Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,828 --> 00:00:02,665
In the criminal justice system,
2
00:00:02,714 --> 00:00:04,043
sexually based offenses
3
00:00:04,091 --> 00:00:06,268
are considered especially heinous.
4
00:00:06,385 --> 00:00:08,923
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:08,971 --> 00:00:10,716
who investigate these vicious felonies
6
00:00:10,764 --> 00:00:12,176
are members of an elite squad
7
00:00:12,224 --> 00:00:14,174
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:14,223 --> 00:00:15,994
These are their stories.
9
00:00:18,800 --> 00:00:20,235
Noah, call the police.
10
00:00:20,758 --> 00:00:22,053
I was with my son,
11
00:00:22,101 --> 00:00:25,179
and a gang came after me with a machete.
12
00:00:25,422 --> 00:00:26,765
- You all right?
- I will be,
13
00:00:26,813 --> 00:00:28,748
once I get my hands on Oscar Papa.
14
00:00:28,797 --> 00:00:30,340
Well, I got a call under Bronx Gangs.
15
00:00:30,469 --> 00:00:32,181
You call Duarte.
16
00:00:32,304 --> 00:00:34,106
He's our expert on BX9.
17
00:00:34,226 --> 00:00:36,091
Are you saying you wanna liaise with me?
18
00:00:36,147 --> 00:00:38,691
If you think that you can separate
19
00:00:38,894 --> 00:00:41,754
the gang problem from the
rape problem up there,
20
00:00:41,803 --> 00:00:43,717
I would like to see you try.
21
00:00:44,453 --> 00:00:47,021
SVU Bronx needs a new squad now.
22
00:00:47,069 --> 00:00:49,148
I don't have the authority
to hire anybody.
23
00:00:49,196 --> 00:00:51,692
You and Bruno should be vetting them.
24
00:00:51,740 --> 00:00:53,652
While you go after Oscar Papa?
25
00:00:53,700 --> 00:00:55,185
It's the reason that I came up here.
26
00:00:55,234 --> 00:00:57,736
The kid that I shot
just got out of surgery.
27
00:00:58,711 --> 00:01:00,264
Remember me?
28
00:01:02,649 --> 00:01:04,599
You're that white lady who shot me.
29
00:01:04,648 --> 00:01:06,279
You're lucky it wasn't your head.
30
00:01:07,468 --> 00:01:08,949
Would have been doing me a favor.
31
00:01:09,049 --> 00:01:10,210
If you're worried about retaliation...
32
00:01:10,259 --> 00:01:11,713
We have armed guards in the hall.
33
00:01:11,847 --> 00:01:13,880
I don't care what happens to me.
34
00:01:14,943 --> 00:01:16,354
My whole life's a mess.
35
00:01:16,556 --> 00:01:19,601
So why don't you let us
help you clean it up?
36
00:01:20,652 --> 00:01:22,231
What do you want from me?
37
00:01:22,317 --> 00:01:24,363
I want confirmation,
38
00:01:24,833 --> 00:01:26,656
that Oscar Papa is the one
39
00:01:26,705 --> 00:01:28,420
who put the hit out on me.
40
00:01:28,666 --> 00:01:30,077
You know I can't do that.
41
00:01:30,125 --> 00:01:32,872
You're protecting a guy
that thinks you're disposable.
42
00:01:46,837 --> 00:01:48,923
Is he talking smack about me?
43
00:01:50,042 --> 00:01:51,390
What'd he say?
44
00:01:52,189 --> 00:01:53,721
Nothing bad.
45
00:02:00,237 --> 00:02:01,738
How old are you?
46
00:02:03,284 --> 00:02:04,667
I'm 15.
47
00:02:09,415 --> 00:02:10,694
Oh.
48
00:02:12,715 --> 00:02:15,545
How did you get involved in BX9?
49
00:02:15,754 --> 00:02:18,235
I came up on La Bestia.
50
00:02:18,497 --> 00:02:19,984
The beast.
51
00:02:20,167 --> 00:02:21,537
Train from Chiapas.
52
00:02:21,719 --> 00:02:24,048
I walked from El Salvador,
53
00:02:24,350 --> 00:02:26,401
climbed up on the train one night.
54
00:02:26,646 --> 00:02:29,286
We rode the roof for thousands of miles.
55
00:02:29,863 --> 00:02:31,190
We?
56
00:02:31,271 --> 00:02:32,557
It was so cold.
57
00:02:32,646 --> 00:02:35,298
Me and some stranger huddled together.
58
00:02:39,737 --> 00:02:42,067
He taught me to look up at the stars.
59
00:02:42,323 --> 00:02:44,263
I liked those three little ones,
60
00:02:44,717 --> 00:02:46,172
all in a row.
61
00:02:46,778 --> 00:02:48,518
Orion's Belt.
62
00:02:49,832 --> 00:02:51,498
That makes sense.
63
00:02:53,500 --> 00:02:55,530
Why'd you come to New York?
64
00:02:56,147 --> 00:02:58,476
I was looking for my moms.
65
00:02:58,672 --> 00:03:01,544
She came to New York
when I was ten to work.
66
00:03:01,592 --> 00:03:02,960
Did you find her?
67
00:03:05,638 --> 00:03:07,633
She didn't want nothing
to do with my ass.
68
00:03:07,681 --> 00:03:09,157
And why is that?
69
00:03:09,808 --> 00:03:11,178
Why do you think?
70
00:03:11,411 --> 00:03:13,163
BX9.
71
00:03:15,856 --> 00:03:18,728
They raped her,
threatened to do it again
72
00:03:18,776 --> 00:03:20,547
if I didn't soldier up.
73
00:03:21,821 --> 00:03:23,384
I told you,
74
00:03:23,432 --> 00:03:25,622
you should have just
shot me in the head.
75
00:03:33,000 --> 00:03:34,954
- The kid give you anything?
- Not yet.
76
00:03:35,101 --> 00:03:36,221
We're working him.
77
00:03:36,377 --> 00:03:37,747
Working him.
78
00:03:37,795 --> 00:03:39,582
Just a little bit of empathy, Duarte?
79
00:03:39,630 --> 00:03:41,134
You wanna hug that kid in there, fine,
80
00:03:41,183 --> 00:03:42,954
but do it after I solve my case.
81
00:03:43,718 --> 00:03:44,838
- Your case?
- Yeah.
82
00:03:44,887 --> 00:03:46,465
The one McGrath told me to solve.
83
00:03:46,605 --> 00:03:48,674
All due respect,
you're still the victim here.
84
00:03:48,722 --> 00:03:50,760
Little bastard did try
and chop you up, Captain.
85
00:03:50,808 --> 00:03:52,593
Imagine if you hadn't
been packing extra heat
86
00:03:52,642 --> 00:03:53,865
- in those designer shoes of yours.
- Okay.
87
00:03:53,913 --> 00:03:56,349
Look, I'm flattered
that you two wanna protect me
88
00:03:56,397 --> 00:03:59,118
from what seems like
self-sabotaging denial,
89
00:03:59,413 --> 00:04:01,520
but, my first order of business here
90
00:04:01,568 --> 00:04:03,826
is to reconnect Fugazi with his mother.
91
00:04:03,875 --> 00:04:05,858
If you want, Captain, I can
take Muncy and go find her.
92
00:04:05,951 --> 00:04:08,620
That's exactly what I want.
93
00:04:11,412 --> 00:04:12,750
I see what you're doing,
94
00:04:12,945 --> 00:04:14,531
your little ploy to flip that kid.
95
00:04:14,580 --> 00:04:17,128
- That boy needs his mother.
- If you say so.
96
00:04:17,209 --> 00:04:22,254
BX9 raped his mother
to force him into that gang.
97
00:04:22,303 --> 00:04:24,001
He is a victim,
98
00:04:24,049 --> 00:04:26,504
just like his mother,
and she needs to know that.
99
00:04:26,552 --> 00:04:27,916
I told you.
100
00:04:27,979 --> 00:04:30,341
This gang stuff is a lot more
complicated than you think.
101
00:04:30,389 --> 00:04:32,551
Is this about the apology
that you think I owe you?
102
00:04:32,599 --> 00:04:34,136
I don't want your apology.
103
00:04:34,184 --> 00:04:36,503
- Not yet.
- No, you wanna savor it.
104
00:04:36,937 --> 00:04:38,759
With a nice glass of Cabernet.
105
00:04:38,885 --> 00:04:40,130
That's still your drink, isn't it?
106
00:04:40,179 --> 00:04:42,633
That's not happening, Duarte.
107
00:04:42,900 --> 00:04:44,519
That's not happening until
108
00:04:44,568 --> 00:04:46,918
whoever greenlit me is behind bars.
109
00:04:47,052 --> 00:04:49,016
Well,
that might happen sooner than you think.
110
00:04:49,180 --> 00:04:50,799
Let's take a drive.
111
00:04:51,392 --> 00:04:53,430
I wanna show you something.
112
00:05:01,639 --> 00:05:03,499
I should have worn my hiking boots.
113
00:05:03,547 --> 00:05:04,792
We're almost there.
114
00:05:16,363 --> 00:05:17,992
Oh, God.
115
00:05:18,270 --> 00:05:20,175
Enough, Duarte.
116
00:05:21,489 --> 00:05:23,576
Please tell me this is not
117
00:05:23,938 --> 00:05:25,422
what I think it is.
118
00:05:25,471 --> 00:05:28,603
Not the first time rape has
been used as a weapon of war.
119
00:05:29,764 --> 00:05:32,100
Just happens to be a gang war.
120
00:05:34,686 --> 00:05:36,737
BX9 put this here.
121
00:05:37,908 --> 00:05:41,641
Kids like Fugazi, Sabo, Ricky, Sleep,
122
00:05:41,901 --> 00:05:43,897
they come up from South
and Central America
123
00:05:43,945 --> 00:05:45,501
thinking they escaped the gang problem.
124
00:05:45,568 --> 00:05:47,167
But they didn't.
125
00:05:48,741 --> 00:05:51,903
The first day of school in
New York, they're approached.
126
00:05:52,499 --> 00:05:54,222
And they say no once.
127
00:05:55,456 --> 00:05:58,251
But no one ever says no
to BX9 a second time.
128
00:06:00,118 --> 00:06:04,616
Because this is what happens
to their mothers, if they do.
129
00:07:11,836 --> 00:07:14,708
We got Ronnie Samuels
for the murder of Renee Perry.
130
00:07:14,756 --> 00:07:16,710
It's about 12 rape cases clear.
131
00:07:16,758 --> 00:07:17,971
Don't get ahead of yourself.
132
00:07:18,020 --> 00:07:19,671
Ronnie still has to go to trial.
133
00:07:19,719 --> 00:07:21,423
Well, for now, let's just pretend
134
00:07:21,471 --> 00:07:22,674
this little stack is cleared.
135
00:07:22,722 --> 00:07:23,993
That mean you guys are leaving now?
136
00:07:24,042 --> 00:07:26,217
It's gonna take a lot more
than that to get rid of us.
137
00:07:26,266 --> 00:07:28,326
It's gonna take a lot more
than me, a D-3,
138
00:07:28,375 --> 00:07:30,849
and a white shield
to get these cases cleared.
139
00:07:30,897 --> 00:07:32,601
Well, as part of our federal mandate,
140
00:07:32,649 --> 00:07:35,145
we've been given broad latitude
to hire new detectives.
141
00:07:35,193 --> 00:07:36,429
A full squad's worth.
142
00:07:36,478 --> 00:07:37,810
That's great, but who's gonna vet them?
143
00:07:37,859 --> 00:07:40,522
According to McGrath, that's
what Benson's here to do.
144
00:07:40,907 --> 00:07:42,617
Speaking of which,
145
00:07:43,316 --> 00:07:44,362
where the hell is she?
146
00:07:44,410 --> 00:07:45,577
She'll be back.
147
00:07:45,626 --> 00:07:48,998
Well, until then,
you're an SVU sergeant.
148
00:07:49,207 --> 00:07:50,911
Over two decades under your belt?
149
00:07:50,959 --> 00:07:52,971
I wouldn't even know where to start.
150
00:07:53,138 --> 00:07:54,462
Start here.
151
00:08:00,652 --> 00:08:02,441
Don't look at me.
152
00:08:05,762 --> 00:08:08,094
Who is she, some kind
of velvet house cat?
153
00:08:08,142 --> 00:08:09,109
Hardly.
154
00:08:09,158 --> 00:08:10,597
Churlish may be low on the totem,
155
00:08:10,645 --> 00:08:12,302
but she's got her sights set high.
156
00:08:12,384 --> 00:08:14,421
Guys around here used
to call her the Mayor.
157
00:08:14,649 --> 00:08:16,561
She's gonna be both our bosses one day.
158
00:08:16,965 --> 00:08:18,892
I'll keep that in mind.
159
00:08:19,987 --> 00:08:22,695
I want every single pair of underwear
160
00:08:22,743 --> 00:08:24,914
cataloged, and processed for DNA.
161
00:08:24,963 --> 00:08:26,430
There's gotta be over 100 pairs.
162
00:08:26,479 --> 00:08:28,349
And every one of them is evidence.
163
00:08:28,694 --> 00:08:29,948
A rape tree?
164
00:08:29,997 --> 00:08:31,393
I prefer to call it what
165
00:08:31,441 --> 00:08:32,522
it is, a recruitment tool.
166
00:08:32,570 --> 00:08:34,162
How long did you know about this?
167
00:08:34,210 --> 00:08:35,622
A year, year and a half.
168
00:08:35,670 --> 00:08:37,749
Oh, you knew about this for a year?
169
00:08:37,797 --> 00:08:39,042
You knew about this the whole time,
170
00:08:39,090 --> 00:08:40,099
- and you didn't tell me?
- Hey, hey, hey, hey!
171
00:08:40,148 --> 00:08:41,426
The whole time I was working with you?
172
00:08:41,475 --> 00:08:42,780
- What, do you not trust me?
- Hey, hey, hey, hey, hey!
173
00:08:42,829 --> 00:08:44,981
- I don't trust anyone.
- Calm down. Muncy, calm down.
174
00:08:45,054 --> 00:08:47,339
- Take a second.
- Are you kidding me, Duarte?
175
00:08:47,807 --> 00:08:49,767
- You knew about this.
- Listen...
176
00:08:50,613 --> 00:08:53,573
Duarte, she worked with the
women from this neighborhood.
177
00:08:54,157 --> 00:08:56,643
You've been sitting on this
for a year and a half?
178
00:08:56,691 --> 00:08:58,145
I don't even know how
you're standing here,
179
00:08:58,193 --> 00:08:59,938
but I gotta tell you,
this makes you just as bad
180
00:08:59,986 --> 00:09:01,773
as the men who use this to recruit.
181
00:09:01,821 --> 00:09:03,902
I was trying to get a
surveillance op off the ground.
182
00:09:04,115 --> 00:09:05,777
It's not like Bronx SVU was any help.
183
00:09:05,825 --> 00:09:07,821
Oh, yeah, well,
now everybody's gonna know.
184
00:09:07,869 --> 00:09:09,667
'Cause neighborhoods like this,
185
00:09:09,871 --> 00:09:11,491
gossip travels at the speed of sound.
186
00:09:11,539 --> 00:09:13,478
He's right... there goes
your surveillance op.
187
00:09:13,527 --> 00:09:16,025
Well, now that you're here,
we don't need it anymore.
188
00:09:16,127 --> 00:09:18,331
You were attacked by the
only witness that matters.
189
00:09:18,379 --> 00:09:19,706
Who, Fugazi?
190
00:09:19,755 --> 00:09:22,388
He was shown this tree,
brought here by the recruiters.
191
00:09:22,437 --> 00:09:23,501
He can ID them.
192
00:09:23,550 --> 00:09:25,320
So you wanna bring him back here
193
00:09:25,409 --> 00:09:27,424
so we can traumatize him a second time?
194
00:09:27,472 --> 00:09:28,683
If putting him back in
touch with his mother
195
00:09:28,731 --> 00:09:30,274
doesn't do it first, yeah.
196
00:09:30,479 --> 00:09:32,496
Thank you, Captain Duarte,
197
00:09:32,544 --> 00:09:34,723
but your presence in what is now
198
00:09:34,771 --> 00:09:37,218
a sprawling sexual assault case,
199
00:09:37,267 --> 00:09:40,138
is no longer needed, or wanted.
200
00:09:40,226 --> 00:09:41,972
You're the victim in a gang crime,
201
00:09:42,028 --> 00:09:44,649
which, might I remind you,
has its roots in my borough.
202
00:09:49,494 --> 00:09:52,484
I'll get McGrath involved
in this if I have to.
203
00:09:53,039 --> 00:09:56,202
But let me assure you
that from here on out,
204
00:09:56,251 --> 00:09:57,565
we're doing this my way.
205
00:09:57,669 --> 00:09:58,916
Which means what?
206
00:09:58,965 --> 00:10:01,637
Reading bedtime stories to the
kid that tried to chop you up?
207
00:10:04,130 --> 00:10:07,630
We're gonna try to ID
as many rape victims as we can
208
00:10:07,679 --> 00:10:09,358
who will undoubtedly
209
00:10:09,406 --> 00:10:11,426
point us to the same recruiters
210
00:10:11,474 --> 00:10:13,386
that you claim to be after.
211
00:10:13,434 --> 00:10:15,222
You mean the same women that
have been silent for years?
212
00:10:15,270 --> 00:10:17,057
Yeah, we're gonna convince them to talk,
213
00:10:17,105 --> 00:10:19,142
and it's gonna get us to
Oscar Papa, same way as yours.
214
00:10:19,190 --> 00:10:20,410
My way's faster.
215
00:10:20,459 --> 00:10:22,938
You're talking about changing
the way a neighborhood works.
216
00:10:22,986 --> 00:10:25,190
I'm talking about putting
the screws to one kid.
217
00:10:25,238 --> 00:10:26,382
One kid...
218
00:10:26,430 --> 00:10:29,394
And retraumatize him
more than he's already been.
219
00:10:29,806 --> 00:10:31,217
Captain.
220
00:10:31,485 --> 00:10:33,106
I'm talking to her, not you.
221
00:10:33,155 --> 00:10:34,990
I'm gonna go to my
old girl gang contacts,
222
00:10:35,039 --> 00:10:36,326
see if we can find Fugazi's mom.
223
00:10:36,374 --> 00:10:38,282
Maybe one of them knows
who the recruiters are.
224
00:10:38,331 --> 00:10:40,434
All right, that's a good place to start.
225
00:10:41,171 --> 00:10:43,917
Velasco, I want you back at Bronx SVU.
226
00:10:43,965 --> 00:10:46,336
I want you to have the Feds
expedite the DNA
227
00:10:46,384 --> 00:10:49,339
from this tree and have
Fin and Churlish and Bruno
228
00:10:49,387 --> 00:10:51,133
help you make the IDs.
229
00:10:52,891 --> 00:10:55,061
- Chief.
- Captain.
230
00:10:55,310 --> 00:10:59,891
Yeah, I just got a call from
Avital and Wise over at DOJ.
231
00:10:59,939 --> 00:11:01,417
They're wondering where you're at.
232
00:11:01,466 --> 00:11:02,961
Well, do you really wanna know?
233
00:11:03,063 --> 00:11:04,362
Well, officially no,
234
00:11:04,410 --> 00:11:07,665
but, even Fin can't lie
to U.S. attorneys forever.
235
00:11:07,864 --> 00:11:12,104
Look, you sent me up to the
Bronx to close open cases,
236
00:11:12,153 --> 00:11:14,899
not to go to war with Oscar Papa.
237
00:11:15,079 --> 00:11:18,750
We may have just stumbled
on a way to do both.
238
00:11:22,120 --> 00:11:23,754
Jesus, what am...
239
00:11:24,167 --> 00:11:25,569
What am I looking at?
240
00:11:25,618 --> 00:11:28,156
100 or so open rapes.
241
00:11:28,343 --> 00:11:29,629
Ah, jeez.
242
00:11:29,677 --> 00:11:31,381
What, are you out of your mind?
243
00:11:31,429 --> 00:11:35,139
Perpetrated by known BX9 recruiters,
244
00:11:35,187 --> 00:11:37,318
against women, and children,
245
00:11:37,366 --> 00:11:40,984
whose cases are no doubt languishing
246
00:11:41,033 --> 00:11:43,706
in Bronx SVU's open pile.
247
00:11:43,755 --> 00:11:47,259
Well, that's a coincidence, isn't it?
248
00:11:47,308 --> 00:11:48,482
No.
249
00:11:48,530 --> 00:11:50,016
No, it isn't.
250
00:11:50,240 --> 00:11:54,357
Look, gang violence is sexual violence.
251
00:11:54,619 --> 00:11:57,699
We all learned that this past
summer with the subway case.
252
00:11:57,747 --> 00:11:58,953
So if these cases are open,
253
00:11:59,002 --> 00:12:00,485
that means you're gonna
close them, right?
254
00:12:00,534 --> 00:12:02,321
It's a pretty good way to get the DOJ
255
00:12:02,370 --> 00:12:03,706
off your back, isn't it?
256
00:12:03,755 --> 00:12:05,793
What, so this is about me,
about my image?
257
00:12:05,922 --> 00:12:07,959
Not about you chasing down Oscar Papa?
258
00:12:08,007 --> 00:12:10,295
- I didn't say that.
- Wow.
259
00:12:10,343 --> 00:12:12,762
Well, at least you and Duarte
are finally on the same page.
260
00:12:14,347 --> 00:12:16,384
I didn't say that, either.
261
00:12:17,093 --> 00:12:18,792
I gotta go.
262
00:12:20,520 --> 00:12:21,646
And...
263
00:12:26,074 --> 00:12:28,820
This must be the end of
the line for the free donuts.
264
00:12:28,869 --> 00:12:30,507
Feds asked Fin and Bruno to put together
265
00:12:30,556 --> 00:12:32,317
a new Bronx SVU squad.
266
00:12:32,365 --> 00:12:34,025
- DOJ's leaving?
- Not yet,
267
00:12:34,073 --> 00:12:35,695
but they agreed to expedite DNA
268
00:12:35,743 --> 00:12:37,320
from that tree you guys found.
269
00:12:37,954 --> 00:12:39,430
Maria.
270
00:12:39,831 --> 00:12:41,396
You'll meet up with us?
271
00:12:42,022 --> 00:12:43,941
Great. I'll see you there.
272
00:12:46,004 --> 00:12:48,291
- One of your contacts?
- Yeah, Maria Garcia.
273
00:12:48,339 --> 00:12:49,876
I got her a job at the dollar store.
274
00:12:49,924 --> 00:12:51,044
Went to go talk to her,
275
00:12:51,092 --> 00:12:52,504
some guy came in and she clammed up,
276
00:12:52,552 --> 00:12:54,256
but I could tell there was
more she wanted to say.
277
00:12:54,304 --> 00:12:56,383
Well, sometimes silence says it all.
278
00:12:56,560 --> 00:12:59,052
It turns out she was raped by
two guys in the Tremont clique
279
00:12:59,100 --> 00:13:02,055
last year right before her
brother got jumped into BX9.
280
00:13:02,103 --> 00:13:03,390
What happened with her case?
281
00:13:03,438 --> 00:13:04,516
She withdrew.
282
00:13:04,564 --> 00:13:06,047
Jesus.
283
00:13:06,809 --> 00:13:08,735
Why is she so willing to talk now?
284
00:13:10,509 --> 00:13:12,858
Because her brother
Rodrigo got mowed down
285
00:13:12,906 --> 00:13:15,023
a few weeks ago by 19th Street.
286
00:13:15,378 --> 00:13:18,286
I hate to be the beneficiary
of bad luck, but...
287
00:13:22,719 --> 00:13:23,845
Yeah.
288
00:13:25,869 --> 00:13:28,248
What happened to my brother
is a tragedy.
289
00:13:28,296 --> 00:13:30,375
Yeah, your parents came here
for a better life.
290
00:13:30,423 --> 00:13:32,146
Yeah, they weren't expecting
to lose their son.
291
00:13:32,195 --> 00:13:35,316
We're so sorry, about what
happened to your brother Rodrigo,
292
00:13:35,364 --> 00:13:37,203
but there may be a way,
293
00:13:37,251 --> 00:13:39,204
to get justice for both of you.
294
00:13:39,307 --> 00:13:40,577
No.
295
00:13:40,850 --> 00:13:44,055
I told you, I'll talk about
what happened in private.
296
00:13:44,103 --> 00:13:45,599
She doesn't wanna speak in court.
297
00:13:45,647 --> 00:13:47,240
And why not?
298
00:13:47,548 --> 00:13:50,252
My parents don't know
what happened to me.
299
00:13:50,568 --> 00:13:52,522
In their minds, my brother
is still a good kid.
300
00:13:52,570 --> 00:13:54,113
I'd rather keep it that way.
301
00:13:57,545 --> 00:14:00,333
Did Rodrigo ever mention this tree?
302
00:14:05,500 --> 00:14:06,821
No.
303
00:14:06,908 --> 00:14:08,572
But you remember the circumstances
304
00:14:08,621 --> 00:14:10,771
around your brother joining BX9.
305
00:14:12,241 --> 00:14:15,629
The day he turned 13,
Rodrigo came home upset.
306
00:14:15,822 --> 00:14:17,822
Me and my mother asked what happened.
307
00:14:17,871 --> 00:14:21,086
He said he was approached
by BX9 at school.
308
00:14:21,538 --> 00:14:23,804
Muncy said that your brother was
309
00:14:23,852 --> 00:14:26,850
a really sweet kid, a good boy.
310
00:14:27,004 --> 00:14:28,642
He liked comic books.
311
00:14:28,690 --> 00:14:29,976
He had a kitten he loved.
312
00:14:30,307 --> 00:14:32,349
He said no to them at first.
313
00:14:33,319 --> 00:14:34,648
And then,
314
00:14:35,382 --> 00:14:38,051
one night, I was leaving work.
315
00:14:39,253 --> 00:14:40,432
Hey.
316
00:14:40,481 --> 00:14:42,977
No one is gonna know you talked to us.
317
00:14:43,085 --> 00:14:44,787
Okay, I promise.
318
00:14:46,041 --> 00:14:47,470
It's okay.
319
00:14:47,792 --> 00:14:49,305
Go on.
320
00:14:50,044 --> 00:14:52,290
Two guys were waiting
in the backseat of my car
321
00:14:52,338 --> 00:14:55,030
when I got in to drive
to my boyfriend's house.
322
00:14:55,706 --> 00:14:57,499
They surprised me.
323
00:14:58,137 --> 00:15:00,967
And when they were done, they stole...
324
00:15:02,169 --> 00:15:04,290
more than just my smile.
325
00:15:13,029 --> 00:15:15,187
Are you saying one of those is mine?
326
00:15:15,427 --> 00:15:18,051
BX9 uses rape,
327
00:15:18,099 --> 00:15:19,908
to recruit members.
328
00:15:21,015 --> 00:15:23,226
Rodrigo joined the gang that night.
329
00:15:23,930 --> 00:15:25,984
Do you know who recruited him, Maria?
330
00:15:26,033 --> 00:15:27,785
The same guys who raped me.
331
00:15:29,695 --> 00:15:31,419
We're gonna need their names.
332
00:15:33,736 --> 00:15:36,434
And no one will know
that you talked to us.
333
00:15:37,533 --> 00:15:39,211
We promise.
334
00:15:41,304 --> 00:15:44,634
We're looking
for Lindsay Del Toro, age 28,
335
00:15:44,682 --> 00:15:46,216
street name Bug Bear,
336
00:15:46,329 --> 00:15:48,889
and Hector Suarez, age 27,
337
00:15:48,937 --> 00:15:51,198
street name Sacrilege.
338
00:15:51,524 --> 00:15:53,853
- Sacrilege?
- Yeah.
339
00:15:53,941 --> 00:15:55,819
From what I hear, he robbed a church.
340
00:15:57,580 --> 00:15:59,158
Adorable.
341
00:16:19,634 --> 00:16:20,927
This way.
342
00:16:23,760 --> 00:16:25,217
No, don't move!
343
00:16:25,265 --> 00:16:26,867
Muncy, he's going out the back!
344
00:16:27,180 --> 00:16:28,380
Let me see your hands!
345
00:16:28,429 --> 00:16:30,116
Go, go! Let me see your hands!
346
00:16:30,186 --> 00:16:31,498
Yo, okay, all right!
347
00:16:31,547 --> 00:16:32,792
No, whoa, whoa, whoa, whoa!
348
00:16:32,981 --> 00:16:34,628
It's meant to kill grizzlies.
349
00:16:34,821 --> 00:16:36,316
Drop it!
350
00:16:38,571 --> 00:16:40,282
- NYPD!
- Oh, okay!
351
00:16:40,331 --> 00:16:41,624
- Hands up!
- Okay, bud!
352
00:16:41,673 --> 00:16:43,365
No sudden moves, just stay put.
353
00:16:43,789 --> 00:16:45,628
I think I messed myself.
354
00:16:55,521 --> 00:16:56,689
Thanks.
355
00:17:05,727 --> 00:17:07,252
You Mirandize this guy?
356
00:17:07,301 --> 00:17:08,533
He didn't ask for a lawyer.
357
00:17:08,582 --> 00:17:09,839
He just wanted dry pants.
358
00:17:09,887 --> 00:17:11,132
Do I wanna know why?
359
00:17:11,180 --> 00:17:12,508
Not really.
360
00:17:12,556 --> 00:17:14,760
What about his buddy,
the one Duarte shot?
361
00:17:14,808 --> 00:17:15,885
At the hospital.
362
00:17:15,934 --> 00:17:18,663
But he was wearing a vest,
so alive, unfortunately.
363
00:17:18,712 --> 00:17:20,833
This guy doesn't need to know that.
364
00:17:21,065 --> 00:17:22,184
Wanna take a run at him?
365
00:17:22,232 --> 00:17:23,762
Sure, why not?
366
00:17:24,183 --> 00:17:26,079
Age before beauty.
367
00:17:26,228 --> 00:17:28,197
You first, moneybags.
368
00:17:31,200 --> 00:17:33,950
I'm Sergeant Tutuola.
This is Detective Bruno.
369
00:17:34,369 --> 00:17:35,698
How you doing, Lindsay?
370
00:17:35,747 --> 00:17:36,904
Nobody calls me that.
371
00:17:36,953 --> 00:17:38,628
You're not Bug Bear here, son.
372
00:17:38,677 --> 00:17:40,297
And trust me, you don't wanna be.
373
00:17:40,459 --> 00:17:41,537
I didn't do nothing.
374
00:17:41,585 --> 00:17:42,950
You ran from the cops.
375
00:17:43,045 --> 00:17:44,604
We didn't know they was cops.
376
00:17:44,789 --> 00:17:46,827
Thought it was a rip crew
coming to rob us.
377
00:17:46,876 --> 00:17:49,306
That why your buddy
pulled his grizzly gun?
378
00:17:50,177 --> 00:17:52,131
Self-defense.
379
00:17:52,179 --> 00:17:54,304
Kinda had the opposite effect.
380
00:17:57,643 --> 00:17:59,139
What you mean?
381
00:17:59,188 --> 00:18:00,826
How do I say this?
382
00:18:01,114 --> 00:18:02,725
You boy Hector's dead.
383
00:18:05,485 --> 00:18:06,668
Now,
384
00:18:06,923 --> 00:18:08,890
what I wanna know is,
385
00:18:09,063 --> 00:18:11,941
what your crew gonna say
when they find out that you ran,
386
00:18:11,990 --> 00:18:13,862
and left him to die.
387
00:18:14,364 --> 00:18:16,764
We can put that word
on the street real easy, huh?
388
00:18:16,813 --> 00:18:17,939
Yeah.
389
00:18:19,848 --> 00:18:21,023
Unless,
390
00:18:21,071 --> 00:18:23,519
you give us who told
you to start using rape
391
00:18:23,568 --> 00:18:25,445
as a recruitment tool.
392
00:18:30,191 --> 00:18:31,478
How's Amanda?
393
00:18:31,526 --> 00:18:32,979
She's grading papers.
394
00:18:33,027 --> 00:18:35,377
You know what that means?
No machetes, no black eyes.
395
00:18:35,426 --> 00:18:36,983
Yeah, but paper cuts are a bitch.
396
00:18:37,031 --> 00:18:38,610
Speaking of paper,
your boy Duarte is gonna be
397
00:18:38,658 --> 00:18:40,112
buried under some, huh?
398
00:18:40,160 --> 00:18:42,696
Yeah, I'm talking to FID
about it right now.
399
00:18:42,745 --> 00:18:46,076
Look, he's gonna be fine
despite having a grizzly gun
400
00:18:46,124 --> 00:18:47,160
aimed at his vest.
401
00:18:47,208 --> 00:18:48,670
Would have ripped right through that.
402
00:18:48,719 --> 00:18:50,288
And the next five apartment buildings.
403
00:18:50,337 --> 00:18:52,791
I hear Duarte shot the perp
who robbed Saint Anne's.
404
00:18:52,839 --> 00:18:55,267
As a practicing Catholic,
let me thank you both.
405
00:18:55,316 --> 00:18:56,545
What do you need from me?
406
00:18:56,593 --> 00:18:58,767
Multiple blood warrants for DNA,
407
00:18:58,816 --> 00:19:02,681
on whoever he and his friend
will flip on,
408
00:19:02,730 --> 00:19:04,970
- ideally Oscar Papa.
- Well, he's elusive.
409
00:19:05,018 --> 00:19:06,763
He could be in San Salvador by now.
410
00:19:06,811 --> 00:19:08,890
That's the bastard who raped my mother!
411
00:19:08,938 --> 00:19:11,351
I'll kill you! Let go of me!
412
00:19:11,399 --> 00:19:12,969
Let go of me!
413
00:19:13,067 --> 00:19:15,391
I'm gonna kill him! I'll kill you!
414
00:19:15,465 --> 00:19:17,899
You disrespect my mom, I'll kill you!
415
00:19:17,947 --> 00:19:19,484
- Disrespect my mom!
- Hey.
416
00:19:19,551 --> 00:19:21,415
- I'll kill you!
- You think it's funny?
417
00:19:21,464 --> 00:19:23,113
I don't even remember his mom, so...
418
00:19:23,161 --> 00:19:25,747
You know, we found
your rape tree, dumbass.
419
00:19:28,758 --> 00:19:32,387
And the Feds are combing
through it as we speak.
420
00:19:34,662 --> 00:19:37,165
You don't think they're
gonna find your DNA on it?
421
00:19:38,885 --> 00:19:40,742
I want a lawyer.
422
00:19:41,721 --> 00:19:43,525
I bet you do.
423
00:19:45,657 --> 00:19:47,927
Looks like you wasted a trip, Counselor.
424
00:19:47,977 --> 00:19:49,556
What about that kid you shot, Fugazi?
425
00:19:49,604 --> 00:19:50,752
You think he'd be willing to talk to us?
426
00:19:50,801 --> 00:19:51,933
You mean Albert Diaz.
427
00:19:51,981 --> 00:19:53,060
Let's just call him the kid
who attacked you
428
00:19:53,108 --> 00:19:54,394
with a machete from now on, okay?
429
00:19:54,442 --> 00:19:55,729
He's a child.
430
00:19:55,777 --> 00:19:57,064
So what?
431
00:19:57,112 --> 00:19:58,774
Well, he's also a gangbanger,
432
00:19:58,822 --> 00:20:00,901
so he's not the most reliable witness.
433
00:20:01,097 --> 00:20:04,613
Yeah, but he did just
make a de facto positive ID.
434
00:20:04,661 --> 00:20:06,366
He's on painkillers, right?
435
00:20:06,415 --> 00:20:08,541
So you wanna fight that battle in court?
436
00:20:08,590 --> 00:20:10,169
Well, I'll get the nurse
to put him on non-narcotics.
437
00:20:10,217 --> 00:20:11,962
Well, I'd prefer not to, okay?
438
00:20:12,010 --> 00:20:13,532
He's in pain,
439
00:20:13,581 --> 00:20:15,394
he's unaccompanied, and he's scared.
440
00:20:15,443 --> 00:20:17,468
Who's the victim here, you or him?
441
00:20:17,516 --> 00:20:18,927
Look, we're not in court, Counselor,
442
00:20:18,975 --> 00:20:20,429
so how about you not cross-examine me?
443
00:20:20,477 --> 00:20:22,973
Okay, well, then, as your friend,
444
00:20:23,021 --> 00:20:24,808
you're protecting this kid.
445
00:20:24,955 --> 00:20:26,360
Why?
446
00:20:30,696 --> 00:20:33,775
So we've made major inroads
on the Tremont clique,
447
00:20:33,824 --> 00:20:36,318
but the only way to dismantle this group
448
00:20:36,367 --> 00:20:38,739
is to take down our new favorite person.
449
00:20:38,787 --> 00:20:40,032
Oscar Papa.
450
00:20:40,080 --> 00:20:42,034
So what do we have so far?
451
00:20:42,082 --> 00:20:45,322
Lindsay Del Toro, aka Bug Bear.
452
00:20:45,371 --> 00:20:47,289
He copped to his boy Sacrilege
453
00:20:47,337 --> 00:20:49,291
using that tree you found
as a recruitment tool.
454
00:20:49,339 --> 00:20:50,720
How did you get him to do that?
455
00:20:50,769 --> 00:20:52,044
We told him we'd tell his crew
456
00:20:52,092 --> 00:20:53,545
he ran from the police raid.
457
00:20:53,593 --> 00:20:55,881
So you lied to get
the confession out of him?
458
00:20:55,929 --> 00:20:57,260
It's not technically illegal,
459
00:20:57,309 --> 00:20:59,346
but his lawyer
could make it seem coerced.
460
00:20:59,395 --> 00:21:01,117
Well, it's not our finest police work,
461
00:21:01,165 --> 00:21:02,258
but it did put some of our new
462
00:21:02,306 --> 00:21:04,005
Bronx SVU candidates to the test.
463
00:21:04,059 --> 00:21:05,557
And with their help, we managed to link
464
00:21:05,605 --> 00:21:09,297
upwards of 20 open rape cases
directly to BX9.
465
00:21:09,346 --> 00:21:11,194
And Muncy has another one.
466
00:21:12,946 --> 00:21:14,683
- Here it is.
- Who's she?
467
00:21:14,732 --> 00:21:15,943
A contact of mine.
468
00:21:15,991 --> 00:21:17,736
She ID'd both Bug Bear and Sacrilege
469
00:21:17,784 --> 00:21:19,071
as the two guys who raped her.
470
00:21:19,119 --> 00:21:21,136
- Did she report it?
- Over a year ago,
471
00:21:21,184 --> 00:21:23,738
and then pulled it,
and they never followed up.
472
00:21:23,916 --> 00:21:25,942
But she did ID a garment
of hers in the tree.
473
00:21:25,996 --> 00:21:28,078
That's a good start.
Can we get her to testify?
474
00:21:28,127 --> 00:21:29,336
So far, no.
475
00:21:29,385 --> 00:21:30,664
So what do we actually have,
476
00:21:30,712 --> 00:21:33,250
that substantiates arresting Oscar Papa?
477
00:21:33,370 --> 00:21:34,939
A whole lot of nothing.
478
00:21:34,988 --> 00:21:37,240
Even worse. Something gonna waste.
479
00:21:41,145 --> 00:21:42,313
Churlish.
480
00:21:44,186 --> 00:21:46,268
Do you have something you wanna say?
481
00:21:47,218 --> 00:21:50,185
A direct order
to greenlight an NYPD captain
482
00:21:50,233 --> 00:21:52,486
might not be a bad thing
to have in our back pocket.
483
00:21:56,818 --> 00:21:58,272
What do you say, Captain?
484
00:21:58,367 --> 00:22:00,619
Let's go rattle that banger you shot.
485
00:22:01,261 --> 00:22:04,007
It's not like we have
any other viable leads.
486
00:22:04,056 --> 00:22:05,372
You know what they say, Liv.
487
00:22:05,421 --> 00:22:07,453
If three people tell you
you're drunk, you're drunk.
488
00:22:07,501 --> 00:22:08,858
Point taken.
489
00:22:08,945 --> 00:22:12,068
Muncy, any luck finding
the boy's mother?
490
00:22:12,117 --> 00:22:14,459
Yes, she's a seamstress
at a shop not far from here.
491
00:22:14,508 --> 00:22:16,128
Me and Churlish,
we're gonna go there next.
492
00:22:16,177 --> 00:22:17,714
Okay. Pick her up.
493
00:22:18,345 --> 00:22:20,389
Meet me and Duarte at the hospital.
494
00:22:20,438 --> 00:22:22,134
Visiting hours end at 5:00.
495
00:22:30,219 --> 00:22:31,540
Hey there.
496
00:22:32,511 --> 00:22:34,057
If you were in BX9,
497
00:22:34,105 --> 00:22:35,675
you know what your street name would be?
498
00:22:35,723 --> 00:22:36,947
Aspirin...
499
00:22:36,995 --> 00:22:38,736
'Cause I get a headache
every time you're around.
500
00:22:38,828 --> 00:22:40,281
Well, I'm basically a member
501
00:22:40,329 --> 00:22:42,131
since you and your buddies jumped me in.
502
00:22:42,180 --> 00:22:43,368
Talk to us, Albert.
503
00:22:43,416 --> 00:22:45,203
This way, we don't have
to keep coming back.
504
00:22:45,251 --> 00:22:47,344
I already told you everything I know.
505
00:22:47,670 --> 00:22:49,414
You're just here to use me
and throw me out,
506
00:22:49,463 --> 00:22:51,550
- just like everyone else.
- That's not true.
507
00:22:52,258 --> 00:22:53,671
Look at me.
508
00:22:53,884 --> 00:22:55,797
You're not disposable anymore.
509
00:22:55,845 --> 00:22:58,096
- My life is over.
- Why?
510
00:22:58,264 --> 00:22:59,717
Because a monster raped your mother?
511
00:22:59,765 --> 00:23:02,345
Albert, your life, is just starting.
512
00:23:02,393 --> 00:23:04,389
He was right there, laughing at me.
513
00:23:04,437 --> 00:23:06,603
Sacrilege isn't gonna be
laughing like that for long.
514
00:23:06,652 --> 00:23:08,483
- He's going to prison.
- And you're gonna help us
515
00:23:08,531 --> 00:23:09,550
put him there.
516
00:23:09,599 --> 00:23:11,104
You wanna soldier up?
517
00:23:11,279 --> 00:23:13,544
This, this is how you do it.
518
00:23:13,593 --> 00:23:15,087
This is your chance to be a hero.
519
00:23:15,136 --> 00:23:16,985
Yeah, a dead one.
520
00:23:17,033 --> 00:23:18,820
We can put you in Witness Protection.
521
00:23:18,868 --> 00:23:20,655
You and your mother together.
522
00:23:20,703 --> 00:23:22,907
My moms? Are you stupid?
523
00:23:23,210 --> 00:23:25,541
I told you, she don't want
nothing to do with me.
524
00:23:26,500 --> 00:23:28,228
I'm not stupid, Albert.
525
00:23:28,836 --> 00:23:30,718
But I am a mother.
526
00:23:31,172 --> 00:23:34,153
And I know what
that kind of love is like.
527
00:23:34,383 --> 00:23:37,000
And it's a lot tougher than you think.
528
00:23:37,529 --> 00:23:40,158
When you came to kill me
the other night,
529
00:23:41,247 --> 00:23:43,504
I would have died for my son.
530
00:23:44,640 --> 00:23:47,111
But I wanted to live for him more.
531
00:23:47,939 --> 00:23:50,643
And that's what
your mother wanted to do,
532
00:23:50,691 --> 00:23:51,867
is live for you.
533
00:23:51,916 --> 00:23:54,438
And that's why she couldn't be around.
534
00:23:54,487 --> 00:23:55,607
Your mom got hurt once.
535
00:23:55,655 --> 00:23:56,830
That's why she had to stay away.
536
00:23:56,879 --> 00:23:58,782
No. No.
537
00:23:59,018 --> 00:24:01,723
What Captain Duarte is trying to say
538
00:24:01,911 --> 00:24:04,242
is that she wanted to be there
539
00:24:04,291 --> 00:24:07,327
when you grew up, when you got out.
540
00:24:07,375 --> 00:24:08,620
You don't know that!
541
00:24:08,668 --> 00:24:10,867
You two are just playing me
to get me to talk.
542
00:24:10,916 --> 00:24:12,328
She don't want me.
543
00:24:12,376 --> 00:24:14,974
Why don't we let her
be the judge of that?
544
00:24:20,214 --> 00:24:21,701
Albert.
545
00:24:22,216 --> 00:24:23,336
Mommy.
546
00:24:24,802 --> 00:24:26,881
I'm so sorry.
547
00:24:26,929 --> 00:24:28,514
I'm so sorry.
548
00:24:32,018 --> 00:24:33,894
He made me do it.
549
00:24:35,512 --> 00:24:38,217
Maestro, he forced me.
550
00:24:38,566 --> 00:24:40,544
He told me to kill her.
551
00:24:47,908 --> 00:24:49,374
Gotta hand it to you, Benson.
552
00:24:49,619 --> 00:24:52,376
This touchy feely stuff
is brutally effective.
553
00:24:52,653 --> 00:24:54,736
You think I was playing the kid?
554
00:24:55,166 --> 00:24:57,558
Look, I did what I had to do
555
00:24:57,988 --> 00:24:58,997
to give them a chance.
556
00:24:59,045 --> 00:25:01,291
- That boy needs his mother.
- Either way, it worked.
557
00:25:01,339 --> 00:25:03,209
All we gotta do now
is have this little prick
558
00:25:03,257 --> 00:25:06,171
- tell us who this maestro is.
- Look, tomorrow, all right?
559
00:25:06,220 --> 00:25:09,549
For now, let's just give them
a few hours to get settled.
560
00:25:09,597 --> 00:25:11,426
I hate to say it, but one of these days,
561
00:25:11,474 --> 00:25:12,969
your empathy is gonna be your undoing.
562
00:25:13,017 --> 00:25:15,430
Yeah, well, I could say the same thing
563
00:25:15,478 --> 00:25:16,937
about your lack of it.
564
00:25:18,564 --> 00:25:19,816
Muncy.
565
00:25:19,865 --> 00:25:21,811
Captain, I got a call from Maria Garcia
566
00:25:21,859 --> 00:25:23,146
as we were leaving just now.
567
00:25:23,194 --> 00:25:25,565
She said she had some kind
of change of heart.
568
00:25:25,613 --> 00:25:26,899
You think she'll testify?
569
00:25:26,947 --> 00:25:28,021
No idea.
570
00:25:28,070 --> 00:25:30,236
She's at her parents'
restaurant, La Capital.
571
00:25:30,284 --> 00:25:33,114
Okay. Have her come in tomorrow.
572
00:25:33,162 --> 00:25:35,210
I don't know, I'm worried
she'll change her mind.
573
00:25:35,305 --> 00:25:37,389
You know where this
restaurant is, La Capital?
574
00:25:37,438 --> 00:25:38,915
It's a few blocks from here.
575
00:25:39,085 --> 00:25:40,413
I could hop out and meet you there?
576
00:25:40,461 --> 00:25:41,551
Uh, no.
577
00:25:41,600 --> 00:25:44,000
You and Velasco make sure that Albert
578
00:25:44,048 --> 00:25:45,627
and his mother get settled.
579
00:25:45,675 --> 00:25:47,229
Duarte and I'll take it.
580
00:25:49,357 --> 00:25:50,692
Okay.
581
00:25:55,810 --> 00:25:57,743
- Hello?
- Anyone here?
582
00:25:58,165 --> 00:25:59,827
I see you got my message.
583
00:26:15,246 --> 00:26:16,631
You know this guy?
584
00:26:17,123 --> 00:26:18,804
You do too.
585
00:26:19,083 --> 00:26:20,767
From your crime board.
586
00:26:21,252 --> 00:26:22,851
Ah.
587
00:26:23,925 --> 00:26:25,820
Oscar Papa.
588
00:26:29,969 --> 00:26:31,786
I hope you like pupusas, Captain,
589
00:26:31,834 --> 00:26:33,260
because Mrs. Garcia,
590
00:26:33,308 --> 00:26:35,975
she makes the best in the neighborhood,
no?
591
00:26:41,618 --> 00:26:43,697
Please, have a seat.
592
00:27:01,090 --> 00:27:03,332
No, thanks.
593
00:27:03,593 --> 00:27:05,993
You could use some meat
on those bones, Captain.
594
00:27:06,042 --> 00:27:08,038
Well, I'd almost be flattered
595
00:27:08,223 --> 00:27:09,968
if you hadn't tried to kill me.
596
00:27:10,192 --> 00:27:11,553
I don't kill people, Captain.
597
00:27:11,601 --> 00:27:13,055
No.
598
00:27:13,103 --> 00:27:16,496
No, you have kids do it for you.
599
00:27:17,242 --> 00:27:19,738
That's a pretty galling
accusation, don't you think?
600
00:27:20,026 --> 00:27:22,856
Coming from a woman
who just crippled a teenager?
601
00:27:22,950 --> 00:27:24,118
Mm.
602
00:27:26,424 --> 00:27:27,877
What's up, Duarte?
603
00:27:28,159 --> 00:27:30,572
You were right. These are good.
604
00:27:30,620 --> 00:27:32,936
So you two do know each other.
605
00:27:34,315 --> 00:27:36,185
We've never had the pleasure.
606
00:27:36,334 --> 00:27:39,665
But all the same, I know this prick.
607
00:27:39,829 --> 00:27:42,042
He likes to buy diapers
for my guys' girlfriends
608
00:27:42,090 --> 00:27:43,437
when they get pregnant.
609
00:27:43,591 --> 00:27:45,107
Rented an ice cream truck one day,
610
00:27:45,155 --> 00:27:46,793
for all the kids in the neighborhood,
611
00:27:46,841 --> 00:27:49,008
like some kind of little perv,
612
00:27:49,264 --> 00:27:51,561
giving out candy from a van.
613
00:27:51,850 --> 00:27:54,882
You rape moms, and groom
their sons to be killers.
614
00:27:55,350 --> 00:27:57,040
And I'm a perv.
615
00:27:57,397 --> 00:27:59,036
I didn't rape no one.
616
00:27:59,085 --> 00:28:00,998
So then what is all this about?
617
00:28:01,151 --> 00:28:02,938
I wanted to clear the air.
618
00:28:03,187 --> 00:28:05,273
That's pretty funny
coming from the head of BX9.
619
00:28:05,321 --> 00:28:06,649
Ah...
620
00:28:06,697 --> 00:28:08,151
I'm a concerned citizen.
621
00:28:08,686 --> 00:28:10,108
Hmm?
622
00:28:10,191 --> 00:28:11,740
I have a mother,
623
00:28:12,161 --> 00:28:13,679
a girlfriend,
624
00:28:14,246 --> 00:28:16,378
- a daughter.
- So let me guess.
625
00:28:16,946 --> 00:28:21,498
They just found out that you
use rape as a tool to recruit?
626
00:28:21,546 --> 00:28:23,417
I didn't have anything
to do with that tree.
627
00:28:23,575 --> 00:28:24,945
But you knew about it.
628
00:28:24,994 --> 00:28:26,578
I found out when you found out about it.
629
00:28:26,627 --> 00:28:27,914
How is that possible?
630
00:28:28,136 --> 00:28:29,973
I've been sitting on that for a year.
631
00:28:31,454 --> 00:28:32,934
Nice guy.
632
00:28:33,754 --> 00:28:35,541
Believe what you wanna believe.
633
00:28:35,810 --> 00:28:38,181
All I know is,
that tree is embarrassing,
634
00:28:38,229 --> 00:28:39,725
to everyone with Latin blood.
635
00:28:39,936 --> 00:28:41,472
So why am I here?
636
00:28:41,521 --> 00:28:44,059
Maybe if Bronx SVU wasn't so messed up,
637
00:28:44,161 --> 00:28:46,635
you wouldn't have evidence of 100 rapes,
638
00:28:46,684 --> 00:28:48,180
literally hanging on a tree.
639
00:28:48,316 --> 00:28:51,027
You know, that I'm not Bronx SVU.
640
00:28:51,076 --> 00:28:54,147
But everybody in NYPD knew
that place was messed up,
641
00:28:54,540 --> 00:28:57,615
probably the brunt of jokes
for years now, I'm telling you.
642
00:28:58,317 --> 00:28:59,578
So what now?
643
00:28:59,626 --> 00:29:01,371
I just wanna let you know that
644
00:29:01,419 --> 00:29:03,291
the problem's being dealt with.
645
00:29:03,838 --> 00:29:06,335
You wanna clean up this mess,
turn yourself in.
646
00:29:07,181 --> 00:29:10,302
- For what?
- Racketeering, smuggling, prostitution,
647
00:29:10,351 --> 00:29:12,042
murder, extortion.
648
00:29:12,091 --> 00:29:16,041
How about, systematic rape?
649
00:29:16,910 --> 00:29:18,399
Hey, guys.
650
00:29:18,776 --> 00:29:20,480
I'm just a local businessman.
651
00:29:22,162 --> 00:29:23,810
With a whole crew at his disposal?
652
00:29:23,858 --> 00:29:26,160
Well, that's what you don't get, Duarte.
653
00:29:26,653 --> 00:29:29,611
I started BX9 in high school,
654
00:29:29,659 --> 00:29:32,402
to protect me, and other
South and Central American kids
655
00:29:32,450 --> 00:29:35,489
from being picked on,
by norteños like you.
656
00:29:35,537 --> 00:29:37,651
Okay, so I'm the bully.
657
00:29:40,746 --> 00:29:42,254
We're not a gang.
658
00:29:44,446 --> 00:29:46,243
We are a brotherhood.
659
00:29:50,359 --> 00:29:51,652
An idea.
660
00:29:53,432 --> 00:29:55,730
And you just can't kill one of those.
661
00:29:55,779 --> 00:29:57,434
Unlike people.
662
00:30:01,881 --> 00:30:03,464
That looks like it hurt.
663
00:30:04,851 --> 00:30:06,394
You want some ice for that?
664
00:30:08,194 --> 00:30:09,930
Are we free to go?
665
00:30:18,181 --> 00:30:19,875
You're free to go.
666
00:30:29,921 --> 00:30:31,347
I'm sorry.
667
00:30:32,158 --> 00:30:33,764
That makes two of us.
668
00:30:41,186 --> 00:30:42,681
I've seen psychopaths before,
669
00:30:42,729 --> 00:30:44,702
but never one with an army behind them.
670
00:30:46,775 --> 00:30:47,904
Fin.
671
00:30:47,964 --> 00:30:49,730
DNA came in from that tree.
672
00:30:49,778 --> 00:30:52,482
We can tie Bug Bear
and his buddy, Sacrilege,
673
00:30:52,530 --> 00:30:54,658
to about 100 potential rapes.
674
00:30:54,707 --> 00:30:56,202
Well, that's leverage.
675
00:30:56,295 --> 00:30:58,071
So we play them against each other
676
00:30:58,119 --> 00:30:59,621
and we see who flips first.
677
00:31:03,701 --> 00:31:05,078
You lied to me about Sacrilege.
678
00:31:05,126 --> 00:31:07,465
- He's in here alive.
- You wanna talk about lies?
679
00:31:07,514 --> 00:31:09,647
We can connect your DNA,
680
00:31:09,934 --> 00:31:11,876
to the underwear on that tree.
681
00:31:11,925 --> 00:31:13,253
That's 100 rapes.
682
00:31:13,301 --> 00:31:15,339
If they're consecutive,
might get you out in what,
683
00:31:15,387 --> 00:31:16,923
400, 500 years?
684
00:31:16,971 --> 00:31:18,258
Unless you talk.
685
00:31:18,306 --> 00:31:19,843
Are you crazy?
686
00:31:19,891 --> 00:31:21,261
This place is crawling with 19th Street,
687
00:31:21,309 --> 00:31:22,452
not to mention BX9.
688
00:31:22,501 --> 00:31:24,264
For my client to talk,
he's gonna need protection.
689
00:31:24,312 --> 00:31:25,431
And he'll get it.
690
00:31:25,480 --> 00:31:27,559
But first, we need to know
what he's offering.
691
00:31:27,982 --> 00:31:31,695
And it'll have to include
testifying at trial.
692
00:31:33,613 --> 00:31:35,338
I gotta think. I gotta think.
693
00:31:35,848 --> 00:31:37,558
And we're out of time.
694
00:31:40,135 --> 00:31:42,596
We're talking to Sacrilege next.
695
00:31:48,003 --> 00:31:49,915
And what if neither of them talk?
696
00:31:49,964 --> 00:31:51,672
We still got Maria.
697
00:31:52,123 --> 00:31:53,794
Maybe she's willing to make amends
698
00:31:53,842 --> 00:31:55,304
for setting us up by testifying.
699
00:31:55,353 --> 00:31:57,297
Well, I wouldn't hold my breath.
700
00:31:59,556 --> 00:32:00,859
What the hell is that?
701
00:32:10,753 --> 00:32:13,048
Well, I guess
we know what Oscar Papa meant
702
00:32:13,097 --> 00:32:15,600
by the problem being dealt with.
703
00:32:19,422 --> 00:32:20,791
So Bug Bear's dead?
704
00:32:20,840 --> 00:32:22,127
More holes than a colander.
705
00:32:22,175 --> 00:32:23,920
He died from his injuries
706
00:32:23,968 --> 00:32:27,174
an hour after getting stabbed
in front of me and Duarte.
707
00:32:27,222 --> 00:32:29,259
So Duarte's leaning into Sacrilege.
708
00:32:29,307 --> 00:32:30,427
If he wasn't talking before,
709
00:32:30,475 --> 00:32:32,319
he's sure as hell not talking now.
710
00:32:33,019 --> 00:32:34,405
So I got DNA,
711
00:32:34,453 --> 00:32:36,285
but I got no viable witnesses.
712
00:32:36,657 --> 00:32:38,011
What about Maria Garcia?
713
00:32:38,060 --> 00:32:39,436
Maria has always been a good girl.
714
00:32:39,484 --> 00:32:40,715
I should have seen it for what it was.
715
00:32:40,764 --> 00:32:42,413
- A setup?
- Well, in the meantime,
716
00:32:42,461 --> 00:32:44,553
I got no case against Oscar Papa.
717
00:32:44,601 --> 00:32:48,057
Not for the rapes, not for
the hit on an NYPD captain.
718
00:32:48,105 --> 00:32:49,933
What about that kid you shot?
Did he tell you anything?
719
00:32:49,981 --> 00:32:53,604
Albert, he kept talking
about some maestro
720
00:32:53,652 --> 00:32:55,355
- putting him up to it.
- Maestro.
721
00:32:55,403 --> 00:32:57,638
You mean maestro, teacher?
722
00:32:57,687 --> 00:32:59,443
I didn't press him on it.
723
00:32:59,491 --> 00:33:02,488
He hadn't seen his mother
in God knows how long.
724
00:33:02,536 --> 00:33:04,865
So, he just needed a minute.
725
00:33:04,913 --> 00:33:06,363
Now that they both know
726
00:33:06,411 --> 00:33:08,852
their safety is our number one priority,
727
00:33:09,533 --> 00:33:11,609
maybe you should ask him.
728
00:33:13,452 --> 00:33:15,834
I think the biggest hurdle
is gonna be his loyalty,
729
00:33:15,882 --> 00:33:18,408
and not to his mother, but to his gang.
730
00:33:19,029 --> 00:33:21,009
You sound like you know about that.
731
00:33:22,899 --> 00:33:24,774
Better than you think.
732
00:33:25,517 --> 00:33:27,168
Congratulations.
733
00:33:27,436 --> 00:33:29,881
You just became my maestro.
734
00:33:31,124 --> 00:33:32,792
You're coming with me.
735
00:33:38,112 --> 00:33:40,733
I can't tell you who the maestro is.
736
00:33:40,782 --> 00:33:44,015
You said, you rode the top
of the train with him.
737
00:33:44,845 --> 00:33:48,387
You told me that
he showed you the stars.
738
00:33:48,915 --> 00:33:51,598
This is the guy that told
you to kill Captain Benson.
739
00:33:53,186 --> 00:33:54,758
Look at me.
740
00:33:58,260 --> 00:33:59,505
I know what you're going through.
741
00:33:59,554 --> 00:34:01,547
I know what it feels like to be your age
742
00:34:01,595 --> 00:34:03,263
and to have no identity.
743
00:34:05,388 --> 00:34:07,384
But guys that age, they just...
744
00:34:09,321 --> 00:34:11,765
They know more stuff than
what they're telling you.
745
00:34:13,088 --> 00:34:15,197
At least he saw me.
746
00:34:15,604 --> 00:34:17,781
So is that what it is?
You feel invisible?
747
00:34:18,443 --> 00:34:19,898
'Cause you're not.
748
00:34:22,115 --> 00:34:24,097
Don't let him be invisible.
749
00:34:36,505 --> 00:34:37,828
Albert...
750
00:34:38,477 --> 00:34:40,796
Do you wanna see the stars again?
751
00:34:41,528 --> 00:34:43,196
I know that you do.
752
00:34:45,122 --> 00:34:48,458
But you gotta tell me
who the maestro is.
753
00:34:51,772 --> 00:34:53,017
Tell me.
754
00:34:57,658 --> 00:34:59,445
A driver.
755
00:34:59,653 --> 00:35:01,467
He works for Oscar Papa.
756
00:35:01,947 --> 00:35:03,821
He approached me and my friends,
757
00:35:04,122 --> 00:35:08,160
offered us a way to make
the jump to soldiers overnight.
758
00:35:09,538 --> 00:35:11,258
By killing me.
759
00:35:20,382 --> 00:35:22,759
Policia! Policia!
760
00:35:29,224 --> 00:35:30,960
Kids, stay back.
761
00:35:45,365 --> 00:35:46,819
- Benny Barros!
- NYPD!
762
00:35:46,867 --> 00:35:48,821
- Hands up!
- Baby, who are they?
763
00:35:48,942 --> 00:35:50,815
- I don't know.
- You're in trouble again?
764
00:35:50,864 --> 00:35:52,367
And I thought you put
all this behind you!
765
00:35:52,416 --> 00:35:54,247
Ma'am, sit down! Be quiet!
766
00:35:54,296 --> 00:35:55,517
Hey, don't talk to her like that!
767
00:35:55,566 --> 00:35:58,235
Hey! Let's go. We're taking you in.
768
00:36:03,736 --> 00:36:05,398
I didn't do nothing. You hear me?
769
00:36:05,587 --> 00:36:07,068
You got the wrong guy.
770
00:36:07,117 --> 00:36:09,035
Here, let's go.
771
00:36:10,355 --> 00:36:11,830
You gotta hit me.
772
00:36:12,052 --> 00:36:13,353
- What?
- Seriously, hit me.
773
00:36:13,402 --> 00:36:15,400
Otherwise, they're gonna kill
me in jail just like Bug Bear.
774
00:36:15,449 --> 00:36:16,944
Shut up, you son of a bitch!
775
00:36:17,004 --> 00:36:20,001
You're wanted for the attempted
murder of a police officer.
776
00:36:20,050 --> 00:36:22,672
- It wasn't me!
- Get in the car now!
777
00:36:22,912 --> 00:36:24,038
Ugh!
778
00:36:28,786 --> 00:36:30,580
What the hell was that?
779
00:36:31,647 --> 00:36:33,017
Empathy.
780
00:36:38,027 --> 00:36:39,406
I told those kids the first one
781
00:36:39,454 --> 00:36:41,200
to kill Captain Benson
gets to soldier up.
782
00:36:41,248 --> 00:36:42,910
"Soldier up"? What does that mean?
783
00:36:42,958 --> 00:36:45,532
That they become
full-blooded members of BX9.
784
00:36:46,287 --> 00:36:47,998
Why do they call you "maestro"?
785
00:36:48,046 --> 00:36:50,968
Because Oscar Papa
is the word, knowledge.
786
00:36:51,245 --> 00:36:52,493
I'm the one who spreads it.
787
00:36:52,542 --> 00:36:54,973
And by that, you mean
you're his mouthpiece?
788
00:36:55,209 --> 00:36:56,440
Correct.
789
00:36:56,504 --> 00:36:58,440
Unfortunately, I can't
just take your word for that.
790
00:36:58,473 --> 00:37:00,728
I can corroborate everything I'm saying.
791
00:37:00,976 --> 00:37:04,431
- I know names, dates, places.
- Victims.
792
00:37:04,479 --> 00:37:07,537
My client has all his boss's
phone conversations on tape.
793
00:37:07,649 --> 00:37:09,776
Kept a recording device in his car.
794
00:37:11,265 --> 00:37:14,990
And he's willing to testify
to this, in open court?
795
00:37:15,607 --> 00:37:17,395
Under the right protection?
796
00:37:17,477 --> 00:37:19,097
Yes.
797
00:37:19,185 --> 00:37:20,930
Ever since my cousin Ricky was shivved,
798
00:37:20,979 --> 00:37:22,533
I've been waiting
for you guys to show up.
799
00:37:22,581 --> 00:37:24,118
What do you want in return?
800
00:37:24,166 --> 00:37:25,479
Freedom.
801
00:37:25,593 --> 00:37:27,077
From?
802
00:37:27,344 --> 00:37:29,691
There's only two ways out of BX9.
803
00:37:29,838 --> 00:37:32,353
One's the witness box,
the other's the pine box.
804
00:37:32,489 --> 00:37:34,676
Let's just say I'm choosing the former.
805
00:37:36,803 --> 00:37:38,147
That enough?
806
00:37:38,272 --> 00:37:40,643
Yeah. For now.
807
00:37:40,917 --> 00:37:43,798
Let's get started
on your grand jury testimony.
808
00:37:45,801 --> 00:37:47,848
- It's pretty quiet in here.
- Yeah.
809
00:37:47,897 --> 00:37:50,154
Like the morning after a snowstorm.
810
00:37:50,720 --> 00:37:52,882
Well, it turns out you were right.
811
00:37:53,598 --> 00:37:55,621
- It's not the first time.
- Yeah.
812
00:37:55,851 --> 00:37:58,211
Yeah, but this time,
we both got what we wanted.
813
00:37:58,603 --> 00:37:59,640
I mean, you're about to bring down
814
00:37:59,688 --> 00:38:00,836
the guy who tried to kill you...
815
00:38:00,885 --> 00:38:04,614
And you got the DOJ out
of your underwear drawer.
816
00:38:05,819 --> 00:38:07,711
Yeah, speaking of underwear,
817
00:38:08,864 --> 00:38:11,944
100 cases on their way
to being cleared in two days.
818
00:38:11,992 --> 00:38:13,121
That's uh...
819
00:38:13,207 --> 00:38:15,864
Well, that's a hell of a clearance rate.
820
00:38:16,082 --> 00:38:17,908
I can't tell if you're happy.
821
00:38:17,956 --> 00:38:19,140
Well,
822
00:38:19,516 --> 00:38:22,085
I'll be happy when
Oscar Papa is in prison.
823
00:38:24,005 --> 00:38:26,132
That makes two of us.
824
00:38:35,307 --> 00:38:37,627
Where do you want
the new detectives to sit?
825
00:38:38,684 --> 00:38:41,266
Let them sit based on seniority.
826
00:38:41,357 --> 00:38:43,401
I'm not giving up my desk.
827
00:38:48,393 --> 00:38:49,610
So what are you gonna do,
828
00:38:49,658 --> 00:38:52,062
- now the DOJ's clearing out?
- I don't know.
829
00:38:52,111 --> 00:38:54,117
I was so focused
on the deaf case we closed,
830
00:38:54,220 --> 00:38:55,404
I don't even think about it.
831
00:38:55,452 --> 00:38:56,697
How about a round?
832
00:38:56,861 --> 00:38:58,021
You buying?
833
00:38:58,070 --> 00:38:59,618
I could, but you're rich.
834
00:38:59,667 --> 00:39:01,110
That's fair.
835
00:39:10,926 --> 00:39:12,421
Ahh.
836
00:39:12,469 --> 00:39:14,181
Thanks for waiting, man.
837
00:39:14,491 --> 00:39:16,612
Oh, that woman just won't quit.
838
00:39:16,799 --> 00:39:18,915
Not a problem, Mr. Papa.
839
00:39:19,267 --> 00:39:21,864
Hey, you're not Benny.
840
00:39:23,790 --> 00:39:26,132
I wouldn't make any sudden moves.
841
00:39:27,776 --> 00:39:29,526
She seems really pissed.
842
00:39:34,908 --> 00:39:36,044
Oscar Papa,
843
00:39:36,092 --> 00:39:38,508
you're under arrest,
for rape and attempted murder.
844
00:39:38,662 --> 00:39:39,911
Ah.
845
00:39:39,960 --> 00:39:42,581
I have never been in a
position like this before.
846
00:39:42,749 --> 00:39:43,827
I guess I need a lawyer.
847
00:39:43,876 --> 00:39:45,920
Yeah. You do.
848
00:39:47,671 --> 00:39:49,513
Would you like to do the honors?
849
00:39:49,923 --> 00:39:52,259
You've been after this guy
longer than anyone.
850
00:39:56,117 --> 00:39:58,963
- That an apology?
- No.
851
00:39:59,686 --> 00:40:01,623
But it's as close as you're gonna get.
852
00:40:06,328 --> 00:40:10,328
synced & corrected by PopcornAWH
www.MY-SUBS.com
60938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.