Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:03,810
Actually, I am confessing.
2
00:00:05,460 --> 00:00:06,630
I like you.
3
00:00:14,830 --> 00:00:16,360
We'll be going now.
4
00:00:19,330 --> 00:00:20,650
I had a great time today.
5
00:00:23,340 --> 00:00:24,440
Bye.
6
00:00:50,040 --> 00:00:51,150
Ro-A.
7
00:00:52,620 --> 00:00:53,620
Hmm?
8
00:00:55,930 --> 00:00:58,880
Yoo Na just confessed her love to me.
9
00:01:03,320 --> 00:01:05,520
I'm happy for you. Congrats.
10
00:01:06,020 --> 00:01:07,710
No more one-sided love.
11
00:01:09,630 --> 00:01:11,020
Why do you make such a face?
12
00:01:12,840 --> 00:01:14,160
I don't know either.
13
00:01:16,310 --> 00:01:17,310
What is it?
14
00:01:19,010 --> 00:01:21,220
I've waited for this day for so long.
15
00:01:22,920 --> 00:01:25,270
But when I heard her say
that she likes me,
16
00:01:27,300 --> 00:01:28,300
I was...
17
00:01:29,000 --> 00:01:30,740
thinking of someone else.
18
00:01:33,860 --> 00:01:34,860
Ro-A.
19
00:01:36,190 --> 00:01:37,190
I...
20
00:01:37,710 --> 00:01:38,910
Don't be stupid.
21
00:01:40,110 --> 00:01:41,110
What?
22
00:01:42,040 --> 00:01:43,550
How many will there be in this world?
23
00:01:43,570 --> 00:01:45,660
To get confessed by the one
they secretly love?
24
00:01:47,570 --> 00:01:51,310
This may be your first and last chance
in your life that this happens.
25
00:01:52,500 --> 00:01:54,100
Are you going to let it go?
26
00:01:56,740 --> 00:01:57,860
Get a grip.
27
00:02:00,780 --> 00:02:01,820
I like you.
28
00:02:06,320 --> 00:02:08,080
I'm saying I have fallen for you.
29
00:02:15,530 --> 00:02:17,500
- Ji Woo.
- It's you.
30
00:02:18,570 --> 00:02:20,920
Why did you have to be nice to me
all this time?
31
00:02:22,000 --> 00:02:24,050
Why did you have to treat me so kindly?
32
00:02:24,930 --> 00:02:27,640
You aren't a weather forecast
but you told me to carry an umbrella.
33
00:02:28,090 --> 00:02:31,310
You got soaked in the rain
just to come to see me.
34
00:02:35,860 --> 00:02:37,890
Why stayed beside me
when I had a hard time?
35
00:02:43,540 --> 00:02:45,610
Because you are a junior in my major.
36
00:02:48,750 --> 00:02:50,450
And we're assignment partners.
37
00:02:55,280 --> 00:02:56,360
That's all.
38
00:02:58,390 --> 00:03:00,020
Sorry for making you misunderstand.
39
00:03:03,110 --> 00:03:04,330
You're lying.
40
00:03:07,180 --> 00:03:08,420
Don't lie to me.
41
00:03:10,010 --> 00:03:11,280
I'll get going now.
42
00:03:15,270 --> 00:03:17,170
My eyes only locked on you today.
43
00:03:17,610 --> 00:03:20,640
When Yoo Na confessed her love,
you're the first I thought of.
44
00:03:23,150 --> 00:03:24,270
But...
45
00:03:25,020 --> 00:03:26,920
you're saying I misunderstood?
46
00:03:27,900 --> 00:03:30,420
Look into my eyes and tell me.
47
00:03:37,410 --> 00:03:38,410
Yes.
48
00:03:42,010 --> 00:03:43,130
It's a misunderstanding.
49
00:04:02,570 --> 00:04:04,070
Yoo Na, actually...
50
00:04:09,440 --> 00:04:11,190
I have someone who always helped me.
51
00:04:13,770 --> 00:04:17,120
Cared for me. Protected me.
52
00:04:19,210 --> 00:04:21,100
That person also guided me.
53
00:04:24,660 --> 00:04:26,690
What I'm saying is...
54
00:04:28,160 --> 00:04:30,110
Gosh, it's my first time turning down.
55
00:04:30,200 --> 00:04:32,270
I really don't know what to do.
56
00:04:35,370 --> 00:04:36,840
I'm sorry, Yoo Na.
57
00:04:40,760 --> 00:04:43,090
I'd like to be next to that person.
58
00:04:47,120 --> 00:04:48,240
How annoying.
59
00:04:50,170 --> 00:04:51,170
What?
60
00:04:53,410 --> 00:04:56,510
Why do you have to be so cool
when rejecting me? It's annoying.
61
00:04:58,130 --> 00:04:59,190
What?
62
00:05:01,210 --> 00:05:02,840
Is there a hidden camera somewhere?
63
00:05:03,610 --> 00:05:07,090
Whatever. Don't ask someone
who's just been dumped that.
64
00:05:07,210 --> 00:05:08,210
Sorry.
65
00:05:11,160 --> 00:05:12,890
You've changed a lot.
66
00:05:13,870 --> 00:05:15,090
Both you...
67
00:05:15,940 --> 00:05:17,030
and I.
68
00:05:20,510 --> 00:05:21,710
Cheers.
69
00:05:22,140 --> 00:05:23,140
Cheers.
70
00:05:24,700 --> 00:05:25,770
Bottoms up.
71
00:05:26,160 --> 00:05:27,160
Okay.
72
00:05:33,290 --> 00:05:34,460
But I can't.
73
00:05:38,870 --> 00:05:42,040
"Love Class Episode 6"
74
00:05:42,070 --> 00:05:44,360
- Are you laughing?
- No.
75
00:05:44,570 --> 00:05:47,470
Wow, you're in good mood
after rejecting me.
76
00:06:24,630 --> 00:06:25,870
Did you sleep well?
77
00:07:04,470 --> 00:07:07,130
Now another eventful semester
has come to an end.
78
00:07:07,430 --> 00:07:09,830
- Yes.
- That's true.
79
00:07:09,860 --> 00:07:11,760
Have you made some good friends?
80
00:07:11,790 --> 00:07:13,140
- Yes.
- Yes.
81
00:07:13,330 --> 00:07:14,360
- No.
- Not at all.
82
00:07:14,380 --> 00:07:16,070
- Disappointing.
- Terrible.
83
00:07:17,620 --> 00:07:21,410
Now, what connects us to each other
is what we call...
84
00:07:21,430 --> 00:07:22,670
a relationship.
85
00:07:22,810 --> 00:07:25,680
Coincidence. Destiny.
These words always come together.
86
00:07:26,580 --> 00:07:29,340
I'd like everyone who takes this course
87
00:07:29,430 --> 00:07:31,160
to experience coincidence.
88
00:07:31,730 --> 00:07:33,760
When coincidence becomes destiny,
89
00:07:33,930 --> 00:07:36,120
such process leads to a relationship.
90
00:07:36,310 --> 00:07:38,450
I hope it'll be
a good experience for everyone.
91
00:07:40,680 --> 00:07:44,690
If such special experiences
had come to you,
92
00:07:44,930 --> 00:07:46,700
I wouldn't ask for anything else.
93
00:07:46,780 --> 00:07:49,400
And that concludes
the course of Marriage and Family.
94
00:07:50,500 --> 00:07:51,900
Thank you very much.
95
00:07:51,930 --> 00:07:54,290
Thank you all as well.
96
00:07:54,320 --> 00:07:56,710
- Thank you very much.
- Thank you.
97
00:08:09,690 --> 00:08:11,530
- Cha Ji Woo.
- Hi, Yoo Na.
98
00:08:11,560 --> 00:08:14,020
If you have no other class,
how about have lunch together?
99
00:08:14,150 --> 00:08:16,500
Sorry, I have an appointment.
100
00:08:16,800 --> 00:08:19,280
Hey, stop playing hard to get.
101
00:08:19,640 --> 00:08:21,480
Alright, maybe some other time then.
102
00:08:21,510 --> 00:08:24,460
Right, Yoo Na.
Did you delete your IG account?
103
00:08:24,710 --> 00:08:25,710
Yes.
104
00:08:25,740 --> 00:08:28,300
Now that the case is over.
The culprit was already caught.
105
00:08:28,330 --> 00:08:31,080
So I just wanted to erase bad memories.
106
00:08:31,550 --> 00:08:33,100
Ah, I see.
107
00:08:34,530 --> 00:08:35,760
I have a new IG though.
108
00:08:35,780 --> 00:08:38,140
It's private.
But I'll allow you to follow me.
109
00:08:38,170 --> 00:08:39,850
- Really?
- Just a second.
110
00:08:41,760 --> 00:08:42,800
Done.
111
00:08:43,910 --> 00:08:45,670
See you next semester, Cha Ji Woo.
112
00:08:46,410 --> 00:08:47,450
Sure.
113
00:08:48,520 --> 00:08:49,750
Bye, Yoo Na.
114
00:08:55,820 --> 00:08:58,050
(Keep up, Bae Yoo Na!)
115
00:09:12,630 --> 00:09:14,370
It's Phalaenopsis orchid, right?
116
00:09:14,980 --> 00:09:17,470
They bloom from November to March.
117
00:09:17,490 --> 00:09:19,240
You have to pay attention
to room temperature.
118
00:09:19,270 --> 00:09:21,670
The soil must be kept well
so that it does not dry out.
119
00:09:22,220 --> 00:09:23,370
Its meaning...
120
00:09:24,160 --> 00:09:26,050
"I love you."
121
00:09:32,240 --> 00:09:33,360
What is this?
122
00:09:34,180 --> 00:09:36,240
I did some research on flowers.
123
00:09:36,380 --> 00:09:37,940
Since you like them,
124
00:09:38,280 --> 00:09:40,600
so now I'm going to like it too.
125
00:09:44,570 --> 00:09:46,230
I think I'll try planting them.
126
00:09:47,440 --> 00:09:49,060
Please recommend me one later.
127
00:09:50,110 --> 00:09:51,340
It's so pretty.
128
00:09:59,290 --> 00:10:00,810
- Professor.
- Yes?
129
00:10:01,470 --> 00:10:04,400
Thank you for this semester.
130
00:10:05,490 --> 00:10:06,610
Yes, sure.
131
00:10:08,870 --> 00:10:10,530
I'll get going then.
132
00:10:12,010 --> 00:10:13,010
Okay.
133
00:10:20,050 --> 00:10:21,500
Kim Hye Won.
134
00:10:22,890 --> 00:10:23,890
Yes?
135
00:10:33,480 --> 00:10:36,360
Shall we have lunch together?
136
00:10:38,140 --> 00:10:39,960
I'd love to.
137
00:10:40,350 --> 00:10:43,110
- What should we eat?
- Uh...
138
00:10:43,190 --> 00:10:45,450
- It's just a meal.
- Whatever. What shall we eat?
139
00:10:45,480 --> 00:10:47,460
Korean? Western?
Japanese? Or Chinese?
140
00:10:47,480 --> 00:10:49,760
- Just let go of me, so we can go.
- No, I won't.
141
00:11:33,470 --> 00:11:36,050
I'm gonna get it this time.
I'm gonna get it.
142
00:11:37,630 --> 00:11:38,680
Got it!
143
00:11:44,150 --> 00:11:45,710
I really suck at this.
144
00:12:25,800 --> 00:12:26,910
(American, Millet Tea, Cocoa)
145
00:12:28,370 --> 00:12:29,820
Here, drink some.
146
00:12:30,520 --> 00:12:33,250
I'm surprised this still exists.
147
00:12:33,280 --> 00:12:34,810
Just drink it. It won't kill you.
148
00:12:37,010 --> 00:12:38,370
It's really good though.
149
00:12:38,400 --> 00:12:39,810
Gosh, it's so good.
150
00:12:46,530 --> 00:12:50,090
Sorry. I just find you adorable.
151
00:13:30,400 --> 00:13:33,520
We could just talk on the phone.
Why do you want to meet?
152
00:13:35,930 --> 00:13:37,130
Something to drink?
153
00:13:37,560 --> 00:13:38,670
No.
154
00:13:39,470 --> 00:13:40,960
Just say what you have to say.
155
00:13:47,880 --> 00:13:49,450
Is Ro-A doing okay?
156
00:13:53,610 --> 00:13:56,310
How many more times do I have to say?
I don't know where he is.
157
00:13:56,340 --> 00:13:57,990
Please tell me if he's doing okay.
158
00:14:00,100 --> 00:14:02,170
I haven't been in touch with him either.
159
00:14:12,080 --> 00:14:13,290
Can I go now?
160
00:14:14,160 --> 00:14:16,120
- I'll go now.
- If you...
161
00:14:17,590 --> 00:14:19,250
happen to meet Ro-A,
162
00:14:20,620 --> 00:14:21,960
please tell him this.
163
00:14:23,450 --> 00:14:24,450
What?
164
00:14:25,450 --> 00:14:26,570
What do you want to say?
165
00:14:29,810 --> 00:14:31,510
Please tell him I still feel the same.
166
00:14:33,360 --> 00:14:35,090
I never once forgot, no.
167
00:14:37,610 --> 00:14:38,970
I can never forget.
168
00:14:44,280 --> 00:14:46,740
I thought everything would be fine
as time passed.
169
00:14:47,300 --> 00:14:49,490
I thought I'd forget in no time, but...
170
00:14:50,790 --> 00:14:53,180
The more I tried to forget him,
the more it hurt.
171
00:14:55,270 --> 00:14:57,760
It made me realize
how strong my feeling for him was.
172
00:15:01,980 --> 00:15:03,520
So I have made up my mind.
173
00:15:05,760 --> 00:15:08,160
I have to make my heart stronger.
174
00:15:12,100 --> 00:15:14,770
So I won't get tired
even if I have to wait for a long time.
175
00:15:16,910 --> 00:15:19,200
- Ji Woo.
- Tell him I'm doing fine.
176
00:15:19,850 --> 00:15:22,550
Tell him I'm okay. I can wait.
177
00:15:23,910 --> 00:15:26,730
He doesn't have to love me back,
but just...
178
00:15:30,170 --> 00:15:32,370
Please tell him not to run away anymore.
179
00:15:41,680 --> 00:15:43,760
This is why I didn't want to meet you.
180
00:15:49,760 --> 00:15:51,920
Where are you going?
181
00:15:55,440 --> 00:15:56,660
Ji Woo.
182
00:15:59,660 --> 00:16:01,610
If Ji Woo asks about me,
183
00:16:02,720 --> 00:16:04,320
just tell him you don't know.
184
00:16:05,840 --> 00:16:07,080
So he can forget.
185
00:16:07,600 --> 00:16:09,490
How could you talk to me like that?
186
00:16:09,510 --> 00:16:12,360
I'm begging you, as a friend.
187
00:16:14,340 --> 00:16:17,400
What? Did you confess your love to him?
188
00:16:17,520 --> 00:16:19,140
Did he insult you and reject you?
189
00:16:19,500 --> 00:16:21,840
That you're so embarrassed,
you can't even go to class?
190
00:16:21,860 --> 00:16:23,010
He said he liked me.
191
00:16:24,650 --> 00:16:25,860
Ji Woo said so.
192
00:16:28,750 --> 00:16:30,510
He had to suffer like that.
193
00:16:31,650 --> 00:16:33,070
It's all because of me.
194
00:16:34,890 --> 00:16:37,670
Because I was around him.
So people gossiped in that way.
195
00:16:40,200 --> 00:16:41,700
If I'm not around,
196
00:16:42,750 --> 00:16:45,070
he may end up together
and be happy with Yoo Na.
197
00:16:47,200 --> 00:16:48,820
He's in pain because of me.
198
00:16:50,460 --> 00:16:51,930
That I can't even go to classes.
199
00:16:56,910 --> 00:16:58,550
So what are you going to do now?
200
00:17:00,030 --> 00:17:01,470
Someday he will know
201
00:17:03,480 --> 00:17:05,000
that what he's feeling now
202
00:17:06,100 --> 00:17:07,460
is just an illusion.
203
00:17:07,580 --> 00:17:09,180
What if it's not?
204
00:17:10,230 --> 00:17:12,890
What if his feeling is real?
What will you do?
205
00:17:16,270 --> 00:17:17,590
It's impossible.
206
00:17:18,870 --> 00:17:20,020
I'll get going now.
207
00:17:22,300 --> 00:17:23,410
Namjun.
208
00:17:31,870 --> 00:17:33,110
Thank you.
209
00:17:35,810 --> 00:17:36,850
For what?
210
00:17:38,660 --> 00:17:40,000
For the past ten years,
211
00:17:41,690 --> 00:17:44,640
I've never said this to you even once.
212
00:17:47,340 --> 00:17:48,940
I feel so lucky
213
00:17:50,910 --> 00:17:52,130
to have a friend like you.
214
00:17:53,650 --> 00:17:54,730
Thank you.
215
00:18:07,870 --> 00:18:11,160
Don't tell Ro-A that I told you.
216
00:18:12,080 --> 00:18:13,710
Where is he now?
217
00:18:21,280 --> 00:18:23,180
(Sharp Ground Surfing & Cafe)
218
00:18:38,630 --> 00:18:40,060
Just relax.
219
00:18:40,080 --> 00:18:42,370
People rarely come on the day like this.
220
00:18:57,540 --> 00:19:00,130
I just need to do something
to keep my mind occupied.
221
00:19:00,920 --> 00:19:02,620
Just don't mind me.
222
00:19:39,010 --> 00:19:40,240
Doesn't she feel cold?
223
00:19:41,390 --> 00:19:42,890
Of course she does.
224
00:19:43,650 --> 00:19:45,650
But if you are a real surfer,
225
00:19:45,670 --> 00:19:48,160
you can't miss the winter waves
of the East Sea.
226
00:19:49,380 --> 00:19:51,630
The waves are beautiful and powerful.
227
00:19:54,020 --> 00:19:56,060
Why do you like surfing?
228
00:19:59,130 --> 00:20:02,510
You can never understand if I tell you.
You just have to try it yourself.
229
00:20:02,580 --> 00:20:03,710
Want to try?
230
00:20:03,810 --> 00:20:05,430
Nah, I don't think I can do it.
231
00:20:07,130 --> 00:20:10,780
You don't like surfing,
but you work in a surf shop.
232
00:20:12,540 --> 00:20:14,460
Aren't you afraid of the sea?
233
00:20:16,040 --> 00:20:17,190
I am.
234
00:20:18,330 --> 00:20:20,160
I surf every day and I'm still afraid.
235
00:20:20,500 --> 00:20:22,320
The sea is just unpredictable.
236
00:20:23,040 --> 00:20:25,970
You may be a good surfer
but that guarantees nothing.
237
00:20:26,040 --> 00:20:28,310
Because we can't control the waves.
238
00:20:29,510 --> 00:20:31,020
Why do you play when you're afraid?
239
00:20:32,250 --> 00:20:34,870
Will you miss out the fun
just because you're afraid?
240
00:20:36,780 --> 00:20:38,880
Let's say, you miss this wave and fall.
241
00:20:39,150 --> 00:20:41,120
You just wait for the next one.
242
00:20:41,230 --> 00:20:42,880
Because it surely comes.
243
00:20:45,220 --> 00:20:47,530
If we keep running away from fear,
244
00:20:47,860 --> 00:20:50,240
we may miss the best things in life.
245
00:20:52,400 --> 00:20:53,500
Got it?
246
00:21:53,800 --> 00:21:54,960
Ro-A.
247
00:22:10,510 --> 00:22:11,860
Where have you been?
248
00:22:12,950 --> 00:22:14,030
What?
249
00:22:14,220 --> 00:22:16,380
I went to the restroom.
250
00:22:17,270 --> 00:22:18,400
Wait a minute.
251
00:22:18,420 --> 00:22:20,370
It's you who's been missing for months
252
00:22:20,390 --> 00:22:21,710
and never called back.
253
00:22:28,440 --> 00:22:29,700
I'm sorry.
254
00:22:34,790 --> 00:22:36,260
It's all right.
255
00:22:45,670 --> 00:22:47,350
You won't run from me again, will you?
256
00:22:51,550 --> 00:22:52,840
Never.
257
00:23:33,570 --> 00:23:36,620
"Love Class"
17253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.