All language subtitles for Coyote.Creek.Christmas.2021.Nederlands

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:03,066 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:41,500 --> 00:00:44,467 Good morning! Anyone else here yet? 4 00:00:45,266 --> 00:00:46,333 It's 7:00 AM. 5 00:00:46,467 --> 00:00:48,867 I thought the Christmas luncheon didn't start until lunch. 6 00:00:49,000 --> 00:00:51,500 Well, the early bird gets the fresh coffee. 7 00:00:53,333 --> 00:00:54,633 Can we help you with anything? 8 00:00:54,767 --> 00:00:56,467 Oh no. It's ok, I got it. 9 00:01:05,233 --> 00:01:06,834 Good morning. 10 00:01:08,266 --> 00:01:11,700 Mm. Cold coffee, my favorite. 11 00:01:11,834 --> 00:01:14,633 Do you also have lumpy biscuits or some very stale crisps? 12 00:01:14,767 --> 00:01:17,367 You will take the caffeine and you will like it. 13 00:01:17,500 --> 00:01:19,433 Are you going home for Christmas? 14 00:01:19,567 --> 00:01:21,247 So my mum can badger me about settling down 15 00:01:21,300 --> 00:01:24,000 whilst my cousins play dodgeball with minced pies? 16 00:01:24,133 --> 00:01:25,266 No thanks. 17 00:01:25,400 --> 00:01:28,200 I'm headed for Barbados. What about you? 18 00:01:28,333 --> 00:01:29,533 Back to Coyote Creek. 19 00:01:29,667 --> 00:01:32,467 My parents run the local inn and every year they host a big event 20 00:01:32,600 --> 00:01:34,033 the day before Christmas eve. 21 00:01:34,166 --> 00:01:35,967 Last year it was the festival of lights, 22 00:01:36,100 --> 00:01:38,700 the year before that it was a Christy Christmas. 23 00:01:39,900 --> 00:01:41,100 Agatha Christy! 24 00:01:41,233 --> 00:01:42,934 A murder mystery party. 25 00:01:43,066 --> 00:01:44,967 Sounds like the type of thing that'd look killer 26 00:01:45,100 --> 00:01:47,200 in your portfolio. 27 00:01:47,333 --> 00:01:49,810 You're going to submit for the senior planner promotion, right? 28 00:01:49,834 --> 00:01:51,967 Oh, yeah, I guess I should. 29 00:01:52,100 --> 00:01:55,133 That's the logical next step, right? 30 00:01:55,266 --> 00:01:56,266 Right. 31 00:01:56,333 --> 00:01:58,800 But you don't exactly seem thrilled about it. 32 00:01:58,934 --> 00:01:59,934 I am. 33 00:02:01,033 --> 00:02:02,900 I am. 34 00:02:03,033 --> 00:02:04,533 Andrea. 35 00:02:04,667 --> 00:02:05,734 Are we prepared? 36 00:02:05,867 --> 00:02:07,643 Tell me we are and if we're not, tell me we are anyway. 37 00:02:07,667 --> 00:02:10,100 Hi, Andrea. Yes, of course, we are. 38 00:02:11,300 --> 00:02:12,166 Good luck, ladies. 39 00:02:12,300 --> 00:02:13,300 Oh, Andrea? 40 00:02:13,400 --> 00:02:14,433 Yes, what? 41 00:02:14,567 --> 00:02:17,200 Since it's a luncheon for the historical society, 42 00:02:17,333 --> 00:02:18,500 I thought we could do 43 00:02:18,633 --> 00:02:20,142 a Christmas through the ages kind of thing 44 00:02:20,166 --> 00:02:21,433 So I went to the library 45 00:02:21,567 --> 00:02:23,500 and I dug up these antique Christmas cards. 46 00:02:23,633 --> 00:02:26,000 I had them enlarged and printed on these vinyl placemats 47 00:02:26,133 --> 00:02:27,400 for the table. 48 00:02:27,533 --> 00:02:29,100 Fine. Fine, fine. 49 00:02:33,500 --> 00:02:35,700 She really doesn't need to pile on the praise like that, 50 00:02:35,800 --> 00:02:37,433 it's, it's embarrassing. 51 00:02:45,567 --> 00:02:47,834 What are we doing here again? 52 00:02:47,967 --> 00:02:49,609 We have to get Uncle Jack a Christmas present 53 00:02:49,633 --> 00:02:50,934 before we go into the office. 54 00:02:51,066 --> 00:02:52,400 Isn't that what malls are for? 55 00:02:54,066 --> 00:02:55,834 Yeah, but we're going to get him a hotel room 56 00:02:55,967 --> 00:02:59,200 with a king-size bed and a coffee machine 57 00:02:59,333 --> 00:03:01,233 and Mediterranean omelettes on demand. 58 00:03:01,367 --> 00:03:03,433 It's called a staycation, and grownups love 'em. 59 00:03:03,567 --> 00:03:04,900 Well, I don't get it. 60 00:03:05,033 --> 00:03:07,500 There are way too many places out there to see. 61 00:03:07,633 --> 00:03:09,433 Like the Grand Canyon. 62 00:03:09,567 --> 00:03:11,567 I'm so excited for our trip. 63 00:03:11,700 --> 00:03:12,834 Me too. 64 00:03:12,967 --> 00:03:15,300 I'm gonna shout into the abyss and count how many seconds 65 00:03:15,433 --> 00:03:17,600 it takes for my voice to get back to me. 66 00:03:17,734 --> 00:03:18,734 The abyss? 67 00:03:18,867 --> 00:03:20,233 It's my word of the day. 68 00:03:21,633 --> 00:03:23,100 Come on. 69 00:03:43,600 --> 00:03:45,000 I know it's a little bit last minute 70 00:03:45,033 --> 00:03:47,266 but merry Christmas. It's a hotel stay. 71 00:03:47,400 --> 00:03:48,233 Sweet. 72 00:03:48,367 --> 00:03:50,567 Bluetooth noise cancelling headphones. 73 00:03:50,700 --> 00:03:53,300 Mm nice, thanks. 74 00:03:53,433 --> 00:03:55,066 You didn't think I'd forget 75 00:03:55,200 --> 00:03:57,166 about my favorite nephew, did you? 76 00:03:57,300 --> 00:03:59,133 I'm your only nephew. 77 00:03:59,266 --> 00:04:00,333 True. 78 00:04:00,467 --> 00:04:03,633 No way! A new camera? 79 00:04:03,767 --> 00:04:06,166 I really wanted one of these. 80 00:04:06,300 --> 00:04:07,567 Thank you, Uncle Jack. 81 00:04:07,700 --> 00:04:09,300 No problem. 82 00:04:09,433 --> 00:04:11,233 Merry Christmas. 83 00:04:11,367 --> 00:04:13,667 So, when are you two heading off for Arizona? 84 00:04:13,800 --> 00:04:14,667 Play it by ear. 85 00:04:14,800 --> 00:04:17,333 Think you could add a stop along the way? 86 00:04:17,467 --> 00:04:18,734 What kind of stop? 87 00:04:21,100 --> 00:04:22,140 You sit tight for a minute 88 00:04:22,200 --> 00:04:23,676 while I go talk with Uncle Jack in his office? 89 00:04:23,700 --> 00:04:24,867 Oh, ok. 90 00:04:25,000 --> 00:04:26,700 - See you later, kiddo. - Bye. 91 00:04:32,033 --> 00:04:33,133 A stop in the Rockies? 92 00:04:33,266 --> 00:04:36,000 I got a call today from Meyer's National Property Group. 93 00:04:36,133 --> 00:04:37,967 They're looking to invest in us. 94 00:04:38,100 --> 00:04:41,066 But they want to see us diversify our assets. 95 00:04:41,200 --> 00:04:43,166 And this, this is our ticket. 96 00:04:43,300 --> 00:04:45,581 Mom and Pop outfit, they've had great success in the past, 97 00:04:45,633 --> 00:04:47,513 but for some reason they're thinking of selling. 98 00:04:47,600 --> 00:04:49,133 Now, if we can get our hands on this, 99 00:04:49,266 --> 00:04:50,643 Meyer's National is going to come on 100 00:04:50,667 --> 00:04:52,633 with extra funding for future developments. 101 00:04:52,767 --> 00:04:53,900 You want me to scope it out? 102 00:04:54,033 --> 00:04:55,333 Yeah, a quick eval'. 103 00:04:56,667 --> 00:04:57,967 Do we really need this? 104 00:04:58,100 --> 00:05:00,100 To be honest, I'm still suffering a little jet lag 105 00:05:00,233 --> 00:05:04,533 from the last quick eval' in Alaska and Maine, before that. 106 00:05:04,667 --> 00:05:06,427 Was kind of looking forward to taking a break 107 00:05:06,500 --> 00:05:08,467 and spending some real time with Noah. 108 00:05:08,600 --> 00:05:10,467 This would be for Noah. 109 00:05:10,600 --> 00:05:12,042 With the investment from Meyer's National, 110 00:05:12,066 --> 00:05:14,266 you could pare back on field work. 111 00:05:17,700 --> 00:05:20,700 Look, if we don't land this investment, 112 00:05:20,834 --> 00:05:22,800 we're just going to have to make up for it 113 00:05:22,934 --> 00:05:25,033 with more acquisitions, more traveling. 114 00:05:25,166 --> 00:05:26,767 Which means even less time with Noah. 115 00:05:26,900 --> 00:05:30,767 All right, all right, all right. Let me check with him, ok? 116 00:05:30,900 --> 00:05:31,900 Sure. 117 00:05:40,333 --> 00:05:41,734 - Thanks for the picture! 118 00:05:41,867 --> 00:05:42,600 Curve ball. 119 00:05:42,734 --> 00:05:43,467 I'm listening. 120 00:05:43,600 --> 00:05:45,033 - Detour. - Where? 121 00:05:45,166 --> 00:05:46,400 - Mountains. - How long? 122 00:05:46,533 --> 00:05:47,367 A week. 123 00:05:47,500 --> 00:05:49,734 - Five days. - Five days. 124 00:05:49,867 --> 00:05:51,233 - Grand Canyon? - After. 125 00:05:51,367 --> 00:05:53,133 - Promise? - Promise. 126 00:05:53,266 --> 00:05:55,100 - Deal. - Deal. 127 00:05:55,934 --> 00:05:57,876 Want to go pocket some peppermint macaroons for later? 128 00:05:57,900 --> 00:05:58,700 Sure. 129 00:05:58,834 --> 00:05:59,834 All right. 130 00:06:09,100 --> 00:06:10,667 Hey, Mom, what's up? 131 00:06:10,800 --> 00:06:13,300 How did the luncheon go? Did Andrea like the placemats? 132 00:06:13,433 --> 00:06:16,667 Um, yeah, yeah. It went well. 133 00:06:16,800 --> 00:06:19,667 So, anyway, Christmas is less than two weeks away 134 00:06:19,800 --> 00:06:22,200 and you still haven't told me the theme for the party. 135 00:06:22,333 --> 00:06:24,266 The suspense is killing me. 136 00:06:24,400 --> 00:06:26,443 Actually, that's what we wanted to talk to you about. 137 00:06:26,467 --> 00:06:29,533 We were thinking of scaling back this year. 138 00:06:29,667 --> 00:06:30,867 Scaling back? 139 00:06:31,000 --> 00:06:32,100 Your dad and I, 140 00:06:32,233 --> 00:06:34,367 well, you know, we've been road tripping a lot lately. 141 00:06:34,500 --> 00:06:37,467 Telluride, Durango, and did we tell you about Wyoming? 142 00:06:37,600 --> 00:06:40,166 Geysers, hot springs and gallons of chokecherry jam. 143 00:06:40,300 --> 00:06:41,367 Mom. 144 00:06:42,533 --> 00:06:46,433 All right, well we sort of fell behind on Christmas. 145 00:06:46,567 --> 00:06:47,700 Fell behind? 146 00:06:47,834 --> 00:06:51,200 This isn't like spring cleaning or paying the cable bills 147 00:06:51,333 --> 00:06:52,200 or a summer reading list. 148 00:06:52,333 --> 00:06:54,200 This is Christmas we're talking about here. 149 00:06:54,333 --> 00:06:56,000 And Christmas will still be Christmas, 150 00:06:56,133 --> 00:06:58,333 just a little understated this year. 151 00:06:58,467 --> 00:07:02,200 No, no, understated is not in the family vocabulary. 152 00:07:02,333 --> 00:07:04,100 Ok, us Parkers we are all or nothing. 153 00:07:04,233 --> 00:07:05,900 Emphasis on the all. 154 00:07:06,033 --> 00:07:09,166 Ok, how about you let me take the reins on this one. 155 00:07:09,300 --> 00:07:10,667 I've been wanting to spruce up 156 00:07:10,800 --> 00:07:11,910 my work portfolio for a while now 157 00:07:11,934 --> 00:07:14,500 and this could be a great opportunity for me to show 158 00:07:14,633 --> 00:07:17,400 that I can do something on my own for once. 159 00:07:17,533 --> 00:07:19,600 For once? Is there something wrong at work? 160 00:07:19,734 --> 00:07:23,834 No, no, work is great. Don't change the subject. 161 00:07:23,967 --> 00:07:27,734 To go all out or to go all out, that is the question. 162 00:07:27,867 --> 00:07:30,266 Let's talk about it when you get here, ok? 163 00:07:31,567 --> 00:07:32,233 Fine. 164 00:07:32,367 --> 00:07:33,400 And by the way, 165 00:07:33,533 --> 00:07:35,009 I hope you're ready to drink your weight in eggnog. 166 00:07:35,033 --> 00:07:37,400 Your father's been experimenting with home brews. 167 00:07:37,533 --> 00:07:40,333 Pumpkin pie's the best flavor by far. 168 00:07:40,467 --> 00:07:41,900 I like the gingerbread batch. 169 00:07:42,033 --> 00:07:45,333 Sounds delicious. I can't wait. Love you. 170 00:07:45,467 --> 00:07:47,767 - Love you. - Love you. Bye. 171 00:07:47,900 --> 00:07:54,166 ♪ 172 00:07:54,300 --> 00:07:55,300 ♪ Christmas is near ♪ 173 00:07:55,433 --> 00:07:59,166 ♪ Christmas is just round the corner ♪ 174 00:07:59,300 --> 00:08:00,834 ♪ 175 00:08:00,967 --> 00:08:02,500 ♪ He's almost here ♪ 176 00:08:02,633 --> 00:08:07,667 ♪ Santa, he won't be much longer ♪ 177 00:08:07,800 --> 00:08:08,934 ♪ So bring on the cheer ♪ 178 00:08:09,066 --> 00:08:12,800 ♪ 'Cause Christmas is just round the corner ♪ 179 00:08:12,934 --> 00:08:14,667 ♪ 180 00:08:14,800 --> 00:08:16,333 ♪ Counting each day ♪ 181 00:08:16,467 --> 00:08:19,266 ♪ Santa, he just takes forever ♪ 182 00:08:19,400 --> 00:08:21,467 ♪ 183 00:08:21,600 --> 00:08:23,066 ♪ Watch for his sleigh ♪ 184 00:08:23,200 --> 00:08:25,934 ♪ His reindeers will all be together ♪ 185 00:08:26,066 --> 00:08:27,166 Hi! 186 00:08:27,300 --> 00:08:30,233 The Parkers? Back together again in the same zip code? 187 00:08:30,367 --> 00:08:31,800 It's a miracle. 188 00:08:33,800 --> 00:08:35,266 Oh, Mom. 189 00:08:36,934 --> 00:08:38,767 Oh, let me get your bags. 190 00:08:38,900 --> 00:08:40,834 I am so happy to be home. 191 00:08:40,967 --> 00:08:42,800 I'm so glad you're here. 192 00:08:43,700 --> 00:08:46,633 ♪ 193 00:08:46,767 --> 00:08:48,533 Where is our tree? 194 00:08:50,467 --> 00:08:51,467 Dad? 195 00:08:52,934 --> 00:08:55,500 Quinn! I missed you. 196 00:08:55,633 --> 00:08:57,066 We video chatted yesterday. 197 00:08:57,200 --> 00:08:59,000 I still missed you. 198 00:08:59,133 --> 00:09:00,467 Julie! 199 00:09:00,600 --> 00:09:02,066 Welcome home, Paige. 200 00:09:02,200 --> 00:09:03,800 I hear you're trying to talk your parents 201 00:09:03,834 --> 00:09:06,867 out of this ridiculous notion of scaling back Christmas. 202 00:09:07,000 --> 00:09:08,467 Mmmhmm. 203 00:09:08,600 --> 00:09:10,233 Hi, Paige. Good to have you back. 204 00:09:10,367 --> 00:09:11,400 Where are we on the whole 205 00:09:11,533 --> 00:09:14,333 knocking some Christmas sense into your parents thing? 206 00:09:14,467 --> 00:09:15,934 We are getting there. 207 00:09:17,266 --> 00:09:18,734 Mmmm. 208 00:09:19,433 --> 00:09:23,400 ♪ 209 00:09:27,667 --> 00:09:28,800 This is so cool. 210 00:09:28,934 --> 00:09:32,133 Yeah. Can see almost the whole world from up here, right? 211 00:09:32,266 --> 00:09:36,400 Actually, not the whole world, but as far as the eye can see. 212 00:09:36,533 --> 00:09:39,200 Which is still pretty far. 213 00:09:39,333 --> 00:09:41,567 Whoever thought I'd be raising the next Andy Warhol? 214 00:09:41,700 --> 00:09:46,667 I'm more of an Ansel Adams. He does landscapes. 215 00:09:56,367 --> 00:09:59,000 They'll come around, right? 216 00:09:59,133 --> 00:10:00,176 Let's just put it this way, 217 00:10:00,200 --> 00:10:02,700 when everyone else is bulk-buying hot chocolate 218 00:10:02,834 --> 00:10:04,166 and holiday cards, 219 00:10:04,300 --> 00:10:05,166 your parents are buying hiking boots 220 00:10:05,300 --> 00:10:07,133 and taking notes off the travel channel. 221 00:10:07,266 --> 00:10:08,266 Yeah. 222 00:10:09,767 --> 00:10:11,276 I think they just want to put their energy 223 00:10:11,300 --> 00:10:12,743 into a different direction for a change. 224 00:10:12,767 --> 00:10:13,600 No, and I get that, I do. 225 00:10:13,734 --> 00:10:16,400 That's why I said I would do all the work. 226 00:10:16,533 --> 00:10:18,213 You know, last year I convinced Jimmy Fleet 227 00:10:18,300 --> 00:10:21,000 to come out of retirement for a Christmas concert in Denver. 228 00:10:21,133 --> 00:10:21,934 The hall of famer? 229 00:10:22,066 --> 00:10:23,667 Yeah. And do you know how hard it is 230 00:10:23,800 --> 00:10:25,734 to get an ex-rock star to sing Jingle Bells. 231 00:10:25,867 --> 00:10:27,387 So if I can do that, I can do anything. 232 00:10:27,500 --> 00:10:29,333 Hey, Paige, Quinn. 233 00:10:29,467 --> 00:10:31,533 Hey, Mia. Did you just have a gig? 234 00:10:31,667 --> 00:10:33,367 Yeah. It was awesome. 235 00:10:33,500 --> 00:10:37,000 Although somebody put a cheese danish in my tip jar. 236 00:10:37,133 --> 00:10:39,700 I think they took the whole starving artist thing literally. 237 00:10:44,467 --> 00:10:46,400 Well, I better get going. 238 00:10:46,533 --> 00:10:47,834 My mom has a holiday itinerary 239 00:10:47,967 --> 00:10:50,567 and if I am late for Christmas cocktail hour, 240 00:10:50,700 --> 00:10:52,000 I'll never hear the end of it. 241 00:10:52,133 --> 00:10:54,233 Mistletoe martinis wait for no one. 242 00:10:54,367 --> 00:10:55,667 Exactly. 243 00:10:55,800 --> 00:10:57,300 Well, I'll see you guys later. 244 00:10:57,433 --> 00:10:58,467 - Bye! - Bye. 245 00:11:00,567 --> 00:11:02,647 Ok, I know you're doing the whole play it cool thing, 246 00:11:02,767 --> 00:11:04,233 but that was just straight-up cold. 247 00:11:04,367 --> 00:11:06,100 You didn't say one word to her? 248 00:11:06,233 --> 00:11:08,300 Oh yeah, like I woke up this morning and was like, 249 00:11:08,433 --> 00:11:09,300 you know what would be great? 250 00:11:09,433 --> 00:11:10,433 Running into Mia 251 00:11:10,533 --> 00:11:12,567 and forgetting every word in the English language. 252 00:11:12,700 --> 00:11:14,142 You know, in fact, that was so much fun, 253 00:11:14,166 --> 00:11:14,867 let's do it again tomorrow. 254 00:11:15,000 --> 00:11:16,033 Quinn... 255 00:11:16,166 --> 00:11:18,467 Mia's been coming to the inn since the dawn of time 256 00:11:18,600 --> 00:11:19,960 and do you know who she raves about 257 00:11:20,066 --> 00:11:22,467 in her Yelp review every year? You. 258 00:11:22,600 --> 00:11:23,767 I mean, it's actually, 259 00:11:23,900 --> 00:11:26,767 it's physically painful to watch two smart people be so dumb. 260 00:11:26,900 --> 00:11:30,233 Well, I mean, between the inn and volunteering at the library 261 00:11:30,367 --> 00:11:34,100 and plowing my way through the last year of grad school, 262 00:11:34,233 --> 00:11:36,934 I don't really have time for dating anyway. 263 00:11:37,066 --> 00:11:39,533 Yeah, but it's such a romantic time of year, isn't it? 264 00:11:39,667 --> 00:11:43,200 Cozying up by a fire with some hot cocoa, mistletoe? 265 00:11:43,333 --> 00:11:44,467 Are you kidding? 266 00:11:44,600 --> 00:11:45,967 When was the last time you welcomed 267 00:11:46,100 --> 00:11:49,367 even an ounce of romance into your life? 268 00:11:49,500 --> 00:11:53,600 Right now, when I fell in love with my coffee all over again. 269 00:11:57,533 --> 00:12:01,700 ♪ 270 00:12:02,734 --> 00:12:04,700 We'll send that up right away. 271 00:12:06,133 --> 00:12:07,767 The Andersons would like more shampoo. 272 00:12:07,900 --> 00:12:10,333 Mrs. Alvarez has requested an 8:00 wakeup call 273 00:12:10,467 --> 00:12:14,100 and Mr. Tenaka was wondering if we could extend breakfast until 11:00 tomorrow. 274 00:12:14,233 --> 00:12:16,033 - Not a problem. - Great. 275 00:12:18,233 --> 00:12:20,200 - Hi there. - Hi. 276 00:12:20,333 --> 00:12:22,166 What can we do for you? 277 00:12:22,300 --> 00:12:25,600 I'm Dylan Bailey, Bailey Brothers Development Company. 278 00:12:25,734 --> 00:12:27,166 This is my son, Noah. 279 00:12:27,300 --> 00:12:29,166 Uh, are you Rick and Linda Parker? 280 00:12:29,300 --> 00:12:30,367 That's us. 281 00:12:30,500 --> 00:12:32,800 Excellent. I believe you spoke with my brother, Jack. 282 00:12:32,934 --> 00:12:34,066 Ah. 283 00:12:34,200 --> 00:12:37,433 Well, yes, but we weren't expecting you until next month. 284 00:12:37,567 --> 00:12:40,367 The email said January 17th. 285 00:12:40,500 --> 00:12:43,300 I'm sorry, but Jack told me it was this month. 286 00:12:43,433 --> 00:12:45,100 Do you want me to come back? 287 00:12:45,233 --> 00:12:47,467 No, no, no. You've already made the drive up. 288 00:12:47,600 --> 00:12:49,276 I'll be in and out before Christmas, I promise. 289 00:12:49,300 --> 00:12:53,967 Great. Let's just get you checked in, Mr. Bailey. 290 00:12:54,100 --> 00:12:55,133 Just call me Dylan. 291 00:12:55,266 --> 00:12:59,800 Dylan, um, our daughter just came up from the city 292 00:12:59,934 --> 00:13:01,900 and she doesn't know we're planning on selling, 293 00:13:02,033 --> 00:13:03,476 because we were going to wait until after Christmas, 294 00:13:03,500 --> 00:13:05,600 but since you're here now. 295 00:13:05,734 --> 00:13:08,500 I was wondering if you wouldn't mind doing your evaluations, 296 00:13:08,633 --> 00:13:11,033 maybe, under the radar? 297 00:13:11,166 --> 00:13:14,367 You know, just until we can find a moment to tell her? 298 00:13:15,967 --> 00:13:18,667 Uh, sure. 299 00:13:18,800 --> 00:13:21,433 Thank you. Thank you. 300 00:13:21,567 --> 00:13:22,867 Yeah. 301 00:13:23,000 --> 00:13:26,066 Hey, Noah. Come on, bud. 302 00:13:26,200 --> 00:13:28,066 So, what's first on the agenda? 303 00:13:28,200 --> 00:13:30,066 - A structural- - Swashbuckling! 304 00:13:31,467 --> 00:13:32,543 Let me guess, word of the day? 305 00:13:32,567 --> 00:13:33,367 Yes, sir. 306 00:13:33,500 --> 00:13:35,700 What exactly does swashbuckling entail? 307 00:13:35,834 --> 00:13:41,033 I don't know exactly, but I do know we'll need fuel. 308 00:13:41,166 --> 00:13:44,166 Sounds like you could use some famous Coyote Creek hot cocoa. 309 00:13:44,300 --> 00:13:47,400 Point the way, and let the swashbuckling begin. 310 00:13:56,867 --> 00:13:58,200 Brace yourselves. 311 00:13:59,066 --> 00:14:01,400 Ok, so I know it's way late in the game 312 00:14:01,533 --> 00:14:03,209 and I know you have other things you're focusing on, 313 00:14:03,233 --> 00:14:04,633 I totally get it, but I just, 314 00:14:04,767 --> 00:14:06,443 I really think that we need this Christmas party. 315 00:14:06,467 --> 00:14:07,500 Ok. 316 00:14:08,367 --> 00:14:09,367 What? 317 00:14:09,400 --> 00:14:10,834 Ok. 318 00:14:10,967 --> 00:14:12,500 Really? 319 00:14:12,633 --> 00:14:15,233 'Cause I mean I had a whole speech prepared. 320 00:14:15,367 --> 00:14:17,109 I didn't even get to the chronological breakdown 321 00:14:17,133 --> 00:14:18,733 of every Parker Christmas since the '90s. 322 00:14:18,767 --> 00:14:20,576 Well, I hope you weren't going to mention '99, when you... 323 00:14:20,600 --> 00:14:23,500 Ahem. Moving on. 324 00:14:23,633 --> 00:14:25,100 Right. 325 00:14:25,233 --> 00:14:27,867 So, what's the theme? 326 00:14:29,600 --> 00:14:30,867 Huh. 327 00:14:32,300 --> 00:14:39,200 All right. Now, before we begin, Julie, George... 328 00:14:40,967 --> 00:14:43,467 It'll be easier for you two to listen in here. 329 00:14:43,600 --> 00:14:45,076 Are you implying that we're eavesdropping? 330 00:14:45,100 --> 00:14:45,967 'Cause we most certainly... 331 00:14:46,100 --> 00:14:47,166 Were. 332 00:14:47,934 --> 00:14:49,600 Come on. 333 00:14:49,734 --> 00:14:53,166 All right. Now, who has an idea for the theme? 334 00:14:53,300 --> 00:14:55,734 How about Valentine's day? 335 00:14:55,867 --> 00:14:57,834 Because at this rate that's when we'll be ready. 336 00:14:57,967 --> 00:15:00,300 Hey, you are not helping. Anyone else? 337 00:15:00,433 --> 00:15:03,133 How about the cast of Christmas, where each guest dresses up 338 00:15:03,266 --> 00:15:04,746 as their favorite Christmas character? 339 00:15:04,800 --> 00:15:06,734 Do we really want an over-confident risk taker 340 00:15:06,867 --> 00:15:09,667 showing up as Krampus? 341 00:15:09,800 --> 00:15:11,233 Actually, I would love that. 342 00:15:12,834 --> 00:15:14,500 Christmas carol-oke. 343 00:15:14,633 --> 00:15:16,233 Also known as how many times can you hear 344 00:15:16,300 --> 00:15:18,300 your favorite Christmas song before you hate it? 345 00:15:18,433 --> 00:15:20,567 Hey! What did I say to you about not helping? 346 00:15:20,700 --> 00:15:22,033 Fine. 347 00:15:22,166 --> 00:15:23,734 Uh, Christmas pajama party? 348 00:15:23,867 --> 00:15:24,867 Ooh. 349 00:15:24,934 --> 00:15:26,800 Hm. Linda just got me a new deep v flannel set 350 00:15:26,934 --> 00:15:28,134 that I've been itching to wear. 351 00:15:28,166 --> 00:15:29,910 You guys don't mind a little bit of chest hair, do you? 352 00:15:29,934 --> 00:15:30,266 Dad! 353 00:15:30,400 --> 00:15:31,200 Oh, la, la. 354 00:15:31,333 --> 00:15:33,166 Ugh, Mom! 355 00:15:41,934 --> 00:15:43,367 That's it! 356 00:15:43,500 --> 00:15:46,166 We're gonna host a how to learn Swedish seminar? 357 00:15:46,300 --> 00:15:48,066 Icelandic, but no. 358 00:15:48,200 --> 00:15:51,900 Mom, Dad, every year people come here from all over, right? 359 00:15:52,033 --> 00:15:53,033 Mm-hm. 360 00:15:53,100 --> 00:15:54,220 So many customs and cultures 361 00:15:54,266 --> 00:15:56,667 right under our nose and we don't celebrate any of it. 362 00:15:56,800 --> 00:16:00,266 So, what about Christmas Eve around the world? 363 00:16:00,400 --> 00:16:04,200 A giant feast that combines 364 00:16:04,333 --> 00:16:06,433 recipes and traditions from all over. 365 00:16:08,600 --> 00:16:09,600 I love it. 366 00:16:09,700 --> 00:16:11,300 You had me at giant feast. 367 00:16:11,433 --> 00:16:12,800 We're in. 368 00:16:13,700 --> 00:16:14,367 Why not. 369 00:16:14,500 --> 00:16:17,633 That's the spirit. Great, ok! 370 00:16:17,767 --> 00:16:22,300 Now, speaking of tradition, I'm off to find myself a marmot. 371 00:16:23,166 --> 00:16:24,500 Check the gazebo. 372 00:16:32,700 --> 00:16:36,767 Well, are you ready for this? 373 00:16:36,900 --> 00:16:38,700 The last Christmas at Coyote Creek? 374 00:16:38,834 --> 00:16:42,400 Shh. We don't have to think about that right now. 375 00:16:45,266 --> 00:16:46,900 Hm. 376 00:16:54,934 --> 00:16:57,233 - Look at all these presents! - Yeah. 377 00:17:00,166 --> 00:17:02,166 - Lose something? - No. 378 00:17:02,300 --> 00:17:04,000 So, what are you doing? 379 00:17:04,133 --> 00:17:09,467 I'm looking for... Charlotte! 380 00:17:09,600 --> 00:17:10,600 Urgh! 381 00:17:11,834 --> 00:17:13,100 A giant squirrel? 382 00:17:13,233 --> 00:17:16,467 No, not a squirrel. 383 00:17:16,600 --> 00:17:18,300 You must not be from around here. 384 00:17:18,433 --> 00:17:20,166 Everyone knows Charlotte the Marmot. 385 00:17:20,300 --> 00:17:22,300 Why is she dressed up? 386 00:17:22,433 --> 00:17:26,934 It's Christmas tradition. Our town mascot is the marmot. 387 00:17:27,066 --> 00:17:29,133 I know it's a pretty silly thing 388 00:17:29,266 --> 00:17:31,367 for a town called Coyote Creek, huh? 389 00:17:31,500 --> 00:17:34,133 But every December we take turns hiding her all around town 390 00:17:34,266 --> 00:17:36,667 and every time we find her, you have to add another piece 391 00:17:36,800 --> 00:17:39,667 of Christmas clothing and then hide her somewhere new. 392 00:17:39,800 --> 00:17:41,433 That sounds like fun. 393 00:17:41,567 --> 00:17:44,047 Maybe if you stick around long enough you'll find her yourself. 394 00:17:44,100 --> 00:17:45,934 We're only in town for a few days on business. 395 00:17:46,066 --> 00:17:48,600 I thought it might be a nice holiday getaway from the city. 396 00:17:48,734 --> 00:17:51,033 Oh, you're from Denver? I live there too. 397 00:17:51,166 --> 00:17:52,667 I come home every year for Christmas. 398 00:17:52,800 --> 00:17:56,266 My parents run the local inn and I grew up there. 399 00:17:56,400 --> 00:17:58,033 The Coyote Creek Inn? 400 00:17:58,166 --> 00:17:59,433 Yep, that's the one. 401 00:17:59,567 --> 00:18:01,433 We're staying there. 402 00:18:01,567 --> 00:18:03,400 So you must be one of the Parkers? 403 00:18:03,533 --> 00:18:05,166 Yeah, I'm Paige. 404 00:18:05,300 --> 00:18:06,400 Their daughter? 405 00:18:06,533 --> 00:18:10,567 Yeah, yeah, they run the inn. Didn't we just do this? 406 00:18:10,700 --> 00:18:16,500 Yeah, sorry. I'm Dylan and this is my son, Noah. 407 00:18:16,633 --> 00:18:18,233 Well, it's nice to meet you both. 408 00:18:18,367 --> 00:18:20,567 I guess I'll see you around then. 409 00:18:20,700 --> 00:18:22,734 Yeah, yeah, I guess so. 410 00:18:24,433 --> 00:18:25,433 Ok. 411 00:18:38,500 --> 00:18:39,367 Ok, so first things first, 412 00:18:39,500 --> 00:18:41,500 and I can't believe I even have to say this, 413 00:18:41,633 --> 00:18:43,309 but we need a Christmas tree for the lobby, 414 00:18:43,333 --> 00:18:45,433 so I will head down to Pete's Pines this morning. 415 00:18:45,567 --> 00:18:47,300 All: Mm-hm. 416 00:18:47,433 --> 00:18:49,967 Next comes the menu, the decorations, the music. 417 00:18:50,100 --> 00:18:51,976 For this part we should probably do some research 418 00:18:52,000 --> 00:18:53,633 on Christmas traditions around the world. 419 00:18:53,767 --> 00:18:54,867 All: Mm-hm. 420 00:18:55,000 --> 00:18:58,600 Lastly, flyers, evites, social media, the whole shebang. 421 00:18:58,734 --> 00:19:01,767 Get the word out to as many people as possible. 422 00:19:04,633 --> 00:19:06,000 Wow, ok. 423 00:19:06,133 --> 00:19:08,033 Good morning, Paige. 424 00:19:08,166 --> 00:19:09,867 Well, good morning, Noah. 425 00:19:10,000 --> 00:19:11,500 What are you up to today? 426 00:19:11,633 --> 00:19:14,066 Actually, I was just on my way to get a Christmas tree. 427 00:19:14,200 --> 00:19:17,867 But not just any Christmas tree, the perfect Christmas tree. 428 00:19:18,000 --> 00:19:19,934 What makes the perfect Christmas tree? 429 00:19:21,300 --> 00:19:24,500 Seven and a half feet tall, fifty inches in base diameter, 430 00:19:24,633 --> 00:19:27,400 one-inch needles, extra full, freshly cut. 431 00:19:27,533 --> 00:19:30,233 - Oh, wow. - I know. 432 00:19:30,367 --> 00:19:33,033 And here I thought you were gonna set unrealistic standards. 433 00:19:34,300 --> 00:19:35,900 Can we come? 434 00:19:36,667 --> 00:19:38,400 Oh, well- 435 00:19:38,533 --> 00:19:40,266 I don't think we have time, bud. 436 00:19:40,400 --> 00:19:42,200 Please? Please? 437 00:19:45,400 --> 00:19:46,400 Ok. 438 00:19:50,700 --> 00:19:58,700 ♪ 439 00:20:05,633 --> 00:20:06,500 ♪ 440 00:20:06,633 --> 00:20:08,533 No, no. 441 00:20:12,500 --> 00:20:14,066 I know what you're thinking. 442 00:20:14,200 --> 00:20:15,200 Do you? 443 00:20:15,266 --> 00:20:16,986 Yeah, your expression wasn't exactly subtle. 444 00:20:17,033 --> 00:20:19,900 You're thinking that I'm too rigid or critical 445 00:20:20,033 --> 00:20:21,033 or high maintenance 446 00:20:21,133 --> 00:20:22,933 or whatever other word gets slapped onto women 447 00:20:23,000 --> 00:20:24,042 who believe in setting high standards 448 00:20:24,066 --> 00:20:26,367 and making plans to achieve them. 449 00:20:26,500 --> 00:20:29,533 I was thinking that this just seems like a lot of trouble 450 00:20:29,667 --> 00:20:31,567 for just a Christmas tree. 451 00:20:31,700 --> 00:20:33,433 Oh. 452 00:20:33,567 --> 00:20:36,266 No. There's no "just" when it comes to Christmas. 453 00:20:36,400 --> 00:20:38,000 Every little thing, every ornament, 454 00:20:38,133 --> 00:20:41,333 every cinnamon stick, every bouquet and wreath. 455 00:20:41,467 --> 00:20:44,100 Every cranberry scented candle contributes to the magic. 456 00:20:44,233 --> 00:20:45,066 It all matters. 457 00:20:45,200 --> 00:20:49,567 Agree to disagree... Strongly disagree. 458 00:20:49,700 --> 00:20:52,166 Do you lack social graces entirely 459 00:20:52,300 --> 00:20:54,333 or just when it comes to strangers? 460 00:20:54,467 --> 00:20:55,667 Oh, entirely. 461 00:20:55,800 --> 00:20:57,767 Noah's the only one that can stand me. 462 00:20:59,333 --> 00:21:00,667 Just you two? 463 00:21:00,800 --> 00:21:01,934 Yeah. 464 00:21:02,066 --> 00:21:05,133 Yeah, his mom's not around. 465 00:21:08,200 --> 00:21:11,100 Hey, Paige. What about this one? 466 00:21:11,233 --> 00:21:12,934 Oh, let's see. 467 00:21:15,133 --> 00:21:16,500 Hm. 468 00:21:24,200 --> 00:21:26,166 It's not the perfect tree? 469 00:21:28,967 --> 00:21:30,233 You know what, 470 00:21:30,367 --> 00:21:32,233 I forgot to tell you the most important thing 471 00:21:32,367 --> 00:21:33,509 about picking out a Christmas tree. 472 00:21:33,533 --> 00:21:34,533 What? 473 00:21:34,600 --> 00:21:37,133 You want the ornament to hang straight, right? 474 00:21:37,266 --> 00:21:40,233 Sheered trees or long needles set the ornament at an angle 475 00:21:40,367 --> 00:21:42,333 and no one wants a blown glass keepsake ornament 476 00:21:42,467 --> 00:21:44,433 sliding off and shattering into a millions pieces. 477 00:21:44,567 --> 00:21:46,200 Believe me, I have been there. 478 00:21:48,633 --> 00:21:50,300 So, let's see. 479 00:21:55,533 --> 00:21:58,133 See? It is perfect. 480 00:21:58,266 --> 00:21:59,266 Yeah. 481 00:22:03,633 --> 00:22:07,066 ♪ 482 00:22:11,200 --> 00:22:12,967 Well, thanks for letting us tag along today. 483 00:22:13,100 --> 00:22:14,200 Sure. 484 00:22:16,600 --> 00:22:18,066 Hey, Noah, you wouldn't be interested 485 00:22:18,200 --> 00:22:20,333 in helping us decorate the tree, would you? 486 00:22:20,467 --> 00:22:21,500 I definitely would! 487 00:22:23,333 --> 00:22:27,333 I mean, yeah, if you want, I could do that. 488 00:22:27,467 --> 00:22:29,033 That ok? 489 00:22:29,166 --> 00:22:30,743 Yeah, yeah. I actually have some work to do, 490 00:22:30,767 --> 00:22:31,867 so if you don't mind. 491 00:22:32,000 --> 00:22:33,667 No, not at all. 492 00:22:42,834 --> 00:22:45,367 He is kind of handsome, don't you think? 493 00:22:45,500 --> 00:22:48,133 I mean, he's not my type, but... 494 00:22:48,266 --> 00:22:51,000 Is he? I... I hadn't noticed. 495 00:22:52,633 --> 00:22:54,000 Let's get decorating! 496 00:22:54,133 --> 00:22:55,567 Noah: I definitely like that one. 497 00:22:55,700 --> 00:22:58,333 And that one in the box is pretty good too. 498 00:23:01,166 --> 00:23:03,600 I had glitter stuck in my eyebrows for weeks. 499 00:23:03,734 --> 00:23:06,033 - Yikes. - I know. 500 00:23:06,166 --> 00:23:08,266 Do you have a favorite Christmas ornament back home? 501 00:23:08,400 --> 00:23:10,734 Actually, we don't normally have a Christmas tree. 502 00:23:10,867 --> 00:23:12,367 Oh. 503 00:23:12,500 --> 00:23:13,900 We're usually traveling. 504 00:23:14,033 --> 00:23:18,033 Lake Tahoe, Mount Rushmore, San Diego. 505 00:23:18,166 --> 00:23:19,700 I've been to 23 states. 506 00:23:19,834 --> 00:23:22,233 Wow, that's impressive. 507 00:23:22,367 --> 00:23:24,233 Does your dad travel a lot for work? 508 00:23:24,367 --> 00:23:25,400 Sometimes. 509 00:23:25,533 --> 00:23:28,066 But, a lot of the time we're just doing it for fun. 510 00:23:28,200 --> 00:23:29,033 Huh. 511 00:23:29,166 --> 00:23:31,033 Christmas in hotels and hammocks, huh? 512 00:23:31,166 --> 00:23:33,266 Well, sort of. 513 00:23:33,400 --> 00:23:35,033 We're men of simple tastes. 514 00:23:35,166 --> 00:23:39,100 Just give us the open road and gas stations with good snacks. 515 00:23:39,233 --> 00:23:41,633 - Good snacks are essential. - Uh-huh. 516 00:23:49,066 --> 00:23:49,867 Ready? 517 00:23:50,000 --> 00:23:51,000 Both: Ready. 518 00:23:56,000 --> 00:23:57,000 Woah! 519 00:23:57,033 --> 00:23:59,033 You can say that again. 520 00:23:59,166 --> 00:24:00,200 Woah. 521 00:24:06,100 --> 00:24:10,500 ♪ 522 00:24:10,633 --> 00:24:12,467 You know what they say, 523 00:24:12,600 --> 00:24:15,533 all work and no play makes Jack a lifeless cog 524 00:24:15,667 --> 00:24:17,633 in the capitalist machine. 525 00:24:17,767 --> 00:24:19,333 Thank you. 526 00:24:19,467 --> 00:24:21,767 It does sound familiar. 527 00:24:21,900 --> 00:24:23,767 All this land yours? 528 00:24:23,900 --> 00:24:25,834 Yep. 529 00:24:25,967 --> 00:24:27,767 Nearly 30 acres. 530 00:24:27,900 --> 00:24:31,033 Seem like you could do a lot with that much land. 531 00:24:31,166 --> 00:24:33,367 Yeah, Linda and I had a few plans for additions, 532 00:24:33,500 --> 00:24:38,633 but this place is hard enough to keep up as it is. 533 00:24:38,767 --> 00:24:41,333 We don't want to bite off more than we could chew. 534 00:24:43,166 --> 00:24:45,333 Well, I'm just about done out here. 535 00:24:45,467 --> 00:24:47,200 You mind pulling the finances together 536 00:24:47,333 --> 00:24:48,633 for me to take a look at? 537 00:24:48,767 --> 00:24:51,867 Mortgage details, rental income, gross yield. 538 00:24:53,266 --> 00:24:54,266 Sure. 539 00:24:57,000 --> 00:25:00,266 Now, what do you say we rejoin the others? 540 00:25:00,400 --> 00:25:01,609 Truthfully, I've never really been any good 541 00:25:01,633 --> 00:25:02,900 at that sort of thing. 542 00:25:03,033 --> 00:25:05,033 More of a Halloween guy, huh? 543 00:25:05,166 --> 00:25:07,233 Ah, I just never really liked anything 544 00:25:07,367 --> 00:25:11,900 that was too... well, that. 545 00:25:13,700 --> 00:25:19,600 Well, unfortunately we got a lot of "that" up here. 546 00:25:19,734 --> 00:25:23,400 You'd be surprised the effect this place has on people. 547 00:25:23,533 --> 00:25:24,810 Thankfully I think I'll be long gone 548 00:25:24,834 --> 00:25:27,266 by the time it can get me. 549 00:25:28,967 --> 00:25:30,433 - I'll see you in there. - Yeah. 550 00:25:36,700 --> 00:25:42,600 Ok, what do you think? A boa or suspenders? 551 00:25:42,734 --> 00:25:44,934 - Suspenders. - Yeah. 552 00:25:45,066 --> 00:25:46,346 Paige: These things come in handy 553 00:25:46,467 --> 00:25:48,609 if you need a last-minute costume for a Christmas party. 554 00:25:48,633 --> 00:25:49,633 Noah: Yeah. 555 00:25:51,033 --> 00:25:56,033 Dad, look. Isn't it totally awesome? 556 00:25:56,166 --> 00:25:58,567 Yeah. Totally. 557 00:25:58,700 --> 00:26:01,133 Paige was just telling me about all the cool Christmas things 558 00:26:01,266 --> 00:26:02,800 they do around here. 559 00:26:02,934 --> 00:26:06,100 A Christmas card-a-thon, homemade cookies and eggnog, 560 00:26:06,233 --> 00:26:08,667 and a huge Christmas party. 561 00:26:08,800 --> 00:26:10,467 Christmas Eve eve party. 562 00:26:10,600 --> 00:26:13,400 Ah, that sounds pretty great. 563 00:26:13,533 --> 00:26:15,633 Maybe we can stay a little longer in Coyote Creek 564 00:26:15,767 --> 00:26:17,633 than we planned? 565 00:26:17,767 --> 00:26:20,166 Yeah, maybe. 566 00:26:28,033 --> 00:26:35,033 ♪ 567 00:26:39,600 --> 00:26:43,500 - Oh, it's you. - It is me. 568 00:26:43,633 --> 00:26:45,700 Why is it you? 569 00:26:45,834 --> 00:26:49,700 I mean, what... what are you doing here? 570 00:26:49,834 --> 00:26:51,000 Same as you. 571 00:26:51,133 --> 00:26:52,176 You're looking for information 572 00:26:52,200 --> 00:26:53,920 on long-standing global Christmas traditions 573 00:26:54,000 --> 00:26:56,333 and unique cultural culinary delights? 574 00:26:56,467 --> 00:26:59,633 Yeah. Crazy, right? 575 00:27:08,867 --> 00:27:09,667 Where's Noah? 576 00:27:09,800 --> 00:27:12,900 Oh, I lost him to the photography section. 577 00:27:13,033 --> 00:27:14,934 Those all for the Christmas party? 578 00:27:15,066 --> 00:27:16,100 Yeah. 579 00:27:16,233 --> 00:27:19,433 Yeah, it's a Christmas around the world kind of thing. 580 00:27:19,567 --> 00:27:20,633 A big feast meant 581 00:27:20,767 --> 00:27:22,509 to celebrate all the different Christmas traditions, 582 00:27:22,533 --> 00:27:25,033 but honestly it's a little overwhelming. 583 00:27:25,166 --> 00:27:27,400 I don't even know how to choose between some of these. 584 00:27:27,533 --> 00:27:32,200 Um, do I go with Italy's octopus salad or pierogi from Poland? 585 00:27:32,333 --> 00:27:36,033 Well, what about pfeffernusse cookies? 586 00:27:36,166 --> 00:27:38,734 Feffer the what now? 587 00:27:38,867 --> 00:27:41,033 Pfeffernusse, they're German. 588 00:27:41,166 --> 00:27:42,633 They're made with spices and molasses 589 00:27:42,767 --> 00:27:43,810 and covered in confectioner's sugar. 590 00:27:43,834 --> 00:27:44,834 Mm. 591 00:27:44,967 --> 00:27:47,533 Noah and I spent Christmas in Munich three years ago 592 00:27:47,667 --> 00:27:48,667 and, let me tell you, 593 00:27:48,734 --> 00:27:50,867 I must have eaten 20 of those in under an hour. 594 00:27:51,000 --> 00:27:53,467 And by 20 I mean 30. 595 00:27:53,600 --> 00:27:56,066 Yeah, well they do sound delicious. 596 00:27:56,200 --> 00:27:58,200 Hm. Maybe I'll stop by the bakery. 597 00:27:58,333 --> 00:28:00,700 Woah, woah, woah there cookie thief. 598 00:28:00,834 --> 00:28:02,000 Excuse me? 599 00:28:02,133 --> 00:28:03,576 Well, you don't get to steal my cookie idea 600 00:28:03,600 --> 00:28:06,333 and then also not take me. 601 00:28:06,467 --> 00:28:09,033 Fine, fine. We'll both go to the bakery then. 602 00:28:09,166 --> 00:28:11,633 - Fine. - Fine. 603 00:28:11,767 --> 00:28:15,734 We're going to the bakery? Dibs on the biggest cookie! 604 00:28:22,433 --> 00:28:26,100 All right, I gotta know, what's with the marmots? 605 00:28:26,233 --> 00:28:29,800 The town of Coyote Creek began in the winter of 1858 606 00:28:29,934 --> 00:28:32,667 with just a single log cabin built by Hank Odell. 607 00:28:32,800 --> 00:28:34,767 There's actually a really great stone monument 608 00:28:34,900 --> 00:28:36,834 in a pavilion dedicated to him 609 00:28:36,967 --> 00:28:39,633 and every year the town hosts a Santa's workshop 610 00:28:39,767 --> 00:28:41,333 at the pavilion every Christmas. 611 00:28:41,467 --> 00:28:43,748 Anyway, when Hank was setting up his first Christmas tree, 612 00:28:43,834 --> 00:28:46,467 he realized he didn't have any lights or decorations. 613 00:28:46,600 --> 00:28:48,266 Over the course of the next few days 614 00:28:48,400 --> 00:28:51,333 all these random objects started appearing on his porch. 615 00:28:51,467 --> 00:28:55,100 Flower petals, twigs, pine cones, you name it. 616 00:28:55,233 --> 00:28:57,133 And it was these marmots who were bringing him 617 00:28:57,266 --> 00:29:00,767 like tokens of gratitude because he'd unknowingly scared away 618 00:29:00,900 --> 00:29:03,333 all the coyotes who'd never seen a human before. 619 00:29:03,467 --> 00:29:04,934 But, on Christmas Eve, 620 00:29:05,066 --> 00:29:07,667 he received the biggest surprise of all. 621 00:29:07,800 --> 00:29:11,200 A 12-ounce gold nugget on his porch 622 00:29:11,333 --> 00:29:14,066 that the marmots found by burrowing into the river bed. 623 00:29:14,200 --> 00:29:16,433 - Wow. - I know. 624 00:29:16,567 --> 00:29:18,834 Sort of became tradition for the townspeople to leave 625 00:29:18,967 --> 00:29:21,867 small gifts at Christmas time on the porches of their neighbors. 626 00:29:22,000 --> 00:29:23,600 I mean, most of us aren't carrying around 627 00:29:23,633 --> 00:29:27,133 12-ounce gold nuggets, but you get the idea. 628 00:29:29,166 --> 00:29:31,133 ♪ 629 00:29:32,200 --> 00:29:34,433 Here we are. 630 00:29:34,567 --> 00:29:38,667 - Ah! Merry Christmas, Paige. - Merry Christmas. 631 00:29:38,800 --> 00:29:39,800 Do you want the usual? 632 00:29:39,900 --> 00:29:41,780 Actually yes, I do, but that's not why I'm here. 633 00:29:41,867 --> 00:29:43,000 Oh. 634 00:29:43,133 --> 00:29:45,233 - Peppermint fudge. - Thank you. 635 00:29:45,367 --> 00:29:47,433 And we'll take two more for these gentlemen 636 00:29:47,567 --> 00:29:49,207 whose lives have yet to be forever changed 637 00:29:49,300 --> 00:29:50,500 by your edible excellence. 638 00:29:51,700 --> 00:29:53,000 Here you go. 639 00:29:53,133 --> 00:29:55,100 - Thank you. - You're welcome. 640 00:29:55,967 --> 00:29:57,567 - Hm. - Thank you. 641 00:30:01,133 --> 00:30:03,233 Well? 642 00:30:03,367 --> 00:30:06,033 Mmm. This is... 643 00:30:06,166 --> 00:30:07,166 Delectable! 644 00:30:08,266 --> 00:30:10,142 Man, you are killing it with these word of the days. 645 00:30:10,166 --> 00:30:11,333 I know, right? 646 00:30:11,467 --> 00:30:13,500 - I know. - Yeah. 647 00:30:13,633 --> 00:30:14,700 So what's up, hon? 648 00:30:14,834 --> 00:30:16,400 Well, this year I'm taking the reins 649 00:30:16,533 --> 00:30:17,667 on the inn's Christmas party 650 00:30:17,800 --> 00:30:19,109 and I thought maybe you could help me 651 00:30:19,133 --> 00:30:20,300 with some of the desserts. 652 00:30:20,433 --> 00:30:23,367 The menu is gonna consist of dishes from all over the world 653 00:30:23,500 --> 00:30:28,200 and Dylan here recommended fa.. fifenu.. 654 00:30:28,333 --> 00:30:29,834 Pfeffernusse cookies. 655 00:30:29,967 --> 00:30:32,900 Yes, of course. German, right? 656 00:30:33,033 --> 00:30:34,033 Yeah, that's right. 657 00:30:34,166 --> 00:30:35,867 Great choice. 658 00:30:36,000 --> 00:30:39,600 The key ingredient is anise seeds or extract 659 00:30:39,734 --> 00:30:41,066 to get that licorice flavor. 660 00:30:41,200 --> 00:30:42,367 And black pepper. 661 00:30:42,500 --> 00:30:45,767 It's that hint of the spice that's what makes it distinct. 662 00:30:45,900 --> 00:30:47,700 A man who knows his seasoning. 663 00:30:49,000 --> 00:30:50,900 Anyway, you know I'd love to help out hon, 664 00:30:51,033 --> 00:30:53,233 but I'm pretty backed up on holiday orders. 665 00:30:53,367 --> 00:30:55,734 Christmas pageants, office parties. 666 00:30:55,867 --> 00:30:58,734 Thirty-six hours to make nearly 300 Christmas cookies. 667 00:30:58,867 --> 00:30:59,867 Ahh! 668 00:31:00,800 --> 00:31:03,633 Well, what if I were to help you with the orders? 669 00:31:03,767 --> 00:31:06,633 I'm no pastry chef but I am a decorating dynamo. 670 00:31:06,767 --> 00:31:09,000 I don't know. 671 00:31:09,133 --> 00:31:11,333 I can help too. Can I? 672 00:31:14,734 --> 00:31:16,033 Well... 673 00:31:19,734 --> 00:31:20,900 All right then. 674 00:31:23,700 --> 00:31:28,433 Operation Christmas cookies enlists another soldier. 675 00:31:28,567 --> 00:31:31,266 Come back tomorrow, 8:00. 676 00:31:31,400 --> 00:31:32,600 - Deal! - Deal. 677 00:31:34,400 --> 00:31:35,400 Enjoy. 678 00:31:45,600 --> 00:31:46,934 See you tomorrow morning, Paige. 679 00:31:47,066 --> 00:31:48,633 See you tomorrow. 680 00:31:51,300 --> 00:31:54,900 - You got a good one. - Yeah, yeah I did. 681 00:31:55,033 --> 00:31:57,400 Not sure what I did to deserve him. 682 00:31:57,533 --> 00:31:59,467 Are you always this hard on yourself? 683 00:31:59,600 --> 00:32:02,734 Yeah, one of my defining characteristics actually. 684 00:32:02,867 --> 00:32:05,233 That and being really, really, charming. 685 00:32:05,367 --> 00:32:06,967 Oh, don't forget your incredible modesty. 686 00:32:09,033 --> 00:32:09,834 I'll see you tomorrow. 687 00:32:09,967 --> 00:32:10,967 Really? 688 00:32:11,100 --> 00:32:12,400 Well, yeah. 689 00:32:12,533 --> 00:32:14,276 You didn't think I was going to let Noah have all the fun, did you? 690 00:32:14,300 --> 00:32:15,609 Well, I just didn't peg you as someone 691 00:32:15,633 --> 00:32:18,400 who wants to bake 300 Christmas cookies on a tight deadline 692 00:32:18,533 --> 00:32:20,700 and at the risk of early onset arthritis. 693 00:32:20,834 --> 00:32:22,600 That's not why I'll show up. 694 00:32:23,834 --> 00:32:25,900 Hey Dad, are you coming or what? 695 00:32:26,033 --> 00:32:28,133 We're almost at the Annie Leibovitz 696 00:32:28,266 --> 00:32:29,266 chapter of this podcast 697 00:32:29,400 --> 00:32:31,500 and I don't really want to keep explaining to you 698 00:32:31,633 --> 00:32:33,133 what you missed. 699 00:32:33,266 --> 00:32:35,000 Okay, okay. 700 00:32:51,967 --> 00:32:58,800 Cinnamon sugar, butter, fresh dough. 701 00:32:58,934 --> 00:33:00,200 You're cheating on me. 702 00:33:01,433 --> 00:33:02,900 With Sarah's Sweets! 703 00:33:03,033 --> 00:33:04,567 Oh, George, you have to forgive me. 704 00:33:04,700 --> 00:33:06,734 The fudge, the fudge. 705 00:33:06,867 --> 00:33:08,233 Oh. 706 00:33:08,367 --> 00:33:10,467 So, I have a culinary mission for you, 707 00:33:10,600 --> 00:33:12,533 should you choose to accept. 708 00:33:12,667 --> 00:33:14,033 - Let's hear it. - Ok. 709 00:33:14,166 --> 00:33:16,633 I've compiled a list of popular Christmas dishes 710 00:33:16,767 --> 00:33:19,033 from around the world for the feast. 711 00:33:19,166 --> 00:33:21,767 We have Puerto Rican roast pig, 712 00:33:21,900 --> 00:33:25,066 French guinea fowl roasted and stuffed with chestnuts, 713 00:33:25,200 --> 00:33:28,300 Venezuelan hallacas, Danish boiled potatoes. 714 00:33:28,433 --> 00:33:30,900 And Sara's gonna try to help with some of the desserts. 715 00:33:31,033 --> 00:33:33,734 German cookies, Slovakian honey cake, 716 00:33:33,867 --> 00:33:37,533 pavlova, Filipino bibingka and I have to stop 717 00:33:37,667 --> 00:33:39,767 because my mouth is literally watering. 718 00:33:39,900 --> 00:33:41,767 Ok. Well, that sounds great... 719 00:33:41,900 --> 00:33:42,600 But? 720 00:33:42,734 --> 00:33:44,433 But, and just hear me out on this, 721 00:33:44,567 --> 00:33:46,700 it just feels like if the goal is to celebrate 722 00:33:46,834 --> 00:33:49,300 the many Christmas traditions of our guests, 723 00:33:49,433 --> 00:33:51,533 you might want to talk to our guests. 724 00:33:51,667 --> 00:33:54,700 Oh. Thank you. 725 00:33:54,834 --> 00:33:56,633 There you go. 726 00:33:56,767 --> 00:33:58,734 Ok, I'm gonna go back to work. 727 00:34:02,233 --> 00:34:08,100 Mm. Genius. I'm a genius. 728 00:34:08,233 --> 00:34:09,553 Well, the property's in good shape 729 00:34:09,633 --> 00:34:11,042 and they're sitting on a lot of land, 730 00:34:11,066 --> 00:34:12,700 but their finances are a bit confusing. 731 00:34:12,834 --> 00:34:13,900 Confusing how? 732 00:34:14,033 --> 00:34:15,867 Profits have been increasing year after year. 733 00:34:16,000 --> 00:34:18,834 Why sell if business is booming? 734 00:34:18,967 --> 00:34:20,700 Hm. That is odd. 735 00:34:20,834 --> 00:34:22,333 But the why doesn't matter to us. 736 00:34:22,467 --> 00:34:24,200 They are selling and that's that. 737 00:34:24,333 --> 00:34:26,333 Any more word from Meyer's National? 738 00:34:26,467 --> 00:34:28,600 Yeah, about that, 739 00:34:28,734 --> 00:34:30,209 before they come on board with an investment 740 00:34:30,233 --> 00:34:32,100 they want to see plans for a redesign. 741 00:34:32,233 --> 00:34:33,967 Of the inn? Why? 742 00:34:34,100 --> 00:34:35,500 We need to show them what we can do 743 00:34:35,633 --> 00:34:36,367 on the development side, 744 00:34:36,500 --> 00:34:38,433 not just on the acquisition side. 745 00:34:38,567 --> 00:34:41,934 Show what sets us apart from the other firms. 746 00:34:42,066 --> 00:34:44,500 So go ahead and draw up the blueprints for the future. 747 00:34:44,633 --> 00:34:49,667 The future Bailey Brothers Luxury Resort and Ski Lodge. 748 00:34:49,800 --> 00:34:51,834 Hm. So when you said redesigning you really meant 749 00:34:51,967 --> 00:34:54,500 bulldozing it to the ground and rebuilding it entirely? 750 00:34:54,633 --> 00:34:56,633 I'm sure the Parkers will love that. 751 00:35:05,567 --> 00:35:07,100 ♪ 752 00:35:07,233 --> 00:35:14,266 ♪ 753 00:35:20,266 --> 00:35:23,433 ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go, ♪ 754 00:35:23,567 --> 00:35:27,266 ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go, ♪ 755 00:35:27,400 --> 00:35:30,734 ♪ Up on the house top, click, click, click ♪ 756 00:35:30,867 --> 00:35:37,934 ♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪ 757 00:35:38,900 --> 00:35:39,767 That sounds great! 758 00:35:39,900 --> 00:35:40,567 Oh, sorry. 759 00:35:40,700 --> 00:35:41,700 What did you say? 760 00:35:41,767 --> 00:35:42,500 Nothing, it's... 761 00:35:42,633 --> 00:35:44,734 I, I just didn't, I didn't hear you. 762 00:35:44,867 --> 00:35:46,100 You sound great. 763 00:35:46,233 --> 00:35:47,233 Thanks. 764 00:35:50,233 --> 00:35:51,233 Ok. 765 00:35:53,066 --> 00:35:57,066 ♪ 766 00:35:57,200 --> 00:35:59,166 - Like that. - Ok. 767 00:36:04,333 --> 00:36:05,133 Am I doing this right? 768 00:36:05,266 --> 00:36:06,626 I don't think I'm doing this right. 769 00:36:07,800 --> 00:36:10,633 It's Christmas cookies, not cubism. 770 00:36:10,767 --> 00:36:11,767 Just be creative, 771 00:36:11,867 --> 00:36:13,500 but don't draw like a treasure map 772 00:36:13,633 --> 00:36:15,333 or write morse code. 773 00:36:15,467 --> 00:36:17,300 Ok. No morse code, got it. 774 00:36:17,433 --> 00:36:18,433 What about Italian? 775 00:36:18,467 --> 00:36:19,800 Hm. 776 00:36:19,934 --> 00:36:21,834 Dov'è la paninoteca? 777 00:36:21,967 --> 00:36:24,567 Did you just ask me where the sandwich shop is? 778 00:36:25,367 --> 00:36:26,233 You speak Italian? 779 00:36:26,367 --> 00:36:29,500 Si, ho imparato un poco. 780 00:36:29,633 --> 00:36:31,409 I learned a little when my company hosted a dinner 781 00:36:31,433 --> 00:36:34,066 for Denver university's foreign exchange students. 782 00:36:35,667 --> 00:36:37,000 Sorry. 783 00:36:38,600 --> 00:36:39,776 I didn't know you had a company. 784 00:36:39,800 --> 00:36:42,533 Oh, no, not my company. Just the company I work for. 785 00:36:42,667 --> 00:36:43,667 I'm an event planner. 786 00:36:43,800 --> 00:36:44,667 Oh, that sounds exciting. 787 00:36:44,800 --> 00:36:45,800 Hm. 788 00:36:45,900 --> 00:36:48,000 So is it like, masquerade balls and galas or, 789 00:36:48,133 --> 00:36:50,700 or luncheons for tech moguls and antique dealers? 790 00:36:50,834 --> 00:36:52,500 Oh, a little bit of everything, 791 00:36:52,633 --> 00:36:54,667 but honestly, it's not as exciting as all that. 792 00:36:54,800 --> 00:36:56,967 It's mostly painting by numbers, 793 00:36:57,100 --> 00:37:00,867 coloring inside the lines, paying attention to detail. 794 00:37:01,000 --> 00:37:02,600 Which I'm good at. 795 00:37:02,734 --> 00:37:03,900 I can see that. 796 00:37:05,200 --> 00:37:06,300 Thanks. 797 00:37:10,066 --> 00:37:13,333 Come on, go crazy. It's therapeutic. 798 00:37:14,600 --> 00:37:15,967 Ok, fine. 799 00:37:19,066 --> 00:37:20,066 Oh, like you mean it. 800 00:37:28,000 --> 00:37:30,633 And, for the record? I like it better that way. 801 00:37:33,567 --> 00:37:36,967 Whew! That was record time. 802 00:37:37,100 --> 00:37:38,700 I'll get started on that list of desserts 803 00:37:38,767 --> 00:37:40,867 just as soon as I get done with these deliveries. 804 00:37:41,000 --> 00:37:43,033 Thank you so much, Sara. I appreciate it. 805 00:37:43,166 --> 00:37:45,734 I know. See ya later! 806 00:37:45,867 --> 00:37:47,967 - Bye! - Bye. 807 00:37:50,834 --> 00:37:53,066 Do you think there's a bakery at the Grand Canyon? 808 00:37:53,200 --> 00:37:56,200 Not like, in the Canyon, but near it. 809 00:37:56,333 --> 00:37:57,333 Probably. 810 00:37:57,400 --> 00:38:00,266 There must be something near the hotel. Why? 811 00:38:00,400 --> 00:38:01,400 Sara was telling me about 812 00:38:01,500 --> 00:38:03,500 all the different types of Christmas cookies. 813 00:38:03,633 --> 00:38:06,967 Drop cookies, blossom cookies, rolled cookies, 814 00:38:07,100 --> 00:38:10,533 pressed cookies, bar cookies, and snowballs. 815 00:38:10,667 --> 00:38:12,166 I want to try them all. 816 00:38:12,300 --> 00:38:15,166 Sounds like a man on a mission. 817 00:38:21,467 --> 00:38:24,100 So Grand Canyon, huh? 818 00:38:24,233 --> 00:38:27,367 Yeah, it's a national park with geologic strata 819 00:38:27,500 --> 00:38:30,166 from the Proterozoic and Paleozoic eras. 820 00:38:30,300 --> 00:38:32,033 You should check it out sometime. 821 00:38:32,166 --> 00:38:34,100 I know what it is, 822 00:38:34,233 --> 00:38:35,833 what I don't know is why you seem to want 823 00:38:35,934 --> 00:38:38,600 to spend Christmas anywhere but home? 824 00:38:38,734 --> 00:38:41,767 Noah told me about the whole Jack Kerouac on the road thing. 825 00:38:41,900 --> 00:38:42,900 Ah. 826 00:38:44,467 --> 00:38:46,767 What is home anyways? 827 00:38:46,900 --> 00:38:50,433 A place where you feel safe and loved that welcomes you back 828 00:38:50,567 --> 00:38:52,500 no matter how long you've been gone. 829 00:38:52,633 --> 00:38:53,967 Ok. 830 00:38:54,100 --> 00:38:55,633 Why does home have to be somewhere, 831 00:38:55,767 --> 00:38:57,533 why can't it be someone? 832 00:38:57,667 --> 00:38:59,667 For me, home is simple. 833 00:39:01,967 --> 00:39:03,500 It's not a bad thing, you know. 834 00:39:03,633 --> 00:39:04,500 What? 835 00:39:04,633 --> 00:39:06,600 Having actual emotions. 836 00:39:09,033 --> 00:39:11,700 Ok, so I know two things about you. 837 00:39:11,834 --> 00:39:14,667 You are not great at cookie decorating 838 00:39:14,800 --> 00:39:16,543 and you don't like to talk about anything serious, 839 00:39:16,567 --> 00:39:19,567 which I had to infer from your brooding silence. 840 00:39:19,700 --> 00:39:21,333 - I'm not brooding. - Mmm. 841 00:39:21,467 --> 00:39:23,600 I'm maintaining an air of mystery. 842 00:39:23,734 --> 00:39:25,967 People like mysteries, don't they? 843 00:39:27,800 --> 00:39:29,900 All right, fine. 844 00:39:30,033 --> 00:39:31,609 I really hate olives. Now you know three things. 845 00:39:31,633 --> 00:39:32,767 Come on, seriously? 846 00:39:32,900 --> 00:39:34,734 No, seriously. I really hate em'. 847 00:39:39,567 --> 00:39:41,567 - Bye, Paige! - Bye. 848 00:39:43,166 --> 00:39:44,600 - See ya. - Yeah. 849 00:39:51,633 --> 00:39:52,867 What? 850 00:39:53,000 --> 00:39:54,934 Oh, nothing, nothing. 851 00:39:55,066 --> 00:39:57,700 I was just wondering if all the guests get a private tour guide 852 00:39:57,834 --> 00:40:01,533 or just the handsome single dads. 853 00:40:01,667 --> 00:40:03,934 We were helping Sara with a huge Christmas order 854 00:40:04,066 --> 00:40:06,600 so she could help me with the feast. 855 00:40:06,734 --> 00:40:08,867 A strictly selfish motive on my part. 856 00:40:09,000 --> 00:40:10,100 Mm-hm. 857 00:40:11,467 --> 00:40:13,066 Ok, can I please see the guestbook? 858 00:40:13,200 --> 00:40:14,600 I want to talk to some of the guests 859 00:40:14,700 --> 00:40:15,810 about their Christmas traditions. 860 00:40:15,834 --> 00:40:17,100 Mmm. 861 00:40:18,300 --> 00:40:19,600 Thank you. 862 00:40:23,367 --> 00:40:26,734 The Christmas holidays last from December 12 through January 6th. 863 00:40:26,867 --> 00:40:28,400 We have nightly posadas, 864 00:40:28,533 --> 00:40:31,367 celebrations that take place in different family homes. 865 00:40:31,500 --> 00:40:33,667 We always have lots of food, 866 00:40:33,800 --> 00:40:37,767 games and piñatas that we fill with fruits and candy. 867 00:40:37,900 --> 00:40:40,333 And fireworks, lots of fireworks. 868 00:40:40,467 --> 00:40:41,667 That sounds amazing. 869 00:40:48,133 --> 00:40:50,000 The Christmas cat is a huge beast 870 00:40:50,133 --> 00:40:52,066 that comes down the mountainside at Christmas 871 00:40:52,200 --> 00:40:53,200 and eats all the children 872 00:40:53,233 --> 00:40:55,667 that do not get new clothes for Christmas. 873 00:40:55,800 --> 00:40:56,934 Oh. 874 00:40:59,567 --> 00:41:01,266 We also like shortbread cookies. 875 00:41:05,734 --> 00:41:09,100 In Italy it's tradition to play the bagpipes at Christmas. 876 00:41:09,233 --> 00:41:10,367 Oh. 877 00:41:12,200 --> 00:41:13,200 Fried chicken. 878 00:41:13,300 --> 00:41:14,567 Fried chicken? 879 00:41:14,700 --> 00:41:18,066 The most popular Christmas meal in Japan. 880 00:41:18,200 --> 00:41:20,567 We love the party buckets. 881 00:41:28,767 --> 00:41:30,600 - Hey. - Anything good? 882 00:41:30,734 --> 00:41:32,300 Yeah, I think so. 883 00:41:32,433 --> 00:41:34,767 Although, I'm not sure why a carnivorous cat 884 00:41:34,900 --> 00:41:36,020 with a taste for human flesh 885 00:41:36,066 --> 00:41:39,100 gets people in the Christmas spirit, but, you know. 886 00:41:39,233 --> 00:41:41,633 I mean, the Christmas spirit works in mysterious ways. 887 00:41:41,767 --> 00:41:43,567 That it does. 888 00:41:43,700 --> 00:41:45,940 Oh, by the way, do you have any ideas for Christmas music 889 00:41:45,967 --> 00:41:47,133 for the party? 890 00:41:47,266 --> 00:41:49,266 I mean, I'm down for a good bagpipe ballad, 891 00:41:49,400 --> 00:41:51,900 but I'm not sure that should be our only source of music. 892 00:41:52,033 --> 00:41:55,433 Um, actually, I've heard Mia play around the inn. 893 00:41:55,567 --> 00:41:56,633 She's really good. 894 00:41:56,767 --> 00:41:58,233 Maybe we should ask her to perform? 895 00:41:58,367 --> 00:42:00,533 Hm. That sounds like a great idea. 896 00:42:00,667 --> 00:42:02,533 I'll let you get right on that. 897 00:42:03,633 --> 00:42:04,700 You want me to ask her? 898 00:42:04,834 --> 00:42:06,834 Yeah. Obviously. 899 00:42:08,300 --> 00:42:09,467 Ok. 900 00:42:09,600 --> 00:42:11,000 All right. Well, I'm gonna head up. 901 00:42:11,133 --> 00:42:12,700 I gotta polish my portfolio, 902 00:42:12,834 --> 00:42:14,567 catalogue my client testimonials, 903 00:42:14,700 --> 00:42:16,200 review my references 904 00:42:16,333 --> 00:42:19,000 and reorganize the budget and design templates. 905 00:42:19,133 --> 00:42:21,400 Wow. And I thought indexing all the poetry works 906 00:42:21,533 --> 00:42:24,567 from the Elizabethan and Victorian eras was tedious. 907 00:42:24,700 --> 00:42:26,609 All right, I'll see you tomorrow at the Christmas card-a-thon. 908 00:42:26,633 --> 00:42:28,600 - All right. - Good night. 909 00:42:33,200 --> 00:42:35,142 This is the year that we accidentally double-booked 910 00:42:35,166 --> 00:42:37,867 Mrs. Thompson and Mr. Clark in the same room. 911 00:42:38,000 --> 00:42:41,033 Ten years of marriage later I'd say it worked out well for them. 912 00:42:41,166 --> 00:42:43,400 I love being a chapter in someone else's story. 913 00:42:43,533 --> 00:42:45,867 Even a short one. 914 00:42:46,000 --> 00:42:48,033 I'm gonna miss that. 915 00:42:48,166 --> 00:42:50,046 We're still gonna be a part of people's stories. 916 00:42:50,133 --> 00:42:52,900 We're just moving into a new genre. 917 00:42:53,033 --> 00:42:54,900 The adventure genre. 918 00:42:56,367 --> 00:42:59,467 What do you say to Christmas in Paris next year? 919 00:42:59,600 --> 00:43:03,266 Crème brûlée on the Seine, lights along the gondolas. 920 00:43:03,400 --> 00:43:07,367 Carolers singing Noel Blanc in the city square. 921 00:43:07,500 --> 00:43:08,500 Sold. 922 00:43:14,233 --> 00:43:16,133 You two have a minute? Noah's asleep. 923 00:43:16,266 --> 00:43:17,567 Sure. 924 00:43:18,567 --> 00:43:21,300 So, I've been going over the numbers you gave me. 925 00:43:21,433 --> 00:43:25,600 Um, I gotta say, I don't understand. 926 00:43:25,734 --> 00:43:26,900 Don't understand what? 927 00:43:27,033 --> 00:43:28,910 Well your profits are increasing and judging from the pattern 928 00:43:28,934 --> 00:43:30,734 they're likely to continue to increase. 929 00:43:30,867 --> 00:43:32,710 Usually when we get the word on a place like this 930 00:43:32,734 --> 00:43:35,100 it's because the business is struggling, 931 00:43:35,233 --> 00:43:36,734 but this place is a huge success. 932 00:43:39,033 --> 00:43:41,367 So, why give it up? 933 00:43:41,500 --> 00:43:44,533 Well, it's less about giving it up. 934 00:43:44,667 --> 00:43:47,367 It's more about letting it go. 935 00:43:47,500 --> 00:43:50,100 Moving on doesn't have to be a bad thing. 936 00:43:50,233 --> 00:43:52,367 We might be old, but we're not that old. 937 00:43:52,500 --> 00:43:54,800 Still got a lot of years left in us. 938 00:43:54,934 --> 00:43:57,200 Years that we want to spend sipping on Mai Tais 939 00:43:57,333 --> 00:43:59,066 in the Maldives. 940 00:43:59,200 --> 00:44:00,300 Is that so wrong? 941 00:44:00,433 --> 00:44:02,533 No, no it's not. 942 00:44:02,667 --> 00:44:04,367 We've run this place for many years. 943 00:44:04,500 --> 00:44:05,767 Rick's mother ran it before us 944 00:44:05,900 --> 00:44:07,967 and his grandmother ran it before her. 945 00:44:08,100 --> 00:44:11,000 It's just time for someone else to have a turn. 946 00:44:11,133 --> 00:44:12,600 Paige didn't want to take it over? 947 00:44:12,734 --> 00:44:16,500 Well, of course part of us hoped for that, 948 00:44:16,633 --> 00:44:18,133 but she's got her own life in Denver 949 00:44:18,266 --> 00:44:19,667 separate from all of this. 950 00:44:19,800 --> 00:44:22,433 She's happy with her own career. 951 00:44:22,567 --> 00:44:23,834 Is she? 952 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 What does that mean? 953 00:44:27,133 --> 00:44:32,500 Well, I got the impression that... 954 00:44:36,934 --> 00:44:42,533 I just think you need to tell her the truth, 'cause I can't. 955 00:44:42,667 --> 00:44:46,033 I just think that she deserves to know. 956 00:44:47,000 --> 00:44:49,266 - You're right. - I agree. 957 00:44:53,233 --> 00:44:55,233 We'll tell her tomorrow. 958 00:45:03,033 --> 00:45:05,934 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 959 00:45:06,066 --> 00:45:09,000 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 960 00:45:09,133 --> 00:45:12,133 ♪ Fa la la la, la la la la ♪ 961 00:45:12,266 --> 00:45:15,433 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 962 00:45:15,567 --> 00:45:20,500 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 963 00:45:20,633 --> 00:45:22,800 - Paige? - Yeah? 964 00:45:22,934 --> 00:45:26,667 There's something we wanted to talk to you about. 965 00:45:26,800 --> 00:45:28,400 What's up? 966 00:45:28,533 --> 00:45:30,333 It's about the inn. 967 00:45:30,467 --> 00:45:31,133 Your mom and I... 968 00:45:31,266 --> 00:45:32,600 Wait... 969 00:45:32,734 --> 00:45:34,600 I think I know what you're gonna say. 970 00:45:37,467 --> 00:45:39,500 And, as much as I'd want you to, 971 00:45:39,633 --> 00:45:40,743 I know that it's unreasonable 972 00:45:40,767 --> 00:45:44,133 to think you guys would run this place forever. 973 00:45:44,266 --> 00:45:46,409 And I know that traveling is something you've wanted to do 974 00:45:46,433 --> 00:45:47,900 for a while now and it makes me happy 975 00:45:48,033 --> 00:45:50,467 to see you guys seizing life in that way. 976 00:45:50,600 --> 00:45:53,500 Carpe diem and all that jazz. 977 00:45:53,633 --> 00:45:57,333 Anyway, I've been thinking about it a lot, 978 00:45:57,467 --> 00:46:00,066 about what this place means to me, 979 00:46:00,200 --> 00:46:01,800 what it means to everyone. 980 00:46:01,934 --> 00:46:03,166 There's so much potential here 981 00:46:03,300 --> 00:46:05,533 and I would hate to see it go to waste. 982 00:46:05,667 --> 00:46:08,867 But, I would also hate to see you guys continue on 983 00:46:09,000 --> 00:46:12,166 with something just because you felt like you had to. 984 00:46:12,300 --> 00:46:13,667 Ok. 985 00:46:13,800 --> 00:46:17,500 And I've felt more fulfilled planning this party 986 00:46:17,633 --> 00:46:19,734 in Coyote Creek over the past week 987 00:46:19,867 --> 00:46:21,333 than I have in my company in Denver 988 00:46:21,467 --> 00:46:23,367 over the past year. 989 00:46:23,500 --> 00:46:28,567 So, basically, my answer is, I will consider it. 990 00:46:28,700 --> 00:46:31,033 I will consider taking over the inn. 991 00:46:33,033 --> 00:46:35,533 That's what you guys wanted to talk to me about, right? 992 00:46:35,667 --> 00:46:38,633 - Uh... - Not exactly. 993 00:46:38,767 --> 00:46:39,934 Hi, Paige. 994 00:46:46,333 --> 00:46:48,600 Uh, we'll talk about this later, ok? 995 00:46:56,500 --> 00:46:59,367 So, this is the Christmas card-a-thon? 996 00:46:59,500 --> 00:47:00,800 The one and only. 997 00:47:00,934 --> 00:47:04,633 We have a huge list of names and army bases of overseas soldiers 998 00:47:04,767 --> 00:47:06,767 who'd really love a good Christmas card. 999 00:47:06,900 --> 00:47:08,533 So, am I gonna be able to wrangle you in 1000 00:47:08,667 --> 00:47:09,743 for some Christmas card signing? 1001 00:47:09,767 --> 00:47:13,400 Duh, I have excellent penmanship. 1002 00:47:20,500 --> 00:47:22,033 What's wrong? 1003 00:47:22,166 --> 00:47:25,533 Nothing. I, I just don't know what to write. 1004 00:47:25,667 --> 00:47:29,367 Well, Merry Christmas is usually a good place to start. 1005 00:47:32,433 --> 00:47:34,567 So, how did all this get started anyways? 1006 00:47:34,700 --> 00:47:37,400 Well, both Quinn's parents are in the military 1007 00:47:37,533 --> 00:47:38,810 and they missed a few Christmases 1008 00:47:38,834 --> 00:47:40,700 when she was growing up. 1009 00:47:40,834 --> 00:47:42,433 So this place and my family 1010 00:47:42,567 --> 00:47:44,633 became like a second home to her, 1011 00:47:44,767 --> 00:47:47,934 but she never missed a year writing them for Christmas. 1012 00:47:48,066 --> 00:47:50,066 - Where are they now? - Belgium. 1013 00:47:50,200 --> 00:47:52,600 But they'll be here in the new year. 1014 00:47:52,734 --> 00:47:55,066 That's gotta be tough. 1015 00:47:55,200 --> 00:47:56,643 Christmas is supposed to be something you spend 1016 00:47:56,667 --> 00:47:58,400 with the people you love. 1017 00:48:00,800 --> 00:48:01,967 I think it's great, though, 1018 00:48:02,100 --> 00:48:06,433 that this one small practice grew into this huge tradition. 1019 00:48:06,567 --> 00:48:10,467 Yeah, yeah a few of the guests had loved ones overseas 1020 00:48:10,600 --> 00:48:13,867 and kind of snowballed into the event that it is today. 1021 00:48:14,000 --> 00:48:15,810 It's really cool to see everybody working together 1022 00:48:15,834 --> 00:48:17,033 for the common good. 1023 00:48:17,166 --> 00:48:20,867 At least that's what someone with actual emotions would say. 1024 00:48:22,233 --> 00:48:25,300 When I said that I didn't mean it like that. 1025 00:48:25,433 --> 00:48:26,800 It's ok. 1026 00:48:26,934 --> 00:48:29,834 I haven't exactly been transparent about everything. 1027 00:48:29,967 --> 00:48:31,633 It's hard for me to... 1028 00:48:31,767 --> 00:48:34,400 - Open up? - Yeah. 1029 00:48:36,567 --> 00:48:38,333 Why is that? 1030 00:48:38,467 --> 00:48:40,867 See, to explain to you why it would be hard for me to open up 1031 00:48:41,000 --> 00:48:44,166 would actually require me to open up. 1032 00:48:44,300 --> 00:48:45,900 Catch 22. 1033 00:48:51,800 --> 00:48:55,800 Noah's mom left when he was four. 1034 00:48:55,934 --> 00:48:59,600 I guess she just realized one day 1035 00:48:59,734 --> 00:49:02,033 she wasn't ready to be a mom. 1036 00:49:02,166 --> 00:49:04,567 I'm so sorry. 1037 00:49:04,700 --> 00:49:08,200 I can't even imagine what that must have been like for Noah. 1038 00:49:10,000 --> 00:49:13,600 - Or for you. - It's ok. 1039 00:49:13,734 --> 00:49:16,100 But that's why I try to make our life one big adventure. 1040 00:49:16,233 --> 00:49:17,767 Especially around the holidays. 1041 00:49:17,900 --> 00:49:19,033 Yeah. 1042 00:49:19,166 --> 00:49:21,600 I figure if we have enough good memories someplace new, 1043 00:49:21,734 --> 00:49:23,433 then the old ones won't... 1044 00:49:23,567 --> 00:49:26,567 - Hurt as much? - Yeah. 1045 00:49:34,166 --> 00:49:37,767 Long time since I've seen him this happy... or excited. 1046 00:49:45,166 --> 00:49:48,934 Paige, there's something I want to tell you. 1047 00:49:49,066 --> 00:49:50,633 What's that? 1048 00:49:52,533 --> 00:49:55,000 Hey, Paige, look at all these photos I took. 1049 00:49:55,133 --> 00:49:58,033 Wow, that's amazing, Noah. 1050 00:49:58,166 --> 00:50:01,000 These look like they should be in a Christmas catalogue. 1051 00:50:01,133 --> 00:50:04,867 I don't know. My work's more editorial. 1052 00:50:05,000 --> 00:50:06,567 Uh, lean in. 1053 00:50:08,066 --> 00:50:09,100 Us? 1054 00:50:09,233 --> 00:50:11,300 Who else would I be talking to? 1055 00:50:21,500 --> 00:50:22,800 Sorry. 1056 00:50:38,066 --> 00:50:40,700 So, we definitely need to start rearranging in here. 1057 00:50:40,834 --> 00:50:42,500 I want to decorate each of the main rooms 1058 00:50:42,633 --> 00:50:44,600 after a different country's Christmas. 1059 00:50:47,000 --> 00:50:50,767 Uh, Quinn, do you think you're ok to close up without me? 1060 00:50:50,900 --> 00:50:52,767 Oh, sure, stick around for the fun, 1061 00:50:52,900 --> 00:50:55,000 dip out on the clean-up duty. 1062 00:50:58,667 --> 00:51:01,700 Yeah, ok. Ok, yeah. Yeah. 1063 00:51:02,266 --> 00:51:03,867 Good night, Paige. 1064 00:51:05,800 --> 00:51:07,300 - Hey. - Hi. 1065 00:51:07,433 --> 00:51:11,133 So, uh, there is something I wanted to ask you. 1066 00:51:11,266 --> 00:51:12,667 Yeah? 1067 00:51:12,800 --> 00:51:15,567 Um... I was wondering, 1068 00:51:15,700 --> 00:51:18,000 I was wondering if you would want to perform 1069 00:51:18,133 --> 00:51:21,266 at the inn's Christmas party. 1070 00:51:21,400 --> 00:51:26,667 Oh, uh, yeah. Yeah sure, I'd love to. 1071 00:51:26,800 --> 00:51:28,867 - Great. - Great. 1072 00:51:33,734 --> 00:51:36,000 Well, good night. 1073 00:51:36,133 --> 00:51:37,500 'Night. 1074 00:52:08,600 --> 00:52:10,700 Hey kiddo, I'm just gonna step out for a minute, ok, 1075 00:52:10,834 --> 00:52:11,967 but I'll be right back. 1076 00:52:12,100 --> 00:52:13,333 Ok. 1077 00:52:20,834 --> 00:52:22,300 Hello, Coyote Creek Inn. 1078 00:52:22,433 --> 00:52:24,567 Hi. Is Mr. and Mrs. Parker there? 1079 00:52:24,700 --> 00:52:25,567 Uh, no, sorry. 1080 00:52:25,700 --> 00:52:27,300 They've actually turned in for the night. 1081 00:52:27,433 --> 00:52:29,867 Um, what about Dylan, Dylan Bailey? 1082 00:52:30,000 --> 00:52:32,142 Jack: I'm trying to reach him but he hasn't returned my calls. 1083 00:52:32,166 --> 00:52:34,734 Oh, may I ask who's calling? 1084 00:52:34,867 --> 00:52:36,867 I'm his brother, Jack Bailey. 1085 00:52:37,000 --> 00:52:38,633 Oh, hi. 1086 00:52:38,767 --> 00:52:41,000 Well, actually I think he also turned in for the night, 1087 00:52:41,133 --> 00:52:42,333 but can I take a message? 1088 00:52:42,467 --> 00:52:43,700 Uh, yeah, sure. 1089 00:52:43,834 --> 00:52:44,976 Can you tell him I'm forwarding 1090 00:52:45,000 --> 00:52:47,867 some final estimates on the inn ahead of the sale? 1091 00:52:49,800 --> 00:52:51,066 Jack: Hello? 1092 00:52:51,200 --> 00:52:52,567 Yeah, I'll tell him. 1093 00:52:52,700 --> 00:52:54,333 Jack: Thank you. 1094 00:53:10,800 --> 00:53:13,900 My parents are selling the inn? 1095 00:53:14,033 --> 00:53:15,033 Yeah, but... 1096 00:53:15,100 --> 00:53:17,433 To you. 1097 00:53:17,567 --> 00:53:18,800 Yeah. 1098 00:53:18,934 --> 00:53:20,400 How could you have not told me? 1099 00:53:20,533 --> 00:53:22,066 How could they not have told me? 1100 00:53:22,200 --> 00:53:24,000 Well, they wanted to tell you, they did. 1101 00:53:24,133 --> 00:53:26,300 The right moment just never came up and, 1102 00:53:26,433 --> 00:53:27,943 and I didn't think it was my place to... 1103 00:53:27,967 --> 00:53:30,600 You didn't think it was your place to tell me the truth? 1104 00:53:30,734 --> 00:53:32,676 No, you were just hoping that they would do it for you 1105 00:53:32,700 --> 00:53:35,600 and then your part would be overlooked. 1106 00:53:35,734 --> 00:53:37,042 When your parents first contacted my firm 1107 00:53:37,066 --> 00:53:41,500 it was just another property, another sale, another client. 1108 00:53:41,633 --> 00:53:44,467 How was I supposed to know that I would get here and... 1109 00:53:48,734 --> 00:53:51,133 I just didn't think that I would get to know you 1110 00:53:51,266 --> 00:53:56,400 the way that I have and the more time we spent together, 1111 00:53:56,533 --> 00:53:58,066 the harder it was to tell you. 1112 00:53:58,200 --> 00:53:59,367 Ok, but how can you not see 1113 00:53:59,500 --> 00:54:03,200 that now all that time we spent together feels like a lie? 1114 00:54:03,333 --> 00:54:09,033 Look, I never meant to hurt you, Paige. 1115 00:54:09,166 --> 00:54:10,700 I'm sorry. 1116 00:54:21,266 --> 00:54:24,667 ♪ 1117 00:54:34,600 --> 00:54:35,667 Morning. 1118 00:54:38,266 --> 00:54:39,500 Paige? 1119 00:54:40,367 --> 00:54:44,000 Hey, sorry. Good morning. 1120 00:54:45,533 --> 00:54:47,734 Oh, how'd it go with Mia? 1121 00:54:47,867 --> 00:54:51,533 Uh, she said she'd play at the party. 1122 00:54:52,934 --> 00:54:53,934 That's it? 1123 00:54:54,000 --> 00:54:58,200 Yeah, that's it. 1124 00:54:58,333 --> 00:55:00,100 I chickened out. 1125 00:55:01,600 --> 00:55:04,100 I'm just mad at myself, that's all. 1126 00:55:04,233 --> 00:55:06,867 I'm sorry it didn't go the way you wanted it to. 1127 00:55:07,000 --> 00:55:08,800 But you'll get another chance. 1128 00:55:08,934 --> 00:55:11,700 - You think? - Yeah, I do. 1129 00:55:11,834 --> 00:55:14,567 Just don't fumble it a second time. 1130 00:55:14,700 --> 00:55:15,967 I won't. 1131 00:55:18,767 --> 00:55:20,133 What's wrong? 1132 00:55:23,100 --> 00:55:26,233 My parents are selling the inn. 1133 00:55:26,367 --> 00:55:29,600 - Wait, what? - To Dylan. 1134 00:55:29,734 --> 00:55:33,400 - Wait, what?! - Yeah. 1135 00:55:33,533 --> 00:55:35,900 You didn't know anything about this, right? 1136 00:55:36,033 --> 00:55:37,834 I honestly didn't. 1137 00:55:39,934 --> 00:55:42,033 But business has been so good. 1138 00:55:42,166 --> 00:55:44,567 They haven't said anything to me. 1139 00:55:44,700 --> 00:55:47,133 They didn't say anything to anyone. 1140 00:55:49,700 --> 00:55:52,533 I'm sorry, Paige. 1141 00:55:52,667 --> 00:55:56,133 I don't even know what to say. 1142 00:55:56,266 --> 00:55:57,834 Me neither. 1143 00:55:59,700 --> 00:56:01,667 Thanks for the walk, I needed that. 1144 00:56:01,800 --> 00:56:03,967 - That was nice. - Yeah. 1145 00:56:06,667 --> 00:56:08,500 I'll give you guys some space. 1146 00:56:14,767 --> 00:56:19,033 So, I got a call last night from Dylan's brother. 1147 00:56:20,934 --> 00:56:23,467 Yeah, I know about the sale. 1148 00:56:25,266 --> 00:56:26,367 Paige... 1149 00:56:26,500 --> 00:56:28,667 Why didn't you guys just tell me? 1150 00:56:28,800 --> 00:56:31,433 We tried to. 1151 00:56:31,567 --> 00:56:34,000 Not hard enough. 1152 00:56:34,133 --> 00:56:36,100 Yesterday at the card-a-thon when you brought up 1153 00:56:36,233 --> 00:56:37,700 taking over this place. 1154 00:56:37,834 --> 00:56:39,867 You've never said anything about that before. 1155 00:56:40,000 --> 00:56:42,500 We had no idea it was something you were considering. 1156 00:56:42,633 --> 00:56:45,300 We thought you were happy in Denver. 1157 00:56:45,433 --> 00:56:47,033 I mean, we didn't know. 1158 00:56:47,166 --> 00:56:49,467 You still should have told me. 1159 00:56:49,600 --> 00:56:51,333 And to think you guys let me go on and on, 1160 00:56:51,467 --> 00:56:52,543 planning this Christmas party 1161 00:56:52,567 --> 00:56:56,100 as if it's just another Christmas, but it's not. 1162 00:56:56,233 --> 00:56:58,266 It's the last Christmas here. 1163 00:56:58,400 --> 00:57:00,066 That's why we waited to tell you. 1164 00:57:00,200 --> 00:57:01,520 We didn't want to ruin it for you. 1165 00:57:01,633 --> 00:57:03,900 But I'm an adult and I can handle the truth. 1166 00:57:04,033 --> 00:57:06,700 I need you guys to trust me with the truth. 1167 00:57:06,834 --> 00:57:09,400 We just wanted to protect you. 1168 00:57:09,533 --> 00:57:11,133 We're so sorry. 1169 00:57:12,633 --> 00:57:16,433 It's time to see what someone else can do with this place. 1170 00:57:16,567 --> 00:57:20,633 Yeah, but that someone could have been me. 1171 00:57:25,867 --> 00:57:29,100 Would you be taking over the inn because you really wanted to 1172 00:57:29,233 --> 00:57:32,600 or because it's what you thought you should do? 1173 00:57:32,734 --> 00:57:34,600 I don't know. 1174 00:57:34,734 --> 00:57:37,367 But now I won't even get a chance to find out. 1175 00:57:42,667 --> 00:57:43,467 I'm gonna go into town. 1176 00:57:43,600 --> 00:57:46,667 I can't even think about this right now 1177 00:57:46,800 --> 00:57:47,960 and the party is in three days 1178 00:57:48,066 --> 00:57:49,734 and I still have to transform this place 1179 00:57:49,867 --> 00:57:52,734 into a culturally inspired Christmas haven. 1180 00:57:55,667 --> 00:57:56,900 Paige. 1181 00:57:59,233 --> 00:58:01,934 Try to take it easy on Dylan, if you can. 1182 00:58:03,800 --> 00:58:05,533 Why should I? 1183 00:58:24,400 --> 00:58:26,100 - You've got a lot- - No, no, it's ok. 1184 00:58:26,233 --> 00:58:28,633 - Paige, come on. - I said I got it. 1185 00:58:34,567 --> 00:58:36,133 Where's Noah? 1186 00:58:36,266 --> 00:58:40,767 Back at the inn, brainstorming new eggnog flavors with Rick. 1187 00:58:42,767 --> 00:58:45,266 Look, I wanted to find you and tell you how sorry I am. 1188 00:58:45,400 --> 00:58:46,734 I don't want your apology 1189 00:58:46,867 --> 00:58:49,233 and I don't need some speech or some explanation 1190 00:58:49,367 --> 00:58:51,567 that just makes you feel better about what you've done. 1191 00:58:51,700 --> 00:58:55,767 Ok, ok. There's more. 1192 00:58:55,900 --> 00:58:57,367 Ok, what? 1193 00:59:01,433 --> 00:59:06,233 My firm, my brother and I, 1194 00:59:06,367 --> 00:59:08,333 there's gonna be a redesign of the inn. 1195 00:59:08,467 --> 00:59:09,643 And I'm telling you all this now 1196 00:59:09,667 --> 00:59:11,107 because I wanted to be upfront, okay? 1197 00:59:11,166 --> 00:59:12,409 We have an investor that's interested in us 1198 00:59:12,433 --> 00:59:14,633 but they're mainly focused on larger commercial projects 1199 00:59:14,767 --> 00:59:17,166 and Jack and I, we owe them new blueprints. 1200 00:59:19,000 --> 00:59:20,100 Do my parents know? 1201 00:59:20,233 --> 00:59:24,200 Yeah, I told them right before I went looking for you. 1202 00:59:30,367 --> 00:59:31,233 So that's it? 1203 00:59:31,367 --> 00:59:35,066 Yeah, we have nothing else to talk about. 1204 00:59:36,533 --> 00:59:39,100 I'm glad it's been a successful business trip. 1205 00:59:54,533 --> 00:59:55,867 Hey. 1206 00:59:56,000 --> 00:59:57,333 What is all this? 1207 00:59:57,467 --> 00:59:59,133 I told Julie about the sale. 1208 00:59:59,266 --> 01:00:01,333 - And I told George. - And I told Sara. 1209 01:00:01,467 --> 01:00:03,867 - And Sara must have told... - Everyone. 1210 01:00:10,533 --> 01:00:11,800 , take a l. 1211 01:00:13,600 --> 01:00:14,609 Christmas is just days away. 1212 01:00:14,633 --> 01:00:15,843 And you'd think people would have their own 1213 01:00:15,867 --> 01:00:18,967 massively overcrowded family gatherings to attend to. 1214 01:00:19,100 --> 01:00:22,166 Yeah, but I guess this is a family too, right? 1215 01:00:22,300 --> 01:00:24,033 The Coyote Creek family. 1216 01:00:30,600 --> 01:00:32,934 Ok, everyone huddle in. 1217 01:00:33,066 --> 01:00:34,100 Right this way. 1218 01:00:34,233 --> 01:00:35,533 Ok. 1219 01:00:36,867 --> 01:00:38,233 What do you think you're doing? 1220 01:00:38,367 --> 01:00:39,367 Helping. 1221 01:00:39,500 --> 01:00:41,276 No, not a chance. I think you've done quite enough. 1222 01:00:41,300 --> 01:00:42,609 Not even going to give me a chance 1223 01:00:42,633 --> 01:00:43,900 to try to make it up to you? 1224 01:00:44,033 --> 01:00:45,176 Are we really gonna do this here? 1225 01:00:45,200 --> 01:00:46,480 I don't think we're in a position 1226 01:00:46,600 --> 01:00:48,700 to be turning away extra help. 1227 01:00:52,433 --> 01:00:54,266 Ok, fine. 1228 01:00:54,400 --> 01:00:57,266 All right. First rule here, keep the client happy. 1229 01:00:57,400 --> 01:00:58,900 We need to do something 1230 01:00:59,033 --> 01:01:00,609 to keep people's minds off this check-in circus. 1231 01:01:00,633 --> 01:01:02,300 Provide some type of distraction. 1232 01:01:02,433 --> 01:01:04,500 Uh, second rule, think outside the box. 1233 01:01:04,633 --> 01:01:06,800 We have a lot of people here and not a lot of space, 1234 01:01:06,934 --> 01:01:09,233 so we need to find some other type of accommodations. 1235 01:01:09,367 --> 01:01:10,900 How are we gonna do that? 1236 01:01:11,033 --> 01:01:11,834 No idea. 1237 01:01:11,967 --> 01:01:14,734 Well, aren't you sitting on like 30 acres? 1238 01:01:14,867 --> 01:01:16,066 Yeah. 1239 01:01:16,200 --> 01:01:18,967 I'm not sure people will take to the idea of sleeping outside. 1240 01:01:19,100 --> 01:01:20,800 This isn't man vs. wild. 1241 01:01:20,934 --> 01:01:22,567 Who said anything about outside? 1242 01:01:22,700 --> 01:01:24,867 It just, leave the accommodations to me. 1243 01:01:25,000 --> 01:01:27,200 You really expect us to trust you? 1244 01:01:27,333 --> 01:01:30,033 Yeah. Yeah, I do. 1245 01:01:32,800 --> 01:01:34,333 Ok, well it seems we have no choice, 1246 01:01:34,467 --> 01:01:37,400 so Dylan will do whatever he's gonna do 1247 01:01:37,533 --> 01:01:39,733 and the rest of us should focus on keeping people happy. 1248 01:01:39,800 --> 01:01:40,800 In the meantime, 1249 01:01:40,900 --> 01:01:42,967 Dad, you wanted taste testers for you eggnog? 1250 01:01:43,100 --> 01:01:45,000 Well, you got 'em. 1251 01:01:45,133 --> 01:01:48,033 Quinn, see if Mia can do an early soundcheck. 1252 01:01:48,166 --> 01:01:49,400 Ok. Everyone good? 1253 01:01:49,533 --> 01:01:50,367 All: Mmmhmm. 1254 01:01:50,500 --> 01:01:52,066 Ok. Break. 1255 01:02:08,700 --> 01:02:11,100 Thanks for doing this on such short notice. 1256 01:02:13,600 --> 01:02:17,233 If anyone can lull an angry mob into a spellbound silence 1257 01:02:17,367 --> 01:02:19,800 it's probably you. 1258 01:02:19,934 --> 01:02:26,433 Like Pan's pipe or lyre of Hermes or the Sirens? 1259 01:02:26,567 --> 01:02:30,767 Didn't the last one end in shipwreck and disaster? 1260 01:02:30,900 --> 01:02:31,700 Yep. 1261 01:02:31,834 --> 01:02:35,233 Speaking of disaster, about last night. 1262 01:02:35,367 --> 01:02:37,066 What about it? 1263 01:02:37,200 --> 01:02:39,700 So, listen, um... 1264 01:02:39,834 --> 01:02:41,433 I might just be reading things wrong 1265 01:02:41,567 --> 01:02:45,200 and if I am we can just pretend that this never happened. 1266 01:02:45,333 --> 01:02:47,009 What the heck, it's Christmas, I'm just gonna say it. 1267 01:02:47,033 --> 01:02:48,266 I like you. 1268 01:02:51,333 --> 01:02:54,300 I've always liked you. 1269 01:02:56,033 --> 01:02:57,433 Finally. 1270 01:03:03,433 --> 01:03:11,433 ♪ 1271 01:03:13,300 --> 01:03:14,633 Great. 1272 01:03:16,066 --> 01:03:17,166 It'll be here in an hour. 1273 01:03:17,300 --> 01:03:18,633 What will be? 1274 01:03:19,600 --> 01:03:21,834 I don't like not being a part of the plan. 1275 01:03:21,967 --> 01:03:23,500 I know. 1276 01:03:23,633 --> 01:03:25,600 What are we going to do for a full hour? 1277 01:03:25,734 --> 01:03:29,133 Um, well, I think there's a cool place to take some more photos 1278 01:03:29,266 --> 01:03:30,300 just around the bend. 1279 01:03:30,433 --> 01:03:32,100 Cool. 1280 01:03:32,233 --> 01:03:34,500 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1281 01:03:34,633 --> 01:03:37,333 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 1282 01:03:37,467 --> 01:03:38,834 ♪ Tis the season to be... ♪ 1283 01:03:38,967 --> 01:03:41,800 - Wow! - Yeah, wow. 1284 01:03:41,934 --> 01:03:43,333 Told ya. 1285 01:03:44,233 --> 01:03:46,700 ♪ Don we now our gay apparel... ♪ 1286 01:03:46,834 --> 01:03:48,200 Smile! 1287 01:03:49,500 --> 01:03:50,834 Thank you. 1288 01:03:50,967 --> 01:03:53,633 ♪ Troll the ancient yule-tide carol ♪ 1289 01:03:53,767 --> 01:03:57,100 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la. ♪ 1290 01:03:57,233 --> 01:03:58,867 ♪ See the blazing Yule... ♪ 1291 01:03:59,000 --> 01:04:01,233 Paige, I'm really sorry. 1292 01:04:01,367 --> 01:04:06,600 It wasn't fair of me to hide that from you. 1293 01:04:06,734 --> 01:04:09,066 I was just trying to do right by your parents 1294 01:04:09,200 --> 01:04:10,500 and I was trying to remind myself 1295 01:04:10,633 --> 01:04:13,867 that it was just business, but it's not. 1296 01:04:14,000 --> 01:04:15,440 This place is so much more than that, 1297 01:04:15,533 --> 01:04:17,567 and I see that now. 1298 01:04:17,700 --> 01:04:19,400 You helped me see that. 1299 01:04:23,467 --> 01:04:25,400 Just makes you think, 1300 01:04:25,533 --> 01:04:26,934 you know, if it wasn't like this. 1301 01:04:27,066 --> 01:04:29,333 Like what? 1302 01:04:29,467 --> 01:04:34,600 If I was just a normal guest and you were just you, 1303 01:04:34,734 --> 01:04:36,567 none of this got in the way. 1304 01:04:41,734 --> 01:04:43,133 No way! 1305 01:04:44,467 --> 01:04:46,700 I found Charlotte the Marmot! 1306 01:04:48,500 --> 01:04:51,367 But I don't have anything to put on her. 1307 01:04:51,500 --> 01:04:56,700 Oh, um, here. You can use my scarf. 1308 01:04:56,834 --> 01:04:58,400 Come here Charlotte. 1309 01:05:00,533 --> 01:05:03,800 There, now you're officially a part of our tradition. 1310 01:05:03,934 --> 01:05:06,300 This is the best Christmas ever! 1311 01:05:17,066 --> 01:05:19,667 Here we are. Right on time. 1312 01:05:28,433 --> 01:05:30,433 What is this? 1313 01:05:30,567 --> 01:05:31,433 Glamping. 1314 01:05:31,567 --> 01:05:34,400 It's like camping, but with a little more... 1315 01:05:34,533 --> 01:05:35,667 Pizzazz? 1316 01:05:35,800 --> 01:05:37,100 What does that mean? 1317 01:05:37,233 --> 01:05:39,100 Something with style and glamour. 1318 01:05:39,233 --> 01:05:40,433 A little extra oomph. 1319 01:05:40,567 --> 01:05:43,300 Then yeah. Dad called in the pizzazz. 1320 01:05:45,467 --> 01:05:48,734 I'm a loyal customer of a lot of rental companies. 1321 01:05:48,867 --> 01:05:51,066 Perks of the rambling man lifestyle. 1322 01:05:51,200 --> 01:05:53,967 - Thank you. - Yeah. 1323 01:05:54,100 --> 01:05:55,700 I owed you one. 1324 01:06:01,967 --> 01:06:05,767 ♪ 1325 01:06:07,633 --> 01:06:09,867 So what's with all the cobwebs? 1326 01:06:10,000 --> 01:06:12,333 It's Ukrainian folklore. 1327 01:06:12,467 --> 01:06:14,609 There was once an old widow who lived with her children 1328 01:06:14,633 --> 01:06:16,033 in this tiny shack. 1329 01:06:16,166 --> 01:06:18,900 And they had no gifts or decorations 1330 01:06:19,033 --> 01:06:20,309 and on Christmas morning they woke up 1331 01:06:20,333 --> 01:06:23,567 to find their Christmas tree completely covered in cobwebs, 1332 01:06:23,700 --> 01:06:25,633 but when sunlight entered the shack, 1333 01:06:25,767 --> 01:06:27,867 all the cobwebs turned to gold. 1334 01:06:28,000 --> 01:06:29,667 Oh. 1335 01:06:29,800 --> 01:06:32,867 I love stories about the importance of material wealth. 1336 01:06:33,000 --> 01:06:36,233 Well, I like it because it shows that anything is possible 1337 01:06:36,367 --> 01:06:38,033 during the Christmas season. 1338 01:06:38,166 --> 01:06:40,734 No matter who you are of where you come from. 1339 01:06:40,867 --> 01:06:43,567 There's always a little hope for some Christmas magic. 1340 01:06:43,700 --> 01:06:46,060 You never know what could be waiting for you in the morning. 1341 01:06:51,133 --> 01:06:53,100 - Here you go. - Thanks. 1342 01:06:56,100 --> 01:06:57,266 Hey! 1343 01:07:01,333 --> 01:07:02,934 Julie, are you ok? 1344 01:07:04,834 --> 01:07:10,100 Well... it's just... I've worked here nearly half my life. 1345 01:07:10,233 --> 01:07:13,900 I've spent most birthdays, most Christmases, 1346 01:07:14,033 --> 01:07:18,033 even most World Cups with you all. 1347 01:07:18,166 --> 01:07:21,200 What am I supposed to do next? 1348 01:07:21,333 --> 01:07:24,600 And Paige, I think this is going to be 1349 01:07:24,734 --> 01:07:26,800 the best Christmas party yet. 1350 01:07:26,934 --> 01:07:30,700 I love seeing all these different traditions come to life, 1351 01:07:30,834 --> 01:07:34,100 but, well, you've been so focused 1352 01:07:34,233 --> 01:07:36,200 on including the rest of the world 1353 01:07:36,333 --> 01:07:38,567 you've overlooked our corner of it. 1354 01:07:40,567 --> 01:07:43,166 Where's Coyote Creek in all of this? 1355 01:08:16,300 --> 01:08:18,100 You ok? 1356 01:08:18,233 --> 01:08:20,467 Yeah, I'm fine. 1357 01:08:20,600 --> 01:08:24,300 Except for the colossal oversight on my part. 1358 01:08:24,433 --> 01:08:27,300 I can't believe for the very last Christmas at Coyote Creek Inn 1359 01:08:27,433 --> 01:08:29,700 I overlooked Coyote Creek. 1360 01:08:29,834 --> 01:08:32,300 I mean, how could I be so... 1361 01:08:32,433 --> 01:08:34,000 Hey, hey, hey, don't do that. 1362 01:08:34,133 --> 01:08:35,633 Do what? 1363 01:08:35,767 --> 01:08:37,500 Undermine yourself. 1364 01:08:44,834 --> 01:08:46,700 I don't want to leave tomorrow. 1365 01:08:48,600 --> 01:08:50,066 Then don't. 1366 01:08:52,800 --> 01:08:55,066 It's not that simple. 1367 01:09:19,967 --> 01:09:22,467 ♪ 1368 01:09:22,600 --> 01:09:26,000 ♪ 1369 01:09:26,133 --> 01:09:27,133 All right. 1370 01:09:31,567 --> 01:09:32,333 Oooh! 1371 01:09:32,467 --> 01:09:34,367 Hey, so, Sara will be dropping by 1372 01:09:34,500 --> 01:09:36,633 with the first batch of desserts later today 1373 01:09:36,767 --> 01:09:38,867 and I am on fire with these recipes. 1374 01:09:39,000 --> 01:09:40,976 Ok. Well, please be careful or that will literally be the case. 1375 01:09:41,000 --> 01:09:42,467 Oh! 1376 01:09:42,600 --> 01:09:43,667 Thanks. 1377 01:09:46,500 --> 01:09:47,834 What's up? 1378 01:09:48,567 --> 01:09:49,667 Well, Julie's right. 1379 01:09:49,800 --> 01:09:52,667 Party's tomorrow, what am I gonna do? 1380 01:09:52,800 --> 01:09:55,900 Well, you'll think of something. You always do. 1381 01:10:15,767 --> 01:10:18,033 Good morning, Paige. 1382 01:10:18,166 --> 01:10:20,333 We've got a little something for you. 1383 01:10:21,600 --> 01:10:24,000 People usually save the gifts for Christmas day. 1384 01:10:24,133 --> 01:10:26,633 Well, we thought you needed a little inspiration. 1385 01:10:26,767 --> 01:10:29,633 We've been putting this together over the last year. 1386 01:10:32,300 --> 01:10:34,200 Oh, wow. 1387 01:10:48,900 --> 01:10:51,700 I'm really gonna miss this place. 1388 01:10:51,834 --> 01:10:55,133 It's ok to miss it, but keep in mind that the memories 1389 01:10:55,266 --> 01:10:59,500 that people have made here, those will never go away. 1390 01:11:01,467 --> 01:11:02,667 That's it. 1391 01:11:02,800 --> 01:11:04,500 What? 1392 01:11:04,633 --> 01:11:07,600 Let's have the guests write down their favorite Christmas memory 1393 01:11:07,734 --> 01:11:09,400 at Coyote Creek Inn. 1394 01:11:09,533 --> 01:11:14,500 It could be a story or a single sentence or an old photograph. 1395 01:11:14,633 --> 01:11:16,667 Anything that shows the part this inn played 1396 01:11:16,800 --> 01:11:18,500 in people's lives. 1397 01:11:18,633 --> 01:11:23,433 And it'll be like one last trip down memory lane. 1398 01:11:23,567 --> 01:11:25,934 Well, then I'm gonna write out Christmas of '99 1399 01:11:26,066 --> 01:11:26,934 when your mom... 1400 01:11:27,066 --> 01:11:28,934 When are you gonna stop bringing that up? 1401 01:11:29,066 --> 01:11:30,700 When it stops bothering you. 1402 01:11:32,333 --> 01:11:33,700 I think it's a great idea. 1403 01:11:33,834 --> 01:11:36,900 I'd love to look back on a few of the good times. 1404 01:11:48,133 --> 01:11:56,133 ♪ 1405 01:12:00,467 --> 01:12:02,734 - Hey, Noah. - Hey. 1406 01:12:02,867 --> 01:12:04,166 What memory are you gonna pick? 1407 01:12:04,300 --> 01:12:06,000 I don't know which to choose? 1408 01:12:06,133 --> 01:12:09,633 Decorating the Christmas tree, baking cookies with Sara, 1409 01:12:09,767 --> 01:12:11,333 the Christmas card-a-thon, 1410 01:12:11,467 --> 01:12:15,667 Hank's pavilion or the gingerbread eggnog batch. 1411 01:12:15,800 --> 01:12:17,133 Gingerbread, huh? 1412 01:12:17,266 --> 01:12:19,166 I thought vanilla bean was the best. 1413 01:12:19,300 --> 01:12:20,800 Agree to disagree. 1414 01:12:22,567 --> 01:12:25,133 So, where's your dad? 1415 01:12:25,266 --> 01:12:26,967 He's on the phone with Uncle Jack. 1416 01:12:27,100 --> 01:12:28,967 He'll be down in a minute. 1417 01:12:30,200 --> 01:12:31,967 So, you're taking off then, huh? 1418 01:12:32,100 --> 01:12:33,166 Yeah. 1419 01:12:33,300 --> 01:12:35,934 Christmas at the Grand Canyon awaits. 1420 01:12:41,867 --> 01:12:43,676 Jack: I sent the appraisal report to Meyer's National 1421 01:12:43,700 --> 01:12:45,834 and they're looking over the preliminary redesign. 1422 01:12:45,967 --> 01:12:47,609 The Parkers have signed on the dotted line, 1423 01:12:47,633 --> 01:12:49,934 I've signed, but this is the Bailey Brothers firm 1424 01:12:50,066 --> 01:12:51,834 and both Bailey brothers need to sign. 1425 01:12:51,967 --> 01:12:53,166 What are you waiting for? 1426 01:12:53,300 --> 01:12:54,910 I just... I thought maybe there was some way 1427 01:12:54,934 --> 01:12:55,967 we could compromise. 1428 01:12:56,100 --> 01:12:58,633 Maybe we could involve the Parkers in the redesign 1429 01:12:58,767 --> 01:13:00,467 or, or bring 'em on as some sort of... 1430 01:13:00,600 --> 01:13:02,800 Jack: What? No, I'm... I'm sorry but no. 1431 01:13:02,934 --> 01:13:05,633 This is business. It's nothing personal against the Parkers. 1432 01:13:05,767 --> 01:13:07,576 When we found the firm, we had a mission, right? 1433 01:13:07,600 --> 01:13:11,734 To find, preserve and cultivate unique properties. 1434 01:13:11,867 --> 01:13:13,667 Don't quote the mission at me, I know it. 1435 01:13:13,800 --> 01:13:15,843 I'm just saying, I don't think anybody's gonna rush to, 1436 01:13:15,867 --> 01:13:17,300 to check into a new hotel 1437 01:13:17,433 --> 01:13:19,233 just 'cause it's got a jacuzzi and Wi-Fi. 1438 01:13:19,367 --> 01:13:20,700 I certainly would. 1439 01:13:20,834 --> 01:13:22,000 Jack. 1440 01:13:23,467 --> 01:13:24,533 Please. 1441 01:13:34,667 --> 01:13:36,166 I spoke with Jack. 1442 01:13:37,767 --> 01:13:39,910 I told him I wouldn't sign until I'm completely satisfied 1443 01:13:39,934 --> 01:13:41,200 with the redesign. 1444 01:13:41,333 --> 01:13:43,867 Oh, well that's good, I guess. 1445 01:13:44,000 --> 01:13:46,867 I'll try and keep you involved, as long as I can. 1446 01:13:47,000 --> 01:13:49,500 If you have any ideas or suggestions, 1447 01:13:49,633 --> 01:13:51,300 I want you to reach out to me, ok? 1448 01:13:51,433 --> 01:13:53,333 A business card? Really? 1449 01:13:54,700 --> 01:13:56,900 - I'm, I'm not used to this. - Used to what? 1450 01:13:57,033 --> 01:13:58,600 Feeling like this. 1451 01:14:00,667 --> 01:14:01,533 I mean, the past few years, 1452 01:14:01,667 --> 01:14:03,533 it's just been Noah and I versus the world. 1453 01:14:03,667 --> 01:14:05,734 He's the only constant in my life. 1454 01:14:07,400 --> 01:14:11,633 The thought of bringing somebody new into that is terrifying. 1455 01:14:16,100 --> 01:14:19,767 I have to think of Noah, I gotta protect him. 1456 01:14:22,500 --> 01:14:23,867 Maybe in a year or two, or... 1457 01:14:24,000 --> 01:14:26,533 You don't have to do that, you know? 1458 01:14:26,667 --> 01:14:28,467 Do what? 1459 01:14:28,600 --> 01:14:30,633 I get what you're saying, I do. 1460 01:14:30,767 --> 01:14:34,934 It's just, I've finally realized what I want. 1461 01:14:35,066 --> 01:14:37,900 And I want a partner that I can build a life with 1462 01:14:38,033 --> 01:14:40,300 and I want someone who wants that too. 1463 01:14:40,433 --> 01:14:44,400 I can't just wait around until you're ready. 1464 01:14:46,567 --> 01:14:49,266 Um, is it ok if I say bye? 1465 01:14:49,400 --> 01:14:50,967 Yeah, of course, bud. 1466 01:14:51,900 --> 01:14:53,433 Come here. 1467 01:14:56,066 --> 01:14:58,567 Thanks, Paige. I've had a great time here. 1468 01:14:58,700 --> 01:15:02,834 No, not great... stupendous. 1469 01:15:02,967 --> 01:15:04,300 Me too. 1470 01:15:04,433 --> 01:15:06,500 I hope you have fun in the Grand Canyon. 1471 01:15:06,633 --> 01:15:09,633 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1472 01:15:09,767 --> 01:15:11,567 Merry Christmas, Paige. 1473 01:15:14,834 --> 01:15:16,400 - Come on, bud. - Ok. 1474 01:15:48,367 --> 01:15:53,633 ♪ 1475 01:15:56,367 --> 01:15:58,734 Hey, what's up? 1476 01:15:58,867 --> 01:16:00,934 Nothing. 1477 01:16:01,066 --> 01:16:03,600 It's not nothing. Come on, tell me. 1478 01:16:03,734 --> 01:16:09,066 It's just, you are a complete and utter buffoon. 1479 01:16:10,567 --> 01:16:12,166 Word of the day? 1480 01:16:12,300 --> 01:16:15,734 Yeah, but I mean it. 1481 01:16:15,867 --> 01:16:19,400 Hm. I did kind of mess up, didn't I? 1482 01:16:19,533 --> 01:16:23,567 It's not too late. We can turn around. 1483 01:16:23,700 --> 01:16:26,133 Yeah, but don't you want to see the Grand Canyon? 1484 01:16:26,266 --> 01:16:29,300 It's just a big hole in the ground, right? 1485 01:16:29,433 --> 01:16:32,133 Yeah, but you could have told me that sooner. 1486 01:16:32,266 --> 01:16:33,600 I thought you wanted to go. 1487 01:16:33,734 --> 01:16:37,266 You wanted to go, that's why we drove 350 miles. 1488 01:16:37,400 --> 01:16:38,834 If we turn around right now, 1489 01:16:38,967 --> 01:16:41,934 we can still make it in time for the party. 1490 01:17:00,133 --> 01:17:03,633 Ah, decorating in complete silence. 1491 01:17:03,767 --> 01:17:06,533 Happiest time of year. 1492 01:17:06,667 --> 01:17:08,533 I'm sorry. 1493 01:17:08,667 --> 01:17:11,033 Just have a lot on my mind. 1494 01:17:11,166 --> 01:17:13,800 Is this the kind of thing where I should ask about it, 1495 01:17:13,934 --> 01:17:15,834 so you can unburden your thoughts, 1496 01:17:15,967 --> 01:17:18,087 or the kind of thing where I should just shut my mouth 1497 01:17:18,133 --> 01:17:20,300 and stick to the snow globes? 1498 01:17:20,433 --> 01:17:21,834 The snow globes. 1499 01:17:21,967 --> 01:17:23,367 Got it. 1500 01:17:24,800 --> 01:17:28,266 What about work? Is that off limits? 1501 01:17:28,400 --> 01:17:31,400 How are you feeling about the promotion? 1502 01:17:31,533 --> 01:17:35,066 Honestly, I don't know how I feel about that anymore. 1503 01:17:35,200 --> 01:17:36,867 I'm gonna submit my portfolio materials 1504 01:17:37,000 --> 01:17:38,433 the first of the new year 1505 01:17:38,567 --> 01:17:41,266 and I know that senior planner is the next step. 1506 01:17:42,834 --> 01:17:43,600 But? 1507 01:17:43,734 --> 01:17:46,367 But, when does it end? 1508 01:17:46,500 --> 01:17:50,000 Senior planner, event manager, event director. 1509 01:17:50,133 --> 01:17:52,367 There's always another rung on the corporate ladder 1510 01:17:52,500 --> 01:17:56,867 and to be honest, not really sure I want to climb it anymore. 1511 01:18:01,700 --> 01:18:09,700 ♪ 1512 01:18:18,867 --> 01:18:20,734 ♪ 1513 01:18:20,867 --> 01:18:23,967 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1514 01:18:24,100 --> 01:18:27,400 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1515 01:18:27,533 --> 01:18:30,767 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1516 01:18:30,900 --> 01:18:36,400 ♪ And a happy New Year ♪ 1517 01:18:36,533 --> 01:18:40,300 ♪ Good tidings we bring to you... ♪ 1518 01:18:40,433 --> 01:18:42,834 Feliz Navidad Mr. and Mrs. Alvarez. 1519 01:18:42,967 --> 01:18:46,600 ♪ Good tidings for Christmas ♪ 1520 01:18:46,734 --> 01:18:51,800 ♪ And a happy New Year ♪ 1521 01:18:51,934 --> 01:18:55,300 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 1522 01:18:55,433 --> 01:18:58,500 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 1523 01:18:58,633 --> 01:19:02,467 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 1524 01:19:02,600 --> 01:19:07,834 ♪ And a cup of good cheer ♪ 1525 01:19:07,967 --> 01:19:11,200 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1526 01:19:11,333 --> 01:19:14,667 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1527 01:19:14,800 --> 01:19:18,033 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1528 01:19:18,166 --> 01:19:23,166 ♪ And a happy New Year ♪ 1529 01:19:23,300 --> 01:19:26,300 ♪ Good tidings we bring ♪ 1530 01:19:26,433 --> 01:19:29,800 ♪ To you and your kin ♪ 1531 01:19:29,934 --> 01:19:37,934 ♪ Good tidings for Christmas and a happy New Year ♪ 1532 01:19:39,200 --> 01:19:42,633 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1533 01:19:42,767 --> 01:19:46,066 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1534 01:19:46,200 --> 01:19:49,633 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1535 01:19:49,767 --> 01:19:53,367 ♪ And a happy New Year... ♪ 1536 01:20:21,700 --> 01:20:23,934 Sorry, it's not a 12-ounce gold nugget. 1537 01:20:25,867 --> 01:20:26,600 What is it? 1538 01:20:26,734 --> 01:20:30,400 The redesign. Expansion, really. 1539 01:20:30,533 --> 01:20:32,533 Coyote Creek Inn, 2.0. 1540 01:20:32,667 --> 01:20:35,133 Owned by the Bailey Brother's Development Firm, 1541 01:20:35,266 --> 01:20:39,734 operated by Paige Parker, if she accepts. 1542 01:20:39,867 --> 01:20:44,834 Oh, and approved by your parents, if that helps. 1543 01:20:44,967 --> 01:20:48,200 What happened to the luxury resort? 1544 01:20:48,333 --> 01:20:51,834 I told Jack and Meyer's National that destroying this property 1545 01:20:51,967 --> 01:20:56,233 would wipe out decades of historical charm 1546 01:20:56,367 --> 01:21:00,800 and eradicate an entire town's social and civil bonds. 1547 01:21:00,934 --> 01:21:03,767 And then when that didn't work I just showed him the numbers. 1548 01:21:03,900 --> 01:21:08,300 I may not be very convincing, but dollar signs usually are. 1549 01:21:08,433 --> 01:21:11,233 I think the old saying is, don't fix what isn't broken, right? 1550 01:21:11,367 --> 01:21:14,433 Business men are usually pretty practical that way. 1551 01:21:14,567 --> 01:21:16,266 Thank you. 1552 01:21:16,400 --> 01:21:18,734 It means so much to all of us. 1553 01:21:18,867 --> 01:21:21,300 But, how do I know that I can trust you? 1554 01:21:21,433 --> 01:21:22,633 I mean, how do I know 1555 01:21:22,767 --> 01:21:25,266 that you're not just gonna leave again? 1556 01:21:25,400 --> 01:21:28,633 Because letting you down felt awful. 1557 01:21:28,767 --> 01:21:31,166 I never want to do that again. 1558 01:21:32,667 --> 01:21:34,867 I was just trying to do the right thing yesterday. 1559 01:21:35,000 --> 01:21:39,033 I was trying to be a responsible, 1560 01:21:39,166 --> 01:21:40,967 realistic, level-headed adult, 1561 01:21:41,100 --> 01:21:44,967 which by the way is really difficult to do 1562 01:21:45,100 --> 01:21:47,066 any time I look at you. 1563 01:21:49,567 --> 01:21:54,734 It's never really about Noah, protecting him, it's about me. 1564 01:21:54,867 --> 01:21:56,867 Oh, yeah, no. I, I know. 1565 01:22:00,233 --> 01:22:02,367 So, I'm gonna stay, 1566 01:22:02,500 --> 01:22:05,333 'cause a week with you wasn't enough time 1567 01:22:05,467 --> 01:22:06,876 and I want to know everything about you 1568 01:22:06,900 --> 01:22:09,200 and I want to know how you like your eggs 1569 01:22:09,333 --> 01:22:11,209 and the name of your first dog and where you were 1570 01:22:11,233 --> 01:22:13,066 when you heard the Beatles for the first time. 1571 01:22:14,133 --> 01:22:16,100 I'm gonna stick around. 1572 01:22:16,233 --> 01:22:19,800 And not just for the weekend, or for Christmas, 1573 01:22:19,934 --> 01:22:25,533 but for, at least until you get tired of me. 1574 01:22:25,667 --> 01:22:28,633 Which you won't, because as we've established, 1575 01:22:28,767 --> 01:22:30,033 I am incredibly charming. 1576 01:22:30,166 --> 01:22:30,900 Hmm. 1577 01:22:31,033 --> 01:22:32,667 Some might even say irresistible. 1578 01:22:32,800 --> 01:22:35,300 Oh, would they? 1579 01:22:35,433 --> 01:22:39,767 Well, I'd be lying if I said I wasn't happy to see you, 1580 01:22:39,900 --> 01:22:44,100 because the truth is, with you and Noah, 1581 01:22:44,233 --> 01:22:46,900 this was starting to feel like the best Christmas yet. 1582 01:23:07,200 --> 01:23:09,600 Come on, bud. 1583 01:23:09,734 --> 01:23:11,333 ♪ Hey ♪ 1584 01:23:11,834 --> 01:23:13,066 Up we go. 1585 01:23:14,700 --> 01:23:16,867 ♪ Oooh ♪ 1586 01:23:17,000 --> 01:23:19,200 ♪ Christmas ♪ 1587 01:23:19,333 --> 01:23:22,233 ♪ It's Christmas ♪ 1588 01:23:22,367 --> 01:23:28,266 ♪ And I want to share this Christmas with you ♪ 1589 01:23:28,400 --> 01:23:31,500 ♪ It's Christmas ♪ 1590 01:23:31,633 --> 01:23:36,600 ♪ And I want to share this moment with you ♪ 1591 01:23:41,967 --> 01:23:45,834 ♪ Ohh ♪ 1592 01:23:45,967 --> 01:23:48,600 ♪ The snow is falling deep outside ♪ 1593 01:23:48,734 --> 01:23:52,367 ♪ The day is almost done ♪ 1594 01:23:53,867 --> 01:23:57,934 ♪ Don't be shy cause now it's time to have some fun ♪ 1595 01:23:58,066 --> 01:24:00,400 ♪ Christmas ♪ 1596 01:24:00,533 --> 01:24:03,900 ♪ It's Christmas ♪ 116027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.