All language subtitles for My Lethal Man S01E22 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:18,460 --> 00:01:23,110 [My Lethal Man] 3 00:01:23,130 --> 00:01:25,100 [Episode 22] 4 00:01:29,940 --> 00:01:30,610 Xingcheng. 5 00:01:32,750 --> 00:01:33,539 Everything is fine now. 6 00:01:36,310 --> 00:01:38,020 I'll be by your side from now on. 7 00:01:43,250 --> 00:01:44,870 No one will get close to you 8 00:01:47,950 --> 00:01:49,620 and no one will hurt you. 9 00:01:54,620 --> 00:01:55,200 Xingcheng. 10 00:01:56,780 --> 00:01:57,400 I'm here. 11 00:02:08,440 --> 00:02:09,070 Xingcheng. 12 00:02:10,860 --> 00:02:11,710 Do you hear me? 13 00:02:13,260 --> 00:02:14,130 Don't go. 14 00:02:17,610 --> 00:02:18,340 Follow me. 15 00:02:21,280 --> 00:02:22,050 Xingcheng. 16 00:02:25,190 --> 00:02:25,950 Xingcheng. 17 00:02:28,240 --> 00:02:29,130 Do you hear me? 18 00:02:30,940 --> 00:02:31,680 Don't go. 19 00:02:33,590 --> 00:02:35,260 No matter what happens in the future, 20 00:02:37,990 --> 00:02:38,960 I will always 21 00:02:41,160 --> 00:02:42,370 be in your life. 22 00:03:43,150 --> 00:03:43,750 Why did you cover it? 23 00:03:44,150 --> 00:03:44,860 I saw it. 24 00:03:45,730 --> 00:03:46,920 Manning's design manuscript? 25 00:03:48,590 --> 00:03:49,870 It is just the unfinished first draft. 26 00:03:52,220 --> 00:03:53,910 You're so focused. 27 00:03:54,570 --> 00:03:55,570 I thought it was 28 00:03:55,590 --> 00:03:57,040 a premium design draft. 29 00:03:58,170 --> 00:04:00,460 It turns out that Mr. Lin 30 00:04:00,490 --> 00:04:01,610 is not fond of the design, 31 00:04:02,110 --> 00:04:03,210 -but the... -Tang Lin. 32 00:04:12,470 --> 00:04:13,520 Let's be honest. 33 00:04:14,180 --> 00:04:15,070 You still like her. 34 00:04:21,230 --> 00:04:22,210 I don't even know 35 00:04:23,430 --> 00:04:24,420 how I feel about 36 00:04:26,260 --> 00:04:27,390 Shen Manning. 37 00:04:29,910 --> 00:04:31,120 Maybe in Overseas Arts University, 38 00:04:33,690 --> 00:04:35,080 when she ran to me 39 00:04:35,110 --> 00:04:36,120 through the glow of the setting sun. 40 00:04:41,060 --> 00:04:41,710 I thought 41 00:04:43,200 --> 00:04:44,210 I liked her. 42 00:04:49,790 --> 00:04:52,110 But since she and Yan Xingcheng returned to the House of Zhuang, 43 00:04:53,920 --> 00:04:55,300 I watched them step by step 44 00:04:55,320 --> 00:04:56,520 fell into deeper vortex, 45 00:04:56,610 --> 00:04:57,320 I didn't know 46 00:04:57,350 --> 00:04:58,810 how I felt about her. 47 00:05:01,390 --> 00:05:03,000 She was totally different from 48 00:05:04,090 --> 00:05:05,290 the person I imagined. 49 00:05:07,940 --> 00:05:09,390 Although they are both bright 50 00:05:10,300 --> 00:05:10,830 and kind, 51 00:05:11,910 --> 00:05:13,430 Shen Manning is stronger 52 00:05:15,390 --> 00:05:16,110 and tougher. 53 00:05:18,220 --> 00:05:18,590 Indeed. 54 00:05:22,660 --> 00:05:23,510 Both of them 55 00:05:24,590 --> 00:05:25,250 are not common. 56 00:05:27,550 --> 00:05:28,900 A person like her who is persistent, 57 00:05:30,180 --> 00:05:30,740 tolerant 58 00:05:33,710 --> 00:05:34,980 and beautiful 59 00:05:40,420 --> 00:05:41,900 never belongs to me. 60 00:05:50,530 --> 00:05:51,880 Just like her design draft, 61 00:05:52,970 --> 00:05:54,420 it is destined to be together 62 00:05:56,530 --> 00:05:57,720 with Yan Xingcheng. 63 00:06:03,900 --> 00:06:04,920 I didn't believe 64 00:06:05,860 --> 00:06:07,520 that people are meant to be together. 65 00:06:14,950 --> 00:06:16,610 Until I accompanied them all the way, 66 00:06:18,170 --> 00:06:19,030 I believe 67 00:06:20,800 --> 00:06:22,590 Shen Manning and Yan Xingcheng 68 00:06:23,880 --> 00:06:25,270 are destined. 69 00:06:31,180 --> 00:06:32,430 Even I have figured it out. 70 00:06:33,380 --> 00:06:35,120 Do you still want to trap yourself in there? 71 00:06:38,730 --> 00:06:39,420 How about I 72 00:06:40,350 --> 00:06:41,520 give you a good chance? 73 00:06:42,510 --> 00:06:43,350 A good chance? 74 00:06:56,560 --> 00:06:58,710 VS-level International Design Competition. 75 00:07:00,500 --> 00:07:01,490 How did you get it? 76 00:07:04,150 --> 00:07:05,310 I applied to the committee 77 00:07:05,900 --> 00:07:07,430 with your name. 78 00:07:08,600 --> 00:07:10,040 They directly classify your resume 79 00:07:10,070 --> 00:07:10,950 to the finals. 80 00:07:12,680 --> 00:07:13,240 Really? 81 00:07:14,930 --> 00:07:16,060 I told you long ago. 82 00:07:16,990 --> 00:07:17,690 Mr. Lin, 83 00:07:18,130 --> 00:07:18,920 I have faith in you. 84 00:08:04,270 --> 00:08:05,750 You heartless girl. 85 00:08:06,150 --> 00:08:06,960 You didn't reply my WeChat 86 00:08:06,990 --> 00:08:07,750 nor answer my calls. 87 00:08:08,440 --> 00:08:09,300 What is wrong with you? 88 00:08:18,660 --> 00:08:19,420 Why are you running? 89 00:08:21,100 --> 00:08:21,850 Am I that scary? 90 00:08:22,770 --> 00:08:23,280 No. 91 00:08:24,680 --> 00:08:25,150 Fang Xiang. 92 00:08:25,820 --> 00:08:26,540 Hello. 93 00:08:30,150 --> 00:08:31,990 Did you eat something wrong today? 94 00:08:33,350 --> 00:08:33,750 No. 95 00:08:34,530 --> 00:08:36,289 I just ate those on the table. 96 00:08:36,500 --> 00:08:37,100 That is all. 97 00:08:52,080 --> 00:08:52,490 Don't... 98 00:08:52,740 --> 00:08:53,330 What is this? 99 00:08:54,590 --> 00:08:55,180 You drew this? 100 00:09:00,700 --> 00:09:02,540 Prince of the Wilderness. 101 00:09:22,630 --> 00:09:23,140 Is this 102 00:09:23,470 --> 00:09:24,300 me? 103 00:09:27,970 --> 00:09:28,610 It is cute. 104 00:09:29,610 --> 00:09:30,090 Right? 105 00:09:30,220 --> 00:09:31,340 You also think it is cute, right? 106 00:09:33,830 --> 00:09:34,510 What do you mean? 107 00:09:35,060 --> 00:09:35,940 What are you drawing? 108 00:09:37,170 --> 00:09:39,110 Wolf King and his legends. 109 00:09:39,440 --> 00:09:40,250 Although I have no right 110 00:09:40,280 --> 00:09:40,990 to interfere with your drawing, 111 00:09:41,660 --> 00:09:43,610 why did you draw Boss, 112 00:09:43,900 --> 00:09:44,700 Yuan Shuai 113 00:09:45,640 --> 00:09:46,360 and me? 114 00:09:46,890 --> 00:09:48,150 Because they are handsome. 115 00:09:49,030 --> 00:09:49,450 Look. 116 00:09:49,800 --> 00:09:51,240 Wolf King, Yan Xingcheng, 117 00:09:51,560 --> 00:09:52,830 and Wolf General, Yuan Shuai 118 00:09:53,340 --> 00:09:54,690 travelled 119 00:09:54,770 --> 00:09:56,300 thousands of kilometers aross the wilderness. 120 00:09:56,750 --> 00:09:58,160 By themselves, they have built 121 00:09:58,240 --> 00:09:59,520 a world that is uniquely theirs. 122 00:10:00,570 --> 00:10:02,700 This is a legend among legends! 123 00:10:05,750 --> 00:10:07,220 The two of them are handsome. 124 00:10:07,950 --> 00:10:08,490 What about me? 125 00:10:09,870 --> 00:10:10,270 You? 126 00:10:13,560 --> 00:10:15,100 You are here. 127 00:10:16,400 --> 00:10:17,320 -Just this... -Calm down. 128 00:10:18,240 --> 00:10:18,960 Let me explain. 129 00:10:19,580 --> 00:10:23,200 You are the only bloodline left by the former Wolf King. 130 00:10:23,820 --> 00:10:26,000 You are the Prince of the Wilderness who is evolving. 131 00:10:26,480 --> 00:10:28,740 You met Wolf King and Wolf General accidentally 132 00:10:29,220 --> 00:10:30,750 and became close. 133 00:10:31,240 --> 00:10:33,520 But you were assassinated by the villain. 134 00:10:34,060 --> 00:10:36,320 So Wolf King and Wolf General 135 00:10:36,690 --> 00:10:38,650 stepped on countless villains' corpses 136 00:10:38,810 --> 00:10:39,780 to the palace 137 00:10:41,250 --> 00:10:43,460 and saved you who was vulnerable. 138 00:10:44,550 --> 00:10:44,970 He... 139 00:10:46,270 --> 00:10:46,990 saved 140 00:10:47,870 --> 00:10:49,010 me who was vulnerable? 141 00:10:51,480 --> 00:10:53,160 You are the center of the story. 142 00:10:53,370 --> 00:10:54,930 Everyone is around you. 143 00:10:56,120 --> 00:10:56,870 Don't lie to me. 144 00:10:57,310 --> 00:10:58,210 I'm so tall. 145 00:10:58,620 --> 00:10:59,730 You drew me like a baby. 146 00:11:02,210 --> 00:11:03,470 Although it is cute, 147 00:11:07,070 --> 00:11:07,870 the two of them can't 148 00:11:08,140 --> 00:11:09,000 be more handsome than me. 149 00:11:11,270 --> 00:11:13,340 They are indeed more handsome than you are. 150 00:11:16,060 --> 00:11:16,760 Stop drawing. 151 00:11:18,010 --> 00:11:18,910 Give me back my sketchbook. 152 00:11:19,460 --> 00:11:19,950 Give it back! 153 00:11:20,130 --> 00:11:20,610 -Give it to me. -No. 154 00:11:20,940 --> 00:11:22,060 Give it to me. 155 00:11:22,290 --> 00:11:22,890 No. 156 00:11:23,880 --> 00:11:24,400 Give it to me. 157 00:11:38,460 --> 00:11:39,440 What are you looking at? 158 00:11:39,950 --> 00:11:40,520 Change it! 159 00:11:42,080 --> 00:11:43,070 I will. 160 00:11:43,540 --> 00:11:44,310 Mr. Baby Wolf, 161 00:11:44,910 --> 00:11:46,450 I'm changing you now and 162 00:11:46,480 --> 00:11:47,840 I am making you look wiser and more powerful. 163 00:11:48,910 --> 00:11:50,030 If you don't change it nicely, 164 00:11:50,210 --> 00:11:50,940 I won't let you off! 165 00:12:04,070 --> 00:12:05,160 So you also like to cut them open 166 00:12:05,240 --> 00:12:06,150 when you eat hamburgers. 167 00:12:06,610 --> 00:12:08,430 I thought I was the only one who had this habit. 168 00:12:09,470 --> 00:12:10,630 I'm not that pretentious. 169 00:12:11,050 --> 00:12:12,100 I cut it for you 170 00:12:12,420 --> 00:12:14,350 so that you won't taking choking as an excuse 171 00:12:14,850 --> 00:12:15,560 to not changing the drawing. 172 00:12:41,500 --> 00:12:41,990 -Come on. -Fang… 173 00:12:48,460 --> 00:12:48,860 How is it? 174 00:12:49,670 --> 00:12:50,110 Is it good? 175 00:13:56,420 --> 00:13:57,070 Xingcheng. 176 00:13:58,360 --> 00:13:59,040 It is time for your medicine. 177 00:14:02,430 --> 00:14:03,270 The doctor said 178 00:14:04,740 --> 00:14:06,360 you haven't fully recovered. 179 00:14:08,900 --> 00:14:09,860 I'm afraid you won't feel well at night 180 00:14:11,040 --> 00:14:12,430 if you stop taking medicine. 181 00:14:14,110 --> 00:14:15,400 Let's take the medicine. 182 00:14:46,070 --> 00:14:46,600 Xingcheng. 183 00:14:48,680 --> 00:14:50,050 Xingcheng, don't do this. 184 00:14:52,920 --> 00:14:53,800 Tell me 185 00:14:54,820 --> 00:14:55,600 if you have something. 186 00:14:57,010 --> 00:14:58,220 Tell me everything 187 00:14:59,560 --> 00:15:00,570 in your heart. 188 00:15:01,080 --> 00:15:02,670 Don't keep it to yourself. 189 00:15:04,390 --> 00:15:04,890 Xingcheng. 190 00:15:06,470 --> 00:15:07,210 Look at me. 191 00:15:09,620 --> 00:15:10,490 Look at me. 192 00:15:13,830 --> 00:15:14,420 Xingcheng. 193 00:15:15,610 --> 00:15:16,490 I beg you. 194 00:15:16,520 --> 00:15:17,530 Don't do this. 195 00:15:17,990 --> 00:15:19,560 I'm worried about you. 196 00:15:25,420 --> 00:15:26,090 Xingcheng. 197 00:16:18,420 --> 00:16:24,970 [He is not in a good state. I want you to come here to have dinner together with him.] 198 00:16:43,470 --> 00:16:46,930 ♫I remembered your smile again♫ 199 00:16:50,540 --> 00:16:53,230 ♫Long time no see♫ 200 00:16:56,980 --> 00:17:02,090 ♫I was longing for a hug in my dream♫ 201 00:17:04,250 --> 00:17:06,970 ♫But the dream could not be true♫ 202 00:17:10,510 --> 00:17:14,150 ♫What I said to myself♫ 203 00:17:17,720 --> 00:17:20,240 ♫Have you heard it?♫ 204 00:17:23,869 --> 00:17:29,480 ♫The past taught people to grow up♫ 205 00:17:31,160 --> 00:17:34,440 ♫I would not listen♫ 206 00:17:37,150 --> 00:17:42,630 ♫Thinking about your face If you're just hibernating♫ 207 00:17:44,120 --> 00:17:47,780 ♫Give me one more moment♫ 208 00:17:50,840 --> 00:17:56,380 ♫Missed your face and wanted to pay you back♫ 209 00:17:57,220 --> 00:18:01,860 ♫Why not forever?♫ 210 00:18:14,960 --> 00:18:18,610 ♫I hate my jokes before♫ 211 00:18:22,070 --> 00:18:25,000 ♫How much time is delayed?♫ 212 00:18:23,350 --> 00:18:23,950 Let me tell you, Meina. 213 00:18:24,050 --> 00:18:24,840 This is very delicious. 214 00:18:24,870 --> 00:18:25,950 Look, does it look like you? 215 00:18:28,070 --> 00:18:28,650 Stop drawing. 216 00:18:31,070 --> 00:18:32,050 Come, Tang Lin, have a seat. 217 00:18:37,720 --> 00:18:38,780 Are you cold? 218 00:18:39,360 --> 00:18:39,830 I'm fine. 219 00:18:40,950 --> 00:18:41,590 Sir, 220 00:18:42,170 --> 00:18:43,040 I have a question. 221 00:18:43,350 --> 00:18:44,520 I don't know if I should ask. 222 00:18:45,700 --> 00:18:47,950 Are you two... 223 00:18:48,070 --> 00:18:48,630 -No. -Yes. 224 00:18:55,250 --> 00:18:55,890 -Yes. -No. 225 00:18:59,010 --> 00:18:59,490 Well. 226 00:18:59,750 --> 00:19:00,590 Why didn't I notice 227 00:19:00,610 --> 00:19:01,810 that the two of you are so interesting? 228 00:19:02,110 --> 00:19:03,390 You didn't even know what I wanted to ask 229 00:19:03,410 --> 00:19:04,300 before one of you said "Yes", 230 00:19:04,360 --> 00:19:05,260 and the other said "No". 231 00:19:05,540 --> 00:19:07,180 Of course I knew what you wanted to ask. 232 00:19:08,040 --> 00:19:09,280 About relationship, no. 233 00:19:09,310 --> 00:19:10,150 About work, yes. 234 00:19:10,170 --> 00:19:10,780 Is that clear? 235 00:19:16,800 --> 00:19:18,440 You're indeed a noble miss 236 00:19:18,460 --> 00:19:19,860 and the CEO of the studio. 237 00:19:20,250 --> 00:19:22,230 Your logic is very clear. 238 00:19:22,700 --> 00:19:24,330 But I might never fully understand it in my life. 239 00:19:29,480 --> 00:19:30,080 However, 240 00:19:30,270 --> 00:19:32,750 my Simba of the Wilderness needs a sister. 241 00:19:32,840 --> 00:19:33,520 I can draw you in it. 242 00:19:33,540 --> 00:19:34,180 Don't draw. 243 00:19:38,200 --> 00:19:39,120 I said no! 244 00:19:39,240 --> 00:19:39,880 What sister? 245 00:19:40,170 --> 00:19:40,930 If you continue, 246 00:19:41,130 --> 00:19:42,270 I'll break off with you. 247 00:19:43,110 --> 00:19:43,690 Really? 248 00:19:45,250 --> 00:19:48,560 I'd love to. 249 00:19:52,070 --> 00:19:52,500 I must draw. 250 00:19:52,760 --> 00:19:53,650 Stop drawing. 251 00:19:53,910 --> 00:19:54,590 Then I'll draw on your face. 252 00:19:54,610 --> 00:19:55,450 Who would draw on people's face? 253 00:19:55,480 --> 00:19:55,880 On my face? 254 00:19:55,900 --> 00:19:56,470 Let me draw an eye shadow for you. 255 00:19:56,470 --> 00:19:57,060 No. 256 00:19:57,110 --> 00:19:57,630 Yellow eye shadow. 257 00:19:57,630 --> 00:19:58,530 No, then you draw here. 258 00:19:58,550 --> 00:19:59,270 -You draw here. -I'll draw it. 259 00:19:59,630 --> 00:20:00,070 Make it look cool. 260 00:20:00,070 --> 00:20:00,420 That's impossible. 261 00:20:00,440 --> 00:20:01,490 Then stop drawing. 262 00:20:04,030 --> 00:20:04,810 Sorry 263 00:20:05,920 --> 00:20:06,740 for keeping you waiting. 264 00:20:14,990 --> 00:20:17,240 Cheers! Cheers! 265 00:20:25,620 --> 00:20:26,700 The VS-level International Design competition 266 00:20:26,730 --> 00:20:28,070 you just mentioned 267 00:20:28,570 --> 00:20:30,990 is a high-level jewelry design competition. 268 00:20:31,390 --> 00:20:31,870 Yes. 269 00:20:33,300 --> 00:20:33,960 Mufan 270 00:20:34,410 --> 00:20:36,060 got the qualification of the highest level. 271 00:20:37,960 --> 00:20:38,980 The highest level? 272 00:20:39,860 --> 00:20:40,650 Let me tell you. 273 00:20:40,850 --> 00:20:42,090 When I was in college, 274 00:20:42,120 --> 00:20:43,110 I heard from the professor that 275 00:20:43,550 --> 00:20:44,630 getting the highest level of qualification means 276 00:20:44,660 --> 00:20:46,750 skipping the preliminary and second exams. 277 00:20:47,240 --> 00:20:47,970 Mr. Lin, 278 00:20:48,540 --> 00:20:49,280 congratulations. 279 00:20:49,300 --> 00:20:50,510 You can go straight to the final. 280 00:20:52,380 --> 00:20:52,740 Manning, 281 00:20:53,310 --> 00:20:53,960 I think 282 00:20:54,170 --> 00:20:55,170 you can give it a try. 283 00:20:56,930 --> 00:20:57,470 Me? 284 00:20:58,820 --> 00:21:00,550 I think Mufan's suggestion is good. 285 00:21:03,300 --> 00:21:04,590 Are you interested in joining the competition? 286 00:21:05,340 --> 00:21:06,510 You can register in my studio. 287 00:21:06,580 --> 00:21:07,270 I'll sign you up. 288 00:21:14,670 --> 00:21:15,470 Thank you. 289 00:21:15,690 --> 00:21:16,440 I didn't expect that 290 00:21:16,850 --> 00:21:18,320 I just helped Mr. Lin 291 00:21:18,350 --> 00:21:19,520 do some closing work, 292 00:21:20,000 --> 00:21:21,620 then I was affirmed by the boss of the studio 293 00:21:21,750 --> 00:21:23,220 and the design director. 294 00:21:25,080 --> 00:21:25,880 But 295 00:21:28,250 --> 00:21:29,290 I want to spend some time 296 00:21:29,590 --> 00:21:31,040 with Xingcheng. 297 00:21:33,150 --> 00:21:34,320 So, Mufan 298 00:21:34,420 --> 00:21:35,360 should go. 299 00:21:45,960 --> 00:21:46,500 Manman. 300 00:21:46,870 --> 00:21:48,260 I haven't eaten anything yet and 301 00:21:48,510 --> 00:21:50,390 you already fed me a pot of PDA. 302 00:21:50,660 --> 00:21:52,320 Eat up. 303 00:21:53,500 --> 00:21:54,940 Are you trying to choke me with food? 304 00:21:55,300 --> 00:21:56,370 Or do you want to choke me to death with water? 305 00:22:06,150 --> 00:22:06,530 Thank you. 306 00:22:11,030 --> 00:22:12,020 Let's have another toast. 307 00:22:14,000 --> 00:22:14,550 Cheers! 308 00:22:14,830 --> 00:22:15,430 Cheers! 309 00:22:15,450 --> 00:22:17,660 Cheers. 310 00:22:24,460 --> 00:22:25,020 Are you tired? 311 00:22:27,920 --> 00:22:29,360 I'm sorry. Are you mad at me? 312 00:22:31,380 --> 00:22:32,110 It is cold, isn't it? 313 00:22:33,110 --> 00:22:33,930 Your hands are so cold. 314 00:22:34,530 --> 00:22:35,580 Let's get a coat. 315 00:22:35,910 --> 00:22:36,910 You really stuffed it? 316 00:22:37,220 --> 00:22:37,610 Let's go. 317 00:22:40,340 --> 00:22:41,740 I'll get him a coat. 318 00:22:54,730 --> 00:22:55,210 Cheers. 319 00:22:55,560 --> 00:22:56,810 Come on. Cheers. 320 00:22:56,830 --> 00:22:57,300 Cheers. 321 00:22:57,630 --> 00:22:58,090 Cheers! 322 00:22:58,530 --> 00:22:59,690 Cheers! Cheers! 323 00:23:00,000 --> 00:23:01,410 Cheers, designer. 324 00:23:07,190 --> 00:23:08,400 Fang Xiang, 325 00:23:09,070 --> 00:23:10,250 Slow down. 326 00:23:10,270 --> 00:23:11,600 How can I catch up with you? 327 00:23:12,880 --> 00:23:14,280 Handsome Fang. 328 00:23:14,980 --> 00:23:15,590 Wait. 329 00:23:17,230 --> 00:23:17,910 Your legs are so long. 330 00:23:17,950 --> 00:23:19,430 How can I catch up with you? 331 00:23:19,930 --> 00:23:21,650 Give me the sketchbook. 332 00:23:21,770 --> 00:23:22,710 I just finished drawing. 333 00:23:22,740 --> 00:23:23,850 I haven't kept my manuscript. 334 00:23:25,730 --> 00:23:26,210 How about this? 335 00:23:26,480 --> 00:23:27,260 I'll go back 336 00:23:27,290 --> 00:23:28,400 to change your persona 337 00:23:28,480 --> 00:23:30,470 and make you look like your boss. 338 00:23:30,630 --> 00:23:31,010 What do you think? 339 00:23:31,660 --> 00:23:32,530 Please. 340 00:23:36,300 --> 00:23:37,130 Actually, 341 00:23:37,420 --> 00:23:38,280 I don't care 342 00:23:38,860 --> 00:23:39,980 whether you draw me as a baby wolf, 343 00:23:40,400 --> 00:23:42,760 or a weak and bullied image. 344 00:23:43,240 --> 00:23:43,850 Whatever. 345 00:23:45,650 --> 00:23:46,370 As long as you are happy, 346 00:23:47,470 --> 00:23:48,080 I'm fine with anything. 347 00:23:56,880 --> 00:23:57,360 Meina. 348 00:23:59,530 --> 00:24:00,460 I have a question to ask you. 349 00:24:02,260 --> 00:24:02,820 What is it? 350 00:24:07,300 --> 00:24:07,780 Well, 351 00:24:10,650 --> 00:24:11,890 do you still like Yuan Shuai? 352 00:24:15,700 --> 00:24:16,160 I… 353 00:24:19,550 --> 00:24:20,090 It is OK. 354 00:24:20,600 --> 00:24:21,670 Yuan Shuai is excellent. 355 00:24:21,990 --> 00:24:22,880 He is handsome. 356 00:24:23,310 --> 00:24:24,030 He is cool. 357 00:24:24,300 --> 00:24:24,980 He knows boxing. 358 00:24:25,780 --> 00:24:26,660 He can give you a sense of security. 359 00:24:27,230 --> 00:24:28,440 It is normal that you like him. 360 00:24:29,060 --> 00:24:29,620 I... 361 00:24:29,640 --> 00:24:30,620 Yuan Shuai is good, 362 00:24:36,870 --> 00:24:37,470 But 363 00:24:37,880 --> 00:24:38,730 do you think you are inferior to him? 364 00:24:44,550 --> 00:24:45,150 You're smart, 365 00:24:45,830 --> 00:24:46,270 humorous, 366 00:24:47,110 --> 00:24:47,800 tall, 367 00:24:48,660 --> 00:24:49,070 and cute. 368 00:24:53,830 --> 00:24:55,680 You care about others' feelings. 369 00:24:57,400 --> 00:24:57,890 Besides, 370 00:24:58,300 --> 00:24:59,910 you're a top computer player. 371 00:25:02,640 --> 00:25:03,170 Meina. 372 00:25:03,680 --> 00:25:04,600 Do you really think 373 00:25:05,010 --> 00:25:05,700 I'm not bad at all? 374 00:25:09,310 --> 00:25:09,760 Fang Xiang. 375 00:25:10,460 --> 00:25:12,290 You are not bad at all. 376 00:25:20,080 --> 00:25:20,560 Nana. 377 00:25:22,180 --> 00:25:24,170 No matter what you think, 378 00:25:25,020 --> 00:25:25,560 today, 379 00:25:26,430 --> 00:25:27,440 I have something to tell you. 380 00:25:28,510 --> 00:25:29,170 What is it? 381 00:25:33,720 --> 00:25:34,230 Nana. 382 00:25:36,520 --> 00:25:37,190 I like you. 383 00:25:37,500 --> 00:25:38,180 I like you. 384 00:25:38,470 --> 00:25:39,250 I like you. 385 00:25:41,160 --> 00:25:41,670 I like you for 386 00:25:41,690 --> 00:25:42,900 100 times more than you could imagine. 387 00:25:43,260 --> 00:25:43,900 1,000 times. 388 00:25:44,420 --> 00:25:45,390 I can protect you 389 00:25:45,560 --> 00:25:46,440 and take care of you. 390 00:25:46,770 --> 00:25:47,630 As long as you are happy, 391 00:25:47,940 --> 00:25:48,730 I can do anything. 392 00:25:50,150 --> 00:25:50,950 So, 393 00:25:51,940 --> 00:25:53,780 will you... 394 00:26:01,260 --> 00:26:03,990 ♫I'll hug you like this♫ 395 00:26:04,090 --> 00:26:06,570 ♫And kiss you like this♫ 396 00:26:05,540 --> 00:26:07,550 You didn't prepare a ring. 397 00:26:06,880 --> 00:26:11,360 ♫I'll cooperate with your willfulness♫ 398 00:26:10,770 --> 00:26:11,480 We 399 00:26:11,970 --> 00:26:13,430 haven't even started dating yet. 400 00:26:12,350 --> 00:26:15,080 ♫I want to watch shooting stars with you♫ 401 00:26:14,120 --> 00:26:15,360 And you proposing to me? 402 00:26:15,180 --> 00:26:17,970 ♫I want to learn the secret of love with you♫ 403 00:26:18,130 --> 00:26:22,160 ♫The ring finger means you and me♫ 404 00:26:20,510 --> 00:26:22,950 I learned this in a drama. 405 00:26:22,190 --> 00:26:23,970 ♫You and me♫ 406 00:26:23,370 --> 00:26:24,170 I don't know. 407 00:26:23,970 --> 00:26:26,890 ♫Although your mind is sometimes unpredictable♫ 408 00:26:26,910 --> 00:26:29,480 ♫It's okay. I have masculine charms that you can rely on♫ 409 00:26:28,060 --> 00:26:28,660 So, 410 00:26:29,510 --> 00:26:32,350 ♫Who can tell the magic of love♫ 411 00:26:31,600 --> 00:26:32,820 will you be with me? 412 00:26:32,420 --> 00:26:34,430 ♫I can't help but get close to you♫ 413 00:26:35,080 --> 00:26:37,900 ♫This time, we hold hands and become connected♫ 414 00:26:38,010 --> 00:26:40,710 ♫It's strange and unbelievable♫ 415 00:26:38,760 --> 00:26:39,600 I 416 00:26:40,910 --> 00:26:44,530 ♫Don't doubt. It's destiny♫ 417 00:26:41,250 --> 00:26:41,890 do. 418 00:26:44,560 --> 00:26:45,670 ♫I do♫ 419 00:26:45,690 --> 00:26:46,140 I 420 00:26:46,010 --> 00:26:48,510 ♫I'll hug you like this♫ 421 00:26:48,750 --> 00:26:51,330 ♫And kiss you like this♫ 422 00:26:51,860 --> 00:26:56,060 ♫I'll cooperate with your willfulness♫ 423 00:26:53,820 --> 00:26:54,290 What? 424 00:26:56,960 --> 00:26:58,200 You're so stupid. 425 00:26:57,040 --> 00:26:59,580 ♫I want to watch shooting stars with you♫ 426 00:26:58,540 --> 00:26:59,230 I said... 427 00:26:59,720 --> 00:27:02,530 ♫I want to learn the secret of love with you♫ 428 00:27:02,660 --> 00:27:07,870 ♫The ring finger means you and me♫ 429 00:27:08,550 --> 00:27:11,400 ♫Although your mind is sometimes unpredictable♫ 430 00:27:10,820 --> 00:27:11,830 Meina, you agreed? 431 00:27:11,500 --> 00:27:14,110 ♫It's okay. I have masculine charms that you can rely on♫ 432 00:27:14,130 --> 00:27:17,010 ♫Who can tell the magic of love♫ 433 00:27:15,140 --> 00:27:15,940 You promised me! 434 00:27:17,110 --> 00:27:19,380 ♫I can't help but get close to you♫ 435 00:27:19,690 --> 00:27:22,560 ♫This time, we hold hands and become connected♫ 436 00:27:21,890 --> 00:27:22,280 I... 437 00:27:22,620 --> 00:27:25,400 ♫It's strange and unbelievable♫ 438 00:27:24,910 --> 00:27:25,600 You what? 439 00:27:25,700 --> 00:27:26,690 Can't you slow down? 440 00:27:25,740 --> 00:27:29,360 ♫Don't doubt. It's destiny♫ 441 00:27:29,390 --> 00:27:30,510 ♫I do♫ 442 00:27:30,840 --> 00:27:33,340 ♫I'll hug you like this♫ 443 00:27:33,580 --> 00:27:36,170 ♫And kiss you like this♫ 444 00:27:36,380 --> 00:27:40,890 ♫I'll cooperate with your willfulness♫ 445 00:27:41,880 --> 00:27:44,420 ♫I want to watch shooting stars with you♫ 446 00:27:44,550 --> 00:27:47,370 ♫I want to learn the secret of love with you♫ 447 00:27:47,490 --> 00:27:52,700 ♫The ring finger means you and me♫ 448 00:28:33,370 --> 00:28:34,170 Just now... 449 00:28:36,550 --> 00:28:37,270 You saw it? 450 00:28:39,030 --> 00:28:39,670 What? 451 00:28:40,800 --> 00:28:41,270 Them. 452 00:28:47,110 --> 00:28:47,620 Tang Lin. 453 00:28:48,740 --> 00:28:49,810 I have a question for you. 454 00:28:52,470 --> 00:28:54,150 When Manning took Yan Xingcheng 455 00:28:54,690 --> 00:28:56,090 away from you, 456 00:28:58,660 --> 00:28:59,810 how did you feel? 457 00:29:03,960 --> 00:29:05,330 Do you want to hear the truth or lie? 458 00:29:08,570 --> 00:29:09,600 The lie 459 00:29:10,570 --> 00:29:11,250 is that I didn't care. 460 00:29:12,110 --> 00:29:13,630 The people chasing me are lining up from here 461 00:29:13,660 --> 00:29:14,450 to a hundred thousand miles away. 462 00:29:17,670 --> 00:29:18,540 The truth is that 463 00:29:22,510 --> 00:29:23,250 it hurts. 464 00:29:34,350 --> 00:29:35,160 Because 465 00:29:38,030 --> 00:29:39,560 when you really love someone, 466 00:29:42,820 --> 00:29:44,290 but you have to understand 467 00:29:46,100 --> 00:29:47,590 you need to give up, 468 00:29:49,850 --> 00:29:50,630 it really hurts. 469 00:29:57,180 --> 00:29:57,850 But 470 00:29:58,830 --> 00:30:00,990 this pain can make you understand 471 00:30:01,020 --> 00:30:01,800 the true meaning of love, 472 00:30:02,770 --> 00:30:03,170 right? 473 00:30:06,440 --> 00:30:07,120 Besides, 474 00:30:08,090 --> 00:30:10,010 have you forgotten what you said to me? 475 00:30:12,450 --> 00:30:13,490 What I said? 476 00:30:17,480 --> 00:30:19,180 There are countless things in life 477 00:30:19,870 --> 00:30:21,060 that are not as good as they should be. 478 00:30:24,160 --> 00:30:25,300 If you can't love someone you want to love, 479 00:30:28,820 --> 00:30:30,270 it is just one of them. 480 00:30:33,010 --> 00:30:33,680 I didn't expect 481 00:30:34,520 --> 00:30:35,270 you still remember. 482 00:30:35,990 --> 00:30:36,990 Of course I do. 483 00:30:39,020 --> 00:30:40,910 After you told me these, 484 00:30:41,640 --> 00:30:42,730 I realized 485 00:30:45,070 --> 00:30:46,530 life is vast 486 00:30:47,050 --> 00:30:48,390 and the world is vast. 487 00:30:50,650 --> 00:30:52,330 Instead of letting yourself fall into 488 00:30:52,350 --> 00:30:53,190 such a bad situation, 489 00:30:55,420 --> 00:30:56,820 why don't you look up at the world 490 00:30:58,180 --> 00:30:59,980 and your life? 491 00:31:01,800 --> 00:31:03,010 Only then will you realise 492 00:31:04,280 --> 00:31:05,150 when you move forward, 493 00:31:06,520 --> 00:31:08,940 you might see a different view 494 00:31:09,930 --> 00:31:13,040 and meet different people and lives. 495 00:32:02,810 --> 00:32:03,520 Xingcheng. 496 00:32:03,670 --> 00:32:04,780 I didn't find a thick coat. 497 00:32:08,200 --> 00:32:08,760 Xingcheng. 498 00:32:21,390 --> 00:32:24,100 [Funeral of former president of the House of Zhuang was completed. LH Star Group changed ownership again] 499 00:32:41,000 --> 00:32:41,470 Xingcheng. 500 00:32:43,310 --> 00:32:43,850 Xingcheng. 501 00:32:47,590 --> 00:32:48,200 Xingcheng. 502 00:33:17,680 --> 00:33:18,520 What are you thinking? 503 00:33:21,090 --> 00:33:22,230 Everything that happened. 504 00:33:35,940 --> 00:33:37,170 It is all in the past. 505 00:33:41,570 --> 00:33:42,130 Really? 506 00:33:45,380 --> 00:33:46,570 My parents passed away. 507 00:33:49,110 --> 00:33:50,260 Xinyan was gone too. 508 00:33:52,520 --> 00:33:54,780 LH Star fell into someone else's hands. 509 00:33:57,570 --> 00:33:58,450 Even grandpa 510 00:34:02,060 --> 00:34:02,840 also left. 511 00:34:05,810 --> 00:34:08,350 I don't know why it became like this. 512 00:34:10,340 --> 00:34:12,100 I've waited for so many years. 513 00:34:13,139 --> 00:34:14,790 I've made full preparations. 514 00:34:15,790 --> 00:34:16,909 I thought when I came back, 515 00:34:16,929 --> 00:34:18,760 I could get everything I wanted back. 516 00:34:22,800 --> 00:34:24,090 But in the end, 517 00:34:25,590 --> 00:34:27,060 what I wanted to protect 518 00:34:36,190 --> 00:34:37,230 is all gone. 519 00:34:44,699 --> 00:34:46,320 Don't think like that. 520 00:34:48,820 --> 00:34:50,540 It was not your fault. 521 00:34:52,060 --> 00:34:53,560 Don't be trapped in it. 522 00:34:53,590 --> 00:34:55,500 If I was the one who died 523 00:34:55,520 --> 00:34:57,030 in the car accident 17 years ago... 524 00:35:00,190 --> 00:35:00,830 Yan Xingcheng. 525 00:35:01,120 --> 00:35:02,240 Don't say that. 526 00:35:17,870 --> 00:35:18,530 I know. 527 00:35:22,440 --> 00:35:22,920 Today... 528 00:35:24,790 --> 00:35:26,010 Today, grandpa's funeral 529 00:35:27,070 --> 00:35:28,370 has shocked you a lot. 530 00:35:31,620 --> 00:35:32,130 But 531 00:35:33,470 --> 00:35:35,130 there are many people around you. 532 00:35:36,100 --> 00:35:36,810 By your side, 533 00:35:37,370 --> 00:35:38,360 you have Fang Xiang, 534 00:35:38,380 --> 00:35:39,250 Yuan Shuai, 535 00:35:40,760 --> 00:35:41,600 Mufan, 536 00:35:41,660 --> 00:35:42,450 and Tang Lin. 537 00:35:43,830 --> 00:35:45,570 You didn't lose everything. 538 00:35:46,170 --> 00:35:47,150 You didn't lose. 539 00:35:49,690 --> 00:35:50,640 You still have us. 540 00:35:54,360 --> 00:35:55,170 You have me. 541 00:36:08,940 --> 00:36:09,890 Grandpa is gone. 542 00:36:11,180 --> 00:36:12,240 I feel sad too. 543 00:36:12,990 --> 00:36:15,040 But are you sure 544 00:36:17,250 --> 00:36:18,790 you want to remain depressed 545 00:36:19,310 --> 00:36:20,430 and give up? 546 00:36:47,920 --> 00:36:48,260 I... 547 00:36:50,340 --> 00:36:51,290 I'm sorry 548 00:36:53,630 --> 00:36:54,460 about my dad. 549 00:36:58,080 --> 00:36:59,680 But are you going to give up like this? 550 00:37:00,790 --> 00:37:02,030 Are you going to give up 551 00:37:03,450 --> 00:37:04,790 and give away the House of Zhuang? 552 00:37:09,080 --> 00:37:10,870 When I came back with you to the House of Zhuang, 553 00:37:11,340 --> 00:37:12,600 I never thought 554 00:37:13,390 --> 00:37:14,280 you would give up. 555 00:37:16,570 --> 00:37:17,350 In my heart, 556 00:37:18,400 --> 00:37:20,240 you are as strong as Xinyan. 557 00:37:20,990 --> 00:37:23,230 You won't let innocent people fall into the whirlpool. 558 00:37:23,790 --> 00:37:25,440 You won't give up easily 559 00:37:25,460 --> 00:37:27,290 on finding the truth and the murderer behind the scene. 560 00:37:30,450 --> 00:37:30,990 Yan Xingcheng, 561 00:37:31,970 --> 00:37:33,220 you won't give away the House of Zhuang. 562 00:37:34,280 --> 00:37:35,680 You won't believe the rumours. 563 00:37:35,810 --> 00:37:37,230 You won't give up 564 00:37:37,260 --> 00:37:39,060 on finding out the truth of your parents' car accident, 565 00:37:41,790 --> 00:37:42,270 right? 566 00:37:50,570 --> 00:37:51,610 Shen Manning. 567 00:37:52,970 --> 00:37:53,500 Xingcheng. 568 00:37:56,020 --> 00:37:57,090 Let's go back to the House of Zhuang. 569 00:37:59,780 --> 00:38:00,550 I'll accompany you. 570 00:38:03,050 --> 00:38:04,520 Let's go back to LH Star. 571 00:38:13,110 --> 00:38:13,520 I... 572 00:38:14,790 --> 00:38:16,400 No matter what danger 573 00:38:16,430 --> 00:38:17,310 or difficulties, 574 00:38:18,470 --> 00:38:20,120 I will stand with you forever. 575 00:38:38,030 --> 00:38:40,430 ♫Falling in love with the most dangerous person♫ 576 00:38:40,450 --> 00:38:42,420 ♫I can't let go♫ 577 00:38:42,450 --> 00:38:45,210 ♫Oh, forget it♫ 578 00:38:45,230 --> 00:38:47,680 ♫Meeting the most dangerous person♫ 579 00:38:47,700 --> 00:38:51,100 ♫I can't turn him down♫ 580 00:38:51,610 --> 00:38:53,580 ♫This love drama♫ 581 00:38:53,610 --> 00:38:55,090 ♫He is the most dangerous♫ 582 00:38:55,110 --> 00:38:56,950 ♫The concern left for me♫ 583 00:38:56,980 --> 00:38:59,740 ♫Oh, forget it♫ 584 00:38:58,270 --> 00:38:59,170 Shen Manning. 585 00:38:59,890 --> 00:39:02,200 ♫Leave the most dangerous place♫ 586 00:39:02,220 --> 00:39:05,650 ♫But I've already fallen♫ 587 00:39:06,290 --> 00:39:07,970 ♫He might know too♫ 588 00:39:07,860 --> 00:39:08,750 I love you. 589 00:39:15,670 --> 00:39:15,950 You... 590 00:39:16,470 --> 00:39:16,830 You... 591 00:39:19,070 --> 00:39:19,870 What did you say? 592 00:39:22,030 --> 00:39:23,050 I love you. 593 00:39:27,630 --> 00:39:29,690 I never thought 594 00:39:33,960 --> 00:39:35,950 to meet a girl like you. 595 00:39:37,860 --> 00:39:39,640 I never thought 596 00:39:41,160 --> 00:39:43,140 to have such feelings. 597 00:39:49,480 --> 00:39:51,680 I thought I wouldn't love anyone else. 598 00:39:55,930 --> 00:39:57,050 But Shen Manning, 599 00:40:03,750 --> 00:40:04,850 I love you. 600 00:40:18,470 --> 00:40:20,720 Say it again. 601 00:40:22,530 --> 00:40:23,410 I love you. 602 00:40:22,830 --> 00:40:25,420 ♫Tick-tock, the second hand goes♫ 603 00:40:24,550 --> 00:40:25,590 Say it again. 604 00:40:26,890 --> 00:40:29,390 ♫Every moment it turns♫ 605 00:40:30,020 --> 00:40:33,120 ♫Right now♫ 606 00:40:30,490 --> 00:40:33,250 I love you so much. 607 00:40:33,710 --> 00:40:35,810 ♫How are you doing?♫ 608 00:40:36,190 --> 00:40:37,590 I can't hear enough. 609 00:40:38,750 --> 00:40:41,600 Say it 100 times, 1,000 times. 610 00:40:39,350 --> 00:40:42,430 ♫I always think about you♫ 611 00:40:41,630 --> 00:40:42,500 Say it 10,000 times. 612 00:40:43,390 --> 00:40:46,080 ♫When I wake up from my dreams♫ 613 00:40:46,470 --> 00:40:48,480 ♫All stubbornness♫ 614 00:40:48,980 --> 00:40:52,920 ♫Broke down in an instant♫ 615 00:40:53,820 --> 00:40:57,400 ♫If I give up everything♫ 616 00:40:58,060 --> 00:41:01,210 ♫And take the risk♫ 617 00:41:02,180 --> 00:41:05,290 ♫Will you come back to me♫ 618 00:41:05,620 --> 00:41:09,720 ♫And go back to the beginning of the story?♫ 619 00:41:10,390 --> 00:41:13,840 ♫If I'm brave♫ 620 00:41:14,610 --> 00:41:18,780 ♫Maybe in the parallel world♫ 621 00:41:19,270 --> 00:41:21,370 ♫My tomorrow♫ 622 00:41:21,970 --> 00:41:25,240 ♫It is connected with you again♫ 623 00:41:26,840 --> 00:41:30,420 ♫If I give up everything♫ 624 00:41:31,080 --> 00:41:34,230 ♫And take the risk♫ 625 00:41:35,200 --> 00:41:38,310 ♫Will you come back to me♫ 626 00:41:38,640 --> 00:41:42,740 ♫And go back to the beginning of the story?♫ 627 00:41:43,470 --> 00:41:46,930 ♫If I'm brave♫ 628 00:41:47,630 --> 00:41:51,800 ♫Maybe in the parallel world♫ 629 00:41:52,290 --> 00:41:54,390 ♫My tomorrow♫ 630 00:41:55,090 --> 00:41:59,410 ♫It is connected with you again♫ 631 00:42:00,110 --> 00:42:02,590 ♫We are♫ 632 00:42:03,650 --> 00:42:09,150 ♫No longer like parallel lines♫ 633 00:43:11,240 --> 00:43:12,670 Today is a good day. 634 00:43:20,900 --> 00:43:22,190 I have a gift for you. 635 00:43:24,390 --> 00:43:25,090 What gift? 636 00:43:32,620 --> 00:43:33,330 I don't 637 00:43:33,930 --> 00:43:34,980 need this anymore. 638 00:43:36,420 --> 00:43:37,270 But 639 00:43:40,250 --> 00:43:41,680 if you wear my ring, 640 00:43:42,980 --> 00:43:44,320 you'll be mine. 641 00:43:49,560 --> 00:43:50,110 OK. 642 00:43:50,260 --> 00:43:52,220 I see, Mr. Yan. 643 00:43:56,300 --> 00:43:57,030 I'm sorry 644 00:43:57,820 --> 00:43:59,240 for making you worry during this period of time. 645 00:44:00,980 --> 00:44:01,640 I promise 646 00:44:03,250 --> 00:44:05,770 I will start over. 647 00:44:12,690 --> 00:44:14,330 I will return to LH Star and the House of Zhuang 648 00:44:15,340 --> 00:44:16,480 to find my identity 649 00:44:18,240 --> 00:44:18,990 and the truth. 650 00:44:21,220 --> 00:44:22,750 After I finish everything, 651 00:44:24,500 --> 00:44:25,420 we'll leave here 652 00:44:25,920 --> 00:44:27,510 and find a place you like 653 00:44:28,950 --> 00:44:29,550 to live a peaceful 654 00:44:30,440 --> 00:44:31,470 and simple life. 655 00:44:33,750 --> 00:44:34,140 Okay. 656 00:44:35,050 --> 00:44:35,960 As long as you like, 657 00:44:36,770 --> 00:44:37,930 I'll go anywhere with you. 658 00:45:13,880 --> 00:45:14,990 Why did you come all the way here? 659 00:45:15,360 --> 00:45:16,010 What brings you here? 660 00:45:16,800 --> 00:45:18,750 I have a special gift for you. 661 00:45:19,510 --> 00:45:20,110 A gift? 662 00:45:31,350 --> 00:45:33,000 This is the nursing home, right? 663 00:45:34,480 --> 00:45:35,540 Why did you bring me here? 664 00:45:36,300 --> 00:45:37,770 There is someone very important 665 00:45:37,790 --> 00:45:39,050 that you need to meet in person. 38290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.