissy brat of a brother of yours. And you! 292 00:35:07,437 --> 00:35:10,176 You useless excuse for a son! 293 00:35:10,440 --> 00:35:14,320 Shut up, Mum! - Stinking, shitty little bastard. 294 00:35:14,365 --> 00:35:18,124 I wish I'd never had you. - You don't mean it. 295 00:35:22,583 --> 00:35:23,883 Paul? 296 00:35:26,194 --> 00:35:27,494 Paul! 297 00:35:33,993 --> 00:35:37,992 You alright, titch? How you doing? Are you hungry? 298 00:35:39,136 --> 00:35:43,663 Just shut up shop and I've got loads left. - I can't. I'm looking after Mum. 299 00:35:43,664 --> 00:35:48,623 Go on, I can even do you some fried eggs if you fancy it. - Can't! 300 00:35:51,807 --> 00:35:55,507 I'm sure she won't miss you for half an hour. 301 00:36:58,828 --> 00:37:00,128 Easy! 302 00:37:09,834 --> 00:37:11,554 No, go away! 303 00:37:18,249 --> 00:37:20,749 It's alright, go on then. 304 00:37:23,245 --> 00:37:27,425 You ain't done this before, have you? - I'm only ten. 305 00:37:27,809 --> 00:37:32,529 Well you sort of pinch it. - Ow! Gawd, not that hard! - Sorry. 306 00:37:34,018 --> 00:37:37,391 They're right sensitive since I got up the duff. 307 00:37:37,392 --> 00:37:41,631 What's 'the duff'? - I'm having a baby. - Another one? 308 00:37:42,069 --> 00:37:45,949 Who told you? - Mum. She said they took it away. 309 00:37:46,600 --> 00:37:52,339 Yeah, well you can tell her I'm keeping this one. I'm five months gone already. 310 00:37:53,229 --> 00:37:58,428 Who's your baby's Dad, then? - You can pretend it's yours if you want. 311 00:37:59,070 --> 00:38:03,430 That'll get your mate going. - Get my Mum going and all. 312 00:38:05,326 --> 00:38:07,705 You can go now. - What? 313 00:38:10,439 --> 00:38:13,599 Your Mum, ain't she ill? - Oh, shit! 314 00:38:25,999 --> 00:38:27,479 Oh shit! 315 00:38:29,906 --> 00:38:33,306 How did he get in? - What have you done? 316 00:38:49,780 --> 00:38:52,340 See you later, sweetheart. 317 00:39:08,840 --> 00:39:10,500 Sorry, Mum. 318 00:39:16,243 --> 00:39:20,002 Get some shopping in. - Don't want your money. 319 00:39:20,341 --> 00:39:23,165 She wanted to stop doing gear. She was nearly there. 320 00:39:23,166 --> 00:39:25,521 It's not that easy, Paul. - Yes, it is. 321 00:39:25,522 --> 00:39:29,369 Gear makes people's lives shit. - No, you've got it wrong, son. 322 00:39:29,370 --> 00:39:34,390 Their lives are shit already. Gear just helps them forget about it. 323 00:39:55,468 --> 00:39:57,847 Open up! Police! - Mum! 324 00:40:02,565 --> 00:40:05,065 What have you done? - Nothing. 325 00:40:05,066 --> 00:40:08,405 He's done nothing. You've done nothing. 326 00:40:09,174 --> 00:40:12,410 Hey, hold her! - Leave her alone! - Nobody does any thing. 327 00:40:12,411 --> 00:40:16,471 And the gear just turns up by magic. Always the bloody same. 328 00:40:16,472 --> 00:40:19,091 Just by magic. Hey, presto! 329 00:40:20,434 --> 00:40:23,557 You told me this was a child protection enquiry. - I'm trying to nail a dealer. 330 00:40:23,558 --> 00:40:25,278 Up! Come on! 331 00:40:26,249 --> 00:40:28,897 Listen, listen! Who sells Lodge this shit, eh? 332 00:40:28,898 --> 00:40:31,758 How should I fuckin' know? - Liam, why are you doing this in front of the boy? 333 00:40:31,759 --> 00:40:34,171 The boy likely knows more about drugs than you do. 334 00:40:34,172 --> 00:40:37,853 Get off me! - Time for you to take a wee trip down to the local detox clinic. 335 00:40:37,854 --> 00:40:41,074 Won't cost you a cent. Take her away. 336 00:40:41,803 --> 00:40:45,092 Paul! Paul, stay with me, stay with me! 337 00:40:45,093 --> 00:40:46,993 Give him to me. 338 00:40:48,705 --> 00:40:51,565 Leave her alone! - Paul! - Mum! 339 00:40:51,787 --> 00:40:56,431 Listen son. If someone was doing this to my Mum, I would really, really hate them. 340 00:40:56,432 --> 00:40:58,271 That's enough! 341 00:40:59,268 --> 00:41:01,557 Where are they taking her? - It's all right. - Tell me. 342 00:41:01,558 --> 00:41:04,418 It's alright, it'll be alright. 343 00:41:09,424 --> 00:41:11,984 I can turn the heating up. 344 00:41:16,527 --> 00:41:20,452 I'm here to help. Help you and your Mum. - She don't need your help. I help her. 345 00:41:20,453 --> 00:41:24,468 I look after Lee, do the shopping and the cooking and the washing. 346 00:41:24,469 --> 00:41:27,568 I could do with one of you at home. 347 00:41:28,787 --> 00:41:32,071 I'll ring you tomorrow. We'll have a better idea whether she'll be charged by then. 348 00:41:32,072 --> 00:41:35,616 But I expect she'll be out by the morning. - More's the pity. 349 00:41:35,617 --> 00:41:38,612 I'll be wanting custody now of course. 350 00:41:38,613 --> 00:41:42,253 We'll talk about it tomorrow. - If you like. 351 00:42:02,832 --> 00:42:04,072 Mum. 352 00:42:05,813 --> 00:42:07,113 Paul. 353 00:42:08,727 --> 00:42:12,787 Mum, you've got to come to Nanna's with me and Lee. 354 00:42:13,617 --> 00:42:15,397 Lenny! Lenny. 355 00:42:18,954 --> 00:42:22,165 Just a caution? - Yeah, wanted to know about you though. 356 00:42:22,166 --> 00:42:26,106 On and on he went. - Yeah? - Ah, don't be stupid. 357 00:42:26,663 --> 00:42:29,917 Just give us a fix will you? - It's alright, darling. I've got one ready 358 00:42:29,918 --> 00:42:32,958 Picking up your girlfriend, Lodge? 359 00:42:35,150 --> 00:42:37,769 Detective Inspector French. 360 00:42:38,128 --> 00:42:40,747 Got anything I can do for you? 361 00:42:40,748 --> 00:42:44,469 Oh, you want to search my car do you? Go ahead. Be my guest. 362 00:42:44,470 --> 00:42:46,730 What you waiting for? 363 00:42:47,045 --> 00:42:49,844 You know what I'm waiting for. 364 00:42:51,451 --> 00:42:53,893 Not bad looking, are you? 365 00:42:53,894 --> 00:42:57,114 Big demand for pretty boys in prison. 366 00:42:57,665 --> 00:42:59,325 Pretty boy. 367 00:43:16,771 --> 00:43:20,942 Come on. Paul, get in the car. - No, Mum. - Get in the car. - No, I'm not coming. 368 00:43:20,943 --> 00:43:25,483 He's gonna give you something, he'll stick it in you again. 369 00:43:32,229 --> 00:43:35,004 What the fuck! - Jesus! - Paul! 370 00:43:35,005 --> 00:43:36,905 Little bastard! 371 00:43:38,395 --> 00:43:40,295 Don't you Fuck! 372 00:43:56,989 --> 00:43:59,128 Lenny, don't, don't 373 00:44:00,582 --> 00:44:03,970 Mum Mum - Come 'ere and get in the fuckin' car! 374 00:44:03,971 --> 00:44:08,690 Len, we're right outside the old bill. - Get in there! Get in! 375 00:44:11,213 --> 00:44:14,313 Help me! - What is it with you, eh? 376 00:44:14,546 --> 00:44:18,043 Ain't I tried my best and you just chuck it in my face. I'm just helping your Mum. 377 00:44:18,044 --> 00:44:21,581 Yeah? - Making her take gear ain't helping her. - Yeah, well I never made her. 378 00:44:21,582 --> 00:44:24,404 Why don't you do everyone a favour and just clear off for a while, yeah? 379 00:44:24,405 --> 00:44:28,416 When you come back let's pull together as a family. - You're not family you're not Dad 380 00:44:28,417 --> 00:44:30,681 Yeah, I was his best friend. - No you weren't. 381 00:44:30,682 --> 00:44:33,756 He told you never to come round Said you were scum, I heard him. 382 00:44:33,757 --> 00:44:36,241 Why don't you get out of my face, yeah? 383 00:44:36,242 --> 00:44:38,141 Beat it, kiddo. 384 00:45:00,211 --> 00:45:02,951 What's the matter? - Nothing. 385 00:45:11,828 --> 00:45:15,935 It's a bit vommy I know, but I couldn't pick and choose the colours. 386 00:45:15,936 --> 00:45:19,575 I'm trying to make it all nice for the baby. 387 00:45:21,722 --> 00:45:24,254 I'm going to have to tell Lenny. 388 00:45:24,255 --> 00:45:29,214 He wants me to go on the game to replace that Vicky but I said no. 389 00:45:30,389 --> 00:45:32,529 I ain't that cheap. 390 00:45:32,940 --> 00:45:36,450 I've been cutting right down on gear, so I ain't worried. 391 00:45:36,451 --> 00:45:41,050 I only smoke it. I ain't like your Mum. She's a real junkie. 392 00:45:49,336 --> 00:45:52,556 I'm sorry I called your Mum a junkie. 393 00:45:52,995 --> 00:45:54,655 But she is. 394 00:45:56,166 --> 00:45:57,705 Well yeah 395 00:46:03,734 --> 00:46:05,454 Yeah, she is 396 00:46:07,391 --> 00:46:10,190 But at least you've got a Mum. 397 00:46:10,868 --> 00:46:12,948 Mine gave me away. 398 00:46:15,666 --> 00:46:18,585 Junkie Mum's better than no Mum. 399 00:46:49,094 --> 00:46:51,866 Are you saying that I hurt my boys, is that what you're saying? 400 00:46:51,867 --> 00:46:54,501 Because I've never laid a hand on them. 401 00:46:54,502 --> 00:46:57,107 I'm not suggesting you actually hit them, Mel 402 00:46:57,108 --> 00:46:59,607 but you are harming them. 403 00:46:59,699 --> 00:47:02,019 What's happening, Mum? 404 00:47:03,772 --> 00:47:06,876 Do you want me to explain it to Paul? - No. 405 00:47:06,877 --> 00:47:08,896 I'll talk to him. 406 00:47:10,889 --> 00:47:12,969 I'll wait outside. 407 00:47:32,964 --> 00:47:35,925 I'm asking Nanna to look after you and Lee for a little while. 408 00:47:35,926 --> 00:47:38,245 You're giving me away? 409 00:47:39,292 --> 00:47:41,792 I am not giving you away. 410 00:47:46,097 --> 00:47:48,056 I'm lending you. 411 00:47:50,366 --> 00:47:53,106 Look, Paul. You're a big ten. 412 00:47:53,868 --> 00:47:56,428 But you're still just ten. 413 00:47:56,902 --> 00:48:00,361 And some things you can't do at your age. 414 00:48:00,848 --> 00:48:03,229 When can we come home, me and Lee? 415 00:48:03,230 --> 00:48:04,890 Soon. Soon. 416 00:48:09,325 --> 00:48:12,425 Just as soon as I've stopped using. 417 00:48:15,436 --> 00:48:18,355 I'll come and see you every day. 418 00:48:18,768 --> 00:48:22,963 Can't do that. Helen doesn't think it'll be such a good idea. 419 00:48:22,964 --> 00:48:26,724 She can't stop me. - No, Paul. I'm askin' you. 420 00:48:28,281 --> 00:48:31,261 It'll be easier that way. For me. 421 00:48:32,845 --> 00:48:34,565 And for you. 422 00:48:36,337 --> 00:48:40,866 And then in a few weeks everything will be just like it used to be. 423 00:48:40,867 --> 00:48:43,127 And you'll be better? 424 00:48:43,234 --> 00:48:45,134 I'll be better. 425 00:48:47,391 --> 00:48:49,950 Everything will be better. 426 00:49:35,920 --> 00:49:38,139 Did he go home? - Who? 427 00:49:38,140 --> 00:49:40,160 Sanjit Choudhuri. 428 00:49:40,447 --> 00:49:43,063 Little San? - Yeah. Yeah, he did. 429 00:49:43,064 --> 00:49:46,182 So when one kid goes home you take another one away? 430 00:49:46,183 --> 00:49:48,682 It's not like that, Paul. 431 00:49:50,759 --> 00:49:53,496 You tell Nanna Mum's only lending me. 432 00:49:53,497 --> 00:49:54,797 Sure. 433 00:49:56,076 --> 00:50:00,656 And you'll be Mum's friend? She ain't got no friends now Vicki's dead. 434 00:50:00,657 --> 00:50:04,559 I don't know about being her friend, but I'll help her. 435 00:50:04,560 --> 00:50:09,121 I'll be your friend if you like. - It's alright thanks, I've got loads of friends. 436 00:50:09,122 --> 00:50:10,902 Bet you have. 437 00:50:19,261 --> 00:50:22,001 Nineteen Eighty FA Cup Final. 438 00:50:22,006 --> 00:50:25,666 I took your father to that. And his best friend. 439 00:50:25,667 --> 00:50:28,236 Lenny? - That's right, Lenny. 440 00:50:28,237 --> 00:50:32,597 Billy Bond signed this. - Why have you got Dad's things? 441 00:50:34,718 --> 00:50:38,603 Your Mum give it me. - I thought she'd thrown everything away. 442 00:50:38,604 --> 00:50:42,544 Yeah, she wanted me to take care of them for her. 443 00:50:43,098 --> 00:50:47,517 I've forgotten what Dad looks like. I can't see his face. 444 00:51:28,728 --> 00:51:31,048 Louise! - You alright? 445 00:51:32,272 --> 00:51:35,238 Fancy coming up West for a bit of late night dipping and nicking? 446 00:51:35,239 --> 00:51:39,478 Come on, I'll show you how to do it. Come on. Come on! 447 00:52:24,021 --> 00:52:28,080 Go on, go on, go on, go on Oh yeah, I got a strike! 448 00:52:33,921 --> 00:52:35,221 Move! 449 00:52:37,038 --> 00:52:38,337 Paul! 450 00:52:40,648 --> 00:52:42,668 Come on, keep up! 451 00:52:43,188 --> 00:52:45,448 Bet you can't get me! 452 00:52:55,122 --> 00:52:56,962 Gonna get you! 453 00:53:40,148 --> 00:53:42,468 You feel when I smoke. 454 00:54:01,366 --> 00:54:03,206 David Beckham! 455 00:54:09,842 --> 00:54:11,322 Beckham. 456 00:54:12,630 --> 00:54:14,770 Beckham Barnstable. 457 00:54:15,935 --> 00:54:17,954 Yeah I like that. 458 00:54:20,715 --> 00:54:23,515 Can I try? - Don't be a dummy. 459 00:54:25,221 --> 00:54:28,140 I wanna know what it feels like. 460 00:54:28,242 --> 00:54:30,202 You're only ten. 461 00:54:31,143 --> 00:54:33,583 Wait till you're eleven. 462 00:54:33,727 --> 00:54:35,807 Oh, go on, please. 463 00:54:36,926 --> 00:54:38,945 You got any dosh? 464 00:54:40,752 --> 00:54:45,172 I don't mind feeding you but I ain't giving you my brown. 465 00:54:46,311 --> 00:54:48,510 What's it like, Lou? 466 00:54:49,108 --> 00:54:50,828 It's like... 467 00:54:53,413 --> 00:54:56,513 When I'm hungry, a bag fills me up. 468 00:55:00,298 --> 00:55:04,358 When I want to go to sleep a bag sends me to sleep. 469 00:55:07,626 --> 00:55:11,566 And when I want a cuddle a bag gives me a cuddle. 470 00:55:14,618 --> 00:55:17,717 Don't really need a boyfriend then? 471 00:55:19,449 --> 00:55:21,349 No, not really. 472 00:55:28,018 --> 00:55:31,358 But you can stay the night if you want. 473 00:56:22,810 --> 00:56:24,350 Oh, shit! 474 00:56:37,218 --> 00:56:40,397 I'll get Abu to meet you here in an hour. - Can't you give us some now? 475 00:56:40,398 --> 00:56:43,438 I'm in bits Lenny please. - Hands! 476 00:56:44,786 --> 00:56:46,206 Louise! 477 00:57:02,525 --> 00:57:04,425 Paul come here! 478 00:57:05,571 --> 00:57:07,051 Come on. 479 00:57:18,781 --> 00:57:21,161 Where's your Mum, Paul? 480 00:57:21,488 --> 00:57:24,468 Don't know. I don't know, honest. 481 00:57:25,009 --> 00:57:27,628 Don't worry, I'll find her. 482 00:57:45,415 --> 00:57:47,315 Where you been? 483 00:57:47,694 --> 00:57:51,998 I spent the night with Louise. - You never! - I did. Slept in her bed. 484 00:57:51,999 --> 00:57:55,397 Unreal. Did you go all the way? - Not all the way. - Why not? 485 00:57:55,398 --> 00:57:58,317 She's pregnant already. Come on. 486 00:57:58,445 --> 00:58:02,209 'Ere, where the hell have you been, I've been worried sick? 487 00:58:02,210 --> 00:58:06,060 Your mother might have let you run wild like a weed, but I'm not. 488 00:58:06,061 --> 00:58:08,825 From now on you don't do a thing without me knowing about it. 489 00:58:08,826 --> 00:58:11,101 Do you hear? - Yes, Nanna. - Good! 490 00:58:11,102 --> 00:58:14,862 Nanna? - What? - Can you let go of my ear now? 491 00:58:40,514 --> 00:58:43,757 We'll give her another five minutes and then I think we'll call it a day. 492 00:58:43,758 --> 00:58:46,438 This is just typical of her. 493 00:58:52,339 --> 00:58:54,419 Mummy's here, Lee. 494 00:59:10,565 --> 00:59:13,785 You're twenty five minutes late, Mel. 495 00:59:15,856 --> 00:59:17,695 I had to walk. 496 00:59:21,469 --> 00:59:25,543 Well you're here now. Let's make the most of the remaining thirty five minutes. 497 00:59:25,544 --> 00:59:27,923 Why don't you sit down? 498 00:59:58,847 --> 01:00:01,587 Say goodbye to your Mum then. 499 01:00:09,783 --> 01:00:12,103 Get the bus home, Mum. 500 01:00:19,338 --> 01:00:22,738 You said you'd help her. - We are, Paul. 501 01:00:22,933 --> 01:00:26,019 But we can't help your Mum if she doesn't want to help herself. 502 01:00:26,020 --> 01:00:28,339 What do you mean? Mum? 503 01:00:32,767 --> 01:00:36,113 True ain't it? You're doin' nothing to get us back. 504 01:00:36,114 --> 01:00:39,568 You never lent us, Helen took us. Just like she did to Louise's baby. 505 01:00:39,569 --> 01:00:42,356 You liar! - Please Paul, let's go now. 506 01:00:42,357 --> 01:00:44,818 You love being on the gear don't you? That's it. You love it. 507 01:00:44,819 --> 01:00:47,903 And you love Lenny. You love Lenny. You love Lenny. - I hate him. 508 01:00:47,904 --> 01:00:51,534 Tell you what! Go and inject yourself in the neck. You're no good to Lee and me. 509 01:00:51,535 --> 01:00:54,307 The way you are, I don't know you anymore! You ain't my Mum! 510 01:00:54,308 --> 01:00:58,367 My Mum ain't a dirty junkie. - Paul! - Dirty junkie 511 01:00:58,749 --> 01:01:00,049 Paul! 512 01:01:17,577 --> 01:01:20,251 Do you wanna get me the sack or what? 513 01:01:20,252 --> 01:01:24,672 I wanna try it. - This is a twenty bag. How d'you get it? 514 01:01:30,430 --> 01:01:34,910 I think you're being dumb. - I want to know how Mum feels. 515 01:01:36,195 --> 01:01:38,634 It's your life. Come on. 516 01:02:56,485 --> 01:02:59,284 Hello Mum. We're the same now. 517 01:03:06,333 --> 01:03:07,752 No. No! 518 01:03:13,630 --> 01:03:18,500 You bitch, you gave my son drugs - Outside! - Don't wanna hear what it is. Get out! 519 01:03:18,501 --> 01:03:20,742 He wants to be just like you. - You gave my son drugs! 520 01:03:20,743 --> 01:03:25,583 No I never. It was his gear. - I'll fuck. - You... come with me! 521 01:03:25,588 --> 01:03:27,547 Paul! - Get out! 522 01:03:31,255 --> 01:03:32,915 Paul! Paul. 523 01:04:12,376 --> 01:04:13,616 Dad! 524 01:04:15,647 --> 01:04:16,887 Dad. 525 01:04:22,130 --> 01:04:23,670 Dad. Dad. 526 01:04:28,147 --> 01:04:30,407 It's me, Liam French. 527 01:04:31,730 --> 01:04:35,250 You're okay now. Let's get back to Nanna's 528 01:04:44,531 --> 01:04:46,731 There you are, love. 529 01:04:47,056 --> 01:04:49,375 You've had a funny do. 530 01:04:49,984 --> 01:04:53,176 Doctor reckons you haven't been eating enough. 531 01:04:53,177 --> 01:04:55,587 They're not going to let me see Mum, are they? 532 01:04:55,588 --> 01:04:58,142 Not until you're both better. 533 01:04:58,143 --> 01:05:00,283 Good. - I think so. 534 01:05:01,218 --> 01:05:05,402 You and Lee will be stopping with your Granddad and me for the duration. 535 01:05:05,403 --> 01:05:10,422 I'll go and make you a nice dippy boiled egg, and toastie soldiers. 536 01:05:12,726 --> 01:05:14,026 Okay? 537 01:05:16,694 --> 01:05:20,403 When I was fifteen I got my first job down the docks. 538 01:05:20,404 --> 01:05:22,484 Unloading bananas. 539 01:05:22,646 --> 01:05:26,890 End of the first day the foreman give me and my mate Tommy a banana each. 540 01:05:26,891 --> 01:05:31,160 I'd never seen a banana before. In them days they was a luxury. 541 01:05:31,161 --> 01:05:34,565 He told us to take it home and wrap it up in newspaper. 542 01:05:34,566 --> 01:05:37,491 After ten days it will be ready to eat. 543 01:05:37,492 --> 01:05:42,032 Tommy didn't listen, he ate his green. Give him tummy ache. 544 01:05:42,312 --> 01:05:45,892 I waited and waited, checking it every day. 545 01:05:46,491 --> 01:05:50,370 Then when it was soft and yellow, I unpeeled it. 546 01:05:52,900 --> 01:05:55,940 I'll never forget the first taste. 547 01:05:57,428 --> 01:06:01,070 It was worth all the waiting. All the wrapping and unwrapping. 548 01:06:01,071 --> 01:06:04,891 It needed time, but it was worth it in the end. 549 01:06:07,151 --> 01:06:09,170 It was wonderful. 550 01:06:37,999 --> 01:06:40,199 Louise! You alright? 551 01:06:40,956 --> 01:06:45,196 What's wrong? - I'm having the baby, get an ambulance. 552 01:06:50,064 --> 01:06:52,444 Oh, shit! Fucking shit! 553 01:06:52,615 --> 01:06:55,839 Louise! - It's alright. Your sister's okay. - I'm not gonna lose it am I? 554 01:06:55,840 --> 01:06:58,099 Not if I can help it. 555 01:06:58,218 --> 01:07:01,258 Who did this to her? - Don't know. 556 01:07:05,438 --> 01:07:07,819 A night at the Ritz. Room service, bed and breakfast. 557 01:07:07,820 --> 01:07:10,394 You just need to pop little Beckham out first. - Stay with me. 558 01:07:10,395 --> 01:07:15,475 I don't think he wants to see any of that business. He's only a kid. 559 01:07:23,700 --> 01:07:27,375 You can give that to your sister. - Will he be alright? 560 01:07:27,376 --> 01:07:31,316 He will be, when we've helped him get off heroin. 561 01:07:56,725 --> 01:07:58,444 You alright? 562 01:08:06,456 --> 01:08:09,426 It wasn't my fault he came early, it was yours. 563 01:08:09,427 --> 01:08:12,647 What? - I lost my job because of you. 564 01:08:13,609 --> 01:08:18,988 Harry couldn't have anyone thinking his caf had anything to do with gear. 565 01:08:20,186 --> 01:08:22,626 And it's all your fault. 566 01:08:24,124 --> 01:08:26,804 Your fault Lenny beat me up. 567 01:08:31,998 --> 01:08:35,098 He doesn't even know Beckham's his. 568 01:08:43,123 --> 01:08:47,183 Maybe they'll let me see him tomorrow, d'you think? 569 01:08:53,004 --> 01:08:55,660 She's gonna take him away, ain't she? 570 01:08:55,661 --> 01:09:00,080 That Helen, ain't she? - Sssh Louise. - Don't you ssh me! 571 01:09:05,240 --> 01:09:11,399 If she's gonna take away my Beckham, like she did my Charlene then I'm staying on gear 572 01:09:14,325 --> 01:09:17,604 I ain't got nothing else left, have I? 573 01:09:20,144 --> 01:09:23,244 You get away from me. You get away! 574 01:09:24,407 --> 01:09:25,947 Piss off! 575 01:09:48,110 --> 01:09:52,350 You can't just sit there. You have to order something. 576 01:09:55,652 --> 01:09:58,271 I'll have a coffee, please. 577 01:09:59,027 --> 01:10:01,587 What would you like, Paul? 578 01:10:02,786 --> 01:10:04,446 It's on me. 579 01:10:05,163 --> 01:10:09,522 Double bacon cheeseburger, a coke and some chips please. 580 01:10:17,909 --> 01:10:20,109 Anything to tell me? 581 01:10:23,101 --> 01:10:28,180 To put Lenny away I need to catch him with a large amount of heroin. 582 01:10:28,210 --> 01:10:34,182 That means picking him up just after he's taken delivery of a big supply - Do it then. 583 01:10:34,183 --> 01:10:40,222 I've had him under surveillance but I still don't know where he does the collection. 584 01:10:40,721 --> 01:10:43,941 Maybe somebody does it for him. - Me? 585 01:10:44,468 --> 01:10:48,827 Maybe. - Oh yeah. Really. No wonder you can't catch him. 586 01:10:51,850 --> 01:10:57,409 Okay. You know Lenny better than I do. If you hear anything, give me a call. 587 01:10:57,755 --> 01:11:00,375 Cheers Harry, thanks a lot. 588 01:11:16,823 --> 01:11:20,278 Lenny! - Hello. - What a lovely surprise. 589 01:11:20,279 --> 01:11:22,536 Yeah, how are you? Alright? - Oh, yes. 590 01:11:22,537 --> 01:11:25,536 Yeah, I was just passing, I thought why not pop my head in, say hello to Mrs J. 591 01:11:25,537 --> 01:11:28,526 That's nice. I remember you when you were so high. 592 01:11:28,527 --> 01:11:30,835 Building dens with John in the back yard. 593 01:11:30,836 --> 01:11:34,296 Yeah, I miss him Mrs. J. - So do I Lenny. 594 01:11:35,238 --> 01:11:37,737 Where's young Paul, then? 595 01:11:53,412 --> 01:11:54,652 Mum! 596 01:12:00,582 --> 01:12:05,062 Why didn't you write, Mum? Been writing letters every day. 597 01:12:05,285 --> 01:12:08,264 I'm sorry love. I didn't get 'em. 598 01:12:09,077 --> 01:12:14,811 I moved out the house. I'm livin' in a hostel. - Why? - To get away from Lenny. 599 01:12:14,812 --> 01:12:20,011 He's just been at Nanna's looking for me. - No no he's looking for me. 600 01:12:21,107 --> 01:12:24,267 I shouldn't come out. But I have to. 601 01:12:24,969 --> 01:12:26,869 Every few days. 602 01:12:27,221 --> 01:12:29,484 I watch you and Lee play. 603 01:12:29,485 --> 01:12:33,708 When you bother to stay in school, that is. I'm up to all your tricks. 604 01:12:33,709 --> 01:12:36,240 Turning up for the register then bunking off! 605 01:12:36,241 --> 01:12:40,701 Be none of that when I get you home. - Mum? - D'you know what? 606 01:12:40,702 --> 01:12:42,542 My teeth hurt. 607 01:12:43,670 --> 01:12:47,147 Everything hurts since I started on the methadone. 608 01:12:47,148 --> 01:12:51,567 What's methadone? - It's medicine. Doctor gives it to me. 609 01:12:51,681 --> 01:12:54,241 Stop me from craving gear. 610 01:12:55,221 --> 01:12:59,940 Haven't had any in three weeks. Not since that day in the caf. 611 01:13:02,242 --> 01:13:05,691 You haven't touched it again have you? - No way! 612 01:13:05,692 --> 01:13:09,991 That's what stopped me, you know. Seeing you out of it. 613 01:13:11,106 --> 01:13:14,206 When can we go home? - Not so fast. 614 01:13:16,616 --> 01:13:19,835 I just need a bit longer, just a bit. 615 01:13:20,829 --> 01:13:25,009 Then I'll be able to face him and say no to his gear. 616 01:13:26,491 --> 01:13:28,330 I'd better go. 617 01:13:29,754 --> 01:13:34,054 We're almost there. - Yeah. - Just a little bit longer. 618 01:13:39,150 --> 01:13:42,970 Stay at school tomorrow. I'll come and see you. 619 01:14:21,344 --> 01:14:25,104 Paul! Let's go then. - Nah, I'm staying today. 620 01:14:25,731 --> 01:14:29,010 You going soft or what? Suit yourself. 621 01:14:41,652 --> 01:14:42,952 Shit! 622 01:14:49,906 --> 01:14:52,192 I just have to tag along I'm afraid, but it will be better 623 01:14:52,193 --> 01:14:56,250 I'm sorry. He's desperate to see you about something, Helen. 624 01:14:56,251 --> 01:14:59,581 Okay. Oh I'm sorry can you excuse me for five minutes? 625 01:14:59,582 --> 01:15:01,847 I tell you what, I'll give you a ring - Right, thanks. 626 01:15:01,848 --> 01:15:04,843 Do you know where my Mum is? - What's happened? - I need to know which 627 01:15:04,844 --> 01:15:07,635 hostel she's in. - You're not allowed to see her outside access visits. 628 01:15:07,636 --> 01:15:12,116 I need to - It's not that simple. - It's really important. 629 01:15:22,715 --> 01:15:27,075 I won't be making a habit of this, Paul. It's a one off. 630 01:15:36,517 --> 01:15:38,416 What's up, Mum? 631 01:15:40,891 --> 01:15:45,159 I dropped my bottle of methadone. I can't get any more till Monday. 632 01:15:45,160 --> 01:15:49,519 Can't the people here help? - They don't know I'm on it. 633 01:15:49,689 --> 01:15:52,713 They'd never have taken me in if they'd known. 634 01:15:52,714 --> 01:15:56,054 I can't do this. - Mum - I can't do it. 635 01:15:57,704 --> 01:16:02,544 My body's turning to shit. - But you were doing so well. - Were. 636 01:16:05,694 --> 01:16:09,093 I got this really important case review. 637 01:16:10,044 --> 01:16:13,715 Got to be there. - What's in a case review, Mum? 638 01:16:13,716 --> 01:16:17,666 It's a big meet with everyone where they decide whether I can have you back. 639 01:16:17,667 --> 01:16:20,647 That's great, Mum. - No it isn't. 640 01:16:21,640 --> 01:16:24,363 I mean look at me. I can't even get out of bed. 641 01:16:24,364 --> 01:16:28,543 You have to. I want to go home. You promised me, Mum. 642 01:16:40,999 --> 01:16:44,099 If I only had a little bit of gear. 643 01:16:47,188 --> 01:16:49,567 Just to give me a lift. 644 01:16:50,322 --> 01:16:53,902 Then I could make it to that meeting. Easy. 645 01:16:54,043 --> 01:16:57,903 What happens if you don't have this review thing? 646 01:16:57,904 --> 01:17:01,840 It'll be another six months until they give me another chance. 647 01:17:01,841 --> 01:17:04,341 Six months? - Six months. 648 01:17:07,489 --> 01:17:10,529 If I just had a little pick me up. 649 01:17:13,641 --> 01:17:16,321 Just to make me feel normal. 650 01:17:19,562 --> 01:17:21,222 Just one... 651 01:17:24,226 --> 01:17:25,766 Oh, shit! 652 01:18:02,275 --> 01:18:05,135 I want us to be together again. 653 01:18:08,688 --> 01:18:10,708 I miss you, Paul. 654 01:18:14,272 --> 01:18:15,932 I miss Lee. 655 01:19:21,808 --> 01:19:24,788 Lenny. - Hello. You alright, son? 656 01:19:26,578 --> 01:19:31,597 I'm alright, you alright? - I'm getting a take-away for me and Abu. 657 01:19:32,198 --> 01:19:35,069 You want some? - Yes please, Lenny. 658 01:19:35,070 --> 01:19:38,349 Cheers, Harry. - One burger and chips. 659 01:19:48,176 --> 01:19:50,016 So, what's up? 660 01:19:50,473 --> 01:19:54,142 You know how you always used to give Mum gear? 661 01:19:54,143 --> 01:19:56,823 Can I have some for her now? 662 01:19:57,300 --> 01:20:00,746 Where's she been getting it from? - Nowhere. She's been off it. 663 01:20:00,747 --> 01:20:05,078 But she's crap now. Can't do a thing. Can't even get out of bed. 664 01:20:05,079 --> 01:20:07,458 I wanna go home, Lenny. 665 01:20:10,989 --> 01:20:12,289 Yeah. 666 01:20:13,326 --> 01:20:17,715 Yeah, alright then. I've fucked up with you lot, haven't I? 667 01:20:17,716 --> 01:20:20,399 Always thought of you lot as family, you know what I mean? 668 01:20:20,400 --> 01:20:23,131 You've got your own family. You've got baby Beckham. 669 01:20:23,132 --> 01:20:26,381 Who the fuck is baby Beckham? - You and Louise. 670 01:20:26,382 --> 01:20:30,054 She said it was when she did it with you once to pay for some of her gear. 671 01:20:30,055 --> 01:20:32,915 Two specials to go, okay Lenny? 672 01:20:34,495 --> 01:20:36,275 Baby Beckham. 673 01:20:40,113 --> 01:20:42,452 Why didn't she tell me? 674 01:20:42,453 --> 01:20:44,896 'cos she's scared of you. Everyone's scared of you. 675 01:20:44,897 --> 01:20:47,657 Except for me. - Police! Hands on the table. 676 01:20:47,658 --> 01:20:52,558 Fucking kill you. - Keep your hands on the table. - Get the fuck. 677 01:20:53,912 --> 01:20:56,414 We know this little shit's been running for you. 678 01:20:56,415 --> 01:21:00,608 What we got? Brilliant! Bring in the mother. Let's do them all together. 679 01:21:00,609 --> 01:21:06,889 You leave Mel alone. - Or what? By the time you get out I'll be a Chief Inspector, mate. 680 01:21:08,867 --> 01:21:10,527 Sorry, son. 681 01:21:16,708 --> 01:21:20,683 Well done. - Lenny won't find out I told you about this, will he? 682 01:21:20,684 --> 01:21:22,704 He'll never know. 683 01:21:23,065 --> 01:21:28,144 Besides, I wouldn't want anyone knowing that you're smarter than me! 684 01:21:29,896 --> 01:21:35,156 Take him down the station. Make sure Lodge sees him. And take him home. 685 01:21:50,568 --> 01:21:54,362 Where's Louise? - Who? - Louise, the girl who lives here. 686 01:21:54,363 --> 01:21:59,202 Jim, do you know where that girl moved to who used to live here? 687 01:22:14,091 --> 01:22:18,510 Same time next week, yeah? - Yeah, thanks. See you later. 688 01:23:06,615 --> 01:23:10,074 You alright? - They won't let me see Mum. 689 01:23:12,155 --> 01:23:14,775 I've been coming every day. 690 01:23:19,046 --> 01:23:22,243 You can't fight this battle for her. - But she's all on her own. 691 01:23:22,244 --> 01:23:25,524 It's the only way she's gonna make it. 692 01:23:26,364 --> 01:23:30,423 Without your Dad, without heroin, even without you. 693 01:23:36,363 --> 01:23:39,582 Come on, I'll run you back to school. 694 01:23:48,084 --> 01:23:50,764 I'll be back before teatime. 695 01:23:54,806 --> 01:23:59,525 You wouldn't think I was doing the best thing for this family. 696 01:23:59,896 --> 01:24:03,776 Well, things have settled nicely this past month 697 01:24:04,776 --> 01:24:07,439 and that's the way they're staying. 698 01:24:07,440 --> 01:24:09,730 Don't spoil your appetite now. 699 01:24:09,731 --> 01:24:15,051 After the meeting's over, we're going out for pie and eels to celebrate. 700 01:24:52,409 --> 01:24:55,989 Mr Jones for Mel Jones' case review please. 701 01:24:56,074 --> 01:24:59,653 Down the corridor. Last door on your right. 702 01:25:03,880 --> 01:25:06,380 Ninety degrees, Granddad. 703 01:25:08,807 --> 01:25:12,987 Paul. - Sorry we're late. Hello, Mum. You look great! 704 01:25:14,865 --> 01:25:18,056 Granddad got his respirator stuck in the bus door. 705 01:25:18,057 --> 01:25:22,117 Hello. I've come to have my say about their future. 706 01:25:22,121 --> 01:25:27,680 I was under the impression your wife spoke for both of you. - So is my wife. 707 01:25:28,868 --> 01:25:33,528 I'm sure we'd all value Mr Jones's contribution. - Of course. 708 01:25:33,812 --> 01:25:36,612 If you'd like to wait outside. 709 01:25:52,559 --> 01:25:55,248 She fell apart when our son died. 710 01:25:55,249 --> 01:25:57,698 He was the rock of the whole family. 711 01:25:57,699 --> 01:26:01,742 None of us knew what to do when he went. Especially Melody. 712 01:26:01,743 --> 01:26:04,775 We should give her a chance. - But she's on drugs. 713 01:26:04,776 --> 01:26:09,517 Mel is on methadone. - We could of course consider other options. 714 01:26:09,518 --> 01:26:12,438 I want the boys to stay with us. 715 01:26:31,258 --> 01:26:33,632 It doesn't remove the problem of Mel trying to hold down her 716 01:26:33,633 --> 01:26:37,079 new job and look after two boys for the majority of the time. 717 01:26:37,080 --> 01:26:41,058 I'm working in a supermarket. I mean it's not exactly rocket science for god's sake. 718 01:26:41,059 --> 01:26:44,138 You lost your last job because of your drugs habit. 719 01:26:44,139 --> 01:26:47,898 Let's see if you can hold this one down first. 720 01:26:50,754 --> 01:26:56,074 Whatever you decide you can't hurt my boys any more than I already have. 721 01:26:57,820 --> 01:27:03,020 Getting off gear was easy compared to admitting what I'd done to Paul. 722 01:27:03,706 --> 01:27:08,185 Look I think it's right that my family gets back together. 723 01:27:10,465 --> 01:27:12,545 I suggest we vote. 724 01:28:13,677 --> 01:28:15,277 Thank you. 725 01:29:09,022 --> 01:29:11,102 Come on, hurry up! 726 01:29:22,786 --> 01:29:25,466 This is the one. - Next one. 727 01:29:50,359 --> 01:29:52,859 Oh, West Ham we love you. 728 01:29:57,081 --> 01:29:59,640 We love you West Ham we do 729 01:29:59,986 --> 01:30:02,486 Oh, West Ham we love you! 56292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.