All language subtitles for Love.Class.Episode.03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,310 Help! 2 00:00:07,180 --> 00:00:09,760 Why must you get in the way? You annoying bastard. 3 00:00:25,570 --> 00:00:27,710 Ro... Ro-A 4 00:00:29,770 --> 00:00:31,420 You evil bastard. 5 00:00:37,180 --> 00:00:38,360 Ro-A. 6 00:00:38,610 --> 00:00:40,090 Are you all right? 7 00:00:40,410 --> 00:00:42,810 What the hell? You asked for it. 8 00:00:53,970 --> 00:00:56,690 Damn! Hey, you watch your back. 9 00:01:01,860 --> 00:01:03,290 Are you all right, Ro-A? 10 00:01:04,110 --> 00:01:05,330 No, don't. 11 00:01:05,530 --> 00:01:07,340 What are you doing? We must catch him. 12 00:01:07,360 --> 00:01:08,360 No. 13 00:01:09,200 --> 00:01:11,050 Yoo Na will blame herself. 14 00:01:11,300 --> 00:01:13,270 That's why you must catch him. 15 00:01:13,690 --> 00:01:16,860 - You almost got yourself in trouble. - I know. I know that. 16 00:01:16,970 --> 00:01:18,100 But please... 17 00:01:30,660 --> 00:01:32,920 You got a fracture on right wrist. 18 00:01:32,930 --> 00:01:35,500 You need to wear a cast for a while. 19 00:01:36,180 --> 00:01:38,540 By the way, what happened? 20 00:01:39,050 --> 00:01:40,470 Uh, he's... 21 00:01:41,670 --> 00:01:43,920 He got drunk and fell. 22 00:01:44,530 --> 00:01:45,710 I see. 23 00:01:45,970 --> 00:01:48,500 Come back again in two weeks. 24 00:01:48,550 --> 00:01:51,080 Don't ty to scratch it with a stick just because it itches. 25 00:01:51,280 --> 00:01:54,200 But if you can't stand it, an ice pack can help. 26 00:01:54,620 --> 00:01:57,670 And if it hurts too much, just come to the hospital. 27 00:01:57,700 --> 00:01:59,500 - Yes. - All right. Take care. 28 00:02:05,080 --> 00:02:06,180 I'm sorry. 29 00:02:08,420 --> 00:02:12,160 For my arm, or for not reporting? 30 00:02:14,450 --> 00:02:15,490 For both. 31 00:02:22,290 --> 00:02:25,850 By the way, how did you know I was there? 32 00:02:31,180 --> 00:02:32,360 I didn't. 33 00:02:33,070 --> 00:02:35,890 I just happened to walk by and heard familiar voice. 34 00:02:37,050 --> 00:02:38,150 Really? 35 00:02:38,940 --> 00:02:40,250 Wow, that's awesome. 36 00:02:40,330 --> 00:02:43,350 You happened to be there at the right time. It's just awesome. 37 00:02:46,390 --> 00:02:47,390 Sorry. 38 00:02:50,480 --> 00:02:51,480 Ah, right. 39 00:02:51,910 --> 00:02:55,360 I'll make sure to pay you for the treatment as soon as possible. 40 00:02:55,390 --> 00:02:56,920 - Just forget it. - I can't. 41 00:02:56,940 --> 00:02:59,070 You got hurt because of me. I have to... 42 00:02:59,110 --> 00:03:00,130 I said no need. 43 00:03:01,140 --> 00:03:03,640 No, Ro-A. I have to do it. The thing is... 44 00:03:04,360 --> 00:03:05,720 I don't have money right now. 45 00:03:05,750 --> 00:03:07,750 When I get my part-time wage next month, I'll... 46 00:03:07,770 --> 00:03:09,530 I said no and that's final. 47 00:03:17,930 --> 00:03:18,940 Sorry. 48 00:03:27,370 --> 00:03:28,850 Don't worry about the medical bill. 49 00:03:29,740 --> 00:03:31,070 Just come and be my right arm. 50 00:03:32,520 --> 00:03:33,520 What? 51 00:03:34,480 --> 00:03:37,050 I can't use my arm because of you. 52 00:03:38,800 --> 00:03:40,240 So you have to be my arm and hand. 53 00:03:42,480 --> 00:03:43,850 I'm not left-handed. 54 00:03:50,940 --> 00:03:52,260 Yes, sure. 55 00:03:52,470 --> 00:03:53,940 I'll take good care of you. 56 00:03:54,640 --> 00:03:58,400 I will make sure to do my best taking good care of you. 57 00:03:59,150 --> 00:04:00,280 I'm sorry. 58 00:04:01,340 --> 00:04:02,470 Sit down. 59 00:04:02,950 --> 00:04:04,030 Yes, sir. 60 00:04:08,910 --> 00:04:11,840 "Love Class Episode 3" 61 00:04:32,310 --> 00:04:33,940 Why so hasty? 62 00:04:34,950 --> 00:04:36,430 Don't be hasty. 63 00:04:36,720 --> 00:04:40,560 You got impatient. That's why you hit the net all the time. 64 00:04:40,960 --> 00:04:43,390 Keep an eye on the ball. Try it again. 65 00:05:11,990 --> 00:05:13,520 The door is locked. 66 00:05:15,510 --> 00:05:16,510 You're here. 67 00:05:16,660 --> 00:05:18,980 What's wrong with your arm? You got hurt? 68 00:05:19,930 --> 00:05:21,350 Just a little fight. 69 00:05:21,480 --> 00:05:25,280 What have you been doing? You didn't even come home yesterday. 70 00:05:26,250 --> 00:05:28,030 What exactly happened to your arm? 71 00:05:29,370 --> 00:05:30,670 It's no big deal. 72 00:05:35,080 --> 00:05:36,350 Are you seeing someone? 73 00:05:36,900 --> 00:05:38,210 What are you talking about? 74 00:05:38,230 --> 00:05:39,550 You were never like this. 75 00:05:39,570 --> 00:05:41,510 Your mind is somewhere else all day. 76 00:05:42,080 --> 00:05:43,920 You didn't come home and even injured yourself. 77 00:05:44,900 --> 00:05:46,090 You're seeing someone, right? 78 00:05:48,650 --> 00:05:49,830 Kim Namjun. 79 00:05:50,380 --> 00:05:51,540 I think you're... 80 00:05:52,720 --> 00:05:54,070 crossing the line. 81 00:05:58,660 --> 00:06:01,720 - I'm just worried about you... - I appreciate your concern. 82 00:06:04,740 --> 00:06:06,120 But don't cross the line 83 00:06:06,150 --> 00:06:07,740 Hey, Lee Ro-A. 84 00:06:17,810 --> 00:06:18,920 Oh. 85 00:06:23,350 --> 00:06:25,710 Hey, my friends. 86 00:06:26,020 --> 00:06:28,120 You're waiting for me, right? 87 00:06:28,140 --> 00:06:30,530 Oh, I've missed you guys too. 88 00:06:30,560 --> 00:06:32,310 You annoying brat! 89 00:06:34,200 --> 00:06:37,010 You're doing it again, Kim Namjun. 90 00:06:37,210 --> 00:06:39,910 You always get mad at me. 91 00:06:39,940 --> 00:06:41,460 Right, Ro-A? 92 00:06:48,650 --> 00:06:49,700 Namjun. 93 00:06:50,360 --> 00:06:51,460 Kim Namjun. 94 00:07:12,510 --> 00:07:14,050 I've looked for you everywhere. 95 00:07:16,000 --> 00:07:17,200 Let's go home. 96 00:07:21,100 --> 00:07:22,960 Come on, get up and let's go. 97 00:07:22,990 --> 00:07:24,120 Get off of me. 98 00:07:24,530 --> 00:07:25,960 What are you doing here? 99 00:07:25,970 --> 00:07:27,500 I said let go! 100 00:07:32,160 --> 00:07:33,400 Are you all right? 101 00:07:37,380 --> 00:07:38,440 I'm okay. 102 00:07:42,880 --> 00:07:43,990 Why are you here? 103 00:07:45,530 --> 00:07:47,430 I'm worried you might fall into the water. 104 00:07:50,110 --> 00:07:52,650 So what if a guy like me drowned? 105 00:07:52,940 --> 00:07:54,190 I can't allow that. 106 00:07:55,160 --> 00:07:57,070 You are my most precious friend. 107 00:08:07,160 --> 00:08:10,350 I know you didn't think of me as just... 108 00:08:11,520 --> 00:08:12,690 just a friend. 109 00:08:15,570 --> 00:08:19,480 But I think of you as a close friend who's precious to me. 110 00:08:21,230 --> 00:08:24,000 So I want you to keep you there for a long time. 111 00:08:27,650 --> 00:08:29,250 If it weren't for you, 112 00:08:31,270 --> 00:08:32,870 I think I'd be so lonely. 113 00:08:36,020 --> 00:08:37,370 What a selfish brat. 114 00:08:38,130 --> 00:08:39,180 I know. 115 00:08:40,150 --> 00:08:41,360 I'm selfish. 116 00:08:43,730 --> 00:08:47,300 So shouldn't Namjun who's so nice and more attractive than me 117 00:08:47,910 --> 00:08:50,300 find a better lover than me? 118 00:08:50,460 --> 00:08:51,950 Whatever. 119 00:08:52,800 --> 00:08:53,950 Just go away. 120 00:08:55,310 --> 00:08:56,530 Let's go home. 121 00:09:00,290 --> 00:09:01,410 Come on. 122 00:09:11,460 --> 00:09:12,730 - Ji Woo. - Hmm? 123 00:09:13,460 --> 00:09:15,210 Is everything all right? 124 00:09:16,330 --> 00:09:18,990 I'm glad that you came with me. 125 00:09:19,650 --> 00:09:20,980 But I can't help worrying. 126 00:09:21,680 --> 00:09:23,770 That stalker could hurt you too. 127 00:09:23,800 --> 00:09:26,100 Don't worry. There's nothing like that. 128 00:09:26,370 --> 00:09:27,480 Don't worry. 129 00:09:28,230 --> 00:09:29,230 Is that so? 130 00:09:29,710 --> 00:09:30,710 Thank you 131 00:09:31,950 --> 00:09:33,980 But if there's anything, you need to tell me 132 00:09:34,550 --> 00:09:36,380 I don't want you in trouble. 133 00:09:36,610 --> 00:09:39,270 I know, Yoo Na. Just don't worry. 134 00:09:42,060 --> 00:09:45,370 (Emergency. Come to my house now. Door code: 2580) 135 00:09:45,410 --> 00:09:48,000 - Who is that? - It's nothing. 136 00:09:48,980 --> 00:09:51,160 What's with him to even tell me the code? 137 00:09:51,620 --> 00:09:54,050 - What? - Oh, no. It's nothing. 138 00:09:54,610 --> 00:09:56,070 It's just a game code. 139 00:10:00,060 --> 00:10:01,390 The door is open 140 00:10:11,670 --> 00:10:13,110 The door is locked. 141 00:10:15,460 --> 00:10:16,740 Hello? 142 00:10:18,910 --> 00:10:21,040 This place is so big. 143 00:10:23,580 --> 00:10:25,610 Hello? Ro-A? 144 00:10:30,080 --> 00:10:31,190 Ro-A. 145 00:10:35,010 --> 00:10:36,010 Ro-A. 146 00:10:38,000 --> 00:10:39,570 I'm in here. 147 00:10:54,800 --> 00:10:56,590 - Ji Woo. - Yes? 148 00:10:57,060 --> 00:10:58,580 What should I do? 149 00:11:02,740 --> 00:11:04,910 I can't wash my hair. 150 00:11:04,940 --> 00:11:05,940 So what? 151 00:11:06,890 --> 00:11:08,020 Uh, wait. 152 00:11:08,520 --> 00:11:11,800 You want me to wash your hair? 153 00:11:14,170 --> 00:11:15,220 Can you? 154 00:11:15,970 --> 00:11:17,090 You don't want to? 155 00:11:19,140 --> 00:11:20,340 It's not that. 156 00:11:20,480 --> 00:11:23,760 Of course I... I can wash your hair. 157 00:11:30,800 --> 00:11:31,860 It's so hot. 158 00:12:05,570 --> 00:12:07,580 It's done. 159 00:12:11,710 --> 00:12:12,800 Are you leaving? 160 00:12:12,830 --> 00:12:15,160 What? Uh, yes. 161 00:12:15,180 --> 00:12:17,360 It's very late. I should go home. 162 00:12:19,750 --> 00:12:21,890 - You can sleep here. - No, it's okay. 163 00:12:22,480 --> 00:12:23,500 I'd better go. 164 00:12:23,790 --> 00:12:25,210 You don't need to walk me out. 165 00:12:27,380 --> 00:12:28,470 Ji Woo. 166 00:12:29,780 --> 00:12:30,790 Yes? 167 00:12:32,650 --> 00:12:33,700 Thank you. 168 00:12:39,720 --> 00:12:40,990 Please rest. 169 00:13:24,350 --> 00:13:25,440 Okay. 170 00:13:26,000 --> 00:13:27,330 This is the last time. 171 00:13:27,390 --> 00:13:29,080 Just this one last thing. 172 00:13:30,120 --> 00:13:33,020 He can't do dishes with one hand anyway. You should do it, Ji Woo. 173 00:13:33,880 --> 00:13:35,070 Just one last thing. 174 00:13:44,710 --> 00:13:45,710 Ro-A. 175 00:13:46,790 --> 00:13:48,430 I'll really get going now. 176 00:13:55,150 --> 00:13:56,380 (Keep up, Ro-A.) 177 00:13:56,420 --> 00:13:57,900 (Get well soon.) 178 00:14:26,650 --> 00:14:28,010 What are you doing here? 179 00:14:28,790 --> 00:14:31,160 Well, I just passed by. 180 00:14:39,300 --> 00:14:40,300 What is it? 181 00:14:41,280 --> 00:14:42,350 What's with you? 182 00:14:42,770 --> 00:14:44,040 Just take it. 183 00:14:46,940 --> 00:14:48,330 Not poisoning me, are you? 184 00:14:48,350 --> 00:14:50,520 - Forget it then. - All right, I'll drink it. 185 00:15:02,590 --> 00:15:03,820 By the way, 186 00:15:05,320 --> 00:15:07,120 Who is Ro-A hanging out with? 187 00:15:07,760 --> 00:15:10,300 He's always alone. Why would he hang out with someone? 188 00:15:11,860 --> 00:15:12,860 Wait. 189 00:15:13,610 --> 00:15:15,090 On the second thought, 190 00:15:15,540 --> 00:15:19,770 he seems to be hanging out with Ji-woo from this Marriage and Family class. 191 00:15:20,040 --> 00:15:21,040 Ji Woo? 192 00:15:21,110 --> 00:15:22,390 Yes, Cha Ji Woo. 193 00:15:23,130 --> 00:15:24,450 A junior from my major. 194 00:15:25,060 --> 00:15:26,460 Oh, there he is. 195 00:15:26,600 --> 00:15:29,010 - Ji Woo. - Hi, Min Jae. 196 00:15:31,110 --> 00:15:33,400 Isn't Ro-A here yet? 197 00:15:33,440 --> 00:15:34,540 Gosh. 198 00:15:35,040 --> 00:15:37,640 Why is everyone asking about Lee Ro-A? 199 00:15:38,690 --> 00:15:40,380 Don't you want to know about me? 200 00:15:41,410 --> 00:15:44,230 Well, I just owe Ro-A something. 201 00:15:44,700 --> 00:15:45,820 I'll see you around then. 202 00:15:45,860 --> 00:15:47,480 Okay. Bye. 203 00:15:47,550 --> 00:15:48,550 See you. 204 00:16:03,410 --> 00:16:05,310 Hey! Kim Namjun! 205 00:16:06,610 --> 00:16:09,020 Why is that bastard doing this again? 206 00:16:31,660 --> 00:16:33,120 (Please get well zoon) Is this you? 207 00:16:36,100 --> 00:16:37,390 Well, yes. 208 00:16:43,590 --> 00:16:46,780 The word "soon" uses "s", not "z." 209 00:16:47,490 --> 00:16:49,720 If you forget the "n", it becomes "zoo". 210 00:16:52,170 --> 00:16:53,870 Why did you bother to wash the dishes? 211 00:16:53,900 --> 00:16:55,680 You never had to cook anyway. 212 00:16:57,650 --> 00:16:59,480 - Is this your way to say thanks? - Yes. 213 00:17:01,110 --> 00:17:02,110 Please dig in. 214 00:17:05,200 --> 00:17:06,260 Why don't you eat? 215 00:17:07,380 --> 00:17:09,270 What is it now? 216 00:17:15,830 --> 00:17:18,160 You can try to eat with your left hand. 217 00:17:30,500 --> 00:17:32,440 It's okay. Don't worry. Just eat your food. 218 00:17:37,590 --> 00:17:39,710 Just think I'm not here. I'm fine. 219 00:17:40,070 --> 00:17:41,680 Forget it. Let me. 220 00:17:42,450 --> 00:17:43,790 What do you want to eat? 221 00:17:44,090 --> 00:17:45,720 I want this one first. 222 00:17:46,720 --> 00:17:48,170 You're unbelievable. 223 00:17:52,890 --> 00:17:54,300 - Is it good? - Yes. 224 00:17:55,070 --> 00:17:57,030 Now this one. 225 00:17:57,730 --> 00:17:58,970 Gosh. 226 00:17:59,610 --> 00:18:00,660 - More? - Yes. 227 00:18:00,680 --> 00:18:01,800 But that's mine. 228 00:18:02,500 --> 00:18:04,250 - You want it? - Yes. 229 00:18:05,000 --> 00:18:07,380 You ate that already. Give me a new one. 230 00:18:09,680 --> 00:18:11,420 You're really unbelievable. 231 00:18:28,070 --> 00:18:30,150 Cha Ji Woo. We need to talk. 232 00:18:30,520 --> 00:18:32,110 Wait. What is this about? 233 00:18:32,150 --> 00:18:34,260 Can't we talk nicely? 234 00:18:38,540 --> 00:18:40,710 Who are you? Why are you doing this? 235 00:18:41,320 --> 00:18:43,170 I'm Lee Ro-A's housemate. 236 00:18:45,270 --> 00:18:46,340 So? 237 00:18:47,740 --> 00:18:50,200 I said Ro-A and I lived in the same house. 238 00:18:53,040 --> 00:18:55,550 Ah. If it's... 239 00:18:55,940 --> 00:18:59,220 If it's because I washed dishes without permission, 240 00:18:59,410 --> 00:19:02,540 Ro-A hurt his arm. He can't do it himself. I just... 241 00:19:02,620 --> 00:19:04,570 Did Ro-A ask you there? 242 00:19:05,970 --> 00:19:08,400 Gosh. Why did he...? 243 00:19:09,380 --> 00:19:10,450 - Listen. - What? 244 00:19:11,110 --> 00:19:13,160 Is Ro-A's arm like that because of you? 245 00:19:19,100 --> 00:19:21,520 Don't act innocent and mess with people's head. 246 00:19:21,830 --> 00:19:23,620 Many got hurt because of you. 247 00:19:26,280 --> 00:19:27,280 What? 248 00:19:28,210 --> 00:19:30,530 Don't you really know why he did that? 249 00:19:43,750 --> 00:19:44,970 Want to say something? 250 00:19:46,320 --> 00:19:47,360 No. 251 00:19:51,710 --> 00:19:54,220 I've only seen it on TV. Never seen the real thing. 252 00:20:11,090 --> 00:20:14,000 Wow, this is awesome. Is this true? 253 00:20:14,060 --> 00:20:15,550 Are they talking about our class? 254 00:20:15,940 --> 00:20:16,940 Right? 255 00:20:16,960 --> 00:20:18,740 Wow, this is crazy. 256 00:20:18,770 --> 00:20:20,670 Hey, wait a minute. 257 00:20:20,910 --> 00:20:23,390 Why? Why can't I just ask directly? 258 00:20:23,420 --> 00:20:24,590 Hey, Cha Ji Woo. 259 00:20:24,930 --> 00:20:26,640 Yoo Na. What's going on? 260 00:20:27,960 --> 00:20:29,000 Ji Woo. 261 00:20:29,700 --> 00:20:31,810 Is this true? 262 00:20:32,150 --> 00:20:33,320 What's that? 263 00:20:38,420 --> 00:20:39,720 Are you two really dating? 264 00:20:54,480 --> 00:20:55,700 "Love Class" 265 00:20:55,730 --> 00:20:56,930 (Next Episode) Isn't that Ro-A? 266 00:20:56,960 --> 00:21:00,190 That Cha Ji Woo doesn't see you as a man. 267 00:21:00,210 --> 00:21:02,320 He only sees you as just a senior in the major. 268 00:21:02,320 --> 00:21:03,320 You're selfish. 269 00:21:04,000 --> 00:21:05,640 You only seek when you need him. 270 00:21:05,670 --> 00:21:07,830 - Don't exploit his feelings like that. - Excuse me? 271 00:21:07,860 --> 00:21:09,470 He'll never understand you. 272 00:21:09,480 --> 00:21:10,940 Instead, he'll be disgusted. 273 00:21:11,150 --> 00:21:13,410 Go away! 17541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.