All language subtitles for Flaming Creatures (Jack Smith, 1963)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,997 --> 00:00:22,372 Hoje. Ali Baba chega. 2 00:00:22,499 --> 00:00:24,499 Ali Babá chega. Hoje. 3 00:00:25,427 --> 00:00:27,787 Ali Baba chega hoje. 4 00:06:08,439 --> 00:06:11,876 Um batom novo e fantástico em forma de coração 5 00:06:12,084 --> 00:06:15,354 que destaca os lábios em todos os tons. 6 00:06:18,913 --> 00:06:20,982 Jogue fora o seu velho batom. 7 00:06:21,255 --> 00:06:23,600 Diga adeus à velha aparência de seus lábios. 8 00:06:24,363 --> 00:06:26,765 Nós criamos um batom 9 00:06:27,190 --> 00:06:31,027 que destaca perfeitamente o contorno de seus lábios 10 00:06:31,118 --> 00:06:33,787 É a barra em forma de coração. 11 00:06:34,469 --> 00:06:38,139 Diga adeus ao batom quebradiço... 12 00:06:38,803 --> 00:06:44,189 porque este novo batom tem uma forma arredondada, como um coração. 13 00:06:45,651 --> 00:06:48,153 Para desenhar uma linha impecável 14 00:06:49,224 --> 00:06:52,561 ao redor dos lábios, algo que não pode fazer com o battom clássico. 15 00:06:54,863 --> 00:06:58,133 Você pode até alterar o formato de seus lábios. 16 00:07:00,068 --> 00:07:02,770 Em cinco novas cores românticas. 17 00:07:04,706 --> 00:07:07,375 Rosa, ou Rosa Coração. 18 00:07:07,775 --> 00:07:10,411 Vermelho, ou Alma Vermelha. 19 00:07:11,379 --> 00:07:12,580 Cor Verdadeira. 20 00:07:13,614 --> 00:07:14,983 Rosa Pêssego. 21 00:07:16,117 --> 00:07:17,819 Cereja Suculenta. 22 00:07:20,172 --> 00:07:24,626 Nossa fórmula exclusiva deixa seus lábios macios, 23 00:07:25,453 --> 00:07:29,889 com cores vibrantes e únicas. 24 00:07:30,577 --> 00:07:35,348 Uma barra em forma de coração, dentro de um lindo tubo de metal. 25 00:07:37,838 --> 00:07:42,602 Também temos o "Naked in Paris": batom e delineador. 26 00:07:44,944 --> 00:07:49,848 Uma barra hidratante cremosa e indelével. 27 00:07:50,204 --> 00:07:53,586 Fume, beba, beije. 28 00:07:53,711 --> 00:07:55,513 sem deixar marcas. 29 00:07:55,763 --> 00:08:00,222 Existe algum batom que não borre na hora de chupar um pau? 30 00:08:00,353 --> 00:08:02,255 Sim, o batom indelével... 31 00:08:04,769 --> 00:08:06,701 que é resistente... 32 00:08:07,494 --> 00:08:10,461 Como faço para remover o batom do pau dele? 33 00:08:10,837 --> 00:08:13,871 Não deve passar o batom no pau dele! 34 00:08:14,321 --> 00:08:18,356 É indelével e permanece nos lábios. 35 00:08:20,061 --> 00:08:23,095 Para garantir o seu charme e beleza 36 00:08:24,222 --> 00:08:27,956 Graças à nova gama de lápis com tons continentais. 37 00:08:28,635 --> 00:08:31,403 20 no total. 38 00:08:34,190 --> 00:08:40,139 Existe também um delineador de lábios para os que querem um contorno perfeito. 39 00:08:41,082 --> 00:08:46,586 Numerosas variedades de sombras francesas. 40 00:08:47,005 --> 00:08:50,760 Todas elas caracterizada por cores harmoniosas. 41 00:08:53,410 --> 00:08:56,848 Sensacional, a nova técnica francesa... 42 00:08:57,529 --> 00:09:01,163 Realce o contorno dos lábios com este delineador, 43 00:09:01,304 --> 00:09:04,194 produzindo uma boca sensual, 44 00:09:04,404 --> 00:09:06,418 lábios deliciosos, 45 00:09:06,781 --> 00:09:09,825 de deixando o contorno de seus lábios perfeitamente claros. 46 00:09:09,973 --> 00:09:13,715 Algo indispensável... E tão simples. 47 00:09:14,458 --> 00:09:18,524 Quatro cores para serem usadas com os nossos batons. 48 00:09:22,712 --> 00:09:25,879 Emocionante e inovador, exclusivo e... 49 00:09:27,174 --> 00:09:29,744 Você é uma mulher ou um homem? 50 00:09:30,527 --> 00:09:33,191 E vocês, mulheres, abram os olhos! 51 00:09:38,753 --> 00:09:41,053 Esse pau é uma dinamite! 52 00:42:02,000 --> 00:43:18,000 Tradução: frombr cinemarginal.org 3987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.