Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,342 --> 00:00:14,678
I like George Lazenby.
At least he's the right age.
2
00:00:15,763 --> 00:00:17,223
What are you saying?
3
00:00:17,556 --> 00:00:19,850
Roger Moore is by far the best Bond.
4
00:00:21,769 --> 00:00:22,853
Nobody thinks that.
5
00:00:23,187 --> 00:00:24,063
Well, I do.
6
00:00:24,730 --> 00:00:26,607
You haven't even seen A View to a Kill.
7
00:00:26,690 --> 00:00:29,610
Yeah, well, I saw Moonraker and there
was a pigeon that did a double take.
8
00:00:32,613 --> 00:00:33,948
That was really brilliant.
9
00:00:36,075 --> 00:00:38,452
Hey, hey.
Can you hang back a few minutes?
10
00:00:39,036 --> 00:00:41,997
Doesn't look good, us going in together.
Need to keep it professional.
11
00:00:42,581 --> 00:00:43,916
It's not professional. We're shagging.
12
00:00:43,999 --> 00:00:46,835
I know, but we still need
to look professional.
13
00:00:46,919 --> 00:00:49,672
- Why do I have to hang back?
- Because I'm the director.
14
00:00:49,755 --> 00:00:50,714
I can't be late.
15
00:00:53,717 --> 00:00:54,552
Hey, girl.
16
00:00:55,427 --> 00:00:56,762
- Hey.
- What you doing?
17
00:00:56,845 --> 00:00:57,930
I'm just waiting.
18
00:00:58,472 --> 00:01:01,058
Sam doesn't want us
to walk in together, so...
19
00:01:03,435 --> 00:01:04,728
Not touching that one.
20
00:01:27,334 --> 00:01:28,168
Are you okay?
21
00:01:30,337 --> 00:01:32,172
- Is everything all right with...
- It's fine.
22
00:01:33,215 --> 00:01:35,551
I'm just... I'm pissed
we didn't get to do the move.
23
00:01:36,844 --> 00:01:39,013
I can stay after
if you want to work on it more.
24
00:01:39,096 --> 00:01:40,014
I can't.
25
00:01:41,265 --> 00:01:44,727
The move's easy. We'll be fine.
Just won't get distracted next time.
26
00:01:50,274 --> 00:01:54,695
All right, well, this is exciting.
The match on Friday was a success.
27
00:01:54,778 --> 00:01:58,115
If we keep that up, we're gonna
have a bona fide hit on our hands.
28
00:01:59,366 --> 00:02:02,953
Let's not get ahead of ourselves.
There's still stuff to do before we shoot.
29
00:02:03,037 --> 00:02:06,206
- Are we shooting it here?
- In this gray, depressing shithole? No.
30
00:02:06,290 --> 00:02:08,083
I'm going with Bash to look at a venue.
31
00:02:08,167 --> 00:02:11,128
It's expensive, but I'm not
the one signing the checks, so...
32
00:02:11,211 --> 00:02:12,588
What's our lighting grid like?
33
00:02:13,839 --> 00:02:17,384
All right, so today, we're gonna focus
on selling the drama. All right?
34
00:02:17,885 --> 00:02:19,970
Fortune Cookie,
can you give me more anger?
35
00:02:20,638 --> 00:02:24,016
All right, a little less swordplay.
I don't want it to be about the prop.
36
00:02:24,099 --> 00:02:26,268
- You know? The kung-fu stuff is great.
- Mm-hmm.
37
00:02:26,352 --> 00:02:29,396
All right. Sheila,
you ever thought about claws, maybe?
38
00:02:29,480 --> 00:02:30,481
Could be interesting.
39
00:02:30,564 --> 00:02:33,359
- That sounds dangerous.
- Yes! It's gonna be dangerous.
40
00:02:33,942 --> 00:02:36,945
Cherry, Welfare Queen,
memorable performances.
41
00:02:37,029 --> 00:02:38,238
Amazing. I was hooked.
42
00:02:38,322 --> 00:02:41,659
That said, there's no world
in which KKK members
43
00:02:41,742 --> 00:02:44,620
are gonna be wrestling on television,
not even cable television,
44
00:02:44,703 --> 00:02:47,998
so, get with the old ladies,
figure something else out.
45
00:02:49,667 --> 00:02:51,919
Rhonda. You're late.
46
00:03:05,891 --> 00:03:08,477
- Hey, do you have a tampon?
- Uh, no. Sorry.
47
00:03:09,311 --> 00:03:10,396
I've got.
48
00:03:12,356 --> 00:03:16,402
- Oh. I said "tampon," not a diaper.
- Actually, I do need a neck brace.
49
00:03:16,485 --> 00:03:19,488
- My neck is killing me.
- I'm trying to protect you.
50
00:03:19,571 --> 00:03:21,115
From Toxic Shock Syndrome.
51
00:03:21,198 --> 00:03:23,700
Listen, you can't...
You can't move in this thing. Look.
52
00:03:23,784 --> 00:03:26,328
- Try.
- I'm stuck. I'm stuck.
53
00:03:26,412 --> 00:03:28,997
- I can't...
- Oh, yeah?
54
00:03:29,081 --> 00:03:31,250
Worked today. I had you in a head scissor.
55
00:03:31,333 --> 00:03:33,127
Ugh. Don't make me ralph!
56
00:03:33,210 --> 00:03:34,294
Stace. Here.
57
00:03:34,795 --> 00:03:36,088
- Thank you.
- Welcome.
58
00:03:36,171 --> 00:03:38,340
- Can I have one too?
- Oh, yeah, sure.
59
00:03:38,841 --> 00:03:40,467
Arthie, no one wants that.
60
00:03:40,968 --> 00:03:42,803
- Me three.
- Okey-dokey, here we go.
61
00:03:42,886 --> 00:03:45,139
It's not yet, but I can feel it's coming.
62
00:03:45,597 --> 00:03:49,685
You guys, we are on the same cycle.
63
00:03:49,768 --> 00:03:52,354
♪ Finally a team, we're finally a team ♪
64
00:03:52,438 --> 00:03:54,106
Sisters of the moon, rejoice.
65
00:03:54,189 --> 00:03:56,900
You better cheer it up right now.
66
00:03:58,736 --> 00:04:00,320
It's raining tampons.
67
00:04:00,821 --> 00:04:03,073
- What's in your pants?
- I got you.
68
00:04:05,534 --> 00:04:06,994
Tampons, tampons.
69
00:04:07,077 --> 00:04:08,412
Someone sent you a card.
70
00:04:09,204 --> 00:04:11,331
They're birthday scratchers from my aunt.
71
00:04:13,041 --> 00:04:13,917
Hold up.
72
00:04:16,003 --> 00:04:17,129
What did you say?
73
00:04:17,212 --> 00:04:19,465
- It's... Don't make a big...
- You guys. Oh, my God.
74
00:04:19,548 --> 00:04:21,216
You guys, it's Sheila's birthday.
75
00:04:21,300 --> 00:04:23,552
Happy birthday, Sheila!
76
00:04:23,635 --> 00:04:25,596
Why didn't you say something?
I love birthdays.
77
00:04:25,679 --> 00:04:26,764
It's fine. Really.
78
00:04:26,847 --> 00:04:27,890
Don't make a fuss.
79
00:04:27,973 --> 00:04:30,017
Oh, we're going to make a fuss, majorly.
80
00:04:31,101 --> 00:04:32,895
Let me handle it. This is my passion.
81
00:04:33,604 --> 00:04:34,438
Please kill me.
82
00:04:34,521 --> 00:04:35,355
Oh.
83
00:04:35,981 --> 00:04:37,065
Not on your birthday.
84
00:04:37,900 --> 00:04:39,860
Oh, Sheila. Oh, my God.
85
00:04:40,778 --> 00:04:43,238
We have a party to plan.
Okay, there's so much to do.
86
00:04:43,322 --> 00:04:44,823
Stacey, Stacey, I could use you.
87
00:04:52,164 --> 00:04:53,791
- Howard residence.
- Hey.
88
00:04:53,874 --> 00:04:56,043
It's Sam. Is your master home?
89
00:04:56,126 --> 00:04:56,960
Oh, hi.
90
00:04:57,544 --> 00:04:59,296
- I haven't seen Bash for three days.
- What?
91
00:04:59,379 --> 00:05:01,507
Isn't it your job
to keep tabs on that guy?
92
00:05:01,590 --> 00:05:03,217
I answer when he rings the bell,
93
00:05:03,300 --> 00:05:05,594
but no one's rung the bell
for three days, dude.
94
00:05:06,178 --> 00:05:09,223
Last night was breakfast-for-dinner night,
and I was the only one who ate it.
95
00:05:09,306 --> 00:05:14,061
All right. Well, if he rings the bell,
tell Bash that I need to talk to him.
96
00:05:14,144 --> 00:05:15,020
Okay.
97
00:05:22,194 --> 00:05:23,278
Yes?
98
00:05:24,530 --> 00:05:27,991
I just wanted to assure you that
what happened the other night was a fluke.
99
00:05:28,575 --> 00:05:30,869
Debbie and I have been
doing great together,
100
00:05:30,953 --> 00:05:34,832
and I for one am certain we will triumph.
101
00:05:34,915 --> 00:05:35,833
Yeah, yeah.
102
00:05:36,750 --> 00:05:37,584
I've met you.
103
00:05:41,213 --> 00:05:43,257
Hey, wait. Can I talk to you for a second?
104
00:05:43,966 --> 00:05:46,051
- Yeah.
- Uh... Me and Rhonda...
105
00:05:47,261 --> 00:05:48,971
It's fucking conspicuous, right?
106
00:05:49,513 --> 00:05:51,682
I'm not sure what you mean.
107
00:05:51,765 --> 00:05:53,976
Usually when I sleep with an actress,
they keep quiet,
108
00:05:54,476 --> 00:05:56,687
for their own sake.
But she doesn't seem to care.
109
00:05:56,770 --> 00:05:58,480
She's just... reckless.
110
00:05:58,564 --> 00:06:01,400
It's hard, with 14 women.
111
00:06:01,942 --> 00:06:03,110
- Everyone talks.
- Fuck.
112
00:06:04,653 --> 00:06:06,113
I have to break up with her.
113
00:06:07,656 --> 00:06:09,241
I feel like I'm losing my authority.
114
00:06:10,367 --> 00:06:12,828
- Hmm.
- You wanna go see a venue?
115
00:06:12,911 --> 00:06:15,664
Bash is MIA. I could use a second opinion.
116
00:06:16,164 --> 00:06:18,917
You know what?
I would be honored to be a part
117
00:06:19,001 --> 00:06:22,170
- of the decision-making process.
- Oh, you're not gonna have a say.
118
00:06:22,254 --> 00:06:25,757
I just need someone to disagree with
so I can clarify my own instincts.
119
00:06:25,841 --> 00:06:27,509
Oh, get it. Get it.
120
00:06:28,385 --> 00:06:29,845
Yeah. You can have some.
121
00:06:30,721 --> 00:06:31,638
There you go.
122
00:06:38,604 --> 00:06:39,438
Here you go.
123
00:06:39,521 --> 00:06:43,066
Signed, sealed, notarized. Fuck you!
Have a nice life.
124
00:06:43,150 --> 00:06:44,276
Hi, I love you.
125
00:06:46,904 --> 00:06:49,406
- What are you doing?
- I don't accept this.
126
00:06:49,573 --> 00:06:51,658
How can you not?
You're the one who served me.
127
00:06:51,742 --> 00:06:53,201
I was freaking out.
128
00:06:53,785 --> 00:06:55,787
I couldn't find you,
I couldn't even talk to you.
129
00:06:56,872 --> 00:06:59,541
I had to get some power back
in this situation.
130
00:06:59,625 --> 00:07:01,668
- The balance was off.
- Well, it's too late.
131
00:07:01,752 --> 00:07:04,296
I already made another copy
and sent it to my lawyer.
132
00:07:04,379 --> 00:07:06,798
No lawyer is gonna let you sign a document
that guarantees me
133
00:07:06,882 --> 00:07:09,301
- ten percent of all your future income.
- What?
134
00:07:09,384 --> 00:07:11,386
It was a dramatic gesture.
135
00:07:11,470 --> 00:07:12,554
Oh, how actress-y of you.
136
00:07:12,638 --> 00:07:14,848
I claimed you were having an affair
with Burt Reynolds.
137
00:07:15,933 --> 00:07:18,393
I never actually intended
to hand the papers to you.
138
00:07:18,477 --> 00:07:21,563
I just got mad
and handed the papers to you.
139
00:07:21,647 --> 00:07:24,524
I am glad we never kept a gun
in the house.
140
00:07:24,608 --> 00:07:27,194
You are such an immature fuck.
141
00:07:27,277 --> 00:07:29,488
Will you do something about his face?
142
00:07:30,530 --> 00:07:32,199
- Give me a paper towel.
- All right.
143
00:07:32,783 --> 00:07:36,453
Okay. Mark, he has no fucking teeth.
We can't give him celery.
144
00:07:37,663 --> 00:07:39,081
You're right, okay?
145
00:07:39,539 --> 00:07:41,959
I am all of the things
that you wanna scream at me.
146
00:07:42,459 --> 00:07:45,671
You are entitled to your anger,
and I acknowledge it.
147
00:07:47,798 --> 00:07:48,924
Who are you right now?
148
00:07:50,175 --> 00:07:52,302
Going to therapy.
Been going twice a week.
149
00:07:53,261 --> 00:07:54,888
- You're going to therapy?
- Yeah.
150
00:07:54,972 --> 00:07:58,308
Seeing a cognitive behavioral therapist.
Her name is Linda.
151
00:07:58,392 --> 00:08:00,769
Okay. I don't know what that means.
152
00:08:00,852 --> 00:08:03,897
It means that I'm trying to work
on my issues
153
00:08:03,981 --> 00:08:06,525
and make some progress so
you'll consider working on our marriage.
154
00:08:10,612 --> 00:08:12,489
Stay for dinner. We can start there.
155
00:08:12,572 --> 00:08:15,075
- I am not ready to come home.
- I didn't say come home,
156
00:08:15,701 --> 00:08:16,743
I just said dinner.
157
00:08:17,786 --> 00:08:19,997
And I can put Randy down. I'll cook.
158
00:08:22,624 --> 00:08:23,458
Please.
159
00:08:25,711 --> 00:08:26,920
Since when do you cook?
160
00:08:28,630 --> 00:08:29,840
Since my wife left me.
161
00:08:34,886 --> 00:08:37,097
We had a booking cancel
at the last minute.
162
00:08:37,681 --> 00:08:39,850
Styx, but you didn't hear it from me.
163
00:08:43,562 --> 00:08:44,396
Whoa.
164
00:08:45,147 --> 00:08:47,607
Good, right? Used to be a porno theater.
165
00:08:48,191 --> 00:08:51,236
Well, it must've been the golden age
of whacking off.
166
00:08:52,487 --> 00:08:54,740
Was it Aztec porn?
167
00:08:55,198 --> 00:08:56,491
Actually, Mayan.
168
00:08:56,575 --> 00:08:59,536
This was part of the Mayan Revival
movement of the '20s.
169
00:09:00,454 --> 00:09:02,414
Did the movement involve blood sacrifice?
170
00:09:02,914 --> 00:09:05,292
- Your girlfriend is quite the comedian.
- We're not...
171
00:09:05,375 --> 00:09:07,753
- She's not my girlfriend.
- If you want the space,
172
00:09:07,836 --> 00:09:11,173
it's 9,000, and I would need 4,500
to hold the booking.
173
00:09:12,174 --> 00:09:13,050
Take your time.
174
00:09:16,261 --> 00:09:20,140
I mean, the place looked great
in Indiana Jones and the Temple of Doom.
175
00:09:21,349 --> 00:09:24,352
"Snakes. I hate snakes."
176
00:09:25,312 --> 00:09:26,772
What's the matter with you?
177
00:09:27,314 --> 00:09:29,608
You're here as a benign sounding board.
178
00:09:30,192 --> 00:09:31,401
I'm sorry. I'm sorry.
179
00:09:31,902 --> 00:09:34,946
I guess it's just... not what I pictured.
180
00:09:35,530 --> 00:09:36,990
Well, you're not the director.
181
00:09:37,365 --> 00:09:40,285
Fine. Tell me what you're picturing.
182
00:09:42,996 --> 00:09:43,872
Okay.
183
00:09:47,375 --> 00:09:49,461
All right. So, we're gonna put the ring...
184
00:09:51,463 --> 00:09:52,547
right here.
185
00:09:52,631 --> 00:09:56,343
We're gonna get rid of the stage.
We'll bring in folding chairs, right?
186
00:09:56,426 --> 00:10:00,097
I'm gonna change out those shitty ropes
we've been using, make 'em pink.
187
00:10:00,180 --> 00:10:01,890
Now, there's gonna be people up there,
188
00:10:01,973 --> 00:10:04,351
so we're gonna put a stationary camera
up there,
189
00:10:04,434 --> 00:10:07,604
maybe a camera on a jib,
moving around. Right?
190
00:10:07,687 --> 00:10:10,732
I mean, this could either feel dinky
or it could feel epic,
191
00:10:10,816 --> 00:10:12,734
so, let's go big, let's make it visceral,
192
00:10:12,818 --> 00:10:15,028
let's make it like a...
A fucking rock concert.
193
00:10:15,612 --> 00:10:18,490
But I'll leave enough room
around the sides of the stage
194
00:10:18,573 --> 00:10:20,242
so, I can get in with the handheld,
195
00:10:20,325 --> 00:10:24,496
so, we can feel the struggle,
the drama, the victory, the defeat.
196
00:10:24,579 --> 00:10:25,705
The glitter.
197
00:10:26,915 --> 00:10:28,708
- Are you making fun of me?
- No.
198
00:10:28,792 --> 00:10:30,794
Well, what do you think? Honestly.
199
00:10:32,462 --> 00:10:35,674
I think... honestly...
200
00:10:38,260 --> 00:10:39,261
it's perfect.
201
00:10:39,344 --> 00:10:40,262
Told you.
202
00:10:51,273 --> 00:10:53,441
Are you waiting for me
to open the door for you?
203
00:10:53,525 --> 00:10:57,154
No. I just... don't really wanna face
the rest of my day.
204
00:10:58,989 --> 00:11:01,533
Oh, God. See, we all have shit to face.
205
00:11:02,701 --> 00:11:04,619
Guess there's no point in putting it off.
206
00:11:05,495 --> 00:11:07,330
Now's as good a time as any, right?
207
00:11:08,331 --> 00:11:09,374
Don't be mean, okay?
208
00:11:11,668 --> 00:11:13,169
- I'll try.
- Hey.
209
00:11:13,253 --> 00:11:14,170
Hi.
210
00:11:16,131 --> 00:11:18,925
- Hi.
- Hey, get in, let's take a drive.
211
00:11:19,009 --> 00:11:20,385
- Okay.
- All right.
212
00:11:38,778 --> 00:11:43,074
♪ Tampons, tampons
Looking for some cooter plugs ♪
213
00:11:43,867 --> 00:11:45,035
- Oh, hey.
- Hey.
214
00:11:45,744 --> 00:11:48,997
Oh, man, it's a...
It's a super-plus day over here.
215
00:11:53,501 --> 00:11:54,336
You coming?
216
00:11:55,921 --> 00:11:59,549
Oh, I'm just... I'm just looking around
for a birthday present for Sheila.
217
00:11:59,633 --> 00:12:02,260
Deodorant. Flea collar, maybe.
218
00:12:02,844 --> 00:12:04,137
Oh.
219
00:12:04,262 --> 00:12:06,598
I am very bloated. Bye.
220
00:12:07,933 --> 00:12:08,767
Bye.
221
00:12:12,896 --> 00:12:15,148
So, you really didn't have birthdays
in Cambodia?
222
00:12:15,315 --> 00:12:18,234
No. My grandfather
didn't even know how old he was.
223
00:12:18,818 --> 00:12:21,404
He knew he popped out near the end
of the dry season
224
00:12:21,488 --> 00:12:23,531
or maybe it was a wet season.
225
00:12:24,407 --> 00:12:26,159
I don't know. Nobody really knows.
226
00:12:26,660 --> 00:12:28,078
- Can't remember.
- Oh, hey.
227
00:12:29,371 --> 00:12:32,290
That's so nice. Has Sheila seen it?
228
00:12:32,374 --> 00:12:34,960
We don't know where she is.
But we'll find her.
229
00:12:35,085 --> 00:12:37,003
- Ha, ha.
- Yeah, sounds good.
230
00:12:38,713 --> 00:12:40,465
- Who blew up this balloon?
- I did.
231
00:12:40,548 --> 00:12:42,175
This balloon is barely inflated.
232
00:12:42,258 --> 00:12:44,177
It'd be cute,
balloons of different sizes.
233
00:12:44,260 --> 00:12:45,512
It looks like we made no effort.
234
00:12:45,595 --> 00:12:47,013
Is that the birthday you would want?
235
00:12:47,097 --> 00:12:48,932
Where your friends don't make an effort?
236
00:12:49,015 --> 00:12:51,393
- I'm gonna redo it.
- You don't give a shit.
237
00:14:21,399 --> 00:14:23,735
Oh, hey. Everyone's looking for you.
238
00:14:23,818 --> 00:14:26,446
I know. That's why I was in the woods.
239
00:14:27,405 --> 00:14:29,157
The woods? In the Valley?
240
00:14:29,741 --> 00:14:32,035
It's more like a junkyard. With shrubbery.
241
00:14:33,203 --> 00:14:36,456
I think I'm gonna sleep there tonight.
Just need my toothbrush.
242
00:14:38,917 --> 00:14:40,293
Wait, I forgot to flush.
243
00:14:44,923 --> 00:14:48,134
I've never seen Jenny
this determined about anything. It's a...
244
00:14:49,636 --> 00:14:51,388
It's a whole new terrifying side.
245
00:14:51,679 --> 00:14:54,182
She's like those perfume people
at the mall.
246
00:14:58,186 --> 00:15:01,731
- Sheila, we know you're in there.
- Oh, shit. They found me.
247
00:15:02,941 --> 00:15:05,110
No. Stop it.
You're gonna knock the door down.
248
00:15:05,193 --> 00:15:07,904
Sheila, you can't not celebrate
your birthday.
249
00:15:07,987 --> 00:15:10,532
- This is America, it's what we do here.
- Oh.
250
00:15:10,615 --> 00:15:12,367
Being a wolf is not an excuse.
251
00:15:12,450 --> 00:15:13,785
Where's Ruth? Is she in here?
252
00:15:15,578 --> 00:15:18,665
Ruth, can you please tell Sheila
that she has to come out
253
00:15:18,748 --> 00:15:21,042
and celebrate with us tonight?
We're all going.
254
00:15:22,001 --> 00:15:25,547
Uh... Yeah, Sheila, you should go.
It'll be fun.
255
00:15:26,047 --> 00:15:27,298
Are you going?
256
00:15:27,382 --> 00:15:29,634
- Only if Ruth is.
- She's going.
257
00:15:29,717 --> 00:15:31,428
- We're all going, right?
- Yeah!
258
00:15:31,511 --> 00:15:33,430
Ruth, you're coming, right?
259
00:15:33,721 --> 00:15:34,973
- Ruth?
- Ruth?
260
00:15:35,056 --> 00:15:36,307
Ruth?
261
00:15:37,267 --> 00:15:39,185
- Yeah. Of course I'm going.
- Great.
262
00:15:39,269 --> 00:15:43,648
Okay. Great, well, we'll caravan.
Can you bring socks for Sheila?
263
00:15:44,232 --> 00:15:45,316
- Yeah.
- Cool.
264
00:15:46,317 --> 00:15:47,861
Party. Party.
265
00:15:47,944 --> 00:15:49,904
Today's your birthday...
266
00:15:49,988 --> 00:15:51,114
birthday, birthday.
267
00:15:51,197 --> 00:15:53,658
Birthday, birthday.
268
00:16:02,083 --> 00:16:04,919
- You're really coming, right?
- I'm right behind you.
269
00:16:06,588 --> 00:16:07,422
Okay, bye.
270
00:16:22,520 --> 00:16:23,605
Ooh!
271
00:16:23,688 --> 00:16:25,690
It's like a murder scene in there.
272
00:16:26,191 --> 00:16:27,150
Uh...
273
00:16:27,233 --> 00:16:30,528
It's all right. I'll just dock you
for the sheets out of your paycheck.
274
00:16:32,989 --> 00:16:34,449
I was kidding. I'm kidding.
275
00:16:35,533 --> 00:16:38,411
I can't tell when you're joking
and when you're just being mean.
276
00:16:38,495 --> 00:16:40,788
I know. I can't either sometimes.
277
00:16:43,500 --> 00:16:45,001
I feel like this isn't working.
278
00:16:45,084 --> 00:16:46,002
Oh.
279
00:16:47,545 --> 00:16:48,880
You're gonna do it for me.
280
00:16:49,672 --> 00:16:51,090
- Fantastic.
- Fantastic?
281
00:16:51,174 --> 00:16:55,011
Yeah, I know you were just fucking me
because you wanted things,
282
00:16:55,553 --> 00:16:57,555
like a bigger part, a horse.
283
00:16:58,014 --> 00:16:59,891
I've been around this block before.
284
00:17:00,350 --> 00:17:02,727
I wasn't shagging you
because I wanted something.
285
00:17:02,810 --> 00:17:05,230
- Really?
- I mean, I wanted a horse,
286
00:17:05,313 --> 00:17:07,273
but that's not why I was shagging you.
287
00:17:08,024 --> 00:17:10,026
This was supposed to be fun,
288
00:17:10,109 --> 00:17:12,278
but you're so bloody paranoid
all the time.
289
00:17:12,362 --> 00:17:13,863
I'm not paranoid.
290
00:17:14,155 --> 00:17:15,073
Who told you that?
291
00:17:15,156 --> 00:17:17,951
When I saw your dating video,
you know, I just fancied you.
292
00:17:18,034 --> 00:17:20,745
I thought you were sweet.
You're smart and funny.
293
00:17:20,828 --> 00:17:23,248
- You know, I think you're sexy.
- Whoa, what...?
294
00:17:23,957 --> 00:17:26,584
- How the fuck did you see my dating video?
- I don't know.
295
00:17:26,668 --> 00:17:28,753
There was a screening with the girls.
296
00:17:32,173 --> 00:17:33,091
Okay, so...
297
00:17:37,470 --> 00:17:39,639
- You really like me?
- Yeah.
298
00:17:39,722 --> 00:17:42,850
- Okay, so why can't we just reset?
- I'm not a fancy robot, Sam.
299
00:17:42,934 --> 00:17:44,227
You can't just reboot me.
300
00:17:45,103 --> 00:17:46,854
Look, I don't know what to say.
301
00:17:46,938 --> 00:17:49,107
All right?
I have a shitty history with women.
302
00:17:49,190 --> 00:17:53,111
I... We can go over it if you want.
Does that sound fun?
303
00:17:53,194 --> 00:17:54,946
I have to go. It's Sheila's birthday.
304
00:17:55,530 --> 00:17:57,240
Oh, come on. Who gives a shit?
305
00:17:58,324 --> 00:18:02,161
I mean, look, I'll go with you.
We'll get a cake, it'll be a date.
306
00:18:02,245 --> 00:18:03,621
It'll be... It'll be fun.
307
00:18:04,122 --> 00:18:07,667
You don't actually like me, Sam.
You're just afraid to be alone.
308
00:18:10,295 --> 00:18:12,005
What do you mean I don't like you?
309
00:18:12,088 --> 00:18:14,966
I just had period sex with you.
310
00:18:23,349 --> 00:18:26,644
Sometimes you have to trick yourself
into having a good time.
311
00:18:27,437 --> 00:18:30,356
Just pretend you're having the best time
in the world,
312
00:18:31,024 --> 00:18:32,692
and then maybe you will.
313
00:18:33,818 --> 00:18:35,570
That's what I'm gonna do.
314
00:18:36,571 --> 00:18:38,865
I don't trust shoes that move.
315
00:18:42,744 --> 00:18:43,578
Oh.
316
00:18:57,342 --> 00:18:58,843
Whoo! Don't be scared.
317
00:18:59,510 --> 00:19:00,345
Wow.
318
00:19:00,720 --> 00:19:01,804
They're really good.
319
00:19:14,734 --> 00:19:15,818
Carmen!
320
00:19:15,902 --> 00:19:18,655
Hey. Are you still moping
about that match?
321
00:19:18,738 --> 00:19:21,407
We're here to have fun.
Don't make me sic Jenny on you.
322
00:19:21,491 --> 00:19:22,617
I'm fine.
323
00:19:22,700 --> 00:19:25,119
Birthday!
324
00:19:25,203 --> 00:19:26,037
Oh, my gosh.
325
00:19:28,539 --> 00:19:31,376
I can't shake my hips on skates.
It does not work.
326
00:19:31,918 --> 00:19:35,713
- Where's Sheila? There she is.
- Sheila! Sheila! Sheila!
327
00:19:38,841 --> 00:19:40,635
We were looking for you, girl.
328
00:19:51,646 --> 00:19:53,147
Go, Sheila.
329
00:19:53,981 --> 00:19:56,025
Sheila.
330
00:19:58,861 --> 00:20:01,739
Sheila! Sheila! Sheila!
331
00:20:19,882 --> 00:20:21,342
You got it. You got it.
332
00:20:22,760 --> 00:20:23,636
Look at me.
333
00:20:24,137 --> 00:20:25,012
Yeah.
334
00:20:27,515 --> 00:20:28,975
Come on. You got it, honey.
335
00:20:29,851 --> 00:20:31,644
You're doing it. You're doing it.
336
00:20:31,853 --> 00:20:32,854
Come on.
337
00:20:38,776 --> 00:20:40,486
Oh, are you leaving? I just got here.
338
00:20:40,570 --> 00:20:44,407
Oh, yeah, I'm not feeling so well.
I need to go home.
339
00:20:45,032 --> 00:20:47,827
- Maybe it was all the curly fries.
- Could be all the disco.
340
00:20:47,910 --> 00:20:49,078
Or maybe you're pregnant.
341
00:20:51,372 --> 00:20:52,206
Well, feel better.
342
00:20:52,874 --> 00:20:53,708
Thanks.
343
00:20:57,170 --> 00:20:59,255
I'm just glad
no one's sprained their ankles.
344
00:20:59,839 --> 00:21:02,759
You know athletes usually get injured
after practice, goofing off?
345
00:21:02,842 --> 00:21:04,093
We're not really athletes.
346
00:21:05,052 --> 00:21:06,012
We need six more.
347
00:21:06,679 --> 00:21:07,513
Uhn-uhn.
348
00:21:08,097 --> 00:21:10,099
Carmen, how am I
in a better mood than you?
349
00:21:10,183 --> 00:21:12,268
We're a bunch of girls
making a wrestling show
350
00:21:12,351 --> 00:21:13,936
that's probably not even gonna happen.
351
00:21:15,688 --> 00:21:17,231
And why wouldn't it happen?
352
00:21:18,232 --> 00:21:20,276
Sometimes,
shows just don't get on the air.
353
00:21:20,860 --> 00:21:22,695
Or there's problems with money.
354
00:21:25,782 --> 00:21:27,158
Are there problems with money?
355
00:21:29,952 --> 00:21:32,038
I am horrified
this place doesn't have a bar.
356
00:21:32,121 --> 00:21:34,957
Have I mentioned that I am
absolutely fucking horrified?
357
00:21:35,041 --> 00:21:38,085
What, they think we can't drink
and skate at the same time?
358
00:21:38,169 --> 00:21:39,003
Yeah.
359
00:21:39,086 --> 00:21:40,671
Melrose, you can barely skate sober.
360
00:21:40,755 --> 00:21:42,673
Oh...
361
00:21:42,757 --> 00:21:44,592
Hey!
362
00:21:45,051 --> 00:21:46,385
Where's the birthday girl?
363
00:21:49,430 --> 00:21:52,558
Sheila! It's time for the cake!
364
00:21:55,728 --> 00:22:00,358
Is that her age in dog years?
That's thoughtful and weird.
365
00:22:00,441 --> 00:22:02,026
It's wolf years, actually.
366
00:22:02,109 --> 00:22:04,487
- If she was a dog, she'd be 87.
- We figured it out.
367
00:22:04,570 --> 00:22:05,696
It was a whole thing.
368
00:22:05,780 --> 00:22:07,323
Wolves die young.
369
00:22:07,406 --> 00:22:08,241
Sheila!
370
00:22:08,741 --> 00:22:10,368
Let the child skate.
371
00:22:10,993 --> 00:22:13,246
Look. She's having a happy birthday.
372
00:22:13,871 --> 00:22:14,956
You did your job.
373
00:22:16,040 --> 00:22:16,958
Okay.
374
00:22:24,882 --> 00:22:27,927
Is the eating of giant salads
part of the new you
375
00:22:28,010 --> 00:22:32,515
or just another dramatic gesture meant
to show that you're capable of change?
376
00:22:33,766 --> 00:22:35,184
I am on a diet.
377
00:22:36,060 --> 00:22:39,105
- It started last week.
- Me, too. It started when I was 14.
378
00:22:43,317 --> 00:22:44,777
It's really nice having you here.
379
00:22:54,287 --> 00:22:56,372
What did I do to make you hate me?
380
00:22:57,957 --> 00:22:59,250
- I don't hate you.
- Fine.
381
00:22:59,333 --> 00:23:03,504
What did I do to... I don't... fuck.
How did you put it before? Um...
382
00:23:03,588 --> 00:23:06,549
Make space in the relationship
for you to fuck someone else?
383
00:23:14,056 --> 00:23:16,892
You stopped talking to me.
You stopped sleeping with me,
384
00:23:17,518 --> 00:23:20,021
which is not an excuse
for anything that happened,
385
00:23:20,605 --> 00:23:23,357
but I remember thinking to myself:
386
00:23:25,610 --> 00:23:30,072
"How many days can she go
without... touching me
387
00:23:30,156 --> 00:23:32,491
or asking how my day was?"
388
00:23:34,744 --> 00:23:35,578
Forty-two days.
389
00:23:40,791 --> 00:23:44,795
- Well, Mark, I'd just had a baby.
- This was, uh... before Randy.
390
00:23:51,260 --> 00:23:53,554
Why did we start a family
if we were so miserable?
391
00:23:53,638 --> 00:23:57,099
We thought we could make things better.
And I think we still can.
392
00:24:01,479 --> 00:24:03,147
Can you let me hug you?
393
00:24:03,230 --> 00:24:04,565
No, I'm not hugging you.
394
00:24:04,649 --> 00:24:08,319
It's more of, like, a therapeutic lean.
My therapist taught it to me.
395
00:24:08,402 --> 00:24:12,490
- Why were you hugging your therapist?
- Because it helps. Please?
396
00:24:14,200 --> 00:24:16,452
You have to put your weight on me.
It's about intimacy.
397
00:24:16,535 --> 00:24:17,828
Oh, my God.
398
00:24:28,130 --> 00:24:30,508
We're supposed to do this
for 30 seconds at a time.
399
00:24:30,591 --> 00:24:32,510
- Three times a day.
- Don't push your luck.
400
00:24:59,286 --> 00:25:00,329
Hey, it's Ruth.
401
00:25:02,164 --> 00:25:04,041
Yeah. Sorry to bother you.
402
00:25:04,125 --> 00:25:06,585
I didn't know who else to call.
403
00:26:05,394 --> 00:26:06,437
I broke up with Rhonda.
404
00:26:08,272 --> 00:26:10,524
Seemed to be the right thing to do.
405
00:26:11,776 --> 00:26:13,736
I tried to be nice about it,
but, you know,
406
00:26:13,819 --> 00:26:15,529
she got a little emotional and...
407
00:26:16,906 --> 00:26:19,074
- What are you gonna do, right?
- Hmm.
408
00:26:41,555 --> 00:26:42,640
Um...
409
00:26:42,723 --> 00:26:44,683
Ruth Wilder.
I have a ten a.m. appointment.
410
00:26:44,767 --> 00:26:46,727
Hi, Ruth.
If you could just sign in for me.
411
00:26:46,811 --> 00:26:48,479
- Sure.
- And...
412
00:26:49,522 --> 00:26:52,024
- if you could sign these for me as well.
- Mm-hmm.
413
00:26:52,441 --> 00:26:56,070
The doctor will answer any questions
that you and your boyfriend might have.
414
00:26:56,153 --> 00:26:58,197
- Oh, we're not...
- Oh, I'm not her boyfriend.
415
00:26:58,280 --> 00:26:59,532
I'm her husband.
416
00:27:00,533 --> 00:27:04,286
Common mistake. You know,
sort of like having sex without a condom.
417
00:27:05,246 --> 00:27:07,790
- Right?
- It's good that you're here.
418
00:27:08,958 --> 00:27:11,335
Just wasn't the right time for us,
you know?
419
00:27:11,418 --> 00:27:14,255
I could've pulled out, but just got lazy.
420
00:27:15,297 --> 00:27:18,300
Lucky for us, we hate children.
Right, honey?
421
00:27:19,927 --> 00:27:20,845
Please have a seat.
422
00:27:23,013 --> 00:27:23,848
Thanks.
423
00:27:37,236 --> 00:27:40,614
Sorry. I'm sure this is not how
you wanted to spend your morning.
424
00:27:41,448 --> 00:27:42,283
It's fine.
425
00:27:44,285 --> 00:27:46,287
I'll go get doughnuts
while you're in there.
426
00:27:46,370 --> 00:27:47,746
Pick me up a pink frosted?
427
00:27:47,830 --> 00:27:51,166
Pink frosted. What, are you six?
428
00:27:51,250 --> 00:27:52,877
I like pink things.
429
00:27:52,960 --> 00:27:53,794
Mm.
430
00:27:55,004 --> 00:27:59,300
If you'd liked pink things a little less,
maybe we wouldn't be here right now.
431
00:28:04,305 --> 00:28:08,475
I feel like I'm supposed to ask you
if this is what you want.
432
00:28:09,310 --> 00:28:11,103
I mean, you know, as your husband.
433
00:28:14,899 --> 00:28:15,733
Yeah.
434
00:28:17,484 --> 00:28:18,819
It's not the right time.
435
00:28:20,195 --> 00:28:21,363
Not the right baby.
436
00:28:23,365 --> 00:28:25,117
- Ruth Wilder?
- Fuck.
437
00:28:26,118 --> 00:28:26,994
That was quick.
438
00:28:28,287 --> 00:28:29,872
Don't come back without doughnuts.
439
00:28:32,875 --> 00:28:35,794
I think I'll wait.
You can pick them out yourself.
440
00:28:43,093 --> 00:28:44,845
In Soviet Union,
441
00:28:44,929 --> 00:28:47,348
abortion is only thing
there is no line for.
442
00:28:53,395 --> 00:28:54,939
- Right this way.
- Mm-hmm.
443
00:29:02,112 --> 00:29:04,281
And you have considered all your options?
444
00:29:07,284 --> 00:29:08,160
Yes.
445
00:29:09,036 --> 00:29:12,122
And you're comfortable with the decision
to end your pregnancy?
446
00:29:12,206 --> 00:29:13,249
Yes.
447
00:29:13,958 --> 00:29:15,960
Okay. Then we'll get started.
448
00:29:17,127 --> 00:29:19,630
Now, I'm going to give an injection
next to your cervix
449
00:29:19,713 --> 00:29:22,841
that will numb your uterus
and then we'll start the procedure.
450
00:29:23,550 --> 00:29:26,512
Now, you're going to feel
a little pressure, okay?
451
00:29:26,595 --> 00:29:27,846
Does this all make sense?
452
00:29:29,556 --> 00:29:30,516
I'm a wrestler.
453
00:29:31,141 --> 00:29:32,101
What's that?
454
00:29:34,019 --> 00:29:35,729
Yes. I understand.
455
00:29:36,605 --> 00:29:38,857
Take a deep breath and try to relax.
456
00:29:40,428 --> 00:29:46,837
Subtitle Sync by: @Aren.zo
♪ SoundCloud.com/aren-z
34612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.