Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,997 --> 00:00:22,372
Hoje. Ali Baba chega.
2
00:00:22,499 --> 00:00:24,499
Ali Babá chega.
Hoje.
3
00:00:25,427 --> 00:00:27,787
Ali Baba chega hoje.
4
00:06:08,439 --> 00:06:11,876
Um batom novo e fantástico
em forma de coração
5
00:06:12,084 --> 00:06:15,354
que destaca os lábios
em todos os tons.
6
00:06:18,913 --> 00:06:20,982
Jogue fora o seu velho batom.
7
00:06:21,255 --> 00:06:23,600
Diga adeus à velha aparência
de seus lábios.
8
00:06:24,363 --> 00:06:26,765
Nós criamos um batom
9
00:06:27,190 --> 00:06:31,027
que destaca perfeitamente o
contorno de seus lábios
10
00:06:31,118 --> 00:06:33,787
É a barra em forma de coração.
11
00:06:34,469 --> 00:06:38,139
Diga adeus ao batom quebradiço...
12
00:06:38,803 --> 00:06:44,189
porque este novo batom tem uma forma
arredondada, como um coração.
13
00:06:45,651 --> 00:06:48,153
Para desenhar uma linha impecável
14
00:06:49,224 --> 00:06:52,561
ao redor dos lábios, algo que
não pode fazer com o battom clássico.
15
00:06:54,863 --> 00:06:58,133
Você pode até alterar o formato
de seus lábios.
16
00:07:00,068 --> 00:07:02,770
Em cinco novas cores românticas.
17
00:07:04,706 --> 00:07:07,375
Rosa, ou Rosa Coração.
18
00:07:07,775 --> 00:07:10,411
Vermelho, ou Alma Vermelha.
19
00:07:11,379 --> 00:07:12,580
Cor Verdadeira.
20
00:07:13,614 --> 00:07:14,983
Rosa Pêssego.
21
00:07:16,117 --> 00:07:17,819
Cereja Suculenta.
22
00:07:20,172 --> 00:07:24,626
Nossa fórmula exclusiva
deixa seus lábios macios,
23
00:07:25,453 --> 00:07:29,889
com cores vibrantes e únicas.
24
00:07:30,577 --> 00:07:35,348
Uma barra em forma de coração,
dentro de um lindo tubo de metal.
25
00:07:37,838 --> 00:07:42,602
Também temos o "Naked in Paris":
batom e delineador.
26
00:07:44,944 --> 00:07:49,848
Uma barra hidratante cremosa
e indelével.
27
00:07:50,204 --> 00:07:53,586
Fume, beba, beije.
28
00:07:53,711 --> 00:07:55,513
sem deixar marcas.
29
00:07:55,763 --> 00:08:00,222
Existe algum batom que não borre
na hora de chupar um pau?
30
00:08:00,353 --> 00:08:02,255
Sim, o batom indelével...
31
00:08:04,769 --> 00:08:06,701
que é resistente...
32
00:08:07,494 --> 00:08:10,461
Como faço para remover o batom
do pau dele?
33
00:08:10,837 --> 00:08:13,871
Não deve passar o batom
no pau dele!
34
00:08:14,321 --> 00:08:18,356
É indelével e permanece nos lábios.
35
00:08:20,061 --> 00:08:23,095
Para garantir o seu charme e beleza
36
00:08:24,222 --> 00:08:27,956
Graças à nova gama de lápis
com tons continentais.
37
00:08:28,635 --> 00:08:31,403
20 no total.
38
00:08:34,190 --> 00:08:40,139
Existe também um delineador de lábios
para os que querem um contorno perfeito.
39
00:08:41,082 --> 00:08:46,586
Numerosas variedades
de sombras francesas.
40
00:08:47,005 --> 00:08:50,760
Todas elas caracterizada
por cores harmoniosas.
41
00:08:53,410 --> 00:08:56,848
Sensacional, a nova técnica francesa...
42
00:08:57,529 --> 00:09:01,163
Realce o contorno dos lábios
com este delineador,
43
00:09:01,304 --> 00:09:04,194
produzindo uma boca sensual,
44
00:09:04,404 --> 00:09:06,418
lábios deliciosos,
45
00:09:06,781 --> 00:09:09,825
de deixando o contorno de seus lábios
perfeitamente claros.
46
00:09:09,973 --> 00:09:13,715
Algo indispensável...
E tão simples.
47
00:09:14,458 --> 00:09:18,524
Quatro cores para serem usadas
com os nossos batons.
48
00:09:22,712 --> 00:09:25,879
Emocionante e inovador, exclusivo e...
49
00:09:27,174 --> 00:09:29,744
Você é uma mulher ou um homem?
50
00:09:30,527 --> 00:09:33,191
E vocês, mulheres,
abram os olhos!
51
00:09:38,753 --> 00:09:41,053
Esse pau é uma dinamite!
52
00:42:02,000 --> 00:43:18,000
Tradução: frombr
cinemarginal.org
3987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.