Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,167 --> 00:00:05,042
Let's move it to 5 pm, Tuesday
3
00:00:05,583 --> 00:00:08,726
but I need to get out at 6 pm.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:08,750 --> 00:00:10,940
Let's just write a check-up for it.
6
00:00:11,083 --> 00:00:14,208
Sorry I kept you waiting.
Yes, what seems to be the problem?
7
00:00:16,167 --> 00:00:18,958
Lately, my body
has developed some itchiness.
8
00:00:19,083 --> 00:00:23,809
Also, I have a skin rash
on my eyebrows and my hair.
9
00:00:23,833 --> 00:00:26,500
I understand.
Here, let's take a look.
10
00:00:31,917 --> 00:00:33,875
Here, have a seat, please.
11
00:00:35,625 --> 00:00:37,167
Look ahead.
12
00:00:44,875 --> 00:00:47,458
Okay. It's not serious.
13
00:00:47,958 --> 00:00:51,333
Skin dryness. Probably a seasonal thing.
14
00:00:51,708 --> 00:00:56,125
These days we often see it,
especially with women.
15
00:00:56,333 --> 00:00:59,125
I'm prescribing you shampoo and a lotion.
16
00:00:59,250 --> 00:01:02,851
Use them regularly, come again
next week and we'll check it out.
17
00:01:02,875 --> 00:01:05,167
- Thank you.
- Sorry, just a minute.
18
00:01:23,583 --> 00:01:25,643
How old did you say you are Belma?
19
00:01:25,667 --> 00:01:26,809
37.
20
00:01:26,833 --> 00:01:28,208
Yes, 37.
21
00:01:28,750 --> 00:01:31,226
Don't get me wrong.
22
00:01:31,250 --> 00:01:34,259
It seems to me that
you take good care of your skin.
23
00:01:34,283 --> 00:01:37,309
However, as you know
24
00:01:37,333 --> 00:01:41,726
lines appear as years pass by and
25
00:01:41,750 --> 00:01:44,167
get deeper, isn't that right?
26
00:01:44,583 --> 00:01:45,976
Let me explain.
27
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
A person has an average of
40 fat pads on her face.
28
00:01:50,292 --> 00:01:52,434
What happens to them
in time? They decrease.
29
00:01:52,458 --> 00:01:54,184
And then what happens?
30
00:01:54,208 --> 00:01:59,333
Our face starts to lose
its vitality and its glow.
31
00:01:59,625 --> 00:02:02,500
Your skin type has its advantages, but
32
00:02:02,792 --> 00:02:06,833
the lines are starting to show themselves.
33
00:02:07,042 --> 00:02:11,000
We can fix them with light touches
what do you say?
34
00:02:12,208 --> 00:02:14,708
- How?
- We can apply botox?
35
00:02:15,125 --> 00:02:16,559
- Botox?
- Yes, botox.
36
00:02:16,583 --> 00:02:21,583
In your case just a small dose of filler.
We can restore those to the way they were.
37
00:02:24,500 --> 00:02:27,143
I've never thought about getting botox.
38
00:02:27,167 --> 00:02:30,917
Of course, it's your call,
but you are at a critical age.
39
00:02:31,083 --> 00:02:34,268
I advise you to do
it before it's too late.
40
00:02:34,292 --> 00:02:38,500
We can start with small doses,
one ml, see the results,
41
00:02:38,833 --> 00:02:41,143
if you like you can
come back after four months.
42
00:02:41,167 --> 00:02:42,893
We'll apply a small dose again.
43
00:02:42,917 --> 00:02:46,559
We'll advance with caution,
as a safety measure.
44
00:02:46,583 --> 00:02:49,268
Thank you very much,
I don't want to do it, thanks.
45
00:02:49,292 --> 00:02:51,684
Sure. Just in case,
I'll give you a brochure.
46
00:02:51,708 --> 00:02:55,667
Take a look.
You'll come in for a follow-up anyway.
47
00:02:56,125 --> 00:02:58,417
We'll talk about it again.
48
00:03:01,167 --> 00:03:02,958
It's not so bad.
49
00:03:14,708 --> 00:03:16,250
Let's sleep, shall we?
50
00:03:16,792 --> 00:03:18,000
Okay.
51
00:03:32,542 --> 00:03:34,708
Can we just sleep?
52
00:03:39,458 --> 00:03:41,917
Can we please just sleep Mehmet?
53
00:03:42,792 --> 00:03:44,875
Okay, why are you snapping?
54
00:03:46,958 --> 00:03:49,792
I'm not snapping, I just want to sleep.
55
00:03:52,708 --> 00:03:54,333
Good night.
56
00:04:30,333 --> 00:04:32,667
- Belma!
- Okay, I'm here.
57
00:04:33,042 --> 00:04:34,583
Are we leaving?
58
00:04:42,042 --> 00:04:45,292
Don't you think
you overdid it with the make-up?
59
00:04:46,250 --> 00:04:47,917
It's my usual.
60
00:04:49,125 --> 00:04:53,417
It's just that
you usually like it more minimal.
61
00:04:54,042 --> 00:04:56,667
I have a meeting, that's why. I'm ready.
62
00:04:57,083 --> 00:04:59,000
I see. Do it more often.
63
00:05:03,250 --> 00:05:06,330
Why? Didn't you like it
the way I looked before?
64
00:05:06,458 --> 00:05:09,809
You got me wrong.
I like your normal look but
65
00:05:09,833 --> 00:05:12,667
this looks beautiful, too.
66
00:05:13,208 --> 00:05:14,809
Makes you look vibrant.
67
00:05:14,833 --> 00:05:17,083
Do I look pale normally?
68
00:05:19,125 --> 00:05:22,768
No, come on! Oh god! I said that
it looks beautiful, this looks beautiful.
69
00:05:22,792 --> 00:05:24,792
I usually look ugly you say?
70
00:05:25,208 --> 00:05:26,476
What are you trying to say?
71
00:05:26,500 --> 00:05:28,726
Nothing! Can we leave?
I'm getting late again.
72
00:05:28,750 --> 00:05:30,875
If you're getting late, why continue?
73
00:05:31,333 --> 00:05:33,917
You make me regret that I said anything!
74
00:05:57,208 --> 00:05:58,792
Hello, Tuฤba.
75
00:05:59,583 --> 00:06:02,101
I'm looking at the
annual sale performance report
76
00:06:02,125 --> 00:06:04,059
about this product, no. 17.
77
00:06:04,083 --> 00:06:06,083
There are no sales this year?
78
00:06:06,375 --> 00:06:09,309
Hello everyone, I'm
Zeynep Suruรง from Secret Yoga.
79
00:06:09,333 --> 00:06:13,309
Today, we are doing
a short real-time face yoga.
80
00:06:13,333 --> 00:06:17,809
Before we start, we are sure
that our face and hands are clean.
81
00:06:17,833 --> 00:06:24,226
Now, I'm placing these,
my hand bones to where my scalp starts.
82
00:06:24,250 --> 00:06:29,542
I'm flexing my forehead up to the max.
Chin is a little up, glances are down.
83
00:06:29,667 --> 00:06:34,125
What have I done?
I moved the muscles over my eye upwards.
84
00:06:34,292 --> 00:06:36,768
Don't forget to breathe in and out.
85
00:06:36,792 --> 00:06:41,208
Nice and slowly let go.
Neck is loose. Chin is loose.
86
00:06:41,667 --> 00:06:45,083
Again, I'm flexing
my forehead up to the max.
87
00:06:45,250 --> 00:06:49,875
I'm lifting my eyebrows up and
I'm starting to do the move.
88
00:06:50,625 --> 00:06:52,601
Neck is loose.
89
00:06:52,625 --> 00:06:54,780
Don't forget to breathe in and out.
90
00:06:55,375 --> 00:06:56,833
Shit!
91
00:06:57,875 --> 00:06:59,300
Very good!
92
00:07:03,833 --> 00:07:05,583
Here is your order ma'am.
93
00:07:06,083 --> 00:07:07,375
Ma'am?
94
00:07:08,583 --> 00:07:09,800
Total is 25 liras.
95
00:07:20,833 --> 00:07:23,643
- There is no butter, where is it?
- You didn't order the butter.
96
00:07:23,667 --> 00:07:26,351
- I did and you forgot.
- You didn't...
97
00:07:26,375 --> 00:07:28,684
I did and you forgot.
Why are you talking? Come on, run!
98
00:07:28,708 --> 00:07:31,167
- I... If you wrote...
- Give me that 10.
99
00:07:33,292 --> 00:07:35,518
Come on, chop-chop!
I'm in a hurry, chop-chop!
100
00:07:35,542 --> 00:07:36,792
Okay, fine!
101
00:07:53,875 --> 00:07:55,476
Good night everyone!
102
00:07:55,500 --> 00:07:59,875
Tonight we'll be
discussing another hot topic.
103
00:08:00,042 --> 00:08:02,018
Botox and plastic surgery.
104
00:08:02,042 --> 00:08:05,059
I'm here today
with Prof. Dr. Ferhat Gedikli.
105
00:08:05,083 --> 00:08:07,768
Honey turn the volume
up, let's watch this.
106
00:08:07,792 --> 00:08:09,726
The game will start, I want to watch that.
107
00:08:09,750 --> 00:08:12,208
You can watch your game,
let's watch this a bit.
108
00:08:13,958 --> 00:08:16,143
What "pfff," let's watch this for a while.
109
00:08:16,167 --> 00:08:17,226
Fine.
110
00:08:17,250 --> 00:08:21,101
Let me explain that. We used to wait
for the wrinkles to get permanent
111
00:08:21,125 --> 00:08:23,500
and then do the botox
but now the trend is this,
112
00:08:23,625 --> 00:08:26,976
we advise to do the procedure
before wrinkles get permanent
113
00:08:27,000 --> 00:08:28,750
at the age of 24-25.
114
00:08:28,875 --> 00:08:33,333
Because when wrinkles
get permanent botox may not be enough.
115
00:08:33,458 --> 00:08:37,958
The earlier you start the easier
you prevent the effects of ageing.
116
00:08:38,125 --> 00:08:41,000
Well, I'm gonna ask you
another question from our audi...
117
00:08:41,250 --> 00:08:43,750
Up with the eyebrows now.
118
00:08:43,875 --> 00:08:47,417
Eyebrows up, wonderful!
119
00:08:47,542 --> 00:08:49,518
Release, please.
120
00:08:49,542 --> 00:08:51,540
Eyebrows up again.
121
00:08:52,792 --> 00:08:54,809
Yes, very good.
122
00:08:54,833 --> 00:08:57,393
Look, below our eyes... Now release.
123
00:08:57,417 --> 00:09:02,917
Let's do under eye fillers
for that area of your eyes
124
00:09:03,792 --> 00:09:08,208
so that we can get rid of these shades.
125
00:09:08,458 --> 00:09:11,851
Yes, very beautiful,
very beautiful indeed.
126
00:09:11,875 --> 00:09:14,559
This area too. It'll be perfect.
127
00:09:14,583 --> 00:09:16,143
Now...
128
00:09:16,167 --> 00:09:20,750
Ah look, there is
sagging skin in the temples.
129
00:09:20,875 --> 00:09:22,768
Here please, yes
130
00:09:22,792 --> 00:09:26,809
we'll also apply here
to get your eyebrows even.
131
00:09:26,833 --> 00:09:30,625
Speaking of eyebrows,
when we apply a very small dose here,
132
00:09:30,833 --> 00:09:35,083
yes, I think we are ready, aren't we?
133
00:09:35,833 --> 00:09:39,250
We'll do the procedure
with the cannula method.
134
00:09:39,500 --> 00:09:41,393
After the procedure
135
00:09:41,417 --> 00:09:45,270
you might have some bruises
136
00:09:45,417 --> 00:09:47,958
and maybe oedema.
137
00:09:48,125 --> 00:09:50,184
However, we don't panic
138
00:09:50,208 --> 00:09:53,309
because the substance
we're injecting you is hyaluronic acid
139
00:09:53,333 --> 00:09:56,268
a hydrophilic substance.
These effects are common.
140
00:09:56,292 --> 00:09:58,542
Let's say it's short-term effects.
141
00:10:12,750 --> 00:10:13,792
Belma!
142
00:10:16,417 --> 00:10:17,958
Come, come.
143
00:10:19,208 --> 00:10:21,875
Did I forget an anniversary? Belma!
144
00:10:24,958 --> 00:10:26,417
What's going on?
145
00:10:27,125 --> 00:10:28,690
Are we celebrating something?
146
00:10:28,792 --> 00:10:29,833
Yes.
147
00:10:32,500 --> 00:10:34,083
What happened to your face?
148
00:10:37,833 --> 00:10:40,250
What did you do, did you do make-up again?
149
00:10:41,083 --> 00:10:42,833
I had botox.
150
00:10:44,333 --> 00:10:45,375
Pardon?
151
00:10:47,958 --> 00:10:49,708
I had botox.
152
00:10:49,958 --> 00:10:52,708
Do you like... Do you like it?
153
00:10:58,333 --> 00:11:00,417
Er... Yes. It looks like...
154
00:11:02,458 --> 00:11:03,958
It looks different.
155
00:11:04,417 --> 00:11:07,167
Is it going to look like... That?
156
00:11:07,417 --> 00:11:09,768
What do you mean?
You didn't like it, did you?
157
00:11:09,792 --> 00:11:11,875
- No, I did...
- You didn't...
158
00:11:12,000 --> 00:11:14,458
I did, how could I not? It just that...
159
00:11:16,375 --> 00:11:17,417
I mean...
160
00:11:20,792 --> 00:11:22,958
looks different.
161
00:11:24,917 --> 00:11:27,583
Let me look. It's just like...
162
00:11:30,917 --> 00:11:35,083
just like swollen a bit but
maybe because of candlelight.
163
00:11:36,208 --> 00:11:38,292
Yes, swollen...
164
00:11:39,417 --> 00:11:41,375
I got fillers too.
165
00:11:41,750 --> 00:11:45,000
The doctor said
oedema can occur but it'll pass.
166
00:11:45,208 --> 00:11:47,792
- So, it'll pass?
- Yes.
167
00:11:48,000 --> 00:11:49,726
- It won't stay this way?
- No.
168
00:11:49,750 --> 00:11:51,500
- You're sure?
- Yes.
169
00:11:53,458 --> 00:11:56,458
It's just that, God forbid,
like you had a stroke.
170
00:11:57,250 --> 00:11:59,250
What are you saying?
171
00:12:01,958 --> 00:12:04,792
But it's going to pass.
172
00:12:05,875 --> 00:12:08,875
I mean, that's what
the doctor thinks, you said.
173
00:12:11,500 --> 00:12:13,500
Belma, are you crying?
174
00:12:15,625 --> 00:12:16,667
No.
175
00:12:20,750 --> 00:12:22,434
Are you sure?
176
00:12:22,458 --> 00:12:24,333
I'm not crying, why would I?
177
00:12:25,000 --> 00:12:28,450
Okay then, let's eat,
look at these delicious things you made.
178
00:12:28,583 --> 00:12:30,917
Come on, let's eat before they get cold.
179
00:12:31,917 --> 00:12:33,750
I'm hungry, hungry as a wolf.
180
00:12:52,958 --> 00:12:54,792
Belma, I'm just very tired.
181
00:12:55,667 --> 00:12:57,625
You don't want it?
182
00:12:58,125 --> 00:13:00,125
Is it okay if we just go to sleep?
183
00:13:01,167 --> 00:13:02,500
Good night.
184
00:13:43,583 --> 00:13:45,684
Hi, sorry to bother you.
185
00:13:45,708 --> 00:13:47,643
I... I need to ask you something.
186
00:13:47,667 --> 00:13:49,726
My face is getting solid.
187
00:13:49,750 --> 00:13:51,625
I can't do mimics in any way and...
188
00:13:52,250 --> 00:13:54,333
I think my smile is also broken.
189
00:13:54,458 --> 00:13:56,976
Did you drink a lot of
water like I told you?
190
00:13:57,000 --> 00:13:59,726
- You didn't do any exercise also?
- No, I didn't, I did drink...
191
00:13:59,750 --> 00:14:02,292
Belma, we said that there could be oedema.
192
00:14:02,458 --> 00:14:04,208
Those swellings are oedema.
193
00:14:04,333 --> 00:14:06,976
Also since it was your first procedure
194
00:14:07,000 --> 00:14:11,292
your face might not get used to
the muscle movement botox causes.
195
00:14:11,417 --> 00:14:15,167
Let's wait for a few days.
It's not serious, no need to panic.
196
00:14:15,292 --> 00:14:17,059
It's not serious, isn't...
197
00:14:17,083 --> 00:14:19,059
No, it's not, I assure you, however
198
00:14:19,083 --> 00:14:22,583
if you want we can do a blood test
to set your mind at ease.
199
00:14:29,375 --> 00:14:30,417
Miss...
200
00:14:31,250 --> 00:14:32,292
Miss?
201
00:14:33,542 --> 00:14:35,875
Here is your order.
202
00:14:37,708 --> 00:14:39,167
How much?
203
00:14:39,542 --> 00:14:40,739
Er... 30 lira.
204
00:14:40,763 --> 00:14:43,333
Okay, keep the change, thanks. Keep it.
205
00:14:49,167 --> 00:14:51,018
It happens to me for the first time.
206
00:14:51,042 --> 00:14:54,268
You said it wasn't serious
but it keeps getting worse.
207
00:14:54,292 --> 00:14:57,351
I'm sorry to say this Belma but
208
00:14:57,375 --> 00:14:58,890
according to your blood test
209
00:14:59,000 --> 00:15:03,000
you have developed a reaction
to one of the substances we have injected.
210
00:15:03,125 --> 00:15:06,184
Even if we dissolve the fillers
it seems impossible to return
211
00:15:06,208 --> 00:15:09,208
the symmetry of your
face to the way it was.
212
00:15:09,500 --> 00:15:11,708
- How?
- However, still
213
00:15:12,667 --> 00:15:15,167
there is a method
that will make you happy.
214
00:15:15,667 --> 00:15:18,458
- What is it?
- It's a brand new technique.
215
00:15:18,583 --> 00:15:20,583
We'll do a face transplant.
216
00:15:21,667 --> 00:15:23,476
- Face transplant?
- Yes.
217
00:15:23,500 --> 00:15:28,125
Look, in 10 days you would have
a new and healthy face of your choosing.
218
00:15:28,250 --> 00:15:31,268
You can pick up
where you left off in your life.
219
00:15:31,292 --> 00:15:32,893
Think of it as a rebirth.
220
00:15:32,917 --> 00:15:35,833
I don't want a new face,
I want my old face.
221
00:15:35,958 --> 00:15:39,125
Don't think like that.
I'll bring you a catalogue.
222
00:15:39,250 --> 00:15:41,417
You'll change your mind, you'll see.
223
00:17:35,375 --> 00:17:36,708
- Belma!
- My face!
224
00:17:37,625 --> 00:17:39,042
My face.
225
00:17:39,625 --> 00:17:41,559
I agree with the other jurors.
226
00:17:41,583 --> 00:17:45,583
This combination
doesn't fit your body shape.
227
00:17:46,583 --> 00:17:50,083
Those pants and that scarf
should not combine together.
228
00:17:50,625 --> 00:17:53,559
It caught my attention,
you got your lip filler.
229
00:17:53,583 --> 00:17:55,042
It's nice,
230
00:17:55,583 --> 00:17:59,101
but your eyebrows also need
a bit of touching, right honey?
231
00:17:59,125 --> 00:18:01,292
So, I'm overall looking at you
232
00:18:01,875 --> 00:18:04,500
and I give 5 out of 10.
233
00:18:04,750 --> 00:18:08,292
- You need to...
- Don't watch this nonsense.
234
00:18:08,917 --> 00:18:11,042
It gives you nightmares.
235
00:18:12,542 --> 00:18:14,250
Come on, let's sleep.
236
00:18:16,417 --> 00:18:17,750
Get up!
237
00:19:08,167 --> 00:19:09,208
Belma!
238
00:19:09,708 --> 00:19:10,958
I'm waiting!
239
00:19:14,000 --> 00:19:18,000
PLASTIC DREAM
17043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.