Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,156 --> 00:00:33,486
THIS DRAMA IS FICTION
AND THE ELEMENTS OF THE STORY
2
00:00:33,575 --> 00:00:34,865
HAVE NO RELATION TO REALITY
3
00:00:40,331 --> 00:00:42,331
Cheers.
4
00:00:46,337 --> 00:00:47,297
I get tipsy.
5
00:00:51,926 --> 00:00:52,756
They're here.
6
00:00:54,262 --> 00:00:56,182
Join us.
7
00:00:56,681 --> 00:00:59,351
We can't talk in this mood.
Let's talk later.
8
00:00:59,434 --> 00:01:01,354
Be considerate of me.
9
00:01:01,436 --> 00:01:02,436
I'm a busy man.
10
00:01:02,520 --> 00:01:03,520
Let's talk here.
11
00:01:03,605 --> 00:01:06,065
Don't you think it's a bit uncomfortable?
12
00:01:06,149 --> 00:01:06,979
Wait outside.
13
00:01:07,067 --> 00:01:08,027
No.
14
00:01:08,693 --> 00:01:13,113
I'm the operations manager.
It's my job to have him sign the contract.
15
00:01:14,949 --> 00:01:16,699
So what about the contract?
16
00:01:16,785 --> 00:01:19,035
The 500 million won is not an option.
17
00:01:19,120 --> 00:01:21,750
Why are you drinking hard liquor
when you have hemorrhoids?
18
00:01:25,543 --> 00:01:28,673
Take a seat first.
Stay outside for a second, girls.
19
00:01:47,607 --> 00:01:49,817
So 500 million won isn't an option.
20
00:01:58,451 --> 00:02:01,701
Will this help you understand how it feels
to have water on your knees?
21
00:02:03,706 --> 00:02:07,126
You might bring me a new contract
if you emphasize with me.
22
00:02:16,970 --> 00:02:18,560
You're insane.
23
00:02:18,638 --> 00:02:19,638
Hey, you.
24
00:02:19,722 --> 00:02:23,982
-You just crossed the line.
-You are the one who crossed the line!
25
00:02:26,855 --> 00:02:28,725
Negotiations are over.
26
00:02:28,815 --> 00:02:31,685
We don't intend to make more offers.
27
00:02:39,701 --> 00:02:42,581
That's what this has come down to.
28
00:02:46,875 --> 00:02:47,915
Come on.
29
00:02:59,012 --> 00:03:00,312
Seriously.
30
00:03:08,396 --> 00:03:11,816
Even though you're angry, don't do
anything that might hurt an athlete.
31
00:03:11,900 --> 00:03:13,320
Mr. Baek.
32
00:03:14,193 --> 00:03:16,863
You practically wear
the same suit every day.
33
00:03:16,946 --> 00:03:19,486
So seeing him pour alcohol on your pants,
34
00:03:20,033 --> 00:03:21,583
I just got very angry.
35
00:03:21,659 --> 00:03:23,619
These pants aren't expensive.
36
00:03:23,703 --> 00:03:26,503
I know. You know they're cheap
at first glance…
37
00:03:31,628 --> 00:03:33,548
Are you going to trade him off?
38
00:03:35,506 --> 00:03:36,666
Let's go.
39
00:03:53,900 --> 00:03:54,820
Mr. Baek.
40
00:03:55,777 --> 00:03:59,237
We're going to take a break
from salary negotiations today.
41
00:03:59,322 --> 00:04:00,492
Then, what do we…
42
00:04:00,573 --> 00:04:04,953
The Rule 5 draft is coming up.
Please focus on that.
43
00:04:05,036 --> 00:04:07,116
Do you have other plans?
44
00:04:07,205 --> 00:04:09,115
I'm going to Seoul today.
45
00:04:09,207 --> 00:04:12,877
Is it something important?
We need to finish the contracts.
46
00:04:12,961 --> 00:04:15,591
Some players
haven't signed their contracts.
47
00:04:16,422 --> 00:04:19,972
I'd be going to Seoul
because it's something important.
48
00:04:28,476 --> 00:04:30,556
He just stayed completely still.
49
00:04:31,271 --> 00:04:34,651
But sir, regarding your backup catcher…
50
00:04:35,149 --> 00:04:36,149
What?
51
00:04:36,234 --> 00:04:38,244
What about my backup catcher?
52
00:04:38,319 --> 00:04:40,699
He's from Gangwon High last year, right?
53
00:04:41,114 --> 00:04:44,084
He's Lee Kang-sik, right?
You picked him and are raising him well.
54
00:04:44,158 --> 00:04:47,828
Don't you think Lee Kang-sik
also needs a chance?
55
00:04:47,912 --> 00:04:50,082
Did you do research on the Vikings?
56
00:04:50,707 --> 00:04:53,837
How do you memorize
a second-string player as well?
57
00:04:53,918 --> 00:04:56,798
I should finish and get up quickly.
58
00:04:57,213 --> 00:04:58,973
Do you have any other plans?
59
00:04:59,882 --> 00:05:02,342
Yes, I do. I'm meeting someone important.
60
00:05:02,677 --> 00:05:05,467
Is there someone more important than me?
61
00:05:06,055 --> 00:05:07,925
Is it someone I know?
62
00:05:08,516 --> 00:05:11,136
Just tell me one letter of his name.
63
00:05:12,061 --> 00:05:14,311
Of course, you wouldn't tell me.
64
00:05:14,397 --> 00:05:15,937
All right, thank you.
65
00:05:16,024 --> 00:05:17,484
No problem.
66
00:05:18,651 --> 00:05:21,151
-How about we drink?
-Sure.
67
00:05:22,322 --> 00:05:25,582
PELICANS GENERAL MANAGER, OH SA-HOON
68
00:05:25,825 --> 00:05:27,945
Is Gil Chang-ju doing well?
69
00:05:28,619 --> 00:05:30,539
He's not doing as well as Miles.
70
00:05:32,749 --> 00:05:34,669
You're a real trickster.
71
00:05:35,668 --> 00:05:38,498
Who are you eyeing from my team?
72
00:05:39,088 --> 00:05:41,588
You're very straightforward.
73
00:05:42,550 --> 00:05:43,800
If that weren't the case,
74
00:05:43,885 --> 00:05:46,965
why would you come here
and enjoy a drink with me?
75
00:05:48,473 --> 00:05:51,893
-I want your second backup catcher.
-We have a lot of great catchers.
76
00:05:52,560 --> 00:05:53,390
Is that it?
77
00:05:53,936 --> 00:05:55,606
A backup outfielder.
78
00:05:58,691 --> 00:06:01,531
A utility player to play as an infielder.
79
00:06:01,611 --> 00:06:06,241
I guess negotiations aren't going so well
with Seo Yeong-ju, Kwak Han-young,
80
00:06:06,324 --> 00:06:08,124
and the other outfielders.
81
00:06:08,743 --> 00:06:09,583
Well…
82
00:06:10,495 --> 00:06:11,825
This is entertaining.
83
00:06:12,747 --> 00:06:15,367
Then, how about we match up some cards?
84
00:06:20,546 --> 00:06:25,586
The strategy analysis team should make
a 40-Man roster before the Rule 5 draft.
85
00:06:25,676 --> 00:06:26,506
Okay.
86
00:06:26,594 --> 00:06:28,974
Take out the common denominator first.
87
00:06:29,055 --> 00:06:33,225
Wait. The general manager has designated
the positions of the players to bring in.
88
00:06:34,018 --> 00:06:36,268
A catcher, outfielder,
and utility as infielder.
89
00:06:36,354 --> 00:06:39,404
-A utility player as infielder?
-Yes, a utility player as infielder.
90
00:06:39,482 --> 00:06:41,652
A utility player.
91
00:06:51,369 --> 00:06:52,539
What are you doing?
92
00:07:12,390 --> 00:07:13,470
Jae-hee.
93
00:07:14,475 --> 00:07:15,305
Yes?
94
00:07:17,603 --> 00:07:18,443
What is it?
95
00:07:18,521 --> 00:07:21,981
Is what you said about the positions
of the players we're bringing in
96
00:07:22,066 --> 00:07:24,186
that the general manager mentioned
all true?
97
00:07:24,861 --> 00:07:28,031
Then, do you think I made it all up?
98
00:07:28,781 --> 00:07:31,911
Did you see Jang Woo-seok
send a text as soon as he heard that?
99
00:07:31,993 --> 00:07:33,623
He made it look so obvious.
100
00:07:34,704 --> 00:07:37,214
Then, should I round him up?
101
00:07:38,207 --> 00:07:39,077
Gosh, no.
102
00:07:41,752 --> 00:07:42,752
Hey.
103
00:07:43,337 --> 00:07:46,967
Aren't those the positions
of the players that haven't signed?
104
00:07:48,301 --> 00:07:51,301
When they hear this,
they might become all anxious.
105
00:07:59,562 --> 00:08:00,812
Come on.
106
00:08:01,731 --> 00:08:05,611
You guys could have just waited.
Why did you all gather like this?
107
00:08:06,819 --> 00:08:07,949
Have a seat.
108
00:08:14,577 --> 00:08:18,917
Do you know that they're replacing
our positions during the Rule 5 drafts?
109
00:08:19,790 --> 00:08:22,790
-Where did you hear that?
-The scout team.
110
00:08:22,877 --> 00:08:26,257
Why did you go investigating all this?
111
00:08:26,839 --> 00:08:28,879
And also,
do you know that the general manager
112
00:08:28,966 --> 00:08:31,716
met up with the general managers
of the Vikings and Pelicans?
113
00:08:32,595 --> 00:08:33,425
I heard.
114
00:08:33,888 --> 00:08:37,018
I heard he was looking
players for our positions only.
115
00:08:39,852 --> 00:08:41,272
Open this bottle.
116
00:08:42,522 --> 00:08:46,112
Oh Sa-hoon's not the person
to be tricked by Baek Seung-soo,
117
00:08:46,192 --> 00:08:48,782
and Baek Seung-soo won't
be tricked by Oh Sa-hoon either.
118
00:08:48,861 --> 00:08:52,321
-Do you think they'll manage a trade deal?
-What about Kim Jong-moo?
119
00:08:52,406 --> 00:08:56,986
Kim Jong-moo's been getting criticism
for being tricked by Baek Seung-soo
120
00:08:57,078 --> 00:08:59,158
into trading off Kang Doo-ki
for Lim Dong-gyu.
121
00:08:59,247 --> 00:09:00,997
Do you think they'll do a trade deal?
122
00:09:03,501 --> 00:09:05,711
Then, if we match the price
123
00:09:05,795 --> 00:09:09,085
the general manager is offering,
won't it all be done quickly?
124
00:09:09,173 --> 00:09:11,683
Why? Do you want it to be over quickly?
125
00:09:11,759 --> 00:09:14,259
-That way, I'd be able to train--
-Hey!
126
00:09:14,345 --> 00:09:17,465
That attitude itself
is having a servile spirit.
127
00:09:17,557 --> 00:09:20,307
If you have those thoughts,
you won't get what you deserve.
128
00:09:20,393 --> 00:09:24,613
If we go somewhere else, we won't have
a chance to play at games.
129
00:09:25,231 --> 00:09:27,021
I'm a key player because of the Dreams.
130
00:09:27,108 --> 00:09:29,148
I need one more year
to become a free agent.
131
00:09:29,235 --> 00:09:32,105
It's only been four months
since I signed my apartment contract.
132
00:09:32,196 --> 00:09:34,696
The kids don't want to go
because they have friends.
133
00:09:34,782 --> 00:09:37,242
If I move now,
I'd have to live away from my family.
134
00:09:37,326 --> 00:09:40,286
I came here not being in good terms
with the Vikings' manager.
135
00:09:41,080 --> 00:09:43,290
If I go back, I might have to retire.
136
00:10:04,604 --> 00:10:05,984
Eat a proper meal.
137
00:10:14,113 --> 00:10:18,243
Hey. I'll make sure that people say
we nailed the Rule 5 draft.
138
00:10:37,178 --> 00:10:38,968
GENERAL MANAGER'S OFFICE
139
00:10:50,274 --> 00:10:51,864
What are you doing here?
140
00:10:52,360 --> 00:10:54,700
Mr. Baek had another business
to take care of.
141
00:10:55,613 --> 00:10:56,993
When is he coming back?
142
00:11:13,464 --> 00:11:15,674
You look free. We're quite busy.
143
00:11:17,343 --> 00:11:18,183
Mr. Baek.
144
00:11:19,053 --> 00:11:22,893
Jung Sun-gu. It's hard to see you
because of your representative.
145
00:11:24,100 --> 00:11:26,940
-What brings you here?
-I came here to run
146
00:11:27,645 --> 00:11:29,645
and talk about your salary.
147
00:11:29,730 --> 00:11:34,690
I'm sorry, but even if the negotiation
isn't going well, I can't do this.
148
00:11:35,403 --> 00:11:37,493
He used to be a direct superior
from our team.
149
00:11:38,197 --> 00:11:41,117
Do you know why Mr. Ko is negotiating
150
00:11:42,034 --> 00:11:45,504
for so many Dreams players
instead of other free agents?
151
00:11:51,669 --> 00:11:54,509
This restaurant makes great kkakdugi.
152
00:11:55,339 --> 00:11:57,629
Ma'am, can I buy just your kkakdugi?
153
00:11:58,634 --> 00:11:59,474
Ms. Lee?
154
00:12:01,303 --> 00:12:02,223
My gosh.
155
00:12:02,847 --> 00:12:04,467
Yeo Jae-wook.
156
00:12:06,934 --> 00:12:09,774
What brings you here? Let's eat together.
157
00:12:11,439 --> 00:12:13,019
Well, I'm here to eat.
158
00:12:13,107 --> 00:12:14,817
-After training?
-Yes.
159
00:12:14,900 --> 00:12:18,490
Since we've met, I'll pay for your meal.
160
00:12:18,571 --> 00:12:20,701
No, I can buy my own meal.
161
00:12:22,616 --> 00:12:25,576
By the way, how is it going?
162
00:12:26,370 --> 00:12:27,410
What do you mean?
163
00:12:29,457 --> 00:12:30,877
The negotiation.
164
00:12:35,171 --> 00:12:39,051
So 150 million won?
Do you think this price makes sense?
165
00:12:40,426 --> 00:12:43,346
How much is Yoo Sung-kyum getting paid
when he has worse records?
166
00:12:43,429 --> 00:12:45,929
Yoo Sung-kyum did worse
the year before last year.
167
00:12:46,015 --> 00:12:48,515
-Do you realize that?
-You're right.
168
00:12:48,601 --> 00:12:50,391
You're right about everything.
169
00:12:50,478 --> 00:12:53,148
But Yoo Sung-kyum is in the Sabers.
170
00:12:53,230 --> 00:12:55,860
He's given a premium
since it's the champion team.
171
00:12:55,941 --> 00:12:59,031
Why play baseball in the first place
when your team isn't doing well?
172
00:12:59,737 --> 00:13:04,067
Does that mean Jung Sun-gu will not stamp
his seal on a contract
173
00:13:04,158 --> 00:13:07,328
for a salary under 150 million won?
174
00:13:08,037 --> 00:13:09,787
We wouldn't even be able to afford it.
175
00:13:10,039 --> 00:13:13,879
BASEBALL PLAYER CONTRACT, DREAMS,
JUNG SUN-GU, 110 MILLION WON
176
00:13:13,959 --> 00:13:16,049
You're really pretty.
177
00:13:20,674 --> 00:13:22,474
JUNG SUN-GU
178
00:13:25,596 --> 00:13:28,596
Then how much are you thinking of
for Yeo Jae-wook?
179
00:13:30,226 --> 00:13:31,806
-Give me that.
-This?
180
00:13:33,145 --> 00:13:34,095
I can't.
181
00:13:34,730 --> 00:13:35,650
Give it.
182
00:13:37,900 --> 00:13:38,940
I shouldn't.
183
00:13:45,533 --> 00:13:46,993
90 MILLION WON
184
00:13:47,201 --> 00:13:48,331
Ninety million won?
185
00:13:50,204 --> 00:13:52,164
This is just wrong.
186
00:13:55,209 --> 00:13:57,209
Do you think this is a cattle market?
187
00:13:57,294 --> 00:14:00,344
BASEBALL PLAYER CONTRACT, DREAMS,
YEO JAE-WOOK, 70 MILLION WON
188
00:14:06,387 --> 00:14:09,007
YEO JAE-WOOK
189
00:14:10,391 --> 00:14:12,601
Your signature is so pretty.
190
00:14:15,604 --> 00:14:16,864
Thank you.
191
00:14:20,943 --> 00:14:22,573
-Here's your coffee.
-Yes.
192
00:14:24,864 --> 00:14:29,374
What's this? Don't you know how I like it?
I only drink iced Americano.
193
00:14:29,451 --> 00:14:30,951
Sure.
194
00:14:31,203 --> 00:14:34,083
I was worried you might freeze
to death. You should live longer.
195
00:14:34,164 --> 00:14:38,044
You're all grown up, aren't you?
Are you still eating formula?
196
00:14:38,127 --> 00:14:40,457
The method of calculating
the salaries have changed
197
00:14:40,546 --> 00:14:42,506
-drastically this year, so…
-Hey.
198
00:14:42,882 --> 00:14:46,552
Don't you know the calculation
I've been using until last year?
199
00:14:47,928 --> 00:14:50,258
I knew it. You know everything.
200
00:14:50,347 --> 00:14:53,427
But how did you know
the calculation method?
201
00:14:53,517 --> 00:14:54,437
Jae-hee.
202
00:14:55,728 --> 00:14:58,358
Do you even have the right to negotiate?
203
00:15:01,358 --> 00:15:02,228
Wait.
204
00:15:03,235 --> 00:15:04,145
I apologize.
205
00:15:07,406 --> 00:15:09,866
YEO JAE-WOOK HAS SIGNED HIS CONTRACT
206
00:15:19,043 --> 00:15:21,553
Have some manners in front of your senior.
207
00:15:21,629 --> 00:15:25,219
I have no rights and I have no manners.
208
00:15:28,260 --> 00:15:30,970
KANG TAE-MIN
209
00:15:31,055 --> 00:15:33,675
Who signs a contract
at a Chinese restaurant?
210
00:15:36,560 --> 00:15:38,270
Okay. Let's eat.
211
00:15:39,772 --> 00:15:42,232
You could at least order a meal for me.
212
00:15:43,817 --> 00:15:45,437
-Excuse me.
-Yes.
213
00:15:45,527 --> 00:15:48,107
We'd like
a small-size sweet and sour pork.
214
00:15:48,197 --> 00:15:51,077
KWON DO-YUL
215
00:15:52,534 --> 00:15:53,954
Take it and leave.
216
00:15:57,957 --> 00:15:59,917
-I said leave!
-Yes.
217
00:16:01,210 --> 00:16:02,250
I understand.
218
00:16:03,545 --> 00:16:04,625
Good luck.
219
00:16:09,051 --> 00:16:12,511
Since I have no rights,
we'll meet with Mr. Baek next time.
220
00:16:12,596 --> 00:16:16,016
I'll inform him about today's negotiation.
221
00:16:16,517 --> 00:16:18,937
Now, goodbye.
222
00:16:21,772 --> 00:16:24,532
What do you think you're doing
calling a busy man like me?
223
00:16:34,034 --> 00:16:34,994
Mr. Ko.
224
00:16:38,247 --> 00:16:42,037
Though I don't have the final say,
I'm here as a proxy negotiator
225
00:16:42,126 --> 00:16:45,166
for Mr. Baek and Ms. Lee to talk
to the players' representative.
226
00:16:45,254 --> 00:16:48,264
I'll deliver your opinion to them
thoroughly.
227
00:16:49,383 --> 00:16:50,633
Also…
228
00:16:57,057 --> 00:16:59,477
you shouldn't equate
your feelings with your attitude.
229
00:16:59,560 --> 00:17:01,190
What kind of rude behavior is this?
230
00:17:16,493 --> 00:17:17,663
KANG TAE-MIN
231
00:17:17,745 --> 00:17:20,285
I'm sorry, Mr. Ko. I signed the contract.
232
00:17:22,082 --> 00:17:26,132
JUNG SUN-GU, YEO JAE-WOOK
233
00:17:43,479 --> 00:17:44,859
Kwak Han-young.
234
00:17:47,274 --> 00:17:50,994
-I'm sorry to bother you so late.
-You should talk to Mr. Ko.
235
00:17:51,570 --> 00:17:54,160
How much more do you want to get paid?
236
00:17:54,239 --> 00:17:56,619
I can't say anything
even if you keep asking me.
237
00:17:57,576 --> 00:18:00,866
Talk to Mr. Ko, my agent.
238
00:18:03,123 --> 00:18:07,173
Has your agent told you
that we offered up to 200 million won?
239
00:18:10,798 --> 00:18:11,628
Yes.
240
00:18:14,802 --> 00:18:17,262
Do you think it was right of him
to reject that offer?
241
00:18:18,430 --> 00:18:20,720
Yes. I want to get paid more.
242
00:18:20,808 --> 00:18:23,888
So it won't do you any good
to come find me.
243
00:18:23,977 --> 00:18:27,187
You want to be compensated
regarding the last contract.
244
00:18:27,272 --> 00:18:30,612
-Is that what you want?
-Who wouldn't want that?
245
00:18:32,611 --> 00:18:36,201
I'm not sure how this negotiation
will end, but from now on,
246
00:18:36,281 --> 00:18:39,241
you should gather your senses
from time to time
247
00:18:39,326 --> 00:18:41,196
before you sign your contract.
248
00:19:00,764 --> 00:19:02,474
-Hello.
-Yes.
249
00:19:02,933 --> 00:19:06,193
All of Mr. Ko's players signed contracts
except for Kwak Han-young.
250
00:19:06,895 --> 00:19:08,225
Has he signed yet?
251
00:19:08,313 --> 00:19:09,193
No.
252
00:19:09,273 --> 00:19:12,323
Kwak Han-young is just being nice
to Mr. Ko this time, right?
253
00:19:12,401 --> 00:19:15,071
I bet he already knows
that everyone signed except him.
254
00:19:15,154 --> 00:19:19,164
Mr. Ko will be even more desperate
as all he has is Kwak Han-young.
255
00:19:31,670 --> 00:19:35,260
Did Mr. Baek offer 200 million won?
256
00:19:36,592 --> 00:19:37,892
Did he tell you that?
257
00:19:39,094 --> 00:19:41,854
You should get paid
more than 200 million won.
258
00:19:41,930 --> 00:19:43,600
I'm not worth that much.
259
00:19:43,682 --> 00:19:44,932
Han-young.
260
00:19:45,434 --> 00:19:49,774
You should get back everything that
you gave up until now. You deserve it.
261
00:19:58,739 --> 00:19:59,619
What is it?
262
00:20:00,157 --> 00:20:01,197
Are you hurt?
263
00:20:01,742 --> 00:20:02,872
Show me.
264
00:20:03,785 --> 00:20:07,915
-I grabbed the scissors the wrong way.
-You should have been careful.
265
00:20:07,998 --> 00:20:09,208
Jin-woo.
266
00:20:12,753 --> 00:20:13,923
Why are you here?
267
00:20:14,338 --> 00:20:18,218
-I'm trying to learn all this.
-Aren't you playing baseball?
268
00:20:18,300 --> 00:20:22,720
-This is how things turned out.
-Jin-woo. That just sounds wrong.
269
00:20:23,931 --> 00:20:26,311
Haven't you negotiated your salary yet?
270
00:20:26,558 --> 00:20:29,808
He has. But what choice does he have
when they offer him 50 million won?
271
00:20:29,895 --> 00:20:31,435
They want him out.
272
00:20:32,314 --> 00:20:34,024
Do you want me to negotiate for you?
273
00:20:34,107 --> 00:20:36,857
It doesn't matter who does it.
They just don't want me.
274
00:20:36,944 --> 00:20:41,164
I heard from those who came here.
They were upset about the salaries.
275
00:20:41,240 --> 00:20:42,490
Financial trouble, I guess.
276
00:20:42,574 --> 00:20:44,584
They should've
spent their money correctly.
277
00:20:44,660 --> 00:20:47,160
Offering you 50 million won is ridiculous.
278
00:20:47,246 --> 00:20:49,826
So work hard
while you have a lot of chances.
279
00:20:49,915 --> 00:20:54,165
You're also the problem. How could you
retire just because your salary is low?
280
00:20:54,253 --> 00:20:56,713
You're Jang Jin-woo,
the pitcher with 19 wins a season.
281
00:20:56,797 --> 00:21:00,257
Let's say I'm not a baseball player.
Getting 50 million won a year is a lot.
282
00:21:02,010 --> 00:21:05,970
My family isn't going to starve to death
without that money. I know.
283
00:21:07,182 --> 00:21:08,142
But
284
00:21:10,102 --> 00:21:13,522
a salary can be an excuse to my family.
285
00:21:15,274 --> 00:21:18,864
"I'm earning this much,
so let's bear with this together."
286
00:21:20,362 --> 00:21:21,492
But now,
287
00:21:22,531 --> 00:21:24,781
50 million won as an excuse?
288
00:21:27,995 --> 00:21:29,195
That's lame.
289
00:21:32,666 --> 00:21:34,456
Let me pour you a drink.
290
00:21:56,773 --> 00:21:57,653
Hello?
291
00:21:58,317 --> 00:22:01,737
I wasn't asleep,
but what's the occasion late at this hour?
292
00:22:02,112 --> 00:22:06,072
Well, our negotiation
hasn't ended yet, right?
293
00:22:07,826 --> 00:22:08,906
Of course not.
294
00:22:09,328 --> 00:22:12,038
You should be there yourself
295
00:22:12,122 --> 00:22:15,882
instead of playing cheap
by sending someone without a say.
296
00:22:18,754 --> 00:22:20,674
I'll see you tomorrow then.
297
00:22:20,756 --> 00:22:22,336
Let's meet up tomorrow.
298
00:22:36,688 --> 00:22:39,318
You're pretty good at your work.
299
00:22:39,941 --> 00:22:42,281
Having that clumsy young man
in front of your desk.
300
00:22:42,903 --> 00:22:44,703
I'm sure he wasn't clumsy.
301
00:22:44,780 --> 00:22:46,910
Where's that clumsy guy?
302
00:22:47,491 --> 00:22:49,201
Let's begin our negotiation.
303
00:22:50,410 --> 00:22:52,830
I made it clear last time.
304
00:22:54,372 --> 00:22:57,462
I'll never make it
more than the amount I've offered.
305
00:22:58,543 --> 00:23:02,593
How much does Mr. Kwak need to get
for you to be satisfied?
306
00:23:03,507 --> 00:23:07,047
And why are you doing this
without taking even a penny?
307
00:23:07,594 --> 00:23:09,764
Between the player
who wants to get paid more
308
00:23:09,846 --> 00:23:11,716
and the club that wants to pay less,
309
00:23:11,807 --> 00:23:14,637
you aren't even willing to take
the commission as his agent.
310
00:23:15,811 --> 00:23:18,441
Do you have a sacred sense
of altruism or something?
311
00:23:18,522 --> 00:23:20,072
Or is it that…
312
00:23:22,067 --> 00:23:23,817
you have ulterior motives?
313
00:23:25,445 --> 00:23:27,235
Are you interrogating me now?
314
00:23:28,657 --> 00:23:31,697
Whatever I have in mind,
your job is to negotiate.
315
00:23:32,536 --> 00:23:35,206
Can I ask that clumsy guy
for a cup of coffee?
316
00:23:36,164 --> 00:23:38,214
That clumsy guy is busy right now.
317
00:23:48,510 --> 00:23:50,760
You're training hard as expected.
318
00:23:50,846 --> 00:23:51,676
What is it?
319
00:23:51,763 --> 00:23:53,973
You know what. I'm here for the contract.
320
00:23:54,057 --> 00:23:57,267
You have my agent,
so why do you keep coming to me?
321
00:23:58,436 --> 00:24:03,226
Because what we want is a talk between
those with the actual intention to sign.
322
00:24:04,901 --> 00:24:06,401
-Raise it.
-Gosh.
323
00:24:06,945 --> 00:24:08,735
-Push it again.
-It hurts.
324
00:24:08,822 --> 00:24:11,282
Push it slowly.
325
00:24:11,366 --> 00:24:12,326
And breathe out.
326
00:24:13,201 --> 00:24:15,621
-Let's stop here.
-Thank you.
327
00:24:22,169 --> 00:24:24,749
Darn it.
Why isn't the general manager here?
328
00:24:25,672 --> 00:24:28,722
He only invests his energy
on what's certain.
329
00:24:28,800 --> 00:24:31,640
I should deal with cases like these.
330
00:24:35,473 --> 00:24:37,393
What? Cases like these?
331
00:24:37,475 --> 00:24:41,765
Mr. Seo.
You cannot change teams for seven years.
332
00:24:41,855 --> 00:24:43,975
And even within that period,
333
00:24:44,065 --> 00:24:47,565
you can't change clubs
without your club's consent.
334
00:24:48,612 --> 00:24:49,952
It's absurd, isn't it?
335
00:24:50,363 --> 00:24:52,823
That's the field you're in.
336
00:24:55,285 --> 00:24:57,945
What's your goal of this negotiation?
337
00:24:58,038 --> 00:25:01,708
Of course, a result
that can satisfy both sides.
338
00:25:01,791 --> 00:25:02,961
Are you sure?
339
00:25:03,043 --> 00:25:05,343
If it's not satisfying for both sides,
340
00:25:05,420 --> 00:25:07,960
then I'd like a deal
that satisfies us more.
341
00:25:09,132 --> 00:25:10,592
How much do you want?
342
00:25:10,675 --> 00:25:12,135
What's your offer?
343
00:25:12,219 --> 00:25:14,719
I clearly told you last time.
344
00:25:14,804 --> 00:25:18,484
I won't raise the amount any higher,
I offered 200 million won.
345
00:25:22,062 --> 00:25:26,192
-300 million won.
-Are you sure that's what Mr. Kwak wants?
346
00:25:26,274 --> 00:25:27,234
300 million won.
347
00:25:27,317 --> 00:25:29,817
It's not that
you'll quit playing baseball.
348
00:25:29,903 --> 00:25:32,863
-You need to have your contract signed.
-I need to trust my agent.
349
00:25:32,948 --> 00:25:35,368
Do you think we're trying
to have it signed with you
350
00:25:35,450 --> 00:25:37,910
because it's easier to do it with you
than the agent?
351
00:25:37,994 --> 00:25:42,004
Let's be honest. Is Mr. Ko
even interested in this contract?
352
00:25:45,252 --> 00:25:48,712
It's not just Se-hyuk.
I want to get paid a lot too.
353
00:25:49,256 --> 00:25:51,046
We know. We know it.
354
00:25:51,132 --> 00:25:55,892
And so we'll add 50 million more
to our original offer.
355
00:25:55,971 --> 00:25:57,471
250 million won in total.
356
00:25:58,265 --> 00:26:01,515
Why do you think we didn't offer
this amount to Mr. Ko?
357
00:26:02,018 --> 00:26:05,978
His purpose is to give Mr. Baek
a hard time regardless of the price.
358
00:26:06,648 --> 00:26:10,358
It's your first and last chance
to take this offer.
359
00:26:11,278 --> 00:26:14,408
If you're okay with the amount,
sign it right away.
360
00:26:16,658 --> 00:26:20,828
But a salary can be an excuse
to my family.
361
00:26:22,497 --> 00:26:26,127
"I'm earning this much,
so let's bear with this together."
362
00:26:26,209 --> 00:26:29,049
And now, 50 million won for an excuse?
363
00:26:29,129 --> 00:26:30,339
That's lame.
364
00:26:32,924 --> 00:26:34,054
Let's do it.
365
00:26:35,885 --> 00:26:38,885
I'll ask for forgiveness to Se-hyuk.
366
00:26:41,182 --> 00:26:42,852
KWAK HAN-YOUNG, 200 MILLION WON
367
00:26:43,268 --> 00:26:45,348
-This contract…
-Why?
368
00:26:46,604 --> 00:26:48,864
Oh, gosh. I'm sorry.
369
00:26:48,940 --> 00:26:50,690
I took out the previous one.
370
00:26:51,776 --> 00:26:55,276
250 MILION WON
371
00:26:55,822 --> 00:26:57,322
You said you didn't have money.
372
00:26:57,407 --> 00:26:59,487
Were you able to raise it
by 50 million won?
373
00:26:59,576 --> 00:27:02,286
No. We had unexpected dropouts.
374
00:27:02,370 --> 00:27:06,750
And we'll deduct salaries of other players
who are less important than you.
375
00:27:06,833 --> 00:27:09,543
-Are you trying to make me uncomfortable?
-Oh, come on.
376
00:27:09,627 --> 00:27:12,757
I'm just saying
you're that important to our team.
377
00:27:25,310 --> 00:27:28,230
KWAK HAN-YOUNG
378
00:27:29,022 --> 00:27:30,362
What is your point?
379
00:27:33,360 --> 00:27:34,900
-200 million won.
-Are you crazy?
380
00:27:34,986 --> 00:27:37,486
-150 million won.
-What are you doing?
381
00:27:37,572 --> 00:27:39,072
I've forgotten.
382
00:27:39,157 --> 00:27:42,487
-Forgotten what?
-That I have the right to do this.
383
00:27:42,577 --> 00:27:45,907
You're a free agent,
so other franchises can't scout you.
384
00:27:45,997 --> 00:27:48,577
Neither can you sign a contract
with another franchise
385
00:27:48,666 --> 00:27:50,836
even if I offer a ridiculous amount
like this.
386
00:27:50,919 --> 00:27:54,379
-Don't you know salary arbitration?
-Among 20 times so far,
387
00:27:54,464 --> 00:27:58,514
there was only one time that a player won
against his franchise.
388
00:27:58,593 --> 00:28:00,433
This is enough.
389
00:28:00,512 --> 00:28:03,852
We could've done this, but we chose not to
390
00:28:03,932 --> 00:28:06,562
because we believed
you had the same goal as ours.
391
00:28:06,643 --> 00:28:11,023
The goal for the Dreams to make
better results than the last season.
392
00:28:11,106 --> 00:28:13,316
We thought you were one of us.
393
00:28:13,400 --> 00:28:16,780
But Mr. Seo,
did you think of us the same way?
394
00:28:16,861 --> 00:28:20,781
You had the manager at your beck and call
and poured liquor on him.
395
00:28:20,865 --> 00:28:24,575
I'm playing baseball while ruining myself.
Can't I even demand my rights?
396
00:28:24,661 --> 00:28:28,041
It doesn't matter how big
of a price difference there is.
397
00:28:28,790 --> 00:28:32,250
But you have such a filthy way
of narrowing the difference.
398
00:28:32,585 --> 00:28:34,295
You can't be considered one of us.
399
00:28:34,379 --> 00:28:38,379
I don't have the will to negotiate nicely
with someone who's crossed the line.
400
00:28:38,466 --> 00:28:40,886
This work is done by people, you know.
401
00:28:40,969 --> 00:28:42,349
What if I retire?
402
00:28:42,971 --> 00:28:46,891
Do you think you can trade someone
with a catcher and fill my void?
403
00:28:47,976 --> 00:28:50,016
You have a quick ear.
404
00:28:50,311 --> 00:28:54,021
It's not that our goal
is the championship.
405
00:28:54,107 --> 00:28:57,147
We just need to have it running,
so we can get another catcher.
406
00:28:58,027 --> 00:28:59,947
And stop talking rudely to me.
407
00:29:00,488 --> 00:29:03,278
You little annoying punk!
408
00:29:05,660 --> 00:29:07,870
Where are your manners?
409
00:29:09,831 --> 00:29:11,121
Reckless punk.
410
00:29:16,838 --> 00:29:18,718
So 300 million won…
411
00:29:18,798 --> 00:29:21,378
MR. KWAK HAS SIGNED THE CONTRACT, SIR
412
00:29:22,969 --> 00:29:26,009
Mr. Ko.
Do you know why you didn't give us faith?
413
00:29:27,140 --> 00:29:31,310
If you need faith,
go visit a religious event nearby.
414
00:29:31,686 --> 00:29:36,476
-But focus on the negotiation here.
-It's obvious your goal is something else.
415
00:29:36,941 --> 00:29:38,191
What are you saying?
416
00:29:38,276 --> 00:29:40,776
Players aren't interested in your revenge.
417
00:29:42,071 --> 00:29:44,281
The franchise is working on a trade,
418
00:29:44,365 --> 00:29:47,195
and they're worried
it might be their position.
419
00:29:49,412 --> 00:29:52,582
You're getting it wrong again.
420
00:29:53,458 --> 00:29:56,288
You kicked me out
only with suspicion last time.
421
00:29:56,878 --> 00:29:59,798
This time, you're judging things your way.
422
00:29:59,881 --> 00:30:01,671
You just don't understand comradeship
423
00:30:01,758 --> 00:30:04,428
earned through working
and sweating together.
424
00:30:04,511 --> 00:30:07,101
Is it because you're not a former athlete?
425
00:30:08,973 --> 00:30:12,273
Baseball players' price tags
have increased, it's true.
426
00:30:12,852 --> 00:30:14,982
But it's already a red ocean
427
00:30:15,980 --> 00:30:17,320
to be an agent.
428
00:30:18,441 --> 00:30:22,701
At most, large FA players' contracts
are worth up to ten billion won.
429
00:30:23,112 --> 00:30:25,492
You better do a good job on that.
430
00:30:27,867 --> 00:30:30,617
Focus on it.
431
00:30:41,714 --> 00:30:44,764
BASEBALL PLAYER CONTRACT, DREAMS,
KWAK HAN-YOUNG, 200 MILLION WON
432
00:30:45,176 --> 00:30:46,176
KWAK HAN-YOUNG
433
00:30:48,680 --> 00:30:51,560
To be honest,
I knew you'd do this in the end.
434
00:30:52,267 --> 00:30:55,307
Still, a part of me didn't want you
to be a nice guy this time.
435
00:30:55,395 --> 00:30:57,395
I know you don't mean it,
so don't say that.
436
00:30:57,939 --> 00:31:00,069
Do you want me to take the contract?
437
00:31:00,817 --> 00:31:02,937
No, I'll just tear it up.
438
00:31:03,653 --> 00:31:04,743
Okay.
439
00:31:06,114 --> 00:31:09,034
Just leave. I'm about to change my mind.
440
00:31:10,076 --> 00:31:12,616
Thank you so much.
441
00:31:17,000 --> 00:31:19,960
BASEBALL PLAYER CONTRACT, DREAMS,
KWAK HAN-YOUNG, 250 MILLION WON
442
00:31:27,468 --> 00:31:30,258
It's all done except Seo Yeong-ju.
443
00:31:32,140 --> 00:31:34,230
Seo Yeong-ju will come here soon.
444
00:31:34,309 --> 00:31:35,309
What?
445
00:31:35,810 --> 00:31:37,690
Why didn't you tell me earlier?
446
00:31:37,770 --> 00:31:39,110
What's the matter?
447
00:31:41,065 --> 00:31:43,395
I lashed out at him
as if I'd never see him again.
448
00:31:45,653 --> 00:31:46,993
Yes, come in.
449
00:31:59,000 --> 00:32:00,630
I was thoughtless.
450
00:32:05,715 --> 00:32:07,585
I admit that I was thoughtless,
451
00:32:09,469 --> 00:32:12,599
but I need you to offer me
a reasonable amount.
452
00:32:14,140 --> 00:32:16,560
Would the first offer we made enough?
453
00:32:19,729 --> 00:32:20,809
Yes.
454
00:32:21,689 --> 00:32:24,029
You have the contract. Give it to him.
455
00:32:33,534 --> 00:32:35,084
SEO YEONG-JU
456
00:32:41,501 --> 00:32:42,671
Bye.
457
00:33:00,728 --> 00:33:02,148
Is it from Kwak Han-young?
458
00:33:02,230 --> 00:33:04,520
-Yes.
-It was exactly as you expected, Mr. Baek.
459
00:33:04,607 --> 00:33:08,237
I gave him the 200 million won contract
first, and he signed it right away.
460
00:33:18,955 --> 00:33:21,825
What's going on?
Isn't it the last contract?
461
00:33:21,916 --> 00:33:22,746
It is.
462
00:33:22,834 --> 00:33:24,754
Then, what's wrong with him?
463
00:33:32,927 --> 00:33:36,967
How would Kwak Han-young
have thought about us?
464
00:33:37,807 --> 00:33:38,637
Sorry?
465
00:33:45,314 --> 00:33:47,364
He would've thought of us as scoundrels.
466
00:33:49,193 --> 00:33:52,113
We did as we were told. We had no choice.
467
00:33:54,741 --> 00:33:58,161
Then, could we also understand
Director Kwon?
468
00:34:03,082 --> 00:34:05,842
Come on. Stop it.
469
00:34:05,918 --> 00:34:09,758
The whole contract procedure is over now.
Let's go have a drink. It's on me.
470
00:34:10,882 --> 00:34:12,222
That's a good idea.
471
00:34:12,467 --> 00:34:13,677
Sure. Go ahead.
472
00:34:16,054 --> 00:34:19,064
I mean, it's not a too bad idea.
473
00:34:19,432 --> 00:34:22,942
Why? Let's go drink…
Mr. Baek, let's go have some…
474
00:34:26,064 --> 00:34:27,574
You don't want to drink?
475
00:34:53,966 --> 00:34:56,046
Hello. This is Reporter Kim Dae-ho.
476
00:34:56,135 --> 00:34:57,255
GOPCHANG STORY
477
00:34:57,345 --> 00:35:00,715
This is Baek Seung-soo,
the general manager of the Dreams.
478
00:35:01,557 --> 00:35:02,977
The Dreams?
479
00:35:03,810 --> 00:35:05,440
You're the general manager?
480
00:35:05,520 --> 00:35:08,310
Can you write an article
about a moving story of the Dreams?
481
00:35:12,026 --> 00:35:13,356
Let me hear it first.
482
00:35:27,500 --> 00:35:29,710
I want to ask you something
about Jang Jin-woo.
483
00:35:30,586 --> 00:35:32,706
-Yes?
-Is he working here?
484
00:35:33,965 --> 00:35:34,915
Yes.
485
00:35:35,007 --> 00:35:36,507
But he's not here now.
486
00:35:36,592 --> 00:35:39,472
He went to check the site
for his new restaurant.
487
00:35:39,554 --> 00:35:41,264
He's not coming back today.
488
00:35:41,347 --> 00:35:43,887
If he plans to open a restaurant himself,
489
00:35:43,975 --> 00:35:47,185
it means he doesn't have
a serious financial issue
490
00:35:47,979 --> 00:35:50,939
which would make him decide to retire
because of his small salary.
491
00:35:51,023 --> 00:35:52,443
Well, I don't know everything…
492
00:35:52,525 --> 00:35:55,775
If he retires like this,
the time he played as a baseball player
493
00:35:55,862 --> 00:35:58,412
will remain as a terrible memory to him.
494
00:35:59,991 --> 00:36:00,831
Okay.
495
00:36:01,242 --> 00:36:02,332
Please enjoy.
496
00:36:10,668 --> 00:36:15,128
CHAIRMAN KWON IL-DO
497
00:36:15,631 --> 00:36:16,761
Come in.
498
00:36:31,022 --> 00:36:32,272
Kyung-min.
499
00:36:32,356 --> 00:36:33,316
Yes, sir.
500
00:36:33,399 --> 00:36:36,779
Let's say I ordered my servant
to carry a stack of straws.
501
00:36:37,737 --> 00:36:40,067
Is this an important task or not?
502
00:36:40,364 --> 00:36:41,204
It's not.
503
00:36:41,616 --> 00:36:46,076
But he failed to do the job properly
and the straws caught fire,
504
00:36:47,246 --> 00:36:48,996
and the house was burnt down.
505
00:36:50,499 --> 00:36:52,209
Tell me what's going on.
506
00:36:58,341 --> 00:37:00,511
JAESONG'S FINANCIAL DIFFICULTY
WITH THE BASEBALL CLUB
507
00:37:11,062 --> 00:37:14,612
If you keep ruining major businesses
because of minor issues,
508
00:37:14,690 --> 00:37:17,440
is there a reason for me
to keep working with you?
509
00:37:17,526 --> 00:37:18,356
No, sir.
510
00:37:18,444 --> 00:37:21,614
Do you think I came this far
because I trusted people?
511
00:37:22,990 --> 00:37:26,080
I came this far because I never
saw people as humans.
512
00:37:27,036 --> 00:37:28,406
I'll take care of it.
513
00:37:29,121 --> 00:37:31,871
Put everything on the right track
by tomorrow.
514
00:37:32,291 --> 00:37:33,711
I will.
515
00:37:45,721 --> 00:37:46,561
Kyung-min.
516
00:37:49,809 --> 00:37:52,939
You're the servant,
and Dreams is the stack of straws.
517
00:37:53,521 --> 00:37:54,771
You know that, right?
518
00:37:57,233 --> 00:38:00,493
I'm just telling you what Father said.
519
00:38:02,196 --> 00:38:03,236
Gosh.
520
00:38:03,322 --> 00:38:06,832
Even if you make mistakes sometimes,
I can turn a blind eye.
521
00:38:06,909 --> 00:38:10,039
So try to have perseverance
only while you're young.
522
00:38:13,207 --> 00:38:16,417
What are you doing here? Don't you
have to go to straighten things up?
523
00:38:34,437 --> 00:38:35,437
Mr. Baek.
524
00:38:38,274 --> 00:38:39,574
Are you that rich?
525
00:38:40,484 --> 00:38:42,704
You'll give up your pay
for the players' salary?
526
00:38:44,613 --> 00:38:46,573
Please take a look at this.
527
00:38:50,911 --> 00:38:53,041
STOCK INFORMATION, JAESONG GROUP
528
00:38:53,247 --> 00:38:55,117
GENERAL MANAGER GIVES UP HIS PAY
529
00:38:56,500 --> 00:38:57,750
Why did you do that?
530
00:38:59,920 --> 00:39:03,800
Mr. Baek, request a correction
on the article right away.
531
00:39:07,386 --> 00:39:09,426
I don't understand
why they wrote it this way.
532
00:39:09,513 --> 00:39:12,183
How come they don't see
my good will as it is?
533
00:39:15,061 --> 00:39:17,231
Ms. Lee, please leave us alone.
534
00:39:18,314 --> 00:39:19,404
Okay.
535
00:39:24,445 --> 00:39:27,275
Does Jaesong even have the right
to decide where to use my pay?
536
00:39:27,365 --> 00:39:30,985
Don't you see that the whole group
has faltered by your trick?
537
00:39:31,452 --> 00:39:33,082
It's faltered by my trick?
538
00:39:33,162 --> 00:39:35,662
Do you know how much loss
the shareholders suffered?
539
00:39:35,748 --> 00:39:37,418
Is it over 30 percent?
540
00:39:38,417 --> 00:39:39,337
Mr. Baek.
541
00:39:40,753 --> 00:39:45,883
When you talk to me,
you'd better get rid of your sarcasm.
542
00:39:47,551 --> 00:39:49,011
Or you'll put yourself in a fix.
543
00:39:49,095 --> 00:39:51,805
The stock price dropped
by nine percent when I just checked.
544
00:39:51,889 --> 00:39:54,019
But you cut the players' salary
by 30 percent.
545
00:39:54,100 --> 00:39:57,560
Of course! You guys have been
at the bottom for years.
546
00:39:58,104 --> 00:40:00,364
You just said I played a trick, right?
547
00:40:01,357 --> 00:40:04,027
You kept cutting their pay
even when they didn't get much,
548
00:40:04,110 --> 00:40:05,860
so they vented their complaints on me.
549
00:40:05,945 --> 00:40:10,695
So I gave up my salary to be a little help
even though it's a very small sum.
550
00:40:10,783 --> 00:40:14,543
I rather expected a compliment
as I gave up my annual salary.
551
00:40:15,037 --> 00:40:16,867
But you saw it as a trick?
552
00:40:17,456 --> 00:40:19,876
Is there anyone who neither likes
nor needs money?
553
00:40:19,959 --> 00:40:23,499
Can you work for the company
without getting paid for a year?
554
00:40:24,588 --> 00:40:28,678
If the company is faltered
because of one person's sacrifice,
555
00:40:28,759 --> 00:40:33,009
shouldn't you be reflecting
on your company's financial position?
556
00:40:33,097 --> 00:40:35,717
Then you should have said something
when I first told you!
557
00:40:35,808 --> 00:40:38,518
I thought I made it clear at first.
558
00:40:38,602 --> 00:40:42,022
But it made me even angrier
as I was signing the contracts.
559
00:40:42,982 --> 00:40:45,482
It made me angry
that only the subordinates
560
00:40:45,568 --> 00:40:49,988
are having a mud fight by themselves
and that I had won that mud fight.
561
00:40:50,072 --> 00:40:50,952
That's enough.
562
00:40:51,031 --> 00:40:54,291
I'll raise the total salary of the players
as much as your salary,
563
00:40:54,368 --> 00:40:55,828
so request a correction.
564
00:40:55,911 --> 00:40:59,291
I'm telling you to work
while getting paid!
565
00:40:59,373 --> 00:41:00,213
Pardon?
566
00:41:02,501 --> 00:41:06,631
Because of the amount of money that
you can give out so spontaneously,
567
00:41:08,090 --> 00:41:11,260
think hard about how upset we were
568
00:41:13,512 --> 00:41:15,602
during the negotiation
569
00:41:18,476 --> 00:41:20,306
and how much it hurt our pride.
570
00:41:23,939 --> 00:41:25,939
How far are you planning to take this?
571
00:41:33,699 --> 00:41:37,409
OPERATIONS MANAGER
572
00:41:38,370 --> 00:41:40,660
Are the contracts almost finished?
573
00:41:40,748 --> 00:41:41,958
Yes, of course.
574
00:41:43,000 --> 00:41:45,630
Raise the salaries of the players
with the lowest salaries,
575
00:41:45,711 --> 00:41:47,801
and rewrite the contracts, please.
576
00:41:55,763 --> 00:41:58,273
ANNUAL SALARY ADJUSTMENT
FOR DREAMS PLAYERS
577
00:41:58,349 --> 00:42:00,269
THE RATE OF PAY INCREASE: 11 PERCENT
578
00:42:03,604 --> 00:42:04,734
Hello.
579
00:42:05,731 --> 00:42:09,741
Your contract has been changed.
Please read it and sign it.
580
00:42:11,904 --> 00:42:13,324
Is this correct?
581
00:42:13,405 --> 00:42:14,565
Yes.
582
00:42:14,657 --> 00:42:16,027
Thank you.
583
00:42:16,116 --> 00:42:17,196
NO TAE-MOON
584
00:42:17,284 --> 00:42:18,294
NO TAE-MOON
585
00:42:18,369 --> 00:42:19,949
Seo Sang-Hoon.
586
00:42:20,037 --> 00:42:21,407
Is this my salary?
587
00:42:21,497 --> 00:42:22,457
Yes, it is.
588
00:42:22,540 --> 00:42:23,750
Thank you.
589
00:42:24,750 --> 00:42:25,790
What?
590
00:42:26,001 --> 00:42:27,211
Thank you so much.
591
00:42:27,586 --> 00:42:28,706
Do you like it?
592
00:42:29,838 --> 00:42:31,298
Thank you.
593
00:42:31,590 --> 00:42:32,840
Don't thank me.
594
00:42:37,930 --> 00:42:39,890
Thank you. I'll train hard.
595
00:42:43,852 --> 00:42:45,982
YOO MIN-HO, 30 MILLION WON
596
00:42:48,148 --> 00:42:50,318
Don't you like it?
597
00:42:50,818 --> 00:42:53,448
I do. But why is it so high?
598
00:42:54,238 --> 00:42:56,408
Have you heard
of the minimum cost of living?
599
00:42:56,490 --> 00:42:57,530
Yes.
600
00:42:57,616 --> 00:43:01,496
You could think of it as the minimum
cost of playing baseball.
601
00:43:01,912 --> 00:43:04,212
You'll need to buy your equipment.
602
00:43:09,545 --> 00:43:10,955
Yes. Thank you.
603
00:43:11,046 --> 00:43:16,466
I hope you'll be sitting here
asking for a higher salary next year.
604
00:43:17,136 --> 00:43:18,096
Yes.
605
00:43:18,637 --> 00:43:20,887
YOO MIN-HO
606
00:43:32,776 --> 00:43:35,526
BUT IF YOU FOCUS, YOU WILL HAVE A CHANCE
TO WIN EVERY GAME
607
00:43:47,416 --> 00:43:49,706
I'M STRONGER THAN WHAT I BELIEVE
608
00:44:02,848 --> 00:44:07,188
I don't think they wanted you outby offering you 50 million won.
609
00:44:07,686 --> 00:44:10,186
If the franchise is going
through a really hard time…
610
00:44:10,272 --> 00:44:12,692
So what do you mean they're going
through a hard time?
611
00:44:12,775 --> 00:44:14,485
What do you want me to do?
612
00:44:14,568 --> 00:44:19,368
I'm afraid you'd resent me in the future.
I couldn't tell you what to do.
613
00:44:20,366 --> 00:44:23,786
But I think what they said was right.
614
00:44:25,371 --> 00:44:27,371
If you quit like this,
615
00:44:27,456 --> 00:44:31,536
there will only be regrets
when you think about baseball later on.
616
00:44:31,627 --> 00:44:38,627
I told my wife that I was going
to open a restaurant, and she loved it.
617
00:44:40,177 --> 00:44:42,967
Do you think I'm Kang Doo-ki or something?
618
00:44:43,055 --> 00:44:45,055
Why would I regret it?
619
00:44:54,358 --> 00:44:55,568
Hello.
620
00:44:55,651 --> 00:44:56,821
Hi.
621
00:44:56,902 --> 00:44:59,492
Train hard and take care of your health.
622
00:44:59,571 --> 00:45:02,531
-I'm going to go see my grandmother.
-What?
623
00:45:04,368 --> 00:45:06,248
They raised my salary.
624
00:45:06,995 --> 00:45:09,415
So I ordered new gloves
and a pair of running shoes.
625
00:45:10,290 --> 00:45:14,250
I'm going to my grandmother's
with beef and having dinner with her.
626
00:45:14,336 --> 00:45:18,166
You once told me I should visit her,
and I wanted to thank you.
627
00:45:18,715 --> 00:45:20,175
Goodbye.
628
00:45:21,427 --> 00:45:22,467
All right.
629
00:45:23,971 --> 00:45:25,391
And
630
00:45:26,807 --> 00:45:29,597
can you teach me the grip
to pitch a slow curve?
631
00:45:29,685 --> 00:45:31,305
SLOW CURVE, A CURVEBALL AT A SLOW VELOCITY
632
00:45:31,395 --> 00:45:32,765
I thought about it,
633
00:45:32,855 --> 00:45:35,565
and I think I should learn
the slow curve from you.
634
00:45:42,239 --> 00:45:43,869
Show me your grip for a curveball.
635
00:45:45,534 --> 00:45:47,584
Yes. This is how I grip.
636
00:45:49,288 --> 00:45:51,168
I grip the ball like this.
637
00:45:52,624 --> 00:45:53,884
Good.
638
00:45:55,335 --> 00:45:56,455
Now throw it.
639
00:45:58,589 --> 00:45:59,969
If you want it to arc steeper,
640
00:46:00,048 --> 00:46:03,388
you should pitch like you're pitching
with the back of your hand.
641
00:46:03,469 --> 00:46:05,509
With the back of your hand.
642
00:46:05,596 --> 00:46:09,266
Good. From here to here. Try again.
643
00:46:12,227 --> 00:46:13,267
Good.
644
00:46:32,247 --> 00:46:35,917
A GENERAL MANAGER WHO TURNED IN
HIS SALARY WITH GOOD INTENTIONS
645
00:46:40,714 --> 00:46:41,804
Yes.
646
00:46:49,848 --> 00:46:53,228
I'm here to sign my contract.
647
00:46:54,311 --> 00:46:55,521
Am I late?
648
00:47:00,067 --> 00:47:01,107
No.
649
00:47:02,361 --> 00:47:03,571
Please have a seat.
650
00:47:12,162 --> 00:47:14,832
JANG JIN-WOO
651
00:47:26,260 --> 00:47:31,520
So Yoon Kyung-jun would
do us the least damage,
652
00:47:32,224 --> 00:47:34,644
but the Dreams want someone else…
653
00:47:34,726 --> 00:47:37,976
I think the Dreams would prefer
a defensive player.
654
00:47:41,191 --> 00:47:42,031
Hold on.
655
00:47:42,109 --> 00:47:43,649
GENERAL MANAGER KIM JONG-MOO
656
00:47:46,280 --> 00:47:47,860
-Hello?
-Are you busy?
657
00:47:47,948 --> 00:47:50,448
You must be busywith the preparation of the trade.
658
00:47:50,534 --> 00:47:53,004
Yes, I am. Why do you ask?
659
00:47:53,078 --> 00:47:54,998
I wanted to tell you to give up.
660
00:47:55,080 --> 00:47:58,670
Baek Seung-soo signed Seo Yeong-juwith no problem.
661
00:48:07,384 --> 00:48:09,644
THE DREAMS FINISH THEIR NEGOTIATION
AT SUPER SPEED
662
00:48:11,888 --> 00:48:14,098
Baek Seung-soo, the jerk…
663
00:48:14,975 --> 00:48:16,805
He's a total bully.
664
00:48:18,020 --> 00:48:20,860
The new general managerof the Dreams, Baek Seung-soo…
665
00:48:20,939 --> 00:48:24,399
Somehow, he managed to finish
the contracts pretty quickly.
666
00:48:26,069 --> 00:48:27,819
That Baek Seung-soo…
667
00:48:28,905 --> 00:48:31,325
He's rude, but he's quite capable.
668
00:48:32,034 --> 00:48:34,704
"He's rude but quite capable."
669
00:48:36,955 --> 00:48:40,705
From my perspective, he's capable,
670
00:48:41,877 --> 00:48:44,247
but he's rude beyond belief.
671
00:48:47,132 --> 00:48:49,512
But we don't need someone like that.
672
00:48:57,059 --> 00:48:59,729
So do you thinkyou failed in the major league
673
00:48:59,811 --> 00:49:01,611
because of your elbow injury?
674
00:49:01,688 --> 00:49:02,978
No.
675
00:49:03,273 --> 00:49:07,113
This is all my fault.I failed to take care of my health.
676
00:49:07,194 --> 00:49:08,244
Cut it.
677
00:49:10,364 --> 00:49:12,284
Some people say the championship
678
00:49:12,366 --> 00:49:16,616
of the youth baseball tournamentcost Gil Chang-ju's elbow in exchange.
679
00:49:16,703 --> 00:49:19,793
The championship was earned withthe abilities of the other players.
680
00:49:19,873 --> 00:49:23,003
-They would have still won without me.
-Cut it.
681
00:49:23,085 --> 00:49:25,545
-Cut it.
-I should accept it, naturally.
682
00:49:25,629 --> 00:49:26,459
Cut it.
683
00:49:27,464 --> 00:49:29,884
Are we allowed to do this? This is a bit…
684
00:49:34,221 --> 00:49:37,021
Please prepare for the Rule 5 draft
from now on.
685
00:49:37,099 --> 00:49:39,389
The operations team
and the strategy analysis team
686
00:49:39,476 --> 00:49:42,726
may discuss with one another to make
the 40-man roster of our team.
687
00:49:42,813 --> 00:49:44,563
-Yes.
-Yes.
688
00:49:44,648 --> 00:49:47,228
And discuss with the manager
689
00:49:47,317 --> 00:49:51,527
to see if there are players we can bring
from other teams.
690
00:49:52,030 --> 00:49:52,990
Yes.
691
00:49:53,073 --> 00:49:56,333
And the interview will be aired today.
692
00:49:56,410 --> 00:50:00,210
The one that Kim Young-chae did
with Gil Chang-ju.
693
00:50:00,580 --> 00:50:03,170
I hope you'll all watch it.
694
00:50:05,419 --> 00:50:08,169
That's the end of our meeting.
695
00:50:12,551 --> 00:50:13,551
Hello.
696
00:50:16,638 --> 00:50:17,638
Who is he?
697
00:50:19,057 --> 00:50:20,727
I heard he was an employee of ours.
698
00:50:21,309 --> 00:50:22,139
Yes.
699
00:50:22,227 --> 00:50:26,647
I don't know the details, but I heard
he's in the strategy analysis team.
700
00:50:26,732 --> 00:50:27,572
Does he work?
701
00:50:27,649 --> 00:50:28,979
I guess he will.
702
00:50:30,235 --> 00:50:32,525
Doesn't he look familiar?
703
00:50:34,364 --> 00:50:36,374
I'm not sure.
704
00:50:36,825 --> 00:50:38,235
Go ask him what his name is.
705
00:50:38,326 --> 00:50:39,326
Okay.
706
00:50:41,204 --> 00:50:43,084
Hey, you.
707
00:50:46,501 --> 00:50:49,841
Newbie at the strategy analysis team,
what's your name?
708
00:50:50,255 --> 00:50:52,875
-It's Baek Young-soo.
-Baek Young-soo.
709
00:50:54,468 --> 00:50:55,838
Baek Young-soo?
710
00:51:29,836 --> 00:51:32,006
BASEBALL IS LIFE
711
00:51:32,088 --> 00:51:34,378
Hello, I'm Kim Young-chae
of Baseball Is Life.
712
00:51:34,466 --> 00:51:39,426
This week, I've visited the Dreams,
the hot team of the stove league.
713
00:51:39,513 --> 00:51:41,723
Guess who I've met. That's right.
714
00:51:41,807 --> 00:51:44,977
It's the returned prodigal player,
Gil Chang-ju.
715
00:51:45,894 --> 00:51:50,824
-As soon as he returned to Korea…
-Gosh, she's so pretty.
716
00:51:50,899 --> 00:51:52,729
She's so good at talking too.
717
00:51:52,818 --> 00:51:55,358
She's like the ideal daughter of all moms.
718
00:51:56,363 --> 00:51:59,413
Are you envious as if she's
Grandma's friend's daughter?
719
00:52:00,617 --> 00:52:04,247
Her mom was so lucky
to have a daughter like her.
720
00:52:05,163 --> 00:52:06,463
Goodness.
721
00:52:06,540 --> 00:52:09,670
Your daughter keeps your side.
722
00:52:09,751 --> 00:52:11,341
You decided to do that…
723
00:52:11,419 --> 00:52:14,299
but do you think you failedin the Major League
724
00:52:14,381 --> 00:52:16,091
due to your elbow injury?
725
00:52:16,174 --> 00:52:20,104
I think that was the major cause.I couldn't throw balls properly.
726
00:52:20,178 --> 00:52:23,348
Some people saythe championship of the youth
727
00:52:23,431 --> 00:52:27,391
baseball tournamentcost Gil Chang-ju's elbow in exchange.
728
00:52:27,477 --> 00:52:29,397
My family suffered so much.
729
00:52:30,146 --> 00:52:34,526
If you can go back in time, will you agreeto be part of the national team?
730
00:52:34,985 --> 00:52:37,645
It's right that I don'tat least for the sake of the team.
731
00:52:38,488 --> 00:52:42,408
Then if you're given another chance,will you choose to naturalize?
732
00:52:43,785 --> 00:52:44,785
Yes.
733
00:52:45,537 --> 00:52:47,327
Could you tell us the reason?
734
00:52:47,789 --> 00:52:51,789
I can't tell you why. That's my privacy.
735
00:52:52,586 --> 00:52:54,836
Thank you for the interview today.
736
00:52:54,921 --> 00:52:58,631
It seems Mr. Gil Chang-ju
is focusing more on his regrets
737
00:52:58,717 --> 00:53:01,007
about the current situation
than his past glory.
738
00:53:01,094 --> 00:53:04,814
It's Robert Gil, not Gil Chang-ju.
He's a foreign player.
739
00:53:04,890 --> 00:53:07,140
There are no foreign players
with Korean names.
740
00:53:07,225 --> 00:53:10,515
But Robert Gil is currently preparing
for the new season
741
00:53:10,604 --> 00:53:13,364
with his trust towards Mr. Baek Seung-soo.
742
00:53:13,440 --> 00:53:17,280
Mom. What do you think
about Mr. Gil's interview just now?
743
00:53:17,736 --> 00:53:18,896
I don't know.
744
00:53:19,404 --> 00:53:23,834
It seems he's feeling so wronged.
Were things hard for him?
745
00:53:24,326 --> 00:53:26,076
-Is that how he seems?
-Yes.
746
00:53:26,161 --> 00:53:28,501
I guess he has a lot of regrets.
747
00:53:29,122 --> 00:53:31,002
Poor him.
748
00:53:31,249 --> 00:53:33,999
What's the use in regretting?
He's still young.
749
00:53:36,922 --> 00:53:39,262
Why does it feel so leery?
750
00:53:44,095 --> 00:53:45,425
INCOMING CALL
751
00:53:49,851 --> 00:53:50,771
Hello?
752
00:53:52,395 --> 00:53:54,515
Okay. Please hold.
753
00:54:00,946 --> 00:54:02,816
REAL-TIME SEARCH KEYWORD LIST
754
00:54:04,366 --> 00:54:06,736
GIL CHANG-JU, ROBERT GIL'S INTERVIEW
BRINGS A CONTROVERSY
755
00:54:09,162 --> 00:54:11,832
ROBERT WILL CHOOSE TO NEUTRALIZE
EVEN IF HE GOES BACK IN TIME
756
00:54:13,333 --> 00:54:16,343
THIS AMERICAN REGRETS
BECOMING OUR NATIONAL ATHLETE
757
00:54:17,545 --> 00:54:19,965
HOW COULD HE SAY THAT
AFTER AVOIDING HIS MILITARY DUTY?
758
00:54:20,048 --> 00:54:22,678
WHY DID HE CHOOSE GIL CHANG-JU
EVEN AFTER MEETING WITH MILES?
759
00:54:28,473 --> 00:54:29,893
Yes, I checked.
760
00:54:30,475 --> 00:54:33,135
But don't we have
these kinds of comments too
761
00:54:33,228 --> 00:54:35,188
when we have a big defeat during a season?
762
00:54:35,897 --> 00:54:40,397
We just have to do a good job
with what we've been doing.
763
00:54:51,246 --> 00:54:52,706
REAL-TIME SEARCH KEYWORD LIST
764
00:54:55,458 --> 00:54:57,628
ROBERT GIL'S INTERVIEW
BRINGS A CONTROVERSY.
765
00:54:59,713 --> 00:55:00,803
ANCHOR KIM YOUNG-CHAE ASKED
766
00:55:00,880 --> 00:55:03,170
BASEBALL FANS ARE
QUESTIONING THE GENERAL MANAGER
767
00:55:17,355 --> 00:55:18,935
Have you seen the ruckus?
768
00:55:35,248 --> 00:55:36,208
Well,
769
00:55:37,042 --> 00:55:42,552
I met Ms. Kim Young-chae in person
and complained about her poor job
770
00:55:42,630 --> 00:55:45,090
with the interview.
771
00:55:45,675 --> 00:55:48,215
-What did she say she'd do?
-She apologized.
772
00:55:48,803 --> 00:55:52,353
That it wasn't her intention. She asked me
to deliver her message to you.
773
00:55:52,432 --> 00:55:55,232
Any apology or explanation to the public?
774
00:55:55,310 --> 00:55:58,440
She suggested that she'd interview
the general manager
775
00:55:58,521 --> 00:56:01,441
and resolve the misunderstandings.
776
00:56:02,192 --> 00:56:05,362
Of course, they will have
the edited version confirmed
777
00:56:05,445 --> 00:56:08,485
by the general manager
before airing it on TV.
778
00:56:08,573 --> 00:56:10,123
You got fooled again.
779
00:56:10,200 --> 00:56:11,450
What did you say?
780
00:56:11,534 --> 00:56:15,414
Kim Young-chae played a trick
to interview Mr. Baek.
781
00:56:15,497 --> 00:56:17,577
No way.
782
00:56:18,708 --> 00:56:21,458
If it's uncomfortable for you,
I'll go with you and…
783
00:56:21,544 --> 00:56:22,844
When I started working here,
784
00:56:22,921 --> 00:56:25,971
I thought I'd feel at ease
with one thing, at least.
785
00:56:27,217 --> 00:56:30,257
That everyone would be used
to getting criticized.
786
00:56:30,762 --> 00:56:31,682
I guess you aren't.
787
00:56:32,222 --> 00:56:35,102
You get criticized and feel horrible
after the end of a season.
788
00:56:35,183 --> 00:56:38,853
And if we make good results,
public results will change anyway.
789
00:56:38,937 --> 00:56:40,647
Let's not bothered by it.
790
00:56:41,481 --> 00:56:42,981
-Mr. Yoo.
-Yes?
791
00:56:43,066 --> 00:56:45,276
Did you come up
with a 40-man roster of our team?
792
00:56:45,360 --> 00:56:48,700
First off, we've sorted out about
34 players whom everyone would agree.
793
00:56:48,780 --> 00:56:51,120
I'll share this with you right away.
794
00:56:51,199 --> 00:56:52,329
Good.
795
00:56:53,034 --> 00:56:55,704
Won't you need more labor force
in your team?
796
00:57:00,416 --> 00:57:01,286
No.
797
00:57:01,960 --> 00:57:05,630
I have enough employees
to have things going.
798
00:57:08,675 --> 00:57:09,505
Okay.
799
00:57:12,595 --> 00:57:15,555
It's crazy. Does the CEO know about it?
800
00:57:17,183 --> 00:57:18,983
-Jae-hee.
-Yes?
801
00:57:19,436 --> 00:57:22,436
-You know about that wheelchair, right?
-Wheelchair?
802
00:57:23,731 --> 00:57:25,231
Don't call him like that.
803
00:57:25,316 --> 00:57:28,186
Anyway, he's the younger brother
of the general manager.
804
00:57:28,278 --> 00:57:31,528
Never mind. We just heard it from someone.
805
00:57:32,073 --> 00:57:33,873
What? Gosh, why?
806
00:57:39,372 --> 00:57:43,592
This is the 40-man roster
of the Rule 5 draft. It's been complete.
807
00:57:43,668 --> 00:57:46,918
I see. Did you prepare it well?
808
00:57:47,005 --> 00:57:49,215
Well, yes.
It'll be ready without any trouble.
809
00:57:49,299 --> 00:57:51,469
-By the way, Mr. Baek.
-Yes?
810
00:57:51,551 --> 00:57:56,311
Why does everything you do
create a commotion and gossip?
811
00:57:58,224 --> 00:58:01,644
-Is it about that Gil Chang-ju's…
-Because of Gil Chang-ju,
812
00:58:01,728 --> 00:58:05,318
the franchise staff had to deal
with hundreds of calls today.
813
00:58:05,899 --> 00:58:07,979
But that isn't what I'm talking about.
814
00:58:08,067 --> 00:58:10,527
He's in a wheelchair,
so he better stay at home.
815
00:58:10,612 --> 00:58:12,532
He's Mr. Baek's younger brother.
816
00:58:13,281 --> 00:58:15,411
I'm disappointed in Mr. Baek.
817
00:58:16,075 --> 00:58:18,195
I didn't think he was this kind of person.
818
00:58:19,204 --> 00:58:21,664
-Was it employment corruption?
-Probably.
819
00:58:21,748 --> 00:58:23,788
HE PARTICIPATED IN THE INTERVIEW HIMSELF
820
00:58:26,753 --> 00:58:28,423
This doesn't make any sense.
821
00:58:31,299 --> 00:58:32,379
Mr. Baek.
822
00:58:34,344 --> 00:58:36,934
We have great news.
823
00:58:37,514 --> 00:58:38,684
Listen.
824
00:58:40,225 --> 00:58:42,845
We've signed a two-year contract with you.
825
00:58:44,103 --> 00:58:46,903
But even without having to work
in the office,
826
00:58:46,981 --> 00:58:51,401
we will pay you the promised
amount of salary for those two years.
827
00:58:53,530 --> 00:58:55,780
I don't understand what you mean.
828
00:58:55,865 --> 00:58:57,945
Should I do a briefing on this?
829
00:58:58,034 --> 00:59:01,294
Why I must fire you
from your general manager position.
830
00:59:04,123 --> 00:59:05,123
One.
831
00:59:06,209 --> 00:59:09,459
You insisted on scouting
that player named Gil something
832
00:59:09,546 --> 00:59:12,086
when he betrayed the country
to avoid his military duty.
833
00:59:12,173 --> 00:59:15,433
It disgraced the franchise
whose image was already bad.
834
00:59:16,636 --> 00:59:19,006
That was the best option we had.
835
00:59:19,472 --> 00:59:20,562
Two.
836
00:59:21,391 --> 00:59:24,231
Your incompetent younger brother
couldn't get a job anywhere,
837
00:59:25,353 --> 00:59:28,733
and you hired him
in our strategy analysis team,
838
00:59:28,815 --> 00:59:31,105
which caused an unjust result.
839
00:59:32,235 --> 00:59:35,985
You even took part in it
as an interviewer.
840
00:59:40,910 --> 00:59:43,960
-He's my younger brother, but--
-Three. You're rude.
841
00:59:48,126 --> 00:59:52,376
You're way too rude.
842
00:59:55,800 --> 00:59:57,260
This is off the record.
843
00:59:58,386 --> 01:00:02,386
So for the two reasons, I've decided
844
01:00:02,974 --> 01:00:06,524
on your voluntary resignation.
845
01:00:10,148 --> 01:00:13,318
Go to your office
and pack your stuff, you scumbag.
846
01:00:56,527 --> 01:00:58,397
Why did you give us hope to begin with?
847
01:00:58,488 --> 01:01:00,698
I think I should've done thisfrom the start.
848
01:01:00,782 --> 01:01:02,492
It's you who's the most pathetic.
849
01:01:02,575 --> 01:01:04,985
I'm sure you'll returnand surprise everyone.
850
01:01:05,078 --> 01:01:06,908
No one ever defended Mr. Baek.
851
01:01:06,996 --> 01:01:09,366
Ms. Lee, you're
the temporary general manager.
852
01:01:09,457 --> 01:01:11,417
Are we supposed to listen to her orders?
853
01:01:11,501 --> 01:01:14,421
-Coaches. Please leave.
-You're crossing the line.
854
01:01:14,504 --> 01:01:16,554
It's already over
because Baek Seung-soo left!
855
01:01:16,631 --> 01:01:19,131
I don't know what humiliation is
since I have no honor.
856
01:01:19,217 --> 01:01:21,927
Who do you think will seethe most damage if you do this?
857
01:01:22,011 --> 01:01:23,351
PRESIDENT'S OFFICE
858
01:01:23,429 --> 01:01:26,139
Do you even know what's going on?
859
01:01:26,224 --> 01:01:29,314
-Please come back.
-Thank you for seeing me out.
62839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.