Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,702 --> 00:01:21,341
[radio deejay] Stay tuned. We have all the
greatest hits coming at you all weekend.
2
00:01:21,475 --> 00:01:23,676
First up... [bandit 1]
Come on, let's go, let's go!
3
00:01:28,012 --> 00:01:29,681
[bandit 2] Go, go, go, go!
4
00:01:30,149 --> 00:01:31,783
[bandit 3] Everybody
on the fucking floor!
5
00:01:31,916 --> 00:01:33,219
[gunshots] [people clamoring]
6
00:01:33,419 --> 00:01:34,752
[bandit 1] Keep your head
fucking down!
7
00:01:34,886 --> 00:01:35,854
[alarm wailing]
8
00:01:35,987 --> 00:01:37,256
[bandit 1] Get down!
9
00:01:37,389 --> 00:01:39,190
[clamoring continues]
10
00:01:39,990 --> 00:01:41,658
[bandit 3 shouting]
11
00:01:42,759 --> 00:01:44,695
[bandit 2] Fucking vault's
open. I'm going for it.
12
00:01:44,828 --> 00:01:45,996
[bandit 1] No!
13
00:01:46,431 --> 00:01:48,665
[bandit 2] Let's go, let's go.
[gunshots]
14
00:01:49,967 --> 00:01:51,668
[bandit 2] Come on, let's go.
15
00:01:54,037 --> 00:01:55,705
[bandit 1 coughing]
16
00:01:56,240 --> 00:01:57,441
[bandit 1] Oh, shit!
17
00:01:58,308 --> 00:02:00,009
[bandit 2] Are you okay?
[bandit 1] Fuck!
18
00:02:00,144 --> 00:02:02,645
[bandit 3] You all right?
[bandit 1] I said no vault!
19
00:02:02,778 --> 00:02:04,481
[bandit 2] Look
at all this fucking cash!
20
00:02:04,680 --> 00:02:07,049
A fucking stash! [bandit 1] Move
it! You're fucking slow. Hurry.
21
00:02:07,183 --> 00:02:09,118
[bandit 1] I just got shot.
I said no vault.
22
00:02:09,252 --> 00:02:11,254
The fucking money is right
here! [bandit 1] Fuck you!
23
00:02:11,387 --> 00:02:14,557
Come on. Get your ass over here.
The cops are coming. Fuck you.
24
00:02:14,689 --> 00:02:16,025
Let's go!
25
00:02:16,492 --> 00:02:18,294
[bandit 1 grunting]
26
00:02:19,861 --> 00:02:21,463
[bandit 2] Fuck it,
let's go, you cry baby!
27
00:02:21,596 --> 00:02:22,863
[bandit 1] Fuck! Dude I'm hit.
28
00:02:23,398 --> 00:02:26,334
[bandit 2] Go, go, go!
[bandit 3] Let's go, move it!
29
00:02:26,468 --> 00:02:27,868
[people screaming]
30
00:02:28,002 --> 00:02:30,238
[alarm continues wailing]
31
00:02:32,107 --> 00:02:33,408
[bandit 2] Go, go, go, go!
32
00:02:33,542 --> 00:02:35,342
[bandit 3] Fuck!
It's the cops! Shit!
33
00:02:35,476 --> 00:02:37,411
No, not the cops. Are
you fucking kidding me?
34
00:02:37,545 --> 00:02:39,280
You spent way too
much time in the vault.
35
00:02:39,413 --> 00:02:41,148
We gotta fucking move.
Let's just go.
36
00:02:41,282 --> 00:02:43,150
Put the gun down!
We don't have time.
37
00:02:43,284 --> 00:02:45,052
[bandit 3] Fuck it!
[bandit 2] Fuck!
38
00:02:45,186 --> 00:02:49,322
[gunfire] [sirens wailing]
39
00:02:55,061 --> 00:02:57,030
[police radio chatter]
40
00:02:58,264 --> 00:03:00,333
[Fitzgerald] We have a cop down
at Cruces and Church.
41
00:03:00,466 --> 00:03:01,900
Send a bus!
42
00:03:02,101 --> 00:03:03,701
[officer] One suspect
still in the area,
43
00:03:03,834 --> 00:03:05,770
on foot, heavily armed.
44
00:03:07,573 --> 00:03:10,075
[Fitzgerald] Knight,
where the fuck you going?
45
00:03:12,710 --> 00:03:14,712
We need to wait for backup.
46
00:03:19,150 --> 00:03:23,087
[groaning] Help me please.
47
00:03:24,522 --> 00:03:26,190
Get a bus out here now.
48
00:03:27,225 --> 00:03:30,695
Bunch of kamikaze, burn-out,
born-to-lose motherfuckers.
49
00:03:31,529 --> 00:03:34,197
Thanks for your
expertise. [gunshots]
50
00:03:42,105 --> 00:03:44,840
[indistinct radio chatter]
51
00:04:08,296 --> 00:04:11,932
This is Two-Grant-042
pulling up now to East 13th...
52
00:04:20,006 --> 00:04:21,441
Shots fired. Shots fired.
53
00:04:25,345 --> 00:04:28,515
We need backup. East 13th,
East 13th! Right now, shots fired!
54
00:04:34,953 --> 00:04:36,188
[gasps]
55
00:04:40,992 --> 00:04:43,261
[screams] Move, bitch!
56
00:04:45,463 --> 00:04:46,797
Move!
57
00:04:53,904 --> 00:04:55,540
- Drop it!
- Fuck off!
58
00:04:55,674 --> 00:04:58,642
She's got a fucking baby
in the car, man. Drop the gun.
59
00:04:58,776 --> 00:05:02,413
Fuck off! I will fucking
kill you. Fuck off!
60
00:05:02,546 --> 00:05:04,248
Drop it. Calm down.
You're gonna be fine.
61
00:05:04,381 --> 00:05:06,450
You're gonna be okay.
I will fucking kill her.
62
00:05:06,583 --> 00:05:08,252
Drop the gun, please.
Get the fuck out of here!
63
00:05:08,385 --> 00:05:10,788
Just put it down.
Get me a goddamn helicopter.
64
00:05:10,920 --> 00:05:12,588
Put it down.
Think about it, man.
65
00:05:12,722 --> 00:05:14,290
No! [officer] Drop it!
66
00:05:14,424 --> 00:05:16,426
No. Fuck off!
67
00:05:16,559 --> 00:05:17,926
Drop the gun.
68
00:05:18,328 --> 00:05:19,895
[bandit] Drop it, old man.
69
00:05:22,898 --> 00:05:24,334
Put the gun down, you old fuck.
70
00:05:26,068 --> 00:05:27,402
[driver sobs]
71
00:05:37,779 --> 00:05:39,979
[breathing heavily]
72
00:05:41,881 --> 00:05:43,117
Fuck.
73
00:06:13,512 --> 00:06:16,248
[siren wailing]
74
00:06:19,251 --> 00:06:23,020
[officer 2] Internal Affairs will
conduct the review. You know the drill.
75
00:06:23,154 --> 00:06:24,422
Thank you.
76
00:06:37,434 --> 00:06:38,702
What and where?
77
00:06:39,136 --> 00:06:41,204
This one's dead,
the other one's inside.
78
00:06:41,338 --> 00:06:42,372
Hey.
79
00:06:44,907 --> 00:06:47,577
[paramedic 1] Hello, sir.
Sir, can you hear me?
80
00:06:47,711 --> 00:06:49,613
[spluttering]
81
00:06:50,447 --> 00:06:51,980
[Fitzgerald] Is he alive?
82
00:06:52,348 --> 00:06:55,384
I don't hear anything.
Must be the wind.
83
00:07:02,525 --> 00:07:03,659
Lead the way.
84
00:07:04,326 --> 00:07:07,495
It's the guy all shot up
inside. You can't miss him.
85
00:07:15,303 --> 00:07:17,372
Officer, I can take it
from here. Thank you.
86
00:07:17,505 --> 00:07:19,240
- Sir, can you hear me?
- Uh-huh.
87
00:07:19,373 --> 00:07:21,341
Yeah? All right. [groans]
88
00:07:23,444 --> 00:07:24,711
All right.
89
00:07:25,779 --> 00:07:28,182
[screams] Fuck!
90
00:07:28,315 --> 00:07:30,517
- [paramedic 1] Prep the bus.
- He's not gonna make it.
91
00:07:32,252 --> 00:07:35,188
- [groaning]
- [paramedic 1] Come on.
92
00:07:36,889 --> 00:07:40,026
- Come on!
- [screaming]
93
00:07:42,961 --> 00:07:45,364
[groaning] Motherfucker!
94
00:07:45,498 --> 00:07:47,133
Oh, fuck!
95
00:07:47,266 --> 00:07:50,135
What? What the fuck
are you doing? Help.
96
00:07:50,268 --> 00:07:52,304
Fuck, Dezi! Oh, my God!
97
00:07:52,437 --> 00:07:55,707
Come on. Are you two
fucking old enough to be EMTs?
98
00:07:57,042 --> 00:07:59,144
[screaming]
99
00:08:16,026 --> 00:08:17,993
[siren wailing]
100
00:08:24,000 --> 00:08:25,235
[groaning]
101
00:08:32,441 --> 00:08:34,510
[Dezi] The pulse is, uh, 50 bpm.
102
00:08:34,643 --> 00:08:36,512
The renal artery was nicked.
[nurse 1] Prep for surgery.
103
00:08:36,645 --> 00:08:38,447
- Two bags O neg.
- [nurse 2] Sir, eyes open. Look at me.
104
00:08:38,580 --> 00:08:41,416
Can you tell me your name?
Tell me your name. Sir? Sir?
105
00:08:41,550 --> 00:08:44,553
Okay. Make a hole, make a hole.
We're coming through.
106
00:08:44,685 --> 00:08:48,122
Get the trauma surgeon in.
Where is Bradley? Get me...
107
00:08:51,993 --> 00:08:54,228
[breathing heavily]
108
00:08:55,730 --> 00:08:57,031
You okay?
109
00:09:06,339 --> 00:09:07,741
Can I bum a cig?
110
00:09:11,111 --> 00:09:13,345
[soft rock music playing]
111
00:09:30,628 --> 00:09:34,065
♪ We were above ♪
112
00:09:34,198 --> 00:09:37,368
♪ For a long time ♪
113
00:09:37,502 --> 00:09:40,572
♪ They would all say ♪
114
00:09:40,705 --> 00:09:43,974
♪ Look how they shine ♪
115
00:09:44,107 --> 00:09:45,976
[police radio chatter]
116
00:09:46,109 --> 00:09:49,246
♪ Faith in the sea ♪
117
00:09:49,379 --> 00:09:52,816
♪ Faith through the fire ♪
118
00:09:54,251 --> 00:09:57,520
♪ We'd always believe ♪
119
00:09:57,653 --> 00:10:01,290
♪ But never know why ♪
120
00:10:06,395 --> 00:10:09,365
♪ Hollow your eyes ♪
121
00:10:09,498 --> 00:10:12,834
♪ Breath on your skin ♪
122
00:10:12,968 --> 00:10:16,237
♪ Somewhere inside ♪
123
00:10:16,371 --> 00:10:19,341
♪ You had it within ♪
124
00:10:21,676 --> 00:10:24,612
♪ Words in a twist ♪
125
00:10:24,745 --> 00:10:28,415
♪ They're on a roll ♪
126
00:10:29,717 --> 00:10:33,287
♪ So don't ever say ♪
127
00:10:33,420 --> 00:10:36,824
♪ You love me at all ♪
128
00:11:28,438 --> 00:11:31,441
♪ Don't ever say ♪
129
00:11:31,574 --> 00:11:34,644
♪ You love me at all ♪
130
00:11:34,778 --> 00:11:38,280
♪ Don't ever say ♪
131
00:11:38,414 --> 00:11:43,419
♪ You love me at all ♪
132
00:11:46,522 --> 00:11:48,757
[customers chattering]
133
00:11:49,824 --> 00:11:53,528
- Oh. How did you find it?
- [humming]
134
00:11:54,029 --> 00:11:57,699
- Oh, where is she?
- You're the detective. You tell me.
135
00:11:57,832 --> 00:12:00,135
You're right. Once upon a time...
136
00:12:00,268 --> 00:12:02,203
Once upon a time,
I had a husband
137
00:12:02,336 --> 00:12:06,640
who didn't give a shit
about my feelings or my time.
138
00:12:09,242 --> 00:12:11,678
I just want to talk to my
daughter. She's an adult.
139
00:12:11,812 --> 00:12:14,148
She doesn't have to talk
to you if she doesn't want to.
140
00:12:14,281 --> 00:12:15,549
[Knight] I'm better
than ever. Hell...
141
00:12:15,682 --> 00:12:17,484
She doesn't want to talk to you.
142
00:12:18,018 --> 00:12:21,287
[Knight] Her last text
was two words: "Bite me."
143
00:12:22,955 --> 00:12:24,757
I'm trying to apologize.
144
00:12:27,426 --> 00:12:28,761
What's that?
145
00:12:29,395 --> 00:12:30,930
What's it look like?
146
00:12:33,698 --> 00:12:35,101
She isn't a child.
147
00:12:35,233 --> 00:12:36,935
She'll always be my kid.
148
00:12:38,837 --> 00:12:42,507
Just... You leave the bear.
I'll make sure she gets it.
149
00:12:43,575 --> 00:12:47,112
[sighs] So, you were telling
me about Turks and Caicos.
150
00:12:47,244 --> 00:12:48,980
Hey, don't worry about him.
151
00:12:49,413 --> 00:12:52,716
If there's one thing that
he's good at, it's leaving.
152
00:12:58,355 --> 00:13:00,590
[sirens wailing in distance]
153
00:13:05,328 --> 00:13:06,629
[clears throat]
154
00:13:08,464 --> 00:13:09,699
Thanks, everyone.
155
00:13:10,833 --> 00:13:11,868
[clears throat]
156
00:13:20,742 --> 00:13:23,246
"Out of the night
that covers me,
157
00:13:23,378 --> 00:13:25,680
black is the pit
from pole to pole.
158
00:13:26,548 --> 00:13:31,485
I thank whatever God may be
for my unconquerable soul.
159
00:13:32,653 --> 00:13:35,056
In the fell clutch
of circumstance,
160
00:13:35,890 --> 00:13:39,693
I have not winced
or cried aloud.
161
00:13:39,827 --> 00:13:42,063
Under the bludgeonings
of chance,
162
00:13:42,197 --> 00:13:44,964
my head is bloody but unbowed.
163
00:13:46,499 --> 00:13:48,202
Beyond this place
of wrath and shade,
164
00:13:48,334 --> 00:13:51,538
and yet
the menace of years finds
165
00:13:51,671 --> 00:13:53,439
and shall find me unafraid.
166
00:13:53,573 --> 00:13:57,278
It matters not
how straight the gate,
167
00:13:57,409 --> 00:14:00,345
how charged with punishments
the scroll.
168
00:14:01,281 --> 00:14:03,315
I am the master of my fate,
169
00:14:04,917 --> 00:14:07,020
and I am the captain
of my soul."
170
00:14:11,390 --> 00:14:17,129
[clears throat] To Officer Rebecca
Flanagan and Officer Edgar Cortez.
171
00:14:17,262 --> 00:14:18,830
Good cops never die,
172
00:14:18,963 --> 00:14:23,101
they just get promoted
to the precinct in the sky.
173
00:14:25,270 --> 00:14:26,570
Rest in power.
174
00:14:29,273 --> 00:14:30,308
To Officer Flanagan
175
00:14:30,440 --> 00:14:31,908
and Officer Cortez.
176
00:14:32,043 --> 00:14:33,376
[glasses clank]
177
00:14:33,510 --> 00:14:34,811
[crowd applauding]
[Knight] Hear, hear.
178
00:14:34,945 --> 00:14:36,947
[Fitzgerald]
Next round is on me.
179
00:14:38,249 --> 00:14:39,482
Thank you.
180
00:14:41,985 --> 00:14:43,419
Whoo!
181
00:14:44,154 --> 00:14:46,022
Uh, two Budweisers.
182
00:14:47,324 --> 00:14:48,924
[groans] I need a drink.
183
00:14:51,027 --> 00:14:52,062
[patron] Waiter.
184
00:14:56,664 --> 00:14:58,466
[bartender] Here you
go, kid. Six bucks even.
185
00:14:58,600 --> 00:15:00,035
Hey, asshole.
186
00:15:00,602 --> 00:15:02,104
The man just saved a life.
187
00:15:02,238 --> 00:15:03,771
He's earned a free one.
188
00:15:07,009 --> 00:15:08,409
I hate this place.
189
00:15:08,542 --> 00:15:10,078
It has its charms.
190
00:15:15,482 --> 00:15:16,750
[cans hiss open]
191
00:15:16,884 --> 00:15:20,054
Fifteen bucks. You said six.
192
00:15:20,188 --> 00:15:21,822
Well, with the tequila it's 15.
193
00:15:21,955 --> 00:15:23,156
What tequila?
194
00:15:24,324 --> 00:15:25,758
I don't see any tequila.
195
00:15:25,892 --> 00:15:26,926
Whatever.
196
00:15:29,896 --> 00:15:31,999
Don't roofie my drink.
197
00:15:32,132 --> 00:15:33,399
[chuckles]
198
00:15:38,403 --> 00:15:40,006
[toilet flushes]
199
00:15:51,448 --> 00:15:52,683
[snorts]
200
00:15:54,019 --> 00:15:56,354
[George] Captain wants
me pulling swing all week.
201
00:15:56,487 --> 00:16:00,225
- Tell the union.
- Hmm. I should.
202
00:16:00,358 --> 00:16:03,128
You know... You know,
too many stupid people
203
00:16:03,261 --> 00:16:05,595
around here at this time
doing stupid things.
204
00:16:05,728 --> 00:16:07,530
Hey, give me the Fourth
over Halloween
205
00:16:07,664 --> 00:16:09,532
and Christmas any day.
206
00:16:09,666 --> 00:16:11,601
A couple of kids
shooting some fireworks?
207
00:16:11,734 --> 00:16:13,170
No biggie for me.
208
00:16:13,304 --> 00:16:16,073
You know, those fireworks
set off every single alarm
209
00:16:16,206 --> 00:16:20,243
in Teslas and every single
building from here to Anaheim.
210
00:16:20,376 --> 00:16:22,345
It actually makes me
miss New York.
211
00:16:22,477 --> 00:16:26,949
And you're gonna have to deal
with so many bullshit phone calls.
212
00:16:27,083 --> 00:16:28,650
Yo, Justin Bieber!
213
00:16:29,785 --> 00:16:31,520
You eavesdropping right now?
214
00:16:31,653 --> 00:16:35,090
[chuckles] Yeah, um, I'm busted.
215
00:16:35,223 --> 00:16:36,224
My name is Dezi. I...
216
00:16:36,358 --> 00:16:37,792
We don't give a fuck.
217
00:16:43,131 --> 00:16:44,732
This is a cop bar.
218
00:16:47,501 --> 00:16:49,170
What kind of badge is it?
219
00:16:51,638 --> 00:16:52,974
EMT?
220
00:16:53,107 --> 00:16:54,141
[chuckles]
221
00:16:55,443 --> 00:16:57,178
You think that means something?
222
00:16:57,311 --> 00:16:58,778
Yeah, so, uh,
223
00:16:58,912 --> 00:17:00,513
I just have to save
your sorry asses,
224
00:17:00,647 --> 00:17:02,349
but I can't have a beer
with you?
225
00:17:02,881 --> 00:17:05,118
[George] Too thick
to make it as a doctor.
226
00:17:06,652 --> 00:17:07,988
Look, I've got a lot of respect
227
00:17:08,121 --> 00:17:11,724
for my, uh, blue-blooded
brothers, right?
228
00:17:12,225 --> 00:17:13,559
My mother was a guard.
229
00:17:14,860 --> 00:17:16,494
[George] So, your
mother was a guard?
230
00:17:16,627 --> 00:17:17,829
And you're bragging about that?
231
00:17:17,963 --> 00:17:19,398
[chuckles] Guards.
232
00:17:19,530 --> 00:17:20,865
They're like the Irish us.
233
00:17:21,000 --> 00:17:23,568
[Godwin] Oh, yeah.
Are you Irish, huh?
234
00:17:23,701 --> 00:17:25,170
Uh... [chuckles]
235
00:17:25,304 --> 00:17:27,439
I hear that, uh, Irish
girls are very easy.
236
00:17:27,572 --> 00:17:29,975
[chuckles] How is your mother?
237
00:17:33,777 --> 00:17:36,847
You must have shit for brains
to step in front of me like this.
238
00:17:36,981 --> 00:17:39,050
Okay. You're gonna have to go.
239
00:17:39,317 --> 00:17:42,120
- Well, I thought this was the land of the free.
- It ain't for you.
240
00:17:42,253 --> 00:17:44,489
Yeah. All right. I think I'll
finish my beer. Thank you.
241
00:17:44,621 --> 00:17:47,457
[George] You have to go. [Dezi]
Oh, great. There's a baseball bat?
242
00:17:47,590 --> 00:17:50,860
- Get the fuck out of here.
- [Dezi] What is this, like a softball league?
243
00:17:50,994 --> 00:17:52,561
You're gonna have to
go. What's going on?
244
00:17:52,695 --> 00:17:54,663
You wanna go?
Sign me up. I'm down.
245
00:17:54,797 --> 00:17:56,500
Give me
the fucking baseball bat.
246
00:17:56,632 --> 00:17:58,534
["Closer" plays]
247
00:17:58,667 --> 00:18:02,038
♪ You can also get closer ♪
248
00:18:02,171 --> 00:18:04,539
♪ Come on, closer ♪
249
00:18:05,508 --> 00:18:07,276
♪ Yeah, closer ♪
250
00:18:07,642 --> 00:18:08,743
[Dezi groans]
251
00:18:08,877 --> 00:18:10,645
♪ Come on, closer ♪
252
00:18:11,147 --> 00:18:12,081
[grunts]
253
00:18:12,214 --> 00:18:13,680
[groans]
254
00:18:15,549 --> 00:18:17,818
[shouts, coughs]
255
00:18:18,719 --> 00:18:20,255
[groaning]
256
00:18:21,456 --> 00:18:24,125
[George] Come on,
let's go. He's not worth it.
257
00:18:27,395 --> 00:18:31,597
♪ So are you readyFor it, child? ♪
258
00:18:33,367 --> 00:18:37,837
♪ True powerI know is getting over ♪
259
00:18:38,671 --> 00:18:39,839
[groans]
260
00:18:39,973 --> 00:18:42,108
♪ Time to beat it up ♪
261
00:18:42,241 --> 00:18:45,011
♪ I know I'm too damn naive ♪
262
00:18:45,144 --> 00:18:47,180
♪ You've seenThat she walked in ♪
263
00:18:47,313 --> 00:18:50,083
♪ Come on So get closer ♪
264
00:18:50,749 --> 00:18:52,818
[groans] What the fuck, Dez?
265
00:18:52,951 --> 00:18:54,653
[sighs, chuckles]
266
00:18:54,786 --> 00:18:56,321
I love this country.
267
00:18:57,055 --> 00:18:58,290
I love it. Let's go.
268
00:18:59,458 --> 00:19:01,026
Someone call the police. Mmm.
269
00:19:01,159 --> 00:19:02,194
[chuckles]
270
00:19:03,562 --> 00:19:05,063
♪ Closer ♪
271
00:19:06,098 --> 00:19:09,334
[electronic music playing]
272
00:19:19,977 --> 00:19:22,213
[music continues
on speakers nearby]
273
00:19:28,151 --> 00:19:29,818
[Dezi] Concussion?
274
00:19:30,652 --> 00:19:32,754
[Ally] No, you're just stupid.
275
00:19:34,723 --> 00:19:36,625
Why do you live
in this shithole?
276
00:19:37,560 --> 00:19:40,728
Well, you find me a cheaper
place, and I'll live there.
277
00:19:41,330 --> 00:19:42,797
Any breaks?
278
00:19:43,465 --> 00:19:44,665
[scoffs] Nah.
279
00:19:44,799 --> 00:19:46,034
[clears throat]
280
00:19:47,569 --> 00:19:48,604
Shit.
281
00:19:48,736 --> 00:19:49,972
We're on deck in 50.
282
00:19:50,105 --> 00:19:52,107
"Oh, we're on deck in 50."
283
00:19:52,939 --> 00:19:54,875
You like my accent? [chuckles]
284
00:19:55,009 --> 00:19:56,577
It's about as good as you look.
285
00:19:56,710 --> 00:19:58,479
[chuckles] You don't gotta go.
286
00:19:58,613 --> 00:20:00,381
No, no, no, no. Dez...
287
00:20:10,756 --> 00:20:11,992
[softly] Dez.
288
00:20:17,497 --> 00:20:18,999
This is the worst idea.
289
00:20:20,300 --> 00:20:21,866
You think too much.
290
00:21:57,590 --> 00:22:01,159
[Ally] Why the hell did you
start a fight in a cop bar?
291
00:22:02,127 --> 00:22:04,129
They're never gonna
let us back in there.
292
00:22:04,696 --> 00:22:05,631
Mmm.
293
00:22:05,763 --> 00:22:07,266
I want an answer.
294
00:22:08,833 --> 00:22:10,935
Maybe 'cause I almost was one.
295
00:22:11,869 --> 00:22:13,305
One of what?
296
00:22:15,406 --> 00:22:17,508
I always wanted to be a cop.
297
00:22:17,642 --> 00:22:18,875
Bullshit.
298
00:22:19,277 --> 00:22:20,611
No lie.
299
00:22:21,078 --> 00:22:23,080
Nearly broke my dad's heart.
300
00:22:23,214 --> 00:22:26,050
Not exactly
a law-abiding citizen.
301
00:22:27,385 --> 00:22:28,386
And what happened?
302
00:22:28,953 --> 00:22:30,886
Well... [chuckles]
303
00:22:31,554 --> 00:22:32,855
I, uh,
304
00:22:33,490 --> 00:22:35,824
didn't exactly make it through
the department interview.
305
00:22:35,959 --> 00:22:39,963
Mmm. Yeah, they
said my moral compass
306
00:22:40,096 --> 00:22:43,033
was skewed or whatever.
307
00:22:43,666 --> 00:22:45,100
You?
308
00:22:47,136 --> 00:22:49,138
Yeah, I was this close, but...
309
00:22:49,772 --> 00:22:52,341
Yeah, I still wanted to
do some good, you know?
310
00:22:52,807 --> 00:22:55,377
EMT life, baby.
311
00:22:55,511 --> 00:22:57,479
[both laugh]
312
00:22:58,379 --> 00:23:01,015
Probably doing more good
than those assholes, anyway.
313
00:23:02,350 --> 00:23:04,918
There are some good cops.
Like, most are good.
314
00:23:05,787 --> 00:23:08,256
Oh yeah? Well, you'll have
to introduce me to one.
315
00:23:10,725 --> 00:23:12,125
[sighs] Maybe.
316
00:23:16,229 --> 00:23:18,131
I, uh, think I started
that fight.
317
00:23:18,265 --> 00:23:20,167
Well, first of all,
I didn't start the fight.
318
00:23:20,300 --> 00:23:23,303
Mmm. Okay. I was defending
myself, which is a big difference.
319
00:23:23,437 --> 00:23:24,338
Sure.
320
00:23:26,339 --> 00:23:27,940
I don't know.
I guess I just wanted to see
321
00:23:28,074 --> 00:23:30,943
how tough the LAPD
really was, you know?
322
00:23:31,077 --> 00:23:32,378
You're crazy.
323
00:23:33,179 --> 00:23:35,081
Oh, and you're adorable.
324
00:23:35,214 --> 00:23:37,149
- [slaps]
- Don't call me that.
325
00:23:37,650 --> 00:23:38,751
Ever.
326
00:23:38,883 --> 00:23:40,286
Yes, ma'am.
327
00:23:41,252 --> 00:23:42,287
[scoffs]
328
00:23:43,521 --> 00:23:46,391
[sighs] This was
a one-time thing.
329
00:23:46,524 --> 00:23:48,360
Oh, okay. It's a one-time thing
330
00:23:48,493 --> 00:23:50,595
and then it's a...
Until it's a two-time thing.
331
00:23:50,729 --> 00:23:53,064
And then it's
a three-time thing, okay?
332
00:23:53,198 --> 00:23:54,332
And then it's a four-time thing.
333
00:23:54,466 --> 00:23:56,166
You think you're so charming.
334
00:24:15,852 --> 00:24:18,254
[sirens wailing]
335
00:24:19,455 --> 00:24:21,424
[tires screech]
336
00:24:29,765 --> 00:24:31,666
[Ally] Get the
Narcan. Stay with us.
337
00:24:34,069 --> 00:24:36,238
[patient coughing]
338
00:24:40,808 --> 00:24:42,343
[groans]
339
00:24:43,277 --> 00:24:46,547
[coughing, retching]
340
00:24:46,680 --> 00:24:49,583
[chattering on radio]
341
00:25:19,711 --> 00:25:22,447
- [siren wailing]
- [inaudible dialogue]
342
00:26:01,717 --> 00:26:03,218
[sighs]
343
00:26:06,956 --> 00:26:09,757
[breathing heavily]
344
00:26:13,328 --> 00:26:16,097
[chattering on radio]
345
00:26:22,402 --> 00:26:24,538
[footsteps approach]
346
00:26:28,208 --> 00:26:29,510
Did Kyle shove you?
347
00:26:30,043 --> 00:26:31,477
What did I say?
348
00:26:31,611 --> 00:26:34,380
If someone shoves you,
you punch 'em.
349
00:26:34,514 --> 00:26:36,682
If they pull a knife,
you pull a gun.
350
00:26:36,816 --> 00:26:40,219
If they bring a tank,
call me. All right?
351
00:26:40,954 --> 00:26:42,655
Kyle. Get over here.
352
00:26:44,757 --> 00:26:45,790
Get up.
353
00:26:47,626 --> 00:26:49,528
You've been pushing him
around again?
354
00:26:51,229 --> 00:26:53,765
Milton, you know what to do.
355
00:26:53,899 --> 00:26:55,133
Go on.
356
00:26:56,902 --> 00:26:58,336
Shake hands.
357
00:27:00,838 --> 00:27:01,872
All good?
358
00:27:02,239 --> 00:27:03,474
Go on.
359
00:27:08,212 --> 00:27:10,581
What did I say to you
about slouching?
360
00:27:16,386 --> 00:27:18,288
Easy on the spread,
it has to last a month.
361
00:27:18,421 --> 00:27:20,223
[laughs] Mmm.
362
00:27:22,026 --> 00:27:25,662
You know, your mother would turn
in her grave if she saw the world now.
363
00:27:26,396 --> 00:27:28,630
This isn't the country
it once was.
364
00:27:29,498 --> 00:27:32,401
Small miracles,
that's all we can hope for.
365
00:27:33,335 --> 00:27:35,203
You know, every gang
in Long Beach is trying
366
00:27:35,337 --> 00:27:37,172
to get their hands
on those kids.
367
00:27:37,306 --> 00:27:39,541
We feed them,
get tutors for them.
368
00:27:39,976 --> 00:27:41,510
This shelter,
369
00:27:42,176 --> 00:27:43,544
it's a legacy.
370
00:27:43,678 --> 00:27:48,316
As long as it stays open,
her memory will last.
371
00:27:49,784 --> 00:27:51,886
Mom would be proud of you, Dad.
372
00:27:52,020 --> 00:27:56,090
Yeah, well, pride isn't a luxury
I... I can afford, you know?
373
00:27:58,491 --> 00:28:01,261
Takes all my strength
to keep the lights on here.
374
00:28:03,830 --> 00:28:05,198
We've been defunded.
375
00:28:06,099 --> 00:28:07,935
Yeah. Budget cuts,
376
00:28:08,069 --> 00:28:10,869
that's what they say,
because of the riots last year.
377
00:28:12,137 --> 00:28:13,974
The state doesn't get it,
you know?
378
00:28:14,106 --> 00:28:16,241
Save a kid, you save the future.
379
00:28:17,043 --> 00:28:18,410
[door closes]
380
00:28:21,081 --> 00:28:23,016
Anyway,
I got to get to business.
381
00:28:23,148 --> 00:28:24,450
Um, do you want me
to tell the kids
382
00:28:24,583 --> 00:28:25,883
- the youth center's closed?
- No.
383
00:28:26,018 --> 00:28:27,485
[clears throat] I invited them.
384
00:28:28,553 --> 00:28:32,123
They're gonna help with
creative ways to keep the lights on.
385
00:28:37,829 --> 00:28:39,663
Come on, buddy.
386
00:28:39,796 --> 00:28:41,398
[psychiatrist]
Everything in your life
387
00:28:41,531 --> 00:28:43,634
has been leading up
to this moment.
388
00:28:44,501 --> 00:28:46,203
It's the opinion
of the department
389
00:28:46,336 --> 00:28:48,039
that why someone enters
law enforcement
390
00:28:48,171 --> 00:28:51,408
is as important as the work
they do on a daily basis.
391
00:28:51,541 --> 00:28:53,576
Why do I wanna be a cop?
392
00:28:57,813 --> 00:28:59,248
I like doughnuts.
393
00:29:00,750 --> 00:29:01,784
Gun fights.
394
00:29:03,020 --> 00:29:04,820
- Car chases.
- Okay, okay.
395
00:29:04,955 --> 00:29:07,057
This isn't your
first time in here.
396
00:29:07,189 --> 00:29:08,390
That's right.
397
00:29:08,523 --> 00:29:11,226
But this is a safe space.
398
00:29:11,359 --> 00:29:13,294
You were given a second chance
after New York,
399
00:29:13,428 --> 00:29:17,499
and we need to make sure you
don't slip into your old cowboy ways.
400
00:29:19,801 --> 00:29:22,569
I can't tell your captain that
you're safe to go back on the streets
401
00:29:22,703 --> 00:29:25,006
unless I know you're not a
danger to yourself or others,
402
00:29:25,140 --> 00:29:26,941
that's bottom line.
403
00:29:27,708 --> 00:29:30,878
Look, I gave my statement.
404
00:29:32,312 --> 00:29:33,747
It was a good shooting.
405
00:29:43,690 --> 00:29:44,791
I feel better.
406
00:29:44,925 --> 00:29:46,459
[psychiatrist]
Tell me the truth.
407
00:29:46,592 --> 00:29:48,695
Why do you wanna be a cop?
408
00:29:50,729 --> 00:29:53,331
[Knight] I want my
daughter to be safe.
409
00:29:56,069 --> 00:29:57,402
To be proud of me.
410
00:29:59,138 --> 00:30:02,641
Now your father, he was
a bank manager in Newark.
411
00:30:02,774 --> 00:30:04,809
Can you just tell me
a little bit about him?
412
00:30:04,943 --> 00:30:07,979
He was shot during an
attempted robbery, is that right?
413
00:30:09,081 --> 00:30:10,448
[cries]
414
00:30:11,917 --> 00:30:12,883
We're done.
415
00:30:13,018 --> 00:30:15,686
[sirens wailing]
416
00:30:20,457 --> 00:30:24,527
[chattering on radio]
417
00:30:24,661 --> 00:30:28,665
[dispatcher on radio] Dezi? Dezi?
Report to the supervisor office.
418
00:30:48,282 --> 00:30:49,383
Boss?
419
00:30:49,517 --> 00:30:50,919
Dezi, take a seat.
420
00:30:55,924 --> 00:30:57,993
I got a witness from
the Beston Bank robbery
421
00:30:58,127 --> 00:31:01,595
that says you refused
to offer medical assistance.
422
00:31:02,997 --> 00:31:04,031
Triage.
423
00:31:05,199 --> 00:31:06,867
This isn't a war zone.
424
00:31:07,868 --> 00:31:11,371
Would you rather me save
the villain or the victim?
425
00:31:11,505 --> 00:31:12,839
I read your report.
426
00:31:12,974 --> 00:31:15,407
Yes. We arrived
on the scene, right?
427
00:31:15,541 --> 00:31:17,376
We went past the dead cop.
428
00:31:17,510 --> 00:31:20,780
I made a judgment call, and then
we went into the manager's office.
429
00:31:20,914 --> 00:31:23,883
You broke protocol
carrying him out like that.
430
00:31:24,017 --> 00:31:26,086
I saved the guy's life.
431
00:31:26,219 --> 00:31:30,256
He's suing the city and you
for emotional trauma
432
00:31:30,388 --> 00:31:33,225
sustained during
emergency transportation.
433
00:31:33,358 --> 00:31:36,661
- [screams]
- Get the fuck out of here.
434
00:31:37,362 --> 00:31:38,630
[sighs]
435
00:31:39,731 --> 00:31:41,599
- You're suspended.
- What?
436
00:31:41,733 --> 00:31:43,368
Dezi. I did nothing wrong.
437
00:31:43,501 --> 00:31:44,668
Take a few weeks.
438
00:31:44,802 --> 00:31:47,038
Let legal come to a resolution,
439
00:31:47,738 --> 00:31:49,240
it'll blow over.
[breathing heavily]
440
00:31:49,373 --> 00:31:52,409
That's not fucking fair!
441
00:31:52,543 --> 00:31:54,913
You think you can talk
to me like this?
442
00:31:56,713 --> 00:31:57,548
Fuck it.
443
00:31:58,081 --> 00:32:00,250
You're fired for insubordination
444
00:32:00,383 --> 00:32:03,820
and refusing to offer medical
assistance to someone in need.
445
00:32:03,954 --> 00:32:07,090
You can't fire me. Your
contract is terminated now.
446
00:32:07,224 --> 00:32:10,726
You can't fire me, because I'm the
best fucking para you fucking got.
447
00:32:13,829 --> 00:32:16,565
You fire me, and you hurt
the whole fucking city.
448
00:32:16,698 --> 00:32:18,067
Big fucking whoop.
449
00:32:18,201 --> 00:32:19,835
Get out of my office.
450
00:32:23,538 --> 00:32:25,674
[door opens]
451
00:32:34,748 --> 00:32:39,453
[inaudible dialogue]
452
00:33:20,359 --> 00:33:22,426
[podcast host on laptop]
Right now, we live in a society
453
00:33:22,560 --> 00:33:25,795
where there's one rule for us,
and another rule for them.
454
00:33:25,930 --> 00:33:30,334
That's not just here. That's all over
the world. That's spreading right now.
455
00:33:30,467 --> 00:33:31,903
That's the pandemic.
456
00:33:34,238 --> 00:33:37,341
We are not judged, people.
457
00:33:37,473 --> 00:33:40,977
The rich, the famous, all of
them, they have their agenda.
458
00:33:41,111 --> 00:33:44,214
They decide what's right
and what's wrong.
459
00:33:44,347 --> 00:33:45,949
But we know what's right.
460
00:33:46,917 --> 00:33:48,684
We know what's right.
461
00:33:51,786 --> 00:33:53,788
You see Portland?
462
00:33:53,923 --> 00:33:57,259
The world is gonna look
exactly like Portland
463
00:33:57,393 --> 00:33:59,194
if we don't have heroes.
464
00:33:59,328 --> 00:34:01,663
The world needs heroes.
465
00:34:04,266 --> 00:34:06,935
Fact: Cops have
the hardest job in the world.
466
00:34:07,068 --> 00:34:09,670
Fact: This city
is tearing itself apart,
467
00:34:09,803 --> 00:34:13,507
and cops are our last line
of defense.
468
00:34:17,444 --> 00:34:19,846
We need cops who
don't care about red tape.
469
00:34:19,981 --> 00:34:22,249
Who don't care
about the politics
470
00:34:22,382 --> 00:34:27,187
and who's gonna become
mayor or a four-year term limit.
471
00:34:27,321 --> 00:34:29,022
Defund the police?
472
00:34:29,156 --> 00:34:32,692
Right, yeah, sure, great idea.
473
00:34:32,825 --> 00:34:35,027
Defund the police, and then
see who comes to the rescue
474
00:34:35,161 --> 00:34:37,396
when cartels are running free.
475
00:34:37,529 --> 00:34:41,200
When you can't even get a cup
of coffee without getting mugged.
476
00:34:41,334 --> 00:34:43,768
[gunshots]
477
00:34:46,272 --> 00:34:49,807
Who cares about
how people go to jail?
478
00:34:49,941 --> 00:34:53,244
You will never see all the
good things that the cops do.
479
00:34:53,378 --> 00:34:57,916
You will never see them breaking
up domestic violence incidents,
480
00:34:58,049 --> 00:35:02,753
organizing, uh, food drives,
because that's not good content.
481
00:35:07,057 --> 00:35:08,092
[gunshot]
482
00:35:09,592 --> 00:35:11,228
Defund it, yeah.
483
00:35:11,362 --> 00:35:12,695
Cool, I'll wait.
484
00:35:22,637 --> 00:35:23,872
[gunshot]
485
00:38:13,397 --> 00:38:15,132
[elevator bell dings]
486
00:38:38,786 --> 00:38:40,155
[elevator bell dings]
487
00:39:28,701 --> 00:39:31,136
[Godwin] Hey Boots, come here.
488
00:39:31,704 --> 00:39:34,105
What have you got going on
the morning of the Fourth?
489
00:39:34,239 --> 00:39:36,007
I'm headed to the beach
with my girl, sir.
490
00:39:36,140 --> 00:39:37,942
I've been looking forward
to it all week.
491
00:39:39,077 --> 00:39:42,280
We're looking for volunteers
for the At-Risk Shelter.
492
00:39:42,413 --> 00:39:46,985
Setting up, you know food,
cleaning, you know. Yeah.
493
00:39:48,986 --> 00:39:50,954
I can't force you to say yes.
494
00:39:52,256 --> 00:39:55,058
But I can tell the sergeant
that you declined.
495
00:39:56,493 --> 00:39:59,096
I would love to, but we've
been planning this for a month.
496
00:39:59,229 --> 00:40:01,931
I got to pick her mom up
at the airport.
497
00:40:06,835 --> 00:40:08,271
Fine. Give it to me.
498
00:40:11,840 --> 00:40:14,310
Serve and protect.
499
00:40:16,378 --> 00:40:18,546
[Boots] Well,
this is me serving.
500
00:40:19,314 --> 00:40:21,616
I'm gonna need you to protect me
501
00:40:21,750 --> 00:40:23,084
from my girlfriend.
502
00:40:23,817 --> 00:40:25,120
Thank you.
503
00:40:25,887 --> 00:40:27,255
You think I'm kidding.
504
00:40:36,796 --> 00:40:40,800
[podcast host] But I ask this,
"Quis custodiet ipsos custodes?"
505
00:40:40,934 --> 00:40:42,903
Who watches the watchers?
506
00:40:43,771 --> 00:40:44,937
Answer:
507
00:40:45,071 --> 00:40:46,805
Too many people.
508
00:40:46,939 --> 00:40:48,441
Police can't effectively uh,
509
00:40:48,574 --> 00:40:50,310
do their job
with this level of scrutiny
510
00:40:50,443 --> 00:40:52,645
from the media
and, uh, the public.
511
00:40:52,779 --> 00:40:56,516
I say cops don't do enough.
512
00:40:58,849 --> 00:41:01,386
They need a ghost, someone
that can take out the trash
513
00:41:01,520 --> 00:41:04,089
and doesn't have to worry
about the red tape.
514
00:41:04,222 --> 00:41:06,224
I'm not talking about,
uh, a vigilante.
515
00:41:06,358 --> 00:41:08,226
I'm talking more of a...
516
00:41:12,297 --> 00:41:13,998
Angel of Justice.
517
00:41:17,401 --> 00:41:20,171
...vigilante. I'm
talking more of a...
518
00:41:20,304 --> 00:41:21,739
Angel of Justice.
519
00:41:21,872 --> 00:41:23,040
Angel of Justice.
520
00:41:23,174 --> 00:41:24,442
Angel of Justice.
521
00:41:24,575 --> 00:41:26,644
Justice. Justice. Justice.
522
00:41:26,776 --> 00:41:29,779
Justice. Justice. Justice.
523
00:41:29,913 --> 00:41:31,414
Angel of Justice.
524
00:41:32,515 --> 00:41:34,551
[phone ringing]
525
00:41:40,724 --> 00:41:43,025
[ringing continues]
526
00:41:43,959 --> 00:41:47,363
Knight! My office, now.
527
00:41:52,868 --> 00:41:54,570
Hey, boss. Shut up.
528
00:41:54,703 --> 00:41:56,137
Yes, ma'am.
529
00:41:58,139 --> 00:41:59,907
What are you working? Paperwork.
530
00:42:00,041 --> 00:42:01,776
No thanks to you.
531
00:42:01,909 --> 00:42:04,078
Good. Here's some more.
532
00:42:04,212 --> 00:42:06,781
Someone stole a uniform,
badge, gun...
533
00:42:06,914 --> 00:42:08,816
The whole shebang...
From the coroner's office
534
00:42:08,950 --> 00:42:10,717
down at North Roads Hospital.
535
00:42:11,251 --> 00:42:12,853
Family wants the badge back.
536
00:42:12,986 --> 00:42:15,055
IA wants the gun
and I want to know
537
00:42:15,188 --> 00:42:18,024
what kind of degenerate
would do such a thing.
538
00:42:18,158 --> 00:42:20,660
- No security cameras?
- Nope, no.
539
00:42:20,794 --> 00:42:22,763
Privacy reasons. Privacy?
540
00:42:22,896 --> 00:42:24,764
The customers are dead.
541
00:42:24,897 --> 00:42:27,166
That means you're gonna have
to do a little leg work.
542
00:42:27,299 --> 00:42:30,903
And by the looks of things, you could
do with getting in some more steps.
543
00:42:31,036 --> 00:42:32,171
Ouch.
544
00:42:32,304 --> 00:42:34,306
Just calling it like I see it.
545
00:42:36,075 --> 00:42:37,376
You sleeping all right?
546
00:42:37,510 --> 00:42:39,477
Ah, thank you for noticing.
547
00:42:39,611 --> 00:42:40,979
It was a late night.
548
00:42:41,112 --> 00:42:42,414
Narcotics Unit intercepted
549
00:42:42,547 --> 00:42:45,450
a couple of tons of coke
and some women.
550
00:42:45,583 --> 00:42:48,052
- Cartel shit?
- Oh, they wish.
551
00:42:48,186 --> 00:42:49,788
No, it was the Vampos Gang.
552
00:42:49,921 --> 00:42:52,356
I guess all the names
were... were taken.
553
00:42:54,158 --> 00:42:57,928
Oh hey, congrats on the divorce.
554
00:42:58,061 --> 00:43:01,765
I'm a free man. Yeah, well,
uh, your ring finger may be free,
555
00:43:01,900 --> 00:43:04,334
but your ass still belongs
to the department.
556
00:43:05,436 --> 00:43:06,469
Mmm.
557
00:43:07,837 --> 00:43:09,472
Don't I know it.
558
00:43:10,072 --> 00:43:11,541
How's your daughter?
559
00:43:12,475 --> 00:43:14,143
She's fine. Uh...
560
00:43:14,277 --> 00:43:16,979
Fine is not the F word
I would use
561
00:43:17,113 --> 00:43:18,414
to describe your daughter.
562
00:43:19,148 --> 00:43:21,783
But then again hey, I mean
she's got a dad like you
563
00:43:21,918 --> 00:43:23,251
and a mom like Camilla.
564
00:43:23,886 --> 00:43:27,456
A shrink could diagnose those
daddy issues three states away.
565
00:43:27,589 --> 00:43:29,758
Did somebody piss
in your coffee?
566
00:43:29,892 --> 00:43:31,693
[chuckles] I'm just saying
567
00:43:31,827 --> 00:43:35,963
that there's a way to balance
out work and home life.
568
00:43:36,096 --> 00:43:39,767
How many husbands have you had? I
didn't say I knew how to balance it out.
569
00:43:39,901 --> 00:43:42,169
I'm just saying there is a way.
570
00:43:42,303 --> 00:43:44,071
You know, I mean look at Fitz.
571
00:43:44,205 --> 00:43:45,539
Fitz is a good boy.
572
00:43:45,673 --> 00:43:46,807
He's whipped.
573
00:43:47,308 --> 00:43:49,175
That is true.
574
00:43:50,076 --> 00:43:51,244
He's a good cop though.
575
00:43:51,377 --> 00:43:52,979
What makes you say that?
576
00:43:53,112 --> 00:43:54,882
There's none finer.
577
00:43:55,014 --> 00:43:56,716
No, I'm... I'm curious now.
578
00:43:58,218 --> 00:43:59,920
What do you think makes
a good cop?
579
00:44:00,955 --> 00:44:06,091
A good cop doesn't sleep well,
so everyone else can.
580
00:44:07,125 --> 00:44:08,393
I'll accept that.
581
00:44:10,262 --> 00:44:12,197
Oh, ah, one last thing.
582
00:44:12,331 --> 00:44:14,233
You and Fitz are working
the Fourth.
583
00:44:15,133 --> 00:44:16,568
I'm going camping.
584
00:44:16,702 --> 00:44:18,169
Camping?
585
00:44:18,769 --> 00:44:19,972
Yeah. I got a cabin.
586
00:44:20,104 --> 00:44:23,007
Uh, that's not camping.
587
00:44:23,140 --> 00:44:25,276
Not unless I get time off.
588
00:44:25,743 --> 00:44:27,111
The Fourth?
589
00:44:28,079 --> 00:44:29,882
That's my favorite day.
590
00:44:30,014 --> 00:44:31,983
And I expect you
to protect and serve
591
00:44:32,115 --> 00:44:34,017
with a smile on your face.
592
00:44:35,151 --> 00:44:36,553
Thank you, Knight.
593
00:44:55,838 --> 00:45:00,341
[teller] Pensions are our specialty.
Your future is safe. I bank here.
594
00:45:00,475 --> 00:45:03,278
Set up an account so we can get
you some nice compound interest
595
00:45:03,411 --> 00:45:05,680
or maybe an investment account
would be better for you.
596
00:45:05,813 --> 00:45:08,182
How much do you... Investment
account? Okay, that's fine.
597
00:45:08,316 --> 00:45:10,953
Officer. What can I do for you?
598
00:45:11,085 --> 00:45:13,588
[Dezi] I, uh... [groans]
599
00:45:16,958 --> 00:45:19,159
Are you here to do a 6-8-9?
600
00:45:19,961 --> 00:45:21,662
Yes. Yeah.
601
00:45:21,795 --> 00:45:22,931
Miss Gakowski.
602
00:45:23,096 --> 00:45:24,097
The officer... [groans]
603
00:45:24,231 --> 00:45:26,166
...wants to do a 6-8-9.
604
00:45:29,870 --> 00:45:31,203
Are you okay, Officer?
605
00:45:33,072 --> 00:45:34,640
Your uniform looks
kind of wonky.
606
00:45:35,341 --> 00:45:38,711
Call the union. The department
should not be sending you out like that.
607
00:45:40,680 --> 00:45:44,115
Do I know you? Were you here
that night those tweaker assholes
608
00:45:44,249 --> 00:45:45,584
made a run at my vault?
609
00:45:46,351 --> 00:45:48,787
Yeah. I mean,
I... I heard about that.
610
00:45:48,921 --> 00:45:52,257
[chuckles] My ass was almost
cooked, but you boys saved my life.
611
00:45:52,390 --> 00:45:55,260
I'm sure those paramedics
did a good job, too.
612
00:45:56,661 --> 00:45:58,729
It was the blue bloods and
the doctors at Saint Mary's.
613
00:45:58,863 --> 00:46:00,497
They're the heroes.
614
00:46:03,434 --> 00:46:05,169
Are you part of the 14th?
615
00:46:07,005 --> 00:46:10,875
I have a guy whose father
used to be the night commander.
616
00:46:11,009 --> 00:46:12,241
James Jayne?
617
00:46:13,010 --> 00:46:14,310
Oh, yeah, sure.
618
00:46:14,444 --> 00:46:15,778
You know him?
619
00:46:16,847 --> 00:46:17,881
Yeah.
620
00:46:18,648 --> 00:46:19,682
Good man.
621
00:46:20,116 --> 00:46:21,051
I thought he died.
622
00:46:21,184 --> 00:46:22,518
Well, you know...
623
00:46:23,988 --> 00:46:25,320
cops never die.
624
00:46:27,356 --> 00:46:28,423
Amen, brother.
625
00:46:28,557 --> 00:46:30,359
Blue lives never die.
626
00:46:30,492 --> 00:46:32,661
Thank you for what you do.
627
00:46:32,794 --> 00:46:34,529
So, do you have any plans
for the Fourth?
628
00:46:34,663 --> 00:46:37,000
Ah, you know, uh, the usual.
629
00:46:37,132 --> 00:46:39,301
Ah, yeah, work never ceases.
630
00:46:39,434 --> 00:46:43,270
I can relate. I will
be here toiling away.
631
00:46:43,704 --> 00:46:44,639
But I love it.
632
00:46:44,772 --> 00:46:46,207
There's nothing more American
633
00:46:46,340 --> 00:46:48,743
than making money on the Fourth.
634
00:46:56,984 --> 00:46:59,386
[sighs] Jesus Christ.
635
00:46:59,920 --> 00:47:01,354
Come on. Sir.
636
00:47:14,833 --> 00:47:17,636
[hydraulics hum]
637
00:47:20,506 --> 00:47:21,740
[manager] Have at it.
638
00:47:34,887 --> 00:47:36,155
Yeah.
639
00:47:38,588 --> 00:47:41,191
[father] We've been defunded.
640
00:47:41,324 --> 00:47:44,227
Takes all my strength
to keep the lights on here.
641
00:47:47,364 --> 00:47:48,732
Go, go, go.
642
00:47:50,134 --> 00:47:53,469
[bandit 1] Everybody down! Down
on the ground! [customers screaming]
643
00:47:54,838 --> 00:47:56,572
Get down! [customer] Oh, my God!
644
00:48:04,480 --> 00:48:08,050
- You, back to the register right now!
- William, hang... hang on.
645
00:48:08,184 --> 00:48:09,484
Let's go, let's go!
646
00:48:09,617 --> 00:48:11,619
[bandits shouting]
647
00:48:16,224 --> 00:48:17,759
Let's go! Empty the register!
648
00:48:24,765 --> 00:48:27,234
[bandit 2] Fucking vault's
open. I'm going for it.
649
00:48:30,872 --> 00:48:32,974
- [gunshots]
- [bandit 1 shouting]
650
00:48:33,108 --> 00:48:34,208
Stay down!
651
00:48:34,674 --> 00:48:36,576
[breathing heavily]
652
00:48:41,280 --> 00:48:43,884
Let's go. Stay on the
ground. You, against the wall!
653
00:48:44,417 --> 00:48:45,818
Get your head down!
654
00:48:46,920 --> 00:48:48,820
Let's go.
Stay on the fucking ground!
655
00:48:49,956 --> 00:48:53,658
Shit! Ah! Fuck!
[bandit 3] You all right?
656
00:48:53,792 --> 00:48:55,194
[bandit 1] I said no vault!
657
00:48:55,761 --> 00:48:57,262
Look at all this fucking cash!
658
00:48:57,395 --> 00:48:58,630
I'm fucking shot, dude.
659
00:48:58,764 --> 00:49:00,565
Well, then hurry
the fuck up and help me.
660
00:49:00,699 --> 00:49:02,868
[bandit 1] Fuck you! You
greedy fuck, get the money!
661
00:49:03,001 --> 00:49:05,937
[bandit 2] You wanna fucking get out
of here, get the fucking money. Fuck!
662
00:49:16,446 --> 00:49:19,183
[bandit 3] Don't fucking
move. No cell phones, nothing.
663
00:49:19,315 --> 00:49:21,986
Nobody move. I'll take
that. Thank you very much.
664
00:49:23,353 --> 00:49:26,623
- [bandit 2] Fuck it. Let's go, you cry baby.
- [bandit 1] Goddamn it!
665
00:49:44,806 --> 00:49:46,241
Damn. [customer screams]
666
00:49:46,374 --> 00:49:47,675
[bandit 2] Stay down!
667
00:49:56,218 --> 00:49:58,518
This shelter, it's a legacy.
668
00:49:58,920 --> 00:50:03,423
As long as it stays open,
her memory will last.
669
00:50:07,061 --> 00:50:08,095
All clear.
670
00:50:09,997 --> 00:50:10,932
Good man.
671
00:50:11,065 --> 00:50:13,532
[birds chirping]
672
00:50:24,343 --> 00:50:25,644
[sighs]
673
00:50:31,150 --> 00:50:33,319
Officer! Officer,
please, you have to help me!
674
00:50:33,451 --> 00:50:35,154
You have to help me. Um...
675
00:50:35,287 --> 00:50:36,688
You have to help me.
Please, my husband. He's...
676
00:50:36,822 --> 00:50:38,123
No, I'm not a, uh... Officer!
677
00:50:38,257 --> 00:50:39,291
No, I'm off-duty.
678
00:50:39,724 --> 00:50:41,491
What? What kind of cop are you?
679
00:50:41,625 --> 00:50:44,028
Okay, I need you to...
I need you to calm down.
680
00:50:44,162 --> 00:50:45,596
Huh?
681
00:50:47,332 --> 00:50:48,565
Um...
682
00:50:49,934 --> 00:50:52,337
Okay, look,
I need you to calm down.
683
00:50:52,469 --> 00:50:53,704
Okay?
684
00:50:55,340 --> 00:50:57,341
Where is he? He's over here.
685
00:50:57,807 --> 00:50:58,842
Okay.
686
00:51:02,645 --> 00:51:03,914
He's here. He's over here.
687
00:51:04,047 --> 00:51:06,382
They're over there. Over here.
688
00:51:11,653 --> 00:51:14,522
[husband groans]
[mugger 1] You're weak...
689
00:51:22,164 --> 00:51:23,398
Hands up!
690
00:51:25,399 --> 00:51:27,002
Yeah, hands!
691
00:51:30,906 --> 00:51:32,007
[groans]
692
00:51:32,140 --> 00:51:33,141
Go.
693
00:51:33,607 --> 00:51:34,843
Get out of here!
694
00:51:35,743 --> 00:51:37,511
Now, hands against the wall.
695
00:51:38,544 --> 00:51:40,147
Now!
696
00:51:44,251 --> 00:51:46,020
All right.
697
00:51:46,153 --> 00:51:47,154
Now, spread 'em.
698
00:51:48,022 --> 00:51:52,524
All right,
now you all have the right
699
00:51:53,458 --> 00:51:54,793
to remain silent.
700
00:51:54,928 --> 00:51:55,929
[sighs]
701
00:51:56,062 --> 00:51:57,462
And anything...
702
00:51:58,264 --> 00:51:59,498
What's this?
703
00:51:59,999 --> 00:52:01,968
This? Huh?
704
00:52:02,402 --> 00:52:03,635
[chuckles]
705
00:52:05,437 --> 00:52:09,473
...you say
will be used against you
706
00:52:09,607 --> 00:52:11,076
in the court of law. [grunts]
707
00:52:17,215 --> 00:52:20,918
- [mugger 2] That's it. Kick his ass.
- [mugger 3] Yeah, kick his ass.
708
00:52:22,219 --> 00:52:23,453
[gunshot]
709
00:52:32,296 --> 00:52:33,530
No.
710
00:52:34,165 --> 00:52:35,631
No, no.
711
00:52:38,068 --> 00:52:40,769
Uh, all right.
712
00:52:40,904 --> 00:52:42,105
Oh, no.
713
00:52:42,571 --> 00:52:45,008
[breathing heavily]
714
00:52:45,141 --> 00:52:49,477
This is what happens
when you do not show respect.
715
00:52:51,080 --> 00:52:53,614
I am an officer of the law.
716
00:52:58,153 --> 00:52:59,554
Okay, get on your knees.
717
00:53:00,755 --> 00:53:02,590
Get on your knees
and kiss the ground!
718
00:53:02,724 --> 00:53:04,158
Kiss the ground.
719
00:53:04,624 --> 00:53:06,027
Kiss it!
720
00:53:06,760 --> 00:53:08,528
Comply and you'll survive.
721
00:53:08,963 --> 00:53:09,998
Okay.
722
00:53:11,466 --> 00:53:12,733
No.
723
00:53:20,273 --> 00:53:22,209
I mean, answer me this.
724
00:53:22,342 --> 00:53:26,246
You guys think the world
would be a better place
725
00:53:26,380 --> 00:53:27,481
without you in it?
726
00:53:27,613 --> 00:53:28,849
Huh?
727
00:53:29,648 --> 00:53:30,583
I mean, what do you do?
728
00:53:30,716 --> 00:53:32,351
No, man. No. No.
729
00:53:32,485 --> 00:53:35,054
[Dezi] Make this country
better than it was yesterday.
730
00:53:38,656 --> 00:53:40,658
I got your answer right here.
731
00:53:45,231 --> 00:53:46,231
[gunshots]
732
00:53:52,037 --> 00:53:57,876
If they had had complied,
they would have been alive.
733
00:53:58,476 --> 00:54:01,278
[Dezi breathing heavily]
734
00:54:14,790 --> 00:54:16,259
[knocking]
735
00:54:20,830 --> 00:54:22,764
[knocking continues]
736
00:54:27,003 --> 00:54:28,304
Hello?
737
00:54:28,438 --> 00:54:29,805
Who is it?
738
00:54:32,941 --> 00:54:35,776
You won't believe
the day I fucking had.
739
00:54:36,878 --> 00:54:38,113
What happened?
740
00:54:47,488 --> 00:54:48,889
Some guy dressed up as a cop
741
00:54:49,023 --> 00:54:50,925
shot four guys in Van Nuys.
742
00:54:51,591 --> 00:54:52,827
Not one made it.
743
00:54:54,862 --> 00:54:56,430
Did they find the shooter?
744
00:54:56,564 --> 00:54:58,064
Not yet. But they will.
745
00:54:58,198 --> 00:55:00,066
I mean,
guy was dressed up as a cop
746
00:55:00,200 --> 00:55:02,768
acting like
he was gonna arrest them.
747
00:55:02,902 --> 00:55:05,238
The police don't know shit
about his motive.
748
00:55:05,371 --> 00:55:06,605
Damn.
749
00:55:09,542 --> 00:55:10,977
It isn't fair.
750
00:55:13,178 --> 00:55:15,780
Well, maybe it'll keep
the cops on their toes.
751
00:55:17,015 --> 00:55:18,683
Shake things up a bit.
752
00:55:20,986 --> 00:55:22,687
Don't say that, man.
753
00:55:24,223 --> 00:55:25,257
Why?
754
00:55:26,690 --> 00:55:28,692
Oh, you think they care
about us?
755
00:55:29,894 --> 00:55:32,563
The sons pay for the
sins of their fathers.
756
00:55:32,696 --> 00:55:34,132
Nothing's changed.
757
00:55:35,233 --> 00:55:36,267
Okay?
758
00:55:36,834 --> 00:55:38,402
My father taught me that.
759
00:55:38,536 --> 00:55:41,037
I remember the day that I
told him I wanted to be a cop.
760
00:55:41,171 --> 00:55:43,807
And he gave me the
biggest backhand of my life,
761
00:55:43,940 --> 00:55:46,042
and knocked me down
on the floor.
762
00:55:47,144 --> 00:55:48,445
[sighs]
763
00:55:48,578 --> 00:55:51,982
Told me the cops
are our enemies.
764
00:55:52,449 --> 00:55:56,218
And, uh, you know,
they're just pigs.
765
00:55:57,620 --> 00:56:02,625
Descendants from slave owners
who prosecuted runaway slaves.
766
00:56:02,757 --> 00:56:06,262
Like the War of Independence,
uh, that's for this country's taxes
767
00:56:06,395 --> 00:56:09,631
and the American Civil War,
well, that's like,
768
00:56:09,763 --> 00:56:13,801
you know, they freed the
slaves, but no one's really free.
769
00:56:13,935 --> 00:56:15,503
We're not free.
770
00:56:15,637 --> 00:56:17,605
We... We'll never be free.
771
00:56:18,907 --> 00:56:23,776
Doesn't matter who we are, they'll sell
us the same fucking American dream.
772
00:56:23,911 --> 00:56:27,281
And it's sad. It... It's so sad.
773
00:56:27,414 --> 00:56:28,714
It's just...
774
00:56:28,849 --> 00:56:30,217
It's about money.
775
00:56:30,350 --> 00:56:33,786
And guys like,
what, Sean Beston?
776
00:56:33,921 --> 00:56:37,223
You know, he's... he's
just a... He's a slave owner.
777
00:56:38,591 --> 00:56:39,825
And the cops?
778
00:56:40,826 --> 00:56:42,094
His goons.
779
00:56:43,196 --> 00:56:45,164
I'm sorry you feel that way.
780
00:56:45,865 --> 00:56:47,099
Yeah.
781
00:56:47,667 --> 00:56:49,202
It is what it is.
782
00:56:53,271 --> 00:56:55,974
I... I thought I got over
this a long time ago.
783
00:57:03,714 --> 00:57:04,950
See you.
784
00:57:14,892 --> 00:57:16,126
[sighs]
785
00:57:28,972 --> 00:57:30,206
[horn honks]
786
00:57:48,189 --> 00:57:51,225
[Kirill] Vinny,
where's the fucking money?
787
00:57:51,959 --> 00:57:55,329
Who's this guy? Didn't
know he's a fucking cop.
788
00:57:58,199 --> 00:58:00,368
No son of mine is a cop.
789
00:58:01,068 --> 00:58:02,902
What the fuck you wearing, son?
790
00:58:04,137 --> 00:58:06,640
It's not the uniform
that makes the man.
791
00:58:06,772 --> 00:58:08,275
The man that makes his own luck.
792
00:58:08,408 --> 00:58:11,244
Don't throw my fucking
words back in my face.
793
00:58:12,145 --> 00:58:14,614
Halloween is next October.
794
00:58:14,748 --> 00:58:16,116
You can dress up then.
795
00:58:16,949 --> 00:58:18,183
You want to help?
796
00:58:18,984 --> 00:58:20,785
Start with meal prep.
797
00:58:21,320 --> 00:58:22,354
Well...
798
00:58:23,956 --> 00:58:25,524
we can change the world.
799
00:58:28,294 --> 00:58:32,664
I mean, cops, they lock
up kids every day, but this?
800
00:58:32,797 --> 00:58:34,132
This is real.
801
00:58:34,332 --> 00:58:38,136
This shelter stops kids
from becoming these two.
802
00:58:38,970 --> 00:58:40,338
This is our chance.
803
00:58:42,273 --> 00:58:43,841
How long before the, uh...
804
00:58:43,975 --> 00:58:45,676
The lights go out
in this place for good?
805
00:58:45,809 --> 00:58:48,278
Where there's a will,
there's a way.
806
00:58:48,412 --> 00:58:50,180
I'm talking about real action.
807
00:58:51,048 --> 00:58:53,984
You know? A real way
to make change.
808
00:58:54,851 --> 00:58:57,120
Maybe your new associates
can help.
809
00:58:58,555 --> 00:58:59,588
Go on.
810
00:59:01,590 --> 00:59:04,493
Beston Bank and Trust.
811
00:59:04,927 --> 00:59:06,162
What about it?
812
00:59:07,129 --> 00:59:10,833
Their security system,
it's all over the place.
813
00:59:10,966 --> 00:59:12,501
The guards, they're arrogant.
814
00:59:12,635 --> 00:59:15,236
I... I can get us in.
815
00:59:15,637 --> 00:59:16,905
So?
816
00:59:22,644 --> 00:59:23,878
We hit it.
817
00:59:27,848 --> 00:59:29,049
When you look outside,
818
00:59:29,183 --> 00:59:32,119
I mean, do you see
the American dream,
819
00:59:32,252 --> 00:59:33,854
or do you see someone else's?
820
00:59:34,722 --> 00:59:38,392
Embarrass the city
and make some cheese?
821
00:59:39,660 --> 00:59:41,195
I can fuck with that.
822
00:59:48,601 --> 00:59:51,237
We live in a society
where there is nothing
823
00:59:52,338 --> 00:59:54,540
more American than making money
824
00:59:55,608 --> 00:59:57,275
on the Fourth of July.
825
01:00:12,356 --> 01:00:14,793
[Fitzgerald] Casey Rhodes
should be rotting in jail.
826
01:00:14,925 --> 01:00:16,594
Could you be positive for once?
827
01:00:16,727 --> 01:00:19,730
Hey, I'm a fountain of
good vibes, brother Knight.
828
01:00:21,065 --> 01:00:26,102
If it isn't dumb and dumber.
Barney Rubble and this caveman.
829
01:00:26,236 --> 01:00:27,570
What's his name again?
830
01:00:27,771 --> 01:00:30,340
Can't believe you forgot
Fred's name.
831
01:00:33,844 --> 01:00:35,412
Come on, we're on soft duty.
832
01:00:36,079 --> 01:00:40,282
- That isn't real.
- Ah, soft duty is one beer above hard duty,
833
01:00:40,416 --> 01:00:41,984
and three below "let's party."
834
01:00:42,117 --> 01:00:43,419
Fucking degenerates.
835
01:00:43,552 --> 01:00:45,254
[Godwin]
One of you should be in jail,
836
01:00:45,387 --> 01:00:47,122
and the other in the chair.
837
01:00:47,656 --> 01:00:48,792
Have you got a problem?
838
01:00:48,924 --> 01:00:51,994
If I did, what would you do?
839
01:01:03,704 --> 01:01:04,807
Happy Fourth.
840
01:01:04,939 --> 01:01:05,874
Yeah.
841
01:01:06,007 --> 01:01:08,442
Thank you, douche bags.
842
01:01:11,478 --> 01:01:12,412
[groans]
843
01:01:12,546 --> 01:01:13,580
Shit!
844
01:01:14,481 --> 01:01:16,983
[sighs]
I'll meet you in the car.
845
01:01:26,258 --> 01:01:29,462
[clears throat]
All right, let's do this.
846
01:01:29,962 --> 01:01:31,163
You ready?
847
01:01:34,667 --> 01:01:37,135
[sighs]
You lucky son of a bitch.
848
01:01:37,803 --> 01:01:40,738
One time I'd rather
still be in the chair.
849
01:01:44,409 --> 01:01:45,443
Hey!
850
01:01:46,244 --> 01:01:47,512
You guys know you're going
to jail
851
01:01:47,645 --> 01:01:49,013
for the rest
of your lives, right?
852
01:01:49,147 --> 01:01:50,647
Well, I...
853
01:01:52,884 --> 01:01:54,051
All right, I'm just playing.
854
01:01:54,551 --> 01:01:56,086
All right, what do you got here?
855
01:01:56,220 --> 01:01:57,688
What is that, a Roman candle?
856
01:01:58,155 --> 01:01:59,590
Let me see that thing.
857
01:01:59,723 --> 01:02:03,260
Listen, if you guys are
gonna light these off...
858
01:02:03,393 --> 01:02:06,162
[lighter flicks] ...you
gotta be safe about it.
859
01:02:06,662 --> 01:02:09,632
[fuse ignites] - Because you
could do some real damage
860
01:02:09,765 --> 01:02:11,869
with one of these things.
You understand?
861
01:02:12,001 --> 01:02:13,703
I want you to point 'em
in the air.
862
01:02:13,837 --> 01:02:16,405
Not at people, not at
animals, not at dogs.
863
01:02:16,539 --> 01:02:19,307
You understand? If I see
you pointing this at a dog,
864
01:02:19,441 --> 01:02:21,978
I'm gonna curb stomp you
in front of your grandmother.
865
01:02:22,110 --> 01:02:24,379
Do you understand?
All right, good.
866
01:02:25,080 --> 01:02:28,416
[fireworks launching]
867
01:02:31,921 --> 01:02:35,389
[cell phone buzzing]
[guests chattering]
868
01:02:36,892 --> 01:02:39,360
Oh. Mmm.
869
01:02:40,795 --> 01:02:43,364
[guest] Whoo! Yes?
870
01:02:43,497 --> 01:02:45,533
[Knight] Did you speak with her?
871
01:02:45,733 --> 01:02:48,268
[sighs] She will reach out
whenever she's ready to talk to you.
872
01:02:48,768 --> 01:02:51,772
Just want to make sure
that she's okay.
873
01:02:51,906 --> 01:02:53,540
Just tell me where she's living.
874
01:02:53,673 --> 01:02:55,843
[chuckles]
She's got a boyfriend. I...
875
01:02:55,976 --> 01:02:57,811
What? Who?
876
01:02:57,945 --> 01:03:02,648
[chuckles] Oh, don't
go all super-dad now.
877
01:03:03,081 --> 01:03:05,150
If not now, when?
878
01:03:05,785 --> 01:03:07,020
How's the new guy?
879
01:03:07,486 --> 01:03:09,321
You don't get
to ask questions like that.
880
01:03:09,454 --> 01:03:11,256
[Knight] I'm just saying.
881
01:03:12,724 --> 01:03:15,027
You can do better.
882
01:03:15,159 --> 01:03:18,763
If he treats you right,
I'll support that.
883
01:03:18,897 --> 01:03:25,636
All I want is for you and
our girl to be happy and safe.
884
01:03:27,138 --> 01:03:28,573
That's all.
885
01:03:29,472 --> 01:03:34,144
Do you think we, uh,
could have, uh, ever worked?
886
01:03:34,912 --> 01:03:36,212
You put the job first.
887
01:03:36,346 --> 01:03:38,916
And I'm not blaming you,
I'm not.
888
01:03:39,382 --> 01:03:40,617
Just the hours.
889
01:03:40,750 --> 01:03:43,086
It was no way to raise a family.
890
01:03:47,356 --> 01:03:51,795
[chuckles] We were like, uh,
ships passing through the night.
891
01:03:51,928 --> 01:03:53,063
Yeah.
892
01:03:53,562 --> 01:03:56,131
[chuckles] Yeah, we
were going for the same...
893
01:03:56,265 --> 01:03:58,099
Yeah, the same iceberg.
894
01:03:59,133 --> 01:04:00,869
Hey, did you give her the bear?
895
01:04:02,170 --> 01:04:04,105
When I see her, I will.
896
01:04:04,974 --> 01:04:06,842
Happy Fourth, Detective.
897
01:04:14,114 --> 01:04:15,817
Hey, honey. [Ally] Hi.
898
01:04:16,283 --> 01:04:19,252
[cell phone buzzing]
899
01:04:20,654 --> 01:04:21,655
[scoffs]
900
01:04:22,589 --> 01:04:24,792
Dad's been trying
to get a hold of you.
901
01:04:24,926 --> 01:04:26,125
Why?
902
01:04:26,759 --> 01:04:28,194
He's your father.
903
01:04:30,196 --> 01:04:33,800
And fathers do care about
the well-being of their children.
904
01:04:34,367 --> 01:04:35,836
Occasionally.
905
01:04:41,874 --> 01:04:43,809
He's sorry he missed
your birthday.
906
01:04:43,943 --> 01:04:47,646
Yeah, and didn't he get me
this exact same one last year?
907
01:04:47,780 --> 01:04:49,949
[chuckles]
You're his little princess.
908
01:04:50,082 --> 01:04:51,851
Whatever. [chuckles]
909
01:04:52,952 --> 01:04:54,485
Thank you.
910
01:05:04,228 --> 01:05:06,430
[clears throat] Okay. Oh.
911
01:05:06,563 --> 01:05:08,966
You are your father's child.
912
01:05:09,099 --> 01:05:11,367
Mm-hmm. You happy now?
913
01:05:11,501 --> 01:05:13,336
Yeah, three more of those
and I will be.
914
01:05:13,469 --> 01:05:18,675
Mm-hmm. And nice
of you to dress up, too.
915
01:05:20,209 --> 01:05:21,511
I'm on call.
916
01:05:25,247 --> 01:05:26,648
Wanna do shots?
917
01:05:28,350 --> 01:05:29,584
[chuckles] No.
918
01:05:30,119 --> 01:05:32,387
These are Mike's work friends.
919
01:05:32,521 --> 01:05:34,256
Oh, yeah. Mm-hmm.
920
01:05:34,389 --> 01:05:36,092
We wouldn't want
to embarrass him.
921
01:05:36,224 --> 01:05:37,692
Mm-mmm.
922
01:05:41,797 --> 01:05:42,764
Okay.
923
01:05:45,232 --> 01:05:46,734
To being a problem child.
924
01:05:46,868 --> 01:05:48,103
Oh, no.
925
01:05:48,235 --> 01:05:49,805
To good parenting.
926
01:05:49,938 --> 01:05:51,304
[chuckles]
927
01:05:53,640 --> 01:05:54,641
[grunts]
928
01:05:55,241 --> 01:05:56,710
Mm-mmm, mm-mmm. Oh.
929
01:05:56,844 --> 01:05:58,611
Oh. Why did you make me do that?
930
01:05:58,745 --> 01:06:00,081
That's so good. No.
931
01:06:00,213 --> 01:06:01,548
Yeah. No.
932
01:06:01,949 --> 01:06:03,117
Go, Mom. Go, Mom.
933
01:06:03,249 --> 01:06:04,484
Yeah! [chuckles]
934
01:06:50,994 --> 01:06:52,661
[mouthing words]
935
01:06:56,800 --> 01:06:58,367
Happy Fourth, Officer.
Happy Fourth.
936
01:06:58,501 --> 01:07:00,436
- Indeed.
- What can I do for you?
937
01:07:01,104 --> 01:07:03,105
I'm here to do a 6-8-9.
938
01:07:03,806 --> 01:07:05,607
Well, we've never been better.
939
01:07:06,175 --> 01:07:07,475
Well, I, um...
940
01:07:07,642 --> 01:07:09,178
I'm just here
to check up on you, sir.
941
01:07:09,879 --> 01:07:12,614
Well, that's very kind of you.
But all is well. All is well.
942
01:07:12,747 --> 01:07:15,885
You'd be doing me a favor if you
let me inside, so I can see for myself.
943
01:07:16,018 --> 01:07:17,952
What are you doing? Oh,
you! Hey, there's two back there!
944
01:07:18,086 --> 01:07:20,255
- Fucker... [shouting]
- Want to let me inside?
945
01:07:20,387 --> 01:07:22,422
[Beston] Fucker! Stay back!
946
01:07:22,556 --> 01:07:24,558
Stay back, you motherfuckers!
947
01:07:25,760 --> 01:07:27,162
[guard] Drop it, drop it.
948
01:07:27,294 --> 01:07:28,495
[Beston] Get back!
949
01:07:28,629 --> 01:07:30,265
[guard] Put your weapons down!
950
01:07:30,397 --> 01:07:31,965
[Beston] Back! Get...
951
01:07:32,099 --> 01:07:33,466
Open it up.
952
01:07:34,201 --> 01:07:36,069
Open up! Open it up!
953
01:07:44,610 --> 01:07:48,747
I am about to live
my American dream.
954
01:07:50,515 --> 01:07:52,517
Mr. Beston,
please stay where you are.
955
01:07:52,651 --> 01:07:55,487
Guards, put down your guns.
You're free to go.
956
01:08:07,899 --> 01:08:09,000
[Kirill] Fuck it!
957
01:08:09,835 --> 01:08:10,969
[Beston yelps]
958
01:08:15,105 --> 01:08:16,941
[groaning]
959
01:08:19,243 --> 01:08:20,911
You're fucking crazy.
960
01:08:21,879 --> 01:08:23,379
[Dezi] Do you remember me?
961
01:08:23,513 --> 01:08:25,648
Tell me who I am.
962
01:08:27,084 --> 01:08:29,052
Tell me who I am.
963
01:08:30,053 --> 01:08:31,888
Tell me who I am!
964
01:08:40,330 --> 01:08:42,363
Still don't, huh?
965
01:08:59,412 --> 01:09:01,648
[whirring]
966
01:09:07,487 --> 01:09:10,689
[dispatcher on radio] Silent
alarm triggered at Beston Bank.
967
01:09:10,824 --> 01:09:12,725
Possible 211 in progress.
[horn honks]
968
01:09:12,859 --> 01:09:14,928
[Fitzgerald] Get home.
Do some homework.
969
01:09:19,165 --> 01:09:21,034
Two-Knight-117.
970
01:09:21,533 --> 01:09:23,870
[groans] Four minutes out.
971
01:09:24,904 --> 01:09:25,670
Alvarado.
972
01:09:25,804 --> 01:09:28,539
Scared the little bastards.
973
01:09:30,175 --> 01:09:32,011
Too old for this shit.
974
01:09:32,144 --> 01:09:33,645
[engine starts]
975
01:09:33,779 --> 01:09:35,814
[dispatcher on radio]
All units, all units.
976
01:09:35,948 --> 01:09:38,850
Robbery in progress
at Beston Bank and Trust.
977
01:09:38,983 --> 01:09:41,618
Three suspects reported,
heavily armed.
978
01:10:00,736 --> 01:10:03,506
[sirens wailing]
979
01:10:04,775 --> 01:10:06,642
[officer 1] Set?
[officer 2] Set.
980
01:10:06,777 --> 01:10:08,110
[officer 1] Lock and load.
981
01:10:09,312 --> 01:10:10,746
[Kirill] Here we go, boys.
982
01:10:14,250 --> 01:10:15,550
[beeps] Bingo!
983
01:10:24,359 --> 01:10:26,127
[drill whirs]
984
01:10:35,769 --> 01:10:37,871
[siren wailing]
985
01:10:39,706 --> 01:10:41,742
[Kirill] Nico, check that out!
986
01:10:44,411 --> 01:10:47,613
Hey, boy scout, why don't
you take care of our new friend?
987
01:11:01,194 --> 01:11:02,627
Yeah, I just got
to the location now.
988
01:11:02,762 --> 01:11:04,196
Everything looks pretty normal.
989
01:11:04,329 --> 01:11:05,496
[car approaches]
990
01:11:05,629 --> 01:11:07,032
Hey, gentlemen!
991
01:11:07,165 --> 01:11:09,267
Christ, I'm having déjà vu.
992
01:11:09,401 --> 01:11:11,535
Witnesses said they
saw three guys go in here.
993
01:11:11,669 --> 01:11:12,938
One was dressed as a cop.
994
01:11:33,256 --> 01:11:34,791
We going in or what?
995
01:11:36,292 --> 01:11:38,727
Oh shit! Take cover!
996
01:11:42,899 --> 01:11:44,566
Yeah, shots fired. Shots fired.
997
01:11:44,700 --> 01:11:46,667
We need cars. Need
your fucking cars right now!
998
01:11:46,802 --> 01:11:48,569
Shots fired!
999
01:11:59,882 --> 01:12:01,749
[Fitzgerald] Hey, get down!
1000
01:12:14,062 --> 01:12:16,695
[officer shouts] Officer down!
1001
01:12:17,596 --> 01:12:19,598
[Fitzgerald]
Watch, check this out.
1002
01:12:20,300 --> 01:12:21,802
Uh, Knight!
1003
01:13:01,637 --> 01:13:03,040
Keep shooting the roof.
1004
01:13:08,078 --> 01:13:09,313
Keep going.
1005
01:13:13,950 --> 01:13:16,352
[Fitzgerald]
Reloading. Cover me!
1006
01:13:36,071 --> 01:13:38,639
Where's the stun grenade?
[Dezi] Cops are at the door. Let's go.
1007
01:13:38,773 --> 01:13:40,640
Shit! Then hold them back, man!
1008
01:13:54,686 --> 01:13:55,855
[stun grenade explodes]
1009
01:13:55,989 --> 01:13:57,824
[high-pitched ringing]
1010
01:14:06,599 --> 01:14:08,201
[Dezi groans]
1011
01:14:09,034 --> 01:14:10,869
[groans] Come on, D.
We've got you, mate.
1012
01:14:11,003 --> 01:14:12,670
- [Dezi] Help me!
- [Nico] Fucking officer down!
1013
01:14:12,804 --> 01:14:16,308
- Officer down!
- [Fitzgerald] Get him out!
1014
01:14:46,770 --> 01:14:48,872
[Fitzgerald] I can't
see dick in here.
1015
01:15:13,661 --> 01:15:15,430
[sighs] Shit.
1016
01:15:17,031 --> 01:15:18,800
Where the fuck are they?
1017
01:15:22,869 --> 01:15:24,938
All right,
someone take the roof.
1018
01:15:25,472 --> 01:15:26,840
Move! Let's go!
1019
01:15:32,446 --> 01:15:34,413
Get the fuck down!
Down on the ground!
1020
01:15:34,547 --> 01:15:36,482
On the ground.
Don't fucking move.
1021
01:15:36,616 --> 01:15:38,150
[Fitzgerald] Check the exit.
1022
01:15:39,418 --> 01:15:40,721
[Dezi] Come on!
1023
01:15:41,854 --> 01:15:44,257
No. Drop the goddamn money!
Ally, Ally. You have to calm down.
1024
01:15:44,390 --> 01:15:46,926
No, I have to go in there!
You're safe. You'll be fine.
1025
01:15:48,827 --> 01:15:50,061
[Kirill] Let's go.
1026
01:15:54,165 --> 01:15:56,301
Ah, perfect. Fucking love it.
1027
01:15:56,434 --> 01:15:57,836
Yes!
1028
01:15:58,303 --> 01:15:59,638
[engine starts]
1029
01:15:59,804 --> 01:16:01,172
[siren wailing]
1030
01:16:06,810 --> 01:16:09,213
[tires squeal]
1031
01:16:10,714 --> 01:16:12,416
There's the fuckers.
1032
01:16:12,549 --> 01:16:13,684
Ally. What...
1033
01:16:13,884 --> 01:16:15,552
What do you mean?
What about her?
1034
01:16:15,686 --> 01:16:17,120
Let's go.
1035
01:16:18,588 --> 01:16:19,789
[sighs]
1036
01:16:19,922 --> 01:16:21,491
Oh, shit.
1037
01:16:21,624 --> 01:16:23,526
This isn't gonna be good.
1038
01:16:26,029 --> 01:16:28,665
[dispatcher on radio] Suspect has
stolen a Jesuit Medical ambulance.
1039
01:16:28,798 --> 01:16:30,932
Heading southbound
on Imperial Highway.
1040
01:16:31,066 --> 01:16:32,401
They have a hostage.
1041
01:16:32,534 --> 01:16:34,636
I repeat, they have a hostage.
1042
01:16:34,771 --> 01:16:36,571
[tires squeal]
1043
01:16:36,705 --> 01:16:39,174
[Dezi] Ally, it's fine.
Just please calm down.
1044
01:16:39,308 --> 01:16:40,175
Please.
1045
01:16:40,309 --> 01:16:42,611
What? No. What is happening?
1046
01:16:42,745 --> 01:16:44,046
Who are those two guys?
1047
01:16:44,179 --> 01:16:46,380
Please just calm down. [panting]
1048
01:16:47,848 --> 01:16:49,483
[both grunting]
1049
01:16:55,156 --> 01:16:57,892
[Kirill] Hey, Dezi,
we've got incoming.
1050
01:17:00,927 --> 01:17:03,496
Let's head to the hills. We
can lose them in the canyons.
1051
01:17:03,630 --> 01:17:04,732
Fuck this fucking ambulance!
1052
01:17:04,864 --> 01:17:06,132
Slowest fucking ambulance...
1053
01:17:06,266 --> 01:17:09,402
Come on, baby. Come on!
Come on, come on!
1054
01:17:09,536 --> 01:17:10,805
[tires squeal]
1055
01:17:10,937 --> 01:17:13,406
[sirens wailing]
1056
01:17:38,463 --> 01:17:41,165
[Fitzgerald] Knight,
close the goddamn door!
1057
01:17:51,942 --> 01:17:53,377
Get down and close the door.
1058
01:17:53,510 --> 01:17:55,479
You could hit Ally
with that aim.
1059
01:17:56,445 --> 01:17:58,749
[Knight] Where did
you learn to drive?
1060
01:17:58,881 --> 01:18:00,751
You. Now hold on.
1061
01:18:01,684 --> 01:18:04,653
[Kirill] They're right on
us, mate! Do something!
1062
01:18:04,788 --> 01:18:06,155
[tires squeal]
1063
01:18:08,991 --> 01:18:10,126
Christ.
1064
01:18:13,027 --> 01:18:15,296
Fucking kill him,
Dezi. Kill him!
1065
01:18:25,105 --> 01:18:26,673
Whoa! [tires screech]
1066
01:18:34,982 --> 01:18:37,017
Holy shit!
1067
01:18:39,552 --> 01:18:41,487
We're coming up on them now.
1068
01:18:57,702 --> 01:18:59,171
What the fuck?
1069
01:18:59,304 --> 01:19:01,339
[Kirill] Come on, baby.
Come on! Come on!
1070
01:19:01,473 --> 01:19:04,676
- Hey, do you hear that?
- Hear what, you fuck?
1071
01:19:06,712 --> 01:19:08,212
[helicopter approaching]
1072
01:19:14,418 --> 01:19:17,655
Oh shit! Look, paparazzi!
Paparazzi!
1073
01:19:17,789 --> 01:19:18,890
[chuckles]
1074
01:19:19,023 --> 01:19:20,658
Paparazzi. Blue paparazzi.
1075
01:19:20,792 --> 01:19:22,760
We're gonna
be famous, Nico. Famous!
1076
01:19:22,893 --> 01:19:26,162
Hey bro, that ain't
TMZ. That ain't TMZ, bro.
1077
01:19:29,966 --> 01:19:33,236
[pilot on radio] Swinging back
around. Going for danger plot.
1078
01:19:33,369 --> 01:19:35,405
[Knight] And I'm
shooting the back cab.
1079
01:19:36,138 --> 01:19:39,742
[Kirill] Shoot 'em! Nico, get
the fucking copter and kill it.
1080
01:19:41,811 --> 01:19:45,214
- [Nico] I can shoot him.
- [Kirill] Then fucking shoot him, mate.
1081
01:19:51,352 --> 01:19:53,789
Fuck, this is
some serious GTA shit, bro!
1082
01:19:53,922 --> 01:19:55,122
Whoo!
1083
01:19:55,690 --> 01:19:56,892
Come back around.
1084
01:19:57,024 --> 01:19:58,993
Go back around. Go back around.
1085
01:20:08,803 --> 01:20:11,438
[Fitzgerald] What did
I say about that door?
1086
01:20:19,512 --> 01:20:21,480
[Kirill] Get 'em, Nico.
Shoot, shoot, shoot!
1087
01:20:21,614 --> 01:20:24,751
Fucking shoot this fuck!
1088
01:20:30,957 --> 01:20:32,324
[groans]
1089
01:20:33,558 --> 01:20:35,093
Oh, fuck, Nico. You all right?
1090
01:20:35,226 --> 01:20:37,495
Come here. Nico!
1091
01:20:38,029 --> 01:20:39,597
Shit!
1092
01:20:48,338 --> 01:20:50,173
[Knight] Keep it steady.
1093
01:20:59,416 --> 01:21:01,284
That little shit hit the tire.
1094
01:21:01,885 --> 01:21:03,820
[Knight] Now's our
chance while he reloads.
1095
01:21:03,954 --> 01:21:05,121
Keep it steady.
1096
01:21:05,254 --> 01:21:06,757
[engine revving]
1097
01:21:18,000 --> 01:21:18,935
[Dezi] Shit. Shit.
1098
01:21:19,067 --> 01:21:20,002
[Fitzgerald] Hurry up!
1099
01:21:20,168 --> 01:21:22,137
This tire's fading fast.
1100
01:21:22,270 --> 01:21:25,307
I got you.
Now, go get your daughter.
1101
01:21:25,942 --> 01:21:28,076
[tires squeal]
1102
01:21:45,191 --> 01:21:46,259
[both grunting]
1103
01:21:46,392 --> 01:21:47,560
[Kirill] Dezi! Dezi!
1104
01:21:47,695 --> 01:21:49,529
How'd that old fuck get in here?
1105
01:21:49,662 --> 01:21:50,898
Motherfucker.
1106
01:21:51,364 --> 01:21:53,399
[both grunting]
1107
01:21:56,502 --> 01:21:58,771
Don't do it, old man.
1108
01:22:16,587 --> 01:22:20,792
♪ Oh, say, can you see ♪
1109
01:22:20,926 --> 01:22:24,595
♪ By the dawn's early light ♪
1110
01:22:24,730 --> 01:22:29,532
- [sirens approaching]
- ♪ What so proudly we hailed ♪
1111
01:22:29,666 --> 01:22:33,938
♪ At the twilight'sLast gleaming? ♪
1112
01:22:34,071 --> 01:22:37,742
♪ Whose broad stripesAnd bright stars ♪
1113
01:22:37,875 --> 01:22:42,478
- ♪ Through the perilous fight ♪
- [person] Get out of here!
1114
01:22:42,611 --> 01:22:46,783
♪ O'er the ramparts We watched ♪
1115
01:22:46,916 --> 01:22:51,021
♪ Were so gallantly streaming? ♪
1116
01:22:51,153 --> 01:22:52,922
[crowd clamoring]
1117
01:22:56,759 --> 01:22:59,260
[sirens wailing]
1118
01:23:19,881 --> 01:23:22,215
[inaudible dialogue]
1119
01:23:41,701 --> 01:23:44,402
Yo, yo, you all right?
Holy shit!
1120
01:23:45,738 --> 01:23:47,773
Get back. He's got
a gun! [gunshots]
1121
01:23:47,907 --> 01:23:48,974
[groans]
1122
01:23:49,108 --> 01:23:51,910
[people screaming, clamoring]
1123
01:23:52,043 --> 01:23:53,111
[Kirill] Stay back!
1124
01:23:53,243 --> 01:23:54,478
Stay back!
1125
01:24:11,427 --> 01:24:13,931
Stay back! Stay back,
you motherfuckers!
1126
01:24:14,064 --> 01:24:15,431
I'll kill all of you.
1127
01:24:29,311 --> 01:24:30,947
[screaming]
1128
01:24:36,718 --> 01:24:38,186
All right, cover the field.
1129
01:24:38,319 --> 01:24:39,988
Let's go around back. Quick!
1130
01:24:40,956 --> 01:24:43,725
[whimpering]
1131
01:24:55,368 --> 01:24:57,537
[Ally gasping, grunting]
1132
01:25:09,314 --> 01:25:10,649
Dad!
1133
01:25:14,120 --> 01:25:17,388
Dad? Oh, this keeps
getting fucking better.
1134
01:25:21,727 --> 01:25:24,328
Drop the fucking gun!
1135
01:25:28,666 --> 01:25:31,069
Shoot this fucking asshole.
1136
01:25:40,945 --> 01:25:42,046
Let her go.
1137
01:25:44,749 --> 01:25:46,750
I said, let her go.
1138
01:25:48,919 --> 01:25:51,721
It wasn't supposed
to be like this!
1139
01:25:51,855 --> 01:25:53,556
[whimpering]
1140
01:25:53,690 --> 01:25:57,560
I gave everything I had
to this country.
1141
01:25:58,261 --> 01:26:00,930
I tried playing by the rules,
1142
01:26:01,063 --> 01:26:03,364
and look where
it fucking got me.
1143
01:26:05,333 --> 01:26:06,769
You think that?
1144
01:26:08,804 --> 01:26:12,875
You're brainwashed if
you think I'm the bad guy.
1145
01:26:13,008 --> 01:26:14,309
[siren wailing]
1146
01:26:14,441 --> 01:26:16,277
They don't pay me to judge.
1147
01:26:17,011 --> 01:26:20,682
No. You're just a sicario
with a badge.
1148
01:26:20,815 --> 01:26:23,318
You shoot anyone
they tell you to.
1149
01:26:23,450 --> 01:26:25,887
[groans] The government?
The government...
1150
01:26:26,020 --> 01:26:28,689
The government is the
biggest gang in town.
1151
01:26:29,388 --> 01:26:31,091
Put the gun down.
1152
01:26:33,727 --> 01:26:36,029
I would've been the best cop
this city has ever had.
1153
01:26:36,163 --> 01:26:39,733
You've got no right
to wear that uniform.
1154
01:26:39,867 --> 01:26:40,633
[groans]
1155
01:26:40,767 --> 01:26:43,336
The badge, it doesn't...
1156
01:26:43,903 --> 01:26:45,771
It doesn't make the man.
1157
01:26:47,940 --> 01:26:50,508
You don't think
I could've been a good cop,
1158
01:26:50,642 --> 01:26:53,246
if I just had a fucking chance?
1159
01:26:53,946 --> 01:26:57,082
There's no cure
for being an asshole.
1160
01:27:01,019 --> 01:27:04,421
All I wanted
was to be the good guy.
1161
01:27:07,524 --> 01:27:08,860
That's it.
1162
01:27:10,095 --> 01:27:12,730
We play the cards we're dealt.
1163
01:27:17,500 --> 01:27:21,839
Sometimes we win,
and sometimes we bite it.
1164
01:27:21,972 --> 01:27:23,107
Fuck you.
1165
01:27:24,174 --> 01:27:25,507
[grunts] [groans]
1166
01:27:36,986 --> 01:27:38,988
[groaning]
1167
01:27:43,191 --> 01:27:45,861
[panting]
1168
01:27:53,600 --> 01:27:55,236
[Dezi] Ally!
1169
01:27:55,903 --> 01:27:57,805
I got you. Ally! Please!
1170
01:27:58,272 --> 01:28:01,776
Tell them
I'm a good guy. Tell them.
1171
01:28:05,478 --> 01:28:07,081
Ally!
1172
01:28:16,156 --> 01:28:17,489
It's okay.
1173
01:28:19,192 --> 01:28:21,827
I'm not gonna shoot.
I'm the good guy.
1174
01:28:22,593 --> 01:28:24,029
I'm the good guy.
1175
01:28:24,163 --> 01:28:25,197
I'm the good...
1176
01:28:28,934 --> 01:28:31,236
[Knight]
Happy Fourth, motherfucker!
1177
01:28:31,370 --> 01:28:32,705
[chuckles]82638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.