Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,000 --> 00:02:49,413
- Are you playing?
- Huh?
2
00:02:49,580 --> 00:02:54,951
Yes, the music. I think I
recognize it, but I don't know...
3
00:02:55,117 --> 00:02:58,906
- I can't place it.
- No, I don't hear anything.
4
00:03:00,946 --> 00:03:05,609
No. No, it's quiet now.
5
00:03:08,274 --> 00:03:11,937
- Where is everyone?
- On course, negotiation technique.
6
00:03:12,103 --> 00:03:16,433
- But you're not in?
- No, I used to hold it.
7
00:03:17,473 --> 00:03:21,013
Yes. Yes, then so.
8
00:03:24,260 --> 00:03:28,798
A common mistake is
to go directly to step five-
9
00:03:28,923 --> 00:03:30,880
- and tries to change the behavior.
10
00:03:31,005 --> 00:03:33,877
Each step on the stairs must be timed.
11
00:03:34,002 --> 00:03:38,165
Only when the perpetrator
stands firmly on a step-
12
00:03:38,332 --> 00:03:40,163
- can you move up to the next one.
13
00:03:40,330 --> 00:03:42,911
And as in all constructions
, the foundation is most important.
14
00:03:45,701 --> 00:03:50,363
Hello. You there, hello!
15
00:03:50,530 --> 00:03:53,902
What is the basis
of every successful negotiation?
16
00:03:54,069 --> 00:03:56,067
Active listening.
17
00:03:58,065 --> 00:04:01,313
You must listen in a way
that makes the perpetrator-
18
00:04:01,479 --> 00:04:06,641
- feels seen and heard, which
can lead to a solution without violence.
19
00:04:06,808 --> 00:04:14,052
What then differentiates a hostage situation
from a victim situation? - Yes?
20
00:04:14,219 --> 00:04:19,257
Yes, sorry, you said "separate".
I thought you meant the similarities.
21
00:04:19,422 --> 00:04:22,753
But differ...
22
00:04:24,169 --> 00:04:27,874
Yes, that it is a perpetrator and...
23
00:04:28,041 --> 00:04:31,871
I don't know, I forgot.
It was well...
24
00:04:33,702 --> 00:04:39,322
24 tax-paid hours for a course
in social work, absolutely bloody senseless.
25
00:04:39,489 --> 00:04:41,987
It doesn't hurt to update yourself
with knowledge, right?
26
00:04:42,154 --> 00:04:46,400
- Even if the teacher was a bit weak.
- I thought she was good.
27
00:04:46,566 --> 00:04:49,606
If there is something that should be updated
, it is the corps' physics.
28
00:04:49,773 --> 00:04:52,395
You're just mad
because you didn't get to play war.
29
00:04:52,561 --> 00:04:54,894
That workshop
has nothing to do with war.
30
00:04:55,060 --> 00:04:58,807
Go with Oskar, and you can continue
the interesting discussion in the car.
31
00:04:58,973 --> 00:05:03,345
A course on explosives. Who do you call
when they blow up at your gate?
32
00:05:06,634 --> 00:05:10,671
Check out those two. They can't even
issue a parking ticket.
33
00:05:10,797 --> 00:05:13,711
How to engage in
social work...
34
00:05:13,836 --> 00:05:18,082
I usually park the car here! It's
never a problem! Fuck off!
35
00:05:18,249 --> 00:05:22,746
- Run over me! I do not care!
- Move now.
36
00:05:22,870 --> 00:05:24,952
- Drive!
- Whats happening here?
37
00:05:25,119 --> 00:05:27,783
His car is in the way.
The bus does not arrive.
38
00:05:27,949 --> 00:05:30,614
My name is Oskar Bergman.
What's your name?
39
00:05:32,030 --> 00:05:36,650
- Hampus Seats.
- Do you have the keys on you?
40
00:05:38,523 --> 00:05:41,563
No. They are up there.
41
00:05:41,730 --> 00:05:44,935
Then we do this, you and I go
up and get the keys.
42
00:05:45,102 --> 00:05:48,557
- Are you kidding me?
- Does he seem capable of driving?
43
00:05:48,724 --> 00:05:52,387
- You can go.
- I go when the car is moved.
44
00:05:52,554 --> 00:05:57,176
- Damn, I don't have time for this!
- Then, take the bus.
45
00:07:19,440 --> 00:07:22,480
Hurry up,
I don't have all day.
46
00:07:32,638 --> 00:07:35,719
Then Oskar made up his mind
to join him upstairs and...
47
00:07:35,886 --> 00:07:37,258
I have to find him.
48
00:07:37,425 --> 00:07:40,091
We have cars on the way
and they will be there in seven minutes.
49
00:07:40,256 --> 00:07:42,005
Don't know if we have seven minutes.
50
00:07:42,171 --> 00:07:44,586
Wait, we don't know who
we're dealing with.
51
00:07:44,711 --> 00:07:46,335
Yes, a full-blooded psychopath.
52
00:07:53,871 --> 00:07:56,785
Oskar is alone
and unarmed up there.
53
00:07:56,951 --> 00:07:59,949
You await reinforcements,
that's an order.
54
00:08:00,115 --> 00:08:03,655
- I make an assessment of the situation.
- Joseph...
55
00:08:17,809 --> 00:08:21,640
What the hell are you doing?
Away from the table.
56
00:08:21,765 --> 00:08:23,888
What...?
57
00:08:24,055 --> 00:08:25,636
Go.
58
00:08:27,593 --> 00:08:29,466
Go!
59
00:08:30,506 --> 00:08:32,631
Take it easy...
60
00:08:44,704 --> 00:08:48,992
- Who is it?
- I do not know.
61
00:08:53,654 --> 00:08:57,234
- Who the hell is that?!
- I do not know.
62
00:08:59,691 --> 00:09:03,271
- Do you want me to...?
- No! I shoot!
63
00:09:05,312 --> 00:09:07,268
- What are you gonna do...?
- Shut up!
64
00:09:07,435 --> 00:09:11,140
Please, just don't shoot. Okay?
65
00:09:11,307 --> 00:09:14,262
- What the hell are you doing here?
- We were going to pick up...
66
00:09:14,429 --> 00:09:16,719
Stand still!
67
00:09:16,885 --> 00:09:21,090
- What are you gonna do?
- Hands on head. Down on your knees.
68
00:09:21,256 --> 00:09:24,254
I don't want to die. Okay?
Please, I don't want to die!
69
00:09:24,421 --> 00:09:26,919
Down on your knees, I said!
70
00:09:27,085 --> 00:09:33,080
I don't want to die. Okay?
Please. I don't want to die so...
71
00:09:35,953 --> 00:09:38,534
- Wait, wait...
- Wait.
72
00:09:38,659 --> 00:09:42,614
Hemp. My name is Josef,
I found your car keys.
73
00:09:42,781 --> 00:09:46,528
They are down in the car. You can
move it now. Me and Oskar are going.
74
00:09:46,652 --> 00:09:49,483
Go out!
75
00:09:50,524 --> 00:09:52,981
Nothing happened, right?
No one is injured.
76
00:09:53,146 --> 00:09:55,645
So put the gun down now,
before something happens.
77
00:09:55,812 --> 00:10:01,557
- I don't care, I shoot.
- Put the weapon down now.
78
00:10:02,973 --> 00:10:07,011
Put down the weapon now!
79
00:10:17,502 --> 00:10:19,542
Are you okay?
80
00:10:58,760 --> 00:11:02,048
He was armed and I knew
he was screwed and nasty.
81
00:11:02,215 --> 00:11:04,463
I had to go in
and he fell.
82
00:11:04,588 --> 00:11:07,419
We'll take it later. - Oskar, how are you?
83
00:11:07,544 --> 00:11:09,417
Jo... - Sorry.
84
00:11:09,542 --> 00:11:12,248
We arrange
for you to receive a debriefing.
85
00:11:12,415 --> 00:11:15,662
- I'm just going home and do some work.
- Absolutely.
86
00:11:15,829 --> 00:11:18,826
You. Thanks. - Where is the car?
87
00:11:18,992 --> 00:11:21,699
Moved to technical
to avoid attention.
88
00:11:21,866 --> 00:11:24,447
- And what do you know about...?
- Beaten to death.
89
00:11:24,572 --> 00:11:27,444
The tailgate is probably not the murder scene.
Too little blood.
90
00:11:27,569 --> 00:11:30,358
- And it was a...
- Babies.
91
00:11:31,733 --> 00:11:34,730
Okay...
92
00:11:34,897 --> 00:11:37,269
You can move here
but no other rooms.
93
00:11:37,436 --> 00:11:40,267
- Is this the murder scene?
- Not what it looks like now.
94
00:11:40,433 --> 00:11:44,096
- Have you found anything of interest?
- Look there.
95
00:11:47,470 --> 00:11:51,591
Yes, he didn't have it easy. I
wonder if he was the father.
96
00:11:51,757 --> 00:11:55,087
That he was unable to take care
of his child, so that he...
97
00:11:55,254 --> 00:11:59,084
Cracked his kid's skull because he
was behind on the rent? Hardly.
98
00:11:59,251 --> 00:12:01,999
Go home and sleep now, Josef.
99
00:12:04,539 --> 00:12:07,870
I want you to see a psychologist,
and when you do-
100
00:12:08,035 --> 00:12:10,409
- then you can come back in.
101
00:12:12,407 --> 00:12:14,572
See you tomorrow.
102
00:12:26,229 --> 00:12:29,309
Good morning.
103
00:12:29,435 --> 00:12:33,598
- How did people sleep?
- Alright.
104
00:12:33,764 --> 00:12:37,220
Okay, listen. This is
undeniably a bit special.
105
00:12:37,386 --> 00:12:42,133
What we already have is a suspected
killer. The deceased Hampus Säter.
106
00:12:42,298 --> 00:12:47,878
What we lack is an identity
of the victim and a possible motive.
107
00:12:48,044 --> 00:12:50,334
Do we have any news
from forensics?
108
00:12:50,459 --> 00:12:54,789
Yes. The child has died from injuries
to the head.
109
00:12:54,955 --> 00:12:59,077
Been in the tailgate for at least three days,
but didn't die on the spot.
110
00:12:59,243 --> 00:13:01,825
But the autopsy will be completed
later today.
111
00:13:02,824 --> 00:13:06,821
- And the blood test?
- It wasn't Hampus Säter's child.
112
00:13:08,778 --> 00:13:13,232
Okay. So what information do we have
about Hampus?
113
00:13:13,399 --> 00:13:18,269
Yes, he lives alone and is unmarried.
He has a known drug addiction-
114
00:13:18,395 --> 00:13:22,349
- is seriously in debt and yet
money was found in the apartment.
115
00:13:22,474 --> 00:13:24,181
100,000, to be precise.
116
00:13:24,348 --> 00:13:27,762
The mother died a long time ago, the
father Rolf Säter lives in Kista.
117
00:13:27,928 --> 00:13:30,176
He received the death notice last night.
118
00:13:30,343 --> 00:13:33,840
- Then you and I go out to the father.
- Shall I go with you?
119
00:13:34,006 --> 00:13:36,463
- Considering...
- Yes, if you can handle it.
120
00:13:36,629 --> 00:13:39,002
Yeah, I was just thinking about you guys…
121
00:13:39,168 --> 00:13:41,084
He doesn't need to know
you were there.
122
00:13:41,250 --> 00:13:44,122
The rest of you map Hampu's life.
Who did he hang out with-
123
00:13:44,289 --> 00:13:46,912
- who he owed money to.
I want to know everything.
124
00:13:47,079 --> 00:13:50,034
- Good, you're already up and running.
- Handsome.
125
00:13:50,201 --> 00:13:53,115
- Sorry?
- Yes...
126
00:13:53,282 --> 00:13:56,196
Well, well. Yes Yes...
127
00:13:57,944 --> 00:14:01,067
- Can you get an update?
- We're going to the father now.
128
00:14:02,066 --> 00:14:03,856
- Him too?
- Yes.
129
00:14:04,023 --> 00:14:09,560
Wouldn't it be better to send someone
who wasn't involved in the son's death?
130
00:14:09,727 --> 00:14:11,559
My staff, my decision, Martin.
131
00:14:11,726 --> 00:14:14,015
I'm not just asking
for dad's sake.
132
00:14:14,181 --> 00:14:16,347
He can handle it.
133
00:14:17,429 --> 00:14:19,719
Isn't it a bit too slippery
to ride a bike now?
134
00:14:19,885 --> 00:14:23,758
- No, they sand.
- Do you usually cycle to work?
135
00:14:23,922 --> 00:14:27,754
No. But now I'm going to
let it become a habit.
136
00:14:30,293 --> 00:14:33,333
What was the matter with him?
He seems... happy.
137
00:14:33,499 --> 00:14:36,330
He might have had to lie down.
138
00:14:38,661 --> 00:14:40,702
You don't know.
139
00:14:50,984 --> 00:14:54,148
Would you say
you had a close relationship?
140
00:14:54,315 --> 00:15:00,768
Closer and closer... He stopped by
quite often. Mostly to borrow money.
141
00:15:03,641 --> 00:15:06,139
Did he get it, then?
142
00:15:06,305 --> 00:15:08,470
A few hundred bucks every now and then.
143
00:15:08,636 --> 00:15:12,217
We found a large amount of money
in his apartment.
144
00:15:12,341 --> 00:15:15,131
Do you know where he might have gotten them?
145
00:15:15,298 --> 00:15:18,836
No, not a bit.
146
00:15:20,502 --> 00:15:25,415
So... Were you there when he...?
147
00:15:27,288 --> 00:15:32,033
- Did he kill himself?
- Why are you asking that?
148
00:15:34,573 --> 00:15:40,402
He was...right under the ice,
so I thought he...
149
00:15:41,734 --> 00:15:45,690
Hampus did not kill himself.
I was there, it was an accident.
150
00:15:52,267 --> 00:15:54,266
Okay.
151
00:15:58,262 --> 00:16:03,633
Was there something in particular that had happened
to make him depressed?
152
00:16:05,048 --> 00:16:08,962
Well, so...
153
00:16:09,128 --> 00:16:12,334
His girlfriend dated someone else
a while ago.
154
00:16:12,501 --> 00:16:18,579
- Okay. Was it recently, wasn't it?
- Uh... A couple of months ago.
155
00:16:18,745 --> 00:16:22,866
But it totally broke him,
he was so happy about the baby…
156
00:16:23,033 --> 00:16:26,113
- Which child?
- Yeah, well, it wasn't his.
157
00:16:26,239 --> 00:16:31,193
She said, anyway. But Hampus,
he wasn't going to give up.
158
00:16:31,318 --> 00:16:36,314
He wanted to do a paternity test
as soon as the baby arrived.
159
00:16:36,481 --> 00:16:39,270
Do you know when the baby will arrive?
160
00:16:40,519 --> 00:16:44,141
She should have given birth by now.
161
00:17:07,954 --> 00:17:10,536
Hampu's ex is named Elin Mörner
and lives in Rissne-
162
00:17:10,702 --> 00:17:13,408
- with someone called Stefan Larsson.
163
00:17:19,653 --> 00:17:23,774
No answer. Damn, is this a
triple murder we're stepping into out there.
164
00:17:23,941 --> 00:17:26,481
We don't know,
no hasty conclusions now.
165
00:17:26,647 --> 00:17:29,437
Why hasn't anyone reported
an infant missing?
166
00:17:31,809 --> 00:17:34,183
He has killed all three of them.
167
00:18:03,950 --> 00:18:05,739
- Be careful.
- Stop.
168
00:18:05,906 --> 00:18:08,696
Are you kidding me?
There could be two corpses in here!
169
00:18:08,863 --> 00:18:10,652
Yes, then they will probably stay.
170
00:18:10,819 --> 00:18:14,024
Or they'll bleed out while we're
running around here arguing.
171
00:18:51,827 --> 00:18:55,116
- Stefan Larsson, is that you?
- Yes.
172
00:18:55,241 --> 00:18:58,489
Alex Beijer from the police.
Josef, my colleague.
173
00:18:58,654 --> 00:19:03,151
- We are looking for Elin Mörner, is she here?
- Yes, she's probably in there.
174
00:19:03,318 --> 00:19:06,648
When was the last time you talked to her?
175
00:19:06,815 --> 00:19:08,646
What, did something happen?
176
00:19:08,813 --> 00:19:11,727
Stefan,
we just want to ask a few questions.
177
00:19:11,894 --> 00:19:15,100
- Is there something wrong with the child?
- And we like to do it out here.
178
00:19:16,099 --> 00:19:19,304
- Elin?
- Wait, Stefan.
179
00:19:19,471 --> 00:19:21,635
- Stephen.
- Elin!
180
00:19:21,802 --> 00:19:25,590
Wait, Stefan. You...
181
00:19:28,921 --> 00:19:32,086
We just want to ask
a few questions, Stefan. You?
182
00:19:32,211 --> 00:19:34,666
- Stefan...
- You, you...
183
00:20:06,224 --> 00:20:08,056
Hi.
184
00:20:11,428 --> 00:20:14,384
I haven't spoken to Hampus
in months.
185
00:20:14,550 --> 00:20:16,590
Why?
186
00:20:16,757 --> 00:20:19,464
I had to change my number
because of him.
187
00:20:19,629 --> 00:20:22,252
- Did he threaten you?
- No.
188
00:20:22,419 --> 00:20:27,457
But he never stopped calling.
Sometimes he cried, sometimes...
189
00:20:28,497 --> 00:20:30,745
It was just too much.
190
00:20:30,911 --> 00:20:34,825
- Were you afraid of him?
- Never.
191
00:20:38,114 --> 00:20:40,528
No, I've never met the guy.
192
00:20:40,695 --> 00:20:46,108
He might be a bit of a mess,
but he would never hurt anyone.
193
00:20:47,232 --> 00:20:50,979
Himself, perhaps. But no one else.
194
00:20:52,145 --> 00:20:55,017
Hampus is the kindest person in the world.
195
00:21:07,715 --> 00:21:10,171
It's food.
196
00:21:13,252 --> 00:21:15,001
Come on now.
197
00:21:29,822 --> 00:21:34,151
Oscar. Do you want to...?
198
00:21:38,772 --> 00:21:41,687
Hello. Do you have some time?
199
00:21:41,853 --> 00:21:44,934
Yeah, I was just going to make lunch, so…
200
00:21:45,059 --> 00:21:50,637
Good, nice. You, this thing with Josef and the
boy who looked out the window-
201
00:21:50,804 --> 00:21:55,633
- it's a fucking soup, isn't it.
202
00:21:55,800 --> 00:21:59,588
As regional manager, it is
up to me to sort that out.
203
00:21:59,755 --> 00:22:04,793
Yes. So...what does that mean?
204
00:22:04,960 --> 00:22:07,790
The media is out
looking for scapegoats.
205
00:22:07,957 --> 00:22:11,245
Then you have
to play your cards right.
206
00:22:11,412 --> 00:22:15,034
So that it is not the wrong person
who gets to stand there with the dog's head.
207
00:22:15,201 --> 00:22:18,447
No, that's...not good.
208
00:22:18,614 --> 00:22:24,027
Damn, I like you, Oskar.
I have always done that.
209
00:22:25,109 --> 00:22:30,646
- You are human and soft and...
- Yes, yes. Okay.
210
00:22:30,812 --> 00:22:37,224
SU will want to hear your
version. You are aware of that, right?
211
00:22:37,391 --> 00:22:40,263
Absolutely. The...
212
00:22:41,511 --> 00:22:44,801
I don't know what happened,
I wasn't there.
213
00:22:44,927 --> 00:22:50,588
But I know Josef
attracts a lot of trouble.
214
00:22:50,755 --> 00:22:57,457
In the end, this is
about what kind of police we want.
215
00:22:57,624 --> 00:23:00,080
Do we want Dirty Harry?
216
00:23:00,247 --> 00:23:07,199
Or do we want...well, Kindergarten Teacher?
No, but you know what I mean.
217
00:23:07,366 --> 00:23:09,614
Yeah... Or, I don't know...
218
00:23:09,780 --> 00:23:12,695
It is good. It's good, Oskar.
219
00:23:12,861 --> 00:23:17,899
We understand each other. Good luck now then.
With lunch.
220
00:23:19,814 --> 00:23:23,644
It starts with a short lecture
and then the rest of the week is practical.
221
00:23:23,810 --> 00:23:26,975
- And how much does the workshop cost?
- It costs a lot.
222
00:23:27,142 --> 00:23:29,472
But after
recent blasts-
223
00:23:29,639 --> 00:23:31,179
- is it a good investment.
224
00:23:31,346 --> 00:23:35,967
- Joseph. Have you got a moment?
- What is it about?
225
00:23:36,134 --> 00:23:37,883
The intervention against Hampus Säter.
226
00:23:38,008 --> 00:23:40,754
There are some details
we need to clear up with you.
227
00:23:40,880 --> 00:23:43,961
Yes, as soon as I know whose child
he has murdered...
228
00:23:44,128 --> 00:23:46,334
You... You and I make a deal.
229
00:23:46,500 --> 00:23:49,956
I know you want to avoid digging
into this shit. I'm the same.
230
00:23:50,123 --> 00:23:55,035
Have this conversation with SU now,
and you'll avoid the psychologist. Okay?
231
00:23:55,201 --> 00:23:58,199
Okay. It sounds good.
232
00:24:04,610 --> 00:24:10,856
- You, it wasn't Elin Mörner's child.
- No, I heard it.
233
00:24:11,021 --> 00:24:16,725
- How is Josef doing?
- Good. How so?
234
00:24:16,851 --> 00:24:24,011
You know I had my opinions.
That he is hot. Haywire.
235
00:24:24,178 --> 00:24:27,966
I know that. But he is a very
good addition to my group-
236
00:24:28,132 --> 00:24:30,880
- and I stand by that.
237
00:24:36,542 --> 00:24:40,330
Is it something?
238
00:24:41,371 --> 00:24:47,950
Yes. It is.
I have spoken to the internal investigators.
239
00:24:49,074 --> 00:24:52,612
So. In your own words, can you tell-
240
00:24:52,779 --> 00:24:56,400
- tell about the events that
led up to Hampus Säter's death?
241
00:24:57,483 --> 00:25:01,313
Hampus Säter was affected
and paranoid.
242
00:25:01,480 --> 00:25:04,477
I asked him to put the gun down
again and again.
243
00:25:04,644 --> 00:25:07,142
And had it been
Oskar Bergman's brain substance-
244
00:25:07,308 --> 00:25:10,597
- as we scraped up,
I would have had to defend it instead.
245
00:25:10,764 --> 00:25:14,011
Was it your assessment
that Oskar's life was at stake?
246
00:25:16,300 --> 00:25:17,633
And.
247
00:25:17,800 --> 00:25:21,671
And if I say
Hampu's weapon was useless?
248
00:25:21,797 --> 00:25:25,044
How do you know that?
Has there been a response from technical?
249
00:25:29,748 --> 00:25:33,245
Okay. Yes, if it were so-
250
00:25:33,411 --> 00:25:36,284
- then I didn't have a chance
to know about it.
251
00:25:36,451 --> 00:25:39,990
He is holding a gun to my
colleague's head and threatening to shoot.
252
00:25:40,157 --> 00:25:43,904
Considering what was in the trunk,
I wasn't taking any chances.
253
00:25:44,070 --> 00:25:47,275
- How did you know the car was his?
- He said it.
254
00:25:47,442 --> 00:25:49,732
That the car was his?
255
00:25:51,938 --> 00:25:54,853
You said "considering
what was in the tailgate".
256
00:25:55,019 --> 00:25:57,350
Would you say that the dead child-
257
00:25:57,516 --> 00:26:00,389
- did the hostage drama affect your assessment
?
258
00:26:00,556 --> 00:26:01,847
No.
259
00:26:02,014 --> 00:26:07,010
The car had a false number plate.
Reported stolen by an Ebba von Scheele.
260
00:26:09,133 --> 00:26:14,461
Okay. You seem to know more about
this investigation than I do-
261
00:26:14,627 --> 00:26:16,876
- so maybe you should take it over too.
262
00:26:17,042 --> 00:26:20,415
The tracks in the tailgate do not
match Hampus Säters.
263
00:26:20,581 --> 00:26:24,037
He may have stolen the car
without knowing what was in it.
264
00:26:24,203 --> 00:26:26,909
Why would he take a police officer
hostage?
265
00:26:27,076 --> 00:26:30,865
You said it yourself.
He was paranoid and under the influence.
266
00:26:31,031 --> 00:26:33,071
Caught in the act
with a stolen car.
267
00:26:33,237 --> 00:26:35,652
And under a lot of psychological pressure.
268
00:26:35,777 --> 00:26:38,983
If you hadn't suspected
Hampus Säter of child murder-
269
00:26:39,150 --> 00:26:43,271
- but only for car theft,
would you have acted differently then?
270
00:26:48,850 --> 00:26:52,596
Have you provided information to SU about the
weapon and the car and lots of stuff?
271
00:26:52,722 --> 00:26:55,302
Do you want to get me suspended or?
272
00:26:55,469 --> 00:27:00,340
I gave them the information.
They came in while you were out.
273
00:27:00,506 --> 00:27:02,879
I didn't use any fucking violence.
Ask Oskar!
274
00:27:03,046 --> 00:27:06,751
He must give a statement.
It's not up to me...
275
00:27:06,918 --> 00:27:09,874
- Do you think I did wrong?
- I wasn't there.
276
00:27:10,041 --> 00:27:13,496
- But?
- I asked you to wait for reinforcements!
277
00:27:22,279 --> 00:27:28,192
Okay... You're right,
I'm personally involved in the case.
278
00:27:28,358 --> 00:27:31,356
But that's not a problem,
it's an asset.
279
00:27:31,523 --> 00:27:34,311
- I hear what you're saying.
- Good.
280
00:27:34,478 --> 00:27:39,224
But I will take you away.
281
00:27:49,675 --> 00:27:51,964
It is for your sake
that I am doing this, Josef.
282
00:27:52,131 --> 00:27:54,671
- No, for yours!
- I understand how it feels.
283
00:27:54,837 --> 00:27:58,541
You don't understand anything,
because you haven't killed anyone!
284
00:28:09,532 --> 00:28:14,570
A baby's head is extremely
sensitive, so it doesn't take much.
285
00:28:14,695 --> 00:28:18,692
- How old is she?
- Two months.
286
00:28:18,859 --> 00:28:23,855
We see on the posterior fontanel here
that it has not had time to grow together.
287
00:28:24,021 --> 00:28:27,393
So no direct force is needed.
288
00:28:28,643 --> 00:28:33,305
- Is it murder or manslaughter?
- Yes you, it's impossible to say.
289
00:28:33,472 --> 00:28:37,843
- But if you were to guess?
- Guesses are not my table.
290
00:28:38,010 --> 00:28:41,214
If it is murder or manslaughter,
you have to ask the perpetrator.
291
00:28:41,381 --> 00:28:45,337
Excuse me,
I'm just going to get some air.
292
00:28:47,168 --> 00:28:52,372
But I think the skull
may have been crushed between something.
293
00:28:52,539 --> 00:28:55,536
No, no, I just...
294
00:28:55,661 --> 00:29:00,907
But if she were to wake up
, you can say that daddy...
295
00:29:01,074 --> 00:29:06,902
...will be home soon.
Okay. Good. Thank you, hello.
296
00:29:11,356 --> 00:29:16,020
- I don't know how to...
- Oskar, you are doing everything right.
297
00:29:16,185 --> 00:29:18,934
- Do you think?
- You accept the help you get.
298
00:29:19,100 --> 00:29:23,346
You go to a psychologist and talk,
that's good. Let's go.
299
00:30:18,343 --> 00:30:22,382
Hampus Säter has
a complicated background to say the least.
300
00:30:22,548 --> 00:30:25,712
Juvenile delinquency in early adolescence.
301
00:30:25,879 --> 00:30:28,418
When he was 19
, he got two years for a shooting.
302
00:30:28,544 --> 00:30:31,332
Since then it has been quiet.
On paper, anyway.
303
00:30:31,499 --> 00:30:33,455
- The motive for the shooting?
- Unclear.
304
00:30:33,580 --> 00:30:35,621
It could be gang related.
305
00:30:35,788 --> 00:30:38,368
Lately he has made a
living as a goalkeeper-
306
00:30:38,535 --> 00:30:41,449
- for different cars and companies.
307
00:30:43,781 --> 00:30:45,904
I'm just going to get my stuff.
308
00:30:46,070 --> 00:30:49,943
You are welcome.
- And how is the mobile?
309
00:30:50,108 --> 00:30:53,397
Not at all. Those six digit codes
are impossible to crack.
310
00:30:53,523 --> 00:30:57,727
He changed frequently and the call list
only goes back a couple of days.
311
00:30:57,894 --> 00:30:59,935
- And the computer?
- It's not a problem.
312
00:31:00,099 --> 00:31:04,222
Why are you wasting time on this? If
Hampus Säter now just snuck the wrong car
313
00:31:04,388 --> 00:31:07,385
- at the wrong time, it's
just a matter of writing him off, isn't it?
314
00:31:07,511 --> 00:31:10,091
Or has the car owner Ebba contacted
315
00:31:10,258 --> 00:31:12,632
- and suddenly reported
an infant missing?
316
00:31:12,798 --> 00:31:15,837
Do you have everything you need now?
317
00:31:36,528 --> 00:31:39,443
You could have warned me.
318
00:31:39,568 --> 00:31:43,772
Sorry if we are late.
But we want to ask a few questions.
319
00:31:43,939 --> 00:31:46,312
Yes? Yes, yes, ask.
320
00:31:46,479 --> 00:31:49,435
Does anyone other than you
have access to your car?
321
00:31:49,560 --> 00:31:51,892
No. When will I get it back?
322
00:31:52,057 --> 00:31:56,012
As soon as we are done with
the technical investigation.
323
00:31:57,636 --> 00:32:01,550
- Has anything else been stolen?
- Not that I know of.
324
00:32:01,717 --> 00:32:06,588
We have found a lot of cash
in the thief's possession. Something you know?
325
00:32:06,753 --> 00:32:14,205
Do I look like a cash person?
Are we ready or not?
326
00:32:16,995 --> 00:32:21,783
- No. Not really.
- No.
327
00:32:23,282 --> 00:32:27,445
Do you mind if we take
fingerprints and do a DNA test?
328
00:32:28,652 --> 00:32:32,482
- You have the right to refuse...
- No. Certainly.
329
00:32:36,604 --> 00:32:42,850
But then you can actually go,
because I have something else to do.
330
00:32:43,890 --> 00:32:46,679
And then gape.
331
00:33:03,290 --> 00:33:05,913
Who said
you can leave the bedroom?
332
00:33:08,619 --> 00:33:12,241
Apparently we won't get answers to the
DNA test until tomorrow night.
333
00:33:12,408 --> 00:33:14,531
We have to be able to solve that somehow.
334
00:33:14,697 --> 00:33:17,070
- How was she?
- Calm down.
335
00:33:17,237 --> 00:33:20,983
Far too calm to know
what was in the tailgate.
336
00:33:21,150 --> 00:33:25,147
- She could still be involved.
- This is interesting.
337
00:33:25,313 --> 00:33:28,228
An email conversation between Hampus
and an anonymous address.
338
00:33:28,395 --> 00:33:31,392
The language is carefully,
but clearly criminally coded.
339
00:33:31,558 --> 00:33:33,766
Could be about a sale.
340
00:33:33,931 --> 00:33:37,137
- "When will the next delivery arrive?"
- Two unanswered emails.
341
00:33:37,304 --> 00:33:40,843
- The latest sent three days ago.
- "Hello? Where did you go?"
342
00:33:41,009 --> 00:33:43,673
"The customer can pay double."
343
00:33:43,840 --> 00:33:47,170
Can be about anything.
Stolen goods, drugs...
344
00:33:47,337 --> 00:33:52,333
Or children. Child smuggling.
345
00:33:52,458 --> 00:33:56,205
The times of the email conversation
and when this child died-
346
00:33:56,372 --> 00:33:58,787
- matches up.
347
00:33:58,952 --> 00:34:01,825
Would the baby be the delivery?
Isn't that a bit...?
348
00:34:01,991 --> 00:34:06,862
Is that it? The requirements for adoptive
parents are tougher than ever.
349
00:34:07,029 --> 00:34:09,943
Both the black adoption market-
350
00:34:10,109 --> 00:34:12,691
- and the number of surrogate mothers
has exploded now.
351
00:34:12,857 --> 00:34:15,439
Mainly from developing countries,
this child is Swedish.
352
00:34:15,606 --> 00:34:18,644
It might as well be
from Eastern Europe.
353
00:34:18,811 --> 00:34:23,724
The industry there is on the rise.
People pay more for white children.
354
00:34:23,890 --> 00:34:27,346
The girl's head has been crushed.
It might have been a mistake-
355
00:34:27,471 --> 00:34:29,386
- may have occurred during a transport.
356
00:34:29,552 --> 00:34:33,050
Hampus discovers that the child is dead,
panics-
357
00:34:33,215 --> 00:34:36,796
- and doesn't
know what he's going to do.
358
00:34:38,878 --> 00:34:40,210
What do we do?
359
00:34:40,336 --> 00:34:45,081
- Can you trace this IP address?
- I have tried.
360
00:34:45,247 --> 00:34:49,161
And if we make contact
from Hampu's email?
361
00:34:51,118 --> 00:34:55,197
- It is criminal provocation.
- It might be our only chance.
362
00:34:55,323 --> 00:34:59,069
Okay. Well, what should I write?
363
00:34:59,236 --> 00:35:04,065
Write that the deal is still on
if he is interested.
364
00:35:09,810 --> 00:35:13,558
- Now then?
- Now we are waiting for an answer.
365
00:35:16,431 --> 00:35:21,302
Alex. We have a problem. We get
completely run over by the media-
366
00:35:21,468 --> 00:35:24,757
- who want a statement about
the failed police operation.
367
00:35:24,923 --> 00:35:29,295
That statement is "no comment"
until the internal investigation is complete.
368
00:35:29,461 --> 00:35:31,751
They have both the name and image
of Hampus Säter.
369
00:35:31,917 --> 00:35:33,333
They can't get away with that.
370
00:35:33,500 --> 00:35:36,706
If the e-mail contact learns that Hampus
is dead, he does not respond.
371
00:35:36,871 --> 00:35:39,785
That's why we have to give an interview.
372
00:35:39,952 --> 00:35:43,491
So we can postpone
the name publication.
373
00:35:43,658 --> 00:35:46,656
So who does it, you or me?
374
00:35:46,822 --> 00:35:51,277
You can probably guess who
will volunteer.
375
00:35:52,317 --> 00:35:56,647
The man fell eight stories during
a failed police intervention.
376
00:35:56,813 --> 00:36:00,435
Now the public is wondering:
Has police violence gone too far?
377
00:36:00,602 --> 00:36:03,475
I do not think so.
But as always when a bet-
378
00:36:03,642 --> 00:36:07,180
- get a less successful outcome
, we have added an internal investigation-
379
00:36:07,305 --> 00:36:10,302
- to find out if we
should have acted differently.
380
00:36:10,469 --> 00:36:14,716
It is not the first effort
that gets "a less successful outcome".
381
00:36:14,881 --> 00:36:18,046
That's right. It is
a large part of the police's everyday life.
382
00:36:18,213 --> 00:36:20,960
It is only a few months
since a boy in Hässelby-
383
00:36:21,126 --> 00:36:26,164
- died during a car chase. Two weeks
earlier, a young man was shot by the police.
384
00:36:26,289 --> 00:36:30,370
It's terribly unfortunate.
And as said, we can state-
385
00:36:30,535 --> 00:36:34,199
- that this is about
the bad judgment of individual police officers-
386
00:36:34,324 --> 00:36:38,488
- rather than a widespread tendency to violence
within the corps.
387
00:37:08,213 --> 00:37:12,460
- I need to go to the bathroom.
- Okay.
388
00:37:38,063 --> 00:37:40,562
Are you getting ready?
389
00:37:40,727 --> 00:37:42,518
Yes I am coming.
390
00:37:58,547 --> 00:38:00,628
Are you tired?
391
00:38:15,823 --> 00:38:20,154
- How long will I be locked up?
- Until I can trust you.
392
00:38:23,692 --> 00:38:26,149
I want to go home.
393
00:38:43,343 --> 00:38:46,590
Bra.
394
00:38:48,422 --> 00:38:51,627
Do not worry. We will become a family.
395
00:38:53,792 --> 00:38:56,957
No...
396
00:39:16,108 --> 00:39:19,188
You stay here and don't do anything stupid,
right?
397
00:40:22,261 --> 00:40:26,008
Get something near Hampus
that we can cover.
398
00:40:26,133 --> 00:40:28,922
The harbor in Ulvsunda at five o'clock?
399
00:40:29,047 --> 00:40:31,254
Write eight,
we need people for this.
400
00:40:31,420 --> 00:40:35,083
- What, can't we handle it ourselves?
- No not right now.
401
00:40:55,234 --> 00:40:57,357
He is late.
402
00:40:58,481 --> 00:41:00,147
Police report?
403
00:41:00,313 --> 00:41:03,269
Or he's just bad
at meeting times.
404
00:41:14,801 --> 00:41:17,216
We have a car at the entrance.
405
00:41:18,839 --> 00:41:20,796
Roger.
406
00:41:33,994 --> 00:41:37,573
- What do you see?
- The driver seems to be alone.
407
00:41:44,235 --> 00:41:47,108
Is that him?
408
00:41:58,432 --> 00:42:00,805
Hell!
409
00:42:01,804 --> 00:42:05,218
We don't see it anymore!
410
00:42:24,118 --> 00:42:26,658
He has stung! Check the car!
411
00:42:31,779 --> 00:42:34,361
Police! Stay!
412
00:42:56,425 --> 00:42:58,924
He is here!
413
00:43:34,560 --> 00:43:36,975
Stay!
414
00:43:41,804 --> 00:43:45,426
You. Here.
415
00:43:45,593 --> 00:43:51,130
This is a picture of a
two month old baby.
416
00:43:51,297 --> 00:43:55,376
May be she looked a little different
, maybe, in the brochure.
417
00:43:55,543 --> 00:43:56,959
Va?
418
00:43:57,126 --> 00:44:00,331
She was lying in the tailgate
of Hampus Säter's car.
419
00:44:01,872 --> 00:44:03,162
Who is it?
420
00:44:03,328 --> 00:44:06,201
Don't remember the names
of people you do business with?
421
00:44:11,572 --> 00:44:14,111
Correspondence
since six months ago.
422
00:44:14,278 --> 00:44:16,775
Five completed deliveries.
423
00:44:17,941 --> 00:44:20,355
Please say it
's not your email address.
424
00:44:20,522 --> 00:44:24,144
Always fun snooping through
people's computers with browsing history.
425
00:44:24,311 --> 00:44:28,516
- Visited porn sites...
- That's enough, Jenny. Thanks.
426
00:44:36,009 --> 00:44:38,674
Here is Hampus.
427
00:44:41,588 --> 00:44:45,169
- What the hell happened?
- Can't see it?
428
00:44:47,084 --> 00:44:50,455
Is it that you don't know
anything about this?
429
00:44:50,622 --> 00:44:53,787
- Of course he does!
- Calm down, please.
430
00:44:53,912 --> 00:44:56,659
Let him sit there
and wait for his lawyer.
431
00:44:56,826 --> 00:45:01,530
We have enough. - And you know,
infanticide...
432
00:45:01,696 --> 00:45:05,527
...is not very popular.
Neither in the courtroom nor in the house.
433
00:45:05,693 --> 00:45:09,856
- That's enough now, you can go out.
- I have nothing to do with it.
434
00:45:10,023 --> 00:45:14,811
No, sure... - I'll arrange
a search.
435
00:45:23,720 --> 00:45:29,008
- You should become an actress or something.
- Will think about it.
436
00:45:41,663 --> 00:45:46,409
I know nothing about any dead child.
I haven't killed anyone.
437
00:45:50,989 --> 00:45:53,987
I wonder if you
could tell me a little more-
438
00:45:54,154 --> 00:45:56,943
- about how your business works.
439
00:46:02,354 --> 00:46:10,141
Hampus knows a dude
who picks up rich chicks.
440
00:46:10,307 --> 00:46:14,344
- Who can afford to buy a child?
- No.
441
00:46:14,511 --> 00:46:19,299
Who owns expensive cars.
He copies the keys.
442
00:46:19,466 --> 00:46:21,964
Hampus signs about the cars
in his father's workshop.
443
00:46:22,131 --> 00:46:25,211
I only handle customer contact.
444
00:46:26,334 --> 00:46:29,999
- So you sell stolen cars?
- Yes.
445
00:46:31,497 --> 00:46:33,746
Okay.
446
00:46:38,118 --> 00:46:39,907
Who murdered him?
447
00:46:40,074 --> 00:46:42,238
Who said
he was murdered?
448
00:46:42,405 --> 00:46:46,485
He fell out of a window.
Didn't we say so?
449
00:46:51,522 --> 00:46:57,060
Hampu's Casanova friend has admitted
to seducing Ebba von Scheele-
450
00:46:57,226 --> 00:47:00,432
- and four other women
to get over their cars.
451
00:47:00,598 --> 00:47:02,471
But he knows nothing about any child.
452
00:47:02,638 --> 00:47:05,720
Ebba von Scheele cannot possibly
be the mother of the child-
453
00:47:05,845 --> 00:47:07,718
- which the test results also show.
454
00:47:07,884 --> 00:47:11,464
Her DNA isn't even
on the blanket the baby was in.
455
00:47:11,631 --> 00:47:16,711
- We have nothing, Martin.
- What other theories do you have, then?
456
00:47:17,751 --> 00:47:22,664
How the hell can a baby disappear
without someone missing it?
457
00:47:56,803 --> 00:48:01,674
I was nearby, so I wanted to see
how you were doing.
458
00:48:04,921 --> 00:48:07,335
Nice.
459
00:48:08,709 --> 00:48:10,624
What do you want?
460
00:48:10,749 --> 00:48:15,244
- You look too damn good.
- Yes, thank you the same.
461
00:48:18,077 --> 00:48:22,198
We've hit a snag.
We have no identity of the victim.
462
00:48:22,364 --> 00:48:24,904
The owner of the car
cannot be linked to the child-
463
00:48:25,071 --> 00:48:28,359
- Hampus has no motive
and cannot be tied to the crime.
464
00:48:28,525 --> 00:48:32,314
- So now you think he is innocent?
- I do not know.
465
00:48:32,481 --> 00:48:35,645
And if he is guilty,
why did he do it?
466
00:48:35,770 --> 00:48:39,266
And whose is the child? Any ideas?
467
00:48:39,433 --> 00:48:44,387
- No. But I have whiskey.
- Congratulations.
468
00:48:44,554 --> 00:48:49,133
But not to you, then.
You drive a car. Or?
469
00:48:53,213 --> 00:48:54,671
Tack.
470
00:48:59,791 --> 00:49:04,413
- Shall we start with something to drink?
- Yes, champagne.
471
00:49:04,580 --> 00:49:07,952
- Are we celebrating something?
- Life.
472
00:49:09,950 --> 00:49:15,154
Now take exactly what you want and
don't worry about the cost.
473
00:49:15,321 --> 00:49:18,610
- Dad, what's wrong?
- Huh?
474
00:49:18,735 --> 00:49:22,148
Nobody has a birthday, it's not Christmas.
And yet we shall…
475
00:49:22,315 --> 00:49:26,353
I just wanted
a little family dinner.
476
00:49:26,519 --> 00:49:28,351
What's so weird about that?
477
00:49:28,518 --> 00:49:32,140
But you can barely move.
Is it Parkinson's?
478
00:49:32,307 --> 00:49:34,929
- Parkinson's?
- Wasn't that what grandma had?
479
00:49:35,095 --> 00:49:39,883
I don't have Parkinson's. On the contrary, I
feel more alive than ever.
480
00:49:40,050 --> 00:49:43,672
It's just a little training pain.
481
00:49:46,336 --> 00:49:48,751
- I have started cycling to work.
- Have you?
482
00:49:48,918 --> 00:49:51,708
But Dad, you have
n't moved since the early 80s.
483
00:49:51,873 --> 00:49:54,580
Maybe you should start
with something a little calmer?
484
00:49:54,746 --> 00:49:57,703
- You mean pole vaulting?
- Yes, or boule...
485
00:49:57,869 --> 00:50:01,740
- Have we decided?
- Yes, I'll take the quail.
486
00:50:01,907 --> 00:50:04,989
- Quail for me too, thanks.
- Meatballs, please.
487
00:50:05,988 --> 00:50:07,569
- Yeah...
- Cheers.
488
00:50:07,735 --> 00:50:10,567
Cheers.
489
00:50:22,974 --> 00:50:27,094
- Does it hurt?
- Mm.
490
00:50:28,760 --> 00:50:31,132
Do you want this one?
491
00:50:32,590 --> 00:50:36,420
I want...I want to meet her.
492
00:50:36,546 --> 00:50:38,835
The risk of infection is too great.
493
00:50:39,002 --> 00:50:44,205
But...well, she needs
her mother.
494
00:50:46,495 --> 00:50:50,242
We continue with the fatal accident
at Telefonplan in southern Stockholm-
495
00:50:50,408 --> 00:50:53,031
- is a police operation
led to a young man-
496
00:50:53,198 --> 00:50:55,780
- fell from a window
on the eighth floor.
497
00:50:55,947 --> 00:50:59,984
The ambulance was quickly on the scene,
but the man's life could not be saved.
498
00:51:00,150 --> 00:51:02,982
The police do not want to give any information
about the operation-
499
00:51:03,148 --> 00:51:08,852
- but confirms that the man has died
and that an internal investigation has been launched...
500
00:51:17,011 --> 00:51:19,468
What is it?
501
00:51:59,602 --> 00:52:02,266
Who even rolls these days?
502
00:52:05,930 --> 00:52:08,470
Try it, it's meditative.
503
00:52:17,462 --> 00:52:20,042
Can you get some sleep?
504
00:52:21,041 --> 00:52:26,204
Yeah, or I guess I haven't slept
much since...since the accident.
505
00:52:30,868 --> 00:52:33,657
Oh, wow.
You've done that before, right?
506
00:52:33,824 --> 00:52:37,654
Pure natural talent.
507
00:52:40,401 --> 00:52:43,315
It gets better.
508
00:52:43,441 --> 00:52:49,060
I myself was involved in something
a few years ago that...yeah.
509
00:52:53,765 --> 00:52:56,596
Was that also an accident, or...?
510
00:53:01,384 --> 00:53:03,715
Do you have a fire?
511
00:53:20,785 --> 00:53:25,322
This is probably not a good idea.
512
00:53:31,692 --> 00:53:34,065
Lay down.
513
00:54:06,497 --> 00:54:11,659
My brother stabbed our father to death
with eleven stabs.
514
00:54:13,283 --> 00:54:16,863
I thought we didn't have
much in common, but...
515
00:54:18,195 --> 00:54:21,941
Maybe it's all just a matter
of circumstances.
516
00:56:23,883 --> 00:56:25,298
No!
517
00:56:25,465 --> 00:56:28,588
That's no idea.
No one can hear you here.
518
00:56:28,754 --> 00:56:34,458
Let me go! No! No!
519
00:56:49,986 --> 00:56:52,526
- No...
- I can't trust you.
520
00:56:52,693 --> 00:56:59,437
No, I don't want to...
No, I don't want to!
521
00:56:59,604 --> 00:57:06,972
I do not want to! Release!
No, I do not want to.
522
00:57:11,094 --> 00:57:15,216
Take it away! Stop!
523
00:57:15,382 --> 00:57:21,669
I do not want to! No, I don't want to...
Let me go!
524
00:59:12,161 --> 00:59:13,576
Hi.
525
00:59:13,742 --> 00:59:15,907
I have nothing more to say,
do you hear that?
526
00:59:16,074 --> 00:59:18,281
I had no idea
what he was up to-
527
00:59:18,447 --> 00:59:20,820
- or I know nothing
about some dead child...
528
00:59:20,986 --> 00:59:25,192
That's not why I'm here.
It's not a police thing, it...
529
00:59:26,399 --> 00:59:28,814
Can we just talk for a bit?
530
00:59:41,179 --> 00:59:43,552
Is that him?
531
00:59:45,883 --> 00:59:49,547
Yes. It's Hampus.
532
00:59:49,713 --> 00:59:54,085
He was very kind as a child.
You couldn't believe that-
533
00:59:54,210 --> 00:59:57,041
- that he would grow up
to be a killer, right?
534
00:59:57,165 --> 00:59:59,788
Rolf, it is not certain
that Hampus...
535
00:59:59,954 --> 01:00:06,241
It was you, wasn't it? The policeman
who pushed him out, it was you.
536
01:00:07,823 --> 01:00:12,736
It was an accident. I...
537
01:00:14,650 --> 01:00:17,149
Had I known that...
538
01:00:17,316 --> 01:00:23,560
It was an accident. I'm sorry.
539
01:00:24,809 --> 01:00:32,054
I've been waiting for this.
Ever since that damn shooting-
540
01:00:32,219 --> 01:00:34,675
- when he ended up in prison so...
541
01:00:36,383 --> 01:00:39,963
...I've been waiting for
this to come.
542
01:00:40,088 --> 01:00:45,500
One hopes and believes
that things will change.
543
01:00:46,500 --> 01:00:51,413
Hampus has...he's been hopeless
all his adult life.
544
01:00:52,744 --> 01:00:57,324
Lucky you have another boy so you have
something to be happy about anyway.
545
01:00:57,491 --> 01:01:01,903
- Does Hampus have a brother?
- Yes, a half brother.
546
01:01:04,277 --> 01:01:10,188
He is a doctor now. Grew up
with his mother in Finland.
547
01:01:11,229 --> 01:01:13,436
That's probably why
people became of him.
548
01:01:13,601 --> 01:01:17,141
He has just moved back
here to Sweden.
549
01:01:18,223 --> 01:01:21,388
Maybe someone should tell him.
550
01:01:21,554 --> 01:01:24,718
About Hampus,
I kind of haven't gotten there yet.
551
01:01:24,884 --> 01:01:27,216
We do it.
552
01:01:40,414 --> 01:01:44,035
- What have you found out about him?
- What the hell are you doing?
553
01:01:44,202 --> 01:01:47,449
Does the father go out and interrogate during
an ongoing internal investigation?
554
01:01:47,615 --> 01:01:50,530
- Do you want to be fired?
- There was no interrogation.
555
01:01:50,697 --> 01:01:52,611
- Whats happening here?
- Nothing.
556
01:01:52,778 --> 01:01:55,692
- What have you found out about Hampu's brother?
- Does he have a brother?
557
01:01:55,858 --> 01:01:59,107
- Yes. Björn Lind.
- Why haven't you heard him?
558
01:01:59,273 --> 01:02:02,978
No relationship registered.
He is not even written in Sweden.
559
01:02:03,103 --> 01:02:06,101
- I have the address.
- Then you go there right away.
560
01:02:06,267 --> 01:02:08,848
- Not you.
- I found him.
561
01:02:08,974 --> 01:02:10,430
You stay here. - Oscar?
562
01:02:10,596 --> 01:02:13,053
It's an order.
563
01:02:31,246 --> 01:02:35,784
Björn Lind, works as an online doctor
and has dual citizenship.
564
01:02:35,951 --> 01:02:39,948
Educated in Sweden
but has lived in Finland for four years.
565
01:02:40,114 --> 01:02:44,361
- And when did he come back here again?
- We don't know that.
566
01:02:44,526 --> 01:02:48,482
But Ayda checks with the Finnish police
if they have anything on him.
567
01:02:48,649 --> 01:02:53,270
In Sweden, he is unpunished,
he has volunteered for Amnesty-
568
01:02:53,436 --> 01:02:58,932
and graduated with good grades.
Yeah, seems like a cool guy.
569
01:03:14,585 --> 01:03:18,207
Should you try to wake up?
570
01:03:23,162 --> 01:03:27,117
Ida? Are you going to try to wake up a little?
571
01:03:50,889 --> 01:03:55,303
Remarkably, he has not
heard from his own brother.
572
01:03:55,468 --> 01:03:59,506
I mean despite all the writings.
573
01:03:59,673 --> 01:04:05,459
But it was a half brother. Maybe
they had no further contact.
574
01:04:15,202 --> 01:04:18,158
It's the next left.
575
01:04:19,739 --> 01:04:22,280
Who the hell wants to live out here?
576
01:04:23,321 --> 01:04:29,857
- Stay! Stay!
- What the hell?
577
01:04:30,023 --> 01:04:32,230
Wait, stop!
578
01:04:47,842 --> 01:04:50,673
Help me!
579
01:04:50,840 --> 01:04:55,294
My name is Alex, I'm a police officer.
What's your name?
580
01:04:55,460 --> 01:04:58,499
- Ida.
- I need an ambulance to...
581
01:04:58,666 --> 01:05:00,249
I'll check where we are.
582
01:05:00,414 --> 01:05:05,577
Ida, I want you to tell me
now exactly what happened.
583
01:05:05,743 --> 01:05:08,991
He... He locked me up.
584
01:05:09,158 --> 01:05:11,364
Who? Who locked you up?
585
01:05:11,531 --> 01:05:17,776
He. Bear. He wouldn't let me go!
586
01:05:17,900 --> 01:05:21,814
I might have killed him,
I didn't know what to do.
587
01:05:21,939 --> 01:05:24,812
We need two ambulances. Just.
588
01:05:24,937 --> 01:05:28,350
I'll go there and you take care of her.
589
01:05:28,517 --> 01:05:33,471
- Ida, come and we'll wait in the car.
- No. We have to go to the hospital.
590
01:05:33,637 --> 01:05:36,301
Yes, we are waiting for the ambulance.
It is on it's way...
591
01:05:36,468 --> 01:05:38,674
No! My daughter is there.
592
01:05:38,800 --> 01:05:40,799
- Is your daughter sick?
- Yes!
593
01:05:40,964 --> 01:05:43,962
- Okay. Where is she?
- Karolinska.
594
01:05:44,129 --> 01:05:46,918
- Karolinska?
- You must drive me now!
595
01:05:47,793 --> 01:05:51,581
- How old is your daughter?
- Nine weeks.
596
01:05:51,747 --> 01:05:57,284
I haven't been able to see her for several
days, you have to drive me now, please!
597
01:06:06,401 --> 01:06:08,733
Björn!
598
01:06:21,098 --> 01:06:23,097
Hell!
599
01:06:23,262 --> 01:06:26,761
Lie still. Lie completely still.
600
01:06:29,050 --> 01:06:32,047
Take it easy, lie still or
you will bleed to death.
601
01:06:52,572 --> 01:06:55,611
He is suspected of aggravated
kidnapping and child murder.
602
01:06:55,737 --> 01:06:59,316
You will contact me
as soon as he is able to speak.
603
01:07:14,804 --> 01:07:17,801
- Alex! Are you okay?
- Yes.
604
01:07:17,968 --> 01:07:20,716
- Are you sure?
- Yes.
605
01:08:04,221 --> 01:08:09,716
Björn's house is a suspected murder scene
and Jenny leads that work.
606
01:08:09,883 --> 01:08:17,127
- Good. Are you okay?
- Yes. Yes absolutely.
607
01:08:17,293 --> 01:08:18,668
And?
608
01:08:18,793 --> 01:08:20,583
We have gone through Björn's computer-
609
01:08:20,707 --> 01:08:24,412
- and it seems that he was
thinking of going back to Finland.
610
01:08:24,579 --> 01:08:27,535
And the mobile has Touch ID.
611
01:08:27,661 --> 01:08:32,448
All you have to do is go to the hospital
and unlock it with Björn's finger.
612
01:08:34,488 --> 01:08:39,192
It was Björn's DNA in the tailgate
and on the blanket in which the child was lying.
613
01:08:39,359 --> 01:08:40,691
Then we have him.
614
01:08:40,858 --> 01:08:43,938
We have also received confirmation
that Ida is the child's mother.
615
01:08:44,105 --> 01:08:47,977
Then we have to go there.
She needs to know that.
616
01:08:48,143 --> 01:08:54,388
That wasn't all. The analysis also shows
that Björn is the child's father.
617
01:09:00,051 --> 01:09:04,296
Which means he's had her
locked up for almost a year.
618
01:09:04,463 --> 01:09:06,378
Smallest.
619
01:09:10,374 --> 01:09:13,331
- Oskar, are you coming?
- Rather not.
620
01:09:13,497 --> 01:09:17,952
- I'm coming with.
- Good.
621
01:09:25,237 --> 01:09:29,609
- No...
- I'm terribly sorry, Ida.
622
01:09:29,775 --> 01:09:35,770
- It's not true. Not her.
- We have done a DNA test.
623
01:09:36,770 --> 01:09:39,226
And we are unfortunately safe.
624
01:09:39,392 --> 01:09:42,765
Do you have a relative we can call?
625
01:09:42,931 --> 01:09:49,551
He wouldn't do that.
That's not right, he wouldn't…
626
01:09:49,676 --> 01:09:52,631
How do you know Björn?
627
01:09:56,461 --> 01:10:04,080
If so... Then I want to see her.
No, not her...
628
01:10:04,247 --> 01:10:06,829
Do you know how long
you were in the basement, Ida?
629
01:10:06,996 --> 01:10:08,952
I want to see her.
630
01:10:09,118 --> 01:10:12,574
Do you have any sense of time, Ida,
about how long you've been locked up?
631
01:10:12,740 --> 01:10:17,861
I would recognize her,
it's not her.
632
01:10:18,027 --> 01:10:21,525
It can't be that…
633
01:10:21,650 --> 01:10:24,855
Alex...
634
01:10:28,352 --> 01:10:31,349
If she wants to see her
, there's nothing we can stop.
635
01:10:31,516 --> 01:10:36,887
It might even help her
accept the way things are.
636
01:10:37,053 --> 01:10:40,926
As it is now, we ca
n't interrogate her anyway.
637
01:10:41,091 --> 01:10:43,798
Do you have Björn's phone?
638
01:10:58,077 --> 01:11:02,907
Hi. You, I wonder if you
can meet me at forensics.
639
01:11:03,073 --> 01:11:08,694
And make sure the girl is
fit for an identification.
640
01:11:08,861 --> 01:11:10,943
But is it really necessary?
641
01:11:11,108 --> 01:11:15,063
It is the mother herself who wants it.
See you there.
642
01:11:15,230 --> 01:11:16,604
Okay.
643
01:11:16,771 --> 01:11:20,392
Oscar. Can't you come for a while?
644
01:11:25,722 --> 01:11:29,510
- Do you see anything unusual here?
- No.
645
01:11:29,676 --> 01:11:33,715
No, exactly.
The wardrobe is full of women's clothes-
646
01:11:33,882 --> 01:11:37,253
- and shoes that are several years old.
647
01:11:37,420 --> 01:11:40,667
After all, it looks like
any couple's home.
648
01:12:12,766 --> 01:12:15,722
Ida! Where is Ida?!
649
01:12:15,889 --> 01:12:19,677
We have taken care of her.
You can't hurt her anymore.
650
01:12:19,844 --> 01:12:21,592
Can you come in here!
651
01:12:21,758 --> 01:12:26,337
No! Let me go! Where is she?!
I have to meet her!
652
01:12:28,378 --> 01:12:33,207
- It's my wife, dammit!
- Wait, wait, wait!
653
01:12:33,374 --> 01:12:34,873
Is she your wife?!
654
01:12:35,038 --> 01:12:37,495
She suffers from
severe delusions!
655
01:12:37,662 --> 01:12:39,869
Without his medicine so…
656
01:12:40,034 --> 01:12:44,449
Where is she?
I have to meet her!
657
01:12:44,614 --> 01:12:48,112
No... Where is she?!
658
01:12:52,233 --> 01:12:54,981
- Is everything in order?
- Yes.
659
01:12:57,020 --> 01:13:00,435
- Wait outside here if you want.
- Okay.
660
01:13:15,798 --> 01:13:18,837
It looks like she's just sleeping.
661
01:13:28,620 --> 01:13:30,660
Are you sleeping, old lady?
662
01:13:53,392 --> 01:13:55,930
- Hello Martin.
- Where are you?
663
01:13:56,097 --> 01:13:59,594
On forensic medicine. Or, well, outside.
664
01:13:59,761 --> 01:14:02,592
We thought it would be best
if they were allowed inside themselves...
665
01:14:02,759 --> 01:14:05,465
- Go in!
- Huh? Why?
666
01:14:05,631 --> 01:14:09,877
You have to take her in.
It's her, Oskar. It's Ida!
667
01:14:22,534 --> 01:14:26,781
- We have to go now.
- No...
668
01:14:28,237 --> 01:14:30,235
Ida...
669
01:14:42,267 --> 01:14:45,930
No, no... Ida, Ida...
670
01:14:46,097 --> 01:14:51,302
Okay, okay... Wait... Calm down. Look.
671
01:14:51,427 --> 01:14:55,256
Look. Okay? Quiet...
672
01:14:55,381 --> 01:15:01,668
Look. So. Okay? It is quiet.
673
01:15:01,834 --> 01:15:05,956
No problem.
We're just going to talk, you and me.
674
01:15:06,997 --> 01:15:10,411
She screamed.
675
01:15:10,578 --> 01:15:15,324
She never stopped screaming,
I would just…
676
01:15:15,449 --> 01:15:17,572
I just
wanted it to be quiet.
677
01:15:17,739 --> 01:15:21,319
Yes, I understand. I understand that.
678
01:15:21,485 --> 01:15:24,857
You know what? I also have a daughter.
679
01:15:25,024 --> 01:15:29,186
Emma is my daughter's name. What's your name?
680
01:15:31,269 --> 01:15:35,848
- Ida. What is your daughter's name?
- Felt.
681
01:15:36,015 --> 01:15:38,928
- Tova.
- Hon heter Tova.
682
01:15:39,095 --> 01:15:44,633
Okay. How nice. Great name.
683
01:15:49,919 --> 01:15:52,293
Okay. You see, it's calm.
684
01:15:52,459 --> 01:15:55,789
Her name is Tova...
685
01:15:57,038 --> 01:16:00,412
So... Okay.
686
01:16:22,643 --> 01:16:26,098
- Where should I start?
- Wherever you want. We have time.
687
01:16:27,846 --> 01:16:33,384
We met at the medical center.
She was the one people noticed.
688
01:16:33,550 --> 01:16:38,047
She was my first girlfriend.
Yes, my only one.
689
01:16:38,213 --> 01:16:40,835
But in the third year
she began to change.
690
01:16:41,002 --> 01:16:45,707
She was very social,
but suddenly became stressed by people.
691
01:16:45,873 --> 01:16:50,869
Couldn't stand noise,
got anxiety, outbursts.
692
01:16:51,036 --> 01:16:55,658
And I wanted to think
I was just imagining it, but…
693
01:16:55,823 --> 01:17:00,237
So, all medical students see
symptoms everywhere, it's part of it.
694
01:17:01,236 --> 01:17:07,065
- But it wasn't imagination?
- No, she was sick.
695
01:17:07,231 --> 01:17:10,562
She was diagnosed
with paranoid schizophrenia.
696
01:17:12,602 --> 01:17:14,807
That's where the nightmare began.
697
01:17:14,974 --> 01:17:19,970
In this country, mental health care is
sicker than the patients.
698
01:17:20,137 --> 01:17:24,966
New doctors every day, shunted
around between different agencies.
699
01:17:25,133 --> 01:17:30,629
Then she was pumped full of medication
and released back onto the street.
700
01:17:31,752 --> 01:17:36,248
We lived like in a prison
waiting for the next psychosis.
701
01:17:37,290 --> 01:17:41,744
And then it started again.
And I couldn't watch anymore-
702
01:17:41,911 --> 01:17:44,618
- so I decided
to take care of her myself.
703
01:17:44,782 --> 01:17:47,032
So what did you do?
704
01:17:48,405 --> 01:17:53,152
I took her to my
childhood home in Jakobstad in Finland.
705
01:17:53,276 --> 01:17:59,022
Away from people and all the stress.
Managed her medication myself.
706
01:17:59,189 --> 01:18:02,477
- And it worked?
- Yes.
707
01:18:02,644 --> 01:18:06,099
When she got pregnant, she
hadn't had a psychosis in years-
708
01:18:06,224 --> 01:18:10,304
- so we decided
to keep it.
709
01:18:10,470 --> 01:18:15,216
We moved back to Sweden
shortly after the birth.
710
01:18:15,383 --> 01:18:21,961
Wanted to start over in a new place,
become a completely normal family.
711
01:18:23,002 --> 01:18:26,499
I thought we could make it,
as long as we were careful-
712
01:18:26,665 --> 01:18:30,953
- and lived in a quiet environment
and managed her medication.
713
01:18:32,743 --> 01:18:35,075
What happened next?
714
01:18:43,110 --> 01:18:46,607
Ida!
715
01:18:49,480 --> 01:18:52,145
Hello?
716
01:18:55,142 --> 01:18:56,974
Ida?
717
01:19:39,439 --> 01:19:43,061
Afterwards she had no memory
of what had happened.
718
01:19:45,351 --> 01:19:52,386
And I couldn't tell.
The realization had killed her, so I…
719
01:19:52,553 --> 01:19:55,758
I told Ida
that she had fallen ill.
720
01:19:57,049 --> 01:20:02,045
Your brother, Hampus Säter,
how did he get involved in this?
721
01:20:03,044 --> 01:20:05,875
- He saw her.
- Who? Felt?
722
01:20:06,042 --> 01:20:11,912
I had dug a grave,
put her in a blanket.
723
01:20:13,743 --> 01:20:19,073
So your brother found out that Tova was
dead and then you gave him 100,000-
724
01:20:19,198 --> 01:20:22,153
- so that he would keep quiet?
725
01:20:22,320 --> 01:20:25,234
- I should have done it myself.
- What?
726
01:20:25,401 --> 01:20:28,066
Buried her.
I should have done it myself.
727
01:20:28,190 --> 01:20:32,895
But I wanted to get Hampus involved,
so he wouldn't…
728
01:20:33,061 --> 01:20:37,099
So that he wouldn't pressure you
for more money.
729
01:20:38,765 --> 01:20:42,761
He said he would bury her.
730
01:20:42,927 --> 01:20:46,134
Somewhere far away
where she wouldn't be found.
731
01:20:48,631 --> 01:20:51,296
Then when Ida was more stable
, I would tell-
732
01:20:51,463 --> 01:20:55,001
- that our child had died
of a congenital heart defect.
733
01:20:55,126 --> 01:20:58,498
That it wasn't anyone's fault.
734
01:21:01,371 --> 01:21:05,617
But guilt is worse than loss.
735
01:21:05,783 --> 01:21:09,032
It eats one alive.
736
01:21:21,313 --> 01:21:27,392
- How's it going?
- Yes it is good.
737
01:21:31,346 --> 01:21:36,092
Yes. Oskar is
talking to SU, isn't he?
738
01:21:38,008 --> 01:21:40,714
What do you think, then?
739
01:21:43,711 --> 01:21:46,542
Maybe time to start packing.
740
01:22:02,653 --> 01:22:05,443
Have a seat.
741
01:22:18,765 --> 01:22:22,720
Tell in your own words about the events-
742
01:22:22,887 --> 01:22:25,759
- which led
to Hampus Säter's death.
743
01:22:27,384 --> 01:22:31,921
Yes... Josef saved my life.
744
01:22:32,046 --> 01:22:34,752
Without him
I would not be sitting here today.
745
01:22:45,660 --> 01:22:50,323
I said it like it was.
That the situation was life-threatening-
746
01:22:50,489 --> 01:22:54,111
- and we couldn't possibly have known
that the weapon wasn't working.
747
01:22:54,278 --> 01:22:56,401
And as screwed up as he was-
748
01:22:56,567 --> 01:22:59,648
- then he would surely have
hurt me regardless.
749
01:22:59,814 --> 01:23:06,226
So I lost control,
Josef stepped in when he was needed.
750
01:23:06,393 --> 01:23:10,223
Yes. That's how it is.
751
01:23:12,096 --> 01:23:13,929
Have you thought about that course?
752
01:23:14,053 --> 01:23:16,592
If you talk about that workshop
, I'll scream.
753
01:23:16,759 --> 01:23:19,673
- Chemicals and explosives.
- My turn to bid.
754
01:23:19,840 --> 01:23:22,255
Why are you so negative?
755
01:23:33,912 --> 01:23:40,614
You, you.
I don't think she's looking at you.
756
01:23:47,941 --> 01:23:51,479
Okay, next time
someone else gets to pick the place, okay?
757
01:23:51,646 --> 01:23:53,978
- All right!
- Now we toast.
758
01:23:54,145 --> 01:23:56,434
- Again?
- Yes, toast to the hero.
759
01:23:56,601 --> 01:23:58,100
- Cheers to Oskar.
- No...
760
01:23:58,267 --> 01:24:01,847
- Good work.
- Thanks.
761
01:24:03,263 --> 01:24:05,677
Wasn't Martin coming?
762
01:24:05,844 --> 01:24:09,715
He always says so but
never shows up. Just getting used to it.
763
01:24:09,882 --> 01:24:13,962
Cheers to those who never show up!
764
01:24:14,129 --> 01:24:17,709
- Come on now!
- Cheers.
765
01:24:17,876 --> 01:24:20,165
- Yes, cheers.
- Let's go.
766
01:24:52,763 --> 01:24:59,715
Are you playing?
You, what is that piece?
767
01:24:59,841 --> 01:25:05,585
"Child Scenes". Yes, you vet, Robert...
768
01:25:05,752 --> 01:25:08,999
- Schuman?
- Schumann, yes.
769
01:25:09,166 --> 01:25:12,996
Had it on my brain for several days,
I was going crazy.
770
01:25:13,163 --> 01:25:19,366
Yes, he was, you know.
Crazy, then. The peep disease.
771
01:25:21,156 --> 01:25:24,154
- Piping sickness?
- Syphilis.
772
01:25:24,320 --> 01:25:32,231
They thought Schumann was crazy.
No... One wonders, then.
773
01:25:32,396 --> 01:25:34,561
What?
774
01:25:34,728 --> 01:25:41,265
We all have
our little quirks, right?
775
01:25:41,431 --> 01:25:45,803
And one wonders which of them-
776
01:25:45,969 --> 01:25:50,965
- which will be explained
by science in the future.
777
01:25:51,132 --> 01:25:52,464
And and...
778
01:25:52,630 --> 01:25:58,833
There were even those
who said that it was the very purpose of
779
01:25:59,000 --> 01:26:05,453
- which allowed Schumann
to create all this, that is.
780
01:26:05,620 --> 01:26:07,910
- Do you understand?
- Mm.
781
01:26:08,076 --> 01:26:14,071
So you can actually stand here
and talk to a future genius.
782
01:26:16,943 --> 01:26:22,772
You, what are you saying?
Shall we pull down to the hook down here-
783
01:26:22,938 --> 01:26:25,436
- and get a little bump on the cone?
784
01:26:25,603 --> 01:26:30,515
- Dude, please...
- And then we can form a band.
785
01:26:30,682 --> 01:26:36,886
And, you know, then there will be sweet music!
Cheers, Martin!
786
01:26:44,337 --> 01:26:48,917
Goodbye, Martin.
That was unnecessary, wasn't it?
787
01:26:50,000 --> 01:26:53,288
Martin?
64875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.