All language subtitles for Yellowjackets.S01E04.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,628 --> 00:00:06,258
{\an8}
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:06,297 --> 00:00:08,167
{\an8}
[Laura Lee] O Lord,
please accept Coach Martinez
3
00:00:08,216 --> 00:00:09,676
{\an8}
into your glory.
4
00:00:09,718 --> 00:00:12,848
{\an8}
And flight attendant Janet,
pilot Robert,
5
00:00:12,887 --> 00:00:14,347
{\an8}
pilot Fred...
6
00:00:14,389 --> 00:00:15,349
{\an8}
[Van]
Yeah, we got a ration.
7
00:00:15,390 --> 00:00:16,520
{\an8}
We're not gonna starve to death.
8
00:00:16,558 --> 00:00:18,178
{\an8}
When the rescue team gets here--
9
00:00:18,226 --> 00:00:21,306
{\an8}
-[Van] If it gets here.
-Don't say that. They're coming.
10
00:00:21,354 --> 00:00:23,364
{\an8}
[Travis] Can you throw
that shit out already?
11
00:00:23,398 --> 00:00:24,568
{\an8}
[Javi]
Dad gave it to me
12
00:00:24,607 --> 00:00:26,227
{\an8}
so my ears wouldn't pop.
13
00:00:26,276 --> 00:00:29,066
{\an8}
[Travis] Don't you understand?
Dad is fucking dead!
14
00:00:29,112 --> 00:00:31,322
{\an8}
-[Natalie] You found Travis?
-[Misty] Talk about somebody
15
00:00:31,364 --> 00:00:33,744
{\an8}
who didn't want to be found.
16
00:00:33,783 --> 00:00:35,373
{\an8}
-[Natalie] What's that?
-[Misty] It's his pay stub.
17
00:00:35,410 --> 00:00:37,000
{\an8}
Looks like he's been working
18
00:00:37,037 --> 00:00:38,867
{\an8}
at a place called
Willow Brook Ranch.
19
00:00:38,913 --> 00:00:41,373
{\an8}
-Oh, God.
-Travis didn't kill himself.
20
00:00:41,416 --> 00:00:43,746
{\an8}
[Misty] This is the last thing
Travis wrote before he died.
21
00:00:43,793 --> 00:00:45,923
{\an8}
Do you know
what you're right about?
22
00:00:45,962 --> 00:00:48,172
{\an8}
Sorry, I'm not allowed
to give up room information.
23
00:00:48,214 --> 00:00:49,514
{\an8}
I'm his wife.
24
00:00:49,549 --> 00:00:50,759
{\an8}
He just hasn't texted me
25
00:00:50,800 --> 00:00:53,180
{\an8}
the room number yet.
26
00:00:53,219 --> 00:00:55,099
{\an8}
-Why are you here?
-I was just getting a drink.
27
00:00:55,138 --> 00:00:56,558
{\an8}
But actually,
I'm starting to think maybe
28
00:00:56,598 --> 00:00:59,978
{\an8}
something out there
has other ideas.
29
00:01:00,018 --> 00:01:01,348
{\an8}
-[shouts]
-[Taissa] What happened?
30
00:01:01,394 --> 00:01:03,024
{\an8}
[Simone]
Sammy punched him in the face.
31
00:01:03,063 --> 00:01:05,233
{\an8}
[Taissa]
Whatever they say about me,
32
00:01:05,273 --> 00:01:07,573
{\an8}
I hope you know it isn't true.
33
00:01:07,609 --> 00:01:09,399
{\an8}
I know. You're not the bad one.
34
00:01:09,444 --> 00:01:10,994
{\an8}
Is someone else the bad one?
35
00:01:11,029 --> 00:01:12,859
{\an8}
somber, suspenseful music
36
00:01:12,906 --> 00:01:14,906
{\an8}
Guys, there's a lake. It looks
about four or five miles away.
37
00:01:14,949 --> 00:01:16,659
{\an8}
Look.
38
00:01:17,744 --> 00:01:18,834
{\an8}
Guys, it's here.
39
00:01:20,538 --> 00:01:22,418
{\an8}
I don't see anybody.
40
00:01:22,457 --> 00:01:24,247
{\an8}
I just have a bad feeling
about this place.
41
00:01:24,292 --> 00:01:25,422
{\an8}
Bad feeling?
42
00:01:25,460 --> 00:01:26,750
{\an8}
I don't believe in that shit.
43
00:01:26,795 --> 00:01:28,455
{\an8}
dark, haunting music
44
00:01:31,508 --> 00:01:33,468
{\an8}
"Mountain Song"
by Jane's Addiction
45
00:01:35,178 --> 00:01:37,598
{\an8}
[screaming]
46
00:01:47,148 --> 00:01:49,528
{\an8}
[praying indistinctly]
47
00:01:52,028 --> 00:01:53,988
{\an8}
ominous music
48
00:02:00,036 --> 00:02:01,246
{\an8}
Dad.
49
00:02:02,163 --> 00:02:04,463
{\an8}
Hey...
50
00:02:04,499 --> 00:02:07,249
{\an8}
I don't know what
you're so scared of, Natty.
51
00:02:07,293 --> 00:02:09,463
{\an8}
You've already got blood
on your hands.
52
00:02:14,300 --> 00:02:16,430
{\an8}
We're almost there.
53
00:02:16,469 --> 00:02:18,389
{\an8}
It's been waiting for us.
54
00:02:21,766 --> 00:02:23,726
{\an8}
[high-pitched whirring]
55
00:02:23,768 --> 00:02:25,728
{\an8}
[panting]
56
00:02:25,770 --> 00:02:27,730
{\an8}
dark, haunting music
57
00:02:33,695 --> 00:02:35,735
{\an8}
[whispering] Lottie.
58
00:02:42,203 --> 00:02:45,173
{\an8}
It's okay.
59
00:02:45,206 --> 00:02:48,836
{\an8}
He's gone. Remember?
60
00:02:48,877 --> 00:02:50,957
{\an8}
We buried him.
61
00:02:53,882 --> 00:02:56,552
{\an8}
I think bad things
happened here.
62
00:03:02,932 --> 00:03:04,522
{\an8}
"Mountain Song"
by Jane's Addiction
63
00:03:10,231 --> 00:03:13,191
{\an8}
[phone rings]
64
00:03:13,234 --> 00:03:14,444
{\an8}
Yeah?
65
00:03:14,485 --> 00:03:16,275
{\an8}
[Misty]
Hey, Nat.
66
00:03:16,321 --> 00:03:19,281
{\an8}
I just wanted to call
and see how you're holding up,
67
00:03:19,324 --> 00:03:21,624
{\an8}
you know,
since the whole Travis thing.
68
00:03:21,659 --> 00:03:23,369
{\an8}
Down the mountain...
69
00:03:23,411 --> 00:03:25,711
{\an8}
I would never want
to presume to say
70
00:03:25,747 --> 00:03:28,037
{\an8}
that I know exactly
what you're going through,
71
00:03:28,082 --> 00:03:30,962
{\an8}
but-but I wanted to make sure
that you know
72
00:03:31,002 --> 00:03:32,962
{\an8}
that this was not your fault.
73
00:03:33,004 --> 00:03:36,634
{\an8}
Why the fuck would
Travis' murder be my fault?
74
00:03:36,674 --> 00:03:40,894
{\an8}
Uh, well, you know,
the coroner ruled it a suicide,
75
00:03:40,929 --> 00:03:44,519
{\an8}
and do people usually write
notes before they're murdered?
76
00:03:44,557 --> 00:03:46,267
{\an8}
Or is that really more
of a suicide thing?
77
00:03:46,309 --> 00:03:47,889
{\an8}
Think about it.
78
00:03:47,936 --> 00:03:51,106
{\an8}
We both get the same
creepy postcard in the mail,
79
00:03:51,147 --> 00:03:53,777
{\an8}
and then Travis
just turns up dead?
80
00:03:53,816 --> 00:03:56,186
{\an8}
You think that was
a coincidence?
81
00:03:56,236 --> 00:03:58,396
{\an8}
I don't know what he thought
I was right about,
82
00:03:58,446 --> 00:04:00,106
{\an8}
I just know
I'm right about this.
83
00:04:00,156 --> 00:04:02,406
{\an8}
Travis didn't
fucking kill himself.
84
00:04:02,450 --> 00:04:04,040
{\an8}
And I'm gonna find out who did.
85
00:04:04,077 --> 00:04:07,787
{\an8}
Well, it sounds like
you're gonna need some help.
86
00:04:07,830 --> 00:04:09,870
{\an8}
[chuckles] Uh, first of all,
87
00:04:09,916 --> 00:04:13,456
{\an8}
I know a guy who can probably
get us into Travis' email.
88
00:04:13,503 --> 00:04:15,133
{\an8}
Uh, but before
we fire that missile,
89
00:04:15,171 --> 00:04:17,341
{\an8}
I think we should
get together and strategize.
90
00:04:17,382 --> 00:04:20,762
{\an8}
You know, pop a few pins
on the old corkboard.
91
00:04:20,802 --> 00:04:22,352
{\an8}
I have one, obviously,
92
00:04:22,387 --> 00:04:23,757
{\an8}
um, but we could use yours
93
00:04:23,805 --> 00:04:25,595
{\an8}
if you prefer. I--
94
00:04:25,640 --> 00:04:28,100
{\an8}
-Jell-O!
-I'm working a shift right now,
95
00:04:28,142 --> 00:04:32,272
{\an8}
but what do you say we meet
at my house at 1900 hours?
96
00:04:32,313 --> 00:04:34,233
{\an8}
I've got plans.
97
00:04:34,274 --> 00:04:35,614
{\an8}
Oh. With who?
98
00:04:36,567 --> 00:04:38,277
{\an8}
Don't worry about it.
99
00:04:38,319 --> 00:04:41,569
{\an8}
Uh, tomorrow, then?
100
00:04:41,614 --> 00:04:43,034
{\an8}
[phone beeping]
101
00:04:43,074 --> 00:04:44,454
{\an8}
Nat?
102
00:04:44,492 --> 00:04:46,542
{\an8}
[TV playing indistinctly]
103
00:04:49,038 --> 00:04:50,998
{\an8}
suspenseful,
percussive music
104
00:05:01,009 --> 00:05:03,259
{\an8}
"No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker
105
00:05:13,146 --> 00:05:15,976
{\an8}
It was cool, nothing fire
106
00:05:16,024 --> 00:05:17,614
{\an8}
Nothing broke
107
00:05:17,650 --> 00:05:19,320
{\an8}
Keep simple
108
00:05:19,360 --> 00:05:23,110
{\an8}
Nothing tired, nothing old
109
00:05:24,115 --> 00:05:27,655
{\an8}
Same as you
110
00:05:30,371 --> 00:05:35,041
{\an8}
Same as you
111
00:05:36,044 --> 00:05:38,964
{\an8}
Oh, so cute, so revival
112
00:05:39,005 --> 00:05:41,125
{\an8}
So alone
113
00:05:41,174 --> 00:05:44,144
{\an8}
Birthday suit, just a smile
114
00:05:44,177 --> 00:05:46,257
{\an8}
No one home
115
00:05:47,555 --> 00:05:51,345
{\an8}
Same as you
116
00:05:53,978 --> 00:05:58,188
{\an8}
Same as you
117
00:06:00,193 --> 00:06:02,573
{\an8}
vocalizing
118
00:06:07,742 --> 00:06:09,912
{\an8}
No return, no return
119
00:06:09,952 --> 00:06:12,502
{\an8}
No reason
120
00:06:12,538 --> 00:06:14,958
{\an8}
No return, no return
121
00:06:14,999 --> 00:06:17,589
{\an8}
No reason
122
00:06:17,627 --> 00:06:20,507
{\an8}
No return, no return
123
00:06:20,546 --> 00:06:22,666
{\an8}
No reason
124
00:06:22,715 --> 00:06:25,465
{\an8}
No return, no return
125
00:06:25,510 --> 00:06:28,220
{\an8}
No reason
126
00:06:32,683 --> 00:06:37,153
{\an8}
All right, just relax
and let it happen.
127
00:06:37,188 --> 00:06:38,558
{\an8}
Your body knows it's overdue,
128
00:06:38,606 --> 00:06:39,976
{\an8}
but your head keeps
getting in the way.
129
00:06:40,024 --> 00:06:42,574
{\an8}
Just stop talking.
Stop talking.
130
00:06:42,610 --> 00:06:46,490
{\an8}
-I am begging you.
-Okay.
131
00:06:46,531 --> 00:06:48,871
{\an8}
You know, sometimes
I sing a little, just...
132
00:06:48,908 --> 00:06:52,748
{\an8}
to help, you know,
release my bowels.
133
00:06:52,787 --> 00:06:54,827
{\an8}
-Here, if you want--
-No.
134
00:06:54,872 --> 00:06:56,712
{\an8}
[grunting]
135
00:06:56,749 --> 00:06:59,709
{\an8}
Okay, just bear down.
136
00:06:59,752 --> 00:07:02,302
{\an8}
[clears throat]
137
00:07:02,338 --> 00:07:04,758
{\an8}
[sighs]
138
00:07:04,799 --> 00:07:07,549
{\an8}
- You say we got
-Oh, my God.
139
00:07:07,593 --> 00:07:10,263
{\an8}
Nothing in common
140
00:07:10,304 --> 00:07:14,434
{\an8}
No common ground
to start from
141
00:07:14,475 --> 00:07:17,395
{\an8}
And we're falling apart
142
00:07:22,066 --> 00:07:24,526
{\an8}
[Jackie]
Hey!
143
00:07:24,569 --> 00:07:25,859
{\an8}
You don't know what the hell
you're doing with that!
144
00:07:25,903 --> 00:07:27,663
{\an8}
[Jackie]
He's being fucking stupid.
145
00:07:27,697 --> 00:07:29,527
{\an8}
No, what's stupid is the fact
that we have a gun
146
00:07:29,574 --> 00:07:30,954
{\an8}
and we're not fucking using it.
147
00:07:32,660 --> 00:07:34,160
{\an8}
[Taissa]
Oh, shit.
148
00:07:34,203 --> 00:07:36,163
{\an8}
-What the hell?
-[Ben] Hey!
149
00:07:37,498 --> 00:07:39,128
{\an8}
Give me that.
150
00:07:40,501 --> 00:07:42,211
{\an8}
Travis, give me the gun.
151
00:07:46,340 --> 00:07:48,090
{\an8}
[grunts]
152
00:07:48,134 --> 00:07:50,054
{\an8}
[exhales]
153
00:07:50,094 --> 00:07:51,474
{\an8}
[coughs]
154
00:07:51,512 --> 00:07:53,562
{\an8}
[shell clatters]
155
00:07:56,184 --> 00:08:00,484
{\an8}
This is a dangerous weapon,
and we will handle it as such.
156
00:08:00,521 --> 00:08:02,521
{\an8}
We understand?
157
00:08:02,565 --> 00:08:05,775
{\an8}
All right, that said,
Travis is right.
158
00:08:05,818 --> 00:08:09,278
{\an8}
We're out of food.
We're all feeling it.
159
00:08:09,322 --> 00:08:12,622
{\an8}
The good news is my father used
to take me deer hunting
160
00:08:12,658 --> 00:08:14,408
{\an8}
every year as a kid.
161
00:08:14,452 --> 00:08:17,042
{\an8}
The bad news...
162
00:08:17,079 --> 00:08:19,749
{\an8}
yeah, I am down
to one fucking leg.
163
00:08:19,790 --> 00:08:23,250
{\an8}
Which means
that if we want to eat,
164
00:08:23,294 --> 00:08:25,714
{\an8}
one of you is gonna have
to learn how to use this thing.
165
00:08:28,341 --> 00:08:30,301
{\an8}
dark, suspenseful music
166
00:08:42,980 --> 00:08:44,860
{\an8}
[Natalie]
How are you, Mom?
167
00:08:47,401 --> 00:08:50,281
{\an8}
The place hasn't changed.
168
00:08:51,239 --> 00:08:53,369
{\an8}
[inhales]
169
00:08:55,660 --> 00:08:56,910
{\an8}
[exhales]
170
00:08:59,997 --> 00:09:02,957
{\an8}
[Vera] God, weren't we
a good-looking pair?
171
00:09:03,000 --> 00:09:05,290
{\an8}
Happier days, those.
172
00:09:07,964 --> 00:09:10,174
{\an8}
Whatever you say, Ma.
173
00:09:10,216 --> 00:09:13,716
{\an8}
You never appreciate it
at the time.
174
00:09:13,761 --> 00:09:17,221
{\an8}
Not till it gets ripped
right out from under you.
175
00:09:19,892 --> 00:09:21,062
{\an8}
[TV playing indistinctly]
176
00:09:22,979 --> 00:09:24,979
{\an8}
slow, somber music
177
00:09:50,214 --> 00:09:52,264
{\an8}
[door opens]
178
00:09:58,264 --> 00:09:59,774
{\an8}
[exhales]
179
00:10:06,105 --> 00:10:07,895
{\an8}
Dinosaur Jr.'s "Feel the Pain"
playing
180
00:10:07,940 --> 00:10:09,440
{\an8}
[chuckles]
181
00:10:15,489 --> 00:10:17,369
{\an8}
Uh, yo, did you know, uh,
182
00:10:17,408 --> 00:10:19,448
{\an8}
Kurt wanted, uh, J Mascis
to be in Nirvana?
183
00:10:19,493 --> 00:10:23,003
{\an8}
-No shit.
-Yeah. I-I don't know.
184
00:10:24,999 --> 00:10:27,339
{\an8}
Kevyn, don't use that
on your nails.
185
00:10:27,376 --> 00:10:28,666
{\an8}
[both laugh]
186
00:10:30,630 --> 00:10:32,300
{\an8}
Let me.
187
00:10:36,135 --> 00:10:38,465
{\an8}
Okay.
[chuckles]
188
00:10:38,512 --> 00:10:40,722
{\an8}
Of everyone
189
00:10:42,183 --> 00:10:45,483
{\an8}
I thought you didn't even
like Nirvana anymore.
190
00:10:45,519 --> 00:10:47,649
{\an8}
Uh, no, you know,
they're all right.
191
00:10:47,688 --> 00:10:50,018
{\an8}
Uh, it's just...
192
00:10:50,066 --> 00:10:51,856
{\an8}
It's just, like, ever since
they left Sub Pop,
193
00:10:51,901 --> 00:10:54,111
{\an8}
they've just gotten
so mainstream, so...
194
00:10:54,153 --> 00:10:56,323
{\an8}
It's not their fault
everybody loves them.
195
00:10:56,364 --> 00:11:00,204
{\an8}
Yeah. Yeah, no, I-I guess.
196
00:11:03,037 --> 00:11:04,997
{\an8}
[quietly]
Sorry.
197
00:11:05,039 --> 00:11:07,789
{\an8}
Go on. Um, yeah, no, it's just,
198
00:11:07,833 --> 00:11:10,173
{\an8}
uh, I guess...
199
00:11:10,211 --> 00:11:12,801
{\an8}
I guess I liked them better
when they were just ours.
200
00:11:12,838 --> 00:11:14,838
{\an8}
You know what I mean?
201
00:11:14,882 --> 00:11:17,342
{\an8}
-[car door opens, closes]
-Shit. You got to go.
202
00:11:17,385 --> 00:11:20,345
{\an8}
Um, use the window.
Quick, uh, go.
203
00:11:20,388 --> 00:11:22,308
{\an8}
Fast, now.
204
00:11:22,348 --> 00:11:24,928
{\an8}
What the fuck?
I don't think so, buddy.
205
00:11:24,975 --> 00:11:26,135
{\an8}
You think you can sniff around
when I'm not--
206
00:11:26,185 --> 00:11:27,345
{\an8}
We weren't doing anything!
207
00:11:27,395 --> 00:11:28,685
{\an8}
-Oh, yeah?
-Yeah, we were just
208
00:11:28,729 --> 00:11:29,769
{\an8}
-listening to music.
-Yeah, you think
209
00:11:29,814 --> 00:11:32,194
{\an8}
I'm fucking stupid?
210
00:11:32,233 --> 00:11:33,693
{\an8}
-No, sir, of course not--
-Kevyn, just go.
211
00:11:33,734 --> 00:11:35,534
{\an8}
I'll just go.
212
00:11:35,569 --> 00:11:37,359
{\an8}
-Sorry.
-This is what you do
213
00:11:37,405 --> 00:11:38,855
{\an8}
when I'm not around?
214
00:11:38,906 --> 00:11:41,526
{\an8}
Are you a little slut?
Are you a little slut?
215
00:11:41,575 --> 00:11:44,535
{\an8}
If you're gonna take shit,
take it all.
216
00:11:44,578 --> 00:11:47,038
{\an8}
I'm not your goddamn
storage unit.
217
00:11:47,081 --> 00:11:49,041
{\an8}
soft, contemplative music
218
00:12:00,594 --> 00:12:03,224
{\an8}
This is all I really need.
219
00:12:06,600 --> 00:12:08,390
{\an8}
[Simone]
Properties?
220
00:12:08,436 --> 00:12:12,056
{\an8}
Manhattan, East Hampton,
221
00:12:12,106 --> 00:12:15,356
{\an8}
Paris, Mendocino
and the Isle of Skye.
222
00:12:15,401 --> 00:12:16,991
{\an8}
Mm-hmm. Kids?
223
00:12:17,027 --> 00:12:20,567
{\an8}
Margo, and...
224
00:12:20,614 --> 00:12:22,414
{\an8}
Flynn.
225
00:12:22,450 --> 00:12:24,990
{\an8}
Ooh, sorry.
The answer we were looking for
226
00:12:25,035 --> 00:12:27,405
{\an8}
-is Finn.
-Oh, fuck.
227
00:12:27,455 --> 00:12:29,075
{\an8}
dark, suspenseful music
228
00:12:29,123 --> 00:12:30,253
{\an8}
[Taissa]
Oh.
229
00:12:30,291 --> 00:12:32,961
{\an8}
Hey, buddy.
[sighs]
230
00:12:33,961 --> 00:12:36,011
{\an8}
Sorry about the swear.
231
00:12:36,046 --> 00:12:37,296
{\an8}
Did you eat up all your noodles?
232
00:12:38,799 --> 00:12:40,089
{\an8}
[Simone]
Well, then, go down downstairs
233
00:12:40,134 --> 00:12:41,144
{\an8}
and finish them, okay?
234
00:12:41,177 --> 00:12:42,887
{\an8}
Tara will be there any minute.
235
00:12:45,431 --> 00:12:46,561
{\an8}
Go on, then.
236
00:12:51,020 --> 00:12:52,770
{\an8}
[Taissa] Can we go over
her charities again?
237
00:12:52,813 --> 00:12:55,323
{\an8}
Ugh, Tai, there's no way
that Diane Rafelson's
238
00:12:55,357 --> 00:12:57,737
{\an8}
gonna expect you
to know all that stuff.
239
00:12:57,777 --> 00:12:59,817
{\an8}
I mean, she'll probably think
it's creepy if you do.
240
00:13:00,780 --> 00:13:02,780
{\an8}
I just can't afford
to fuck this up.
241
00:13:02,823 --> 00:13:06,243
{\an8}
Bathurst's ads have me
tanking in the polls, and...
242
00:13:06,285 --> 00:13:10,785
{\an8}
if Rafelson takes a shine to me
tonight, her money,
243
00:13:10,831 --> 00:13:13,291
{\an8}
her influence...
[sighs]
244
00:13:13,334 --> 00:13:15,924
{\an8}
...she could turn
everything around.
245
00:13:15,961 --> 00:13:18,261
{\an8}
Then just be yourself.
246
00:13:18,297 --> 00:13:22,297
{\an8}
Let her know
what you really care about.
247
00:13:23,344 --> 00:13:25,724
{\an8}
And if all else fails,
248
00:13:25,763 --> 00:13:28,143
{\an8}
pull out the Tina Turner
and Hooch bit.
249
00:13:28,182 --> 00:13:29,732
{\an8}
[laughs]
250
00:13:29,767 --> 00:13:31,807
{\an8}
That thing kills.
251
00:13:31,852 --> 00:13:33,152
{\an8}
[chuckles softly]
252
00:13:34,146 --> 00:13:35,726
{\an8}
Come on.
253
00:13:35,773 --> 00:13:37,273
{\an8}
You got this.
254
00:13:37,316 --> 00:13:39,276
{\an8}
slow, somber music
255
00:13:41,445 --> 00:13:43,485
{\an8}
[exhales]
256
00:13:45,574 --> 00:13:47,544
{\an8}
[Ben]
Slow breath in...
257
00:13:48,911 --> 00:13:51,121
{\an8}
...then full exhale, then go.
258
00:13:55,709 --> 00:13:57,339
{\an8}
[click]
259
00:13:57,378 --> 00:13:59,048
{\an8}
-Damn it.
-[Ben] It's okay, you guys. Hey.
260
00:13:59,088 --> 00:14:01,088
{\an8}
-It's not a competition.
-[Jackie] Uh, but there is
261
00:14:01,131 --> 00:14:02,381
{\an8}
gonna be a winner, right?
262
00:14:02,424 --> 00:14:04,514
{\an8}
All right, Jackie. You're up.
263
00:14:04,552 --> 00:14:05,972
{\an8}
Yeah, Jackie.
264
00:14:09,932 --> 00:14:11,312
{\an8}
Okay.
265
00:14:11,350 --> 00:14:12,850
{\an8}
[laughter]
266
00:14:12,893 --> 00:14:14,903
{\an8}
Okay, this is
literally impossible.
267
00:14:14,937 --> 00:14:17,307
{\an8}
[Ben] All right, come on,
let's keep it moving.
268
00:14:17,356 --> 00:14:21,146
{\an8}
Martinez. Let's go.
269
00:14:21,193 --> 00:14:24,863
{\an8}
-[sighs]
-Uh, yo. Javi, come try this.
270
00:14:24,905 --> 00:14:26,485
{\an8}
Fuck you.
271
00:14:26,532 --> 00:14:27,702
{\an8}
Ooh.
272
00:14:27,741 --> 00:14:29,871
{\an8}
-Nice going, Flex.
-Ooh.
273
00:14:31,829 --> 00:14:33,209
{\an8}
Let's go.
274
00:14:33,247 --> 00:14:34,707
{\an8}
[clears throat]
275
00:14:38,752 --> 00:14:39,962
{\an8}
[click]
276
00:14:40,004 --> 00:14:42,304
{\an8}
[applause]
277
00:14:42,339 --> 00:14:44,549
{\an8}
See, and that, ladies,
is how it's done.
278
00:14:44,592 --> 00:14:46,342
{\an8}
-[laughter]
-[Ben] Nice, Martinez.
279
00:14:46,385 --> 00:14:49,095
{\an8}
Nat, you're up.
280
00:14:52,558 --> 00:14:54,848
{\an8}
-You got this, Nat.
-Let's go, Nat.
281
00:15:02,443 --> 00:15:04,863
{\an8}
Come on, nice and easy.
Like the man said.
282
00:15:06,280 --> 00:15:07,950
{\an8}
It's been waiting for us.
283
00:15:10,200 --> 00:15:12,450
{\an8}
-Here, here.
-That's a shame.
284
00:15:12,494 --> 00:15:14,254
{\an8}
Now, you know what, next time
we can just stick to something
285
00:15:14,288 --> 00:15:16,038
{\an8}
you're actually be good at,
like folding laundry.
286
00:15:16,081 --> 00:15:17,671
{\an8}
-or sucking--
-Hey!
287
00:15:17,708 --> 00:15:19,498
{\an8}
-I'm going again. Mm-mmm.
-Can she do that?
288
00:15:19,543 --> 00:15:20,923
{\an8}
dark, suspenseful music
289
00:15:20,961 --> 00:15:22,341
{\an8}
Yeah. I'll allow it.
290
00:15:22,379 --> 00:15:24,129
{\an8}
-Okay, this is bullshit.
-That's enough.
291
00:15:24,173 --> 00:15:25,933
{\an8}
[Van]
Back off.
292
00:15:29,386 --> 00:15:30,346
{\an8}
[click]
293
00:15:30,387 --> 00:15:32,927
{\an8}
[cheering, applause]
294
00:15:32,973 --> 00:15:34,103
{\an8}
Nice job.
295
00:15:34,141 --> 00:15:35,851
{\an8}
[whooping]
296
00:15:35,893 --> 00:15:37,523
{\an8}
Fuck yeah.
297
00:15:37,561 --> 00:15:39,611
{\an8}
Good, Nat. Really good.
298
00:15:49,239 --> 00:15:50,659
{\an8}
[water sloshes]
299
00:15:54,787 --> 00:15:56,037
{\an8}
You're not doing the gun thing?
300
00:15:56,997 --> 00:15:58,957
{\an8}
Oh, um...
301
00:15:58,999 --> 00:16:01,879
{\an8}
I don't really think
I'm meant to handle firearms.
302
00:16:01,919 --> 00:16:03,749
{\an8}
What are you writing?
303
00:16:04,755 --> 00:16:06,465
{\an8}
It's my journal.
304
00:16:07,758 --> 00:16:09,888
{\an8}
-Like, a diary?
-Yeah. Kind of.
305
00:16:09,927 --> 00:16:13,007
{\an8}
It's just my way of trying to
make sense of what's going on,
306
00:16:13,055 --> 00:16:15,715
{\an8}
and... how I feel about it.
307
00:16:15,766 --> 00:16:19,726
{\an8}
Well, that probably sounds
pretentious, but...
308
00:16:19,770 --> 00:16:22,980
{\an8}
hey, when I'm famous, they can
go into the archives, right?
309
00:16:38,831 --> 00:16:40,621
{\an8}
Here.
310
00:16:40,666 --> 00:16:42,666
{\an8}
There's no wrong way to do it.
311
00:16:45,713 --> 00:16:47,673
{\an8}
dark, somber music
312
00:17:24,752 --> 00:17:26,092
{\an8}
[Ben] Now that we've
narrowed down the field,
313
00:17:26,128 --> 00:17:27,588
{\an8}
here's how this
is gonna go down.
314
00:17:27,629 --> 00:17:30,799
{\an8}
One final round
for all of the marbles.
315
00:17:30,841 --> 00:17:33,051
{\an8}
You got five targets,
five shots each.
316
00:17:33,093 --> 00:17:34,853
{\an8}
Mari, can you start us off?
317
00:17:34,887 --> 00:17:36,847
{\an8}
Um, just a thought.
318
00:17:36,889 --> 00:17:39,559
{\an8}
Shouldn't we be saving bullets,
you know?
319
00:17:39,600 --> 00:17:42,640
{\an8}
Uh, yeah, in theory,
but lucky for us,
320
00:17:42,686 --> 00:17:44,346
{\an8}
the nutjob who lived here before
321
00:17:44,396 --> 00:17:46,606
{\an8}
was apparently hoarding
for the apocalypse.
322
00:17:48,901 --> 00:17:50,531
{\an8}
The cans.
323
00:17:50,569 --> 00:17:52,819
{\an8}
You're-you're aiming
for the cans.
324
00:17:52,863 --> 00:17:55,993
{\an8}
-Shut up!
-Do you like being this way?
325
00:17:56,033 --> 00:17:57,333
{\an8}
If you shit the bed again,
326
00:17:57,367 --> 00:17:59,077
{\an8}
you gonna ask
for another do-over?
327
00:18:09,505 --> 00:18:11,125
{\an8}
Hey. All right.
328
00:18:11,173 --> 00:18:12,553
{\an8}
[applause]
329
00:18:12,591 --> 00:18:14,091
{\an8}
Good job, Mari.
330
00:18:17,179 --> 00:18:18,889
{\an8}
Okay.
331
00:18:28,816 --> 00:18:30,776
{\an8}
dark, somber music
332
00:18:36,740 --> 00:18:38,700
{\an8}
So close, Flex.
333
00:18:38,742 --> 00:18:42,252
{\an8}
-Don't fucking call me that.
-Travis!
334
00:18:42,287 --> 00:18:44,997
{\an8}
[Ben]
Put the gun down.
335
00:18:50,170 --> 00:18:51,460
{\an8}
[gun clicks]
336
00:19:02,224 --> 00:19:05,854
{\an8}
All right, that's, uh... yeah,
that's good shooting, Martinez.
337
00:19:05,894 --> 00:19:08,654
{\an8}
But don't ever do that again.
338
00:19:08,689 --> 00:19:10,649
{\an8}
[gun clicks]
339
00:19:10,691 --> 00:19:14,151
{\an8}
Don't choke. Again.
340
00:19:41,138 --> 00:19:42,718
{\an8}
-Yeah.
-Holy shit.
341
00:19:42,764 --> 00:19:44,104
{\an8}
[whooping]
Nice job, Nat!
342
00:19:44,141 --> 00:19:46,191
{\an8}
[cheering, applause]
343
00:19:50,189 --> 00:19:52,149
{\an8}
[laughter]
344
00:19:54,067 --> 00:19:57,777
{\an8}
[Natalie]
I have to apologize about, um,
345
00:19:57,821 --> 00:20:01,531
{\an8}
[chuckles]
the confusion with the texts.
346
00:20:01,575 --> 00:20:03,535
{\an8}
[Kevyn] Yeah, it's, uh,
it's been a while,
347
00:20:03,577 --> 00:20:06,537
{\an8}
but, uh, I'll admit it didn't
really sound like you.
348
00:20:07,581 --> 00:20:09,041
{\an8}
That being said,
I-I'm not usually
349
00:20:09,082 --> 00:20:10,502
{\an8}
in the business
of shutting a woman down
350
00:20:10,542 --> 00:20:12,712
{\an8}
when she's talking about
how shapely my legs are.
351
00:20:13,754 --> 00:20:15,014
{\an8}
Well, I mean, they're good,
352
00:20:15,047 --> 00:20:16,547
{\an8}
but I've seen better.
353
00:20:17,925 --> 00:20:21,545
{\an8}
Flattery's not gonna get you
off the hook here, Nat.
354
00:20:21,595 --> 00:20:25,055
{\an8}
B and E? What in the hell
were you doing?
355
00:20:25,098 --> 00:20:28,228
{\an8}
Do you remember Travis Martinez?
356
00:20:28,268 --> 00:20:30,398
{\an8}
Yeah. Yeah, sure.
357
00:20:30,437 --> 00:20:32,017
{\an8}
I mean, kind of.
358
00:20:32,064 --> 00:20:36,404
{\an8}
I know he was, uh,
he was on the plane with you.
359
00:20:36,443 --> 00:20:39,243
{\an8}
Well, it was his place,
and, uh, he's been off the grid
360
00:20:39,279 --> 00:20:41,529
{\an8}
for a while,
and we were worried about him.
361
00:20:41,573 --> 00:20:45,743
{\an8}
Turns out we had a right to be,
because, um,
362
00:20:45,786 --> 00:20:49,206
{\an8}
later that night,
he killed himself.
363
00:20:49,248 --> 00:20:51,578
{\an8}
[soft music playing]
364
00:20:51,625 --> 00:20:54,745
{\an8}
Jesus.
365
00:20:54,795 --> 00:20:56,585
{\an8}
I'm so sorry.
366
00:20:56,630 --> 00:20:59,260
{\an8}
Yeah. It's pretty fucked.
367
00:21:00,175 --> 00:21:03,925
{\an8}
Speaking of which, Officer.
368
00:21:03,971 --> 00:21:07,351
{\an8}
-[both laugh]
-How exactly did that happen?
369
00:21:08,642 --> 00:21:10,522
{\an8}
You want the short version
or the long version?
370
00:21:11,603 --> 00:21:13,943
{\an8}
-Give me the haiku.
-Okay.
371
00:21:13,981 --> 00:21:17,441
{\an8}
Uh, the band was a bust.
372
00:21:19,778 --> 00:21:24,408
{\an8}
Met a girl and fucked it up.
373
00:21:24,449 --> 00:21:25,779
{\an8}
[chuckles]
374
00:21:25,826 --> 00:21:27,576
{\an8}
It's a job, I guess?
375
00:21:27,619 --> 00:21:29,039
{\an8}
Huh.
376
00:21:29,079 --> 00:21:31,119
{\an8}
[speaking indistinctly]
377
00:21:33,125 --> 00:21:36,455
{\an8}
Doesn't the patio
make you feel so fancy?
378
00:21:36,503 --> 00:21:38,303
{\an8}
It's so European.
379
00:21:38,338 --> 00:21:40,418
{\an8}
-[footsteps approaching]
-Hi.
380
00:21:40,465 --> 00:21:42,965
{\an8}
Could I have
a chocolate martini, please?
381
00:21:43,010 --> 00:21:44,470
{\an8}
[Singh] Whiskey soda.
382
00:21:44,511 --> 00:21:46,261
{\an8}
Red Label, double.
383
00:21:47,848 --> 00:21:50,638
{\an8}
What? I'm not stopping you.
384
00:21:50,684 --> 00:21:52,314
{\an8}
Go nuts.
385
00:21:56,023 --> 00:21:57,983
{\an8}
The truth is,
386
00:21:58,025 --> 00:22:00,855
{\an8}
we might be out here for a
little longer than we expected.
387
00:22:00,902 --> 00:22:03,282
{\an8}
So the rest of us
are relying on you two,
388
00:22:03,322 --> 00:22:05,742
{\an8}
which means you need
to rely on each other.
389
00:22:05,782 --> 00:22:07,832
{\an8}
You understand?
390
00:22:09,786 --> 00:22:11,496
{\an8}
Natalie.
391
00:22:18,962 --> 00:22:20,922
{\an8}
[Natalie]
Travis, wait up!
392
00:22:20,964 --> 00:22:22,844
{\an8}
Coach said that we should be
looking for tracks
393
00:22:22,883 --> 00:22:27,303
{\an8}
and scratches on the trees,
like antler marks or whatever.
394
00:22:27,346 --> 00:22:29,176
{\an8}
Travis.
395
00:22:29,222 --> 00:22:32,602
{\an8}
Look, you can follow me or not,
just don't slow me down.
396
00:22:32,642 --> 00:22:34,602
{\an8}
dark, suspenseful music
397
00:22:37,064 --> 00:22:39,024
{\an8}
[soft piano music playing]
398
00:22:43,737 --> 00:22:45,067
{\an8}
[Robert]
Taissa Turner.
399
00:22:45,113 --> 00:22:46,493
{\an8}
Robert Garrity.
400
00:22:46,531 --> 00:22:48,201
{\an8}
Robert, thank you so much
for having us.
401
00:22:48,241 --> 00:22:49,831
{\an8}
My wife Simone.
402
00:22:49,868 --> 00:22:52,658
{\an8}
Ah, yes, the rising star
of the Comp Lit department.
403
00:22:52,704 --> 00:22:54,754
{\an8}
-[laughs]
-Well, now, this
404
00:22:54,790 --> 00:22:57,210
{\an8}
is what a power couple should
look like, don't you agree?
405
00:22:57,250 --> 00:23:00,050
{\an8}
Well, that's why we're together.
[laughs]
406
00:23:00,087 --> 00:23:01,247
{\an8}
And she's funny, too.
407
00:23:01,296 --> 00:23:02,956
{\an8}
-Yes.
-Uh, ladies,
408
00:23:03,006 --> 00:23:04,666
{\an8}
please, get yourselves
some drinks.
409
00:23:04,716 --> 00:23:07,176
{\an8}
You're going to love dinner.
It's nose to tail.
410
00:23:07,219 --> 00:23:11,309
{\an8}
A whole roasted pig, from this
amazing little farm upstate.
411
00:23:11,348 --> 00:23:13,058
{\an8}
I already told them I have dibs
on one of the ears.
412
00:23:13,100 --> 00:23:14,680
{\an8}
[chuckles]
413
00:23:14,726 --> 00:23:16,306
{\an8}
You forgot to eat beforehand
again, didn't you?
414
00:23:16,353 --> 00:23:17,483
{\an8}
Ooh, there she is.
415
00:23:18,605 --> 00:23:20,515
{\an8}
-[Simone] Okay, you ready?
-Define "ready."
416
00:23:20,565 --> 00:23:22,725
{\an8}
[Gerald]
Ms. Turner.
417
00:23:22,776 --> 00:23:26,696
{\an8}
Gerald Sussman. We spoke
at the NJDSC event last spring?
418
00:23:26,738 --> 00:23:29,238
{\an8}
Ah, Gerald, of course.
419
00:23:29,282 --> 00:23:31,242
{\an8}
Have you given any more thought
to our conversation
420
00:23:31,284 --> 00:23:32,584
{\an8}
about the county building code?
421
00:23:32,619 --> 00:23:34,079
{\an8}
Like I said before,
422
00:23:34,121 --> 00:23:37,251
{\an8}
it's nearly as draconian
as it is antiquated.
423
00:23:37,290 --> 00:23:38,500
{\an8}
Thank you.
424
00:23:38,542 --> 00:23:40,502
{\an8}
slow, suspenseful music
425
00:23:43,463 --> 00:23:46,093
{\an8}
[Adam] What about her?
What's wrong with her?
426
00:23:46,133 --> 00:23:48,393
{\an8}
Are you blind?
427
00:23:48,427 --> 00:23:51,097
{\an8}
-She is obviously a narc.
-[laughs softly]
428
00:23:51,138 --> 00:23:52,928
{\an8}
Look, you-you said
you wanted to make up
429
00:23:52,973 --> 00:23:54,603
{\an8}
-for your misspent youth.
-Mm-hmm.
430
00:23:54,641 --> 00:23:57,441
{\an8}
If we're gonna do this,
we got to do it right.
431
00:23:57,477 --> 00:24:00,057
{\an8}
[rock song playing on stereo]
432
00:24:01,148 --> 00:24:02,108
{\an8}
Wait here.
433
00:24:02,149 --> 00:24:03,939
{\an8}
[car door opens]
434
00:24:03,984 --> 00:24:05,074
{\an8}
[car door closes]
435
00:24:06,027 --> 00:24:08,317
{\an8}
Sir.
436
00:24:08,363 --> 00:24:09,743
{\an8}
[clears throat] Hi.
437
00:24:09,781 --> 00:24:11,661
{\an8}
Sir, excuse me. Sir.
438
00:24:11,700 --> 00:24:13,950
{\an8}
Hi. Good evening.
439
00:24:13,994 --> 00:24:16,164
{\an8}
Um, I was wondering
440
00:24:16,204 --> 00:24:18,544
{\an8}
if you could do me a favor.
441
00:24:18,582 --> 00:24:22,092
{\an8}
My friend and I--
this guy. Say hi.
442
00:24:22,127 --> 00:24:24,047
{\an8}
Hi. There we go.
443
00:24:24,087 --> 00:24:26,967
{\an8}
Uh... Forgot our IDs.
444
00:24:27,007 --> 00:24:29,427
{\an8}
But we're looking to enjoy some
[whispers] alcohol
445
00:24:29,468 --> 00:24:32,138
{\an8}
[normal volume]
responsibly tonight. So...
446
00:24:32,179 --> 00:24:34,469
{\an8}
Could you get some for us?
We can pay for it.
447
00:24:34,514 --> 00:24:36,434
{\an8}
Don't worry, I have cash,
448
00:24:36,475 --> 00:24:39,725
{\an8}
but I just kind of need you
to do the buying. [chuckles]
449
00:24:39,769 --> 00:24:41,769
{\an8}
You're not gonna
get carded, lady.
450
00:24:41,813 --> 00:24:43,823
{\an8}
Hey.
451
00:24:43,857 --> 00:24:46,147
{\an8}
Is this some kind of sex thing?
452
00:24:46,193 --> 00:24:48,153
{\an8}
No, but...
453
00:24:48,195 --> 00:24:49,985
{\an8}
You know what? It might be.
454
00:24:50,030 --> 00:24:51,910
{\an8}
We're still, like,
figuring that out, you know,
455
00:24:51,948 --> 00:24:54,528
{\an8}
that stage, yeah.
456
00:24:55,827 --> 00:24:57,787
{\an8}
Throw in an extra 20,
you got a deal.
457
00:24:57,829 --> 00:24:59,619
{\an8}
Geez. How about ten?
458
00:24:59,664 --> 00:25:00,504
{\an8}
Mm-mmm.
459
00:25:00,540 --> 00:25:03,170
{\an8}
-Mm-mmm?
-Mm-mmm.
460
00:25:04,753 --> 00:25:07,133
{\an8}
-[sighs] Fine.
-[money shuffling]
461
00:25:07,172 --> 00:25:08,972
{\an8}
All right. Get the cheap stuff.
462
00:25:09,007 --> 00:25:11,337
{\an8}
Okay? The shittier the better.
463
00:25:11,384 --> 00:25:14,014
{\an8}
Yeah. Okay.
464
00:25:22,812 --> 00:25:25,022
{\an8}
[liquid pouring]
465
00:25:27,359 --> 00:25:29,689
{\an8}
Classy.
466
00:25:29,736 --> 00:25:32,316
{\an8}
I can already smell
the ghosts of hangovers past.
467
00:25:32,364 --> 00:25:35,164
{\an8}
[laughs] Right?
468
00:25:35,200 --> 00:25:38,200
{\an8}
So, refresh my memory.
469
00:25:38,245 --> 00:25:40,495
{\an8}
How did you miss so much
of the quintessential
470
00:25:40,539 --> 00:25:43,379
{\an8}
high school experience again?
471
00:25:43,416 --> 00:25:45,336
{\an8}
Has anyone ever told you
472
00:25:45,377 --> 00:25:47,707
{\an8}
your obsession
with biographical minutia
473
00:25:47,754 --> 00:25:51,304
{\an8}
is the opposite of a turn-on?
474
00:25:51,341 --> 00:25:53,841
{\an8}
-No.
-[sighs]
475
00:25:53,885 --> 00:25:58,135
{\an8}
I got straight As and
married young. Satisfied?
476
00:26:00,767 --> 00:26:02,727
{\an8}
That's a good start.
477
00:26:14,197 --> 00:26:16,827
{\an8}
Oh, wow. That...
478
00:26:16,866 --> 00:26:18,536
{\an8}
is terrible.
479
00:26:18,577 --> 00:26:20,247
{\an8}
Ah, it's perfect.
480
00:26:20,287 --> 00:26:22,077
{\an8}
[sighs]
481
00:26:22,122 --> 00:26:23,582
{\an8}
-[indistinct conversations]
-[mellow music playing]
482
00:26:29,045 --> 00:26:31,085
{\an8}
[Misty]
What is she doing here?
483
00:26:44,477 --> 00:26:45,767
{\an8}
[Singh]
484
00:26:46,730 --> 00:26:48,770
{\an8}
Thank you.
485
00:26:58,992 --> 00:27:01,122
{\an8}
[line ringing]
486
00:27:04,831 --> 00:27:07,081
{\an8}
[cell phone rings]
487
00:27:07,125 --> 00:27:09,205
{\an8}
-[line beeps]
-[sighs]
488
00:27:18,845 --> 00:27:20,635
{\an8}
Like...
489
00:27:20,680 --> 00:27:22,850
{\an8}
I didn't just want to change
the world through innovation,
490
00:27:22,891 --> 00:27:24,431
{\an8}
I wanted to earn enough
491
00:27:24,476 --> 00:27:26,726
{\an8}
so that I could afford
to really give, you know?
492
00:27:26,770 --> 00:27:28,810
{\an8}
Oh, yeah.
493
00:27:28,855 --> 00:27:30,065
{\an8}
Thank you.
494
00:27:30,106 --> 00:27:31,566
{\an8}
[audio growing faint]
Taissa.
495
00:27:31,608 --> 00:27:33,188
{\an8}
Not everyone receives
a purpose so great.
496
00:27:33,234 --> 00:27:35,574
{\an8}
-I'm absolutely honored.
-Mm.
497
00:27:35,612 --> 00:27:36,912
{\an8}
[man]
You know, think about it,
498
00:27:36,946 --> 00:27:39,066
{\an8}
we can make a lot
of money, you know?
499
00:27:39,115 --> 00:27:40,695
{\an8}
Hey, listen, with your
political campaign,
500
00:27:40,742 --> 00:27:42,042
{\an8}
you're gonna want to make money.
501
00:27:42,077 --> 00:27:42,987
{\an8}
You need someone
who can handle money.
502
00:27:43,036 --> 00:27:44,496
{\an8}
-Uh-huh.
-Think about it.
503
00:27:45,538 --> 00:27:47,418
{\an8}
Yeah? My people
will get in touch, yeah?
504
00:27:47,457 --> 00:27:49,417
{\an8}
-Yeah.
-[overlapping chatter]
505
00:27:49,459 --> 00:27:51,419
{\an8}
tense music
506
00:27:56,716 --> 00:28:00,176
{\an8}
[Calvin] What have Bathurst's
supporters been chanting?
507
00:28:00,220 --> 00:28:02,350
{\an8}
"Spill, spill, spill!"
[chuckles]
508
00:28:02,389 --> 00:28:04,429
{\an8}
[chuckles] They're no better
than Neanderthals.
509
00:28:04,474 --> 00:28:05,434
{\an8}
-Mm.
-And here I thought
510
00:28:05,475 --> 00:28:07,475
{\an8}
it was the year 2021.
511
00:28:07,519 --> 00:28:09,149
{\an8}
[sighs]
512
00:28:09,187 --> 00:28:11,057
{\an8}
[Calvin] They're still back
in the Dark Ages. A.D. 1.
513
00:28:11,106 --> 00:28:14,476
{\an8}
-[muffled] Is this meat?
-[waiter] Yes, it is.
514
00:28:14,526 --> 00:28:17,316
{\an8}
Sorry.
515
00:28:17,362 --> 00:28:19,452
{\an8}
[Calvin] Don't you think
it would come across
516
00:28:19,489 --> 00:28:21,779
{\an8}
as strong if you, say, uh,
517
00:28:21,825 --> 00:28:24,575
{\an8}
wrested control
of your own story?
518
00:28:24,619 --> 00:28:26,749
{\an8}
People already know that you're
tough, and they love that.
519
00:28:26,788 --> 00:28:30,458
{\an8}
They just want to know
some more about how exactly
520
00:28:30,500 --> 00:28:31,960
{\an8}
you survived out there.
521
00:28:32,001 --> 00:28:33,921
{\an8}
[Thisbe]
Yes.
522
00:28:33,962 --> 00:28:36,132
{\an8}
What did you really
have to resort to?
523
00:28:36,172 --> 00:28:39,052
{\an8}
I mean, we're all friends,
aren't we?
524
00:28:39,092 --> 00:28:40,722
{\an8}
[wolf growling]
525
00:28:43,638 --> 00:28:45,598
{\an8}
ominous music
526
00:28:48,601 --> 00:28:50,271
{\an8}
Are you all right, my dear?
527
00:29:04,868 --> 00:29:07,248
{\an8}
[sighs]
528
00:29:07,287 --> 00:29:09,497
{\an8}
[Diane]
Can I bum one of those?
529
00:29:09,539 --> 00:29:12,079
{\an8}
Oh. Of course.
530
00:29:13,585 --> 00:29:16,415
{\an8}
[chuckles]
531
00:29:16,463 --> 00:29:18,343
{\an8}
Something funny?
532
00:29:18,381 --> 00:29:21,221
{\an8}
Oh, it's just,
I have been desperate
533
00:29:21,259 --> 00:29:23,089
{\an8}
to talk to you all night,
534
00:29:23,136 --> 00:29:26,676
{\an8}
and when I finally
get my chance I'm a...
535
00:29:26,723 --> 00:29:30,443
{\an8}
Too much champagne
on an empty stomach.
536
00:29:31,561 --> 00:29:33,981
{\an8}
There's never enough
food at these things.
537
00:29:36,065 --> 00:29:38,775
{\an8}
I mean, did you see
that damn pig?
538
00:29:38,818 --> 00:29:42,158
{\an8}
I get the concept, but if you
ask me, it's fucking barbaric.
539
00:29:47,786 --> 00:29:49,036
{\an8}
Split it?
540
00:29:49,078 --> 00:29:51,618
{\an8}
I would love to.
541
00:29:53,208 --> 00:29:55,248
{\an8}
-[indistinct conversations]
-[mellow music playing]
542
00:29:55,293 --> 00:29:56,753
{\an8}
Is that...
543
00:29:56,795 --> 00:29:58,455
{\an8}
is that Misty?
544
00:29:59,672 --> 00:30:01,342
{\an8}
Oh, my God.
545
00:30:07,597 --> 00:30:08,927
{\an8}
What the fuck
are you doing here?
546
00:30:08,973 --> 00:30:11,563
{\an8}
Okay, so, don't look now,
547
00:30:11,601 --> 00:30:14,231
{\an8}
but that reporter,
[whispers] Jessica Roberts,
548
00:30:14,270 --> 00:30:17,150
{\an8}
is sitting over there
at the bar.
549
00:30:17,190 --> 00:30:18,820
{\an8}
She's been watching you.
550
00:30:18,858 --> 00:30:20,988
{\an8}
And what are you doing?
551
00:30:21,027 --> 00:30:22,647
{\an8}
I've been having your back.
552
00:30:22,695 --> 00:30:25,105
{\an8}
Y-You're having my...
553
00:30:25,156 --> 00:30:27,946
{\an8}
How did you know
I was even here?
554
00:30:27,992 --> 00:30:29,792
{\an8}
I'm a citizen detective.
555
00:30:29,828 --> 00:30:32,038
{\an8}
[Natalie]
I hate to break it to you,
556
00:30:32,080 --> 00:30:33,710
{\an8}
but we're not Rizzoli and Isles.
557
00:30:33,748 --> 00:30:35,168
{\an8}
I don't need you.
558
00:30:35,208 --> 00:30:38,168
{\an8}
-Yeah, but, Natalie--
-Go the fuck home.
559
00:30:38,211 --> 00:30:40,671
{\an8}
[footsteps departing]
560
00:30:40,713 --> 00:30:43,553
{\an8}
[Singh] You remind me
of my granddaughter.
561
00:30:43,591 --> 00:30:45,801
{\an8}
No one really likes her, either.
562
00:31:02,026 --> 00:31:03,646
{\an8}
Hi.
563
00:31:03,695 --> 00:31:06,525
{\an8}
I don't know what you think
you're doing, but, uh,
564
00:31:06,573 --> 00:31:08,623
{\an8}
I've got my eye on you.
565
00:31:10,159 --> 00:31:12,199
{\an8}
Hello, Misty.
566
00:31:13,246 --> 00:31:15,116
{\an8}
Tell me,
567
00:31:15,164 --> 00:31:17,214
{\an8}
how did your
little road trip go?
568
00:31:20,503 --> 00:31:22,843
{\an8}
I know when you look at me,
569
00:31:22,881 --> 00:31:26,261
{\an8}
you don't see someone you should
be afraid of, but, uh...
570
00:31:27,886 --> 00:31:29,926
{\an8}
...you're wrong.
571
00:31:35,101 --> 00:31:37,151
{\an8}
Okay.
572
00:31:43,443 --> 00:31:45,403
{\an8}
[Shauna chuckles]
573
00:31:45,445 --> 00:31:47,445
{\an8}
Gross.
574
00:31:47,488 --> 00:31:49,568
{\an8}
[both laugh]
575
00:31:49,616 --> 00:31:51,866
{\an8}
Why do you keep...
Just put that away.
576
00:31:51,910 --> 00:31:54,040
{\an8}
Says the person
who's three strokes down.
577
00:31:54,078 --> 00:31:55,748
{\an8}
[laughs]
578
00:31:55,788 --> 00:31:57,248
{\an8}
Well, look,
none of that matters now
579
00:31:57,290 --> 00:31:59,580
{\an8}
because this is it. Okay?
580
00:31:59,626 --> 00:32:03,206
{\an8}
For all the glory,
this is the shot.
581
00:32:03,254 --> 00:32:05,344
{\an8}
You put your ball here, exactly,
582
00:32:05,381 --> 00:32:07,381
{\an8}
you get one whack,
and you got to get it
583
00:32:07,425 --> 00:32:09,885
{\an8}
over the fence, over the rocks,
584
00:32:09,928 --> 00:32:11,758
{\an8}
into the residential
neighborhood... [laughs]
585
00:32:11,804 --> 00:32:13,724
{\an8}
-behind here...
-Oh... [laughs]
586
00:32:13,765 --> 00:32:15,215
{\an8}
Yeah, and then you don't know
what happens after that.
587
00:32:15,266 --> 00:32:16,556
{\an8}
But are you serious?
588
00:32:16,601 --> 00:32:19,691
{\an8}
Yeah, I'm-I'm dead serious.
Yeah.
589
00:32:19,729 --> 00:32:22,769
{\an8}
Everybody knows
that is the reason
590
00:32:22,815 --> 00:32:25,435
{\an8}
you come here,
so you can make this shot.
591
00:32:25,485 --> 00:32:26,605
{\an8}
Oh, okay.
592
00:32:26,653 --> 00:32:28,863
{\an8}
Okay. You can go first.
593
00:32:28,905 --> 00:32:31,695
{\an8}
Are you scared
you're gonna whiff?
594
00:32:31,741 --> 00:32:34,451
{\an8}
Ooh, it's so hot when you
talk shit like that. [laughs]
595
00:32:34,494 --> 00:32:36,754
{\an8}
For the record,
you're going down.
596
00:32:36,788 --> 00:32:39,958
{\an8}
Mm. Do you want to bet?
597
00:32:39,999 --> 00:32:42,749
{\an8}
Okay.
598
00:32:42,794 --> 00:32:45,674
{\an8}
If I win,
599
00:32:45,713 --> 00:32:48,423
{\an8}
you have to tell me something
personal about yourself,
600
00:32:48,466 --> 00:32:50,756
{\an8}
for real this time.
601
00:32:50,802 --> 00:32:52,512
{\an8}
Okay, okay.
602
00:32:52,553 --> 00:32:55,643
{\an8}
When I win-- when--
603
00:32:55,682 --> 00:32:57,772
{\an8}
I get to choose what we do next,
604
00:32:57,809 --> 00:33:01,099
{\an8}
and you have to do it,
no questions asked.
605
00:33:03,690 --> 00:33:05,020
{\an8}
Deal.
606
00:33:05,066 --> 00:33:07,316
{\an8}
Wow.
607
00:33:07,360 --> 00:33:09,400
{\an8}
You don't even know
what you're agreeing to.
608
00:33:09,445 --> 00:33:11,155
{\an8}
[both laugh]
609
00:33:11,197 --> 00:33:13,277
{\an8}
[clears throat]
Watch and learn.
610
00:33:13,324 --> 00:33:14,494
{\an8}
Mm-hmm.
611
00:33:17,578 --> 00:33:20,078
{\an8}
Okay, so it's that
kind of party.
612
00:33:20,123 --> 00:33:21,333
{\an8}
You didn't read the invitation.
613
00:33:21,374 --> 00:33:22,674
{\an8}
It is definitely
that kind of party.
614
00:33:22,709 --> 00:33:25,169
{\an8}
Just step back.
615
00:33:25,211 --> 00:33:27,671
{\an8}
[laughs] Get back there,
you cheater.
616
00:33:27,714 --> 00:33:29,674
{\an8}
["Love and Rockets' "So Alive"
playing]
617
00:33:29,716 --> 00:33:33,336
{\an8}
The feel I'm on top
again, baby...
618
00:33:33,386 --> 00:33:34,636
{\an8}
[Adam]
Oh!
619
00:33:34,679 --> 00:33:36,009
{\an8}
Yeah...
620
00:33:37,390 --> 00:33:40,940
{\an8}
-But... I mean...
-How do you think you did?
621
00:33:40,977 --> 00:33:42,517
{\an8}
Well, I think maybe just...
622
00:33:42,562 --> 00:33:44,942
{\an8}
Uh... You still have to
make it, all right? So...
623
00:33:44,981 --> 00:33:47,941
{\an8}
-Okay. Yeah.
-[laughs]
624
00:33:47,984 --> 00:33:49,034
{\an8}
Great.
625
00:33:49,068 --> 00:33:51,198
{\an8}
So alive...
626
00:33:59,412 --> 00:34:03,002
{\an8}
Holy shit.
Did you just hustle me?
627
00:34:03,041 --> 00:34:06,291
{\an8}
I actually didn't. I've-I've
never done that before.
628
00:34:06,335 --> 00:34:07,585
{\an8}
What if you hit someone?
629
00:34:09,005 --> 00:34:11,125
{\an8}
R.I.P. Sorry.
630
00:34:11,174 --> 00:34:13,474
{\an8}
[laughs]
It was worth it.
631
00:34:13,509 --> 00:34:16,719
{\an8}
Wow. Savage.
632
00:34:16,763 --> 00:34:19,223
{\an8}
That's right.
633
00:34:20,266 --> 00:34:23,266
{\an8}
Are any of these, like,
maple syrup trees?
634
00:34:23,311 --> 00:34:25,351
{\an8}
What?
635
00:34:25,396 --> 00:34:27,436
{\an8}
I don't know.
636
00:34:31,110 --> 00:34:33,990
{\an8}
[exclaims]
Don't eat that kind!
637
00:34:34,030 --> 00:34:35,740
{\an8}
It's poisonous.
638
00:34:35,782 --> 00:34:37,532
{\an8}
Like, "kill you" poisonous,
or like,
639
00:34:37,575 --> 00:34:39,365
{\an8}
"trip your balls off" poisonous?
640
00:34:39,410 --> 00:34:40,910
{\an8}
[Akilah]
What? I don't know.
641
00:34:40,953 --> 00:34:42,373
{\an8}
My Girl Scout troop leader
642
00:34:42,413 --> 00:34:43,713
{\an8}
didn't get
all that specific about it.
643
00:34:43,748 --> 00:34:45,328
{\an8}
Akilah.
644
00:34:45,374 --> 00:34:48,094
{\an8}
Okay, now, those I know for sure
will make you puke.
645
00:34:48,127 --> 00:34:49,667
{\an8}
Don't touch it.
646
00:34:49,712 --> 00:34:51,172
{\an8}
Well, could you just
show us something
647
00:34:51,214 --> 00:34:53,424
{\an8}
that's actually edible
so we can get going?
648
00:34:53,466 --> 00:34:55,716
{\an8}
What's the big hurry?
649
00:34:55,760 --> 00:34:58,100
{\an8}
Coach need a sponge bath?
650
00:34:58,137 --> 00:35:01,267
{\an8}
[laughs] That's-that's mean.
651
00:35:01,307 --> 00:35:02,977
{\an8}
I'm sorry. Whatever.
652
00:35:03,017 --> 00:35:03,977
{\an8}
atmospheric music
653
00:35:05,019 --> 00:35:06,439
{\an8}
[Taissa]
Get off me.
654
00:35:06,479 --> 00:35:09,019
{\an8}
-Put berry on me? [laughs]
-[Van] I did.
655
00:35:09,065 --> 00:35:10,815
{\an8}
[Taissa]
Okay, so everyone just focus.
656
00:35:10,858 --> 00:35:13,358
{\an8}
We know we can't touch
those and those ones.
657
00:35:13,402 --> 00:35:15,362
{\an8}
-No mushrooms. No mushrooms.
-[Jackie] Uh, guys...
658
00:35:15,404 --> 00:35:17,704
{\an8}
-What?
-What?
659
00:35:17,740 --> 00:35:20,370
{\an8}
-Jackie?
-What is it?
660
00:35:20,409 --> 00:35:22,789
{\an8}
-[Jackie] Guys! [laughs]
-[Van] What?
661
00:35:22,829 --> 00:35:24,829
{\an8}
-[Taissa] Jackie, what?
-[Jackie] Come here!
662
00:35:24,872 --> 00:35:27,962
{\an8}
Look! Holy shit.
663
00:35:28,000 --> 00:35:31,000
{\an8}
-Wh-What is this doing here?
-Right?
664
00:35:31,045 --> 00:35:33,085
{\an8}
It must've belonged
to the dead guy.
665
00:35:33,131 --> 00:35:34,631
{\an8}
I wonder if this still works.
666
00:35:34,674 --> 00:35:36,304
{\an8}
Holy fuck.
667
00:35:36,342 --> 00:35:39,552
{\an8}
[Jackie]
This is great.
668
00:35:39,595 --> 00:35:41,215
{\an8}
Guys, this is it!
669
00:35:41,264 --> 00:35:43,474
{\an8}
-[plane engine rumbles]
-Oh, shit.
670
00:35:43,516 --> 00:35:45,386
{\an8}
Fuck.
671
00:35:45,434 --> 00:35:47,064
{\an8}
Back away! What the fuck?
672
00:35:47,103 --> 00:35:48,813
{\an8}
-Van! Turn it off!
-Turn it off!
673
00:35:48,855 --> 00:35:50,305
{\an8}
I'm trying, I'm trying!
674
00:35:50,356 --> 00:35:52,686
{\an8}
-Turn it off!
-[engine stops]
675
00:36:05,872 --> 00:36:07,832
{\an8}
slow, ominous music
676
00:36:09,584 --> 00:36:11,174
{\an8}
It didn't want him to leave.
677
00:36:15,882 --> 00:36:18,552
{\an8}
But the times are so different.
678
00:36:18,593 --> 00:36:21,183
{\an8}
And that a kid can look
at someone like me,
679
00:36:21,220 --> 00:36:23,260
{\an8}
happily married
to a woman, and say,
680
00:36:23,306 --> 00:36:26,266
{\an8}
"Hey, okay, that's a thing."
681
00:36:26,309 --> 00:36:27,979
{\an8}
It fills me with hope.
682
00:36:28,019 --> 00:36:30,729
{\an8}
It's all that growth
in one generation.
683
00:36:30,771 --> 00:36:32,611
{\an8}
I'm sorry, I'm-I'm rambling.
684
00:36:32,648 --> 00:36:35,398
{\an8}
No, please.
685
00:36:35,443 --> 00:36:37,653
{\an8}
It's refreshing.
686
00:36:37,695 --> 00:36:39,105
{\an8}
Genuine positivity.
687
00:36:39,155 --> 00:36:41,365
{\an8}
[chuckles softly]
688
00:36:41,407 --> 00:36:43,487
{\an8}
It's rare.
689
00:36:43,534 --> 00:36:45,544
{\an8}
I certainly don't have it.
690
00:36:45,578 --> 00:36:47,708
{\an8}
It's why I've never
run for office.
691
00:36:47,747 --> 00:36:50,877
{\an8}
But you...
692
00:36:50,917 --> 00:36:52,787
{\an8}
you rise above.
693
00:36:52,835 --> 00:36:54,995
{\an8}
Taissa, I've seen it,
694
00:36:55,046 --> 00:36:57,546
{\an8}
and I have to say,
695
00:36:57,590 --> 00:37:00,220
{\an8}
I'm impressed.
696
00:37:00,259 --> 00:37:01,509
{\an8}
As far as I'm concerned,
697
00:37:01,552 --> 00:37:05,102
{\an8}
there's no limit
to how far you can rise.
698
00:37:05,139 --> 00:37:07,599
{\an8}
You just need to find the people
699
00:37:07,642 --> 00:37:09,812
{\an8}
who truly want to help you.
700
00:37:09,852 --> 00:37:11,562
{\an8}
Oh, an endorsement
from you would be...
701
00:37:11,604 --> 00:37:14,444
{\an8}
All I ask in return
702
00:37:14,482 --> 00:37:16,152
{\an8}
is that you show me
who you really are.
703
00:37:16,192 --> 00:37:18,742
{\an8}
Of course.
704
00:37:18,778 --> 00:37:20,488
{\an8}
Absolutely.
705
00:37:20,529 --> 00:37:23,239
{\an8}
Good.
706
00:37:23,282 --> 00:37:25,202
{\an8}
That's settled, then.
707
00:37:25,243 --> 00:37:26,743
{\an8}
Hm.
708
00:37:28,955 --> 00:37:30,455
{\an8}
You be shocked at the things
709
00:37:30,498 --> 00:37:32,288
{\an8}
people have confided in
me over the years.
710
00:37:32,333 --> 00:37:35,293
{\an8}
Of course, I'd never share.
711
00:37:35,336 --> 00:37:37,046
{\an8}
[inhales]
712
00:37:37,088 --> 00:37:40,088
{\an8}
I'm like a well you whisper
your secrets into.
713
00:37:43,844 --> 00:37:45,104
{\an8}
So...
714
00:37:45,137 --> 00:37:47,517
{\an8}
tell me,
715
00:37:47,556 --> 00:37:50,136
{\an8}
what really happened out there?
716
00:37:53,271 --> 00:37:55,771
{\an8}
I'm not sure
717
00:37:55,815 --> 00:37:58,435
{\an8}
anyone else
could ever understand.
718
00:37:58,484 --> 00:38:02,154
{\an8}
-It was...
-Was what?
719
00:38:04,198 --> 00:38:06,278
{\an8}
We scavenged,
720
00:38:06,325 --> 00:38:08,365
{\an8}
and we starved.
721
00:38:08,411 --> 00:38:12,501
{\an8}
-Until...
-I've heard the official story.
722
00:38:12,540 --> 00:38:15,130
{\an8}
You trust me, don't you?
723
00:38:18,296 --> 00:38:20,296
{\an8}
Why?
724
00:38:21,716 --> 00:38:23,716
{\an8}
Why do you get to have that?
725
00:38:23,759 --> 00:38:27,809
{\an8}
Just because you're
rich and powerful?
726
00:38:31,517 --> 00:38:35,977
{\an8}
Are you really this naive,
Ms. Turner?
727
00:38:38,190 --> 00:38:40,820
{\an8}
Those "changes"
you were talking about?
728
00:38:40,860 --> 00:38:42,610
{\an8}
You have me to thank.
729
00:38:42,653 --> 00:38:45,783
{\an8}
All I've done for women's
causes, for Black causes,
730
00:38:45,823 --> 00:38:48,993
{\an8}
for Black women's causes.
731
00:38:49,035 --> 00:38:51,285
{\an8}
So, if I were you,
732
00:38:51,329 --> 00:38:53,789
{\an8}
I'd watch my tone.
733
00:38:57,376 --> 00:39:00,166
{\an8}
Okay.
734
00:39:00,212 --> 00:39:02,052
{\an8}
Yes, ma'am.
735
00:39:03,257 --> 00:39:06,047
{\an8}
I'll perfectly calibrate my tone
736
00:39:06,093 --> 00:39:08,353
{\an8}
as I tell you
737
00:39:08,387 --> 00:39:10,347
{\an8}
to go fuck yourself.
738
00:39:10,389 --> 00:39:12,139
{\an8}
slow, tense music
739
00:39:19,857 --> 00:39:21,687
{\an8}
Oh.
740
00:39:21,734 --> 00:39:24,614
{\an8}
-I have something for you.
-Oh, yeah?
741
00:39:27,406 --> 00:39:29,026
{\an8}
[chuckles]
742
00:39:39,585 --> 00:39:41,245
{\an8}
No fucking way.
743
00:39:41,295 --> 00:39:44,045
{\an8}
[both laugh]
744
00:39:44,090 --> 00:39:47,590
{\an8}
No way. Oh, my God.
745
00:39:47,635 --> 00:39:48,965
{\an8}
Hm.
746
00:39:49,011 --> 00:39:51,561
{\an8}
I was actually
just looking for this.
747
00:39:53,307 --> 00:39:55,387
{\an8}
-[clears throat]
-Jesus, Nat.
748
00:39:57,520 --> 00:39:59,150
{\an8}
Last time I saw you,
749
00:39:59,188 --> 00:40:01,898
{\an8}
you were getting out of my car,
750
00:40:01,941 --> 00:40:03,821
{\an8}
saying you'd call me tomorrow.
751
00:40:03,859 --> 00:40:05,569
{\an8}
Yeah?
752
00:40:05,611 --> 00:40:08,741
{\an8}
That was a million years ago.
753
00:40:08,781 --> 00:40:11,241
{\an8}
You were my best friend,
754
00:40:11,283 --> 00:40:13,083
{\an8}
then you just...
755
00:40:16,956 --> 00:40:19,826
{\an8}
Oh, my God.
You had to know I was, like,
756
00:40:19,875 --> 00:40:21,915
{\an8}
totally in love with you, right?
757
00:40:26,090 --> 00:40:28,050
{\an8}
Oh, fuck.
758
00:40:28,092 --> 00:40:30,222
{\an8}
Wait. Oh. I...
759
00:40:30,261 --> 00:40:32,511
{\an8}
I'm sorry.
760
00:40:32,555 --> 00:40:36,095
{\an8}
I can't, uh...
761
00:40:36,142 --> 00:40:37,942
{\an8}
stop thinking about Travis.
762
00:40:37,977 --> 00:40:40,897
{\an8}
So... [chuckles awkwardly]
763
00:40:40,938 --> 00:40:43,648
{\an8}
It's not like we were
each other's sponsors, but
764
00:40:43,691 --> 00:40:45,281
{\an8}
we...
765
00:40:45,317 --> 00:40:48,607
{\an8}
tried to keep
each other clean, and...
766
00:40:48,654 --> 00:40:51,284
{\an8}
I just...
767
00:40:51,323 --> 00:40:53,623
{\an8}
can't help but think
768
00:40:53,659 --> 00:40:56,079
{\an8}
if I had done something,
769
00:40:56,120 --> 00:40:58,830
{\an8}
that he might not have...
770
00:41:00,708 --> 00:41:03,498
{\an8}
It's the not knowing if he was
771
00:41:03,544 --> 00:41:05,464
{\an8}
loaded or...
772
00:41:07,006 --> 00:41:09,676
{\an8}
Listen, I could, um...
773
00:41:11,302 --> 00:41:14,182
{\an8}
I could make a couple
of calls, you know.
774
00:41:15,973 --> 00:41:19,643
{\an8}
Maybe try and get a copy
of his toxicology report.
775
00:41:19,685 --> 00:41:22,805
{\an8}
Ah, that would be amazing.
776
00:41:22,855 --> 00:41:25,145
{\an8}
Oh. [laughs]
777
00:41:25,191 --> 00:41:27,321
{\an8}
Thank you.
778
00:41:28,861 --> 00:41:31,821
{\an8}
Are you fucking serious?
779
00:41:31,864 --> 00:41:33,494
{\an8}
You brought us here?
780
00:41:33,532 --> 00:41:36,332
{\an8}
-Looks that way.
-Why?
781
00:41:36,368 --> 00:41:38,748
{\an8}
-Doesn't concern you.
-Jesus Christ.
782
00:41:38,787 --> 00:41:40,827
{\an8}
I know that you're
messed up right now,
783
00:41:40,873 --> 00:41:43,963
{\an8}
but it doesn't give you a free
pass to be a dick all the time!
784
00:41:44,001 --> 00:41:46,381
{\an8}
We're supposed to be a team.
785
00:41:46,420 --> 00:41:47,460
{\an8}
[Travis laughs]
786
00:41:47,505 --> 00:41:50,755
{\an8}
Yeah, right, a team, hm?
787
00:41:54,929 --> 00:41:57,809
{\an8}
Do you even know
why people call me Flex?
788
00:41:57,848 --> 00:41:58,888
{\an8}
Hm?
789
00:42:02,353 --> 00:42:05,813
{\an8}
In seventh grade, I had surgery
on my back. Spinal fusion
790
00:42:05,856 --> 00:42:07,776
{\an8}
or something,
I-I-I don't know. It sucked.
791
00:42:07,816 --> 00:42:09,986
{\an8}
When I got back to school,
792
00:42:10,027 --> 00:42:12,107
{\an8}
Bobby Farleigh, he saw my scar
793
00:42:12,154 --> 00:42:15,124
{\an8}
in the locker room.
He told everybody
794
00:42:15,157 --> 00:42:16,157
{\an8}
that I had to get
795
00:42:16,200 --> 00:42:18,160
{\an8}
one of my ribs removed,
796
00:42:18,202 --> 00:42:20,542
{\an8}
so that I could be
flexible enough to, you know...
797
00:42:23,249 --> 00:42:24,789
{\an8}
...suck my own dick.
798
00:42:33,425 --> 00:42:36,295
{\an8}
Oh, my God. What are you doing?
799
00:42:36,345 --> 00:42:38,885
{\an8}
Are you fucking psycho?
800
00:42:38,931 --> 00:42:42,061
{\an8}
[grunting]
801
00:42:42,101 --> 00:42:44,231
{\an8}
There's a ring, okay?
802
00:42:44,270 --> 00:42:46,360
{\an8}
I didn't think about it
before when we, you know,
803
00:42:46,397 --> 00:42:48,727
{\an8}
buried him, but it was
my great-grandfather's.
804
00:42:48,774 --> 00:42:50,734
{\an8}
tense music
805
00:43:08,586 --> 00:43:09,626
{\an8}
[coughing]
806
00:43:12,965 --> 00:43:14,755
{\an8}
God.
807
00:43:14,800 --> 00:43:16,930
{\an8}
Oh, God.
808
00:43:16,969 --> 00:43:19,509
{\an8}
Oh, God, I can't... Fuck.
809
00:43:19,555 --> 00:43:22,765
{\an8}
[breathing shakily]
810
00:43:22,808 --> 00:43:24,058
{\an8}
I can't.
811
00:43:24,101 --> 00:43:26,021
{\an8}
-So don't.
-I can't do it.
812
00:43:26,061 --> 00:43:29,901
{\an8}
Jesus, it's just a ring.
Let it go.
813
00:43:29,940 --> 00:43:32,740
{\an8}
I can't.
814
00:43:32,776 --> 00:43:36,446
{\an8}
Yeah, you don't fucking get it.
I have to bring something back.
815
00:43:36,488 --> 00:43:38,278
{\an8}
I have to.
816
00:43:41,285 --> 00:43:43,785
{\an8}
For Javi.
817
00:43:43,829 --> 00:43:45,789
{\an8}
slow, somber music
818
00:43:55,841 --> 00:43:57,471
{\an8}
Which hand?
819
00:43:57,509 --> 00:44:00,179
{\an8}
Um... Uh...
820
00:44:00,220 --> 00:44:01,680
{\an8}
Right.
821
00:44:18,447 --> 00:44:21,777
{\an8}
[breathing shakily]
822
00:44:33,462 --> 00:44:35,512
{\an8}
[bones crack]
823
00:44:38,967 --> 00:44:40,137
{\an8}
dramatic music
824
00:44:41,345 --> 00:44:43,925
{\an8}
[zipper unzips]
825
00:44:56,360 --> 00:44:58,990
{\an8}
So...
826
00:44:59,029 --> 00:45:01,699
{\an8}
can you suck your own dick?
827
00:45:05,119 --> 00:45:07,199
{\an8}
-I wish.
-[both laughing]
828
00:45:17,756 --> 00:45:20,586
{\an8}
He was such a shit dad.
829
00:45:20,634 --> 00:45:23,354
{\an8}
He didn't even like me.
830
00:45:25,723 --> 00:45:26,973
{\an8}
[Natalie's dad]
831
00:45:27,015 --> 00:45:29,685
{\an8}
Are you a little slut?
832
00:45:29,727 --> 00:45:31,517
{\an8}
-Don't fucking lie to me!
-Hey, what are you doing?
833
00:45:31,562 --> 00:45:33,022
{\an8}
[groans]
834
00:45:33,063 --> 00:45:35,693
{\an8}
You sleep all fucking day,
while she has
835
00:45:35,733 --> 00:45:38,153
{\an8}
boys up in the
goddamn house, huh?
836
00:45:38,193 --> 00:45:41,203
{\an8}
You? I'm the one who has to call
and straighten
837
00:45:41,238 --> 00:45:43,238
{\an8}
this shit out!
838
00:45:43,282 --> 00:45:45,582
{\an8}
Me! I'm the only one
with any fucking decency.
839
00:45:45,617 --> 00:45:47,577
{\an8}
-[whimpers]
-You fucking...
840
00:45:47,619 --> 00:45:50,159
{\an8}
[panting]
841
00:45:57,629 --> 00:45:59,669
{\an8}
It doesn't matter
how shitty they are.
842
00:45:59,715 --> 00:46:03,085
{\an8}
It still fucks you up
when they're gone.
843
00:46:14,605 --> 00:46:15,895
{\an8}
[Natalie]
I'll call you.
844
00:46:15,939 --> 00:46:17,609
{\an8}
Yeah.
845
00:46:19,568 --> 00:46:21,068
{\an8}
Yeah.
846
00:46:21,111 --> 00:46:24,491
{\an8}
Well, thanks, um,
847
00:46:24,531 --> 00:46:26,911
{\an8}
for just being here.
848
00:46:26,950 --> 00:46:28,910
{\an8}
It was good to see you...
849
00:46:32,372 --> 00:46:34,082
{\an8}
[chuckles]
850
00:46:36,043 --> 00:46:38,253
{\an8}
Thanks again for your help.
851
00:46:38,295 --> 00:46:40,165
{\an8}
Bye.
852
00:46:43,342 --> 00:46:44,552
{\an8}
[engine starts]
853
00:46:44,593 --> 00:46:46,553
{\an8}
slow, somber music
854
00:46:53,352 --> 00:46:55,402
{\an8}
[faucet turns on]
855
00:47:19,336 --> 00:47:21,376
{\an8}
[water flowing]
856
00:47:30,556 --> 00:47:33,976
{\an8}
So, just for the record,
857
00:47:34,017 --> 00:47:35,727
{\an8}
I'd have done this
even if I'd won.
858
00:47:35,769 --> 00:47:37,479
{\an8}
-Oh, really?
-Mm-hmm.
859
00:47:37,521 --> 00:47:38,611
{\an8}
-Really?
-Mm-hmm.
860
00:47:38,647 --> 00:47:39,937
{\an8}
Because you look
a little scared.
861
00:47:39,982 --> 00:47:42,152
{\an8}
Confidence.
862
00:47:42,192 --> 00:47:43,902
{\an8}
[laughs]
863
00:47:43,944 --> 00:47:47,364
{\an8}
So, then, uh, stop stalling.
864
00:47:47,406 --> 00:47:50,326
{\an8}
Unless you're...
865
00:47:50,367 --> 00:47:52,867
{\an8}
chicken.
866
00:47:57,499 --> 00:48:00,209
{\an8}
-[chuckles]
-How about that?
867
00:48:00,252 --> 00:48:03,422
{\an8}
Somebody's gonna get hurt.
868
00:48:03,463 --> 00:48:05,343
{\an8}
ominous music
869
00:48:14,474 --> 00:48:15,984
{\an8}
Are you good?
870
00:48:18,562 --> 00:48:20,522
{\an8}
Let's do this.
871
00:48:20,564 --> 00:48:22,524
{\an8}
Intense music
872
00:48:26,820 --> 00:48:28,740
{\an8}
Okay.
873
00:48:33,368 --> 00:48:35,538
{\an8}
[Shauna yells]
874
00:48:37,789 --> 00:48:39,749
{\an8}
"Ready to Go" by Republica
875
00:48:39,791 --> 00:48:41,251
{\an8}
[both shudder]
876
00:48:41,293 --> 00:48:43,593
{\an8}
-[laughs]
-[Adam] Oh, my God.
877
00:48:49,259 --> 00:48:50,969
{\an8}
Oh.
878
00:48:51,011 --> 00:48:53,101
{\an8}
Ready to go...
879
00:48:54,806 --> 00:48:56,556
{\an8}
I like this night.
880
00:48:56,600 --> 00:48:58,100
{\an8}
Me too.
881
00:48:58,143 --> 00:49:01,103
{\an8}
Ready to go
882
00:49:07,486 --> 00:49:08,776
{\an8}
[moaning]
883
00:49:14,368 --> 00:49:18,078
{\an8}
You're weird, in tears
884
00:49:18,121 --> 00:49:21,751
{\an8}
Too near and too far away
885
00:49:21,792 --> 00:49:25,212
{\an8}
He said, "Saw red"
886
00:49:25,253 --> 00:49:29,053
{\an8}
Went home,
stayed in bed all day
887
00:49:29,091 --> 00:49:32,721
{\an8}
Your T-shirts dish dirt
888
00:49:32,761 --> 00:49:36,351
{\an8}
Always love the one you hurt
889
00:49:38,266 --> 00:49:40,226
{\an8}
It's a crack, I'm back
890
00:49:40,268 --> 00:49:43,268
{\an8}
Yeah, I'm standing
on the rooftops shouting out
891
00:49:43,313 --> 00:49:46,273
{\an8}
Baby, I'm ready to go
892
00:49:46,316 --> 00:49:48,356
{\an8}
[birds chirping]
893
00:49:57,452 --> 00:49:59,412
{\an8}
slow, tranquil music
894
00:50:35,323 --> 00:50:39,373
{\an8}
[panting] Here she is.
895
00:50:39,411 --> 00:50:41,201
{\an8}
My little girl who cried
896
00:50:41,246 --> 00:50:43,416
{\an8}
when she killed
a fucking turkey.
897
00:50:43,457 --> 00:50:46,327
{\an8}
What're you gonna do, hm?
898
00:50:47,627 --> 00:50:49,087
{\an8}
What're you gonna do, baby?
899
00:50:49,129 --> 00:50:50,339
{\an8}
You gonna shoot your daddy
in the head?
900
00:50:50,380 --> 00:50:52,340
{\an8}
music intensifies
901
00:51:03,018 --> 00:51:04,388
{\an8}
Looks like you got
the safety on.
902
00:51:06,855 --> 00:51:09,645
{\an8}
Here, let me show you,
okay, baby? Look.
903
00:51:09,691 --> 00:51:11,651
{\an8}
On. Off.
904
00:51:11,693 --> 00:51:15,243
{\an8}
See, sweetie?
On. Off, baby girl.
905
00:51:15,280 --> 00:51:17,910
{\an8}
Just like that. On, off.
906
00:51:17,949 --> 00:51:20,579
{\an8}
Just breathe.
907
00:51:35,884 --> 00:51:39,724
{\an8}
[panting] It's perfectly okay
to keep a gun in the house,
908
00:51:39,763 --> 00:51:43,023
{\an8}
if your kid's too stupid
to know how to use it.
909
00:51:43,058 --> 00:51:44,308
{\an8}
Shut up!
910
00:51:46,144 --> 00:51:48,444
{\an8}
I never thought you could be
more useless than your mother,
911
00:51:48,480 --> 00:51:49,770
{\an8}
but, guess what, honey?
912
00:51:49,815 --> 00:51:51,645
{\an8}
You just won
that fucking contest.
913
00:51:54,611 --> 00:51:56,781
{\an8}
You're the fucking useless one!
914
00:51:59,491 --> 00:52:00,911
{\an8}
The fuck did you say--
915
00:52:00,951 --> 00:52:02,331
{\an8}
[gunshot]
916
00:52:02,369 --> 00:52:04,539
{\an8}
ominous, somber music
917
00:52:05,831 --> 00:52:07,711
{\an8}
[gunshot]
918
00:52:07,749 --> 00:52:10,129
{\an8}
[body thuds]
919
00:52:27,102 --> 00:52:29,152
{\an8}
[crying]
920
00:52:50,292 --> 00:52:53,672
{\an8}
[Jackie]
So... for the record,
921
00:52:53,712 --> 00:52:55,882
{\an8}
we're, like,
922
00:52:55,922 --> 00:52:58,932
{\an8}
even now, right?
923
00:53:04,181 --> 00:53:05,351
{\an8}
-[gasps]
-[clapping]
924
00:53:05,390 --> 00:53:06,890
{\an8}
Oh, my God.
925
00:53:06,933 --> 00:53:08,943
{\an8}
[laughs]
926
00:53:08,977 --> 00:53:10,897
{\an8}
-[Van] Finally.
-Holy shit.
927
00:53:10,937 --> 00:53:12,557
{\an8}
[Misty]
Whoa.
928
00:53:12,606 --> 00:53:15,436
{\an8}
They did it.
929
00:53:15,483 --> 00:53:18,033
{\an8}
-Wow. Okay.
-[Ben] Nice work, you two.
930
00:53:19,905 --> 00:53:21,485
{\an8}
It was all Natalie.
931
00:53:28,747 --> 00:53:31,167
{\an8}
So, what do we do with it now?
932
00:53:31,208 --> 00:53:35,208
{\an8}
Well, first thing
we got to do is bleed it out.
933
00:53:39,507 --> 00:53:42,217
{\an8}
Who wants to try?
934
00:53:47,265 --> 00:53:49,515
{\an8}
I'll give it a try.
935
00:53:49,559 --> 00:53:51,349
{\an8}
slow, tense music
936
00:53:54,439 --> 00:53:56,479
{\an8}
Just right across the throat.
937
00:54:05,325 --> 00:54:07,485
{\an8}
fast, dramatic music
938
00:54:23,385 --> 00:54:25,755
{\an8}
[moaning]
939
00:54:39,943 --> 00:54:41,193
{\an8}
Hey.
940
00:54:42,821 --> 00:54:46,161
{\an8}
I, uh, I kind of forgot
that I had this.
941
00:54:47,325 --> 00:54:49,445
{\an8}
Want to hold on to it?
942
00:55:06,886 --> 00:55:07,966
{\an8}
[grunting]
943
00:55:10,974 --> 00:55:12,274
{\an8}
Oh!
944
00:55:12,309 --> 00:55:14,229
{\an8}
Are you okay?
945
00:55:14,269 --> 00:55:17,559
{\an8}
Whoa. Hey...
946
00:55:17,605 --> 00:55:19,515
{\an8}
you need to be more careful.
947
00:55:24,029 --> 00:55:26,109
{\an8}
[cell phone vibrates]
948
00:55:32,495 --> 00:55:34,655
{\an8}
Hello?
949
00:55:34,706 --> 00:55:36,996
{\an8}
Hi. Shauna.
950
00:55:37,042 --> 00:55:39,342
{\an8}
Oh, it's been so long.
951
00:55:42,213 --> 00:55:43,343
{\an8}
It's Misty.
952
00:55:44,382 --> 00:55:46,972
{\an8}
I thought I told you
never to call me.
953
00:55:47,010 --> 00:55:50,100
{\an8}
Even if something
really big has happened?
954
00:55:50,138 --> 00:55:52,468
{\an8}
Something that I know
955
00:55:52,515 --> 00:55:55,435
{\an8}
you'd want to know about, but,
for some reason, no one else
956
00:55:55,477 --> 00:55:57,187
{\an8}
has bothered to tell you.
957
00:55:57,228 --> 00:56:00,608
{\an8}
I-I really don't have time
for this, Misty.
958
00:56:00,648 --> 00:56:02,608
{\an8}
Can you just fucking get it out?
959
00:56:02,650 --> 00:56:03,940
{\an8}
Travis is dead.
960
00:56:07,113 --> 00:56:09,953
{\an8}
Hello?
961
00:56:09,991 --> 00:56:12,041
{\an8}
Shauna?
962
00:56:13,912 --> 00:56:15,212
{\an8}
[hangs up]
963
00:56:16,164 --> 00:56:17,924
{\an8}
[phone beeps]
964
00:56:17,957 --> 00:56:19,917
{\an8}
slow, dramatic music
965
00:56:44,609 --> 00:56:45,989
{\an8}
[Jeff]
Hey, babe.
966
00:56:46,027 --> 00:56:48,737
{\an8}
-[keys clatter]
-How was book club?
967
00:57:02,043 --> 00:57:05,883
{\an8}
pulsing rock music
75945