All language subtitles for Detours (2016) 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,070 --> 00:00:04,405 (chuckling) 2 00:00:07,475 --> 00:00:09,543 - My husband likes dicks. 3 00:00:10,778 --> 00:00:11,879 - [Woman] Pricks. 4 00:00:11,879 --> 00:00:12,713 - Cocks. 5 00:00:12,713 --> 00:00:13,781 - [Woman] Dongs. 6 00:00:13,781 --> 00:00:14,615 (laughing) 7 00:00:14,615 --> 00:00:16,150 - Balls. 8 00:00:16,150 --> 00:00:18,419 (laughing) 9 00:00:22,623 --> 00:00:26,194 And I'm the last idiot on Earth to know it. 10 00:00:27,661 --> 00:00:30,898 - Well, the sad thing is he was the next-to-last person. 11 00:00:30,898 --> 00:00:32,700 And I'm sure there are a few people 12 00:00:32,700 --> 00:00:35,303 in Peoria who don't know yet. 13 00:00:35,303 --> 00:00:38,739 - Oh, I feel so much better now. 14 00:00:38,739 --> 00:00:43,244 - You're really ready to move on from acting? 15 00:00:43,244 --> 00:00:44,312 - Definitely. 16 00:00:47,848 --> 00:00:49,483 - You okay? 17 00:00:49,483 --> 00:00:52,220 - My husband dumped me for a guy. 18 00:00:53,721 --> 00:00:57,725 My mom and died and my dad's barely left the house since. 19 00:00:57,725 --> 00:01:01,495 I think I'm remarkably upbeat considering. 20 00:01:01,495 --> 00:01:03,231 - You need to get laid. 21 00:01:03,231 --> 00:01:04,064 (chuckling) 22 00:01:04,064 --> 00:01:05,533 Yes. 23 00:01:05,533 --> 00:01:07,435 - I've only been separated for a month. 24 00:01:07,435 --> 00:01:10,604 - But how long has it been since you've had sex? 25 00:01:10,604 --> 00:01:11,872 A year? 26 00:01:11,872 --> 00:01:14,041 - 13 months and five days. 27 00:01:15,276 --> 00:01:16,910 My birthday. 28 00:01:16,910 --> 00:01:18,246 - Got it. 29 00:01:18,246 --> 00:01:21,915 Well, I'll help you find someone really hot. 30 00:01:21,915 --> 00:01:23,184 (chuckling) 31 00:01:23,184 --> 00:01:25,052 Or at least straight and seduceable. 32 00:01:25,052 --> 00:01:25,886 - Straight? 33 00:01:25,886 --> 00:01:27,655 That's the baseline now? 34 00:01:27,655 --> 00:01:28,489 Straight. 35 00:01:28,489 --> 00:01:29,990 (laughing) 36 00:01:29,990 --> 00:01:32,059 Are you gonna come visit me when I move to Florida? 37 00:01:32,059 --> 00:01:32,893 - No way. 38 00:01:33,927 --> 00:01:36,530 (laughing) 39 00:01:36,530 --> 00:01:37,365 - Oh. 40 00:01:37,365 --> 00:01:38,599 Oh my gosh. 41 00:01:38,599 --> 00:01:39,833 - [Woman On Floor] Don't knock everything down. 42 00:01:39,833 --> 00:01:40,801 - I'm getting a little excited here. 43 00:01:40,801 --> 00:01:43,404 (upbeat music) 44 00:01:52,213 --> 00:01:54,948 * Go back to bed 45 00:01:56,917 --> 00:01:59,753 * And start again 46 00:02:02,122 --> 00:02:04,458 * This day's a bust 47 00:02:04,458 --> 00:02:07,295 * I'd rather lust 48 00:02:11,999 --> 00:02:14,502 * Last night's events 49 00:02:14,502 --> 00:02:17,405 * Weigh on my head 50 00:02:38,158 --> 00:02:38,992 - Dad? 51 00:02:52,673 --> 00:02:54,842 You still have that shirt? 52 00:02:57,611 --> 00:03:00,180 - You know your mom gave this to me. 53 00:03:00,180 --> 00:03:02,216 Right before she died. 54 00:03:02,216 --> 00:03:06,387 - Yeah, well, there's more tomato sauce than cotton. 55 00:03:07,921 --> 00:03:09,723 - Let's eat. 56 00:03:09,723 --> 00:03:11,392 - It's on the table. 57 00:03:14,928 --> 00:03:17,130 Have you been out at all? 58 00:03:17,130 --> 00:03:20,568 - Went to the supermarket yesterday. 59 00:03:20,568 --> 00:03:23,170 - That's not what I meant, Dad. 60 00:03:24,572 --> 00:03:28,476 - Have you and Kevin agreed on terms of the divorce? 61 00:03:29,610 --> 00:03:30,611 - Not quite. 62 00:03:33,213 --> 00:03:36,250 - When do you start the new job? 63 00:03:36,250 --> 00:03:37,251 - Two weeks. 64 00:03:38,952 --> 00:03:39,787 - Nervous? 65 00:03:42,055 --> 00:03:42,890 - No. 66 00:03:48,596 --> 00:03:50,531 Can I make a pot of coffee? 67 00:03:50,531 --> 00:03:51,365 - Sure. 68 00:03:58,739 --> 00:04:00,140 No. 69 00:04:00,140 --> 00:04:01,309 - What the hell, Dad? 70 00:04:01,309 --> 00:04:03,043 - That's your mother. 71 00:04:12,353 --> 00:04:13,587 - You said you were going to 72 00:04:13,587 --> 00:04:16,156 scatter them at the jersey shore. 73 00:04:16,156 --> 00:04:18,292 - She hated that TV show. 74 00:04:18,292 --> 00:04:22,463 - Well, she doesn't have to watch it anymore, does she? 75 00:04:24,264 --> 00:04:27,501 - Did you bring any of Kevin's cookies? 76 00:04:38,746 --> 00:04:41,214 - He still won't give me the recipe. 77 00:04:41,214 --> 00:04:43,884 - Well, your mom gave it to him. 78 00:04:43,884 --> 00:04:45,353 They were close. 79 00:04:45,353 --> 00:04:47,621 - Yeah, well I should at least get it in the divorce. 80 00:04:47,621 --> 00:04:49,056 - You don't bake. 81 00:04:50,491 --> 00:04:52,092 Mmm. 82 00:04:52,092 --> 00:04:52,926 Want one? 83 00:04:54,127 --> 00:04:56,864 - Dad, you need to scatter the ashes. 84 00:04:56,864 --> 00:04:58,366 - I will. 85 00:04:58,366 --> 00:05:02,470 - Dad, her shawl is still on her chair in the living room. 86 00:05:07,575 --> 00:05:08,409 Florida. 87 00:05:10,043 --> 00:05:13,781 She used to talk about moving there some day. 88 00:05:15,182 --> 00:05:18,586 - That was my idea, to avoid state taxes. 89 00:05:20,821 --> 00:05:22,055 - Come with me. 90 00:05:23,991 --> 00:05:24,925 - What? 91 00:05:24,925 --> 00:05:26,927 - Drive to Florida with me. 92 00:05:26,927 --> 00:05:28,496 I could use another driver, and you could use 93 00:05:28,496 --> 00:05:31,565 to get out of here for a while. 94 00:05:31,565 --> 00:05:33,901 We can scatter the ashes on a beach. 95 00:05:33,901 --> 00:05:35,002 - I can't. 96 00:05:35,002 --> 00:05:36,570 - You can. 97 00:05:36,570 --> 00:05:40,908 Think of it as a vacation, like the old days, you and me. 98 00:05:40,908 --> 00:05:43,577 You can bring your video camera. 99 00:05:49,417 --> 00:05:52,686 Mom always wanted to see Savannah. 100 00:05:52,686 --> 00:05:53,787 - I won't go. 101 00:05:58,459 --> 00:06:01,061 (water running) 102 00:06:03,964 --> 00:06:05,533 - What about that guy? 103 00:06:05,533 --> 00:06:07,034 The one on the corner in the blue shirt? 104 00:06:07,034 --> 00:06:08,035 He's kinda cute. 105 00:06:08,035 --> 00:06:09,803 - Stop, I'm not interested. 106 00:06:09,803 --> 00:06:13,407 - Bullshit, you're just depressed, and you need to get laid. 107 00:06:13,407 --> 00:06:15,943 - Well, divorce is depressing. 108 00:06:15,943 --> 00:06:17,277 And I don't know what to do about my dad, 109 00:06:17,277 --> 00:06:19,279 he won't come with me. 110 00:06:19,279 --> 00:06:20,781 - What about that one over there? 111 00:06:20,781 --> 00:06:22,850 (gasps) 112 00:06:22,850 --> 00:06:23,684 Seriously. 113 00:06:27,087 --> 00:06:27,921 Hm, hm? 114 00:06:30,023 --> 00:06:32,626 - Okay, yeah, he is kinda cute. 115 00:06:32,626 --> 00:06:35,328 - Did you talk to Kevin yet? 116 00:06:35,328 --> 00:06:36,564 - Yeah. 117 00:06:36,564 --> 00:06:38,566 We were having a nice conversation, 118 00:06:38,566 --> 00:06:39,800 and then when I asked him about 119 00:06:39,800 --> 00:06:44,004 my mom's cookie recipe, he absolutely refused. 120 00:06:44,004 --> 00:06:45,873 - Well, that's how it starts. 121 00:06:45,873 --> 00:06:48,709 That's' why you need a good divorce attorney. 122 00:06:48,709 --> 00:06:50,444 - For cookies, Megan? 123 00:06:51,612 --> 00:06:53,781 Any lawyer's gonna laugh me out of his office. 124 00:06:53,781 --> 00:06:56,383 - Well, first thing we do, let's kill all the lawyers. 125 00:06:56,383 --> 00:06:58,852 (laughing) 126 00:06:58,852 --> 00:07:01,455 You know what you should do, you should call my friend, Sam. 127 00:07:01,455 --> 00:07:04,257 This kind of thing is right up his alley. 128 00:07:04,257 --> 00:07:05,659 Serious. 129 00:07:05,659 --> 00:07:07,294 (glasses clinking) 130 00:07:07,294 --> 00:07:09,963 - Have you handled many divorces? 131 00:07:09,963 --> 00:07:12,432 - Oh yeah, at least 1100. 132 00:07:12,432 --> 00:07:14,935 I'll give you an exact number. 133 00:07:16,537 --> 00:07:18,071 Oh this is, 134 00:07:18,071 --> 00:07:18,906 case 1451. 135 00:07:21,308 --> 00:07:22,209 - Wow. 136 00:07:22,209 --> 00:07:23,711 - Yeah. 137 00:07:23,711 --> 00:07:25,813 I should be a lot wealthier. 138 00:07:25,813 --> 00:07:26,880 (chuckling) 139 00:07:26,880 --> 00:07:27,715 Well, 140 00:07:29,016 --> 00:07:31,919 let's take a moment to meditate 141 00:07:31,919 --> 00:07:35,188 as we ask for divine guidance and peace 142 00:07:36,423 --> 00:07:39,627 in our forthcoming endeavors. 143 00:07:39,627 --> 00:07:43,363 - Yes, definitely, peace and guidance. 144 00:07:43,363 --> 00:07:45,866 (sitar music) 145 00:07:59,780 --> 00:08:01,048 - Alrighty then. 146 00:08:02,015 --> 00:08:03,984 Let's rip his balls off. 147 00:08:03,984 --> 00:08:05,218 (chuckling) 148 00:08:05,218 --> 00:08:08,889 - I'd like to keep it as amicable as possible. 149 00:08:08,889 --> 00:08:11,725 - Well, I got a phone call from his lawyer. 150 00:08:11,725 --> 00:08:12,560 - And? 151 00:08:13,827 --> 00:08:15,228 - And he says he won't give you the recipe 152 00:08:15,228 --> 00:08:18,398 unless you give him some of the ashes. 153 00:08:19,900 --> 00:08:21,635 - Wow, what a fucker. 154 00:08:23,904 --> 00:08:24,738 Sorry. 155 00:08:25,806 --> 00:08:26,807 - It's okay. 156 00:08:28,742 --> 00:08:31,178 (soft music) 157 00:08:50,463 --> 00:08:52,800 (vibrating) 158 00:08:57,270 --> 00:08:59,539 (giggling) 159 00:09:01,709 --> 00:09:03,243 - [Answering Machine] Hey, this Jennifer Giraldi, 160 00:09:03,243 --> 00:09:05,112 please leave a message after the beep, thanks. 161 00:09:05,112 --> 00:09:05,946 (beeping) 162 00:09:05,946 --> 00:09:07,848 - [Dad] Jenny, it's Dad. 163 00:09:07,848 --> 00:09:10,050 I'll go to Florida with you. 164 00:09:10,050 --> 00:09:12,786 Just tell me when you're leaving. 165 00:09:27,367 --> 00:09:29,136 - Dad, are you ready? 166 00:09:29,136 --> 00:09:30,037 (sighing) 167 00:09:30,037 --> 00:09:30,871 I know. 168 00:09:30,871 --> 00:09:32,272 No self-respecting thief 169 00:09:32,272 --> 00:09:36,944 - Would steal a TV from under the American flag. 170 00:09:36,944 --> 00:09:37,911 Oh. 171 00:09:37,911 --> 00:09:38,746 - What's up? 172 00:09:38,746 --> 00:09:40,748 - Gotta get your mother. 173 00:09:46,553 --> 00:09:48,956 (soft music) 174 00:09:55,896 --> 00:09:56,730 Hey. 175 00:09:58,999 --> 00:09:59,833 - Oh, no. 176 00:10:13,546 --> 00:10:15,515 - [Car] Good morning, my dear. 177 00:10:15,515 --> 00:10:18,852 We will arrive at your destination of 2475 Breezeway Blvd, 178 00:10:18,852 --> 00:10:22,255 in St. Petersburg, Florida in 17 hours and 50 minutes. 179 00:10:22,255 --> 00:10:23,691 - Thanks, Joe. 180 00:10:23,691 --> 00:10:25,492 - [Joe] Sure, but that estimate is drive time only, 181 00:10:25,492 --> 00:10:28,128 and doesn't include time lost for essential activities 182 00:10:28,128 --> 00:10:30,964 such as eating, sleeping or arguing 183 00:10:30,964 --> 00:10:33,133 about your relationship with your mother. 184 00:10:33,133 --> 00:10:35,035 - Is he always like this? 185 00:10:35,035 --> 00:10:36,203 Can he see us? 186 00:10:37,671 --> 00:10:39,973 - It's a demo model that one of Megan's clients developed. 187 00:10:39,973 --> 00:10:42,943 I can't imagine ever going back to a simpler one. 188 00:10:42,943 --> 00:10:45,645 - [Joe] My DAAD is currently .9575. 189 00:10:45,645 --> 00:10:49,016 - DAAD, Destinations Achieved plus Attractive Detours 190 00:10:49,016 --> 00:10:51,518 expressed as a ratio to total trips. 191 00:10:51,518 --> 00:10:54,287 One would be perfect, but Joe is damn good. 192 00:10:54,287 --> 00:10:55,122 - Joe. 193 00:10:55,122 --> 00:10:55,956 - [Joe] What, Dan? 194 00:10:55,956 --> 00:10:57,524 (car dinging) 195 00:10:57,524 --> 00:10:58,692 - Where are your maps? 196 00:10:58,692 --> 00:10:59,760 - I don't have any. 197 00:10:59,760 --> 00:11:01,261 - How is that possible? 198 00:11:01,261 --> 00:11:04,131 - I've got Joe and I've got a smart phone with a map app. 199 00:11:04,131 --> 00:11:06,033 - I'm getting my maps. 200 00:11:06,033 --> 00:11:08,468 (rock music) 201 00:11:26,553 --> 00:11:28,255 If there's traffic, we can take the turnpike 202 00:11:28,255 --> 00:11:29,923 south up there, to the right. 203 00:11:29,923 --> 00:11:30,991 - [Joe] By the way, traffic this morning 204 00:11:30,991 --> 00:11:32,893 is expected to be clear. 205 00:11:32,893 --> 00:11:36,429 It's good to get out, isn't it Dan? 206 00:11:36,429 --> 00:11:38,498 - Say goodbye to Kevin this morning? 207 00:11:38,498 --> 00:11:40,600 - I said goodbye to Kevin when I 208 00:11:40,600 --> 00:11:42,903 caught him in bed with another guy. 209 00:11:42,903 --> 00:11:43,904 - [Joe] Ooo. 210 00:11:44,805 --> 00:11:47,240 - I'm gonna miss his cookies. 211 00:11:48,308 --> 00:11:49,642 - Mom's cookies. 212 00:11:51,344 --> 00:11:53,446 - Speed up by three miles per hour, you can take 213 00:11:53,446 --> 00:11:56,616 the parkway south instead of the turnpike. 214 00:11:56,616 --> 00:11:59,019 We can catch the 3:45 ferry. 215 00:11:59,019 --> 00:12:00,921 - I prefer the Delaware Memorial Bridge. 216 00:12:00,921 --> 00:12:01,889 - [Joe] Take the bridge. 217 00:12:01,889 --> 00:12:03,523 That's a terrific metaphor. 218 00:12:03,523 --> 00:12:04,557 - [Dan] I think, 219 00:12:04,557 --> 00:12:05,725 - Dad, please. 220 00:12:10,663 --> 00:12:12,399 I'll stop at the next rest area, 221 00:12:12,399 --> 00:12:13,967 and we can get some lunch, okay? 222 00:12:13,967 --> 00:12:16,436 - [Joe] Next area is in 10.2 miles. 223 00:12:16,436 --> 00:12:19,339 - I used to have a client right off exit five over here. 224 00:12:19,339 --> 00:12:21,408 There's a diner nearby. 225 00:12:21,408 --> 00:12:23,310 Can't we just go there? 226 00:12:23,310 --> 00:12:25,278 - Dad, I don't know. 227 00:12:25,278 --> 00:12:28,982 - You'll love it, the food is great. 228 00:12:28,982 --> 00:12:31,351 (groaning) 229 00:12:31,351 --> 00:12:33,954 - [Joe] My TITTE ratio is gonna take a hit on this. 230 00:12:33,954 --> 00:12:34,855 - TITTE? 231 00:12:34,855 --> 00:12:36,990 - Time Traveled to Eat. 232 00:12:36,990 --> 00:12:39,426 It's one of his best metrics. 233 00:12:40,828 --> 00:12:43,063 - Cross this street to the right lane, 234 00:12:43,063 --> 00:12:45,332 and make the next right. 235 00:12:45,332 --> 00:12:47,734 (rock music) 236 00:12:57,610 --> 00:13:00,313 - When's the last time you were here? 237 00:13:00,313 --> 00:13:03,516 - [Dad] Seems like just yesterday. 238 00:13:03,516 --> 00:13:05,485 - Joe, where's the nearest diner? 239 00:13:05,485 --> 00:13:07,554 - [Joe] Make the next legal u-turn. 240 00:13:07,554 --> 00:13:10,090 And Dan, think about your tendency 241 00:13:10,090 --> 00:13:12,025 to over-complicate things. 242 00:13:12,025 --> 00:13:13,126 - When's the last time you went out 243 00:13:13,126 --> 00:13:15,628 other than to the supermarket? 244 00:13:17,764 --> 00:13:20,033 - I've never been social. 245 00:13:20,033 --> 00:13:22,735 You know I like numbers more than people. 246 00:13:22,735 --> 00:13:25,906 - Have you ever thought about joining a club? 247 00:13:25,906 --> 00:13:27,908 Maybe try online dating? 248 00:13:29,242 --> 00:13:31,411 - Jennifer, stop. 249 00:13:31,411 --> 00:13:33,346 I can take care of myself. 250 00:13:33,346 --> 00:13:36,449 - I know, I'm just worried is all. 251 00:13:36,449 --> 00:13:38,451 You're still young. 252 00:13:38,451 --> 00:13:40,153 - Not really. 253 00:13:40,153 --> 00:13:41,654 - Well, you're not old. 254 00:13:41,654 --> 00:13:43,056 - Whatever. 255 00:13:43,056 --> 00:13:45,525 Jen, I wanted to tell you something 256 00:13:45,525 --> 00:13:46,826 about your mother's ashes. 257 00:13:46,826 --> 00:13:48,128 They're not, 258 00:13:48,128 --> 00:13:48,962 - What? 259 00:13:51,264 --> 00:13:53,833 Oh shit, did they give you the wrong ashes? 260 00:13:53,833 --> 00:13:55,802 - No, nothing like that, it's just 261 00:13:55,802 --> 00:13:58,338 I gave some of them away. 262 00:13:58,338 --> 00:14:00,440 - To Kevin, Dad? 263 00:14:00,440 --> 00:14:01,708 - No. 264 00:14:01,708 --> 00:14:04,244 Remember Mary Lou Williams? 265 00:14:04,244 --> 00:14:07,647 She asked if she could have some of the ashes, I said okay. 266 00:14:07,647 --> 00:14:09,449 - What did she do with them? 267 00:14:09,449 --> 00:14:11,584 - She sprinkled them on the roses. 268 00:14:11,584 --> 00:14:13,086 - That's 269 00:14:13,086 --> 00:14:13,921 sweet. 270 00:14:15,588 --> 00:14:17,257 - And they all died. 271 00:14:21,428 --> 00:14:22,395 - {Jennifer] Wanna drive for a while? 272 00:14:22,395 --> 00:14:24,064 - [Dan] Maybe later. 273 00:14:25,498 --> 00:14:29,436 It's a shame things didn't work out with Kevin. 274 00:14:31,138 --> 00:14:32,439 - Yep. 275 00:14:32,439 --> 00:14:34,107 - Nice guy. 276 00:14:34,107 --> 00:14:38,278 Your mom and I both always knew he was homosexual. 277 00:14:39,546 --> 00:14:41,381 - We say gay these days, Dad. 278 00:14:41,381 --> 00:14:44,284 - So, it's like the African-American, n-word thing. 279 00:14:44,284 --> 00:14:45,552 - Mmhmm, mmhmm. 280 00:14:47,020 --> 00:14:48,922 - The night of the wedding, your mother, she says to me, 281 00:14:48,922 --> 00:14:51,758 "That Kevin, he's such a nice boy. 282 00:14:51,758 --> 00:14:54,794 "But he's never going to make our Jenny happy." 283 00:14:54,794 --> 00:14:55,795 - I got it. 284 00:14:55,795 --> 00:14:57,064 Okay, Dad? 285 00:14:57,064 --> 00:14:58,798 I'm the only person in the entire world 286 00:14:58,798 --> 00:15:01,969 that didn't see that he was gay, I got it. 287 00:15:01,969 --> 00:15:03,903 He likes cock. 288 00:15:03,903 --> 00:15:05,505 - Language, please. 289 00:15:10,110 --> 00:15:11,178 - Sorry, Dad. 290 00:15:12,412 --> 00:15:15,682 - How much longer 'til Washington? 291 00:15:15,682 --> 00:15:17,384 - We should hit the northern tip of the Beltway 292 00:15:17,384 --> 00:15:19,386 in about two hours, why? 293 00:15:20,687 --> 00:15:24,857 - Just hoping to miss rush hour, no such luck. 294 00:15:24,857 --> 00:15:26,126 - We'd have to get there at, like, 295 00:15:26,126 --> 00:15:28,228 3:00 in the morning to miss traffic I think. 296 00:15:28,228 --> 00:15:30,630 - [Joe] Yeah, traffic on the Beltway, 297 00:15:30,630 --> 00:15:33,433 it moves slower than a bill through Congress. 298 00:15:33,433 --> 00:15:36,403 I'll do my best to avoid the gridlock that, 299 00:15:36,403 --> 00:15:37,904 well, DC's known for. 300 00:15:37,904 --> 00:15:39,672 - Thanks, Joe. 301 00:15:39,672 --> 00:15:42,175 (funky music) 302 00:15:50,483 --> 00:15:52,185 (phone ringing) 303 00:15:52,185 --> 00:15:56,123 Oh, that's my phone, it's in my purse, can you grab it? 304 00:15:56,123 --> 00:15:57,724 - It says Tom McKennon, do you have to take it? 305 00:15:57,724 --> 00:15:59,226 - [Jennifer] Swipe it, swipe it. 306 00:15:59,226 --> 00:16:00,160 Swipe it. 307 00:16:00,160 --> 00:16:01,461 - [Joe] Swipe it. 308 00:16:01,461 --> 00:16:02,895 - Hey, Tom. 309 00:16:02,895 --> 00:16:05,565 - [Tom] Jennifer, I just wanted to check in and be sure 310 00:16:05,565 --> 00:16:08,501 you're on your way to join us in sunny Florida. 311 00:16:08,501 --> 00:16:11,271 - Speeding south on Route 95 as we speak. 312 00:16:11,271 --> 00:16:13,406 - [Tom] You'll be here for the fundraiser next week, right? 313 00:16:13,406 --> 00:16:15,275 - Definitely. 314 00:16:15,275 --> 00:16:18,078 - Looking forward to working with my new assistant director. 315 00:16:18,078 --> 00:16:20,447 - I am too, Tom, thanks for calling. 316 00:16:20,447 --> 00:16:21,281 - [Tom] Bye for now. 317 00:16:21,281 --> 00:16:22,715 - Bye-bye. 318 00:16:22,715 --> 00:16:25,385 Can you just put it in my purse? 319 00:16:31,591 --> 00:16:33,760 - [Joe] Ah, welcome to Delaware. 320 00:16:33,760 --> 00:16:36,629 - I still remember your fifth grade project. 321 00:16:36,629 --> 00:16:38,465 You were so cute. 322 00:16:38,465 --> 00:16:40,133 Cutting out the state from that map, 323 00:16:40,133 --> 00:16:42,202 putting it on the cover of your report. 324 00:16:42,202 --> 00:16:45,638 - I should have picked a square state, like North Dakota. 325 00:16:45,638 --> 00:16:47,640 - I never knew why you picked Delaware. 326 00:16:47,640 --> 00:16:50,077 - [Joe] This might be a good time to address 327 00:16:50,077 --> 00:16:53,246 those unresolved issues you have with this tiny state. 328 00:16:53,246 --> 00:16:54,847 - All I really remember is that Mom kept calling 329 00:16:54,847 --> 00:16:57,684 to say she'd be home soon to help me write it. 330 00:16:57,684 --> 00:16:59,552 Buy she wasn't. 331 00:16:59,552 --> 00:17:01,521 - Yes, she was. 332 00:17:01,521 --> 00:17:03,356 - No, Dad, she wasn't. 333 00:17:05,692 --> 00:17:07,660 - I'm sure she wanted to be. 334 00:17:07,660 --> 00:17:11,964 - Not as much as she wanted to sell her books. 335 00:17:11,964 --> 00:17:15,968 - It's not easy being a best-selling author. 336 00:17:15,968 --> 00:17:20,440 You can write the best books in the world, but 337 00:17:20,440 --> 00:17:24,010 you still gotta get people to buy them. 338 00:17:24,010 --> 00:17:25,512 - About as easy to get her to come 339 00:17:25,512 --> 00:17:28,181 to one of my plays, I guess, then, huh? 340 00:17:28,181 --> 00:17:31,451 - [Joe] And how does that make you feel? 341 00:17:31,451 --> 00:17:32,419 - I was even jealous of the people 342 00:17:32,419 --> 00:17:34,987 that got to interview her. 343 00:17:34,987 --> 00:17:37,990 - [Mom] Grace, you don't mind if I call you Grace, do you? 344 00:17:37,990 --> 00:17:40,327 Of course not, I'm Barbara. 345 00:17:40,327 --> 00:17:43,563 - I know, dear, your editor told me. 346 00:17:43,563 --> 00:17:44,831 - Not now, dear. 347 00:17:44,831 --> 00:17:46,733 - You're a real hero of mine. 348 00:17:46,733 --> 00:17:47,934 Is it true you wrote a column 349 00:17:47,934 --> 00:17:49,902 for the same weekly newspaper as me? 350 00:17:49,902 --> 00:17:52,105 - For many years, yes. 351 00:17:52,105 --> 00:17:53,606 - Wow. 352 00:17:53,606 --> 00:17:56,409 So, where did you get the idea for A Cook's Tales, 353 00:17:56,409 --> 00:17:59,412 combining short stories and cooking? 354 00:18:00,613 --> 00:18:02,615 - Well, I used to tell stories to my daughter 355 00:18:02,615 --> 00:18:05,618 while I was cooking, keep her entertained. 356 00:18:05,618 --> 00:18:08,788 Writing them down, it just seemed like the next step. 357 00:18:08,788 --> 00:18:10,457 - Hi, sweetie, what's your name? 358 00:18:10,457 --> 00:18:11,991 - I'm Jennifer. 359 00:18:11,991 --> 00:18:13,693 - [Grace] Do you wanna be a writer like your mom, dear? 360 00:18:13,693 --> 00:18:14,527 - Nope. 361 00:18:15,428 --> 00:18:17,096 I wanna be an actor. 362 00:18:18,331 --> 00:18:21,334 - Jennifer, please wait with your father 363 00:18:21,334 --> 00:18:24,404 while I get done with this nice lady. 364 00:18:27,039 --> 00:18:29,242 - I loved the book. 365 00:18:29,242 --> 00:18:30,243 - Thank you. 366 00:18:36,449 --> 00:18:37,284 - Pull over. 367 00:18:37,284 --> 00:18:39,018 Pull over, pull over! 368 00:18:42,155 --> 00:18:43,256 - [Jennifer] Dad? 369 00:18:43,256 --> 00:18:45,825 - Jennifer, this is Sue. 370 00:18:45,825 --> 00:18:47,760 She's gotta pick up her son at the preschool, 371 00:18:47,760 --> 00:18:50,397 and it closes in 20 minutes. 372 00:18:50,397 --> 00:18:53,166 Sue, this is my daughter, Jennifer. 373 00:18:53,166 --> 00:18:54,434 She's getting divorced because 374 00:18:54,434 --> 00:18:56,869 she just found out her husband's gay. 375 00:18:56,869 --> 00:18:58,104 - Dad. 376 00:18:58,104 --> 00:18:59,572 - Will you stop calling me that? 377 00:18:59,572 --> 00:19:00,873 You know who I am. 378 00:19:00,873 --> 00:19:03,042 - Nice to meet you both. 379 00:19:03,042 --> 00:19:04,711 I really appreciate your help. 380 00:19:04,711 --> 00:19:05,878 - Climb on in. 381 00:19:07,113 --> 00:19:08,348 - Is there room? 382 00:19:08,348 --> 00:19:09,182 - Sure. 383 00:19:17,857 --> 00:19:19,158 - [Joe] Hello. 384 00:19:19,158 --> 00:19:21,828 - I haven't finalized the adoption, 385 00:19:21,828 --> 00:19:24,331 and if I leave him unattended, 386 00:19:25,632 --> 00:19:27,434 - [Joe] That could jeopardize the final approval. 387 00:19:27,434 --> 00:19:31,371 Go to the next exit, and bear right at the fork in the road. 388 00:19:31,371 --> 00:19:32,439 - He is good. 389 00:19:38,110 --> 00:19:39,746 Thank you. 390 00:19:39,746 --> 00:19:40,580 Sorry. 391 00:19:43,683 --> 00:19:44,684 - [Joe] Bye. 392 00:19:50,290 --> 00:19:51,858 - You guys are a life saver. 393 00:19:51,858 --> 00:19:54,594 - No problem, glad we could help. 394 00:20:00,700 --> 00:20:03,436 - Well, that wasn't bad, like 10 minutes out of the way? 395 00:20:03,436 --> 00:20:04,671 - [Joe] You know, it would have been only eight minutes 396 00:20:04,671 --> 00:20:06,673 if you'd have listened to me. 397 00:20:06,673 --> 00:20:09,342 Do you have control issues, Dan? 398 00:20:11,511 --> 00:20:12,979 - I used to never eat like this, 399 00:20:12,979 --> 00:20:16,649 but since I've been on my own, I can't stop. 400 00:20:18,585 --> 00:20:20,987 - [Joe] Perhaps it's a replacement for sex. 401 00:20:20,987 --> 00:20:22,289 - [Jennifer] Joe. 402 00:20:22,289 --> 00:20:24,291 We should probably find a motel somewhere. 403 00:20:24,291 --> 00:20:26,626 (country music) 404 00:20:26,626 --> 00:20:28,227 - [Joe] Two miles ahead. 405 00:20:28,227 --> 00:20:31,163 * Caving in 406 00:20:31,163 --> 00:20:33,833 * It's never gonna be here 407 00:20:33,833 --> 00:20:34,667 - Jen? 408 00:20:43,042 --> 00:20:44,210 I'm bursting. 409 00:20:44,210 --> 00:20:46,546 (chuckling) 410 00:20:55,822 --> 00:20:57,590 - Alright, take this. 411 00:20:59,992 --> 00:21:01,728 - [Dad] What you looking for? 412 00:21:01,728 --> 00:21:03,630 - I got this over a year ago, 413 00:21:03,630 --> 00:21:06,232 and I've only used it a few times. 414 00:21:06,232 --> 00:21:08,468 Now it's really like one of our trips when I was a kid. 415 00:21:08,468 --> 00:21:09,936 Check it out. 416 00:21:09,936 --> 00:21:12,472 Okay, so you've got self timer, which is phenomenal. 417 00:21:12,472 --> 00:21:13,973 I don't think your old one had that. 418 00:21:13,973 --> 00:21:17,810 USB, red eye, flash level, and if you go here, 419 00:21:19,211 --> 00:21:21,080 look, something called zebra, I never figured out 420 00:21:21,080 --> 00:21:22,815 what that meant, so do that. 421 00:21:22,815 --> 00:21:25,918 And then, you can film in black and white, sepia. 422 00:21:25,918 --> 00:21:28,621 (engines roaring) 423 00:21:28,621 --> 00:21:29,989 - [Joe] In 20 feet turn left. 424 00:21:29,989 --> 00:21:31,824 In 40 feet turn left. 425 00:21:31,824 --> 00:21:33,493 In 40 feet turn left. 426 00:21:33,493 --> 00:21:36,062 - Joe, cut it out, do you need me to reboot you? 427 00:21:36,062 --> 00:21:36,896 - [Joe] Sorry, folks. 428 00:21:36,896 --> 00:21:38,398 It won't happen again. 429 00:21:38,398 --> 00:21:40,066 (phone ringing) 430 00:21:40,066 --> 00:21:41,668 - That's yours, do you want me to get it? 431 00:21:41,668 --> 00:21:42,502 - Yeah. 432 00:21:43,903 --> 00:21:44,737 Swipe it. 433 00:21:45,805 --> 00:21:46,839 - Hi Jenny. 434 00:21:46,839 --> 00:21:47,740 - Hey lady. 435 00:21:48,675 --> 00:21:50,142 - How's Route 95? 436 00:21:50,142 --> 00:21:52,078 Did you meet any fuckable guys yet? 437 00:21:52,078 --> 00:21:53,613 - Megan stop. 438 00:21:53,613 --> 00:21:56,416 I'm with my dad and he's got you on speaker phone. 439 00:21:56,416 --> 00:21:57,517 - Hi Megan. 440 00:21:57,517 --> 00:21:58,785 - Hi, Mr G. 441 00:21:58,785 --> 00:22:00,019 I'm sure your dad would agree with me 442 00:22:00,019 --> 00:22:02,355 about you getting banged, right? 443 00:22:02,355 --> 00:22:04,256 - Well, no, she just 444 00:22:04,256 --> 00:22:06,859 - Megan, I told you, I'm not ready for that yet. 445 00:22:06,859 --> 00:22:09,195 - Uh-huh, you told me. 446 00:22:09,195 --> 00:22:10,029 I totally believe you. 447 00:22:10,029 --> 00:22:12,064 - Okay, goodbye Megan. 448 00:22:12,064 --> 00:22:12,899 - Bye. 449 00:22:13,800 --> 00:22:14,901 - [Joe] What about you, Dan? 450 00:22:14,901 --> 00:22:16,436 Are you ready to get banged? 451 00:22:16,436 --> 00:22:18,671 (laughing) 452 00:22:22,509 --> 00:22:23,743 - [Joe] Oh, I love this song. 453 00:22:23,743 --> 00:22:25,011 - [Jennifer] What do you think? 454 00:22:25,011 --> 00:22:26,112 - Definitely. 455 00:22:28,881 --> 00:22:29,949 I miss these. 456 00:22:31,050 --> 00:22:32,485 - Really, Dad? 457 00:22:32,485 --> 00:22:34,387 Why don't you tell them that, and ask for the recipe, 458 00:22:34,387 --> 00:22:36,656 and I'll learn how to bake? 459 00:22:38,257 --> 00:22:40,660 (rock music) 460 00:22:52,104 --> 00:22:54,173 - What does America mean to you? 461 00:22:54,173 --> 00:22:55,207 - History. 462 00:22:55,207 --> 00:22:56,709 War. 463 00:22:56,709 --> 00:22:59,045 All different types of food. 464 00:23:00,780 --> 00:23:02,749 - [Dan] Can I ask you what America means to you? 465 00:23:02,749 --> 00:23:04,316 - Sorry, not today. 466 00:23:04,316 --> 00:23:05,752 - [Joe] Ooo, there's fireworks. 467 00:23:05,752 --> 00:23:07,186 Pull over. 468 00:23:07,186 --> 00:23:08,688 Well, I guess not. 469 00:23:11,924 --> 00:23:13,259 - I love that the sign gives us choices 470 00:23:13,259 --> 00:23:16,228 between Atlanta, North Carolina, and Miami. 471 00:23:16,228 --> 00:23:17,163 - Right? 472 00:23:17,163 --> 00:23:19,666 Houston, Juarez, Machu Pichu. 473 00:23:19,666 --> 00:23:20,967 - Hey Joe, are there any good alternatives for Route 95? 474 00:23:20,967 --> 00:23:24,504 Something maybe a little more scenic? 475 00:23:24,504 --> 00:23:28,107 - [Joe] Interstate 40 East angles south toward the coast. 476 00:23:28,107 --> 00:23:29,776 It ends in Wilmington, North Carolina, 477 00:23:29,776 --> 00:23:32,579 and connects there to Route 17 South, 478 00:23:32,579 --> 00:23:34,447 which is quite near the Atlantic Ocean. 479 00:23:34,447 --> 00:23:35,281 - Perfect. 480 00:23:38,785 --> 00:23:40,152 * Feeling's right 481 00:23:40,152 --> 00:23:44,056 * Only took a spark to start this fire. 482 00:23:44,056 --> 00:23:46,926 * You're the only drug who gets me high 483 00:23:46,926 --> 00:23:49,829 * Can't get enough 484 00:23:51,030 --> 00:23:55,067 * You're my pick me up when I feel blue 485 00:23:55,067 --> 00:23:59,238 * When I'm on the rocks, you pull me through 486 00:24:01,373 --> 00:24:06,145 - Thanks again, Dad, for paying off my student loans. 487 00:24:06,145 --> 00:24:09,482 You could have used the money to retire. 488 00:24:10,883 --> 00:24:14,521 - Glad something good came from the insurance settlement. 489 00:24:19,091 --> 00:24:22,595 I still don't understand your new job. 490 00:24:22,595 --> 00:24:23,930 - I'm going to be the assistant director 491 00:24:23,930 --> 00:24:27,266 of a regional theater in St. Petersburg. 492 00:24:28,400 --> 00:24:30,703 - I know that's your title. 493 00:24:30,703 --> 00:24:33,573 But what is it you're going to do? 494 00:24:33,573 --> 00:24:35,942 - I'll help choose the plays. 495 00:24:35,942 --> 00:24:39,211 Some new, some touring out of New York. 496 00:24:41,648 --> 00:24:43,315 Work on fundraising. 497 00:24:44,751 --> 00:24:46,753 Increasing the audience. 498 00:24:47,820 --> 00:24:49,488 All sorts of things? 499 00:24:50,322 --> 00:24:51,924 - Is that good? 500 00:24:51,924 --> 00:24:53,025 - Yeah, Dad. 501 00:24:53,025 --> 00:24:54,293 It's very good. 502 00:24:55,928 --> 00:24:57,697 - So, no more acting? 503 00:24:59,899 --> 00:25:02,501 All that preparation, auditions? 504 00:25:05,605 --> 00:25:06,839 I guess I just don't understand why you didn't get 505 00:25:06,839 --> 00:25:09,776 an MBA if you were tired of acting. 506 00:25:11,778 --> 00:25:13,179 - I wanted to come at theater from 507 00:25:13,179 --> 00:25:14,847 a different angle, Dad, okay? 508 00:25:14,847 --> 00:25:17,684 And this job gives me that chance. 509 00:25:23,222 --> 00:25:25,057 - When you were a kid, 510 00:25:29,629 --> 00:25:33,800 I was always so proud, 'cause I thought you were like me. 511 00:25:36,102 --> 00:25:36,969 - You never told me that. 512 00:25:36,969 --> 00:25:38,304 - Oh, sure I did. 513 00:25:38,304 --> 00:25:39,739 - No, you didn't. 514 00:25:42,008 --> 00:25:43,910 - Well, now I think you're like your mom. 515 00:25:43,910 --> 00:25:45,011 (chuckles) 516 00:25:45,011 --> 00:25:47,079 - Yeah, I don't think so. 517 00:25:47,079 --> 00:25:48,681 - Yeah, I think so. 518 00:25:49,849 --> 00:25:52,752 You're creative like she was, I'm not. 519 00:25:55,354 --> 00:25:58,090 (acoustic music) 520 00:26:06,332 --> 00:26:09,035 - Can I ask you something? 521 00:26:09,035 --> 00:26:12,939 How come you and Mom never had a baby after me? 522 00:26:14,707 --> 00:26:18,778 - We tried, but it wasn't as easy as we expected. 523 00:26:21,247 --> 00:26:25,885 - Did she have trouble getting pregnant again? 524 00:26:25,885 --> 00:26:28,154 - We had a baby before you. 525 00:26:30,990 --> 00:26:31,824 Stillborn. 526 00:26:35,194 --> 00:26:36,028 A boy. 527 00:26:40,066 --> 00:26:42,168 - Mom never told me that. 528 00:26:44,737 --> 00:26:47,974 - And then she had a miscarriage after. 529 00:26:50,142 --> 00:26:52,144 (sighs) 530 00:26:53,579 --> 00:26:55,815 She hated to talk about it. 531 00:26:58,350 --> 00:26:59,185 - Why? 532 00:27:06,726 --> 00:27:10,496 - I think it made her feel like a bad parent. 533 00:27:12,665 --> 00:27:13,499 - Dad, 534 00:27:15,702 --> 00:27:19,872 I'm sorry that you may miss out on being a grandfather. 535 00:27:21,941 --> 00:27:25,511 - Did you and Kevin talk about having kids? 536 00:27:28,614 --> 00:27:31,383 - By the time I was ready to try, 537 00:27:33,552 --> 00:27:35,154 he was ready to go. 538 00:27:40,092 --> 00:27:43,129 - You don't owe me grandchildren, Jenny. 539 00:27:43,129 --> 00:27:44,731 - I know. 540 00:27:44,731 --> 00:27:45,564 I know. 541 00:27:49,501 --> 00:27:53,005 But I could adopt, as a single mom, maybe. 542 00:27:53,973 --> 00:27:55,241 In a few years. 543 00:27:57,209 --> 00:27:58,878 - You could, indeed. 544 00:28:03,082 --> 00:28:04,917 - [Joe] Recalculating. 545 00:28:09,055 --> 00:28:09,889 - Where are we? 546 00:28:09,889 --> 00:28:11,323 - [Joe] Recalculating. 547 00:28:11,323 --> 00:28:12,458 - I don't know. 548 00:28:12,458 --> 00:28:15,594 He's been recalculating for 15 minutes. 549 00:28:15,594 --> 00:28:16,929 - [Joe] Recalculating. 550 00:28:16,929 --> 00:28:18,430 - Okay, yeah, Joe, I know, but why? 551 00:28:18,430 --> 00:28:19,631 Where are we? 552 00:28:19,631 --> 00:28:21,567 - [Joe] Recal-recal-cal-cal-cal-calculating. 553 00:28:21,567 --> 00:28:24,937 - Okay, guys, I think we could all use a break. 554 00:28:24,937 --> 00:28:26,939 - I can drive a few more hours. 555 00:28:26,939 --> 00:28:29,575 We can keep going if you want. 556 00:28:29,575 --> 00:28:31,310 Your way, absolutely. 557 00:28:33,645 --> 00:28:37,149 Reminds me of summer vacations when you were a kid. 558 00:28:37,149 --> 00:28:39,819 - I always wondered when Mom would show up. 559 00:28:39,819 --> 00:28:41,320 - That isn't fair. 560 00:28:42,789 --> 00:28:44,957 - It's the truth. 561 00:28:44,957 --> 00:28:45,792 - [Young Jennifer] You said yesterday 562 00:28:45,792 --> 00:28:47,459 she'd be here tomorrow. 563 00:28:47,459 --> 00:28:49,028 - [Flashback Dad] I know, honey. 564 00:28:49,028 --> 00:28:50,763 - That's today. 565 00:28:50,763 --> 00:28:52,799 - [Flashback Dad] You're too smart for me. 566 00:28:52,799 --> 00:28:55,334 - [Young Jennifer] So, when is she coming? 567 00:28:55,334 --> 00:28:57,937 - [Flashback Dad] I don't know, honey. 568 00:28:57,937 --> 00:29:01,240 (sand thudding) 569 00:29:01,240 --> 00:29:04,076 - [Dan] That's not the way it was. 570 00:29:07,213 --> 00:29:08,047 - Jenny. 571 00:29:10,716 --> 00:29:11,550 Hi. 572 00:29:13,652 --> 00:29:14,887 (laughing) 573 00:29:14,887 --> 00:29:16,155 - Look, Dad taught me to blow bubbles. 574 00:29:16,155 --> 00:29:16,989 - Ah. 575 00:29:18,124 --> 00:29:20,860 I brought the manuscript with me. 576 00:29:23,495 --> 00:29:25,431 - Do you know how to blow bubbles, mommy? 577 00:29:25,431 --> 00:29:30,002 - No, honey, Daddy tried to teach me, but I can't. 578 00:29:30,002 --> 00:29:33,472 Just show what you're doing, huh? 579 00:29:33,472 --> 00:29:36,642 - Listen, I loved Mom, but work was most important to her, 580 00:29:36,642 --> 00:29:38,510 and it always came first. 581 00:29:38,510 --> 00:29:40,679 - She loved you very much. 582 00:29:45,051 --> 00:29:49,121 - Writing always seemed to come so easily to Mom. 583 00:29:51,023 --> 00:29:55,127 - Ten by Grace took her five years to write. 584 00:29:55,127 --> 00:29:58,397 Her other books each took her a couple of years apiece. 585 00:29:58,397 --> 00:30:01,367 - I hate that her sales went up after she died. 586 00:30:01,367 --> 00:30:02,201 - I know. 587 00:30:03,702 --> 00:30:04,904 - I remember that column she used to write 588 00:30:04,904 --> 00:30:07,206 for the local weekly. 589 00:30:07,206 --> 00:30:09,008 - Nearly News. 590 00:30:09,008 --> 00:30:11,277 - Yeah, right, Nearly News. 591 00:30:12,811 --> 00:30:16,883 She wrote that every week for 27 years. 592 00:30:16,883 --> 00:30:20,119 - Why didn't she stop once her books were successful? 593 00:30:20,119 --> 00:30:21,753 - Loyalty. 594 00:30:21,753 --> 00:30:24,690 Mark McGuiness, the editor, paid her 595 00:30:24,690 --> 00:30:29,095 when nobody else would even look at her writing. 596 00:30:29,095 --> 00:30:29,929 And, 597 00:30:32,899 --> 00:30:33,732 - And? 598 00:30:35,467 --> 00:30:39,705 - There was something else going on between them. 599 00:30:39,705 --> 00:30:41,240 - How did I not know that? 600 00:30:41,240 --> 00:30:42,741 Are you sure? 601 00:30:42,741 --> 00:30:45,144 - You were just a kid. 602 00:30:45,144 --> 00:30:46,812 I walked in on them. 603 00:30:48,547 --> 00:30:50,716 (sighing) 604 00:30:52,384 --> 00:30:53,719 - I had no idea. 605 00:30:56,855 --> 00:30:58,257 Dad, how could she? 606 00:30:58,257 --> 00:30:59,658 Why? 607 00:30:59,658 --> 00:31:01,027 - A million reasons. 608 00:31:01,027 --> 00:31:01,860 No reason. 609 00:31:03,295 --> 00:31:04,796 - But you didn't leave. 610 00:31:04,796 --> 00:31:05,631 - No. 611 00:31:08,867 --> 00:31:10,937 - How can you be so calm? 612 00:31:16,042 --> 00:31:18,310 - That was a long time ago. 613 00:31:22,481 --> 00:31:23,916 - I'm sorry, Dad. 614 00:31:25,684 --> 00:31:26,518 - Thanks. 615 00:31:32,591 --> 00:31:36,362 (truck beeping and clanging) 616 00:31:42,568 --> 00:31:45,037 You know what would be great right now? 617 00:31:45,037 --> 00:31:47,706 A latte with cinnamon and whipped cream. 618 00:31:47,706 --> 00:31:48,774 - You think we're gonna find something 619 00:31:48,774 --> 00:31:50,977 like that on this road? 620 00:31:50,977 --> 00:31:54,680 - [Joe] For a latte, turn left in zero point six miles. 621 00:31:54,680 --> 00:31:56,048 - [Jennifer] I dunno. 622 00:31:56,048 --> 00:31:57,849 - [Dan] Listen to Joe. 623 00:31:57,849 --> 00:32:01,954 - [Joe] You are approaching your destination on the left. 624 00:32:05,992 --> 00:32:07,426 - They walked in. 625 00:32:07,426 --> 00:32:11,197 A good-looking man, dark, followed by a gorgeous brunette. 626 00:32:11,197 --> 00:32:12,564 Tall, penetrating eyes. 627 00:32:12,564 --> 00:32:14,533 Everything about her said 628 00:32:14,533 --> 00:32:15,367 trouble. 629 00:32:16,502 --> 00:32:17,436 (laughing) 630 00:32:17,436 --> 00:32:18,837 I'm sorry, I'm a writer. 631 00:32:18,837 --> 00:32:21,407 I like to practice my narrational skills. 632 00:32:21,407 --> 00:32:22,241 - I'm Dan. 633 00:32:23,575 --> 00:32:25,344 Would we have read anything that you've written? 634 00:32:25,344 --> 00:32:28,047 - Sorry, no, I'm not published as yet. 635 00:32:28,047 --> 00:32:29,548 - [Jennifer] Ah, well. 636 00:32:29,548 --> 00:32:30,916 - But doesn't stop me from trying. 637 00:32:30,916 --> 00:32:32,451 - No, you have to keep trying. 638 00:32:32,451 --> 00:32:34,753 My mom was a writer. 639 00:32:34,753 --> 00:32:36,588 Her first book was a collection of short stories 640 00:32:36,588 --> 00:32:39,091 called Ten by Grace, but she wasn't successful until 641 00:32:39,091 --> 00:32:40,059 - Woah. 642 00:32:40,059 --> 00:32:42,628 You're Grace Giraldi's daughter? 643 00:32:42,628 --> 00:32:43,895 - I am. 644 00:32:43,895 --> 00:32:45,297 - Oh my God. 645 00:32:45,297 --> 00:32:48,667 A Cook's Tales is my favorite book. 646 00:32:48,667 --> 00:32:50,869 She was phenomenal. 647 00:32:50,869 --> 00:32:51,703 See that? 648 00:32:53,139 --> 00:32:57,076 I drove 75 miles to a reading at a bookstore to see her. 649 00:32:58,744 --> 00:33:00,512 She passed too soon. 650 00:33:00,512 --> 00:33:02,848 We all lost an awful lot when we lost her. 651 00:33:02,848 --> 00:33:04,750 - Thanks, Joe. 652 00:33:04,750 --> 00:33:06,385 - Sorry. 653 00:33:06,385 --> 00:33:09,555 Listen, I'm so happy to meet you both. 654 00:33:10,856 --> 00:33:11,957 Can I get you something? 655 00:33:11,957 --> 00:33:13,392 Coffee, desert? 656 00:33:13,392 --> 00:33:17,796 - Thank you, yes, a small coffee with milk for me, please. 657 00:33:17,796 --> 00:33:19,265 - Certainly. 658 00:33:19,265 --> 00:33:23,302 - Could you get me a latte with whipped cream and cinnamon? 659 00:33:23,302 --> 00:33:25,071 - You must think me a provincial, sir. 660 00:33:25,071 --> 00:33:26,172 Indeed I can. 661 00:33:27,306 --> 00:33:30,509 - Hey, Uncle Joe, the cookies are ready 662 00:33:30,509 --> 00:33:32,010 if you want to try one. 663 00:33:32,010 --> 00:33:33,212 - Cookies? 664 00:33:33,212 --> 00:33:36,348 - [Young Man] Red velvet chocolate chip. 665 00:33:38,984 --> 00:33:40,386 - I am in Heaven. 666 00:33:40,386 --> 00:33:41,987 (chuckling) 667 00:33:41,987 --> 00:33:43,355 Can I buy the whole batch? 668 00:33:43,355 --> 00:33:44,590 - Really? 669 00:33:44,590 --> 00:33:46,092 - Not for nothing, pal, but I have never seen 670 00:33:46,092 --> 00:33:48,894 anybody react to cookies in this manner in this place. 671 00:33:48,894 --> 00:33:50,396 But you're indeed welcome. 672 00:33:50,396 --> 00:33:52,064 Give me a paper bag. 673 00:33:53,832 --> 00:33:56,068 (CD player whirring) 674 00:33:56,068 --> 00:33:58,504 (folk music) 675 00:34:06,212 --> 00:34:10,882 * I remember when I first came home without you 676 00:34:10,882 --> 00:34:15,121 * I remember how it seemed 677 00:34:15,121 --> 00:34:20,126 * That was way before you taught me how to doubt you 678 00:34:20,126 --> 00:34:24,630 * That was when I still believed 679 00:34:24,630 --> 00:34:26,998 * But oh, the loss of innocence 680 00:34:26,998 --> 00:34:29,201 * That debt I owe to you 681 00:34:29,201 --> 00:34:32,204 * You taught me how to trust again 682 00:34:32,204 --> 00:34:33,905 * And then not too untrue 683 00:34:33,905 --> 00:34:36,508 * And I don't blame the circumstance 684 00:34:36,508 --> 00:34:38,910 * For tearin' us apart 685 00:34:38,910 --> 00:34:43,081 * 'Cause I'm quite sure it all comes back to you 686 00:34:52,891 --> 00:34:55,361 * It's my responsibility 687 00:34:55,361 --> 00:34:57,763 * To find the happy way 688 00:34:57,763 --> 00:35:02,601 * And when you said you'd help me, I agreed 689 00:35:02,601 --> 00:35:03,669 - [Dan] You're not gonna be coming 690 00:35:03,669 --> 00:35:05,904 to any more Mets games with me. 691 00:35:05,904 --> 00:35:09,074 - We can check out the Tampa Bay Rays. 692 00:35:11,910 --> 00:35:14,380 - They use the designated hitter in that league. 693 00:35:14,380 --> 00:35:15,514 - So? 694 00:35:15,514 --> 00:35:17,283 - It's not real baseball. 695 00:35:17,283 --> 00:35:18,116 (sighing) 696 00:35:18,116 --> 00:35:19,618 - That's ridiculous. 697 00:35:19,618 --> 00:35:21,019 - I'm a traditionalist. 698 00:35:21,019 --> 00:35:23,889 - They've been better than the Mets for years. 699 00:35:23,889 --> 00:35:26,492 Plus, we can check out the Buccaneers. 700 00:35:26,492 --> 00:35:30,896 - Football should be played in miserable weather. 701 00:35:30,896 --> 00:35:32,931 (car clicking) 702 00:35:32,931 --> 00:35:34,566 - [Jennifer] Oh, damn it. 703 00:35:34,566 --> 00:35:35,834 - [Dan] What? 704 00:35:35,834 --> 00:35:37,102 - [Jennifer] Do you hear that knocking? 705 00:35:37,102 --> 00:35:38,170 - [Dan] Yeah. 706 00:35:39,371 --> 00:35:43,442 - [Jennifer] My mechanic told me he'd fixed that. 707 00:35:44,576 --> 00:35:46,245 That is so annoying. 708 00:35:49,815 --> 00:35:50,682 Shit. 709 00:35:50,682 --> 00:35:51,917 (brakes squealing) 710 00:35:51,917 --> 00:35:53,252 - [Dan] Get out! 711 00:35:58,890 --> 00:35:59,725 - Dad, are you okay? 712 00:35:59,725 --> 00:36:01,227 Did you hit your head? 713 00:36:01,227 --> 00:36:02,127 - I'm okay. 714 00:36:06,532 --> 00:36:07,433 That night. 715 00:36:09,701 --> 00:36:11,370 When I got the call. 716 00:36:15,741 --> 00:36:16,975 My worst fears. 717 00:36:21,347 --> 00:36:25,517 I always worried when she went on those book tours. 718 00:36:31,490 --> 00:36:33,825 I should have been with her. 719 00:36:35,026 --> 00:36:37,929 - Dad, you couldn't have done anything. 720 00:36:38,964 --> 00:36:40,699 - She was in her car. 721 00:36:42,668 --> 00:36:43,502 Alone. 722 00:36:46,805 --> 00:36:48,974 (sighing) 723 00:37:24,776 --> 00:37:28,447 - I can smell that that thing's not driving anywhere today. 724 00:37:28,447 --> 00:37:30,181 - [Jennifer] I know. 725 00:37:30,181 --> 00:37:31,617 - See, there was this alligator. 726 00:37:31,617 --> 00:37:32,918 - If you could give us any kind of help, 727 00:37:32,918 --> 00:37:35,854 we'd really appreciate it. 728 00:37:35,854 --> 00:37:38,890 - I can get one of my guys to tow it. 729 00:37:38,890 --> 00:37:40,592 - Your guys? 730 00:37:40,592 --> 00:37:42,328 - I run an auto repair shop. 731 00:37:42,328 --> 00:37:44,696 Just a couple of miles from here. 732 00:37:44,696 --> 00:37:46,432 - That's great, yeah. 733 00:37:47,899 --> 00:37:49,335 What should I do with the keys? 734 00:37:49,335 --> 00:37:52,203 - Leave 'em under the seat. 735 00:37:52,203 --> 00:37:55,907 I can drive you all to a motel if you like. 736 00:37:55,907 --> 00:37:58,176 Rates aren't bad this time of year. 737 00:37:58,176 --> 00:38:01,046 - Yes, thank you, we appreciate it. 738 00:38:02,981 --> 00:38:03,815 Oh, Dad. 739 00:38:09,855 --> 00:38:10,989 Thank you so much. 740 00:38:10,989 --> 00:38:13,492 I don't know how to repay you. 741 00:38:14,826 --> 00:38:16,395 - Call me tomorrow. 742 00:38:17,629 --> 00:38:19,197 Will Jackson's Garage? 743 00:38:19,197 --> 00:38:20,499 I thought it was yours. 744 00:38:20,499 --> 00:38:21,900 - Oh, it is. 745 00:38:21,900 --> 00:38:24,202 That's my ex's name. 746 00:38:24,202 --> 00:38:27,573 I started the place when were still married. 747 00:38:27,573 --> 00:38:28,574 - Thank you. 748 00:38:32,978 --> 00:38:34,045 - Forgot your coffee. 749 00:38:34,045 --> 00:38:35,313 - Ah, jeez. 750 00:38:35,313 --> 00:38:36,815 Thank you so much. 751 00:38:46,124 --> 00:38:47,092 - You hungry? 752 00:38:47,092 --> 00:38:47,993 - Starving. 753 00:38:52,964 --> 00:38:55,401 (soft music) 754 00:39:07,646 --> 00:39:09,014 (gum popping) 755 00:39:09,014 --> 00:39:11,450 (applauding) 756 00:39:11,450 --> 00:39:12,718 (groans) 757 00:39:12,718 --> 00:39:13,919 I'm dying for a shower, but I'm just gonna have 758 00:39:13,919 --> 00:39:16,455 to put on the same dirty clothes. 759 00:39:18,490 --> 00:39:20,626 I'm gonna try to get our bags. 760 00:39:20,626 --> 00:39:22,060 - How? 761 00:39:22,060 --> 00:39:24,563 - It's not that far, Dad, we can totally walk. 762 00:39:24,563 --> 00:39:27,232 - Maybe it's a cellphone number. 763 00:39:28,500 --> 00:39:30,101 - I can see my car. 764 00:39:31,169 --> 00:39:33,405 (phone ringing) 765 00:39:33,405 --> 00:39:35,774 I want my damn clothes. 766 00:39:35,774 --> 00:39:38,810 Oh, dad, this is kind of loose. 767 00:39:38,810 --> 00:39:40,546 Maybe I can jimmy it. 768 00:39:40,546 --> 00:39:42,080 - I don't think that's a good idea. 769 00:39:42,080 --> 00:39:43,849 - I'm not gonna steal anything. 770 00:39:43,849 --> 00:39:45,083 - I dunno, Jenny. 771 00:39:45,083 --> 00:39:46,418 - Dad, I did this like a hundred times 772 00:39:46,418 --> 00:39:47,719 at my apartment in New York. 773 00:39:47,719 --> 00:39:50,556 - Stop right there, or I'll shoot. 774 00:39:53,291 --> 00:39:55,627 What the heck are you doing? 775 00:39:55,627 --> 00:39:57,929 - I want clean clothes. 776 00:39:57,929 --> 00:39:59,498 - Good Lord, girl. 777 00:39:59,498 --> 00:40:02,434 You could have just walked next door and knocked, 778 00:40:02,434 --> 00:40:03,935 I would have let you in. 779 00:40:03,935 --> 00:40:07,539 - Annie, I'm sorry, I didn't know that was your house. 780 00:40:07,539 --> 00:40:10,275 - Car wash and dry cleaners are mine, too. 781 00:40:10,275 --> 00:40:12,811 In case you were thinking of breaking into one of them. 782 00:40:12,811 --> 00:40:14,913 - I told her it wasn't a good idea. 783 00:40:14,913 --> 00:40:18,183 - You run them all by yourself? 784 00:40:18,183 --> 00:40:19,685 - With my partner. 785 00:40:21,286 --> 00:40:22,120 - Hi. 786 00:40:23,054 --> 00:40:24,556 I'm Darlene. 787 00:40:24,556 --> 00:40:27,859 - Why don't you folks come over for some sweet tea? 788 00:40:27,859 --> 00:40:30,295 Then I'll give you all a ride back to the motel. 789 00:40:30,295 --> 00:40:32,263 - Oh, we don't want to put you out. 790 00:40:32,263 --> 00:40:35,634 - What if I put a shot of vodka in that sweet tea? 791 00:40:35,634 --> 00:40:37,969 (chuckling) 792 00:40:42,373 --> 00:40:45,977 - I know I smell, and I look like shit, but 793 00:40:47,546 --> 00:40:49,915 I feel a whole lot better now. 794 00:40:49,915 --> 00:40:50,749 - Good. 795 00:40:52,017 --> 00:40:53,619 - [Jennifer] Can I ask you a question? 796 00:40:53,619 --> 00:40:54,452 - Sure. 797 00:40:56,287 --> 00:40:58,423 - Do you and Annie have any problems here? 798 00:40:58,423 --> 00:40:59,324 - Problems? 799 00:41:00,425 --> 00:41:02,561 Doesn't everybody? 800 00:41:02,561 --> 00:41:05,296 - No, I mean, as a lesbian couple. 801 00:41:05,296 --> 00:41:06,131 - Ah. 802 00:41:08,433 --> 00:41:10,869 - I know I'm being awfully direct, so, 803 00:41:10,869 --> 00:41:12,437 I'll blame the vodka. 804 00:41:12,437 --> 00:41:13,271 - Okay. 805 00:41:14,906 --> 00:41:18,109 - Listen, I'm not just being nosy. 806 00:41:18,109 --> 00:41:21,747 My soon-to-be ex-husband grew up in a town 807 00:41:21,747 --> 00:41:25,917 a lot like this one, and he finally came out of the closet. 808 00:41:27,519 --> 00:41:29,588 - And ended the marriage. 809 00:41:31,990 --> 00:41:34,492 - Met his dad at the wedding. 810 00:41:34,492 --> 00:41:37,228 - Yeah, his family is not amused. 811 00:41:38,530 --> 00:41:41,332 - I don't really think of myself as gay. 812 00:41:41,332 --> 00:41:42,834 I just love Annie. 813 00:41:44,035 --> 00:41:46,638 And folks see what they wanna see. 814 00:41:47,639 --> 00:41:49,675 - What do you mean? 815 00:41:49,675 --> 00:41:52,744 - We don't kiss or hold hands in public. 816 00:41:52,744 --> 00:41:54,913 So folks can think what they want. 817 00:41:54,913 --> 00:41:56,848 They hear us damned on Sunday, and they 818 00:41:56,848 --> 00:41:59,685 like us fine the rest of the week. 819 00:42:01,386 --> 00:42:02,721 - What am I missin'? 820 00:42:02,721 --> 00:42:04,089 - Life. 821 00:42:04,089 --> 00:42:04,923 Love. 822 00:42:06,057 --> 00:42:07,292 The usual shit. 823 00:42:08,159 --> 00:42:10,929 (chuckling) 824 00:42:10,929 --> 00:42:13,599 (country music) 825 00:42:20,672 --> 00:42:24,610 * Someday I will make you mine 826 00:42:25,677 --> 00:42:30,015 * Someday we will be just fine 827 00:42:30,015 --> 00:42:34,886 * And you will love me like you never loved before 828 00:42:34,886 --> 00:42:39,257 * You will love me and I'll never want for more 829 00:42:39,257 --> 00:42:43,762 * And I will never break your heart 830 00:42:43,762 --> 00:42:48,133 * We will never fall apart 831 00:42:48,133 --> 00:42:52,838 * And we won't have to hide the wounds beneath our clothes 832 00:42:52,838 --> 00:42:56,975 * We won't have to, 'cause there's nothing we won't know 833 00:42:56,975 --> 00:43:00,478 * They won't break us down 834 00:43:00,478 --> 00:43:01,546 * They won't break us down 835 00:43:01,546 --> 00:43:05,050 * Things will come around 836 00:43:05,050 --> 00:43:06,417 * Thins will come around 837 00:43:06,417 --> 00:43:10,188 * Everything will be alright 838 00:43:12,824 --> 00:43:13,892 - You go for a run? 839 00:43:13,892 --> 00:43:15,393 - I just finished. 840 00:43:16,895 --> 00:43:18,864 Any word on the car? 841 00:43:18,864 --> 00:43:21,199 - She said to call this afternoon. 842 00:43:21,199 --> 00:43:22,634 Feels good, right? 843 00:43:22,634 --> 00:43:24,235 - Sweetness. 844 00:43:24,235 --> 00:43:26,404 - I'll meet you back. 845 00:43:26,404 --> 00:43:30,441 * We could even move into a small, small town 846 00:43:30,441 --> 00:43:34,612 * And we can teach our kids the good things that we know 847 00:43:35,613 --> 00:43:36,982 - What can I get you, honey? 848 00:43:36,982 --> 00:43:38,750 - Hi, could I please get an eggwhite omelette 849 00:43:38,750 --> 00:43:41,953 with seven grain bread and olive oil on the side? 850 00:43:41,953 --> 00:43:44,489 - You want what, honey? 851 00:43:44,489 --> 00:43:47,458 - Scrambled eggs and toast. 852 00:43:47,458 --> 00:43:48,994 - Coffee? 853 00:43:48,994 --> 00:43:50,428 - Cafe au lait? 854 00:43:50,428 --> 00:43:51,763 - A what? 855 00:43:51,763 --> 00:43:53,364 - Coffee with milk. 856 00:43:54,565 --> 00:43:56,067 - Okay. 857 00:43:56,067 --> 00:43:56,935 - Thank you. 858 00:43:56,935 --> 00:43:58,569 (phone ringing) 859 00:43:58,569 --> 00:43:59,771 Oh. 860 00:43:59,771 --> 00:44:01,006 Megan. 861 00:44:01,006 --> 00:44:02,507 - Hey. 862 00:44:02,507 --> 00:44:04,175 I just have a minute, but I wanted to give you a heads up. 863 00:44:04,175 --> 00:44:05,711 - Uh-oh, what happened? 864 00:44:05,711 --> 00:44:07,212 - Nothing bad. 865 00:44:07,212 --> 00:44:11,649 Bob O'Connor saw your selfie and called to get your number. 866 00:44:11,649 --> 00:44:13,351 He left my firm late last year, 867 00:44:13,351 --> 00:44:16,487 and opened up an office in South Carolina. 868 00:44:16,487 --> 00:44:18,724 - Woman, does anyone every stay at your firm? 869 00:44:18,724 --> 00:44:19,958 - I did. 870 00:44:19,958 --> 00:44:22,327 - Yeah, that's because you made partner by 30. 871 00:44:22,327 --> 00:44:23,795 - True. 872 00:44:23,795 --> 00:44:26,064 Listen, he's had a thing for you since you got drunk 873 00:44:26,064 --> 00:44:28,466 at my Christmas party two years ago. 874 00:44:28,466 --> 00:44:29,467 - I did not. 875 00:44:30,468 --> 00:44:32,037 - Oh, yes you did, Senorita. 876 00:44:32,037 --> 00:44:33,772 I gave him your number. 877 00:44:33,772 --> 00:44:34,706 Bye. 878 00:44:34,706 --> 00:44:36,775 - Wait, wait, what, Megan? 879 00:44:38,643 --> 00:44:39,610 (phone ringing) 880 00:44:39,610 --> 00:44:40,445 Oh. 881 00:44:42,914 --> 00:44:44,049 Hello? 882 00:44:44,049 --> 00:44:47,318 (toothbrush vibrating) 883 00:45:01,867 --> 00:45:06,037 Do you want me to get you something to eat before I go out? 884 00:45:08,339 --> 00:45:09,507 What's wrong? 885 00:45:09,507 --> 00:45:11,009 - That noise, I thought. 886 00:45:11,009 --> 00:45:12,310 - What? 887 00:45:12,310 --> 00:45:16,081 - It was one of those devices women use when. 888 00:45:17,048 --> 00:45:18,516 (chuckling) 889 00:45:18,516 --> 00:45:19,584 - A vibrator? 890 00:45:20,752 --> 00:45:22,754 Dad, I've been brushing my teeth twice a day, 891 00:45:22,754 --> 00:45:25,090 and that's what you thought. 892 00:45:27,926 --> 00:45:29,594 - Any news on the car? 893 00:45:29,594 --> 00:45:31,696 - Annie said it will be ready tomorrow. 894 00:45:31,696 --> 00:45:33,631 (groans) 895 00:45:33,631 --> 00:45:36,334 I don't even wanna think about what it's gonna cost. 896 00:45:36,334 --> 00:45:38,036 - I can give you money if you need it. 897 00:45:38,036 --> 00:45:39,537 - No, Dad, thanks. 898 00:45:42,240 --> 00:45:45,576 You sure you're okay with being alone tonight? 899 00:45:45,576 --> 00:45:48,113 - I'm just gonna relax. 900 00:45:48,113 --> 00:45:48,947 - Okay. 901 00:45:52,617 --> 00:45:55,787 (soft acoustic music) 902 00:46:23,314 --> 00:46:27,418 - This place is pretty good for Italian food in the south. 903 00:46:27,418 --> 00:46:31,857 I mean, it's not Little Italy, but it's okay. 904 00:46:31,857 --> 00:46:35,526 - It's hard to ruin spaghetti and meatballs. 905 00:46:36,962 --> 00:46:38,129 - That's true. 906 00:47:00,285 --> 00:47:03,688 - How did you end up in South Carolina? 907 00:47:03,688 --> 00:47:05,423 - I grew up here. 908 00:47:05,423 --> 00:47:07,192 - Oh, sorry. 909 00:47:07,192 --> 00:47:10,195 Wow, you don't sound southern. 910 00:47:10,195 --> 00:47:13,798 - Why, Miss Jennifer, I do declare. 911 00:47:13,798 --> 00:47:15,600 Is that more of what you were looking for? 912 00:47:15,600 --> 00:47:16,434 - Yep. 913 00:47:18,769 --> 00:47:20,071 - No, I was born in New York. 914 00:47:20,071 --> 00:47:21,672 My dad was working in the garment business, 915 00:47:21,672 --> 00:47:25,510 and he got transferred down here when I was eight. 916 00:47:25,510 --> 00:47:27,412 - So, you go both ways? 917 00:47:30,281 --> 00:47:33,251 (chuckling) 918 00:47:33,251 --> 00:47:37,355 - I guess I was just looking for a slower rhythm. 919 00:47:41,192 --> 00:47:43,128 And this town just fit. 920 00:47:44,029 --> 00:47:44,862 - Yeah. 921 00:47:46,297 --> 00:47:47,398 Me too. 922 00:47:47,398 --> 00:47:49,968 Ready, for a slower pace I mean. 923 00:47:49,968 --> 00:47:52,170 Did Megan tell you I'm moving to Florida? 924 00:47:52,170 --> 00:47:53,004 - Yeah. 925 00:47:55,006 --> 00:47:58,343 She would have enjoyed our conversation. 926 00:48:01,446 --> 00:48:03,448 - We had a conversation? 927 00:48:08,786 --> 00:48:12,323 - You made it clear that you had a husband. 928 00:48:12,323 --> 00:48:13,158 - Well, 929 00:48:15,226 --> 00:48:17,062 we're definitely done. 930 00:48:18,163 --> 00:48:19,897 - Well, that's great. 931 00:48:21,266 --> 00:48:23,768 I mean, I'm so terribly sorry. 932 00:48:25,136 --> 00:48:27,472 (chuckling) 933 00:48:35,713 --> 00:48:36,547 - I'm 934 00:48:38,716 --> 00:48:41,119 suddenly not all that hungry. 935 00:48:47,692 --> 00:48:50,528 (blinds cracking) 936 00:48:52,463 --> 00:48:54,399 - I'll lose my deposit. 937 00:49:01,839 --> 00:49:03,874 (panting) 938 00:49:03,874 --> 00:49:06,544 (country music) 939 00:49:18,990 --> 00:49:19,824 - Hi. 940 00:49:21,226 --> 00:49:22,060 - Hi. 941 00:49:26,264 --> 00:49:27,465 - Are you new in town? 942 00:49:27,465 --> 00:49:29,534 I don't think I've seen you here before. 943 00:49:29,534 --> 00:49:30,668 - No. 944 00:49:30,668 --> 00:49:32,137 I mean, yes. 945 00:49:32,137 --> 00:49:34,939 I'm here with my daughter on the way to Florida. 946 00:49:34,939 --> 00:49:37,108 Be here a couple of days. 947 00:49:37,108 --> 00:49:38,609 - Welcome. 948 00:49:38,609 --> 00:49:39,710 I'm Beth. 949 00:49:39,710 --> 00:49:41,746 - Thanks, I'm Dan. 950 00:49:41,746 --> 00:49:43,981 - Hope you're enjoying Myrtle Beach. 951 00:49:43,981 --> 00:49:45,483 - I like it a lot. 952 00:49:47,185 --> 00:49:49,354 - Would you like to dance? 953 00:49:50,588 --> 00:49:51,422 - I dunno. 954 00:49:51,422 --> 00:49:53,258 (laughing) 955 00:49:53,258 --> 00:49:54,992 Rock and roll is more my style. 956 00:49:54,992 --> 00:49:55,826 - Me too. 957 00:49:57,695 --> 00:49:58,796 Might be fun. 958 00:50:00,765 --> 00:50:03,201 - Let's give it a try. 959 00:50:03,201 --> 00:50:04,035 - Yeah? 960 00:50:04,035 --> 00:50:05,303 - Yeah. 961 00:50:05,303 --> 00:50:06,171 * You're the drug that gets me high 962 00:50:06,171 --> 00:50:10,007 * I can't get enough 963 00:50:10,007 --> 00:50:14,179 * You're my pick me up when I feel blue 964 00:50:16,381 --> 00:50:18,549 (kissing) 965 00:50:25,223 --> 00:50:27,892 (country music) 966 00:50:36,867 --> 00:50:40,037 (soft acoustic music) 967 00:50:43,908 --> 00:50:46,377 - Would you like to sit? 968 00:50:46,377 --> 00:50:47,212 - No. 969 00:50:54,819 --> 00:50:58,489 * I'm looking for your love 970 00:51:01,526 --> 00:51:04,595 * Following around here 971 00:51:04,595 --> 00:51:07,965 * Sort of in this time last year 972 00:51:07,965 --> 00:51:12,137 * I'm still looking for your love 973 00:51:17,842 --> 00:51:21,179 * Lovin' you made me be 974 00:51:24,081 --> 00:51:27,518 * The best version of me 975 00:51:30,588 --> 00:51:33,691 * Even more than your kiss 976 00:51:33,691 --> 00:51:36,961 * I think that's what I miss 977 00:51:36,961 --> 00:51:41,132 * So, I'm still lookin' for your love 978 00:52:06,824 --> 00:52:10,728 * Even more than your kiss 979 00:52:10,728 --> 00:52:13,063 * I think that's what I miss 980 00:52:13,063 --> 00:52:17,235 * I'm still lookin' for your love 981 00:52:20,538 --> 00:52:22,707 (moaning) 982 00:52:26,143 --> 00:52:27,612 - Good morning. 983 00:52:27,612 --> 00:52:29,780 - [Jennifer] Good morning. 984 00:52:35,620 --> 00:52:37,688 - Is anything wrong? 985 00:52:37,688 --> 00:52:38,923 - Nothing really. 986 00:52:38,923 --> 00:52:41,559 My dad just didn't get back to me. 987 00:52:43,928 --> 00:52:44,762 Morning. 988 00:52:49,934 --> 00:52:52,102 (kissing) 989 00:52:54,339 --> 00:52:56,674 (chuckling) 990 00:52:59,009 --> 00:53:03,113 - If you give me a minute, I'll drive you to your motel. 991 00:53:06,584 --> 00:53:07,418 (kiss) 992 00:53:07,418 --> 00:53:08,419 - It's okay. 993 00:53:09,887 --> 00:53:10,721 Hey Dad. 994 00:53:27,405 --> 00:53:30,241 (phone vibrating) 995 00:53:34,044 --> 00:53:34,879 Shit. 996 00:53:36,113 --> 00:53:37,382 Yes, I'll hold. 997 00:53:38,683 --> 00:53:39,617 - Jennifer. 998 00:53:41,852 --> 00:53:43,254 - Son of a bitch. 999 00:53:45,890 --> 00:53:47,325 - Beth, this is my daughter, Jennifer. 1000 00:53:47,325 --> 00:53:49,427 - Oh, it is so nice to meet you. 1001 00:53:49,427 --> 00:53:50,661 - Likewise. 1002 00:53:50,661 --> 00:53:51,996 - Beth and I met at the roadhouse. 1003 00:53:51,996 --> 00:53:54,465 She told me how to country prance. 1004 00:53:54,465 --> 00:53:56,467 I haven't had so much fun in years. 1005 00:53:56,467 --> 00:53:57,302 - [Jennifer] Sure. 1006 00:53:57,302 --> 00:53:59,970 - Your dad is a natural. 1007 00:53:59,970 --> 00:54:02,540 - Beth is a math teacher, isn't that great? 1008 00:54:02,540 --> 00:54:03,841 - Like, crazy? 1009 00:54:03,841 --> 00:54:05,876 - That's wonderful. 1010 00:54:05,876 --> 00:54:08,679 - I'm sorry I didn't call, but we were having so much fun, 1011 00:54:08,679 --> 00:54:11,616 I just lost all track of time. 1012 00:54:11,616 --> 00:54:13,217 - Beth, it's nice to meet you, but would you mind 1013 00:54:13,217 --> 00:54:16,220 if I had a moment with my dad, please. 1014 00:54:16,220 --> 00:54:17,221 - Sure, yes. 1015 00:54:18,723 --> 00:54:20,024 (kiss) 1016 00:54:20,024 --> 00:54:20,858 Call me. 1017 00:54:26,964 --> 00:54:29,767 (murmuring) 1018 00:54:29,767 --> 00:54:31,602 - You are not my boss. 1019 00:54:46,751 --> 00:54:51,221 Doesn't look like you were sitting up all night worrying. 1020 00:54:51,221 --> 00:54:53,290 - Yeah, well at least I sent you a text message. 1021 00:54:53,290 --> 00:54:55,460 You just didn't come home. 1022 00:55:02,733 --> 00:55:04,001 I'm sorry, Dad. 1023 00:55:05,770 --> 00:55:09,407 (zipper clicking) 1024 00:55:09,407 --> 00:55:10,240 Did you hear me? 1025 00:55:10,240 --> 00:55:11,476 I said I'm sorry. 1026 00:55:11,476 --> 00:55:12,643 - I heard you. 1027 00:55:15,380 --> 00:55:17,548 - I do think you should have called, alright? 1028 00:55:17,548 --> 00:55:20,518 You'd want the same from me, but 1029 00:55:20,518 --> 00:55:21,819 I shouldn't have yelled. 1030 00:55:21,819 --> 00:55:23,521 - You've been bugging me about dating, 1031 00:55:23,521 --> 00:55:25,756 and I do, and now you have a fit. 1032 00:55:25,756 --> 00:55:27,825 - Dad, that wasn't a date, that wasn't getting out, 1033 00:55:27,825 --> 00:55:29,560 that was a one night stand. 1034 00:55:29,560 --> 00:55:31,862 - If I see her again, it won't be. 1035 00:55:31,862 --> 00:55:33,898 - I just wish you'd called. 1036 00:55:33,898 --> 00:55:34,832 - You too. 1037 00:55:34,832 --> 00:55:37,001 - I sent you a text message. 1038 00:55:37,001 --> 00:55:38,202 - I didn't get it. 1039 00:55:38,202 --> 00:55:40,938 - Because you left your cell phone here. 1040 00:55:40,938 --> 00:55:43,474 - Does everybody in this world have to have 1041 00:55:43,474 --> 00:55:47,144 their cell phone in their face all the time? 1042 00:55:50,915 --> 00:55:53,818 (drawers rattling) 1043 00:55:57,655 --> 00:55:58,489 - So? 1044 00:56:04,462 --> 00:56:06,230 How was it with Beth? 1045 00:56:13,370 --> 00:56:15,473 The good news is the car is ready. 1046 00:56:15,473 --> 00:56:16,306 Hey, Joe. 1047 00:56:18,843 --> 00:56:20,177 Joe? 1048 00:56:20,177 --> 00:56:22,480 - [Joe] There go my performance ratings. 1049 00:56:22,480 --> 00:56:24,882 - We know it's not your fault. 1050 00:56:24,882 --> 00:56:26,717 - We don't have to stop in Savannah. 1051 00:56:26,717 --> 00:56:30,588 - Yeah we do, even if it's just for a few hours. 1052 00:56:30,588 --> 00:56:31,956 Buckle, oh you did. 1053 00:56:31,956 --> 00:56:33,190 Well done, Dad. 1054 00:56:35,693 --> 00:56:38,162 - [Joe] I hope you both used protection. 1055 00:56:38,162 --> 00:56:39,830 - [Jennifer] Joe. 1056 00:56:39,830 --> 00:56:41,065 - [Joe] You too, Dan. 1057 00:56:41,065 --> 00:56:42,633 It's not just pregnancy you gotta worry about. 1058 00:56:42,633 --> 00:56:45,670 Check out the pamphlet in the glove compartment. 1059 00:56:45,670 --> 00:56:47,905 Sorry about the public service announcement. 1060 00:56:47,905 --> 00:56:50,307 (rock music) 1061 00:57:04,354 --> 00:57:07,157 - Spanish moss is even creepier in person. 1062 00:57:07,157 --> 00:57:08,459 I mean, not creepy in a bad way, 1063 00:57:08,459 --> 00:57:11,562 but not like anything I've ever seen. 1064 00:57:14,098 --> 00:57:16,100 Mom would have loved it. 1065 00:57:42,459 --> 00:57:44,729 So, Dad, this is Sherman's headquarters. 1066 00:57:44,729 --> 00:57:46,463 Green Meldrim Mansion. 1067 00:57:46,463 --> 00:57:50,635 The owner offered the use of the house to Sherman. 1068 00:57:52,469 --> 00:57:53,704 It's so pretty. 1069 00:57:59,409 --> 00:58:01,579 We've got time to walk a bit more. 1070 00:58:01,579 --> 00:58:02,813 - Need a drink. 1071 00:58:03,814 --> 00:58:06,483 (phone ringing) 1072 00:58:15,159 --> 00:58:16,460 It's hot in here. 1073 00:58:16,460 --> 00:58:17,562 - Mmhmm. 1074 00:58:17,562 --> 00:58:19,664 - Where's the bartender? 1075 00:58:19,664 --> 00:58:21,131 - What can I get ya? 1076 00:58:21,131 --> 00:58:26,136 - Whatever you've got on tap would be great, thanks. 1077 00:58:26,136 --> 00:58:28,438 What's going on with you? 1078 00:58:28,438 --> 00:58:32,610 - Should have brought your mom here when she was alive. 1079 00:58:38,583 --> 00:58:39,416 - Thanks. 1080 00:58:42,987 --> 00:58:44,421 - Hey, beautiful. 1081 00:58:45,556 --> 00:58:46,591 I got something better for you to do 1082 00:58:46,591 --> 00:58:48,993 than drink with this old guy. 1083 00:58:50,360 --> 00:58:52,563 Now, you hear me? 1084 00:58:52,563 --> 00:58:54,699 I'll take you down to Chinatown, girl. 1085 00:58:54,699 --> 00:58:56,233 (moaning) 1086 00:58:56,233 --> 00:58:57,067 What the? 1087 00:58:58,235 --> 00:59:02,006 - You had that coming for a long time, Jimmy. 1088 00:59:02,006 --> 00:59:02,940 - Let's go. 1089 00:59:08,545 --> 00:59:09,814 - Hey, beautiful. 1090 00:59:09,814 --> 00:59:11,015 Oh, I have always wanted to do that, 1091 00:59:11,015 --> 00:59:12,817 but I can't believe I actually did. 1092 00:59:12,817 --> 00:59:15,285 - Careful, next one's liable to hit back. 1093 00:59:15,285 --> 00:59:17,655 - He called you old man. 1094 00:59:17,655 --> 00:59:20,858 - Eh, I could have taken him. 1095 00:59:20,858 --> 00:59:22,326 Have any more water? 1096 00:59:22,326 --> 00:59:24,494 - [Jennifer] No, sorry, Dad, I forgot 1097 00:59:24,494 --> 00:59:26,664 to refill it this morning. 1098 00:59:29,634 --> 00:59:30,467 - [Dan] Lemonade. 1099 00:59:30,467 --> 00:59:31,969 - [Jennifer] Oh, Dad. 1100 00:59:31,969 --> 00:59:33,470 - [Dan] Pull over. 1101 00:59:41,812 --> 00:59:42,813 - Good morning. 1102 00:59:42,813 --> 00:59:45,015 Welcome to Gourmet Lemonade. 1103 00:59:45,015 --> 00:59:47,417 What can I get for you today? 1104 00:59:47,417 --> 00:59:50,520 - Aren't you a little old to be running a lemonade stand? 1105 00:59:50,520 --> 00:59:53,958 - Well, sir, the economy is in a sustained downturn, 1106 00:59:53,958 --> 00:59:55,660 with limited upswing in employment, 1107 00:59:55,660 --> 00:59:58,362 so I figured I would start my own business. 1108 00:59:58,362 --> 01:00:00,097 I got an inspiration for this awesome startup, 1109 01:00:00,097 --> 01:00:04,268 but with my student loans, this all I could capitalize. 1110 01:00:05,670 --> 01:00:07,237 - How much for a small? 1111 01:00:07,237 --> 01:00:10,440 - Well, these cups are all made from 100% recycled material. 1112 01:00:10,440 --> 01:00:14,544 The lemons are organic, and I garnish each beverage 1113 01:00:14,544 --> 01:00:16,981 with just a touch of mint and basil. 1114 01:00:16,981 --> 01:00:18,482 - How much? 1115 01:00:18,482 --> 01:00:22,319 - Well, that small's $2.75, but for just one dollar more, 1116 01:00:23,854 --> 01:00:25,690 you could get a large. 1117 01:00:27,124 --> 01:00:29,927 - Kind of expensive, but okay, I'll take the large. 1118 01:00:29,927 --> 01:00:31,796 - Okay, great. 1119 01:00:31,796 --> 01:00:34,699 (lemonade rushing) 1120 01:00:37,101 --> 01:00:37,935 Thank you. 1121 01:00:44,608 --> 01:00:47,344 (hands clapping) 1122 01:00:48,478 --> 01:00:49,379 Smell that. 1123 01:00:52,216 --> 01:00:53,784 Okay, there you go. 1124 01:00:58,422 --> 01:01:01,158 (lid clicking) 1125 01:01:01,158 --> 01:01:06,163 Oh, I'm sorry, I only have lids for the small cups. 1126 01:01:06,163 --> 01:01:07,898 - Why didn't you say so? 1127 01:01:07,898 --> 01:01:08,733 - Sorry. 1128 01:01:09,666 --> 01:01:11,802 - Tell you what. 1129 01:01:11,802 --> 01:01:14,504 I'll take two small cups, and split 1130 01:01:14,504 --> 01:01:16,573 the large up into those, and then cover them. 1131 01:01:16,573 --> 01:01:19,376 - Oh, I'm sorry, I actually can't do that. 1132 01:01:19,376 --> 01:01:20,577 - Why not? 1133 01:01:20,577 --> 01:01:22,913 - It'll compromise my inventory control. 1134 01:01:22,913 --> 01:01:25,682 - But it's just you, what difference will it make? 1135 01:01:25,682 --> 01:01:27,617 - Sir, I have big plans for this business. 1136 01:01:27,617 --> 01:01:30,120 I'm aiming for an IPO in a few years. 1137 01:01:30,120 --> 01:01:31,521 Oh, I'm sorry, that's an accounting term, 1138 01:01:31,521 --> 01:01:32,923 you wouldn't understand. 1139 01:01:32,923 --> 01:01:34,624 - I am an accountant. 1140 01:01:34,624 --> 01:01:38,195 Look, I'll take a big sip out of the large, 1141 01:01:41,631 --> 01:01:43,633 and pour the rest into the small. 1142 01:01:43,633 --> 01:01:46,436 - I'm sorry, that's against the rules. 1143 01:01:46,436 --> 01:01:48,605 Actually, I can't do that. 1144 01:01:49,974 --> 01:01:52,376 - I hope you get audited. 1145 01:01:52,376 --> 01:01:53,210 Start the car! 1146 01:01:53,210 --> 01:01:54,044 - Wait, stop! 1147 01:01:54,044 --> 01:01:55,312 (groaning) 1148 01:01:55,312 --> 01:01:57,314 Thief! - Floor it. 1149 01:01:57,314 --> 01:02:00,050 (glass pounding) 1150 01:02:02,519 --> 01:02:03,420 - Hey, hey! 1151 01:02:05,122 --> 01:02:07,792 - Half my age, he couldn't catch me. 1152 01:02:07,792 --> 01:02:09,059 Ha! 1153 01:02:09,059 --> 01:02:09,960 Want some? 1154 01:02:09,960 --> 01:02:10,727 It's great. - No. 1155 01:02:10,727 --> 01:02:12,062 You earned that. 1156 01:02:18,936 --> 01:02:22,439 - We don't have to scatter your mom's ashes right away. 1157 01:02:22,439 --> 01:02:25,776 - Oh no, we're doing that together, Dad. 1158 01:02:27,411 --> 01:02:30,314 - You wanna drive straight through? 1159 01:02:33,750 --> 01:02:35,652 - [Jennifer] Let's just take our time. 1160 01:02:35,652 --> 01:02:38,255 (bluesy music) 1161 01:02:42,592 --> 01:02:45,896 * Beaten path leading nowhere 1162 01:02:45,896 --> 01:02:49,499 * To a one way street from here 1163 01:02:49,499 --> 01:02:52,269 * The lost can still be found again 1164 01:02:52,269 --> 01:02:56,640 * In this land where time stands still 1165 01:02:56,640 --> 01:02:59,309 - I'm really sorry this is taking so long. 1166 01:02:59,309 --> 01:03:01,111 - Take your time. 1167 01:03:01,111 --> 01:03:02,579 Where are you from? 1168 01:03:02,579 --> 01:03:04,181 - Queen. 1169 01:03:04,181 --> 01:03:05,015 NYC. 1170 01:03:06,316 --> 01:03:09,153 We moved here because my parents thought 1171 01:03:09,153 --> 01:03:13,958 that this might be a better place to run a motel. 1172 01:03:13,958 --> 01:03:15,960 Less competition, you know? 1173 01:03:15,960 --> 01:03:18,662 That was my dad, he talks like that. 1174 01:03:18,662 --> 01:03:20,564 - Oh, if you need an accountant. 1175 01:03:20,564 --> 01:03:22,299 - Dad, please, relax. 1176 01:03:24,301 --> 01:03:27,938 - Oh, do you know what I really want to be? 1177 01:03:27,938 --> 01:03:30,240 Not an accountant. 1178 01:03:30,240 --> 01:03:32,609 I kinda wanna be a rapper. 1179 01:03:32,609 --> 01:03:33,777 - That's cool. 1180 01:03:33,777 --> 01:03:34,611 - I know. 1181 01:03:35,812 --> 01:03:39,917 My parent's don't really think so, though. 1182 01:03:39,917 --> 01:03:41,085 Do you wanna see, 1183 01:03:41,085 --> 01:03:42,652 okay. 1184 01:03:42,652 --> 01:03:44,922 * Three, two one. 1185 01:03:44,922 --> 01:03:46,423 * Check it. 1186 01:03:46,423 --> 01:03:47,691 * My parents don't approve of my choice of career 1187 01:03:47,691 --> 01:03:50,094 * I be good in the hood, but instead I be here 1188 01:03:50,094 --> 01:03:52,496 * Jackson Heights is where I hail from, born and raised 1189 01:03:52,496 --> 01:03:54,932 * I'm so proud of my roots, the ladies call my name 1190 01:03:54,932 --> 01:03:56,566 * Rajiv 1191 01:03:56,566 --> 01:03:58,535 * And what 1192 01:03:58,535 --> 01:03:59,836 - Nice. - [Rajiv] Thanks. 1193 01:03:59,836 --> 01:04:01,038 - Do you wanna rap professionally? 1194 01:04:01,038 --> 01:04:01,872 - Yes. 1195 01:04:03,307 --> 01:04:06,076 And I think that would be a viable career option. 1196 01:04:06,076 --> 01:04:08,578 But I decided, instead, to be a good son 1197 01:04:08,578 --> 01:04:13,417 and stay here and help my parents run the business. 1198 01:04:13,417 --> 01:04:14,584 So. 1199 01:04:14,584 --> 01:04:16,020 (machine whirring) 1200 01:04:16,020 --> 01:04:16,853 We got it. 1201 01:04:20,824 --> 01:04:22,626 Here is your receipt. 1202 01:04:22,626 --> 01:04:24,194 - Great. 1203 01:04:24,194 --> 01:04:26,363 - And these are your keys. 1204 01:04:27,197 --> 01:04:29,366 (snoring) 1205 01:04:38,909 --> 01:04:40,911 - Shit, someone stole my car. 1206 01:04:40,911 --> 01:04:42,012 - I doubt that. 1207 01:04:42,012 --> 01:04:43,213 - What? 1208 01:04:43,213 --> 01:04:44,248 - Nobody would steal your car, honey. 1209 01:04:44,248 --> 01:04:46,583 - Then where the hell is it? 1210 01:04:49,253 --> 01:04:51,321 (grunts) 1211 01:04:51,321 --> 01:04:52,756 It was parked right here. 1212 01:04:52,756 --> 01:04:53,590 - Here? 1213 01:04:53,590 --> 01:04:54,424 - Yes. 1214 01:04:54,424 --> 01:04:56,660 - We stayed right there. 1215 01:04:56,660 --> 01:05:00,464 - Ma'am, this area belongs to the other motel. 1216 01:05:01,598 --> 01:05:04,935 The White Sand spaces are over there. 1217 01:05:04,935 --> 01:05:07,704 Your car was probably towed. 1218 01:05:07,704 --> 01:05:09,139 You can call this number. 1219 01:05:09,139 --> 01:05:11,808 - My mother was in that car. 1220 01:05:11,808 --> 01:05:13,610 - You left your mother in the car overnight? 1221 01:05:13,610 --> 01:05:15,912 - No, no, no, her ashes. 1222 01:05:15,912 --> 01:05:17,647 - We're scattering them in Florida. 1223 01:05:17,647 --> 01:05:20,517 - They were in a coffee can in the backseat. 1224 01:05:20,517 --> 01:05:22,686 - I'm sorry for your loss, folks. 1225 01:05:22,686 --> 01:05:24,788 Let me see what I can do. 1226 01:05:26,356 --> 01:05:27,691 Just give this to the guy at the tow lot, 1227 01:05:27,691 --> 01:05:30,794 and he'll have the car ready for you. 1228 01:05:32,429 --> 01:05:33,830 - $25, seriously? 1229 01:05:35,365 --> 01:05:37,767 - Yeah, we do take credit cards, ma'am. 1230 01:05:37,767 --> 01:05:39,703 - You're sure the decimal points not in the wrong place, 1231 01:05:39,703 --> 01:05:41,205 like $250, $2,500? 1232 01:05:45,175 --> 01:05:46,010 Thank you. 1233 01:05:50,614 --> 01:05:51,448 Thank you. 1234 01:05:53,850 --> 01:05:55,519 - No worries, ma'am. 1235 01:06:29,886 --> 01:06:31,955 - I figured we'd go to the end of the pier and do it there. 1236 01:06:31,955 --> 01:06:32,789 Okay? 1237 01:06:32,789 --> 01:06:33,657 - Perfect. 1238 01:06:33,657 --> 01:06:35,292 Thanks for finding this. 1239 01:06:35,292 --> 01:06:37,961 - I spent an afternoon exploring 1240 01:06:37,961 --> 01:06:40,797 when I came out for the interview. 1241 01:06:42,299 --> 01:06:44,868 (seagulls squaking) 1242 01:06:44,868 --> 01:06:48,038 He texted again, asking for her ashes. 1243 01:06:48,905 --> 01:06:50,807 - Can I help you folks. 1244 01:06:52,509 --> 01:06:54,378 - We were just, 1245 01:06:54,378 --> 01:06:56,280 - We were just scattering my wife's ashes, officer. 1246 01:06:56,280 --> 01:06:58,282 Why, is there a problem? 1247 01:06:58,282 --> 01:06:59,516 - That's not permitted on public land 1248 01:06:59,516 --> 01:07:00,784 anywhere in the start of Florida. 1249 01:07:00,784 --> 01:07:03,620 - But they're biodegradable. 1250 01:07:03,620 --> 01:07:04,888 - It's the law. 1251 01:07:05,889 --> 01:07:07,091 Make no mistake, I will give you 1252 01:07:07,091 --> 01:07:08,925 a summons if I catch you doing that. 1253 01:07:08,925 --> 01:07:09,859 - Yes, sir. 1254 01:07:09,859 --> 01:07:10,927 We won't sir. 1255 01:07:12,129 --> 01:07:14,264 - You are allowed to scatter ashes at sea. 1256 01:07:14,264 --> 01:07:17,201 As long as you're three nautical miles out. 1257 01:07:17,201 --> 01:07:18,968 - Okay, thank you. 1258 01:07:18,968 --> 01:07:20,804 - Sorry for your loss. 1259 01:07:25,742 --> 01:07:27,311 - Well, that sucks. 1260 01:07:28,745 --> 01:07:30,747 - [Joe] We have arrived. 1261 01:07:32,916 --> 01:07:35,051 - {Jennifer] Yep. 1262 01:07:35,051 --> 01:07:36,153 - Looks nice. 1263 01:07:37,354 --> 01:07:38,455 Have the key? 1264 01:08:00,477 --> 01:08:01,278 It's nice. 1265 01:08:05,982 --> 01:08:07,384 - It's 1266 01:08:07,384 --> 01:08:08,318 depressing. 1267 01:08:12,222 --> 01:08:14,391 (sighing) 1268 01:08:16,126 --> 01:08:18,094 - You can always buy new furniture. 1269 01:08:18,094 --> 01:08:19,196 (sighing) 1270 01:08:19,196 --> 01:08:20,364 - Thanks, Dad. 1271 01:08:23,400 --> 01:08:24,701 I really appreciate you schlepping 1272 01:08:24,701 --> 01:08:27,204 all the way down here with me. 1273 01:08:29,239 --> 01:08:31,908 - Now I can get a flight out of here. 1274 01:08:31,908 --> 01:08:33,377 - No you're not. 1275 01:08:33,377 --> 01:08:37,347 You're gonna stay and help me scatter her ashes. 1276 01:08:38,215 --> 01:08:40,650 (sighing) 1277 01:08:40,650 --> 01:08:42,419 (phone clicking) 1278 01:08:42,419 --> 01:08:46,456 - Show me what you're wearing to this Florida fundraiser. 1279 01:08:46,456 --> 01:08:47,924 - What? 1280 01:08:47,924 --> 01:08:49,659 You really wanna see? 1281 01:08:53,230 --> 01:08:54,063 Okay. 1282 01:08:59,068 --> 01:09:01,671 (keys rattling) 1283 01:09:03,540 --> 01:09:05,609 (groans) 1284 01:09:08,845 --> 01:09:09,679 Okay. 1285 01:09:13,250 --> 01:09:16,820 I'm not totally sure about this dress. 1286 01:09:16,820 --> 01:09:18,922 - You look perfect. 1287 01:09:18,922 --> 01:09:20,089 - Thanks, Dad. 1288 01:09:21,225 --> 01:09:22,392 - Try this on. 1289 01:09:29,899 --> 01:09:32,135 - It's Mom's shawl. 1290 01:09:32,135 --> 01:09:34,103 - Got it at a flea market. 1291 01:09:34,103 --> 01:09:36,740 (chuckling) 1292 01:09:36,740 --> 01:09:38,242 - Okay, Joe. 1293 01:09:38,242 --> 01:09:40,377 Just a short drive today, and with a little luck, 1294 01:09:40,377 --> 01:09:42,479 this will be our daily commute. 1295 01:09:42,479 --> 01:09:44,848 - [Joe] All of my St. Petersburg maps have been updated 1296 01:09:44,848 --> 01:09:47,884 to ensure the best possible routes and detours. 1297 01:09:47,884 --> 01:09:49,185 I recommend keeping a bathing suit 1298 01:09:49,185 --> 01:09:50,787 in the trunk of the car. 1299 01:09:50,787 --> 01:09:53,857 You never know when a beach opportunity might show up. 1300 01:09:53,857 --> 01:09:56,393 And you look great in a bathing suit, Jen. 1301 01:09:56,393 --> 01:09:57,994 - Joe? 1302 01:09:57,994 --> 01:09:59,696 Thanks for getting us here safely. 1303 01:09:59,696 --> 01:10:01,097 You did great. 1304 01:10:01,097 --> 01:10:02,332 - [Joe] Oh, you're welcome. 1305 01:10:02,332 --> 01:10:06,069 And you know, Dan, I'm actually gonna miss you. 1306 01:10:27,624 --> 01:10:31,461 - Jennifer, I am so sorry to keep you waiting. 1307 01:10:32,596 --> 01:10:34,898 - It's great to see you. 1308 01:10:34,898 --> 01:10:36,500 - You too. 1309 01:10:36,500 --> 01:10:38,001 - Dad, this is my new boss, Tom McKennon. 1310 01:10:38,001 --> 01:10:39,903 He's the director of the theater. 1311 01:10:39,903 --> 01:10:41,204 - Dan Giraldi, great to meet you. 1312 01:10:41,204 --> 01:10:43,673 - It's good to meet you, too. 1313 01:10:43,673 --> 01:10:44,908 - Nice theater. 1314 01:10:47,311 --> 01:10:50,079 - You know, it was built in 1921. 1315 01:10:51,681 --> 01:10:55,184 (applauding and cheering) 1316 01:11:06,496 --> 01:11:09,666 Over a hundred productions since then. 1317 01:11:11,501 --> 01:11:13,670 (sighing) 1318 01:11:15,472 --> 01:11:17,374 - I'm done with acting. 1319 01:11:23,513 --> 01:11:25,682 (sighing) 1320 01:11:26,850 --> 01:11:29,319 - Do you know anyone who can rent us a boat 1321 01:11:29,319 --> 01:11:31,921 to take us out three nautical miles? 1322 01:11:31,921 --> 01:11:34,758 (engine churning) 1323 01:11:43,867 --> 01:11:46,002 - So, this is it? 1324 01:11:46,002 --> 01:11:46,936 - Think so. 1325 01:11:54,310 --> 01:11:57,313 - Can I just have a moment with her? 1326 01:12:01,885 --> 01:12:04,320 (soft music) 1327 01:12:15,899 --> 01:12:16,733 Wait. 1328 01:12:23,373 --> 01:12:25,742 I wanna give some to Kevin. 1329 01:12:25,742 --> 01:12:26,910 - You're sure? 1330 01:12:27,911 --> 01:12:28,745 - Yeah. 1331 01:12:43,793 --> 01:12:44,628 - Ready? 1332 01:12:52,569 --> 01:12:53,403 Grace, 1333 01:12:55,304 --> 01:12:56,239 I love you. 1334 01:12:57,541 --> 01:12:58,542 I really do. 1335 01:13:01,678 --> 01:13:03,346 I'll see you around. 1336 01:13:16,626 --> 01:13:18,962 (sniffling) 1337 01:13:20,630 --> 01:13:24,801 - I wish we could have spent more time together, Mom. 1338 01:13:28,805 --> 01:13:32,909 I think we're a lot more alike than we ever knew. 1339 01:13:34,611 --> 01:13:35,545 I love you. 1340 01:13:46,422 --> 01:13:49,593 (soft acoustic music) 1341 01:14:03,406 --> 01:14:04,741 - I have a need. 1342 01:14:13,149 --> 01:14:14,584 - Megan. 1343 01:14:14,584 --> 01:14:17,353 How's my favorite hotshot lawyer? 1344 01:14:17,353 --> 01:14:19,556 - [Megan] Hi, Mr. G, I'm good. 1345 01:14:19,556 --> 01:14:21,190 How's Jen doing? 1346 01:14:21,190 --> 01:14:22,859 - She's okay. 1347 01:14:22,859 --> 01:14:24,628 A little nervous. 1348 01:14:24,628 --> 01:14:27,030 But her boss is a great guy. 1349 01:14:27,030 --> 01:14:29,465 And the weather is wonderful. 1350 01:14:29,465 --> 01:14:32,702 - [Megan] I bought a plane ticket to visit her in January. 1351 01:14:32,702 --> 01:14:35,004 - You're a good friend. 1352 01:14:35,004 --> 01:14:37,507 - [Megan] She'd do the same for me. 1353 01:14:37,507 --> 01:14:39,509 She's done more than that. 1354 01:14:39,509 --> 01:14:41,177 You doin' okay? 1355 01:14:41,177 --> 01:14:42,812 - Yeah. 1356 01:14:42,812 --> 01:14:45,314 I wasn't, but now I am. 1357 01:14:45,314 --> 01:14:46,282 - [Megan] I'm glad. 1358 01:14:46,282 --> 01:14:47,116 Take care. 1359 01:14:47,984 --> 01:14:49,152 - You too. 1360 01:14:49,152 --> 01:14:50,687 - [Megan] Okay, bye. 1361 01:14:50,687 --> 01:14:52,255 - You know, it's usually the older folks 1362 01:14:52,255 --> 01:14:54,223 that move down here from Jersey. 1363 01:14:54,223 --> 01:14:55,058 - Yeah. 1364 01:14:56,526 --> 01:14:59,529 - Kinda funny, your daughter moves down here and not you. 1365 01:14:59,529 --> 01:15:00,429 - Guess so. 1366 01:15:04,000 --> 01:15:06,402 Hey, slow down just a little. 1367 01:15:08,304 --> 01:15:10,073 You ever been in there? 1368 01:15:10,073 --> 01:15:12,441 - My sister lives there. 1369 01:15:12,441 --> 01:15:14,043 - Nice? 1370 01:15:14,043 --> 01:15:17,380 - It's beautiful, it's right on the bay. 1371 01:15:19,015 --> 01:15:21,017 - What's so funny? 1372 01:15:21,017 --> 01:15:22,251 - There's a lot of women in there. 1373 01:15:22,251 --> 01:15:23,987 You know, divorced widows most of them. 1374 01:15:23,987 --> 01:15:26,089 There's not a lot of men. 1375 01:15:28,524 --> 01:15:30,927 (rock music) 1376 01:15:44,708 --> 01:15:48,244 * I pulled out at leavin' time 1377 01:15:48,244 --> 01:15:52,481 * Uncertain of which way to turn. 1378 01:15:52,481 --> 01:15:55,484 - This is Special Police Officer Jimmy Beaver. 1379 01:15:55,484 --> 01:15:57,821 (laughing) 1380 01:15:57,821 --> 01:15:59,756 Jimmy Beaver to Beaver, Jr. 1381 01:15:59,756 --> 01:16:00,624 Come in, Beaver, Jr. 1382 01:16:00,624 --> 01:16:02,458 - [Director] Cut. 1383 01:16:02,458 --> 01:16:04,861 - I'd like a chocolate malt and a small fries, please. 1384 01:16:04,861 --> 01:16:05,695 Thank you. 1385 01:16:07,030 --> 01:16:08,264 I love her. 1386 01:16:08,264 --> 01:16:10,834 If they love you, they come back. 1387 01:16:10,834 --> 01:16:12,836 She's not coming back. 1388 01:16:12,836 --> 01:16:15,504 This man is the most attractive man I've ever seen. 1389 01:16:15,504 --> 01:16:17,240 I got nothin', I got nothin'. 1390 01:16:17,240 --> 01:16:18,608 (laughing) 1391 01:16:18,608 --> 01:16:19,442 Nothin'. 1392 01:16:19,442 --> 01:16:20,276 - [Director] Cut. 1393 01:16:20,276 --> 01:16:21,510 - Who wants a ticket? 1394 01:16:21,510 --> 01:16:22,445 No worries. 1395 01:16:23,980 --> 01:16:25,749 I don't have any worries. 1396 01:16:25,749 --> 01:16:26,916 About anything 1397 01:16:29,653 --> 01:16:32,321 * Down the road 1398 01:16:33,823 --> 01:16:38,427 * Yeah, leavin' behind all my regrets 1399 01:16:38,427 --> 01:16:42,331 * There's no for sure if a detour 1400 01:16:42,331 --> 01:16:46,235 * Will get you want to go 1401 01:16:46,235 --> 01:16:49,973 * Maybe gettin' off track can be the only way 1402 01:16:49,973 --> 01:16:52,308 * Back home 1403 01:16:57,881 --> 01:17:02,285 * I've always followed the road most traveled 1404 01:17:02,285 --> 01:17:06,022 * Afraid of going on my own 1405 01:17:06,022 --> 01:17:10,159 * But I'm high on this feeling, hands on the wheel 1406 01:17:10,159 --> 01:17:14,330 * And flyin' through the great unknown 1407 01:17:20,236 --> 01:17:23,973 * Tomorrow's sky is blue 1408 01:17:23,973 --> 01:17:28,044 * Around every corner, there's hope 1409 01:17:28,044 --> 01:17:32,215 * I can't wait to see what's waitin' for me down the road 1410 01:17:37,020 --> 01:17:40,223 * Down the road 1411 01:17:40,223 --> 01:17:43,727 * A brighter day up ahead 1412 01:17:43,727 --> 01:17:46,395 * Down the road 1413 01:17:47,931 --> 01:17:52,501 * Yeah, leavin' behind all my regrets 1414 01:17:52,501 --> 01:17:56,439 * There's no for sure if a detour 1415 01:17:56,439 --> 01:18:00,309 * Can get you where you wanna go 1416 01:18:00,309 --> 01:18:04,413 * Maybe gettin' off track can be the only way back home 1417 01:18:22,365 --> 01:18:25,034 * Down the road 1418 01:18:26,870 --> 01:18:29,672 * A brighter day up ahead 1419 01:18:29,672 --> 01:18:32,341 * Down the road 1420 01:18:34,177 --> 01:18:38,815 * Yeah, leavin' behind all my regrets 1421 01:18:38,815 --> 01:18:42,518 * There's no for sure if a detour 1422 01:18:42,518 --> 01:18:46,422 * Will get you where you wanna go 1423 01:18:46,422 --> 01:18:50,593 * Maybe gettin' off track can be the only way back home 1424 01:18:53,830 --> 01:18:58,001 * Maybe gettin' off track can be the only way back 1425 01:18:58,935 --> 01:19:00,870 * Home 90446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.