Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:04,405
(chuckling)
2
00:00:07,475 --> 00:00:09,543
- My husband likes dicks.
3
00:00:10,778 --> 00:00:11,879
- [Woman] Pricks.
4
00:00:11,879 --> 00:00:12,713
- Cocks.
5
00:00:12,713 --> 00:00:13,781
- [Woman] Dongs.
6
00:00:13,781 --> 00:00:14,615
(laughing)
7
00:00:14,615 --> 00:00:16,150
- Balls.
8
00:00:16,150 --> 00:00:18,419
(laughing)
9
00:00:22,623 --> 00:00:26,194
And I'm the last idiot
on Earth to know it.
10
00:00:27,661 --> 00:00:30,898
- Well, the sad thing is he
was the next-to-last person.
11
00:00:30,898 --> 00:00:32,700
And I'm sure there
are a few people
12
00:00:32,700 --> 00:00:35,303
in Peoria who don't know yet.
13
00:00:35,303 --> 00:00:38,739
- Oh, I feel so much better now.
14
00:00:38,739 --> 00:00:43,244
- You're really ready
to move on from acting?
15
00:00:43,244 --> 00:00:44,312
- Definitely.
16
00:00:47,848 --> 00:00:49,483
- You okay?
17
00:00:49,483 --> 00:00:52,220
- My husband dumped
me for a guy.
18
00:00:53,721 --> 00:00:57,725
My mom and died and my dad's
barely left the house since.
19
00:00:57,725 --> 00:01:01,495
I think I'm remarkably
upbeat considering.
20
00:01:01,495 --> 00:01:03,231
- You need to get laid.
21
00:01:03,231 --> 00:01:04,064
(chuckling)
22
00:01:04,064 --> 00:01:05,533
Yes.
23
00:01:05,533 --> 00:01:07,435
- I've only been
separated for a month.
24
00:01:07,435 --> 00:01:10,604
- But how long has it
been since you've had sex?
25
00:01:10,604 --> 00:01:11,872
A year?
26
00:01:11,872 --> 00:01:14,041
- 13 months and five days.
27
00:01:15,276 --> 00:01:16,910
My birthday.
28
00:01:16,910 --> 00:01:18,246
- Got it.
29
00:01:18,246 --> 00:01:21,915
Well, I'll help you
find someone really hot.
30
00:01:21,915 --> 00:01:23,184
(chuckling)
31
00:01:23,184 --> 00:01:25,052
Or at least straight
and seduceable.
32
00:01:25,052 --> 00:01:25,886
- Straight?
33
00:01:25,886 --> 00:01:27,655
That's the baseline now?
34
00:01:27,655 --> 00:01:28,489
Straight.
35
00:01:28,489 --> 00:01:29,990
(laughing)
36
00:01:29,990 --> 00:01:32,059
Are you gonna come visit
me when I move to Florida?
37
00:01:32,059 --> 00:01:32,893
- No way.
38
00:01:33,927 --> 00:01:36,530
(laughing)
39
00:01:36,530 --> 00:01:37,365
- Oh.
40
00:01:37,365 --> 00:01:38,599
Oh my gosh.
41
00:01:38,599 --> 00:01:39,833
- [Woman On Floor] Don't
knock everything down.
42
00:01:39,833 --> 00:01:40,801
- I'm getting a
little excited here.
43
00:01:40,801 --> 00:01:43,404
(upbeat music)
44
00:01:52,213 --> 00:01:54,948
* Go back to bed
45
00:01:56,917 --> 00:01:59,753
* And start again
46
00:02:02,122 --> 00:02:04,458
* This day's a bust
47
00:02:04,458 --> 00:02:07,295
* I'd rather lust
48
00:02:11,999 --> 00:02:14,502
* Last night's events
49
00:02:14,502 --> 00:02:17,405
* Weigh on my head
50
00:02:38,158 --> 00:02:38,992
- Dad?
51
00:02:52,673 --> 00:02:54,842
You still have that shirt?
52
00:02:57,611 --> 00:03:00,180
- You know your mom
gave this to me.
53
00:03:00,180 --> 00:03:02,216
Right before she died.
54
00:03:02,216 --> 00:03:06,387
- Yeah, well, there's more
tomato sauce than cotton.
55
00:03:07,921 --> 00:03:09,723
- Let's eat.
56
00:03:09,723 --> 00:03:11,392
- It's on the table.
57
00:03:14,928 --> 00:03:17,130
Have you been out at all?
58
00:03:17,130 --> 00:03:20,568
- Went to the
supermarket yesterday.
59
00:03:20,568 --> 00:03:23,170
- That's not what I meant, Dad.
60
00:03:24,572 --> 00:03:28,476
- Have you and Kevin agreed
on terms of the divorce?
61
00:03:29,610 --> 00:03:30,611
- Not quite.
62
00:03:33,213 --> 00:03:36,250
- When do you start the new job?
63
00:03:36,250 --> 00:03:37,251
- Two weeks.
64
00:03:38,952 --> 00:03:39,787
- Nervous?
65
00:03:42,055 --> 00:03:42,890
- No.
66
00:03:48,596 --> 00:03:50,531
Can I make a pot of coffee?
67
00:03:50,531 --> 00:03:51,365
- Sure.
68
00:03:58,739 --> 00:04:00,140
No.
69
00:04:00,140 --> 00:04:01,309
- What the hell, Dad?
70
00:04:01,309 --> 00:04:03,043
- That's your mother.
71
00:04:12,353 --> 00:04:13,587
- You said you were going to
72
00:04:13,587 --> 00:04:16,156
scatter them at
the jersey shore.
73
00:04:16,156 --> 00:04:18,292
- She hated that TV show.
74
00:04:18,292 --> 00:04:22,463
- Well, she doesn't have to
watch it anymore, does she?
75
00:04:24,264 --> 00:04:27,501
- Did you bring any
of Kevin's cookies?
76
00:04:38,746 --> 00:04:41,214
- He still won't
give me the recipe.
77
00:04:41,214 --> 00:04:43,884
- Well, your mom gave it to him.
78
00:04:43,884 --> 00:04:45,353
They were close.
79
00:04:45,353 --> 00:04:47,621
- Yeah, well I should at
least get it in the divorce.
80
00:04:47,621 --> 00:04:49,056
- You don't bake.
81
00:04:50,491 --> 00:04:52,092
Mmm.
82
00:04:52,092 --> 00:04:52,926
Want one?
83
00:04:54,127 --> 00:04:56,864
- Dad, you need to
scatter the ashes.
84
00:04:56,864 --> 00:04:58,366
- I will.
85
00:04:58,366 --> 00:05:02,470
- Dad, her shawl is still on
her chair in the living room.
86
00:05:07,575 --> 00:05:08,409
Florida.
87
00:05:10,043 --> 00:05:13,781
She used to talk about
moving there some day.
88
00:05:15,182 --> 00:05:18,586
- That was my idea,
to avoid state taxes.
89
00:05:20,821 --> 00:05:22,055
- Come with me.
90
00:05:23,991 --> 00:05:24,925
- What?
91
00:05:24,925 --> 00:05:26,927
- Drive to Florida with me.
92
00:05:26,927 --> 00:05:28,496
I could use another
driver, and you could use
93
00:05:28,496 --> 00:05:31,565
to get out of here for a while.
94
00:05:31,565 --> 00:05:33,901
We can scatter the
ashes on a beach.
95
00:05:33,901 --> 00:05:35,002
- I can't.
96
00:05:35,002 --> 00:05:36,570
- You can.
97
00:05:36,570 --> 00:05:40,908
Think of it as a vacation,
like the old days, you and me.
98
00:05:40,908 --> 00:05:43,577
You can bring your video camera.
99
00:05:49,417 --> 00:05:52,686
Mom always wanted
to see Savannah.
100
00:05:52,686 --> 00:05:53,787
- I won't go.
101
00:05:58,459 --> 00:06:01,061
(water running)
102
00:06:03,964 --> 00:06:05,533
- What about that guy?
103
00:06:05,533 --> 00:06:07,034
The one on the corner
in the blue shirt?
104
00:06:07,034 --> 00:06:08,035
He's kinda cute.
105
00:06:08,035 --> 00:06:09,803
- Stop, I'm not interested.
106
00:06:09,803 --> 00:06:13,407
- Bullshit, you're
just depressed, and
you need to get laid.
107
00:06:13,407 --> 00:06:15,943
- Well, divorce is depressing.
108
00:06:15,943 --> 00:06:17,277
And I don't know what
to do about my dad,
109
00:06:17,277 --> 00:06:19,279
he won't come with me.
110
00:06:19,279 --> 00:06:20,781
- What about that
one over there?
111
00:06:20,781 --> 00:06:22,850
(gasps)
112
00:06:22,850 --> 00:06:23,684
Seriously.
113
00:06:27,087 --> 00:06:27,921
Hm, hm?
114
00:06:30,023 --> 00:06:32,626
- Okay, yeah, he is kinda cute.
115
00:06:32,626 --> 00:06:35,328
- Did you talk to Kevin yet?
116
00:06:35,328 --> 00:06:36,564
- Yeah.
117
00:06:36,564 --> 00:06:38,566
We were having a
nice conversation,
118
00:06:38,566 --> 00:06:39,800
and then when I asked him about
119
00:06:39,800 --> 00:06:44,004
my mom's cookie recipe,
he absolutely refused.
120
00:06:44,004 --> 00:06:45,873
- Well, that's how it starts.
121
00:06:45,873 --> 00:06:48,709
That's' why you need a
good divorce attorney.
122
00:06:48,709 --> 00:06:50,444
- For cookies, Megan?
123
00:06:51,612 --> 00:06:53,781
Any lawyer's gonna laugh
me out of his office.
124
00:06:53,781 --> 00:06:56,383
- Well, first thing we do,
let's kill all the lawyers.
125
00:06:56,383 --> 00:06:58,852
(laughing)
126
00:06:58,852 --> 00:07:01,455
You know what you should do,
you should call my friend, Sam.
127
00:07:01,455 --> 00:07:04,257
This kind of thing is
right up his alley.
128
00:07:04,257 --> 00:07:05,659
Serious.
129
00:07:05,659 --> 00:07:07,294
(glasses clinking)
130
00:07:07,294 --> 00:07:09,963
- Have you handled
many divorces?
131
00:07:09,963 --> 00:07:12,432
- Oh yeah, at least 1100.
132
00:07:12,432 --> 00:07:14,935
I'll give you an exact number.
133
00:07:16,537 --> 00:07:18,071
Oh this is,
134
00:07:18,071 --> 00:07:18,906
case 1451.
135
00:07:21,308 --> 00:07:22,209
- Wow.
136
00:07:22,209 --> 00:07:23,711
- Yeah.
137
00:07:23,711 --> 00:07:25,813
I should be a lot wealthier.
138
00:07:25,813 --> 00:07:26,880
(chuckling)
139
00:07:26,880 --> 00:07:27,715
Well,
140
00:07:29,016 --> 00:07:31,919
let's take a moment to meditate
141
00:07:31,919 --> 00:07:35,188
as we ask for divine
guidance and peace
142
00:07:36,423 --> 00:07:39,627
in our forthcoming endeavors.
143
00:07:39,627 --> 00:07:43,363
- Yes, definitely,
peace and guidance.
144
00:07:43,363 --> 00:07:45,866
(sitar music)
145
00:07:59,780 --> 00:08:01,048
- Alrighty then.
146
00:08:02,015 --> 00:08:03,984
Let's rip his balls off.
147
00:08:03,984 --> 00:08:05,218
(chuckling)
148
00:08:05,218 --> 00:08:08,889
- I'd like to keep it
as amicable as possible.
149
00:08:08,889 --> 00:08:11,725
- Well, I got a phone
call from his lawyer.
150
00:08:11,725 --> 00:08:12,560
- And?
151
00:08:13,827 --> 00:08:15,228
- And he says he won't
give you the recipe
152
00:08:15,228 --> 00:08:18,398
unless you give him
some of the ashes.
153
00:08:19,900 --> 00:08:21,635
- Wow, what a fucker.
154
00:08:23,904 --> 00:08:24,738
Sorry.
155
00:08:25,806 --> 00:08:26,807
- It's okay.
156
00:08:28,742 --> 00:08:31,178
(soft music)
157
00:08:50,463 --> 00:08:52,800
(vibrating)
158
00:08:57,270 --> 00:08:59,539
(giggling)
159
00:09:01,709 --> 00:09:03,243
- [Answering Machine] Hey,
this Jennifer Giraldi,
160
00:09:03,243 --> 00:09:05,112
please leave a message
after the beep, thanks.
161
00:09:05,112 --> 00:09:05,946
(beeping)
162
00:09:05,946 --> 00:09:07,848
- [Dad] Jenny, it's Dad.
163
00:09:07,848 --> 00:09:10,050
I'll go to Florida with you.
164
00:09:10,050 --> 00:09:12,786
Just tell me when
you're leaving.
165
00:09:27,367 --> 00:09:29,136
- Dad, are you ready?
166
00:09:29,136 --> 00:09:30,037
(sighing)
167
00:09:30,037 --> 00:09:30,871
I know.
168
00:09:30,871 --> 00:09:32,272
No self-respecting thief
169
00:09:32,272 --> 00:09:36,944
- Would steal a TV from
under the American flag.
170
00:09:36,944 --> 00:09:37,911
Oh.
171
00:09:37,911 --> 00:09:38,746
- What's up?
172
00:09:38,746 --> 00:09:40,748
- Gotta get your mother.
173
00:09:46,553 --> 00:09:48,956
(soft music)
174
00:09:55,896 --> 00:09:56,730
Hey.
175
00:09:58,999 --> 00:09:59,833
- Oh, no.
176
00:10:13,546 --> 00:10:15,515
- [Car] Good morning, my dear.
177
00:10:15,515 --> 00:10:18,852
We will arrive at
your destination of
2475 Breezeway Blvd,
178
00:10:18,852 --> 00:10:22,255
in St. Petersburg, Florida
in 17 hours and 50 minutes.
179
00:10:22,255 --> 00:10:23,691
- Thanks, Joe.
180
00:10:23,691 --> 00:10:25,492
- [Joe] Sure, but that
estimate is drive time only,
181
00:10:25,492 --> 00:10:28,128
and doesn't include time
lost for essential activities
182
00:10:28,128 --> 00:10:30,964
such as eating,
sleeping or arguing
183
00:10:30,964 --> 00:10:33,133
about your relationship
with your mother.
184
00:10:33,133 --> 00:10:35,035
- Is he always like this?
185
00:10:35,035 --> 00:10:36,203
Can he see us?
186
00:10:37,671 --> 00:10:39,973
- It's a demo model that one
of Megan's clients developed.
187
00:10:39,973 --> 00:10:42,943
I can't imagine ever going
back to a simpler one.
188
00:10:42,943 --> 00:10:45,645
- [Joe] My DAAD is
currently .9575.
189
00:10:45,645 --> 00:10:49,016
- DAAD, Destinations Achieved
plus Attractive Detours
190
00:10:49,016 --> 00:10:51,518
expressed as a ratio
to total trips.
191
00:10:51,518 --> 00:10:54,287
One would be perfect,
but Joe is damn good.
192
00:10:54,287 --> 00:10:55,122
- Joe.
193
00:10:55,122 --> 00:10:55,956
- [Joe] What, Dan?
194
00:10:55,956 --> 00:10:57,524
(car dinging)
195
00:10:57,524 --> 00:10:58,692
- Where are your maps?
196
00:10:58,692 --> 00:10:59,760
- I don't have any.
197
00:10:59,760 --> 00:11:01,261
- How is that possible?
198
00:11:01,261 --> 00:11:04,131
- I've got Joe and I've got
a smart phone with a map app.
199
00:11:04,131 --> 00:11:06,033
- I'm getting my maps.
200
00:11:06,033 --> 00:11:08,468
(rock music)
201
00:11:26,553 --> 00:11:28,255
If there's traffic, we
can take the turnpike
202
00:11:28,255 --> 00:11:29,923
south up there, to the right.
203
00:11:29,923 --> 00:11:30,991
- [Joe] By the way,
traffic this morning
204
00:11:30,991 --> 00:11:32,893
is expected to be clear.
205
00:11:32,893 --> 00:11:36,429
It's good to get
out, isn't it Dan?
206
00:11:36,429 --> 00:11:38,498
- Say goodbye to
Kevin this morning?
207
00:11:38,498 --> 00:11:40,600
- I said goodbye to Kevin when I
208
00:11:40,600 --> 00:11:42,903
caught him in bed
with another guy.
209
00:11:42,903 --> 00:11:43,904
- [Joe] Ooo.
210
00:11:44,805 --> 00:11:47,240
- I'm gonna miss his cookies.
211
00:11:48,308 --> 00:11:49,642
- Mom's cookies.
212
00:11:51,344 --> 00:11:53,446
- Speed up by three miles
per hour, you can take
213
00:11:53,446 --> 00:11:56,616
the parkway south
instead of the turnpike.
214
00:11:56,616 --> 00:11:59,019
We can catch the 3:45 ferry.
215
00:11:59,019 --> 00:12:00,921
- I prefer the Delaware
Memorial Bridge.
216
00:12:00,921 --> 00:12:01,889
- [Joe] Take the bridge.
217
00:12:01,889 --> 00:12:03,523
That's a terrific metaphor.
218
00:12:03,523 --> 00:12:04,557
- [Dan] I think,
219
00:12:04,557 --> 00:12:05,725
- Dad, please.
220
00:12:10,663 --> 00:12:12,399
I'll stop at the next rest area,
221
00:12:12,399 --> 00:12:13,967
and we can get some lunch, okay?
222
00:12:13,967 --> 00:12:16,436
- [Joe] Next area
is in 10.2 miles.
223
00:12:16,436 --> 00:12:19,339
- I used to have a client
right off exit five over here.
224
00:12:19,339 --> 00:12:21,408
There's a diner nearby.
225
00:12:21,408 --> 00:12:23,310
Can't we just go there?
226
00:12:23,310 --> 00:12:25,278
- Dad, I don't know.
227
00:12:25,278 --> 00:12:28,982
- You'll love it,
the food is great.
228
00:12:28,982 --> 00:12:31,351
(groaning)
229
00:12:31,351 --> 00:12:33,954
- [Joe] My TITTE ratio is
gonna take a hit on this.
230
00:12:33,954 --> 00:12:34,855
- TITTE?
231
00:12:34,855 --> 00:12:36,990
- Time Traveled to Eat.
232
00:12:36,990 --> 00:12:39,426
It's one of his best metrics.
233
00:12:40,828 --> 00:12:43,063
- Cross this street
to the right lane,
234
00:12:43,063 --> 00:12:45,332
and make the next right.
235
00:12:45,332 --> 00:12:47,734
(rock music)
236
00:12:57,610 --> 00:13:00,313
- When's the last
time you were here?
237
00:13:00,313 --> 00:13:03,516
- [Dad] Seems like
just yesterday.
238
00:13:03,516 --> 00:13:05,485
- Joe, where's
the nearest diner?
239
00:13:05,485 --> 00:13:07,554
- [Joe] Make the
next legal u-turn.
240
00:13:07,554 --> 00:13:10,090
And Dan, think
about your tendency
241
00:13:10,090 --> 00:13:12,025
to over-complicate things.
242
00:13:12,025 --> 00:13:13,126
- When's the last
time you went out
243
00:13:13,126 --> 00:13:15,628
other than to the supermarket?
244
00:13:17,764 --> 00:13:20,033
- I've never been social.
245
00:13:20,033 --> 00:13:22,735
You know I like numbers
more than people.
246
00:13:22,735 --> 00:13:25,906
- Have you ever thought
about joining a club?
247
00:13:25,906 --> 00:13:27,908
Maybe try online dating?
248
00:13:29,242 --> 00:13:31,411
- Jennifer, stop.
249
00:13:31,411 --> 00:13:33,346
I can take care of myself.
250
00:13:33,346 --> 00:13:36,449
- I know, I'm just
worried is all.
251
00:13:36,449 --> 00:13:38,451
You're still young.
252
00:13:38,451 --> 00:13:40,153
- Not really.
253
00:13:40,153 --> 00:13:41,654
- Well, you're not old.
254
00:13:41,654 --> 00:13:43,056
- Whatever.
255
00:13:43,056 --> 00:13:45,525
Jen, I wanted to
tell you something
256
00:13:45,525 --> 00:13:46,826
about your mother's ashes.
257
00:13:46,826 --> 00:13:48,128
They're not,
258
00:13:48,128 --> 00:13:48,962
- What?
259
00:13:51,264 --> 00:13:53,833
Oh shit, did they give
you the wrong ashes?
260
00:13:53,833 --> 00:13:55,802
- No, nothing like
that, it's just
261
00:13:55,802 --> 00:13:58,338
I gave some of them away.
262
00:13:58,338 --> 00:14:00,440
- To Kevin, Dad?
263
00:14:00,440 --> 00:14:01,708
- No.
264
00:14:01,708 --> 00:14:04,244
Remember Mary Lou Williams?
265
00:14:04,244 --> 00:14:07,647
She asked if she could have
some of the ashes, I said okay.
266
00:14:07,647 --> 00:14:09,449
- What did she do with them?
267
00:14:09,449 --> 00:14:11,584
- She sprinkled
them on the roses.
268
00:14:11,584 --> 00:14:13,086
- That's
269
00:14:13,086 --> 00:14:13,921
sweet.
270
00:14:15,588 --> 00:14:17,257
- And they all died.
271
00:14:21,428 --> 00:14:22,395
- {Jennifer] Wanna
drive for a while?
272
00:14:22,395 --> 00:14:24,064
- [Dan] Maybe later.
273
00:14:25,498 --> 00:14:29,436
It's a shame things didn't
work out with Kevin.
274
00:14:31,138 --> 00:14:32,439
- Yep.
275
00:14:32,439 --> 00:14:34,107
- Nice guy.
276
00:14:34,107 --> 00:14:38,278
Your mom and I both always
knew he was homosexual.
277
00:14:39,546 --> 00:14:41,381
- We say gay these days, Dad.
278
00:14:41,381 --> 00:14:44,284
- So, it's like the
African-American, n-word thing.
279
00:14:44,284 --> 00:14:45,552
- Mmhmm, mmhmm.
280
00:14:47,020 --> 00:14:48,922
- The night of the wedding,
your mother, she says to me,
281
00:14:48,922 --> 00:14:51,758
"That Kevin, he's
such a nice boy.
282
00:14:51,758 --> 00:14:54,794
"But he's never going to
make our Jenny happy."
283
00:14:54,794 --> 00:14:55,795
- I got it.
284
00:14:55,795 --> 00:14:57,064
Okay, Dad?
285
00:14:57,064 --> 00:14:58,798
I'm the only person
in the entire world
286
00:14:58,798 --> 00:15:01,969
that didn't see that
he was gay, I got it.
287
00:15:01,969 --> 00:15:03,903
He likes cock.
288
00:15:03,903 --> 00:15:05,505
- Language, please.
289
00:15:10,110 --> 00:15:11,178
- Sorry, Dad.
290
00:15:12,412 --> 00:15:15,682
- How much longer
'til Washington?
291
00:15:15,682 --> 00:15:17,384
- We should hit the
northern tip of the Beltway
292
00:15:17,384 --> 00:15:19,386
in about two hours, why?
293
00:15:20,687 --> 00:15:24,857
- Just hoping to miss
rush hour, no such luck.
294
00:15:24,857 --> 00:15:26,126
- We'd have to get
there at, like,
295
00:15:26,126 --> 00:15:28,228
3:00 in the morning to
miss traffic I think.
296
00:15:28,228 --> 00:15:30,630
- [Joe] Yeah, traffic
on the Beltway,
297
00:15:30,630 --> 00:15:33,433
it moves slower than a
bill through Congress.
298
00:15:33,433 --> 00:15:36,403
I'll do my best to
avoid the gridlock that,
299
00:15:36,403 --> 00:15:37,904
well, DC's known for.
300
00:15:37,904 --> 00:15:39,672
- Thanks, Joe.
301
00:15:39,672 --> 00:15:42,175
(funky music)
302
00:15:50,483 --> 00:15:52,185
(phone ringing)
303
00:15:52,185 --> 00:15:56,123
Oh, that's my phone, it's in
my purse, can you grab it?
304
00:15:56,123 --> 00:15:57,724
- It says Tom McKennon,
do you have to take it?
305
00:15:57,724 --> 00:15:59,226
- [Jennifer] Swipe it, swipe it.
306
00:15:59,226 --> 00:16:00,160
Swipe it.
307
00:16:00,160 --> 00:16:01,461
- [Joe] Swipe it.
308
00:16:01,461 --> 00:16:02,895
- Hey, Tom.
309
00:16:02,895 --> 00:16:05,565
- [Tom] Jennifer, I just
wanted to check in and be sure
310
00:16:05,565 --> 00:16:08,501
you're on your way to
join us in sunny Florida.
311
00:16:08,501 --> 00:16:11,271
- Speeding south on
Route 95 as we speak.
312
00:16:11,271 --> 00:16:13,406
- [Tom] You'll be here for the
fundraiser next week, right?
313
00:16:13,406 --> 00:16:15,275
- Definitely.
314
00:16:15,275 --> 00:16:18,078
- Looking forward to working
with my new assistant director.
315
00:16:18,078 --> 00:16:20,447
- I am too, Tom,
thanks for calling.
316
00:16:20,447 --> 00:16:21,281
- [Tom] Bye for now.
317
00:16:21,281 --> 00:16:22,715
- Bye-bye.
318
00:16:22,715 --> 00:16:25,385
Can you just put it in my purse?
319
00:16:31,591 --> 00:16:33,760
- [Joe] Ah, welcome to Delaware.
320
00:16:33,760 --> 00:16:36,629
- I still remember your
fifth grade project.
321
00:16:36,629 --> 00:16:38,465
You were so cute.
322
00:16:38,465 --> 00:16:40,133
Cutting out the
state from that map,
323
00:16:40,133 --> 00:16:42,202
putting it on the
cover of your report.
324
00:16:42,202 --> 00:16:45,638
- I should have picked a square
state, like North Dakota.
325
00:16:45,638 --> 00:16:47,640
- I never knew why
you picked Delaware.
326
00:16:47,640 --> 00:16:50,077
- [Joe] This might be
a good time to address
327
00:16:50,077 --> 00:16:53,246
those unresolved issues you
have with this tiny state.
328
00:16:53,246 --> 00:16:54,847
- All I really remember
is that Mom kept calling
329
00:16:54,847 --> 00:16:57,684
to say she'd be home
soon to help me write it.
330
00:16:57,684 --> 00:16:59,552
Buy she wasn't.
331
00:16:59,552 --> 00:17:01,521
- Yes, she was.
332
00:17:01,521 --> 00:17:03,356
- No, Dad, she wasn't.
333
00:17:05,692 --> 00:17:07,660
- I'm sure she wanted to be.
334
00:17:07,660 --> 00:17:11,964
- Not as much as she
wanted to sell her books.
335
00:17:11,964 --> 00:17:15,968
- It's not easy being
a best-selling author.
336
00:17:15,968 --> 00:17:20,440
You can write the best
books in the world, but
337
00:17:20,440 --> 00:17:24,010
you still gotta get
people to buy them.
338
00:17:24,010 --> 00:17:25,512
- About as easy
to get her to come
339
00:17:25,512 --> 00:17:28,181
to one of my plays,
I guess, then, huh?
340
00:17:28,181 --> 00:17:31,451
- [Joe] And how does
that make you feel?
341
00:17:31,451 --> 00:17:32,419
- I was even jealous
of the people
342
00:17:32,419 --> 00:17:34,987
that got to interview her.
343
00:17:34,987 --> 00:17:37,990
- [Mom] Grace, you don't mind
if I call you Grace, do you?
344
00:17:37,990 --> 00:17:40,327
Of course not, I'm Barbara.
345
00:17:40,327 --> 00:17:43,563
- I know, dear,
your editor told me.
346
00:17:43,563 --> 00:17:44,831
- Not now, dear.
347
00:17:44,831 --> 00:17:46,733
- You're a real hero of mine.
348
00:17:46,733 --> 00:17:47,934
Is it true you wrote a column
349
00:17:47,934 --> 00:17:49,902
for the same weekly
newspaper as me?
350
00:17:49,902 --> 00:17:52,105
- For many years, yes.
351
00:17:52,105 --> 00:17:53,606
- Wow.
352
00:17:53,606 --> 00:17:56,409
So, where did you get the
idea for A Cook's Tales,
353
00:17:56,409 --> 00:17:59,412
combining short
stories and cooking?
354
00:18:00,613 --> 00:18:02,615
- Well, I used to tell
stories to my daughter
355
00:18:02,615 --> 00:18:05,618
while I was cooking,
keep her entertained.
356
00:18:05,618 --> 00:18:08,788
Writing them down, it just
seemed like the next step.
357
00:18:08,788 --> 00:18:10,457
- Hi, sweetie, what's your name?
358
00:18:10,457 --> 00:18:11,991
- I'm Jennifer.
359
00:18:11,991 --> 00:18:13,693
- [Grace] Do you wanna be a
writer like your mom, dear?
360
00:18:13,693 --> 00:18:14,527
- Nope.
361
00:18:15,428 --> 00:18:17,096
I wanna be an actor.
362
00:18:18,331 --> 00:18:21,334
- Jennifer, please
wait with your father
363
00:18:21,334 --> 00:18:24,404
while I get done
with this nice lady.
364
00:18:27,039 --> 00:18:29,242
- I loved the book.
365
00:18:29,242 --> 00:18:30,243
- Thank you.
366
00:18:36,449 --> 00:18:37,284
- Pull over.
367
00:18:37,284 --> 00:18:39,018
Pull over, pull over!
368
00:18:42,155 --> 00:18:43,256
- [Jennifer] Dad?
369
00:18:43,256 --> 00:18:45,825
- Jennifer, this is Sue.
370
00:18:45,825 --> 00:18:47,760
She's gotta pick up her
son at the preschool,
371
00:18:47,760 --> 00:18:50,397
and it closes in 20 minutes.
372
00:18:50,397 --> 00:18:53,166
Sue, this is my
daughter, Jennifer.
373
00:18:53,166 --> 00:18:54,434
She's getting divorced because
374
00:18:54,434 --> 00:18:56,869
she just found out
her husband's gay.
375
00:18:56,869 --> 00:18:58,104
- Dad.
376
00:18:58,104 --> 00:18:59,572
- Will you stop calling me that?
377
00:18:59,572 --> 00:19:00,873
You know who I am.
378
00:19:00,873 --> 00:19:03,042
- Nice to meet you both.
379
00:19:03,042 --> 00:19:04,711
I really appreciate your help.
380
00:19:04,711 --> 00:19:05,878
- Climb on in.
381
00:19:07,113 --> 00:19:08,348
- Is there room?
382
00:19:08,348 --> 00:19:09,182
- Sure.
383
00:19:17,857 --> 00:19:19,158
- [Joe] Hello.
384
00:19:19,158 --> 00:19:21,828
- I haven't finalized
the adoption,
385
00:19:21,828 --> 00:19:24,331
and if I leave him unattended,
386
00:19:25,632 --> 00:19:27,434
- [Joe] That could jeopardize
the final approval.
387
00:19:27,434 --> 00:19:31,371
Go to the next exit, and bear
right at the fork in the road.
388
00:19:31,371 --> 00:19:32,439
- He is good.
389
00:19:38,110 --> 00:19:39,746
Thank you.
390
00:19:39,746 --> 00:19:40,580
Sorry.
391
00:19:43,683 --> 00:19:44,684
- [Joe] Bye.
392
00:19:50,290 --> 00:19:51,858
- You guys are a life saver.
393
00:19:51,858 --> 00:19:54,594
- No problem, glad
we could help.
394
00:20:00,700 --> 00:20:03,436
- Well, that wasn't bad, like
10 minutes out of the way?
395
00:20:03,436 --> 00:20:04,671
- [Joe] You know, it would
have been only eight minutes
396
00:20:04,671 --> 00:20:06,673
if you'd have listened to me.
397
00:20:06,673 --> 00:20:09,342
Do you have control issues, Dan?
398
00:20:11,511 --> 00:20:12,979
- I used to never eat like this,
399
00:20:12,979 --> 00:20:16,649
but since I've been on
my own, I can't stop.
400
00:20:18,585 --> 00:20:20,987
- [Joe] Perhaps it's
a replacement for sex.
401
00:20:20,987 --> 00:20:22,289
- [Jennifer] Joe.
402
00:20:22,289 --> 00:20:24,291
We should probably
find a motel somewhere.
403
00:20:24,291 --> 00:20:26,626
(country music)
404
00:20:26,626 --> 00:20:28,227
- [Joe] Two miles ahead.
405
00:20:28,227 --> 00:20:31,163
* Caving in
406
00:20:31,163 --> 00:20:33,833
* It's never gonna be here
407
00:20:33,833 --> 00:20:34,667
- Jen?
408
00:20:43,042 --> 00:20:44,210
I'm bursting.
409
00:20:44,210 --> 00:20:46,546
(chuckling)
410
00:20:55,822 --> 00:20:57,590
- Alright, take this.
411
00:20:59,992 --> 00:21:01,728
- [Dad] What you looking for?
412
00:21:01,728 --> 00:21:03,630
- I got this over a year ago,
413
00:21:03,630 --> 00:21:06,232
and I've only used
it a few times.
414
00:21:06,232 --> 00:21:08,468
Now it's really like one of
our trips when I was a kid.
415
00:21:08,468 --> 00:21:09,936
Check it out.
416
00:21:09,936 --> 00:21:12,472
Okay, so you've got self
timer, which is phenomenal.
417
00:21:12,472 --> 00:21:13,973
I don't think your
old one had that.
418
00:21:13,973 --> 00:21:17,810
USB, red eye, flash
level, and if you go here,
419
00:21:19,211 --> 00:21:21,080
look, something called
zebra, I never figured out
420
00:21:21,080 --> 00:21:22,815
what that meant, so do that.
421
00:21:22,815 --> 00:21:25,918
And then, you can film in
black and white, sepia.
422
00:21:25,918 --> 00:21:28,621
(engines roaring)
423
00:21:28,621 --> 00:21:29,989
- [Joe] In 20 feet turn left.
424
00:21:29,989 --> 00:21:31,824
In 40 feet turn left.
425
00:21:31,824 --> 00:21:33,493
In 40 feet turn left.
426
00:21:33,493 --> 00:21:36,062
- Joe, cut it out, do you
need me to reboot you?
427
00:21:36,062 --> 00:21:36,896
- [Joe] Sorry, folks.
428
00:21:36,896 --> 00:21:38,398
It won't happen again.
429
00:21:38,398 --> 00:21:40,066
(phone ringing)
430
00:21:40,066 --> 00:21:41,668
- That's yours, do
you want me to get it?
431
00:21:41,668 --> 00:21:42,502
- Yeah.
432
00:21:43,903 --> 00:21:44,737
Swipe it.
433
00:21:45,805 --> 00:21:46,839
- Hi Jenny.
434
00:21:46,839 --> 00:21:47,740
- Hey lady.
435
00:21:48,675 --> 00:21:50,142
- How's Route 95?
436
00:21:50,142 --> 00:21:52,078
Did you meet any
fuckable guys yet?
437
00:21:52,078 --> 00:21:53,613
- Megan stop.
438
00:21:53,613 --> 00:21:56,416
I'm with my dad and he's
got you on speaker phone.
439
00:21:56,416 --> 00:21:57,517
- Hi Megan.
440
00:21:57,517 --> 00:21:58,785
- Hi, Mr G.
441
00:21:58,785 --> 00:22:00,019
I'm sure your dad
would agree with me
442
00:22:00,019 --> 00:22:02,355
about you getting banged, right?
443
00:22:02,355 --> 00:22:04,256
- Well, no, she just
444
00:22:04,256 --> 00:22:06,859
- Megan, I told you, I'm
not ready for that yet.
445
00:22:06,859 --> 00:22:09,195
- Uh-huh, you told me.
446
00:22:09,195 --> 00:22:10,029
I totally believe you.
447
00:22:10,029 --> 00:22:12,064
- Okay, goodbye Megan.
448
00:22:12,064 --> 00:22:12,899
- Bye.
449
00:22:13,800 --> 00:22:14,901
- [Joe] What about you, Dan?
450
00:22:14,901 --> 00:22:16,436
Are you ready to get banged?
451
00:22:16,436 --> 00:22:18,671
(laughing)
452
00:22:22,509 --> 00:22:23,743
- [Joe] Oh, I love this song.
453
00:22:23,743 --> 00:22:25,011
- [Jennifer] What do you think?
454
00:22:25,011 --> 00:22:26,112
- Definitely.
455
00:22:28,881 --> 00:22:29,949
I miss these.
456
00:22:31,050 --> 00:22:32,485
- Really, Dad?
457
00:22:32,485 --> 00:22:34,387
Why don't you tell them
that, and ask for the recipe,
458
00:22:34,387 --> 00:22:36,656
and I'll learn how to bake?
459
00:22:38,257 --> 00:22:40,660
(rock music)
460
00:22:52,104 --> 00:22:54,173
- What does America mean to you?
461
00:22:54,173 --> 00:22:55,207
- History.
462
00:22:55,207 --> 00:22:56,709
War.
463
00:22:56,709 --> 00:22:59,045
All different types of food.
464
00:23:00,780 --> 00:23:02,749
- [Dan] Can I ask you
what America means to you?
465
00:23:02,749 --> 00:23:04,316
- Sorry, not today.
466
00:23:04,316 --> 00:23:05,752
- [Joe] Ooo, there's fireworks.
467
00:23:05,752 --> 00:23:07,186
Pull over.
468
00:23:07,186 --> 00:23:08,688
Well, I guess not.
469
00:23:11,924 --> 00:23:13,259
- I love that the
sign gives us choices
470
00:23:13,259 --> 00:23:16,228
between Atlanta, North
Carolina, and Miami.
471
00:23:16,228 --> 00:23:17,163
- Right?
472
00:23:17,163 --> 00:23:19,666
Houston, Juarez, Machu Pichu.
473
00:23:19,666 --> 00:23:20,967
- Hey Joe, are there any good
alternatives for Route 95?
474
00:23:20,967 --> 00:23:24,504
Something maybe a
little more scenic?
475
00:23:24,504 --> 00:23:28,107
- [Joe] Interstate 40 East
angles south toward the coast.
476
00:23:28,107 --> 00:23:29,776
It ends in Wilmington,
North Carolina,
477
00:23:29,776 --> 00:23:32,579
and connects there
to Route 17 South,
478
00:23:32,579 --> 00:23:34,447
which is quite near
the Atlantic Ocean.
479
00:23:34,447 --> 00:23:35,281
- Perfect.
480
00:23:38,785 --> 00:23:40,152
* Feeling's right
481
00:23:40,152 --> 00:23:44,056
* Only took a spark
to start this fire.
482
00:23:44,056 --> 00:23:46,926
* You're the only
drug who gets me high
483
00:23:46,926 --> 00:23:49,829
* Can't get enough
484
00:23:51,030 --> 00:23:55,067
* You're my pick me
up when I feel blue
485
00:23:55,067 --> 00:23:59,238
* When I'm on the rocks,
you pull me through
486
00:24:01,373 --> 00:24:06,145
- Thanks again, Dad, for
paying off my student loans.
487
00:24:06,145 --> 00:24:09,482
You could have used
the money to retire.
488
00:24:10,883 --> 00:24:14,521
- Glad something good came
from the insurance settlement.
489
00:24:19,091 --> 00:24:22,595
I still don't
understand your new job.
490
00:24:22,595 --> 00:24:23,930
- I'm going to be the
assistant director
491
00:24:23,930 --> 00:24:27,266
of a regional theater
in St. Petersburg.
492
00:24:28,400 --> 00:24:30,703
- I know that's your title.
493
00:24:30,703 --> 00:24:33,573
But what is it
you're going to do?
494
00:24:33,573 --> 00:24:35,942
- I'll help choose the plays.
495
00:24:35,942 --> 00:24:39,211
Some new, some touring
out of New York.
496
00:24:41,648 --> 00:24:43,315
Work on fundraising.
497
00:24:44,751 --> 00:24:46,753
Increasing the audience.
498
00:24:47,820 --> 00:24:49,488
All sorts of things?
499
00:24:50,322 --> 00:24:51,924
- Is that good?
500
00:24:51,924 --> 00:24:53,025
- Yeah, Dad.
501
00:24:53,025 --> 00:24:54,293
It's very good.
502
00:24:55,928 --> 00:24:57,697
- So, no more acting?
503
00:24:59,899 --> 00:25:02,501
All that preparation, auditions?
504
00:25:05,605 --> 00:25:06,839
I guess I just don't
understand why you didn't get
505
00:25:06,839 --> 00:25:09,776
an MBA if you were
tired of acting.
506
00:25:11,778 --> 00:25:13,179
- I wanted to come
at theater from
507
00:25:13,179 --> 00:25:14,847
a different angle, Dad, okay?
508
00:25:14,847 --> 00:25:17,684
And this job gives
me that chance.
509
00:25:23,222 --> 00:25:25,057
- When you were a kid,
510
00:25:29,629 --> 00:25:33,800
I was always so proud, 'cause
I thought you were like me.
511
00:25:36,102 --> 00:25:36,969
- You never told me that.
512
00:25:36,969 --> 00:25:38,304
- Oh, sure I did.
513
00:25:38,304 --> 00:25:39,739
- No, you didn't.
514
00:25:42,008 --> 00:25:43,910
- Well, now I think
you're like your mom.
515
00:25:43,910 --> 00:25:45,011
(chuckles)
516
00:25:45,011 --> 00:25:47,079
- Yeah, I don't think so.
517
00:25:47,079 --> 00:25:48,681
- Yeah, I think so.
518
00:25:49,849 --> 00:25:52,752
You're creative like
she was, I'm not.
519
00:25:55,354 --> 00:25:58,090
(acoustic music)
520
00:26:06,332 --> 00:26:09,035
- Can I ask you something?
521
00:26:09,035 --> 00:26:12,939
How come you and Mom
never had a baby after me?
522
00:26:14,707 --> 00:26:18,778
- We tried, but it wasn't
as easy as we expected.
523
00:26:21,247 --> 00:26:25,885
- Did she have trouble
getting pregnant again?
524
00:26:25,885 --> 00:26:28,154
- We had a baby before you.
525
00:26:30,990 --> 00:26:31,824
Stillborn.
526
00:26:35,194 --> 00:26:36,028
A boy.
527
00:26:40,066 --> 00:26:42,168
- Mom never told me that.
528
00:26:44,737 --> 00:26:47,974
- And then she had
a miscarriage after.
529
00:26:50,142 --> 00:26:52,144
(sighs)
530
00:26:53,579 --> 00:26:55,815
She hated to talk about it.
531
00:26:58,350 --> 00:26:59,185
- Why?
532
00:27:06,726 --> 00:27:10,496
- I think it made her
feel like a bad parent.
533
00:27:12,665 --> 00:27:13,499
- Dad,
534
00:27:15,702 --> 00:27:19,872
I'm sorry that you may miss
out on being a grandfather.
535
00:27:21,941 --> 00:27:25,511
- Did you and Kevin
talk about having kids?
536
00:27:28,614 --> 00:27:31,383
- By the time I
was ready to try,
537
00:27:33,552 --> 00:27:35,154
he was ready to go.
538
00:27:40,092 --> 00:27:43,129
- You don't owe me
grandchildren, Jenny.
539
00:27:43,129 --> 00:27:44,731
- I know.
540
00:27:44,731 --> 00:27:45,564
I know.
541
00:27:49,501 --> 00:27:53,005
But I could adopt, as
a single mom, maybe.
542
00:27:53,973 --> 00:27:55,241
In a few years.
543
00:27:57,209 --> 00:27:58,878
- You could, indeed.
544
00:28:03,082 --> 00:28:04,917
- [Joe] Recalculating.
545
00:28:09,055 --> 00:28:09,889
- Where are we?
546
00:28:09,889 --> 00:28:11,323
- [Joe] Recalculating.
547
00:28:11,323 --> 00:28:12,458
- I don't know.
548
00:28:12,458 --> 00:28:15,594
He's been recalculating
for 15 minutes.
549
00:28:15,594 --> 00:28:16,929
- [Joe] Recalculating.
550
00:28:16,929 --> 00:28:18,430
- Okay, yeah, Joe,
I know, but why?
551
00:28:18,430 --> 00:28:19,631
Where are we?
552
00:28:19,631 --> 00:28:21,567
- [Joe]
Recal-recal-cal-cal-cal-calculating.
553
00:28:21,567 --> 00:28:24,937
- Okay, guys, I think we
could all use a break.
554
00:28:24,937 --> 00:28:26,939
- I can drive a few more hours.
555
00:28:26,939 --> 00:28:29,575
We can keep going if you want.
556
00:28:29,575 --> 00:28:31,310
Your way, absolutely.
557
00:28:33,645 --> 00:28:37,149
Reminds me of summer
vacations when you were a kid.
558
00:28:37,149 --> 00:28:39,819
- I always wondered
when Mom would show up.
559
00:28:39,819 --> 00:28:41,320
- That isn't fair.
560
00:28:42,789 --> 00:28:44,957
- It's the truth.
561
00:28:44,957 --> 00:28:45,792
- [Young Jennifer]
You said yesterday
562
00:28:45,792 --> 00:28:47,459
she'd be here tomorrow.
563
00:28:47,459 --> 00:28:49,028
- [Flashback Dad] I know, honey.
564
00:28:49,028 --> 00:28:50,763
- That's today.
565
00:28:50,763 --> 00:28:52,799
- [Flashback Dad]
You're too smart for me.
566
00:28:52,799 --> 00:28:55,334
- [Young Jennifer] So,
when is she coming?
567
00:28:55,334 --> 00:28:57,937
- [Flashback Dad] I
don't know, honey.
568
00:28:57,937 --> 00:29:01,240
(sand thudding)
569
00:29:01,240 --> 00:29:04,076
- [Dan] That's not
the way it was.
570
00:29:07,213 --> 00:29:08,047
- Jenny.
571
00:29:10,716 --> 00:29:11,550
Hi.
572
00:29:13,652 --> 00:29:14,887
(laughing)
573
00:29:14,887 --> 00:29:16,155
- Look, Dad taught
me to blow bubbles.
574
00:29:16,155 --> 00:29:16,989
- Ah.
575
00:29:18,124 --> 00:29:20,860
I brought the
manuscript with me.
576
00:29:23,495 --> 00:29:25,431
- Do you know how to
blow bubbles, mommy?
577
00:29:25,431 --> 00:29:30,002
- No, honey, Daddy tried
to teach me, but I can't.
578
00:29:30,002 --> 00:29:33,472
Just show what
you're doing, huh?
579
00:29:33,472 --> 00:29:36,642
- Listen, I loved Mom, but
work was most important to her,
580
00:29:36,642 --> 00:29:38,510
and it always came first.
581
00:29:38,510 --> 00:29:40,679
- She loved you very much.
582
00:29:45,051 --> 00:29:49,121
- Writing always seemed
to come so easily to Mom.
583
00:29:51,023 --> 00:29:55,127
- Ten by Grace took her
five years to write.
584
00:29:55,127 --> 00:29:58,397
Her other books each took
her a couple of years apiece.
585
00:29:58,397 --> 00:30:01,367
- I hate that her sales
went up after she died.
586
00:30:01,367 --> 00:30:02,201
- I know.
587
00:30:03,702 --> 00:30:04,904
- I remember that
column she used to write
588
00:30:04,904 --> 00:30:07,206
for the local weekly.
589
00:30:07,206 --> 00:30:09,008
- Nearly News.
590
00:30:09,008 --> 00:30:11,277
- Yeah, right, Nearly News.
591
00:30:12,811 --> 00:30:16,883
She wrote that every
week for 27 years.
592
00:30:16,883 --> 00:30:20,119
- Why didn't she stop once
her books were successful?
593
00:30:20,119 --> 00:30:21,753
- Loyalty.
594
00:30:21,753 --> 00:30:24,690
Mark McGuiness, the
editor, paid her
595
00:30:24,690 --> 00:30:29,095
when nobody else would
even look at her writing.
596
00:30:29,095 --> 00:30:29,929
And,
597
00:30:32,899 --> 00:30:33,732
- And?
598
00:30:35,467 --> 00:30:39,705
- There was something else
going on between them.
599
00:30:39,705 --> 00:30:41,240
- How did I not know that?
600
00:30:41,240 --> 00:30:42,741
Are you sure?
601
00:30:42,741 --> 00:30:45,144
- You were just a kid.
602
00:30:45,144 --> 00:30:46,812
I walked in on them.
603
00:30:48,547 --> 00:30:50,716
(sighing)
604
00:30:52,384 --> 00:30:53,719
- I had no idea.
605
00:30:56,855 --> 00:30:58,257
Dad, how could she?
606
00:30:58,257 --> 00:30:59,658
Why?
607
00:30:59,658 --> 00:31:01,027
- A million reasons.
608
00:31:01,027 --> 00:31:01,860
No reason.
609
00:31:03,295 --> 00:31:04,796
- But you didn't leave.
610
00:31:04,796 --> 00:31:05,631
- No.
611
00:31:08,867 --> 00:31:10,937
- How can you be so calm?
612
00:31:16,042 --> 00:31:18,310
- That was a long time ago.
613
00:31:22,481 --> 00:31:23,916
- I'm sorry, Dad.
614
00:31:25,684 --> 00:31:26,518
- Thanks.
615
00:31:32,591 --> 00:31:36,362
(truck beeping and clanging)
616
00:31:42,568 --> 00:31:45,037
You know what would
be great right now?
617
00:31:45,037 --> 00:31:47,706
A latte with cinnamon
and whipped cream.
618
00:31:47,706 --> 00:31:48,774
- You think we're
gonna find something
619
00:31:48,774 --> 00:31:50,977
like that on this road?
620
00:31:50,977 --> 00:31:54,680
- [Joe] For a latte, turn
left in zero point six miles.
621
00:31:54,680 --> 00:31:56,048
- [Jennifer] I dunno.
622
00:31:56,048 --> 00:31:57,849
- [Dan] Listen to Joe.
623
00:31:57,849 --> 00:32:01,954
- [Joe] You are approaching
your destination on the left.
624
00:32:05,992 --> 00:32:07,426
- They walked in.
625
00:32:07,426 --> 00:32:11,197
A good-looking man, dark,
followed by a gorgeous brunette.
626
00:32:11,197 --> 00:32:12,564
Tall, penetrating eyes.
627
00:32:12,564 --> 00:32:14,533
Everything about her said
628
00:32:14,533 --> 00:32:15,367
trouble.
629
00:32:16,502 --> 00:32:17,436
(laughing)
630
00:32:17,436 --> 00:32:18,837
I'm sorry, I'm a writer.
631
00:32:18,837 --> 00:32:21,407
I like to practice my
narrational skills.
632
00:32:21,407 --> 00:32:22,241
- I'm Dan.
633
00:32:23,575 --> 00:32:25,344
Would we have read anything
that you've written?
634
00:32:25,344 --> 00:32:28,047
- Sorry, no, I'm not
published as yet.
635
00:32:28,047 --> 00:32:29,548
- [Jennifer] Ah, well.
636
00:32:29,548 --> 00:32:30,916
- But doesn't stop
me from trying.
637
00:32:30,916 --> 00:32:32,451
- No, you have to keep trying.
638
00:32:32,451 --> 00:32:34,753
My mom was a writer.
639
00:32:34,753 --> 00:32:36,588
Her first book was a
collection of short stories
640
00:32:36,588 --> 00:32:39,091
called Ten by Grace, but
she wasn't successful until
641
00:32:39,091 --> 00:32:40,059
- Woah.
642
00:32:40,059 --> 00:32:42,628
You're Grace Giraldi's daughter?
643
00:32:42,628 --> 00:32:43,895
- I am.
644
00:32:43,895 --> 00:32:45,297
- Oh my God.
645
00:32:45,297 --> 00:32:48,667
A Cook's Tales is
my favorite book.
646
00:32:48,667 --> 00:32:50,869
She was phenomenal.
647
00:32:50,869 --> 00:32:51,703
See that?
648
00:32:53,139 --> 00:32:57,076
I drove 75 miles to a reading
at a bookstore to see her.
649
00:32:58,744 --> 00:33:00,512
She passed too soon.
650
00:33:00,512 --> 00:33:02,848
We all lost an awful
lot when we lost her.
651
00:33:02,848 --> 00:33:04,750
- Thanks, Joe.
652
00:33:04,750 --> 00:33:06,385
- Sorry.
653
00:33:06,385 --> 00:33:09,555
Listen, I'm so happy
to meet you both.
654
00:33:10,856 --> 00:33:11,957
Can I get you something?
655
00:33:11,957 --> 00:33:13,392
Coffee, desert?
656
00:33:13,392 --> 00:33:17,796
- Thank you, yes, a small
coffee with milk for me, please.
657
00:33:17,796 --> 00:33:19,265
- Certainly.
658
00:33:19,265 --> 00:33:23,302
- Could you get me a latte with
whipped cream and cinnamon?
659
00:33:23,302 --> 00:33:25,071
- You must think me
a provincial, sir.
660
00:33:25,071 --> 00:33:26,172
Indeed I can.
661
00:33:27,306 --> 00:33:30,509
- Hey, Uncle Joe,
the cookies are ready
662
00:33:30,509 --> 00:33:32,010
if you want to try one.
663
00:33:32,010 --> 00:33:33,212
- Cookies?
664
00:33:33,212 --> 00:33:36,348
- [Young Man] Red
velvet chocolate chip.
665
00:33:38,984 --> 00:33:40,386
- I am in Heaven.
666
00:33:40,386 --> 00:33:41,987
(chuckling)
667
00:33:41,987 --> 00:33:43,355
Can I buy the whole batch?
668
00:33:43,355 --> 00:33:44,590
- Really?
669
00:33:44,590 --> 00:33:46,092
- Not for nothing, pal,
but I have never seen
670
00:33:46,092 --> 00:33:48,894
anybody react to cookies in
this manner in this place.
671
00:33:48,894 --> 00:33:50,396
But you're indeed welcome.
672
00:33:50,396 --> 00:33:52,064
Give me a paper bag.
673
00:33:53,832 --> 00:33:56,068
(CD player whirring)
674
00:33:56,068 --> 00:33:58,504
(folk music)
675
00:34:06,212 --> 00:34:10,882
* I remember when I first
came home without you
676
00:34:10,882 --> 00:34:15,121
* I remember how it seemed
677
00:34:15,121 --> 00:34:20,126
* That was way before you
taught me how to doubt you
678
00:34:20,126 --> 00:34:24,630
* That was when I still believed
679
00:34:24,630 --> 00:34:26,998
* But oh, the loss of innocence
680
00:34:26,998 --> 00:34:29,201
* That debt I owe to you
681
00:34:29,201 --> 00:34:32,204
* You taught me
how to trust again
682
00:34:32,204 --> 00:34:33,905
* And then not too untrue
683
00:34:33,905 --> 00:34:36,508
* And I don't blame
the circumstance
684
00:34:36,508 --> 00:34:38,910
* For tearin' us apart
685
00:34:38,910 --> 00:34:43,081
* 'Cause I'm quite sure
it all comes back to you
686
00:34:52,891 --> 00:34:55,361
* It's my responsibility
687
00:34:55,361 --> 00:34:57,763
* To find the happy way
688
00:34:57,763 --> 00:35:02,601
* And when you said
you'd help me, I agreed
689
00:35:02,601 --> 00:35:03,669
- [Dan] You're not
gonna be coming
690
00:35:03,669 --> 00:35:05,904
to any more Mets games with me.
691
00:35:05,904 --> 00:35:09,074
- We can check out
the Tampa Bay Rays.
692
00:35:11,910 --> 00:35:14,380
- They use the designated
hitter in that league.
693
00:35:14,380 --> 00:35:15,514
- So?
694
00:35:15,514 --> 00:35:17,283
- It's not real baseball.
695
00:35:17,283 --> 00:35:18,116
(sighing)
696
00:35:18,116 --> 00:35:19,618
- That's ridiculous.
697
00:35:19,618 --> 00:35:21,019
- I'm a traditionalist.
698
00:35:21,019 --> 00:35:23,889
- They've been better
than the Mets for years.
699
00:35:23,889 --> 00:35:26,492
Plus, we can check
out the Buccaneers.
700
00:35:26,492 --> 00:35:30,896
- Football should be played
in miserable weather.
701
00:35:30,896 --> 00:35:32,931
(car clicking)
702
00:35:32,931 --> 00:35:34,566
- [Jennifer] Oh, damn it.
703
00:35:34,566 --> 00:35:35,834
- [Dan] What?
704
00:35:35,834 --> 00:35:37,102
- [Jennifer] Do you
hear that knocking?
705
00:35:37,102 --> 00:35:38,170
- [Dan] Yeah.
706
00:35:39,371 --> 00:35:43,442
- [Jennifer] My mechanic
told me he'd fixed that.
707
00:35:44,576 --> 00:35:46,245
That is so annoying.
708
00:35:49,815 --> 00:35:50,682
Shit.
709
00:35:50,682 --> 00:35:51,917
(brakes squealing)
710
00:35:51,917 --> 00:35:53,252
- [Dan] Get out!
711
00:35:58,890 --> 00:35:59,725
- Dad, are you okay?
712
00:35:59,725 --> 00:36:01,227
Did you hit your head?
713
00:36:01,227 --> 00:36:02,127
- I'm okay.
714
00:36:06,532 --> 00:36:07,433
That night.
715
00:36:09,701 --> 00:36:11,370
When I got the call.
716
00:36:15,741 --> 00:36:16,975
My worst fears.
717
00:36:21,347 --> 00:36:25,517
I always worried when she
went on those book tours.
718
00:36:31,490 --> 00:36:33,825
I should have been with her.
719
00:36:35,026 --> 00:36:37,929
- Dad, you couldn't
have done anything.
720
00:36:38,964 --> 00:36:40,699
- She was in her car.
721
00:36:42,668 --> 00:36:43,502
Alone.
722
00:36:46,805 --> 00:36:48,974
(sighing)
723
00:37:24,776 --> 00:37:28,447
- I can smell that that thing's
not driving anywhere today.
724
00:37:28,447 --> 00:37:30,181
- [Jennifer] I know.
725
00:37:30,181 --> 00:37:31,617
- See, there was this alligator.
726
00:37:31,617 --> 00:37:32,918
- If you could give
us any kind of help,
727
00:37:32,918 --> 00:37:35,854
we'd really appreciate it.
728
00:37:35,854 --> 00:37:38,890
- I can get one of
my guys to tow it.
729
00:37:38,890 --> 00:37:40,592
- Your guys?
730
00:37:40,592 --> 00:37:42,328
- I run an auto repair shop.
731
00:37:42,328 --> 00:37:44,696
Just a couple of
miles from here.
732
00:37:44,696 --> 00:37:46,432
- That's great, yeah.
733
00:37:47,899 --> 00:37:49,335
What should I do with the keys?
734
00:37:49,335 --> 00:37:52,203
- Leave 'em under the seat.
735
00:37:52,203 --> 00:37:55,907
I can drive you all to
a motel if you like.
736
00:37:55,907 --> 00:37:58,176
Rates aren't bad
this time of year.
737
00:37:58,176 --> 00:38:01,046
- Yes, thank you,
we appreciate it.
738
00:38:02,981 --> 00:38:03,815
Oh, Dad.
739
00:38:09,855 --> 00:38:10,989
Thank you so much.
740
00:38:10,989 --> 00:38:13,492
I don't know how to repay you.
741
00:38:14,826 --> 00:38:16,395
- Call me tomorrow.
742
00:38:17,629 --> 00:38:19,197
Will Jackson's Garage?
743
00:38:19,197 --> 00:38:20,499
I thought it was yours.
744
00:38:20,499 --> 00:38:21,900
- Oh, it is.
745
00:38:21,900 --> 00:38:24,202
That's my ex's name.
746
00:38:24,202 --> 00:38:27,573
I started the place
when were still married.
747
00:38:27,573 --> 00:38:28,574
- Thank you.
748
00:38:32,978 --> 00:38:34,045
- Forgot your coffee.
749
00:38:34,045 --> 00:38:35,313
- Ah, jeez.
750
00:38:35,313 --> 00:38:36,815
Thank you so much.
751
00:38:46,124 --> 00:38:47,092
- You hungry?
752
00:38:47,092 --> 00:38:47,993
- Starving.
753
00:38:52,964 --> 00:38:55,401
(soft music)
754
00:39:07,646 --> 00:39:09,014
(gum popping)
755
00:39:09,014 --> 00:39:11,450
(applauding)
756
00:39:11,450 --> 00:39:12,718
(groans)
757
00:39:12,718 --> 00:39:13,919
I'm dying for a shower,
but I'm just gonna have
758
00:39:13,919 --> 00:39:16,455
to put on the same
dirty clothes.
759
00:39:18,490 --> 00:39:20,626
I'm gonna try to get our bags.
760
00:39:20,626 --> 00:39:22,060
- How?
761
00:39:22,060 --> 00:39:24,563
- It's not that far,
Dad, we can totally walk.
762
00:39:24,563 --> 00:39:27,232
- Maybe it's a cellphone number.
763
00:39:28,500 --> 00:39:30,101
- I can see my car.
764
00:39:31,169 --> 00:39:33,405
(phone ringing)
765
00:39:33,405 --> 00:39:35,774
I want my damn clothes.
766
00:39:35,774 --> 00:39:38,810
Oh, dad, this is kind of loose.
767
00:39:38,810 --> 00:39:40,546
Maybe I can jimmy it.
768
00:39:40,546 --> 00:39:42,080
- I don't think
that's a good idea.
769
00:39:42,080 --> 00:39:43,849
- I'm not gonna steal anything.
770
00:39:43,849 --> 00:39:45,083
- I dunno, Jenny.
771
00:39:45,083 --> 00:39:46,418
- Dad, I did this
like a hundred times
772
00:39:46,418 --> 00:39:47,719
at my apartment in New York.
773
00:39:47,719 --> 00:39:50,556
- Stop right there,
or I'll shoot.
774
00:39:53,291 --> 00:39:55,627
What the heck are you doing?
775
00:39:55,627 --> 00:39:57,929
- I want clean clothes.
776
00:39:57,929 --> 00:39:59,498
- Good Lord, girl.
777
00:39:59,498 --> 00:40:02,434
You could have just walked
next door and knocked,
778
00:40:02,434 --> 00:40:03,935
I would have let you in.
779
00:40:03,935 --> 00:40:07,539
- Annie, I'm sorry, I didn't
know that was your house.
780
00:40:07,539 --> 00:40:10,275
- Car wash and dry
cleaners are mine, too.
781
00:40:10,275 --> 00:40:12,811
In case you were thinking of
breaking into one of them.
782
00:40:12,811 --> 00:40:14,913
- I told her it
wasn't a good idea.
783
00:40:14,913 --> 00:40:18,183
- You run them all by yourself?
784
00:40:18,183 --> 00:40:19,685
- With my partner.
785
00:40:21,286 --> 00:40:22,120
- Hi.
786
00:40:23,054 --> 00:40:24,556
I'm Darlene.
787
00:40:24,556 --> 00:40:27,859
- Why don't you folks come
over for some sweet tea?
788
00:40:27,859 --> 00:40:30,295
Then I'll give you all a
ride back to the motel.
789
00:40:30,295 --> 00:40:32,263
- Oh, we don't want
to put you out.
790
00:40:32,263 --> 00:40:35,634
- What if I put a shot of
vodka in that sweet tea?
791
00:40:35,634 --> 00:40:37,969
(chuckling)
792
00:40:42,373 --> 00:40:45,977
- I know I smell, and
I look like shit, but
793
00:40:47,546 --> 00:40:49,915
I feel a whole lot better now.
794
00:40:49,915 --> 00:40:50,749
- Good.
795
00:40:52,017 --> 00:40:53,619
- [Jennifer] Can I
ask you a question?
796
00:40:53,619 --> 00:40:54,452
- Sure.
797
00:40:56,287 --> 00:40:58,423
- Do you and Annie
have any problems here?
798
00:40:58,423 --> 00:40:59,324
- Problems?
799
00:41:00,425 --> 00:41:02,561
Doesn't everybody?
800
00:41:02,561 --> 00:41:05,296
- No, I mean, as
a lesbian couple.
801
00:41:05,296 --> 00:41:06,131
- Ah.
802
00:41:08,433 --> 00:41:10,869
- I know I'm being
awfully direct, so,
803
00:41:10,869 --> 00:41:12,437
I'll blame the vodka.
804
00:41:12,437 --> 00:41:13,271
- Okay.
805
00:41:14,906 --> 00:41:18,109
- Listen, I'm not
just being nosy.
806
00:41:18,109 --> 00:41:21,747
My soon-to-be ex-husband
grew up in a town
807
00:41:21,747 --> 00:41:25,917
a lot like this one, and he
finally came out of the closet.
808
00:41:27,519 --> 00:41:29,588
- And ended the marriage.
809
00:41:31,990 --> 00:41:34,492
- Met his dad at the wedding.
810
00:41:34,492 --> 00:41:37,228
- Yeah, his family
is not amused.
811
00:41:38,530 --> 00:41:41,332
- I don't really think
of myself as gay.
812
00:41:41,332 --> 00:41:42,834
I just love Annie.
813
00:41:44,035 --> 00:41:46,638
And folks see what
they wanna see.
814
00:41:47,639 --> 00:41:49,675
- What do you mean?
815
00:41:49,675 --> 00:41:52,744
- We don't kiss or
hold hands in public.
816
00:41:52,744 --> 00:41:54,913
So folks can think
what they want.
817
00:41:54,913 --> 00:41:56,848
They hear us damned
on Sunday, and they
818
00:41:56,848 --> 00:41:59,685
like us fine the
rest of the week.
819
00:42:01,386 --> 00:42:02,721
- What am I missin'?
820
00:42:02,721 --> 00:42:04,089
- Life.
821
00:42:04,089 --> 00:42:04,923
Love.
822
00:42:06,057 --> 00:42:07,292
The usual shit.
823
00:42:08,159 --> 00:42:10,929
(chuckling)
824
00:42:10,929 --> 00:42:13,599
(country music)
825
00:42:20,672 --> 00:42:24,610
* Someday I will make you mine
826
00:42:25,677 --> 00:42:30,015
* Someday we will be just fine
827
00:42:30,015 --> 00:42:34,886
* And you will love me
like you never loved before
828
00:42:34,886 --> 00:42:39,257
* You will love me and
I'll never want for more
829
00:42:39,257 --> 00:42:43,762
* And I will never
break your heart
830
00:42:43,762 --> 00:42:48,133
* We will never fall apart
831
00:42:48,133 --> 00:42:52,838
* And we won't have to hide
the wounds beneath our clothes
832
00:42:52,838 --> 00:42:56,975
* We won't have to, 'cause
there's nothing we won't know
833
00:42:56,975 --> 00:43:00,478
* They won't break us down
834
00:43:00,478 --> 00:43:01,546
* They won't break us down
835
00:43:01,546 --> 00:43:05,050
* Things will come around
836
00:43:05,050 --> 00:43:06,417
* Thins will come around
837
00:43:06,417 --> 00:43:10,188
* Everything will be alright
838
00:43:12,824 --> 00:43:13,892
- You go for a run?
839
00:43:13,892 --> 00:43:15,393
- I just finished.
840
00:43:16,895 --> 00:43:18,864
Any word on the car?
841
00:43:18,864 --> 00:43:21,199
- She said to call
this afternoon.
842
00:43:21,199 --> 00:43:22,634
Feels good, right?
843
00:43:22,634 --> 00:43:24,235
- Sweetness.
844
00:43:24,235 --> 00:43:26,404
- I'll meet you back.
845
00:43:26,404 --> 00:43:30,441
* We could even move
into a small, small town
846
00:43:30,441 --> 00:43:34,612
* And we can teach our kids
the good things that we know
847
00:43:35,613 --> 00:43:36,982
- What can I get you, honey?
848
00:43:36,982 --> 00:43:38,750
- Hi, could I please
get an eggwhite omelette
849
00:43:38,750 --> 00:43:41,953
with seven grain bread
and olive oil on the side?
850
00:43:41,953 --> 00:43:44,489
- You want what, honey?
851
00:43:44,489 --> 00:43:47,458
- Scrambled eggs and toast.
852
00:43:47,458 --> 00:43:48,994
- Coffee?
853
00:43:48,994 --> 00:43:50,428
- Cafe au lait?
854
00:43:50,428 --> 00:43:51,763
- A what?
855
00:43:51,763 --> 00:43:53,364
- Coffee with milk.
856
00:43:54,565 --> 00:43:56,067
- Okay.
857
00:43:56,067 --> 00:43:56,935
- Thank you.
858
00:43:56,935 --> 00:43:58,569
(phone ringing)
859
00:43:58,569 --> 00:43:59,771
Oh.
860
00:43:59,771 --> 00:44:01,006
Megan.
861
00:44:01,006 --> 00:44:02,507
- Hey.
862
00:44:02,507 --> 00:44:04,175
I just have a minute, but I
wanted to give you a heads up.
863
00:44:04,175 --> 00:44:05,711
- Uh-oh, what happened?
864
00:44:05,711 --> 00:44:07,212
- Nothing bad.
865
00:44:07,212 --> 00:44:11,649
Bob O'Connor saw your selfie
and called to get your number.
866
00:44:11,649 --> 00:44:13,351
He left my firm late last year,
867
00:44:13,351 --> 00:44:16,487
and opened up an office
in South Carolina.
868
00:44:16,487 --> 00:44:18,724
- Woman, does anyone
every stay at your firm?
869
00:44:18,724 --> 00:44:19,958
- I did.
870
00:44:19,958 --> 00:44:22,327
- Yeah, that's because
you made partner by 30.
871
00:44:22,327 --> 00:44:23,795
- True.
872
00:44:23,795 --> 00:44:26,064
Listen, he's had a thing
for you since you got drunk
873
00:44:26,064 --> 00:44:28,466
at my Christmas
party two years ago.
874
00:44:28,466 --> 00:44:29,467
- I did not.
875
00:44:30,468 --> 00:44:32,037
- Oh, yes you did, Senorita.
876
00:44:32,037 --> 00:44:33,772
I gave him your number.
877
00:44:33,772 --> 00:44:34,706
Bye.
878
00:44:34,706 --> 00:44:36,775
- Wait, wait, what, Megan?
879
00:44:38,643 --> 00:44:39,610
(phone ringing)
880
00:44:39,610 --> 00:44:40,445
Oh.
881
00:44:42,914 --> 00:44:44,049
Hello?
882
00:44:44,049 --> 00:44:47,318
(toothbrush vibrating)
883
00:45:01,867 --> 00:45:06,037
Do you want me to
get you something to
eat before I go out?
884
00:45:08,339 --> 00:45:09,507
What's wrong?
885
00:45:09,507 --> 00:45:11,009
- That noise, I thought.
886
00:45:11,009 --> 00:45:12,310
- What?
887
00:45:12,310 --> 00:45:16,081
- It was one of those
devices women use when.
888
00:45:17,048 --> 00:45:18,516
(chuckling)
889
00:45:18,516 --> 00:45:19,584
- A vibrator?
890
00:45:20,752 --> 00:45:22,754
Dad, I've been brushing
my teeth twice a day,
891
00:45:22,754 --> 00:45:25,090
and that's what you thought.
892
00:45:27,926 --> 00:45:29,594
- Any news on the car?
893
00:45:29,594 --> 00:45:31,696
- Annie said it will
be ready tomorrow.
894
00:45:31,696 --> 00:45:33,631
(groans)
895
00:45:33,631 --> 00:45:36,334
I don't even wanna think
about what it's gonna cost.
896
00:45:36,334 --> 00:45:38,036
- I can give you
money if you need it.
897
00:45:38,036 --> 00:45:39,537
- No, Dad, thanks.
898
00:45:42,240 --> 00:45:45,576
You sure you're okay
with being alone tonight?
899
00:45:45,576 --> 00:45:48,113
- I'm just gonna relax.
900
00:45:48,113 --> 00:45:48,947
- Okay.
901
00:45:52,617 --> 00:45:55,787
(soft acoustic music)
902
00:46:23,314 --> 00:46:27,418
- This place is pretty good
for Italian food in the south.
903
00:46:27,418 --> 00:46:31,857
I mean, it's not Little
Italy, but it's okay.
904
00:46:31,857 --> 00:46:35,526
- It's hard to ruin
spaghetti and meatballs.
905
00:46:36,962 --> 00:46:38,129
- That's true.
906
00:47:00,285 --> 00:47:03,688
- How did you end up
in South Carolina?
907
00:47:03,688 --> 00:47:05,423
- I grew up here.
908
00:47:05,423 --> 00:47:07,192
- Oh, sorry.
909
00:47:07,192 --> 00:47:10,195
Wow, you don't sound southern.
910
00:47:10,195 --> 00:47:13,798
- Why, Miss Jennifer,
I do declare.
911
00:47:13,798 --> 00:47:15,600
Is that more of what
you were looking for?
912
00:47:15,600 --> 00:47:16,434
- Yep.
913
00:47:18,769 --> 00:47:20,071
- No, I was born in New York.
914
00:47:20,071 --> 00:47:21,672
My dad was working in
the garment business,
915
00:47:21,672 --> 00:47:25,510
and he got transferred
down here when I was eight.
916
00:47:25,510 --> 00:47:27,412
- So, you go both ways?
917
00:47:30,281 --> 00:47:33,251
(chuckling)
918
00:47:33,251 --> 00:47:37,355
- I guess I was just
looking for a slower rhythm.
919
00:47:41,192 --> 00:47:43,128
And this town just fit.
920
00:47:44,029 --> 00:47:44,862
- Yeah.
921
00:47:46,297 --> 00:47:47,398
Me too.
922
00:47:47,398 --> 00:47:49,968
Ready, for a slower pace I mean.
923
00:47:49,968 --> 00:47:52,170
Did Megan tell you
I'm moving to Florida?
924
00:47:52,170 --> 00:47:53,004
- Yeah.
925
00:47:55,006 --> 00:47:58,343
She would have enjoyed
our conversation.
926
00:48:01,446 --> 00:48:03,448
- We had a conversation?
927
00:48:08,786 --> 00:48:12,323
- You made it clear
that you had a husband.
928
00:48:12,323 --> 00:48:13,158
- Well,
929
00:48:15,226 --> 00:48:17,062
we're definitely done.
930
00:48:18,163 --> 00:48:19,897
- Well, that's great.
931
00:48:21,266 --> 00:48:23,768
I mean, I'm so terribly sorry.
932
00:48:25,136 --> 00:48:27,472
(chuckling)
933
00:48:35,713 --> 00:48:36,547
- I'm
934
00:48:38,716 --> 00:48:41,119
suddenly not all that hungry.
935
00:48:47,692 --> 00:48:50,528
(blinds cracking)
936
00:48:52,463 --> 00:48:54,399
- I'll lose my deposit.
937
00:49:01,839 --> 00:49:03,874
(panting)
938
00:49:03,874 --> 00:49:06,544
(country music)
939
00:49:18,990 --> 00:49:19,824
- Hi.
940
00:49:21,226 --> 00:49:22,060
- Hi.
941
00:49:26,264 --> 00:49:27,465
- Are you new in town?
942
00:49:27,465 --> 00:49:29,534
I don't think I've
seen you here before.
943
00:49:29,534 --> 00:49:30,668
- No.
944
00:49:30,668 --> 00:49:32,137
I mean, yes.
945
00:49:32,137 --> 00:49:34,939
I'm here with my daughter
on the way to Florida.
946
00:49:34,939 --> 00:49:37,108
Be here a couple of days.
947
00:49:37,108 --> 00:49:38,609
- Welcome.
948
00:49:38,609 --> 00:49:39,710
I'm Beth.
949
00:49:39,710 --> 00:49:41,746
- Thanks, I'm Dan.
950
00:49:41,746 --> 00:49:43,981
- Hope you're
enjoying Myrtle Beach.
951
00:49:43,981 --> 00:49:45,483
- I like it a lot.
952
00:49:47,185 --> 00:49:49,354
- Would you like to dance?
953
00:49:50,588 --> 00:49:51,422
- I dunno.
954
00:49:51,422 --> 00:49:53,258
(laughing)
955
00:49:53,258 --> 00:49:54,992
Rock and roll is more my style.
956
00:49:54,992 --> 00:49:55,826
- Me too.
957
00:49:57,695 --> 00:49:58,796
Might be fun.
958
00:50:00,765 --> 00:50:03,201
- Let's give it a try.
959
00:50:03,201 --> 00:50:04,035
- Yeah?
960
00:50:04,035 --> 00:50:05,303
- Yeah.
961
00:50:05,303 --> 00:50:06,171
* You're the drug
that gets me high
962
00:50:06,171 --> 00:50:10,007
* I can't get enough
963
00:50:10,007 --> 00:50:14,179
* You're my pick me
up when I feel blue
964
00:50:16,381 --> 00:50:18,549
(kissing)
965
00:50:25,223 --> 00:50:27,892
(country music)
966
00:50:36,867 --> 00:50:40,037
(soft acoustic music)
967
00:50:43,908 --> 00:50:46,377
- Would you like to sit?
968
00:50:46,377 --> 00:50:47,212
- No.
969
00:50:54,819 --> 00:50:58,489
* I'm looking for your love
970
00:51:01,526 --> 00:51:04,595
* Following around here
971
00:51:04,595 --> 00:51:07,965
* Sort of in this time last year
972
00:51:07,965 --> 00:51:12,137
* I'm still looking
for your love
973
00:51:17,842 --> 00:51:21,179
* Lovin' you made me be
974
00:51:24,081 --> 00:51:27,518
* The best version of me
975
00:51:30,588 --> 00:51:33,691
* Even more than your kiss
976
00:51:33,691 --> 00:51:36,961
* I think that's what I miss
977
00:51:36,961 --> 00:51:41,132
* So, I'm still
lookin' for your love
978
00:52:06,824 --> 00:52:10,728
* Even more than your kiss
979
00:52:10,728 --> 00:52:13,063
* I think that's what I miss
980
00:52:13,063 --> 00:52:17,235
* I'm still lookin'
for your love
981
00:52:20,538 --> 00:52:22,707
(moaning)
982
00:52:26,143 --> 00:52:27,612
- Good morning.
983
00:52:27,612 --> 00:52:29,780
- [Jennifer] Good morning.
984
00:52:35,620 --> 00:52:37,688
- Is anything wrong?
985
00:52:37,688 --> 00:52:38,923
- Nothing really.
986
00:52:38,923 --> 00:52:41,559
My dad just didn't
get back to me.
987
00:52:43,928 --> 00:52:44,762
Morning.
988
00:52:49,934 --> 00:52:52,102
(kissing)
989
00:52:54,339 --> 00:52:56,674
(chuckling)
990
00:52:59,009 --> 00:53:03,113
- If you give me a minute,
I'll drive you to your motel.
991
00:53:06,584 --> 00:53:07,418
(kiss)
992
00:53:07,418 --> 00:53:08,419
- It's okay.
993
00:53:09,887 --> 00:53:10,721
Hey Dad.
994
00:53:27,405 --> 00:53:30,241
(phone vibrating)
995
00:53:34,044 --> 00:53:34,879
Shit.
996
00:53:36,113 --> 00:53:37,382
Yes, I'll hold.
997
00:53:38,683 --> 00:53:39,617
- Jennifer.
998
00:53:41,852 --> 00:53:43,254
- Son of a bitch.
999
00:53:45,890 --> 00:53:47,325
- Beth, this is my
daughter, Jennifer.
1000
00:53:47,325 --> 00:53:49,427
- Oh, it is so nice to meet you.
1001
00:53:49,427 --> 00:53:50,661
- Likewise.
1002
00:53:50,661 --> 00:53:51,996
- Beth and I met
at the roadhouse.
1003
00:53:51,996 --> 00:53:54,465
She told me how
to country prance.
1004
00:53:54,465 --> 00:53:56,467
I haven't had so
much fun in years.
1005
00:53:56,467 --> 00:53:57,302
- [Jennifer] Sure.
1006
00:53:57,302 --> 00:53:59,970
- Your dad is a natural.
1007
00:53:59,970 --> 00:54:02,540
- Beth is a math teacher,
isn't that great?
1008
00:54:02,540 --> 00:54:03,841
- Like, crazy?
1009
00:54:03,841 --> 00:54:05,876
- That's wonderful.
1010
00:54:05,876 --> 00:54:08,679
- I'm sorry I didn't call, but
we were having so much fun,
1011
00:54:08,679 --> 00:54:11,616
I just lost all track of time.
1012
00:54:11,616 --> 00:54:13,217
- Beth, it's nice to meet
you, but would you mind
1013
00:54:13,217 --> 00:54:16,220
if I had a moment
with my dad, please.
1014
00:54:16,220 --> 00:54:17,221
- Sure, yes.
1015
00:54:18,723 --> 00:54:20,024
(kiss)
1016
00:54:20,024 --> 00:54:20,858
Call me.
1017
00:54:26,964 --> 00:54:29,767
(murmuring)
1018
00:54:29,767 --> 00:54:31,602
- You are not my boss.
1019
00:54:46,751 --> 00:54:51,221
Doesn't look like you were
sitting up all night worrying.
1020
00:54:51,221 --> 00:54:53,290
- Yeah, well at least I
sent you a text message.
1021
00:54:53,290 --> 00:54:55,460
You just didn't come home.
1022
00:55:02,733 --> 00:55:04,001
I'm sorry, Dad.
1023
00:55:05,770 --> 00:55:09,407
(zipper clicking)
1024
00:55:09,407 --> 00:55:10,240
Did you hear me?
1025
00:55:10,240 --> 00:55:11,476
I said I'm sorry.
1026
00:55:11,476 --> 00:55:12,643
- I heard you.
1027
00:55:15,380 --> 00:55:17,548
- I do think you should
have called, alright?
1028
00:55:17,548 --> 00:55:20,518
You'd want the same from me, but
1029
00:55:20,518 --> 00:55:21,819
I shouldn't have yelled.
1030
00:55:21,819 --> 00:55:23,521
- You've been bugging
me about dating,
1031
00:55:23,521 --> 00:55:25,756
and I do, and now
you have a fit.
1032
00:55:25,756 --> 00:55:27,825
- Dad, that wasn't a date,
that wasn't getting out,
1033
00:55:27,825 --> 00:55:29,560
that was a one night stand.
1034
00:55:29,560 --> 00:55:31,862
- If I see her
again, it won't be.
1035
00:55:31,862 --> 00:55:33,898
- I just wish you'd called.
1036
00:55:33,898 --> 00:55:34,832
- You too.
1037
00:55:34,832 --> 00:55:37,001
- I sent you a text message.
1038
00:55:37,001 --> 00:55:38,202
- I didn't get it.
1039
00:55:38,202 --> 00:55:40,938
- Because you left
your cell phone here.
1040
00:55:40,938 --> 00:55:43,474
- Does everybody in
this world have to have
1041
00:55:43,474 --> 00:55:47,144
their cell phone in
their face all the time?
1042
00:55:50,915 --> 00:55:53,818
(drawers rattling)
1043
00:55:57,655 --> 00:55:58,489
- So?
1044
00:56:04,462 --> 00:56:06,230
How was it with Beth?
1045
00:56:13,370 --> 00:56:15,473
The good news is
the car is ready.
1046
00:56:15,473 --> 00:56:16,306
Hey, Joe.
1047
00:56:18,843 --> 00:56:20,177
Joe?
1048
00:56:20,177 --> 00:56:22,480
- [Joe] There go my
performance ratings.
1049
00:56:22,480 --> 00:56:24,882
- We know it's not your fault.
1050
00:56:24,882 --> 00:56:26,717
- We don't have to
stop in Savannah.
1051
00:56:26,717 --> 00:56:30,588
- Yeah we do, even if
it's just for a few hours.
1052
00:56:30,588 --> 00:56:31,956
Buckle, oh you did.
1053
00:56:31,956 --> 00:56:33,190
Well done, Dad.
1054
00:56:35,693 --> 00:56:38,162
- [Joe] I hope you
both used protection.
1055
00:56:38,162 --> 00:56:39,830
- [Jennifer] Joe.
1056
00:56:39,830 --> 00:56:41,065
- [Joe] You too, Dan.
1057
00:56:41,065 --> 00:56:42,633
It's not just pregnancy
you gotta worry about.
1058
00:56:42,633 --> 00:56:45,670
Check out the pamphlet
in the glove compartment.
1059
00:56:45,670 --> 00:56:47,905
Sorry about the public
service announcement.
1060
00:56:47,905 --> 00:56:50,307
(rock music)
1061
00:57:04,354 --> 00:57:07,157
- Spanish moss is even
creepier in person.
1062
00:57:07,157 --> 00:57:08,459
I mean, not creepy in a bad way,
1063
00:57:08,459 --> 00:57:11,562
but not like anything
I've ever seen.
1064
00:57:14,098 --> 00:57:16,100
Mom would have loved it.
1065
00:57:42,459 --> 00:57:44,729
So, Dad, this is
Sherman's headquarters.
1066
00:57:44,729 --> 00:57:46,463
Green Meldrim Mansion.
1067
00:57:46,463 --> 00:57:50,635
The owner offered the use
of the house to Sherman.
1068
00:57:52,469 --> 00:57:53,704
It's so pretty.
1069
00:57:59,409 --> 00:58:01,579
We've got time to
walk a bit more.
1070
00:58:01,579 --> 00:58:02,813
- Need a drink.
1071
00:58:03,814 --> 00:58:06,483
(phone ringing)
1072
00:58:15,159 --> 00:58:16,460
It's hot in here.
1073
00:58:16,460 --> 00:58:17,562
- Mmhmm.
1074
00:58:17,562 --> 00:58:19,664
- Where's the bartender?
1075
00:58:19,664 --> 00:58:21,131
- What can I get ya?
1076
00:58:21,131 --> 00:58:26,136
- Whatever you've got on
tap would be great, thanks.
1077
00:58:26,136 --> 00:58:28,438
What's going on with you?
1078
00:58:28,438 --> 00:58:32,610
- Should have brought your
mom here when she was alive.
1079
00:58:38,583 --> 00:58:39,416
- Thanks.
1080
00:58:42,987 --> 00:58:44,421
- Hey, beautiful.
1081
00:58:45,556 --> 00:58:46,591
I got something
better for you to do
1082
00:58:46,591 --> 00:58:48,993
than drink with this old guy.
1083
00:58:50,360 --> 00:58:52,563
Now, you hear me?
1084
00:58:52,563 --> 00:58:54,699
I'll take you down
to Chinatown, girl.
1085
00:58:54,699 --> 00:58:56,233
(moaning)
1086
00:58:56,233 --> 00:58:57,067
What the?
1087
00:58:58,235 --> 00:59:02,006
- You had that coming
for a long time, Jimmy.
1088
00:59:02,006 --> 00:59:02,940
- Let's go.
1089
00:59:08,545 --> 00:59:09,814
- Hey, beautiful.
1090
00:59:09,814 --> 00:59:11,015
Oh, I have always
wanted to do that,
1091
00:59:11,015 --> 00:59:12,817
but I can't believe
I actually did.
1092
00:59:12,817 --> 00:59:15,285
- Careful, next one's
liable to hit back.
1093
00:59:15,285 --> 00:59:17,655
- He called you old man.
1094
00:59:17,655 --> 00:59:20,858
- Eh, I could have taken him.
1095
00:59:20,858 --> 00:59:22,326
Have any more water?
1096
00:59:22,326 --> 00:59:24,494
- [Jennifer] No,
sorry, Dad, I forgot
1097
00:59:24,494 --> 00:59:26,664
to refill it this morning.
1098
00:59:29,634 --> 00:59:30,467
- [Dan] Lemonade.
1099
00:59:30,467 --> 00:59:31,969
- [Jennifer] Oh, Dad.
1100
00:59:31,969 --> 00:59:33,470
- [Dan] Pull over.
1101
00:59:41,812 --> 00:59:42,813
- Good morning.
1102
00:59:42,813 --> 00:59:45,015
Welcome to Gourmet Lemonade.
1103
00:59:45,015 --> 00:59:47,417
What can I get for you today?
1104
00:59:47,417 --> 00:59:50,520
- Aren't you a little old to
be running a lemonade stand?
1105
00:59:50,520 --> 00:59:53,958
- Well, sir, the economy
is in a sustained downturn,
1106
00:59:53,958 --> 00:59:55,660
with limited upswing
in employment,
1107
00:59:55,660 --> 00:59:58,362
so I figured I would
start my own business.
1108
00:59:58,362 --> 01:00:00,097
I got an inspiration for
this awesome startup,
1109
01:00:00,097 --> 01:00:04,268
but with my student loans,
this all I could capitalize.
1110
01:00:05,670 --> 01:00:07,237
- How much for a small?
1111
01:00:07,237 --> 01:00:10,440
- Well, these cups are all made
from 100% recycled material.
1112
01:00:10,440 --> 01:00:14,544
The lemons are organic,
and I garnish each beverage
1113
01:00:14,544 --> 01:00:16,981
with just a touch
of mint and basil.
1114
01:00:16,981 --> 01:00:18,482
- How much?
1115
01:00:18,482 --> 01:00:22,319
- Well, that small's $2.75,
but for just one dollar more,
1116
01:00:23,854 --> 01:00:25,690
you could get a large.
1117
01:00:27,124 --> 01:00:29,927
- Kind of expensive, but
okay, I'll take the large.
1118
01:00:29,927 --> 01:00:31,796
- Okay, great.
1119
01:00:31,796 --> 01:00:34,699
(lemonade rushing)
1120
01:00:37,101 --> 01:00:37,935
Thank you.
1121
01:00:44,608 --> 01:00:47,344
(hands clapping)
1122
01:00:48,478 --> 01:00:49,379
Smell that.
1123
01:00:52,216 --> 01:00:53,784
Okay, there you go.
1124
01:00:58,422 --> 01:01:01,158
(lid clicking)
1125
01:01:01,158 --> 01:01:06,163
Oh, I'm sorry, I only have
lids for the small cups.
1126
01:01:06,163 --> 01:01:07,898
- Why didn't you say so?
1127
01:01:07,898 --> 01:01:08,733
- Sorry.
1128
01:01:09,666 --> 01:01:11,802
- Tell you what.
1129
01:01:11,802 --> 01:01:14,504
I'll take two small
cups, and split
1130
01:01:14,504 --> 01:01:16,573
the large up into those,
and then cover them.
1131
01:01:16,573 --> 01:01:19,376
- Oh, I'm sorry, I
actually can't do that.
1132
01:01:19,376 --> 01:01:20,577
- Why not?
1133
01:01:20,577 --> 01:01:22,913
- It'll compromise
my inventory control.
1134
01:01:22,913 --> 01:01:25,682
- But it's just you, what
difference will it make?
1135
01:01:25,682 --> 01:01:27,617
- Sir, I have big plans
for this business.
1136
01:01:27,617 --> 01:01:30,120
I'm aiming for an
IPO in a few years.
1137
01:01:30,120 --> 01:01:31,521
Oh, I'm sorry, that's
an accounting term,
1138
01:01:31,521 --> 01:01:32,923
you wouldn't understand.
1139
01:01:32,923 --> 01:01:34,624
- I am an accountant.
1140
01:01:34,624 --> 01:01:38,195
Look, I'll take a big
sip out of the large,
1141
01:01:41,631 --> 01:01:43,633
and pour the rest
into the small.
1142
01:01:43,633 --> 01:01:46,436
- I'm sorry, that's
against the rules.
1143
01:01:46,436 --> 01:01:48,605
Actually, I can't do that.
1144
01:01:49,974 --> 01:01:52,376
- I hope you get audited.
1145
01:01:52,376 --> 01:01:53,210
Start the car!
1146
01:01:53,210 --> 01:01:54,044
- Wait, stop!
1147
01:01:54,044 --> 01:01:55,312
(groaning)
1148
01:01:55,312 --> 01:01:57,314
Thief!
- Floor it.
1149
01:01:57,314 --> 01:02:00,050
(glass pounding)
1150
01:02:02,519 --> 01:02:03,420
- Hey, hey!
1151
01:02:05,122 --> 01:02:07,792
- Half my age, he
couldn't catch me.
1152
01:02:07,792 --> 01:02:09,059
Ha!
1153
01:02:09,059 --> 01:02:09,960
Want some?
1154
01:02:09,960 --> 01:02:10,727
It's great.
- No.
1155
01:02:10,727 --> 01:02:12,062
You earned that.
1156
01:02:18,936 --> 01:02:22,439
- We don't have to scatter
your mom's ashes right away.
1157
01:02:22,439 --> 01:02:25,776
- Oh no, we're doing
that together, Dad.
1158
01:02:27,411 --> 01:02:30,314
- You wanna drive
straight through?
1159
01:02:33,750 --> 01:02:35,652
- [Jennifer] Let's
just take our time.
1160
01:02:35,652 --> 01:02:38,255
(bluesy music)
1161
01:02:42,592 --> 01:02:45,896
* Beaten path leading nowhere
1162
01:02:45,896 --> 01:02:49,499
* To a one way street from here
1163
01:02:49,499 --> 01:02:52,269
* The lost can
still be found again
1164
01:02:52,269 --> 01:02:56,640
* In this land where
time stands still
1165
01:02:56,640 --> 01:02:59,309
- I'm really sorry
this is taking so long.
1166
01:02:59,309 --> 01:03:01,111
- Take your time.
1167
01:03:01,111 --> 01:03:02,579
Where are you from?
1168
01:03:02,579 --> 01:03:04,181
- Queen.
1169
01:03:04,181 --> 01:03:05,015
NYC.
1170
01:03:06,316 --> 01:03:09,153
We moved here because
my parents thought
1171
01:03:09,153 --> 01:03:13,958
that this might be a better
place to run a motel.
1172
01:03:13,958 --> 01:03:15,960
Less competition, you know?
1173
01:03:15,960 --> 01:03:18,662
That was my dad,
he talks like that.
1174
01:03:18,662 --> 01:03:20,564
- Oh, if you need an accountant.
1175
01:03:20,564 --> 01:03:22,299
- Dad, please, relax.
1176
01:03:24,301 --> 01:03:27,938
- Oh, do you know what
I really want to be?
1177
01:03:27,938 --> 01:03:30,240
Not an accountant.
1178
01:03:30,240 --> 01:03:32,609
I kinda wanna be a rapper.
1179
01:03:32,609 --> 01:03:33,777
- That's cool.
1180
01:03:33,777 --> 01:03:34,611
- I know.
1181
01:03:35,812 --> 01:03:39,917
My parent's don't
really think so, though.
1182
01:03:39,917 --> 01:03:41,085
Do you wanna see,
1183
01:03:41,085 --> 01:03:42,652
okay.
1184
01:03:42,652 --> 01:03:44,922
* Three, two one.
1185
01:03:44,922 --> 01:03:46,423
* Check it.
1186
01:03:46,423 --> 01:03:47,691
* My parents don't approve
of my choice of career
1187
01:03:47,691 --> 01:03:50,094
* I be good in the hood,
but instead I be here
1188
01:03:50,094 --> 01:03:52,496
* Jackson Heights is where
I hail from, born and raised
1189
01:03:52,496 --> 01:03:54,932
* I'm so proud of my roots,
the ladies call my name
1190
01:03:54,932 --> 01:03:56,566
* Rajiv
1191
01:03:56,566 --> 01:03:58,535
* And what
1192
01:03:58,535 --> 01:03:59,836
- Nice.
- [Rajiv] Thanks.
1193
01:03:59,836 --> 01:04:01,038
- Do you wanna rap
professionally?
1194
01:04:01,038 --> 01:04:01,872
- Yes.
1195
01:04:03,307 --> 01:04:06,076
And I think that would be
a viable career option.
1196
01:04:06,076 --> 01:04:08,578
But I decided, instead,
to be a good son
1197
01:04:08,578 --> 01:04:13,417
and stay here and help my
parents run the business.
1198
01:04:13,417 --> 01:04:14,584
So.
1199
01:04:14,584 --> 01:04:16,020
(machine whirring)
1200
01:04:16,020 --> 01:04:16,853
We got it.
1201
01:04:20,824 --> 01:04:22,626
Here is your receipt.
1202
01:04:22,626 --> 01:04:24,194
- Great.
1203
01:04:24,194 --> 01:04:26,363
- And these are your keys.
1204
01:04:27,197 --> 01:04:29,366
(snoring)
1205
01:04:38,909 --> 01:04:40,911
- Shit, someone stole my car.
1206
01:04:40,911 --> 01:04:42,012
- I doubt that.
1207
01:04:42,012 --> 01:04:43,213
- What?
1208
01:04:43,213 --> 01:04:44,248
- Nobody would steal
your car, honey.
1209
01:04:44,248 --> 01:04:46,583
- Then where the hell is it?
1210
01:04:49,253 --> 01:04:51,321
(grunts)
1211
01:04:51,321 --> 01:04:52,756
It was parked right here.
1212
01:04:52,756 --> 01:04:53,590
- Here?
1213
01:04:53,590 --> 01:04:54,424
- Yes.
1214
01:04:54,424 --> 01:04:56,660
- We stayed right there.
1215
01:04:56,660 --> 01:05:00,464
- Ma'am, this area belongs
to the other motel.
1216
01:05:01,598 --> 01:05:04,935
The White Sand spaces
are over there.
1217
01:05:04,935 --> 01:05:07,704
Your car was probably towed.
1218
01:05:07,704 --> 01:05:09,139
You can call this number.
1219
01:05:09,139 --> 01:05:11,808
- My mother was in that car.
1220
01:05:11,808 --> 01:05:13,610
- You left your mother
in the car overnight?
1221
01:05:13,610 --> 01:05:15,912
- No, no, no, her ashes.
1222
01:05:15,912 --> 01:05:17,647
- We're scattering
them in Florida.
1223
01:05:17,647 --> 01:05:20,517
- They were in a coffee
can in the backseat.
1224
01:05:20,517 --> 01:05:22,686
- I'm sorry for
your loss, folks.
1225
01:05:22,686 --> 01:05:24,788
Let me see what I can do.
1226
01:05:26,356 --> 01:05:27,691
Just give this to the
guy at the tow lot,
1227
01:05:27,691 --> 01:05:30,794
and he'll have the
car ready for you.
1228
01:05:32,429 --> 01:05:33,830
- $25, seriously?
1229
01:05:35,365 --> 01:05:37,767
- Yeah, we do take
credit cards, ma'am.
1230
01:05:37,767 --> 01:05:39,703
- You're sure the decimal
points not in the wrong place,
1231
01:05:39,703 --> 01:05:41,205
like $250, $2,500?
1232
01:05:45,175 --> 01:05:46,010
Thank you.
1233
01:05:50,614 --> 01:05:51,448
Thank you.
1234
01:05:53,850 --> 01:05:55,519
- No worries, ma'am.
1235
01:06:29,886 --> 01:06:31,955
- I figured we'd go to the end
of the pier and do it there.
1236
01:06:31,955 --> 01:06:32,789
Okay?
1237
01:06:32,789 --> 01:06:33,657
- Perfect.
1238
01:06:33,657 --> 01:06:35,292
Thanks for finding this.
1239
01:06:35,292 --> 01:06:37,961
- I spent an afternoon exploring
1240
01:06:37,961 --> 01:06:40,797
when I came out
for the interview.
1241
01:06:42,299 --> 01:06:44,868
(seagulls squaking)
1242
01:06:44,868 --> 01:06:48,038
He texted again,
asking for her ashes.
1243
01:06:48,905 --> 01:06:50,807
- Can I help you folks.
1244
01:06:52,509 --> 01:06:54,378
- We were just,
1245
01:06:54,378 --> 01:06:56,280
- We were just scattering
my wife's ashes, officer.
1246
01:06:56,280 --> 01:06:58,282
Why, is there a problem?
1247
01:06:58,282 --> 01:06:59,516
- That's not permitted
on public land
1248
01:06:59,516 --> 01:07:00,784
anywhere in the
start of Florida.
1249
01:07:00,784 --> 01:07:03,620
- But they're biodegradable.
1250
01:07:03,620 --> 01:07:04,888
- It's the law.
1251
01:07:05,889 --> 01:07:07,091
Make no mistake, I will give you
1252
01:07:07,091 --> 01:07:08,925
a summons if I catch
you doing that.
1253
01:07:08,925 --> 01:07:09,859
- Yes, sir.
1254
01:07:09,859 --> 01:07:10,927
We won't sir.
1255
01:07:12,129 --> 01:07:14,264
- You are allowed to
scatter ashes at sea.
1256
01:07:14,264 --> 01:07:17,201
As long as you're three
nautical miles out.
1257
01:07:17,201 --> 01:07:18,968
- Okay, thank you.
1258
01:07:18,968 --> 01:07:20,804
- Sorry for your loss.
1259
01:07:25,742 --> 01:07:27,311
- Well, that sucks.
1260
01:07:28,745 --> 01:07:30,747
- [Joe] We have arrived.
1261
01:07:32,916 --> 01:07:35,051
- {Jennifer] Yep.
1262
01:07:35,051 --> 01:07:36,153
- Looks nice.
1263
01:07:37,354 --> 01:07:38,455
Have the key?
1264
01:08:00,477 --> 01:08:01,278
It's nice.
1265
01:08:05,982 --> 01:08:07,384
- It's
1266
01:08:07,384 --> 01:08:08,318
depressing.
1267
01:08:12,222 --> 01:08:14,391
(sighing)
1268
01:08:16,126 --> 01:08:18,094
- You can always
buy new furniture.
1269
01:08:18,094 --> 01:08:19,196
(sighing)
1270
01:08:19,196 --> 01:08:20,364
- Thanks, Dad.
1271
01:08:23,400 --> 01:08:24,701
I really appreciate
you schlepping
1272
01:08:24,701 --> 01:08:27,204
all the way down here with me.
1273
01:08:29,239 --> 01:08:31,908
- Now I can get a
flight out of here.
1274
01:08:31,908 --> 01:08:33,377
- No you're not.
1275
01:08:33,377 --> 01:08:37,347
You're gonna stay and
help me scatter her ashes.
1276
01:08:38,215 --> 01:08:40,650
(sighing)
1277
01:08:40,650 --> 01:08:42,419
(phone clicking)
1278
01:08:42,419 --> 01:08:46,456
- Show me what you're wearing
to this Florida fundraiser.
1279
01:08:46,456 --> 01:08:47,924
- What?
1280
01:08:47,924 --> 01:08:49,659
You really wanna see?
1281
01:08:53,230 --> 01:08:54,063
Okay.
1282
01:08:59,068 --> 01:09:01,671
(keys rattling)
1283
01:09:03,540 --> 01:09:05,609
(groans)
1284
01:09:08,845 --> 01:09:09,679
Okay.
1285
01:09:13,250 --> 01:09:16,820
I'm not totally sure
about this dress.
1286
01:09:16,820 --> 01:09:18,922
- You look perfect.
1287
01:09:18,922 --> 01:09:20,089
- Thanks, Dad.
1288
01:09:21,225 --> 01:09:22,392
- Try this on.
1289
01:09:29,899 --> 01:09:32,135
- It's Mom's shawl.
1290
01:09:32,135 --> 01:09:34,103
- Got it at a flea market.
1291
01:09:34,103 --> 01:09:36,740
(chuckling)
1292
01:09:36,740 --> 01:09:38,242
- Okay, Joe.
1293
01:09:38,242 --> 01:09:40,377
Just a short drive today,
and with a little luck,
1294
01:09:40,377 --> 01:09:42,479
this will be our daily commute.
1295
01:09:42,479 --> 01:09:44,848
- [Joe] All of my St. Petersburg
maps have been updated
1296
01:09:44,848 --> 01:09:47,884
to ensure the best possible
routes and detours.
1297
01:09:47,884 --> 01:09:49,185
I recommend keeping
a bathing suit
1298
01:09:49,185 --> 01:09:50,787
in the trunk of the car.
1299
01:09:50,787 --> 01:09:53,857
You never know when a beach
opportunity might show up.
1300
01:09:53,857 --> 01:09:56,393
And you look great in
a bathing suit, Jen.
1301
01:09:56,393 --> 01:09:57,994
- Joe?
1302
01:09:57,994 --> 01:09:59,696
Thanks for getting
us here safely.
1303
01:09:59,696 --> 01:10:01,097
You did great.
1304
01:10:01,097 --> 01:10:02,332
- [Joe] Oh, you're welcome.
1305
01:10:02,332 --> 01:10:06,069
And you know, Dan, I'm
actually gonna miss you.
1306
01:10:27,624 --> 01:10:31,461
- Jennifer, I am so sorry
to keep you waiting.
1307
01:10:32,596 --> 01:10:34,898
- It's great to see you.
1308
01:10:34,898 --> 01:10:36,500
- You too.
1309
01:10:36,500 --> 01:10:38,001
- Dad, this is my new
boss, Tom McKennon.
1310
01:10:38,001 --> 01:10:39,903
He's the director
of the theater.
1311
01:10:39,903 --> 01:10:41,204
- Dan Giraldi,
great to meet you.
1312
01:10:41,204 --> 01:10:43,673
- It's good to meet you, too.
1313
01:10:43,673 --> 01:10:44,908
- Nice theater.
1314
01:10:47,311 --> 01:10:50,079
- You know, it
was built in 1921.
1315
01:10:51,681 --> 01:10:55,184
(applauding and cheering)
1316
01:11:06,496 --> 01:11:09,666
Over a hundred
productions since then.
1317
01:11:11,501 --> 01:11:13,670
(sighing)
1318
01:11:15,472 --> 01:11:17,374
- I'm done with acting.
1319
01:11:23,513 --> 01:11:25,682
(sighing)
1320
01:11:26,850 --> 01:11:29,319
- Do you know anyone
who can rent us a boat
1321
01:11:29,319 --> 01:11:31,921
to take us out three
nautical miles?
1322
01:11:31,921 --> 01:11:34,758
(engine churning)
1323
01:11:43,867 --> 01:11:46,002
- So, this is it?
1324
01:11:46,002 --> 01:11:46,936
- Think so.
1325
01:11:54,310 --> 01:11:57,313
- Can I just have
a moment with her?
1326
01:12:01,885 --> 01:12:04,320
(soft music)
1327
01:12:15,899 --> 01:12:16,733
Wait.
1328
01:12:23,373 --> 01:12:25,742
I wanna give some to Kevin.
1329
01:12:25,742 --> 01:12:26,910
- You're sure?
1330
01:12:27,911 --> 01:12:28,745
- Yeah.
1331
01:12:43,793 --> 01:12:44,628
- Ready?
1332
01:12:52,569 --> 01:12:53,403
Grace,
1333
01:12:55,304 --> 01:12:56,239
I love you.
1334
01:12:57,541 --> 01:12:58,542
I really do.
1335
01:13:01,678 --> 01:13:03,346
I'll see you around.
1336
01:13:16,626 --> 01:13:18,962
(sniffling)
1337
01:13:20,630 --> 01:13:24,801
- I wish we could have spent
more time together, Mom.
1338
01:13:28,805 --> 01:13:32,909
I think we're a lot more
alike than we ever knew.
1339
01:13:34,611 --> 01:13:35,545
I love you.
1340
01:13:46,422 --> 01:13:49,593
(soft acoustic music)
1341
01:14:03,406 --> 01:14:04,741
- I have a need.
1342
01:14:13,149 --> 01:14:14,584
- Megan.
1343
01:14:14,584 --> 01:14:17,353
How's my favorite
hotshot lawyer?
1344
01:14:17,353 --> 01:14:19,556
- [Megan] Hi, Mr. G, I'm good.
1345
01:14:19,556 --> 01:14:21,190
How's Jen doing?
1346
01:14:21,190 --> 01:14:22,859
- She's okay.
1347
01:14:22,859 --> 01:14:24,628
A little nervous.
1348
01:14:24,628 --> 01:14:27,030
But her boss is a great guy.
1349
01:14:27,030 --> 01:14:29,465
And the weather is wonderful.
1350
01:14:29,465 --> 01:14:32,702
- [Megan] I bought a plane
ticket to visit her in January.
1351
01:14:32,702 --> 01:14:35,004
- You're a good friend.
1352
01:14:35,004 --> 01:14:37,507
- [Megan] She'd do
the same for me.
1353
01:14:37,507 --> 01:14:39,509
She's done more than that.
1354
01:14:39,509 --> 01:14:41,177
You doin' okay?
1355
01:14:41,177 --> 01:14:42,812
- Yeah.
1356
01:14:42,812 --> 01:14:45,314
I wasn't, but now I am.
1357
01:14:45,314 --> 01:14:46,282
- [Megan] I'm glad.
1358
01:14:46,282 --> 01:14:47,116
Take care.
1359
01:14:47,984 --> 01:14:49,152
- You too.
1360
01:14:49,152 --> 01:14:50,687
- [Megan] Okay, bye.
1361
01:14:50,687 --> 01:14:52,255
- You know, it's
usually the older folks
1362
01:14:52,255 --> 01:14:54,223
that move down here from Jersey.
1363
01:14:54,223 --> 01:14:55,058
- Yeah.
1364
01:14:56,526 --> 01:14:59,529
- Kinda funny, your daughter
moves down here and not you.
1365
01:14:59,529 --> 01:15:00,429
- Guess so.
1366
01:15:04,000 --> 01:15:06,402
Hey, slow down just a little.
1367
01:15:08,304 --> 01:15:10,073
You ever been in there?
1368
01:15:10,073 --> 01:15:12,441
- My sister lives there.
1369
01:15:12,441 --> 01:15:14,043
- Nice?
1370
01:15:14,043 --> 01:15:17,380
- It's beautiful,
it's right on the bay.
1371
01:15:19,015 --> 01:15:21,017
- What's so funny?
1372
01:15:21,017 --> 01:15:22,251
- There's a lot
of women in there.
1373
01:15:22,251 --> 01:15:23,987
You know, divorced
widows most of them.
1374
01:15:23,987 --> 01:15:26,089
There's not a lot of men.
1375
01:15:28,524 --> 01:15:30,927
(rock music)
1376
01:15:44,708 --> 01:15:48,244
* I pulled out at leavin' time
1377
01:15:48,244 --> 01:15:52,481
* Uncertain of
which way to turn.
1378
01:15:52,481 --> 01:15:55,484
- This is Special Police
Officer Jimmy Beaver.
1379
01:15:55,484 --> 01:15:57,821
(laughing)
1380
01:15:57,821 --> 01:15:59,756
Jimmy Beaver to Beaver, Jr.
1381
01:15:59,756 --> 01:16:00,624
Come in, Beaver, Jr.
1382
01:16:00,624 --> 01:16:02,458
- [Director] Cut.
1383
01:16:02,458 --> 01:16:04,861
- I'd like a chocolate malt
and a small fries, please.
1384
01:16:04,861 --> 01:16:05,695
Thank you.
1385
01:16:07,030 --> 01:16:08,264
I love her.
1386
01:16:08,264 --> 01:16:10,834
If they love you,
they come back.
1387
01:16:10,834 --> 01:16:12,836
She's not coming back.
1388
01:16:12,836 --> 01:16:15,504
This man is the most
attractive man I've ever seen.
1389
01:16:15,504 --> 01:16:17,240
I got nothin', I got nothin'.
1390
01:16:17,240 --> 01:16:18,608
(laughing)
1391
01:16:18,608 --> 01:16:19,442
Nothin'.
1392
01:16:19,442 --> 01:16:20,276
- [Director] Cut.
1393
01:16:20,276 --> 01:16:21,510
- Who wants a ticket?
1394
01:16:21,510 --> 01:16:22,445
No worries.
1395
01:16:23,980 --> 01:16:25,749
I don't have any worries.
1396
01:16:25,749 --> 01:16:26,916
About anything
1397
01:16:29,653 --> 01:16:32,321
* Down the road
1398
01:16:33,823 --> 01:16:38,427
* Yeah, leavin'
behind all my regrets
1399
01:16:38,427 --> 01:16:42,331
* There's no for
sure if a detour
1400
01:16:42,331 --> 01:16:46,235
* Will get you want to go
1401
01:16:46,235 --> 01:16:49,973
* Maybe gettin' off
track can be the only way
1402
01:16:49,973 --> 01:16:52,308
* Back home
1403
01:16:57,881 --> 01:17:02,285
* I've always followed
the road most traveled
1404
01:17:02,285 --> 01:17:06,022
* Afraid of going on my own
1405
01:17:06,022 --> 01:17:10,159
* But I'm high on this
feeling, hands on the wheel
1406
01:17:10,159 --> 01:17:14,330
* And flyin' through
the great unknown
1407
01:17:20,236 --> 01:17:23,973
* Tomorrow's sky is blue
1408
01:17:23,973 --> 01:17:28,044
* Around every
corner, there's hope
1409
01:17:28,044 --> 01:17:32,215
* I can't wait to see what's
waitin' for me down the road
1410
01:17:37,020 --> 01:17:40,223
* Down the road
1411
01:17:40,223 --> 01:17:43,727
* A brighter day up ahead
1412
01:17:43,727 --> 01:17:46,395
* Down the road
1413
01:17:47,931 --> 01:17:52,501
* Yeah, leavin'
behind all my regrets
1414
01:17:52,501 --> 01:17:56,439
* There's no for
sure if a detour
1415
01:17:56,439 --> 01:18:00,309
* Can get you where you wanna go
1416
01:18:00,309 --> 01:18:04,413
* Maybe gettin' off track
can be the only way back home
1417
01:18:22,365 --> 01:18:25,034
* Down the road
1418
01:18:26,870 --> 01:18:29,672
* A brighter day up ahead
1419
01:18:29,672 --> 01:18:32,341
* Down the road
1420
01:18:34,177 --> 01:18:38,815
* Yeah, leavin'
behind all my regrets
1421
01:18:38,815 --> 01:18:42,518
* There's no for
sure if a detour
1422
01:18:42,518 --> 01:18:46,422
* Will get you
where you wanna go
1423
01:18:46,422 --> 01:18:50,593
* Maybe gettin' off track
can be the only way back home
1424
01:18:53,830 --> 01:18:58,001
* Maybe gettin' off track
can be the only way back
1425
01:18:58,935 --> 01:19:00,870
* Home
90446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.