Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,239 --> 00:00:33,529
THIS DRAMA IS FICTION
AND THE ELEMENTS OF THE STORY
2
00:00:33,616 --> 00:00:34,866
HAVE NO RELATION TO REALITY
3
00:00:35,827 --> 00:00:39,907
We're all waiting nervously to see
which players will be picked by the teams.
4
00:00:39,998 --> 00:00:40,828
PARENTS' SEATS
5
00:00:40,915 --> 00:00:43,165
The teams that will select
the first-year players
6
00:00:43,251 --> 00:00:45,341
will be in the inverse order
of the teams' results.
7
00:00:45,420 --> 00:00:46,960
Accordingly, for the first round,
8
00:00:47,046 --> 00:00:49,296
we will start with the Dreams.
9
00:00:49,632 --> 00:00:52,802
Just like last year, the Dreams
has priority in choosing players.
10
00:00:53,094 --> 00:00:55,264
We'll have to see which decision
they make.
11
00:00:56,473 --> 00:00:57,353
We request a timeout.
12
00:00:59,476 --> 00:01:02,896
The Dreams are asking for a timeout
selecting the first athlete.
13
00:01:02,979 --> 00:01:04,609
This is not common to see.
14
00:01:04,689 --> 00:01:07,029
Is it that they haven't settled
between differing opinions?
15
00:01:07,108 --> 00:01:08,438
-Hey.
-Stop it, already.
16
00:01:08,735 --> 00:01:12,195
There isn't much time left
out of the 30 seconds provided for Dreams.
17
00:01:12,781 --> 00:01:14,911
The Dreams will draft a player.
18
00:01:15,492 --> 00:01:16,832
Myungil High School's pitcher,
19
00:01:17,202 --> 00:01:19,702
Yoo Min-ho will be our selection.
20
00:01:19,788 --> 00:01:22,248
Congratulations, Yoo Min-ho.
The Dreams, who have
21
00:01:22,332 --> 00:01:24,752
requested for more time
in the first round of selections,
22
00:01:24,834 --> 00:01:28,674
have selected player Yoo Min-ho
after a heated discussion.
23
00:01:29,088 --> 00:01:31,718
His main weapon is his fastball.
24
00:01:32,091 --> 00:01:34,721
The honor of being
the first player selected
25
00:01:34,803 --> 00:01:36,933
goes to Yoo Min-ho!
26
00:01:56,783 --> 00:01:58,283
Mr. Ko!
27
00:01:58,827 --> 00:02:00,287
What are you looking at?
28
00:02:01,329 --> 00:02:02,249
This apricot tree.
29
00:02:03,206 --> 00:02:04,366
Are you interested in trees?
30
00:02:04,749 --> 00:02:06,789
No, just in apricots.
31
00:02:08,461 --> 00:02:09,501
These guys
32
00:02:09,754 --> 00:02:11,554
prepare really hard
33
00:02:11,840 --> 00:02:13,630
to blossom first in the cold.
34
00:02:14,968 --> 00:02:17,718
They're just like us,
people working in baseball.
35
00:02:19,180 --> 00:02:21,390
We're the busiest in the winter as well.
36
00:02:21,474 --> 00:02:23,104
Yes, I guess so.
37
00:02:23,852 --> 00:02:25,772
You know that the front
is eating out, right?
38
00:02:25,854 --> 00:02:27,484
Everyone must attend.
39
00:02:27,564 --> 00:02:29,774
We didn't have a welcome
ceremony for the general manager.
40
00:02:29,858 --> 00:02:30,818
Okay.
41
00:02:30,900 --> 00:02:32,440
-We'll see you later.
-Okay.
42
00:02:34,737 --> 00:02:36,657
My feet are cold.
43
00:02:37,740 --> 00:02:39,080
Match your rhythm!
44
00:02:39,951 --> 00:02:40,991
Attention!
45
00:02:46,583 --> 00:02:47,503
Manager.
46
00:02:49,544 --> 00:02:50,884
Please have a seat.
47
00:02:56,009 --> 00:02:58,469
I came to give you a scolding.
48
00:03:01,764 --> 00:03:04,484
Teams that do not have good results
usually go through rebuilding.
49
00:03:05,059 --> 00:03:06,519
We have to pick young players
50
00:03:06,603 --> 00:03:09,813
that can do better
in the next year or two years.
51
00:03:10,273 --> 00:03:11,483
We have to give them a chance.
52
00:03:12,859 --> 00:03:14,319
But our team
53
00:03:14,861 --> 00:03:17,281
has an average age of 31
among the players.
54
00:03:19,073 --> 00:03:21,453
It's a team that's bad at baseball
and also without a future.
55
00:03:22,327 --> 00:03:25,827
It had the priority in selecting
new players, getting last place
56
00:03:25,914 --> 00:03:28,084
for several years,
but all the players it selected
57
00:03:29,083 --> 00:03:31,633
were lousy. It hasn't been
successful in nurturing new players.
58
00:03:32,378 --> 00:03:33,298
It's my fault.
59
00:03:34,422 --> 00:03:35,302
My responsibility.
60
00:03:35,548 --> 00:03:37,468
Please continue to make an effort.
61
00:03:42,972 --> 00:03:43,852
Are you done?
62
00:03:45,683 --> 00:03:49,233
Whose responsibility is it to choose
the ten new players each year?
63
00:03:49,312 --> 00:03:51,482
I think I need to find out.
64
00:03:53,233 --> 00:03:54,653
This goes for Lim Dong-gyu as well,
65
00:03:55,235 --> 00:03:56,185
but you're only messing
66
00:03:56,861 --> 00:03:59,451
with the stones firmly set in place.
67
00:04:00,281 --> 00:04:02,741
I'm sure it was easier for you
to fire someone like me.
68
00:04:03,159 --> 00:04:05,039
I'm sure stones set in place
have more moss.
69
00:04:06,120 --> 00:04:08,370
I saw last year's video
of new players being drafted.
70
00:04:09,415 --> 00:04:10,245
General Manager.
71
00:04:11,626 --> 00:04:13,536
No one is here with a single purpose.
72
00:04:13,628 --> 00:04:16,088
First-year player draft, an event
where teams choose new players
73
00:04:16,172 --> 00:04:17,512
You can't be too trusting,
74
00:04:18,883 --> 00:04:21,093
but you also can't be too suspicious.
75
00:04:21,177 --> 00:04:22,427
Who knows?
76
00:04:49,664 --> 00:04:50,584
It's nice.
77
00:04:53,501 --> 00:04:56,051
-What is?
-The dugout for the home team.
78
00:04:56,129 --> 00:04:58,129
Dugout, a team's bench
near the first and third base
79
00:04:58,214 --> 00:04:59,424
At that time,
80
00:04:59,507 --> 00:05:01,337
I just saw you go.
81
00:05:03,761 --> 00:05:04,801
Forget everything else.
82
00:05:06,097 --> 00:05:08,387
I just like the scenery from this angle.
83
00:05:09,475 --> 00:05:10,345
I know
84
00:05:10,560 --> 00:05:12,150
that you felt it was unfair but--
85
00:05:12,228 --> 00:05:15,148
From the visiting team's dugout,
you can't enjoy this scenery.
86
00:05:17,442 --> 00:05:18,402
That was...
87
00:05:20,695 --> 00:05:21,605
so unfortunate.
88
00:05:26,367 --> 00:05:29,497
I want to continue doing well
as I enjoy the beautiful scenery.
89
00:05:34,709 --> 00:05:36,959
What do you say to Korean beef
for company dinner tonight?
90
00:05:37,045 --> 00:05:39,505
Don't consider your standards.
Go with something cost-effective.
91
00:05:39,589 --> 00:05:40,549
Something cheap.
92
00:05:41,049 --> 00:05:43,589
Shall we always eat pork?
We might turn into pigs!
93
00:05:43,676 --> 00:05:45,886
-What's wrong with pork?
-Nothing.
94
00:05:45,970 --> 00:05:46,930
Hello, I'm Kang Doo-ki.
95
00:05:50,767 --> 00:05:51,767
Nice to meet you all.
96
00:06:04,405 --> 00:06:06,565
It's my first time seeing
Kang Doo-ki this close.
97
00:06:06,657 --> 00:06:09,367
He looks like someone who plays
baseball very well. Don't you think?
98
00:06:10,787 --> 00:06:11,617
Korean beef.
99
00:06:12,121 --> 00:06:13,041
Pork.
100
00:06:13,998 --> 00:06:14,828
Pork.
101
00:06:15,917 --> 00:06:16,827
Enjoy.
102
00:06:19,087 --> 00:06:19,957
No matter
103
00:06:20,588 --> 00:06:23,468
how well I throw, I get criticized
at least six times a year.
104
00:06:24,008 --> 00:06:25,638
People go, "What's wrong with him today?"
105
00:06:26,385 --> 00:06:27,345
But this year,
106
00:06:27,929 --> 00:06:29,599
I'll reduce that number to four.
107
00:06:30,223 --> 00:06:31,223
And this year,
108
00:06:32,016 --> 00:06:33,266
I don't feel any shoulder pain.
109
00:06:34,560 --> 00:06:36,190
That's why for the next season,
110
00:06:36,729 --> 00:06:38,359
you should look at the big picture.
111
00:06:41,484 --> 00:06:42,494
I'll get going.
112
00:06:44,529 --> 00:06:45,859
Can you reduce it down to three?
113
00:06:52,036 --> 00:06:53,076
You're Kang Doo-ki.
114
00:06:53,871 --> 00:06:55,921
Reduce it to three, not four.
115
00:06:57,500 --> 00:06:58,420
Okay.
116
00:07:21,441 --> 00:07:22,401
Come in.
117
00:07:31,742 --> 00:07:35,162
CHAIRMAN KWON IL-DO
118
00:07:38,499 --> 00:07:41,379
I heard you calculated this year's hotel
management performance.
119
00:07:41,711 --> 00:07:44,051
Yes. We still have a lot to go.
120
00:07:45,798 --> 00:07:46,798
Listen.
121
00:07:48,009 --> 00:07:50,889
If a person isn't a hole
that leaks money, I don't view
122
00:07:50,970 --> 00:07:53,680
that person other than someone
who blocks it from leaking money.
123
00:07:54,307 --> 00:07:57,977
Besides a smart person like you,
everyone else is a hole that leaks money.
124
00:07:59,020 --> 00:08:00,980
How much are the team's deficits
from last year?
125
00:08:01,063 --> 00:08:03,023
Last year, it was seven billion won.
126
00:08:04,442 --> 00:08:05,402
Come on.
127
00:08:06,402 --> 00:08:08,032
I heard you can't even sell it.
128
00:08:08,112 --> 00:08:09,782
We've been trying each year,
129
00:08:09,906 --> 00:08:12,826
but there is no major corporation
from our region, so it's not easy.
130
00:08:15,411 --> 00:08:18,411
Then, what should we do about this hole
that's leaking money?
131
00:08:20,416 --> 00:08:22,246
I will break it up
by the end of this year.
132
00:08:22,335 --> 00:08:23,245
Listen.
133
00:08:24,170 --> 00:08:25,960
We started in this region
134
00:08:26,172 --> 00:08:28,382
and with the supermarkets,
franchises, and restaurants,
135
00:08:29,091 --> 00:08:30,341
50 percent is in here.
136
00:08:31,219 --> 00:08:32,429
Do you know what that means?
137
00:08:32,970 --> 00:08:33,850
Yes.
138
00:08:34,138 --> 00:08:37,018
That means even a kid could boycott
our company.
139
00:08:37,475 --> 00:08:39,515
Make sure people aren't offended.
140
00:08:39,602 --> 00:08:41,062
I'll slowly begin the process.
141
00:08:42,605 --> 00:08:45,145
I set up a company to not mind
what others thought.
142
00:08:45,775 --> 00:08:48,645
But I have to mind what
all these ordinary people think.
143
00:08:48,819 --> 00:08:49,779
Darn it.
144
00:08:52,281 --> 00:08:53,281
Do you like baseball also?
145
00:08:56,035 --> 00:08:57,405
No, I don't.
146
00:08:57,912 --> 00:09:00,792
TURN OFF
147
00:09:01,874 --> 00:09:03,464
Let's go out to eat!
148
00:09:04,794 --> 00:09:05,804
Let's go out to eat!
149
00:09:06,379 --> 00:09:07,959
Let's go out to eat!
150
00:09:08,047 --> 00:09:10,967
-What about the general manager?
-He said he'd go on his own.
151
00:09:11,050 --> 00:09:11,880
He did?
152
00:09:21,477 --> 00:09:24,147
Wait. The general manager hasn't arrived.
Should I call him?
153
00:09:24,230 --> 00:09:25,400
Yes, call him.
154
00:09:25,690 --> 00:09:27,360
-Tell him the location...
-Don't worry.
155
00:09:27,441 --> 00:09:28,361
That was startling.
156
00:09:32,196 --> 00:09:33,856
You came early.
157
00:09:40,037 --> 00:09:41,327
Wasn't it by 7?
158
00:09:43,583 --> 00:09:45,883
I guess we were the ones late.
159
00:09:46,669 --> 00:09:49,089
Why are you sitting there?
You should sit in the middle.
160
00:09:49,171 --> 00:09:51,261
You all should come in.
161
00:09:51,507 --> 00:09:52,927
Everyone should sit comfortably.
162
00:09:53,134 --> 00:09:55,394
-Will you sit around here, sir?
-Yes.
163
00:09:57,638 --> 00:09:59,138
Come in and sit.
164
00:09:59,724 --> 00:10:02,024
-Hello!
-Hello.
165
00:10:02,101 --> 00:10:04,061
Please come in. Can you sit over there?
166
00:10:04,145 --> 00:10:06,355
-No, I'll sit here.
-Okay.
167
00:10:06,689 --> 00:10:08,069
The scout team can sit here.
168
00:10:08,149 --> 00:10:09,229
Let's sit down.
169
00:10:11,652 --> 00:10:13,782
I'm sick of pork.
170
00:10:14,488 --> 00:10:16,448
-I want some raw fish.
-Manager, you're here!
171
00:10:16,532 --> 00:10:18,702
-Hello!
-You're here!
172
00:10:25,291 --> 00:10:26,751
Manager, please have a seat.
173
00:10:28,127 --> 00:10:30,797
Will all the coaches come and sit as well?
174
00:10:31,088 --> 00:10:32,298
Please sit down.
175
00:10:34,425 --> 00:10:36,335
I think everyone's here.
176
00:10:41,265 --> 00:10:44,595
I'm sorry to interrupt,
but please pay attention.
177
00:10:44,685 --> 00:10:48,185
General Manager Baek
will make some remarks.
178
00:10:48,648 --> 00:10:49,858
A round of applause!
179
00:10:55,446 --> 00:10:56,816
I'm General Manager Baek Seung-soo.
180
00:10:58,074 --> 00:11:01,204
I have no intention to disparage
what you've done so far
181
00:11:01,285 --> 00:11:02,745
because of the team's low standing.
182
00:11:03,829 --> 00:11:04,789
But...
183
00:11:05,873 --> 00:11:07,123
we do need changes.
184
00:11:08,000 --> 00:11:09,540
Now Player Lim Dong-gyu is gone,
185
00:11:09,835 --> 00:11:11,625
and we have Kang Doo-ki instead.
186
00:11:12,338 --> 00:11:15,418
Whatever is good for the team,
187
00:11:16,092 --> 00:11:16,972
I'll do it.
188
00:11:18,177 --> 00:11:21,637
And if there's anything that's
deemed to be bad for the team,
189
00:11:22,431 --> 00:11:23,601
I'll get rid of it.
190
00:11:26,143 --> 00:11:28,733
We'll keep doing what we've done
and try new things simultaneously.
191
00:11:28,813 --> 00:11:30,523
I'd like to kindly ask
for your cooperation.
192
00:11:54,088 --> 00:11:56,668
That was as serious
as a declaration of war.
193
00:11:57,633 --> 00:11:58,513
That was.
194
00:11:59,009 --> 00:12:00,759
-Mr. Baek.
-Yes?
195
00:12:01,345 --> 00:12:02,845
-Let me fill your glass.
-Thank you.
196
00:12:03,514 --> 00:12:05,354
Let me introduce myself once again.
197
00:12:05,474 --> 00:12:08,314
I'm Byun Chi-hoon, the team leader
of Public Relations.
198
00:12:08,394 --> 00:12:09,354
Okay.
199
00:12:10,146 --> 00:12:12,306
The press is all eager to interview you
200
00:12:12,690 --> 00:12:14,400
about what happened behind the curtains
201
00:12:14,859 --> 00:12:16,819
when we traded Kang Doo-ki.
202
00:12:17,486 --> 00:12:19,066
-Is that so?
-Yes.
203
00:12:19,447 --> 00:12:21,197
-Would it...
-Would it...
204
00:12:21,282 --> 00:12:23,282
-be hard...
-be hard...
205
00:12:23,367 --> 00:12:25,787
-for you to have an interview?
-Yes, it'd be hard.
206
00:12:26,078 --> 00:12:27,408
I see.
207
00:12:28,873 --> 00:12:33,843
Then, I'll directly ask Kang Doo-ki.
208
00:12:49,977 --> 00:12:50,847
What is he doing?
209
00:12:51,353 --> 00:12:53,403
I don't know.
Maybe it's for his social media.
210
00:12:53,564 --> 00:12:55,404
I can explain as a young man.
211
00:12:55,649 --> 00:12:57,439
Taking photos of food before digging in
212
00:12:57,526 --> 00:13:00,906
is like a ceremony to express
our condolences
213
00:13:01,071 --> 00:13:02,281
toward the food.
214
00:13:03,240 --> 00:13:04,410
What is that?
215
00:13:04,492 --> 00:13:07,082
Look how serious he looks.
Then, you'll believe me...
216
00:13:12,082 --> 00:13:13,252
Mr. Ko.
217
00:13:17,171 --> 00:13:18,261
Mr. Ko Se-hyuk.
218
00:13:22,593 --> 00:13:23,473
Mr. Ko.
219
00:13:35,856 --> 00:13:38,026
Yes? What?
220
00:13:40,653 --> 00:13:42,153
Mom, I'll call you later.
221
00:13:43,864 --> 00:13:44,824
What's wrong with you?
222
00:13:46,450 --> 00:13:47,990
Just get out of the way.
223
00:13:50,162 --> 00:13:51,912
-Please sit down.
-Thanks.
224
00:13:51,997 --> 00:13:53,077
It hurts so bad.
225
00:13:53,415 --> 00:13:54,915
I just didn't realize you were here.
226
00:13:56,377 --> 00:13:57,957
-Let me pour you a drink.
-Thank you.
227
00:14:00,005 --> 00:14:02,375
The manager is old,
228
00:14:02,466 --> 00:14:04,126
and the former general manager was old,
229
00:14:04,635 --> 00:14:05,715
and I'm old as well.
230
00:14:05,928 --> 00:14:07,638
It was just full of old men.
231
00:14:08,472 --> 00:14:10,472
But now with young blood,
232
00:14:11,058 --> 00:14:12,428
it's full of vitality.
233
00:14:12,893 --> 00:14:14,523
Full of vitality
234
00:14:17,606 --> 00:14:20,896
How could he think of dancing there?
He's such a genius.
235
00:14:21,902 --> 00:14:23,862
He's got great sociability.
236
00:14:23,946 --> 00:14:25,486
The scouting team leader just fits him.
237
00:14:25,656 --> 00:14:27,866
I do have pretty good sociability too.
238
00:14:28,909 --> 00:14:29,789
Well,
239
00:14:29,869 --> 00:14:32,369
you got here thanks to connections
yet got this close to me.
240
00:14:32,454 --> 00:14:33,794
You have good sociability.
241
00:14:34,039 --> 00:14:36,169
So can you please transfer
to the scout team?
242
00:14:36,250 --> 00:14:39,210
I feel very shy now.
Please don't talk to me.
243
00:14:41,839 --> 00:14:43,919
I wish I could beat you into pieces.
244
00:14:44,633 --> 00:14:45,513
I'm sorry.
245
00:14:46,886 --> 00:14:49,136
By the way,
is Yang Won-sub not here today?
246
00:14:52,683 --> 00:14:54,693
Why do you ask about him?
247
00:14:54,894 --> 00:14:57,864
I just asked because
he's the only one not here.
248
00:14:57,980 --> 00:15:00,270
Won-sub is a bit busy with other things.
249
00:15:01,150 --> 00:15:04,610
-Call him.
-It's all right. I'll call him.
250
00:15:06,405 --> 00:15:08,815
I also wanted to ask you if you have
any suggestions
251
00:15:08,908 --> 00:15:11,408
-regarding our team management.
-Suggestions...
252
00:15:12,494 --> 00:15:14,664
It'd be nice if we can have dinner
together more often.
253
00:15:15,706 --> 00:15:17,366
I was just joking.
254
00:15:18,709 --> 00:15:22,459
There's just one thing we'd like to ask.
255
00:15:23,839 --> 00:15:27,589
We take care of all the amateur players
256
00:15:27,968 --> 00:15:30,678
from middle schools to colleges
by their side,
257
00:15:30,888 --> 00:15:33,718
and we even know their pitching
styles and characteristics.
258
00:15:34,516 --> 00:15:35,426
And
259
00:15:35,768 --> 00:15:37,978
if we are fired
260
00:15:38,562 --> 00:15:40,062
or transferred to another team,
261
00:15:40,481 --> 00:15:42,731
we'll hand over all the data we collected
262
00:15:43,400 --> 00:15:45,440
for a smooth transition and then leave.
263
00:15:46,570 --> 00:15:49,620
But the written data doesn't...
264
00:15:51,241 --> 00:15:53,661
contain everything, especially
the information in our heads.
265
00:15:54,411 --> 00:15:55,751
For example,
266
00:15:56,121 --> 00:15:58,171
the expectations we have
for the young players
267
00:15:58,791 --> 00:15:59,881
or our feelings toward them.
268
00:16:01,377 --> 00:16:03,837
It's just a little suggestion.
269
00:16:05,214 --> 00:16:06,134
I see.
270
00:16:06,632 --> 00:16:09,682
So, you're saying the members
of the scout team
271
00:16:09,760 --> 00:16:11,930
must not be transferred
to other teams, right?
272
00:16:12,513 --> 00:16:14,853
Oh, if that's how you understood
what I said.
273
00:16:16,100 --> 00:16:19,060
Well, you can interpret it that way.
274
00:16:20,479 --> 00:16:24,019
I'll think about it and also figure out
275
00:16:24,650 --> 00:16:27,440
if that was a suggestion or an arrogation.
276
00:16:29,446 --> 00:16:30,486
Why don't we make a toast?
277
00:16:31,115 --> 00:16:32,025
Sure.
278
00:16:33,409 --> 00:16:35,449
We have a lot of members here.
279
00:16:35,953 --> 00:16:38,123
Sit down. It's okay.
280
00:16:38,789 --> 00:16:41,379
-Are you enjoying dinner?
-They seem so.
281
00:16:42,793 --> 00:16:44,463
Did we just spoil the mood?
282
00:16:44,795 --> 00:16:46,005
No, sir.
283
00:16:46,171 --> 00:16:47,301
Please have a seat here.
284
00:16:47,381 --> 00:16:49,431
-Excuse me. We have two more!
-It's okay.
285
00:16:49,758 --> 00:16:51,638
We would just pay the bill and leave,
286
00:16:51,719 --> 00:16:53,719
but came in after hearing big laughter.
287
00:16:53,804 --> 00:16:55,894
I also wanted to laugh out loud with you.
288
00:16:56,306 --> 00:16:57,976
Let me join you for a while.
289
00:16:58,100 --> 00:16:59,100
Sit down.
290
00:17:03,313 --> 00:17:04,733
You two were having a conversation?
291
00:17:05,357 --> 00:17:07,437
-Yes.
-Did you get to know each other?
292
00:17:07,776 --> 00:17:08,686
Well, yes.
293
00:17:09,945 --> 00:17:12,525
I don't think you two would
have a private conversation.
294
00:17:13,615 --> 00:17:16,945
Mr. Ko is a man with a great sense
of responsibility.
295
00:17:17,619 --> 00:17:19,329
I've been a fan of his
since he was a player.
296
00:17:20,247 --> 00:17:21,247
Honestly,
297
00:17:21,874 --> 00:17:25,134
he deserves a better position
than his current position.
298
00:17:25,461 --> 00:17:26,341
Don't you think so?
299
00:17:26,795 --> 00:17:27,665
So
300
00:17:28,047 --> 00:17:30,047
I asked him if he could
be the team manager.
301
00:17:34,720 --> 00:17:37,260
Then, he said the scout team leader
must not be replaced too often
302
00:17:38,140 --> 00:17:40,850
and he thinks his current position
is more important than the manager.
303
00:17:41,351 --> 00:17:42,731
Isn't it really touching?
304
00:17:45,481 --> 00:17:47,021
I was very impressed.
305
00:17:48,901 --> 00:17:51,781
If we all do our best in our own places,
306
00:17:52,488 --> 00:17:54,658
-things will work out well.
-Give it up for him.
307
00:17:55,491 --> 00:17:57,241
-A round of applause!
-Come on!
308
00:18:02,706 --> 00:18:03,866
-That was great.
-Awesome.
309
00:18:03,957 --> 00:18:06,287
Let's give it up!
310
00:18:07,628 --> 00:18:08,668
Unbelievable.
311
00:18:09,546 --> 00:18:10,876
Louder!
312
00:18:18,388 --> 00:18:19,678
-See you later.
-Goodbye.
313
00:18:20,265 --> 00:18:21,305
Actually...
314
00:18:23,894 --> 00:18:26,694
-the manager was with us too.
-I know.
315
00:18:27,314 --> 00:18:28,274
He must have
316
00:18:28,941 --> 00:18:31,821
heard it too when you said
you offered Mr. Ko...
317
00:18:33,403 --> 00:18:34,453
the team manager position.
318
00:18:40,244 --> 00:18:41,584
I see.
319
00:18:43,539 --> 00:18:44,669
He heard it.
320
00:18:46,625 --> 00:18:48,245
Okay. I get it.
321
00:18:55,676 --> 00:18:56,676
So what?
322
00:18:57,386 --> 00:18:58,796
Why did you say that to him?
323
00:18:59,096 --> 00:19:00,756
I thought he didn't realize that.
324
00:19:02,516 --> 00:19:06,016
I'm sure you wouldn't feel stressed
because you never bite your tongue.
325
00:19:09,439 --> 00:19:12,649
MEAT VILLAGE
326
00:19:19,283 --> 00:19:20,663
What's gotten into him?
327
00:19:24,621 --> 00:19:25,501
President Ko.
328
00:19:26,957 --> 00:19:27,877
Yes, Mr. Kwon.
329
00:19:28,876 --> 00:19:31,706
I just took it lightly and left,
330
00:19:33,172 --> 00:19:34,462
but it keeps bothering me.
331
00:19:36,425 --> 00:19:38,335
Did Mr. Baek just try...
332
00:19:40,929 --> 00:19:43,349
to lecture me there?
333
00:19:43,891 --> 00:19:45,351
That is...
334
00:19:46,143 --> 00:19:48,193
It's just my misunderstanding, right?
335
00:19:48,562 --> 00:19:49,982
Yes, I think so.
336
00:19:51,356 --> 00:19:54,896
Baek Seung-soo isn't that foolish.
337
00:19:56,111 --> 00:19:58,571
Then what kind of a guy
do you think Baek Seung-soo is?
338
00:19:58,864 --> 00:20:01,334
-According to his career...
-Forget it.
339
00:20:01,742 --> 00:20:03,792
Do you think he's an obedient man?
340
00:20:05,287 --> 00:20:08,077
"I never back off
even though I have no power at all.
341
00:20:08,582 --> 00:20:10,382
I stick to my own principle."
342
00:20:11,585 --> 00:20:13,835
It'd be fine as long
as he's not this kind of guy.
343
00:20:14,254 --> 00:20:16,424
Those who think like that
always end up beaten.
344
00:20:17,591 --> 00:20:18,881
I like it so much.
345
00:20:20,385 --> 00:20:23,385
They just give up so easily
as soon as they're put to the test.
346
00:20:32,689 --> 00:20:34,729
Sir, you know how I think about you.
347
00:20:36,526 --> 00:20:39,566
-It's all right.
-I'm not even qualified.
348
00:20:40,113 --> 00:20:41,823
He only mentioned it in passing,
349
00:20:42,366 --> 00:20:43,236
so don't mind it.
350
00:20:43,492 --> 00:20:44,912
Why wouldn't you be qualified?
351
00:20:46,203 --> 00:20:50,793
I'm barely in the position of team leader.
I don't even want to be the manager.
352
00:20:51,708 --> 00:20:53,168
We get it. Now stop it.
353
00:20:56,004 --> 00:20:57,554
-What?
-Chul-min.
354
00:20:58,048 --> 00:20:59,798
-Stay out of this.
-What?
355
00:21:00,050 --> 00:21:03,050
He came in here and said something
the director didn't even mean.
356
00:21:03,136 --> 00:21:05,386
You're gabbing here on and on.
Are you enjoying this?
357
00:21:05,681 --> 00:21:07,641
He's just trying
to resolve a misunderstanding.
358
00:21:07,724 --> 00:21:09,434
What's wrong with you guys?
359
00:21:09,518 --> 00:21:12,398
-You stay out of it, you scumbag!
-Quiet!
360
00:21:15,607 --> 00:21:16,477
Fine.
361
00:21:16,942 --> 00:21:17,902
Since we're at it,
362
00:21:18,902 --> 00:21:22,112
has the scout team ever drafted
a player that does his part?
363
00:21:22,864 --> 00:21:25,534
What are you doing with all
those priority draft rights?
364
00:21:25,617 --> 00:21:27,077
Are you boiling soup with those?
365
00:21:28,412 --> 00:21:31,292
Where do you keep finding
those degenerates?
366
00:21:31,832 --> 00:21:33,832
So you kept losing all those games
367
00:21:33,917 --> 00:21:36,457
to secure the priority draft rights,
is that it?
368
00:21:36,753 --> 00:21:40,883
So, have you ever trained a fine player
properly when we brought one?
369
00:21:41,550 --> 00:21:44,390
They say our team is
a grave for the rising stars.
370
00:21:44,469 --> 00:21:46,349
-Haven't you read the news?
-Hey!
371
00:21:50,058 --> 00:21:53,598
So, are you the one that gets blamed
for the team rank?
372
00:21:54,104 --> 00:21:56,824
At least we take responsibility
and criticism. Did you know that?
373
00:21:56,898 --> 00:21:59,528
You little scumbag...
374
00:22:03,530 --> 00:22:04,610
That's enough!
375
00:22:06,408 --> 00:22:09,238
The fault is on all of us
when we're in last place.
376
00:22:09,328 --> 00:22:11,368
Who did their jobs right?
377
00:22:12,789 --> 00:22:15,499
Isn't this more embarrassing
than being ranked last?
378
00:22:20,797 --> 00:22:22,047
Dinner's over, right?
379
00:22:25,343 --> 00:22:27,303
All right, I'll be leaving then.
380
00:22:42,736 --> 00:22:44,066
Come on.
381
00:23:07,677 --> 00:23:09,717
-Hey.
-What are you doing?
382
00:23:11,306 --> 00:23:13,516
I accidentally opened up this file.
383
00:23:13,934 --> 00:23:16,854
But there are terms
that you wouldn't understand.
384
00:23:16,937 --> 00:23:18,727
You can ask me if you don't understand.
385
00:23:19,815 --> 00:23:22,355
-What terms?
-Well, baseball terms.
386
00:23:28,406 --> 00:23:32,736
I've made a slip of the tongue.
I meant the statistical terminology.
387
00:23:33,495 --> 00:23:35,615
You have a computer in your own room.
388
00:23:36,123 --> 00:23:37,043
Sorry.
389
00:23:46,675 --> 00:23:49,385
WINS ABOVE REPLACEMENT OF ROOKIES
FROM 2015 TO 2019
390
00:23:55,225 --> 00:23:57,635
LEE MIN-YOUNG, OUTFIELDER,
YESUNG HIGH SCHOOL
391
00:24:04,651 --> 00:24:06,781
You were drinking a lot last night.
392
00:24:06,862 --> 00:24:08,412
Please forget about it.
393
00:24:11,658 --> 00:24:13,948
-Hello, Mr. Baek.
-Hi.
394
00:24:14,494 --> 00:24:17,084
I'll see the operations team in my office.
395
00:24:18,832 --> 00:24:19,832
Yes.
396
00:24:20,417 --> 00:24:22,207
-Go ahead.
-Yes.
397
00:24:23,837 --> 00:24:26,297
I watched the draft video from last year.
398
00:24:26,381 --> 00:24:28,721
Were there any internal disciplinary
actions taken?
399
00:24:29,676 --> 00:24:30,636
No.
400
00:24:32,929 --> 00:24:34,349
So there was no problem?
401
00:24:34,764 --> 00:24:35,644
No.
402
00:24:35,849 --> 00:24:38,099
No, but Mr. Ko was very upset.
403
00:24:38,185 --> 00:24:40,595
He turned a blind eye to it
by saying it was his fault
404
00:24:40,687 --> 00:24:42,267
for not teaching his junior.
405
00:24:42,355 --> 00:24:43,565
I see.
406
00:24:43,648 --> 00:24:45,728
The player that Mr. Ko
was planning to pick was
407
00:24:45,817 --> 00:24:47,987
Lee Chang-kwon, the rookie of this year.
408
00:24:48,069 --> 00:24:49,029
Am I right?
409
00:24:50,572 --> 00:24:51,702
Yes.
410
00:25:04,336 --> 00:25:05,876
Yes, this is Baek Seung-soo.
411
00:25:06,504 --> 00:25:08,764
Please send the scout team
to my office now.
412
00:25:09,090 --> 00:25:11,010
DREAMS PITCHER, YOO MIN-HO
413
00:25:11,092 --> 00:25:13,472
VIKINGS BATTER AND OUTFIELDER,
LEE CHANG-KWON
414
00:25:23,271 --> 00:25:25,191
Did you get home safely last night?
415
00:25:25,732 --> 00:25:26,652
Yes.
416
00:25:27,275 --> 00:25:29,735
The league gives a priority draft
right to the team
417
00:25:29,819 --> 00:25:31,909
that places last in the year before
418
00:25:32,489 --> 00:25:34,159
so that they can do better.
419
00:25:34,241 --> 00:25:35,951
So I've always wondered.
420
00:25:36,952 --> 00:25:40,542
We place last every year
and get the priority draft right.
421
00:25:40,914 --> 00:25:44,254
Why couldn't we ever pick
the Rookie of the Year?
422
00:25:46,378 --> 00:25:47,668
That kind of hurt.
423
00:25:49,130 --> 00:25:50,720
It shouldn't hurt just for you.
424
00:25:50,799 --> 00:25:53,389
It's hurting all of us in Dreams.
425
00:25:58,556 --> 00:26:00,426
So what happened last year?
426
00:26:02,811 --> 00:26:05,981
Dreams have the priority draft rightfollowed by last year.
427
00:26:06,314 --> 00:26:08,404
Which athlete will they select?
428
00:26:09,025 --> 00:26:10,935
This is impossible, isn't it?
429
00:26:11,653 --> 00:26:15,373
You can easily predict which teamwill take which one in the first round.
430
00:26:15,865 --> 00:26:17,405
We request a timeout!
431
00:26:17,492 --> 00:26:19,332
I know that most of the teams
432
00:26:19,577 --> 00:26:21,117
don't request a timeout.
433
00:26:22,414 --> 00:26:25,884
We even had the first draft right
of the first round.
434
00:26:25,959 --> 00:26:28,629
You could have just called out
the name of the best player.
435
00:26:29,587 --> 00:26:30,957
Why did you call a timeout?
436
00:26:35,677 --> 00:26:36,547
Look.
437
00:26:36,928 --> 00:26:40,598
You should ask Won-sub why
he didn't follow the leader's decision.
438
00:26:40,682 --> 00:26:42,982
Yes, where is he?
439
00:26:43,184 --> 00:26:45,314
This is what I get upset about him.
440
00:26:46,646 --> 00:26:49,436
The scout team has a plan as a group.
441
00:26:49,524 --> 00:26:52,654
But no one knows
exactly where and what he's doing.
442
00:26:55,030 --> 00:26:57,120
TEAM LEADER KO SE-HYUK,
ASSISTANT CHIEF JANG WOO-SEOK
443
00:26:57,198 --> 00:26:58,948
Won-sub went to work.
444
00:26:59,034 --> 00:27:01,294
And he's a rational person.
445
00:27:01,745 --> 00:27:03,365
That's why
446
00:27:03,455 --> 00:27:06,665
he couldn't accept the fact
in that brief moment
447
00:27:07,167 --> 00:27:10,547
that we'd be changing who we draft
after discussing for a long time.
448
00:27:12,130 --> 00:27:14,010
In that brief moment,
449
00:27:14,090 --> 00:27:17,140
what is the reason you changed
your mind to draft Lee Chang-kwon
450
00:27:17,218 --> 00:27:20,008
instead of Yoo Min-ho
who you decided on for a long time?
451
00:27:20,889 --> 00:27:23,309
Because Lee Chang-kwon is
the better player.
452
00:27:23,391 --> 00:27:24,431
On what basis?
453
00:27:24,976 --> 00:27:26,436
He's the Rookie of the Year,
454
00:27:26,519 --> 00:27:29,359
-Lee Chang-kwon.
-Why are you telling me the outcome
455
00:27:29,439 --> 00:27:32,069
when I'm asking about the process?
You had predicted
456
00:27:32,400 --> 00:27:35,570
that Lee Chang-kwon would be
the Rookie of the Year.
457
00:27:35,653 --> 00:27:37,163
What was your basis?
458
00:27:37,947 --> 00:27:41,327
I saw Chang-kwon swing the bat
right before the draft.
459
00:27:41,951 --> 00:27:43,581
So I couldn't draft Min-ho.
460
00:27:44,162 --> 00:27:47,252
But I'm not saying it's Won-sub's fault.
461
00:27:48,458 --> 00:27:50,168
The fault is mostly on me
462
00:27:50,752 --> 00:27:52,422
for not being able to persuade him.
463
00:27:53,588 --> 00:27:56,758
All right. I'll talk to Won-sub too.
464
00:27:56,841 --> 00:27:58,301
Mr. Baek,
465
00:27:58,760 --> 00:28:00,760
is this a disciplinary procedure?
466
00:28:00,845 --> 00:28:01,805
That's enough.
467
00:28:01,888 --> 00:28:04,268
Doesn't this make you upset?
468
00:28:04,349 --> 00:28:05,349
This is...
469
00:28:07,018 --> 00:28:08,398
Come on.
470
00:28:09,062 --> 00:28:09,982
Mr. Baek,
471
00:28:10,480 --> 00:28:13,230
if you see Won-sub, please ask him.
472
00:28:13,983 --> 00:28:16,493
Ask him why he tried
to send him to the major league
473
00:28:16,569 --> 00:28:18,029
right before the draft
474
00:28:18,905 --> 00:28:21,195
if he liked Yoo Min-ho so much.
475
00:28:22,909 --> 00:28:23,829
Major League?
476
00:28:35,588 --> 00:28:38,128
I get it. We'll talk again
when Won-sub gets here.
477
00:28:41,177 --> 00:28:42,507
If there's a problem...
478
00:28:45,306 --> 00:28:46,726
I'll resign from my post.
479
00:28:50,603 --> 00:28:51,523
Yes.
480
00:28:52,355 --> 00:28:54,395
That's if there is a problem.
481
00:29:04,242 --> 00:29:07,502
That was a year ago.
Are you holding him responsible?
482
00:29:09,247 --> 00:29:11,207
Yes. Why can't I?
483
00:29:11,833 --> 00:29:14,673
That happened
before you started your post.
484
00:29:15,128 --> 00:29:17,458
Some might think it's inappropriate.
485
00:29:18,173 --> 00:29:20,723
Rather than penalizing him
for what happened a year ago,
486
00:29:21,301 --> 00:29:23,971
I'd like to make sure
it won't happen again
487
00:29:24,053 --> 00:29:26,853
by looking back on something
that was swept under the rug.
488
00:29:27,182 --> 00:29:29,732
There might be a lack of justification
489
00:29:29,809 --> 00:29:32,399
or it might not be easy for them
to understand as it's complicated.
490
00:29:33,563 --> 00:29:36,153
You brought Doo-ki to our team
as soon as you got here.
491
00:29:36,232 --> 00:29:38,032
I admit that was great.
492
00:29:38,818 --> 00:29:41,488
But some could remember you as a person
493
00:29:41,571 --> 00:29:44,661
who kicked out Dong-gyu, who had
played for us for 11 years.
494
00:29:44,741 --> 00:29:47,741
Mr. Ko is someone who has his roots
deep down in our team.
495
00:29:47,827 --> 00:29:49,367
-And you would...
-Ms. Lee.
496
00:29:50,038 --> 00:29:50,958
Yes.
497
00:29:51,039 --> 00:29:53,039
Do you trust Mr. Ko?
498
00:29:53,124 --> 00:29:54,464
Yes, I do.
499
00:29:55,251 --> 00:29:58,341
-I've known him for a long time.
-Is that all?
500
00:29:59,464 --> 00:30:02,764
So you think he's not a person who'd do
that without confirmation, right?
501
00:30:03,218 --> 00:30:04,798
Do you call that trust?
502
00:30:04,886 --> 00:30:07,306
You're just being vague
and remaining as a spectator.
503
00:30:10,433 --> 00:30:12,393
As soon as I try to make sure,
504
00:30:12,477 --> 00:30:13,727
I'll doubt him.
505
00:30:14,938 --> 00:30:18,938
I'd rather trust the years I've known him
than uncertain grounds.
506
00:30:19,025 --> 00:30:22,525
Have you ever thought of making
certain those uncertain grounds?
507
00:30:22,904 --> 00:30:25,164
Haven't you ever been doubted before?
508
00:30:25,740 --> 00:30:27,660
Did it feel good at the time?
509
00:30:28,535 --> 00:30:31,785
I'd rather make sure
by being doubted myself
510
00:30:32,497 --> 00:30:35,417
than work with someone unprincipled
and who has no doubts.
511
00:30:36,417 --> 00:30:38,037
If you're not ashamed of anything,
512
00:30:38,503 --> 00:30:40,263
there's no need to be offended
513
00:30:40,338 --> 00:30:41,668
or be afraid.
514
00:30:49,931 --> 00:30:52,061
Hello, Mr. Yang Won-sub?
515
00:30:52,141 --> 00:30:54,691
I'm Baek Seung-soo,
the new general manager of Dreams.
516
00:30:54,769 --> 00:30:56,689
Right. Hello, General Manager.
517
00:30:56,771 --> 00:30:57,771
Where are you now?
518
00:30:57,856 --> 00:31:01,026
I'm near Wondong-gun Office right now.
519
00:31:01,317 --> 00:31:02,987
I wasn't able to greet you.
520
00:31:03,069 --> 00:31:05,279
-But I'm kind of busy right now.
-No, that's not it.
521
00:31:05,363 --> 00:31:06,613
Let me call you back.
522
00:31:06,906 --> 00:31:08,446
-Hello?
-I'm sorry.
523
00:31:08,533 --> 00:31:09,493
Mr. Yang...
524
00:31:14,706 --> 00:31:16,036
I'm going on a business trip.
525
00:31:16,124 --> 00:31:18,594
To where? Are you going to see Mr. Yang?
526
00:31:19,419 --> 00:31:22,049
Yes. I'm going to check so I won't doubt.
527
00:32:05,131 --> 00:32:06,011
Nice.
528
00:32:09,177 --> 00:32:10,177
He got better.
529
00:32:27,695 --> 00:32:28,565
Who are you?
530
00:32:31,532 --> 00:32:33,792
What are you writing down?
531
00:32:35,662 --> 00:32:36,662
I guess
532
00:32:36,746 --> 00:32:38,576
your office is near here.
533
00:32:39,999 --> 00:32:42,499
Do you know a bit about baseball?
534
00:32:43,836 --> 00:32:44,876
Here.
535
00:32:44,963 --> 00:32:48,973
How long do you think it'll take
for the batter to be on the first base?
536
00:32:49,050 --> 00:32:50,760
-About five seconds?
-It takes 4.3 seconds
537
00:32:50,843 --> 00:32:52,763
for the right-handed,
4.2 seconds for left-handed.
538
00:32:53,054 --> 00:32:53,974
If you look,
539
00:32:54,055 --> 00:32:56,465
you can tell
who's going to be professional.
540
00:32:57,016 --> 00:32:58,516
Do you know why?
541
00:33:00,144 --> 00:33:01,564
Because they're fast runners?
542
00:33:01,646 --> 00:33:05,016
Well, you can say that.
543
00:33:05,108 --> 00:33:08,188
That says that they have
a great motor nerve.
544
00:33:09,654 --> 00:33:11,574
But that's not everything.
545
00:33:11,948 --> 00:33:14,908
What about the other players
who've been taken out?
546
00:33:15,368 --> 00:33:16,288
That's it.
547
00:33:16,869 --> 00:33:20,499
Some players at least step on
the first base before they get out.
548
00:33:20,581 --> 00:33:24,041
They try their best to hit
the first base in their next at-bat.
549
00:33:24,127 --> 00:33:25,457
Come on. Run faster!
550
00:33:26,212 --> 00:33:29,052
And those are the players who do
well in a professional league.
551
00:33:29,465 --> 00:33:31,335
Because they put in the effort.
552
00:33:32,010 --> 00:33:33,260
But I've got to say...
553
00:33:34,721 --> 00:33:36,601
that this is just my opinion.
554
00:33:49,360 --> 00:33:50,400
Oh, come on.
555
00:33:51,320 --> 00:33:52,860
Hey! Excuse me.
556
00:33:53,531 --> 00:33:56,831
Why do you let him throw a slider?
557
00:33:58,202 --> 00:33:59,622
Take care of your players!
558
00:33:59,704 --> 00:34:02,254
Also, didn't he keep throwing yesterday?
559
00:34:02,331 --> 00:34:05,131
I've seen him throwing for four innings.
560
00:34:05,501 --> 00:34:06,421
Listen carefully.
561
00:34:06,502 --> 00:34:09,462
Even during the practice game,
if you don't obey the rules,
562
00:34:09,547 --> 00:34:13,257
-I'm going to report you right away.
-This is a total wacko.
563
00:34:13,843 --> 00:34:18,393
Why do you care about whether
he throws a slider or curveball?
564
00:34:19,807 --> 00:34:21,637
He may be your player for now,
565
00:34:21,726 --> 00:34:23,636
but he'll be my player later on!
566
00:34:24,854 --> 00:34:29,824
-Didn't you say you were taking that guy?
-Him and him! I'll take both of them!
567
00:34:36,491 --> 00:34:38,871
You'd better stop loafing around.
568
00:34:39,410 --> 00:34:42,750
-Aren't you going back to your office?
-Why do you work so hard?
569
00:34:43,122 --> 00:34:44,252
It's my job.
570
00:34:44,332 --> 00:34:48,172
That's not what I meant.
Why are you so eager to butt in?
571
00:34:50,338 --> 00:34:54,548
They're going to be on my team.
You don't call that butting in.
572
00:34:54,634 --> 00:34:55,554
Mister.
573
00:34:55,635 --> 00:34:58,805
What you're doing right now is butting in.
574
00:34:59,722 --> 00:35:01,102
Go away. Just go!
575
00:35:02,767 --> 00:35:04,227
Don't talk to me.
576
00:35:22,620 --> 00:35:26,670
He needs to fix his head to the ball.
577
00:35:28,501 --> 00:35:29,631
For Pete's sake!
578
00:35:31,003 --> 00:35:33,133
Which team are you from?
579
00:35:33,464 --> 00:35:34,974
Geez.
580
00:35:39,387 --> 00:35:43,267
Are you not related to baseball?
So why do you keep disturbing me?
581
00:35:43,349 --> 00:35:44,599
Just go, please.
582
00:35:48,312 --> 00:35:49,732
Gosh, that dumbhead.
583
00:35:50,148 --> 00:35:53,148
Do you put sesame oil
on your hands before batting?
584
00:35:53,234 --> 00:35:56,494
If you grabbed the bat,
squeeze it until the end!
585
00:35:57,280 --> 00:35:58,320
Goodness.
586
00:35:59,657 --> 00:36:02,867
Darn, the pitcher is being
driven too hard again. Hey!
587
00:36:04,287 --> 00:36:06,707
He needs to be in Major League later on!
588
00:36:07,165 --> 00:36:08,535
Why won't you
589
00:36:08,624 --> 00:36:10,594
-protect your players?
-How old are you?
590
00:36:10,668 --> 00:36:12,248
My age has nothing to do with this!
591
00:36:12,336 --> 00:36:13,246
-You little...
-What?
592
00:36:13,337 --> 00:36:16,417
Go ahead if you have something to say!
You've got to take care of his shoulders!
593
00:36:16,507 --> 00:36:18,467
-How old are you?
-That's not important here!
594
00:36:18,551 --> 00:36:19,471
Are you older than me?
595
00:36:19,552 --> 00:36:20,432
Get here!
596
00:36:20,511 --> 00:36:21,391
Let go!
597
00:36:21,762 --> 00:36:23,062
Let go of me!
598
00:36:23,222 --> 00:36:27,022
What I'm saying is
you have to protect his shoulders!
599
00:36:27,768 --> 00:36:28,638
Mr. Baek,
600
00:36:28,728 --> 00:36:30,018
if you see Won-sub,
601
00:36:30,479 --> 00:36:31,519
please ask him.
602
00:36:31,939 --> 00:36:34,279
Ask him why he tried
to send him to the major league
603
00:36:34,358 --> 00:36:35,818
right before the draft
604
00:36:36,652 --> 00:36:38,532
if he liked Yoo Min-ho so much.
605
00:36:48,623 --> 00:36:49,923
Mom.
606
00:36:52,126 --> 00:36:53,086
Teacher.
607
00:36:55,379 --> 00:36:57,339
What is so entertaining
for you to not even
608
00:36:57,423 --> 00:36:59,263
look at your precious daughter?
609
00:36:59,884 --> 00:37:02,054
They're looking for their teachers.
610
00:37:04,931 --> 00:37:06,221
How nice.
611
00:37:08,768 --> 00:37:09,688
Mom.
612
00:37:10,144 --> 00:37:11,444
Do you remember
613
00:37:11,979 --> 00:37:14,519
Ms. Jeon Jung-sook from middle school?
614
00:37:14,607 --> 00:37:15,687
Yes. Why?
615
00:37:16,817 --> 00:37:18,187
Come to think of it,
616
00:37:18,527 --> 00:37:22,107
I think she was the teacher
I respected the most in my life.
617
00:37:22,198 --> 00:37:23,198
What do you mean?
618
00:37:24,158 --> 00:37:27,908
I used to gad around with my friends
and hated studying then.
619
00:37:27,995 --> 00:37:31,115
But Ms. Jeon once said to me,
620
00:37:33,334 --> 00:37:35,844
"You're a much better person
621
00:37:36,295 --> 00:37:38,505
than you think."
622
00:37:41,884 --> 00:37:45,264
She even gave me a workbook
so I wouldn't give up on math.
623
00:37:48,641 --> 00:37:49,521
What?
624
00:37:50,059 --> 00:37:52,849
-What's up with your face?
-It was worth the price I guess.
625
00:37:53,854 --> 00:37:55,564
-The price?
-I gave her money.
626
00:37:56,023 --> 00:37:58,073
You did? Why?
627
00:38:00,361 --> 00:38:02,531
It was worth it, so forget about it.
628
00:38:05,449 --> 00:38:08,409
She wouldn't have been nice
to you if it hadn't been for money.
629
00:38:12,331 --> 00:38:13,291
That's just...
630
00:38:14,625 --> 00:38:16,035
totally ridiculous.
631
00:38:17,086 --> 00:38:18,246
Did you give her much?
632
00:38:19,922 --> 00:38:20,922
Not really.
633
00:38:22,383 --> 00:38:23,383
If you didn't
634
00:38:23,592 --> 00:38:26,102
give her much,
you should've never told me!
635
00:38:27,680 --> 00:38:29,680
You've completely ruined my memory.
636
00:38:32,893 --> 00:38:34,943
A lot of people used to do that back then.
637
00:38:37,523 --> 00:38:38,443
Geez.
638
00:38:38,816 --> 00:38:40,396
Stop with the nonsense.
639
00:39:01,088 --> 00:39:04,468
So you think he's not a person who'd dothat without confirmation, right?
640
00:39:04,925 --> 00:39:06,425
Do you call that trust?
641
00:39:06,510 --> 00:39:09,260
You're just being vague
and remaining as a spectator.
642
00:39:17,480 --> 00:39:19,440
Where are you going? Hey!
643
00:39:27,031 --> 00:39:28,161
What are you doing?
644
00:39:28,240 --> 00:39:29,990
Didn't you go home?
645
00:39:30,659 --> 00:39:32,199
I've got something to do.
646
00:39:32,286 --> 00:39:33,906
-Are you finished?
-Yes.
647
00:39:34,330 --> 00:39:35,500
Do you need my help?
648
00:39:36,707 --> 00:39:40,087
Please hand me the list of players
drafted during the last five years.
649
00:39:40,169 --> 00:39:41,249
Sure.
650
00:40:05,986 --> 00:40:06,946
Who is it?
651
00:40:07,196 --> 00:40:08,816
Hello, madam.
652
00:40:10,032 --> 00:40:11,032
Mr. Yang!
653
00:40:11,242 --> 00:40:13,292
Welcome. Please come in.
654
00:40:15,204 --> 00:40:16,124
Come in.
655
00:40:26,424 --> 00:40:29,304
THE LIST OF NOMINATED PLAYERS
656
00:40:32,430 --> 00:40:34,640
Ms. Lee, I just sent you
the list of new players.
657
00:40:34,723 --> 00:40:35,643
Okay.
658
00:40:39,478 --> 00:40:41,648
Yes, this is Han Jae-hee
of the operations team.
659
00:40:42,273 --> 00:40:43,403
Yes.
660
00:40:44,066 --> 00:40:44,976
Right.
661
00:40:46,402 --> 00:40:47,322
Yes.
662
00:40:48,529 --> 00:40:49,409
Okay.
663
00:40:55,786 --> 00:40:58,656
Ms. Lee, it seems like Yoo Min-ho's
chronic injury relapsed.
664
00:40:58,747 --> 00:40:59,997
I'll go to the hospital.
665
00:41:03,210 --> 00:41:05,380
I should go there instead.
666
00:41:05,463 --> 00:41:06,803
But you happen to be busy.
667
00:41:06,881 --> 00:41:09,301
I happen to be busy?
Do you have a death wish?
668
00:41:09,383 --> 00:41:10,843
All right, I'm sorry.
669
00:41:10,926 --> 00:41:13,216
What I'm working on is not urgent,
670
00:41:13,304 --> 00:41:15,184
but I just feel pressed. Sorry.
671
00:41:15,264 --> 00:41:18,024
You don't need to make an excuse.
I'm leaving.
672
00:41:23,689 --> 00:41:25,859
THE DREAMS' DRAFTED PLAYERS
FROM 2015 TO 2019
673
00:41:28,110 --> 00:41:29,030
What is this?
674
00:41:43,834 --> 00:41:44,754
What is this?
675
00:41:50,925 --> 00:41:52,425
Thank you, sir.
676
00:41:52,801 --> 00:41:54,601
You're welcome.
677
00:41:54,929 --> 00:41:56,599
-Don't worry.
-Say thank you.
678
00:41:56,680 --> 00:41:58,600
It's all right. Don't worry.
679
00:41:58,682 --> 00:42:00,182
Please take care, sir.
680
00:42:42,643 --> 00:42:44,143
Who are you really?
681
00:42:44,478 --> 00:42:46,728
What did you do in that house?
682
00:42:48,482 --> 00:42:50,402
-Which franchise are you from?
-What?
683
00:42:51,485 --> 00:42:53,815
-Which club are you from?
-Dreams...
684
00:42:53,904 --> 00:42:55,494
-What?
-Dreams...
685
00:42:55,781 --> 00:42:58,331
I'm General Manager Baek Seung-soo
who called you earlier today.
686
00:42:58,409 --> 00:42:59,409
That's me.
687
00:43:02,329 --> 00:43:04,709
SUJEONG INN
688
00:43:05,499 --> 00:43:06,829
Please come inside.
689
00:43:08,586 --> 00:43:09,496
Come on in.
690
00:43:09,753 --> 00:43:12,423
Gosh. I should've cleaned up.
691
00:43:17,219 --> 00:43:19,969
-Please come in.
-You don't have to do it now.
692
00:43:22,016 --> 00:43:25,766
What do we earn by persuading him
not to go to college?
693
00:43:27,104 --> 00:43:29,404
If the rumor that he'll go
to college spreads,
694
00:43:29,481 --> 00:43:31,481
he won't be drafted
no matter how good he is.
695
00:43:31,567 --> 00:43:34,527
Then, we can scout him.
696
00:43:35,195 --> 00:43:36,525
That's how it works.
697
00:43:40,117 --> 00:43:42,827
Anyway, I apologize for my rough actions.
698
00:43:44,538 --> 00:43:47,168
Tell me about last year's
first-year player draft.
699
00:43:48,584 --> 00:43:49,544
Sorry?
700
00:44:02,848 --> 00:44:05,178
Goodness. You didn't go home yet?
701
00:44:05,601 --> 00:44:08,061
I just have a lot on my plate.
702
00:44:08,312 --> 00:44:10,732
I see. It's not easy, is it?
703
00:44:14,693 --> 00:44:16,993
-I'll go pick up the phone.
-Go ahead.
704
00:44:20,491 --> 00:44:22,121
Yes, this is the Dreams.
705
00:44:23,661 --> 00:44:24,541
Yes.
706
00:44:25,579 --> 00:44:26,459
Sorry?
707
00:44:26,789 --> 00:44:28,119
Nam-gu Police Station?
708
00:44:29,750 --> 00:44:31,340
Mr. Ko Se-hyuk?
709
00:44:31,627 --> 00:44:34,757
I admit it. He's great.
710
00:44:35,130 --> 00:44:37,220
I even went to see him play
711
00:44:37,299 --> 00:44:40,049
and checked the data over,
712
00:44:40,386 --> 00:44:43,386
but I never thought of choosing
him in the first round.
713
00:44:43,472 --> 00:44:44,522
Really?
714
00:44:45,099 --> 00:44:47,349
So, was drafting Yoo Min-ho a good choice?
715
00:44:47,768 --> 00:44:50,348
Of course. But what was unfair for me is
716
00:44:50,437 --> 00:44:52,977
that Mr. Ko also had Yoo Min-ho
in mind at first.
717
00:44:53,273 --> 00:44:54,983
Then, I was very convinced
718
00:44:55,067 --> 00:44:57,527
because we both had the same idea.
719
00:44:59,446 --> 00:45:01,116
Please take a look at this.
720
00:45:01,573 --> 00:45:02,623
If you look at this,
721
00:45:02,699 --> 00:45:05,409
it has his peer relationship
and how he controls his mind
722
00:45:05,494 --> 00:45:06,624
in the dugout and field.
723
00:45:06,703 --> 00:45:08,753
I checked how many times
he got injured by body part
724
00:45:08,831 --> 00:45:11,081
and even how many times
he changed his cleats.
725
00:45:13,293 --> 00:45:16,383
There's no one who changed
his cleats more often than him.
726
00:45:16,463 --> 00:45:19,093
-Why?
-Since he worked harder than anyone.
727
00:45:19,925 --> 00:45:22,795
So do you not regret
not drafting Lee Chang-kwon?
728
00:45:23,178 --> 00:45:24,138
Do I regret it?
729
00:45:25,097 --> 00:45:26,847
Lee Chang-kwon...
730
00:45:29,059 --> 00:45:30,729
He's a good player too.
731
00:45:30,894 --> 00:45:33,524
But Yoo Min-ho is the one
with the greatest potential
732
00:45:33,605 --> 00:45:36,185
among the players I've seen so far.
733
00:45:37,151 --> 00:45:40,151
He's not going to play baseball
just for a couple of years.
734
00:45:40,237 --> 00:45:44,197
I might be fired all of a sudden,
but he'd get better and better.
735
00:45:44,908 --> 00:45:46,828
I'm assured of it.
736
00:45:48,454 --> 00:45:51,544
Hello? Please send me the address
of the hospital.
737
00:45:51,623 --> 00:45:53,333
I'll be right there.
738
00:45:53,959 --> 00:45:55,129
Okay.
739
00:45:56,003 --> 00:45:58,013
I should get going now.
740
00:45:58,464 --> 00:46:00,424
Thank you for coming all the way here.
741
00:46:14,354 --> 00:46:16,024
Let go of me.
742
00:46:16,106 --> 00:46:17,066
POLICE
743
00:46:17,900 --> 00:46:20,440
Can a professional baseball player
do this?
744
00:46:20,527 --> 00:46:21,447
Of course not.
745
00:46:21,737 --> 00:46:23,277
Never ever.
746
00:46:23,363 --> 00:46:25,533
We'll do our best
so that it won't happen...
747
00:46:25,616 --> 00:46:28,536
Do you think I'm worried about your team?
748
00:46:28,619 --> 00:46:33,789
-He beat me. What are you going to do?
-Until you recover completely,
749
00:46:33,957 --> 00:46:36,127
-we will...
-Enough is enough.
750
00:46:38,003 --> 00:46:40,673
What's wrong with you? Be quiet.
751
00:46:44,343 --> 00:46:46,553
Sorry that I'm late.
752
00:46:46,887 --> 00:46:48,097
-Sir.
-Yes.
753
00:46:49,640 --> 00:46:51,980
Hello. It must hurt a lot.
754
00:46:52,559 --> 00:46:54,099
-Who are you?
-I am...
755
00:46:54,770 --> 00:46:55,810
Hold on, please.
756
00:46:59,858 --> 00:47:02,358
I'm the person who looks after him.
757
00:47:02,986 --> 00:47:06,066
I checked the dashcam
and all the security cameras.
758
00:47:07,032 --> 00:47:08,622
It looks bad though.
759
00:47:09,034 --> 00:47:10,664
Was there a dashcam?
760
00:47:10,994 --> 00:47:13,834
Of course, it's the newest version
with 4K resolution.
761
00:47:13,914 --> 00:47:16,634
-It shows even the pores on your face.
-I see.
762
00:47:20,504 --> 00:47:22,594
Lee Yong-jae! You...
763
00:47:23,131 --> 00:47:25,591
I don't care that he hit you first.
764
00:47:26,051 --> 00:47:28,431
Of course, hitting someone first
is not right.
765
00:47:28,512 --> 00:47:31,682
Still, you're a professional player.
You can't get into such a fight!
766
00:47:31,765 --> 00:47:34,305
-That's what I'm saying!
-You...
767
00:47:35,018 --> 00:47:35,848
Stop it.
768
00:47:37,729 --> 00:47:40,229
By the way,
769
00:47:40,315 --> 00:47:42,725
you should settle it out with him.
770
00:47:43,110 --> 00:47:44,360
You know,
771
00:47:44,444 --> 00:47:46,534
the public wouldn't blindly criticize him
772
00:47:46,613 --> 00:47:48,823
just because he's a baseball player.
773
00:47:49,283 --> 00:47:52,083
These days, they'd rather withhold
judgment
774
00:47:52,160 --> 00:47:54,370
until they see the CCTV footage
and things are clear.
775
00:47:54,454 --> 00:47:57,874
And in the worst case,
they might find out who you are.
776
00:47:57,958 --> 00:48:02,088
I know a guy who had to get plastic
surgery four times because of that.
777
00:48:02,671 --> 00:48:04,381
He no longer looks Korean now.
778
00:48:04,464 --> 00:48:06,264
There comes our lawyer. Here.
779
00:48:08,010 --> 00:48:09,430
-It's him.
-Okay.
780
00:48:11,096 --> 00:48:14,176
We all make mistakes
781
00:48:14,725 --> 00:48:16,015
when we're drunk.
782
00:48:22,441 --> 00:48:23,321
Does it hurt?
783
00:48:23,400 --> 00:48:25,610
Of course, it does.
You're pressing him too hard.
784
00:48:25,694 --> 00:48:27,494
Please be a bit more gentle.
785
00:48:29,990 --> 00:48:33,370
Right. That looks like it hurts.
Press it gently.
786
00:48:34,244 --> 00:48:35,254
You're here.
787
00:48:36,246 --> 00:48:38,416
-This is our general manager.
-I see.
788
00:48:41,543 --> 00:48:43,003
I said it's too early, didn't I?
789
00:48:43,462 --> 00:48:47,382
Both his high school team and the pro team
think about their own interests only.
790
00:48:47,591 --> 00:48:48,881
PITCHER YOO MIN-HO OF DREAMS
791
00:48:48,967 --> 00:48:50,467
I didn't even throw that much.
792
00:48:50,552 --> 00:48:52,222
Everyone else does the same.
793
00:48:54,514 --> 00:48:55,894
At least, that's what I think.
794
00:48:55,974 --> 00:48:59,064
You pitched both in the President's Cup
and in the Phoenix Championships, right?
795
00:48:59,144 --> 00:49:00,484
Since when did you have the issue?
796
00:49:00,812 --> 00:49:02,312
Since the end of the President's Cup.
797
00:49:02,689 --> 00:49:04,069
It's your greed
798
00:49:04,358 --> 00:49:06,938
that destroyed this young guy's arm.
799
00:49:08,945 --> 00:49:10,775
You should be x-rayed today.
800
00:49:13,825 --> 00:49:15,235
-Are you okay?
-I am.
801
00:49:21,583 --> 00:49:23,173
PAIN TREATMENT CENTER
802
00:49:26,171 --> 00:49:27,171
Mr. Baek.
803
00:49:28,256 --> 00:49:30,086
It'll take about 20 minutes.
804
00:49:30,175 --> 00:49:31,045
Okay.
805
00:49:40,102 --> 00:49:42,692
I think I heard you don't
really know about baseball.
806
00:49:43,021 --> 00:49:45,151
Right. I still don't know about it.
807
00:49:48,151 --> 00:49:50,071
Right. I saw you
808
00:49:50,153 --> 00:49:52,823
reading a book about baseball
at dinner the other day.
809
00:49:53,532 --> 00:49:54,372
I see.
810
00:49:55,617 --> 00:49:59,077
So you don't care what others
think about you at all?
811
00:49:59,955 --> 00:50:01,325
What do you mean by that?
812
00:50:01,415 --> 00:50:03,665
Don't get me wrong.
I never thought this way.
813
00:50:03,750 --> 00:50:06,290
But others were laughing at you,
saying you're learning
814
00:50:06,378 --> 00:50:07,958
baseball through books.
815
00:50:09,965 --> 00:50:12,715
If I don't even read books being
scared of what others think,
816
00:50:12,801 --> 00:50:14,141
who will teach me about it?
817
00:50:14,219 --> 00:50:16,509
Should I just sit and wait
until others come to teach me?
818
00:50:16,596 --> 00:50:19,096
If I still don't know anything
about baseball a year later,
819
00:50:19,182 --> 00:50:21,442
wouldn't it be even more embarrassing?
820
00:50:22,352 --> 00:50:24,102
Well, that's right.
821
00:50:26,022 --> 00:50:28,112
You know I joined
through my connections, right?
822
00:50:28,191 --> 00:50:29,531
Is that true?
823
00:50:29,609 --> 00:50:31,149
What do you mean...?
824
00:50:31,737 --> 00:50:33,447
I don't think
that's why you were accepted.
825
00:50:33,530 --> 00:50:36,280
The written test wasn't leaked
beforehand or anything.
826
00:50:36,783 --> 00:50:37,703
It wasn't.
827
00:50:37,784 --> 00:50:40,334
Wasn't Ms. Lee one of the interviewers?
828
00:50:40,412 --> 00:50:42,412
She's not such a lax person, is she?
829
00:50:42,497 --> 00:50:45,747
She's not. She's never been a slack.
830
00:50:46,877 --> 00:50:49,457
Then why do you tell people you were
hired through the connection?
831
00:50:49,755 --> 00:50:52,505
Because you're the son of
the chairman of Jinsong Furniture?
832
00:50:54,301 --> 00:50:55,221
It's just...
833
00:50:56,636 --> 00:50:58,386
when people hear
about my family background,
834
00:50:58,472 --> 00:51:01,062
they ask me if I'm working as a hobby.
835
00:51:01,141 --> 00:51:02,271
But
836
00:51:02,350 --> 00:51:04,900
this is the first actual job
I've ever had.
837
00:51:04,978 --> 00:51:07,648
So I couldn't say no with confidence.
838
00:51:07,731 --> 00:51:10,151
I don't think you're working as a hobby.
839
00:51:11,026 --> 00:51:14,526
If you were, you wouldn't be
the person to go home last.
840
00:51:15,739 --> 00:51:17,659
How did you know that?
841
00:51:17,741 --> 00:51:21,161
Why wouldn't you request for payment
when you've worked overtime?
842
00:51:22,078 --> 00:51:24,618
You still have to claim your right
even if you're rich.
843
00:51:30,837 --> 00:51:31,757
Mr. Baek.
844
00:51:31,880 --> 00:51:34,720
The author of the book you were
reading wrote a new book.
845
00:51:34,800 --> 00:51:36,760
Would you like to borrow it?
I finished it already.
846
00:51:37,010 --> 00:51:39,010
No, I'll buy my own book.
847
00:51:40,430 --> 00:51:41,430
Sure.
848
00:51:44,434 --> 00:51:46,774
You're right. That sounds better.
849
00:51:46,853 --> 00:51:50,323
NAM-GU POLICE STATION
850
00:51:51,191 --> 00:51:52,191
I apologize.
851
00:51:52,901 --> 00:51:54,991
Why did you do it?
You should have held back.
852
00:51:55,070 --> 00:51:57,990
He asked why I'm so good at drinking
when I'm terrible at baseball.
853
00:51:58,073 --> 00:51:59,783
He kept trying to pick a fight.
854
00:51:59,866 --> 00:52:02,986
Well, he was just laying out facts.
855
00:52:06,122 --> 00:52:08,712
When did you have time
to watch the security camera?
856
00:52:09,125 --> 00:52:10,875
Did you see him punch me first?
857
00:52:10,961 --> 00:52:13,591
We didn't see anything.
It was too obvious.
858
00:52:14,256 --> 00:52:15,466
About the reporters...
859
00:52:15,882 --> 00:52:18,432
Don't worry. I know all of them in there.
860
00:52:20,178 --> 00:52:21,968
I can't ask you not to drink,
861
00:52:22,055 --> 00:52:24,135
but if there's a quarrel,
please leave the place.
862
00:52:24,474 --> 00:52:25,394
Yes, sir.
863
00:52:25,725 --> 00:52:27,185
I appreciate it.
864
00:52:27,686 --> 00:52:28,936
Thank you very much.
865
00:52:29,229 --> 00:52:30,689
-Goodbye.
-Goodbye.
866
00:52:31,565 --> 00:52:34,645
No more causing trouble
in the Dreams, all right?
867
00:52:34,734 --> 00:52:37,534
Cause problems in another team
if you have to.
868
00:52:37,612 --> 00:52:38,452
Yes.
869
00:52:41,867 --> 00:52:42,907
Hey.
870
00:52:44,452 --> 00:52:45,582
How's your mother?
871
00:52:46,830 --> 00:52:48,330
-Yes.
-Tell her I said hello.
872
00:52:49,332 --> 00:52:51,132
-I will.
-And...
873
00:52:52,294 --> 00:52:55,634
don't go anywhere else.
Go straight home, okay?
874
00:52:55,714 --> 00:52:56,764
-Okay?
-Yes.
875
00:52:56,840 --> 00:52:57,880
Geez.
876
00:52:58,091 --> 00:52:59,051
Go.
877
00:53:12,230 --> 00:53:14,770
Do you also know the mothers
of our players?
878
00:53:14,858 --> 00:53:15,778
Of course.
879
00:53:16,568 --> 00:53:19,398
If a player is short,
you should see his mother.
880
00:53:19,613 --> 00:53:21,163
If his mother's tall,
881
00:53:21,740 --> 00:53:24,330
then I'll know he still has time to grow.
882
00:53:24,409 --> 00:53:25,739
It's something like that.
883
00:53:28,246 --> 00:53:32,126
When you pick a player,
what do you judge him on?
884
00:53:32,334 --> 00:53:34,594
First of all, it's the physique.
885
00:53:34,669 --> 00:53:37,629
If he has a nice build,
886
00:53:37,714 --> 00:53:39,974
then I'll see how he is as a person,
887
00:53:40,050 --> 00:53:42,140
-and how diligent he is.
-I see.
888
00:53:43,970 --> 00:53:47,520
But among the players you've selected,
889
00:53:48,558 --> 00:53:51,768
wouldn't it be difficult to say
that Lee Dong-sik
890
00:53:51,853 --> 00:53:54,313
and Nam Ki-hyun have the best physiques?
891
00:53:57,067 --> 00:53:59,947
You must have had your standards.
892
00:54:00,320 --> 00:54:02,910
But some people were wondering
893
00:54:02,989 --> 00:54:05,449
why you drafted some of the players.
894
00:54:05,992 --> 00:54:09,202
There are a lot of temptations
for a scouter, you know.
895
00:54:10,622 --> 00:54:12,672
When you hear something like that,
896
00:54:12,749 --> 00:54:14,829
it must really hurt your feelings.
897
00:54:16,586 --> 00:54:18,836
-Se-young.
-Yes.
898
00:54:19,923 --> 00:54:21,053
What are you doing?
899
00:54:23,009 --> 00:54:24,139
Pardon?
900
00:54:24,761 --> 00:54:26,641
Even though I won't be praised,
901
00:54:27,430 --> 00:54:29,270
I don't want to be doubted.
902
00:54:32,018 --> 00:54:32,978
Pull over.
903
00:54:43,071 --> 00:54:44,781
DAEHAN JEIL HOSPITAL
904
00:54:44,864 --> 00:54:47,084
Why did you come back so early?
905
00:54:47,367 --> 00:54:49,447
You didn't even fully recover.
906
00:54:49,786 --> 00:54:52,116
You drafted me in the first round.
907
00:54:53,415 --> 00:54:54,915
I wanted to earn my keep.
908
00:54:55,000 --> 00:54:58,590
Before we get the result of the scan,
stay away from even running.
909
00:54:58,753 --> 00:55:00,263
I'll go home then.
910
00:55:03,049 --> 00:55:04,759
Did you meet Won-sub yet?
911
00:55:05,010 --> 00:55:06,260
I did.
912
00:55:08,096 --> 00:55:09,386
Have you met Won-sub?
913
00:55:10,682 --> 00:55:12,022
I see.
914
00:55:12,559 --> 00:55:14,229
He and I are very close.
915
00:55:16,688 --> 00:55:20,318
I appreciate what he did,
but he's so irresponsible, isn't he?
916
00:55:20,817 --> 00:55:22,777
He even argued with my manager that time.
917
00:55:23,111 --> 00:55:25,821
He was worried I might hurt my elbow.
918
00:55:26,072 --> 00:55:28,492
I didn't have that many records
in my third year in high school
919
00:55:28,575 --> 00:55:30,575
because the manager wouldn't let me play.
920
00:55:31,536 --> 00:55:34,826
So Won-sub came and grabbed
the manager by his collar.
921
00:55:42,589 --> 00:55:45,339
-Mr. Baek.
-I'm going on a business trip.
922
00:55:45,425 --> 00:55:47,965
-I have a lot of reports, though.
-Later.
923
00:55:48,511 --> 00:55:50,011
It's about Mr. Ko.
924
00:55:51,723 --> 00:55:53,983
Yes, I'll listen to you when I'm back.
925
00:55:55,310 --> 00:55:56,270
Mr. Baek.
926
00:55:57,520 --> 00:55:58,730
Can I come with you?
927
00:55:58,813 --> 00:56:01,443
-Did you finish your job?
-I finished everything except
928
00:56:01,524 --> 00:56:04,364
what I need to do during the weekend.
I sent the files through messenger.
929
00:56:05,361 --> 00:56:08,821
Sure. You can come to the parking lot.
I'll see you later.
930
00:56:10,408 --> 00:56:11,618
I'll see you later.
931
00:56:12,243 --> 00:56:13,203
You...
932
00:56:15,872 --> 00:56:17,042
What on earth...?
933
00:56:20,335 --> 00:56:23,955
Don't you have to stop by the rest area?
934
00:56:24,255 --> 00:56:26,255
It seems that Bongeun Rest Area here has
935
00:56:26,341 --> 00:56:29,141
the best sausages and fried rice cakes.
936
00:56:32,263 --> 00:56:33,563
Won't you protect your players?
937
00:56:33,640 --> 00:56:36,770
Even during the practice game,
if you don't obey the rules,
938
00:56:36,851 --> 00:56:38,101
I'll report you right away.
939
00:56:38,186 --> 00:56:41,266
You can't do that if you know
what's important here.
940
00:56:42,565 --> 00:56:44,435
No, it's not like that.
941
00:56:44,526 --> 00:56:46,236
It's not like I have to eat it.
942
00:56:46,319 --> 00:56:49,239
I was just worried
you might not have eaten.
943
00:56:49,322 --> 00:56:52,162
I'm fine. It's bearable. I mean it.
944
00:56:52,325 --> 00:56:54,285
Mr. Ko Se-hyuk?
945
00:56:54,369 --> 00:56:56,119
I admit it. He's great.
946
00:56:56,663 --> 00:56:58,753
I even went to see him play
947
00:56:58,832 --> 00:57:00,752
and checked the data over,
948
00:57:01,793 --> 00:57:04,253
but I never thought of choosinghim in the first round.
949
00:57:04,337 --> 00:57:06,967
Is he fooling me,
or is he fooling himself?
950
00:57:07,048 --> 00:57:08,338
No!
951
00:57:08,424 --> 00:57:11,144
I would never fool you. I'm full.
952
00:57:11,219 --> 00:57:14,009
I've eaten a lot. I'm really okay.
953
00:57:18,518 --> 00:57:21,438
Mr. Baek. What's going on? Hold on.
954
00:57:21,521 --> 00:57:24,981
I wanted to go to the bathroom.
No, wait. Help me!
955
00:57:26,776 --> 00:57:28,946
There isn't much time leftout of the 30 seconds
956
00:57:29,028 --> 00:57:32,738
- provided for Dreams.-The Dreams will draft a player.
957
00:57:33,241 --> 00:57:37,371
Myungil High School's pitcher,Yoo Min-ho will be our selection.
958
00:57:40,373 --> 00:57:41,963
Congratulations, Yoo Min-ho.
959
00:57:42,041 --> 00:57:45,341
The Dreams, who have requested for moretime in the first round of selections,
960
00:57:45,420 --> 00:57:48,340
have selected player Yoo Min-hoafter a heated discussion.
961
00:58:02,395 --> 00:58:05,565
SUPER ROOKIE OF THE VIKINGS,
LEE CHANG-KWON
962
00:58:09,861 --> 00:58:11,111
Welcome.
963
00:58:11,446 --> 00:58:12,406
Hello.
964
00:58:13,406 --> 00:58:15,486
-This table is warmer.
-Okay.
965
00:58:18,036 --> 00:58:19,536
-Is it just you?
-Yes.
966
00:58:19,871 --> 00:58:21,331
I'll order mine first.
967
00:58:21,789 --> 00:58:22,669
Yes.
968
00:58:23,666 --> 00:58:25,536
-I'll have this one.
-Sure.
969
00:58:26,294 --> 00:58:28,804
-One pork rib soup!
-Your son is...
970
00:58:30,673 --> 00:58:32,133
Lee Chang-kwon, right?
971
00:58:34,302 --> 00:58:36,722
-Do you know Chang-kwon?
-Of course.
972
00:58:36,804 --> 00:58:39,024
He's very famous.
973
00:58:39,182 --> 00:58:41,562
You must love baseball.
974
00:58:42,644 --> 00:58:44,814
I'm also in the baseball industry.
975
00:58:45,730 --> 00:58:46,650
What do you do?
976
00:58:55,657 --> 00:58:57,027
Hello, ma'am.
977
00:58:58,284 --> 00:59:00,794
I'm the operations manager of the Dreams,
978
00:59:01,621 --> 00:59:02,911
Lee Se-young.
979
00:59:02,997 --> 00:59:06,247
OPERATIONS MANAGER LEE SE-YOUNG
980
00:59:18,346 --> 00:59:20,636
LEE CHANG-KWON'S MOTHER
981
00:59:20,723 --> 00:59:22,643
You know who Ko Se-hyuk is,
982
00:59:23,184 --> 00:59:24,194
right?
983
00:59:30,900 --> 00:59:31,730
Hello.
984
00:59:32,068 --> 00:59:34,148
Thank you so much for last time.
985
00:59:34,237 --> 00:59:35,447
No, please take it.
986
00:59:36,114 --> 00:59:37,324
Thank you again.
987
01:00:03,016 --> 01:00:04,976
This is not what it looks like.
988
01:00:47,143 --> 01:00:49,853
-You're mistaken about this envelope.-That's not the right answer.
989
01:00:50,188 --> 01:00:51,308
Am I being insulted now?
990
01:00:51,397 --> 01:00:54,107
I've been hearing a negative rumor.
How much did you give?
991
01:00:54,192 --> 01:00:55,322
I said I don't know. Just go.
992
01:00:55,401 --> 01:00:58,321
Let's say I do something that tarnishesthe reputation of the Dreams...
993
01:00:58,655 --> 01:01:00,485
I came to report something to you.
994
01:01:00,573 --> 01:01:02,453
Mr. Ko Se-hyuk. Mr. Yang Won-sub.
995
01:01:02,533 --> 01:01:04,623
The penalty will be applied.
Shall we start?
996
01:01:04,702 --> 01:01:06,332
So why do you keep
planting your apple tree
997
01:01:06,412 --> 01:01:08,292
on the earth
that will go to pieces tomorrow?
998
01:01:08,373 --> 01:01:10,883
Our goals are quite high.
Let me schedule a business trip.
999
01:01:10,958 --> 01:01:11,878
Let's go.
68730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.