All language subtitles for Tulsa.King.S01E07.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:08,596 --> 00:00:10,498 He's gone. 3 00:00:12,099 --> 00:00:13,834 You just destroyed my life. 4 00:00:13,967 --> 00:00:15,836 Dwight is totally outta control. 5 00:00:15,969 --> 00:00:17,338 Enough already. Take him out. 6 00:00:17,471 --> 00:00:19,607 Him and his fucking daughter. 7 00:00:19,740 --> 00:00:21,074 His fucking daughter? 8 00:00:21,209 --> 00:00:22,676 If you were half the man he was, 9 00:00:22,810 --> 00:00:24,745 this would've never happened. 10 00:00:24,878 --> 00:00:27,014 All right, I'll go park, I'll be up in a minute. 11 00:00:29,450 --> 00:00:31,585 A lot of people are gonna get hurt, Goodie. 12 00:00:31,719 --> 00:00:34,922 - So, how do we cool this down? - Get on the next flight out here. 13 00:00:35,055 --> 00:00:36,457 What happened with this Italian guy? 14 00:00:36,590 --> 00:00:38,626 Territorial shit. They tried to muscle in, 15 00:00:38,759 --> 00:00:40,928 - Macadams fought back. - We should alert the FBI. 16 00:00:41,061 --> 00:00:42,630 Talk to your boyfriend, Carson Pike, 17 00:00:42,763 --> 00:00:45,533 and get Waltrip to back the fuck off. 18 00:00:45,666 --> 00:00:47,435 Your boy Dwight, he interested in sitting down 19 00:00:47,568 --> 00:00:49,470 with Waltrip if I could arrange it? 20 00:00:49,603 --> 00:00:52,606 If you, sir, had come to me like a gentleman, 21 00:00:52,740 --> 00:00:54,141 asked my permission. 22 00:00:54,275 --> 00:00:58,045 No. This land belongs to you... and me. 23 00:00:58,178 --> 00:01:00,848 No one said I was a diplomat. 24 00:01:04,785 --> 00:01:06,287 He's done. 25 00:01:14,061 --> 00:01:16,930 What do you think? That good enough? 26 00:01:17,465 --> 00:01:18,899 Work of art. 27 00:01:23,804 --> 00:01:25,606 All right. Let's get 'er in there. 28 00:01:25,739 --> 00:01:27,308 Better get his jacket first. 29 00:01:36,049 --> 00:01:37,585 So, was this a one-off? 30 00:01:38,452 --> 00:01:39,452 Or one of many? 31 00:01:39,486 --> 00:01:41,088 Too soon to tell. 32 00:01:42,723 --> 00:01:45,659 Ready? Ciao. 33 00:01:48,228 --> 00:01:49,663 Bloodwork looks terrific. 34 00:01:49,796 --> 00:01:51,031 How's the pain? Getting better? 35 00:01:51,164 --> 00:01:54,502 It still hurts to swallow a little bit. 36 00:01:54,635 --> 00:01:57,605 Well, that'll get better as time passes. 37 00:01:57,738 --> 00:01:59,940 No more cigars, though, right? 38 00:02:00,073 --> 00:02:01,942 And no screaming. Try to rest your voice. 39 00:02:02,075 --> 00:02:04,378 These are the kind of calls I like to make. 40 00:02:04,512 --> 00:02:06,546 Nothing but good news. 41 00:02:07,114 --> 00:02:09,650 You take care of yourself, Mr. Invernizzi. 42 00:02:09,783 --> 00:02:11,251 You do that, then no reason 43 00:02:11,385 --> 00:02:13,687 why you shouldn't live another 15 years. 44 00:02:13,821 --> 00:02:15,122 You hear that, Pop? 45 00:02:16,357 --> 00:02:17,691 That's great. 46 00:02:20,160 --> 00:02:21,729 - Hello? - Where have you been? 47 00:02:21,862 --> 00:02:23,263 I've been calling for hours. 48 00:02:23,397 --> 00:02:25,533 - What's the matter? - Emory was mugged. 49 00:02:25,666 --> 00:02:27,134 - What? When? - Last night. 50 00:02:27,267 --> 00:02:28,569 They beat the shit out of him. 51 00:02:28,702 --> 00:02:30,270 We're in the hospital. 52 00:02:30,404 --> 00:02:31,639 You know, the last two years 53 00:02:31,772 --> 00:02:33,341 the whole goddamn city's going to hell. 54 00:02:33,473 --> 00:02:35,843 - Is that Joanna? Is she with you? - Yeah. 55 00:02:35,976 --> 00:02:37,511 All right, that's good, that's good. 56 00:02:37,645 --> 00:02:40,113 Now, I want you to tell me exactly what happened. 57 00:02:40,247 --> 00:02:42,550 He dropped me and the boys off in front of the building. 58 00:02:42,683 --> 00:02:44,117 And then he went to go park his car. 59 00:02:44,251 --> 00:02:45,753 Way back, some guy attacked him. 60 00:02:45,886 --> 00:02:47,721 Okay, was it one guy, or more than one? 61 00:02:47,855 --> 00:02:48,989 Oh, he doesn't know. 62 00:02:49,590 --> 00:02:51,091 Walking down the street's the last thing 63 00:02:51,223 --> 00:02:52,960 - he remembered. - Did they take his... 64 00:02:54,094 --> 00:02:55,496 did they take his wallet? 65 00:02:55,629 --> 00:02:57,698 - Did they rob him? - No. 66 00:02:57,831 --> 00:02:59,032 What'd the doctor say? 67 00:02:59,166 --> 00:03:01,669 A concussion, fractured ulnar, 68 00:03:01,802 --> 00:03:04,171 bruised ribs, a few abrasions. 69 00:03:04,304 --> 00:03:05,439 Listen... 70 00:03:06,039 --> 00:03:08,509 I want you and Emory 71 00:03:08,642 --> 00:03:11,845 and the kids to come to Oklahoma. 72 00:03:12,413 --> 00:03:13,781 Wait, to Oklahoma? 73 00:03:13,914 --> 00:03:16,817 - Because of this? - Just as a precaution, Tina. 74 00:03:16,949 --> 00:03:20,253 - Is there something you're not telling me? - No, no, of course not. 75 00:03:20,388 --> 00:03:22,823 Then no. Our life's here. 76 00:03:24,858 --> 00:03:26,760 Look, I don't like this, Tina. 77 00:03:26,894 --> 00:03:28,896 - It could be a warning. - Yeah, well, 78 00:03:29,029 --> 00:03:30,731 I'm not really having a ball myself, 79 00:03:30,864 --> 00:03:32,866 but unless you give me specific information 80 00:03:33,000 --> 00:03:34,668 that you want to share, 81 00:03:34,802 --> 00:03:35,969 I'm just going to chalk this down 82 00:03:36,103 --> 00:03:37,771 to some horrible coincidence. 83 00:03:37,905 --> 00:03:39,773 I don't like coincidences. 84 00:03:41,174 --> 00:03:43,043 I'll call you if there's anything else. 85 00:03:43,175 --> 00:03:45,045 All right. Yeah. Just... 86 00:03:45,913 --> 00:03:47,515 Just call anytime. 87 00:03:47,648 --> 00:03:49,750 Can you just keep your phone on, please? 88 00:03:51,852 --> 00:03:53,120 Hey. 89 00:03:53,887 --> 00:03:55,355 Should I wrap something up in it? 90 00:03:56,156 --> 00:03:59,727 Like a dead fish? Pike? 91 00:04:01,028 --> 00:04:02,329 Northern? Flounder? 92 00:04:02,963 --> 00:04:05,866 No, the... the jacket's enough. 93 00:05:18,806 --> 00:05:21,441 The next train to arrive on platform two 94 00:05:21,575 --> 00:05:23,376 would be the 18... 95 00:05:23,511 --> 00:05:26,313 - Art Deco. - Art... Art who? 96 00:05:26,814 --> 00:05:28,048 Art Deco, this building. 97 00:05:28,181 --> 00:05:29,783 It's an architectural style. 98 00:05:30,584 --> 00:05:32,653 My wife, Clara, she knows all about this shit. 99 00:05:32,786 --> 00:05:35,889 - She took design classes. - Oh, that's... that's cool. 100 00:05:36,023 --> 00:05:38,425 You think so? Fucking waste of money. 101 00:05:38,559 --> 00:05:39,827 She works at Walmart now. 102 00:05:44,765 --> 00:05:46,399 - You Tyson? - Goodie? 103 00:05:50,771 --> 00:05:54,542 - What the fuck are you doing here? - Relax. I live here. 104 00:05:56,243 --> 00:05:57,878 Y'all good? Is everything... 105 00:05:58,011 --> 00:06:00,548 It's fine. Old acquaintances. 106 00:06:02,115 --> 00:06:03,551 I work with Dwight now. 107 00:06:03,684 --> 00:06:05,418 Okay. 108 00:06:06,920 --> 00:06:08,756 - I got to pat you down. - What? 109 00:06:09,723 --> 00:06:12,993 - I gotta search you. - Nah, I don't think so. 110 00:06:13,126 --> 00:06:16,096 One of the reasons I take the train is to avoid shit like this. 111 00:06:16,530 --> 00:06:18,999 - You got a gun? - What do you think? 112 00:06:19,567 --> 00:06:21,134 I'm going to sit behind you in the car, 113 00:06:21,268 --> 00:06:23,303 so don't do anything stupid. 114 00:06:30,878 --> 00:06:32,312 How long is the ride? 115 00:06:32,445 --> 00:06:34,715 It's about an hour and a half, give or take. 116 00:06:34,848 --> 00:06:36,049 Can I smoke? 117 00:06:36,617 --> 00:06:38,451 Yeah, for sure, just roll your window down. 118 00:06:45,392 --> 00:06:48,128 - That's a nice ring. - Thanks. 119 00:06:48,261 --> 00:06:50,931 - What'd that set you back? - Like a thousand bucks. 120 00:06:51,064 --> 00:06:53,433 Hmm. That's a pretty penny. 121 00:06:57,204 --> 00:06:59,873 So, seriously, what the fuck are you doing out here? 122 00:07:00,007 --> 00:07:02,475 I was serious before. I live here. 123 00:07:02,610 --> 00:07:04,978 Since '98, when I left New York. 124 00:07:05,112 --> 00:07:06,379 When you ran like mascara? 125 00:07:06,513 --> 00:07:08,548 Yeah, what'd you get for staying, huh? 126 00:07:08,682 --> 00:07:09,983 What'd I get? 127 00:07:10,718 --> 00:07:11,852 I got my button. 128 00:07:12,485 --> 00:07:13,854 And that makes me the fucking augur 129 00:07:13,987 --> 00:07:16,289 of the living and the dead. 130 00:07:22,630 --> 00:07:24,564 You've reached Pike. Leave me a message. 131 00:07:28,435 --> 00:07:29,502 Voicemail. 132 00:07:35,709 --> 00:07:36,744 The fuck is he? 133 00:07:41,581 --> 00:07:42,750 Where's Pike? 134 00:07:43,350 --> 00:07:44,652 He never came home. 135 00:07:48,656 --> 00:07:50,190 This was outside. 136 00:07:53,694 --> 00:07:54,962 Open it. 137 00:08:10,410 --> 00:08:12,112 The fuck? 138 00:08:15,382 --> 00:08:16,917 - Oh... - Pike's cut. 139 00:08:17,050 --> 00:08:18,518 - Fucking bullet holes. - Oh, no! 140 00:08:18,652 --> 00:08:21,254 - Oh, Jesus, no! - Get her out of here. 141 00:08:21,388 --> 00:08:24,124 - No, please, no! - Get her out! 142 00:08:24,257 --> 00:08:26,426 No! No, please, no! 143 00:08:32,565 --> 00:08:34,001 Holy shit. 144 00:08:35,602 --> 00:08:38,906 I mean, can they just, like, do this? 145 00:08:39,673 --> 00:08:42,575 I don't know if they can, but they did. 146 00:08:43,811 --> 00:08:45,512 You guys clean up out here. 147 00:08:46,179 --> 00:08:47,715 I got to go clean up my office. 148 00:09:36,463 --> 00:09:38,531 Hey, what's up? 149 00:09:38,665 --> 00:09:42,169 He's dead. They fucking killed him. 150 00:09:42,669 --> 00:09:44,704 Hold on a second. Excuse me. 151 00:09:47,207 --> 00:09:48,942 What are you talking about? Who's dead? 152 00:09:49,076 --> 00:09:51,478 They murdered him, he never came home. 153 00:09:51,611 --> 00:09:54,915 Who? Roxy, I can't unders... Roxy. Who? 154 00:09:55,048 --> 00:09:57,084 Carson. 155 00:09:57,217 --> 00:10:01,688 He went out last night to send a message or something. 156 00:10:01,822 --> 00:10:04,057 Shoot out a few windows. 157 00:10:04,191 --> 00:10:06,459 Fuck. Where did he go? 158 00:10:06,593 --> 00:10:10,397 Some cowboy bar where the mob guy hangs out. 159 00:10:10,530 --> 00:10:12,265 And this morning, 160 00:10:12,399 --> 00:10:13,867 his jacket... 161 00:10:14,835 --> 00:10:18,806 covered in blood and full of fuckin' bullet holes. 162 00:10:19,339 --> 00:10:21,174 They killed him. 163 00:10:22,109 --> 00:10:24,845 All right, Roxy, I need you to listen to me, okay? 164 00:10:24,978 --> 00:10:27,147 It is very important that you stay calm right now. 165 00:10:27,280 --> 00:10:28,715 I'm going to text you an address, 166 00:10:28,849 --> 00:10:30,884 and I want you to meet me there at 4:30. 167 00:10:31,018 --> 00:10:33,153 - Okay? - Yeah. 168 00:10:33,285 --> 00:10:35,222 And in the meantime, stay away from Waltrip 169 00:10:35,355 --> 00:10:36,689 and all those guys. 170 00:10:36,824 --> 00:10:38,158 Understand? 171 00:10:40,327 --> 00:10:41,761 Okay. 172 00:10:42,830 --> 00:10:44,297 I will see you there. 173 00:10:54,374 --> 00:10:56,043 There he is. The General. 174 00:10:56,176 --> 00:10:59,046 You tell that wig-wearing motherfucker, 175 00:10:59,179 --> 00:11:00,580 he comes around my daughter again, 176 00:11:00,713 --> 00:11:03,116 I will chop his fucking head off. 177 00:11:03,683 --> 00:11:06,086 Whoa, what happened? What are you talking about? 178 00:11:06,219 --> 00:11:08,121 My daughter's husband, last night. 179 00:11:08,889 --> 00:11:10,357 Someone beat the shit out of him. 180 00:11:10,490 --> 00:11:12,125 I don't know anything about that. 181 00:11:12,259 --> 00:11:14,794 - You think it's him? - Chickie? Why? 182 00:11:14,928 --> 00:11:16,964 - Why would he do that? - Or that punk, Vince? 183 00:11:17,097 --> 00:11:20,200 Pete would fucking kill them. They know it, too. 184 00:11:20,333 --> 00:11:21,869 He stood up for you, by the way, 185 00:11:22,002 --> 00:11:23,070 after that thing with Nico. 186 00:11:23,203 --> 00:11:24,604 - Who did? - Pete. 187 00:11:27,640 --> 00:11:29,409 What about that thing with Nico? 188 00:11:29,542 --> 00:11:31,811 Dwight, the guy was a piece of shit. 189 00:11:32,512 --> 00:11:34,848 - Did you know? - About him and Tina? 190 00:11:34,982 --> 00:11:36,449 Of course not. 191 00:11:36,583 --> 00:11:38,651 Come on, you've known me since I'm a baby. 192 00:11:40,320 --> 00:11:41,721 On my mother's eyes, Dwight. 193 00:11:41,855 --> 00:11:43,723 I would have clipped him myself. 194 00:11:44,591 --> 00:11:46,793 Nobody knew, I'm telling you. 195 00:11:51,298 --> 00:11:53,233 All right, let's get something to drink. 196 00:11:54,234 --> 00:11:55,635 I gotta say, I was a little surprised 197 00:11:55,768 --> 00:11:57,304 - at who picked me up. - The kid? 198 00:11:57,437 --> 00:11:58,571 - Armand. - Oh, no. 199 00:11:58,705 --> 00:12:00,307 Listen, Armand, he's okay. 200 00:12:00,440 --> 00:12:01,708 He's out here by coincidence. 201 00:12:01,841 --> 00:12:03,776 Don't read anything into that at all. 202 00:12:03,911 --> 00:12:06,947 - Fair enough. - Drink for you? 203 00:12:07,080 --> 00:12:09,382 Vodka, rocks, lime. 204 00:12:10,450 --> 00:12:12,619 So, this your joint? 205 00:12:12,752 --> 00:12:14,787 Well, me and my partner here. 206 00:12:14,922 --> 00:12:16,223 Not bad. 207 00:12:17,524 --> 00:12:18,959 Not bad at all. 208 00:12:19,092 --> 00:12:20,760 I'll tell you, let me help. 209 00:12:20,894 --> 00:12:23,730 I'll turn this place into the second coming of the Flamingo. 210 00:12:24,764 --> 00:12:26,266 You believe the balls on this guy? 211 00:12:26,399 --> 00:12:27,700 He's not here five minutes 212 00:12:27,834 --> 00:12:29,602 and already has designs on our place. 213 00:12:29,736 --> 00:12:31,704 I'm sorry. Am I overstepping? 214 00:12:31,838 --> 00:12:33,506 You overstepped when you come over the threshold, 215 00:12:33,640 --> 00:12:35,308 - you punk. - Didn't you invite me here? 216 00:12:35,442 --> 00:12:36,977 I'm breaking your balls. 217 00:12:37,110 --> 00:12:40,213 To some things never changing. 218 00:13:12,479 --> 00:13:13,546 You're okay. 219 00:13:15,248 --> 00:13:16,249 You're okay. 220 00:13:16,250 --> 00:13:18,451 Come on, you're okay. 221 00:13:18,585 --> 00:13:20,553 You're okay, come on. 222 00:13:23,456 --> 00:13:25,025 You're gonna be okay, all right? 223 00:13:26,359 --> 00:13:27,927 I need you to pull yourself together for me. 224 00:13:28,061 --> 00:13:29,329 Can you do that? 225 00:13:29,462 --> 00:13:32,799 Do you think there's any hope? 226 00:13:33,600 --> 00:13:35,168 - Hope for what? - Carson. 227 00:13:35,302 --> 00:13:37,870 That he's not dead and maybe they have him somewhere, 228 00:13:38,005 --> 00:13:39,639 like, they're holding him or, 229 00:13:39,772 --> 00:13:41,208 like, some kind of bargaining chip. 230 00:13:41,341 --> 00:13:43,043 I don't think that's likely. 231 00:13:44,877 --> 00:13:46,980 But maybe. You know, who knows? 232 00:13:47,814 --> 00:13:49,082 Stranger things have happened. 233 00:13:49,216 --> 00:13:51,084 Let's keep a good thought, okay? 234 00:13:51,618 --> 00:13:53,153 And in the meantime, 235 00:13:53,285 --> 00:13:55,888 we still have work to do, okay? 236 00:13:56,589 --> 00:13:57,957 What? 237 00:13:58,091 --> 00:14:00,027 Roxy, whatever happened to Carson, I can... 238 00:14:00,160 --> 00:14:01,794 Okay, I can lay this squarely 239 00:14:01,928 --> 00:14:03,496 at Caolan Waltrip's feet, all right? 240 00:14:03,630 --> 00:14:06,033 - I just need you to help me. - I can't go back there. 241 00:14:06,166 --> 00:14:07,967 I know, I know it's hard. 242 00:14:08,868 --> 00:14:10,237 But you gotta do it one more time. 243 00:14:10,370 --> 00:14:12,472 - Okay? Just get me something. - Like what? 244 00:14:12,605 --> 00:14:14,241 Anything. Anything at all. 245 00:14:14,374 --> 00:14:16,043 Record a conversation, take pictures. 246 00:14:16,176 --> 00:14:18,178 Just something incriminating. 247 00:14:25,052 --> 00:14:27,154 He has a laptop. 248 00:14:27,987 --> 00:14:30,490 Waltrip. I saw it. 249 00:14:30,623 --> 00:14:31,991 And what's on it? 250 00:14:32,125 --> 00:14:34,494 I don't know, he was looking at some numbers. 251 00:14:35,295 --> 00:14:37,030 Banking stuff or something. 252 00:14:37,164 --> 00:14:38,631 - Can you get it for me? - I don't know. 253 00:14:38,765 --> 00:14:42,235 Well, I need you to try, okay? You have to try. 254 00:14:42,369 --> 00:14:44,337 I want to be done with this shit. 255 00:14:44,471 --> 00:14:46,506 We have an agreement, Roxy, to keep you out of jail 256 00:14:46,639 --> 00:14:49,409 and you gotta keep up your end of the bargain. 257 00:14:49,942 --> 00:14:52,145 How did my life get so fucked up? 258 00:14:52,279 --> 00:14:55,548 Hey, this is the last time, okay? 259 00:14:57,184 --> 00:14:59,285 Don't do it for me. Do it for yourself. 260 00:15:00,087 --> 00:15:02,189 For Carson. 261 00:15:03,090 --> 00:15:05,158 He deserves to have that fucker put away. 262 00:15:07,527 --> 00:15:09,929 All right, I'll see you tomorrow morning at the diner. 263 00:15:10,063 --> 00:15:12,232 10:00 a.m. Do not be late, okay? 264 00:15:41,428 --> 00:15:43,130 - Yeah? - Pete, it's me. 265 00:15:43,263 --> 00:15:44,997 It's him. Hang on. 266 00:15:45,665 --> 00:15:47,334 Hey, it's me. You're on speaker. 267 00:15:47,467 --> 00:15:49,736 The doctor wants him to rest his vocal cords. 268 00:15:49,869 --> 00:15:52,239 - Okay. - How's it going? 269 00:15:53,039 --> 00:15:55,842 - How's Tulsa? - Listen, did you fuck up Dwight's son in law? 270 00:15:55,975 --> 00:15:59,078 - What? - Tina's husband, someone tuned him up. 271 00:15:59,212 --> 00:16:00,680 I don't know what you're talking about. 272 00:16:01,648 --> 00:16:03,049 All right, forget it. 273 00:16:03,683 --> 00:16:05,452 So, what do you got? You got any intel? 274 00:16:05,585 --> 00:16:08,087 Well, this, you're not going to believe. 275 00:16:09,055 --> 00:16:11,691 - Fucking Armand is out here. - What? 276 00:16:11,824 --> 00:16:14,060 Picked me up at the station with some Black kid. 277 00:16:14,194 --> 00:16:15,662 He works for Dwight now. 278 00:16:16,496 --> 00:16:18,097 Well, how the fuck did that happen? 279 00:16:18,231 --> 00:16:19,632 He says he lived out here 280 00:16:19,766 --> 00:16:21,334 and he ran into Dwight when he showed up. 281 00:16:21,468 --> 00:16:23,136 That sounds like bullshit. 282 00:16:23,836 --> 00:16:25,138 He's making money, Dwight? 283 00:16:25,272 --> 00:16:27,507 Yeah, he's doing okay. He's got a bar. 284 00:16:27,640 --> 00:16:29,842 His partner's in a pot dispensary. 285 00:16:29,976 --> 00:16:31,311 He's got a crew? 286 00:16:31,878 --> 00:16:33,380 - Besides Armand? - Yeah. 287 00:16:33,513 --> 00:16:35,047 He gets his weed from the Indians, 288 00:16:35,182 --> 00:16:36,383 some cowboy runs the bar, 289 00:16:36,516 --> 00:16:37,950 and the Black kid drives him around. 290 00:16:38,084 --> 00:16:39,486 It's like the fucking Village People. 291 00:16:39,619 --> 00:16:41,488 - Are you serious? - Yeah, yeah. 292 00:16:41,621 --> 00:16:43,590 And get this, Pete. The titsoon? 293 00:16:43,723 --> 00:16:45,425 He's wearing the ring you gave Dwight. 294 00:16:45,558 --> 00:16:47,727 - What? - The pinky ring Dwight used to wear? 295 00:16:47,860 --> 00:16:50,096 - The Black kid's wearing it. - What, he gave it to him? 296 00:16:50,230 --> 00:16:52,532 Unless somehow he got the identical ring. 297 00:16:52,665 --> 00:16:55,668 - But Dwight ain't wearing it. - He wasn't wearing it in New York. 298 00:16:55,802 --> 00:16:57,404 Pop, Pop, your voice. 299 00:16:57,537 --> 00:16:59,806 Enough with my fucking voice. 300 00:16:59,939 --> 00:17:03,109 - Just trying to help... - Will you shut the fuck up? 301 00:17:05,143 --> 00:17:06,646 Fine. Talk. Whatever. 302 00:17:08,747 --> 00:17:10,149 What's his mood? 303 00:17:11,016 --> 00:17:12,919 Honestly, Pete, I can't call it. 304 00:17:13,052 --> 00:17:14,853 He's still hot about the Nico situation 305 00:17:14,987 --> 00:17:16,256 and now he's riled up 306 00:17:16,389 --> 00:17:17,623 with the son-in-law getting attacked. 307 00:17:17,757 --> 00:17:19,426 Well, we had nothing to do with that. 308 00:17:19,559 --> 00:17:21,261 I'm just saying. 309 00:17:21,393 --> 00:17:23,029 He's his own man out here. 310 00:17:23,161 --> 00:17:24,796 That much is obvious. 311 00:17:24,930 --> 00:17:27,766 He's not going to be controllable for much longer. 312 00:17:44,183 --> 00:17:45,685 - Who is it? - Stacy. 313 00:17:47,787 --> 00:17:48,988 Did you kill Carson Pike? 314 00:17:49,121 --> 00:17:50,423 Come in. Don't be shy. 315 00:17:50,557 --> 00:17:52,392 - I asked you a question. - Are you drunk? 316 00:17:52,525 --> 00:17:54,461 Answer the fucking question. 317 00:17:55,795 --> 00:17:58,365 Who the fuck do you think you're talking to? 318 00:17:59,266 --> 00:18:01,133 His girlfriend was an informant for the ATF. 319 00:18:01,268 --> 00:18:03,370 - My informant. - So? 320 00:18:03,503 --> 00:18:05,772 I could arrest you right now, you know that? 321 00:18:07,307 --> 00:18:09,276 Well, what are you waiting for? 322 00:18:10,443 --> 00:18:12,379 You think the judge is gonna care 323 00:18:12,512 --> 00:18:14,146 that Pike was a piece of shit? 324 00:18:14,847 --> 00:18:16,215 This is Oklahoma, pal. 325 00:18:16,349 --> 00:18:18,050 They'll fry your ass. 326 00:18:18,618 --> 00:18:22,054 Exactly what do you want from me? 327 00:18:22,188 --> 00:18:23,690 I don't know. I don't fucking know. 328 00:18:23,823 --> 00:18:25,392 Look, I know you're upset and everything, but... 329 00:18:25,525 --> 00:18:26,859 You completely fucked my life. 330 00:18:26,993 --> 00:18:29,296 - You realize that? - I'm sorry. I didn't... 331 00:18:31,030 --> 00:18:32,865 I don't believe that's true. 332 00:18:49,849 --> 00:18:51,150 Hello? 333 00:18:54,287 --> 00:18:55,288 Hello? 334 00:18:59,692 --> 00:19:01,461 Okay, who the fuck is this? 335 00:19:01,594 --> 00:19:04,096 Hello? 336 00:19:06,933 --> 00:19:08,768 Hel... 337 00:21:03,182 --> 00:21:04,984 You checking your email, love? 338 00:21:07,186 --> 00:21:09,489 - You okay? - Yeah. 339 00:21:09,622 --> 00:21:11,624 Christ, I'm sorry, I didn't mean to frighten you. 340 00:21:11,758 --> 00:21:13,860 No, it's fine, I just... 341 00:21:33,946 --> 00:21:35,281 Is there... 342 00:21:37,416 --> 00:21:39,952 something you want to tell me? 343 00:21:47,960 --> 00:21:49,796 Hey, come on. 344 00:21:49,929 --> 00:21:52,264 Come on, can't be that bad. 345 00:21:54,634 --> 00:21:57,069 Come on. 346 00:21:57,837 --> 00:21:59,138 I was arrested... 347 00:22:01,240 --> 00:22:02,942 about six months ago. 348 00:22:03,075 --> 00:22:04,977 All right. I see, I see. 349 00:22:05,111 --> 00:22:07,279 I'm sorry, I was so afraid. 350 00:22:12,552 --> 00:22:15,154 Yeah. You know, you look... 351 00:22:16,088 --> 00:22:17,924 quite fetching in this light. 352 00:22:19,992 --> 00:22:21,761 You must have noticed that... 353 00:22:22,529 --> 00:22:27,166 I've had my eye on you for some time now. 354 00:22:29,569 --> 00:22:30,703 - Mm-hmm. - Yeah. 355 00:22:31,571 --> 00:22:34,240 You need a man, love, to... 356 00:22:36,375 --> 00:22:38,177 look out for you and protect you. 357 00:22:39,979 --> 00:22:41,848 No one knew that better than Pike, 358 00:22:41,981 --> 00:22:44,216 but, you know, alas. 359 00:22:55,928 --> 00:22:58,798 - I could be your old lady. - Yeah? 360 00:22:58,931 --> 00:23:00,967 Take care of you, anything you want. 361 00:23:01,100 --> 00:23:02,735 I'd fancy that. 362 00:23:02,869 --> 00:23:05,104 Really would. 363 00:23:13,746 --> 00:23:15,181 What are you doing? 364 00:23:16,816 --> 00:23:18,084 Are you gonna cut me? 365 00:23:19,018 --> 00:23:21,788 Am I going to cut... cut you? No, no. 366 00:23:23,890 --> 00:23:25,958 God, no. Heaven forbid. 367 00:23:28,294 --> 00:23:29,996 It's all right, it's... hush. 368 00:23:34,233 --> 00:23:37,103 There you go, okay. 369 00:23:49,181 --> 00:23:51,350 First, we use the curry comb, right? 370 00:23:51,483 --> 00:23:55,521 To loosen the dirt, dead skin, whatever. 371 00:23:55,655 --> 00:23:57,657 After that, it's this. 372 00:23:57,790 --> 00:23:59,158 The body brush. 373 00:23:59,291 --> 00:24:01,327 Short circular strokes, you see? 374 00:24:01,460 --> 00:24:02,995 Yeah, you like that, Pilot? 375 00:24:03,129 --> 00:24:04,496 He does. 376 00:24:05,998 --> 00:24:07,967 Here. Why don't you try? 377 00:24:10,036 --> 00:24:11,303 I'll give it a shot. 378 00:24:14,874 --> 00:24:18,177 - Somebody's up early. - Yeah, I couldn't sleep. 379 00:24:18,978 --> 00:24:21,080 - Good morning. - Good morning. 380 00:24:22,348 --> 00:24:24,316 Do you mind giving us a second? 381 00:24:24,450 --> 00:24:26,518 - I'm gonna go get coffee. - Okay. 382 00:24:28,755 --> 00:24:31,791 No better therapy than taking care of an animal. 383 00:24:31,924 --> 00:24:33,626 You saying I need therapy? 384 00:24:33,760 --> 00:24:35,862 Well, if I'm wrong, you'd be the first person 385 00:24:35,995 --> 00:24:37,263 I ever met who didn't. 386 00:24:37,396 --> 00:24:38,898 How long have you had this place? 387 00:24:39,031 --> 00:24:41,701 Uh, on my own? Eight years. 388 00:24:41,834 --> 00:24:43,435 It was my husband's... my ex-husband's 389 00:24:43,569 --> 00:24:45,638 - before that. - Ahh. 390 00:24:45,772 --> 00:24:49,008 You know, you really ought to ride this boy. 391 00:24:49,141 --> 00:24:50,576 He really wants you to. 392 00:24:54,647 --> 00:24:59,385 So, I was wondering if maybe... 393 00:25:01,220 --> 00:25:02,254 I could buy you dinner tonight? 394 00:25:02,388 --> 00:25:05,157 - Buy me dinner? - Yeah. 395 00:25:05,291 --> 00:25:07,093 Actually, that's occasionally 396 00:25:07,226 --> 00:25:09,295 how we do it here in the 21st century. 397 00:25:09,428 --> 00:25:11,898 All right, then. Let's do it. 398 00:25:12,799 --> 00:25:15,034 I gotta clear my social calendar, but... 399 00:25:15,835 --> 00:25:17,069 it can be done. 400 00:25:18,304 --> 00:25:20,740 I will get your number from Army... 401 00:25:20,873 --> 00:25:22,742 - or Armand and... - Mm-hmm. 402 00:25:23,976 --> 00:25:25,244 we'll make a plan. 403 00:25:26,212 --> 00:25:27,780 Looking forward to it. 404 00:25:27,914 --> 00:25:29,448 Me, too. 405 00:25:50,469 --> 00:25:53,239 - Good morning. - Hi. Is Roxy there? 406 00:25:53,372 --> 00:25:55,674 I'm afraid she's not right now. 407 00:25:56,843 --> 00:26:00,312 - Can I leave a message? - I suppose you could. 408 00:26:01,680 --> 00:26:03,816 But myself, I don't see the point, really. 409 00:26:04,350 --> 00:26:06,185 Who is this? 410 00:26:06,318 --> 00:26:08,120 You dialed the number for hell. 411 00:26:08,254 --> 00:26:11,490 Darling, who did you think would answer? 412 00:26:33,079 --> 00:26:34,881 - Morning, everybody. - Mornin', boss. 413 00:26:35,014 --> 00:26:36,582 - How you doing, Fred? - I'm good, sir. 414 00:26:36,715 --> 00:26:38,250 Tired. I started the night classes. 415 00:26:38,384 --> 00:26:39,451 I'm proud of you. 416 00:26:40,119 --> 00:26:42,088 - Bodhi around? - He's in his office. 417 00:26:43,589 --> 00:26:45,257 You look very nice today, Grace. 418 00:26:45,391 --> 00:26:47,359 - You think? - Definitely. 419 00:26:47,493 --> 00:26:49,195 Yeah. Certainly do. 420 00:26:50,897 --> 00:26:53,565 Ah, I see you, uh, you got rid of the dreads. 421 00:26:53,699 --> 00:26:56,202 Good man. My people will thank you. 422 00:27:02,008 --> 00:27:04,276 - There he is. - Oh. 423 00:27:05,577 --> 00:27:06,612 Hi. 424 00:27:06,745 --> 00:27:09,015 - How you doing? - Good. 425 00:27:09,481 --> 00:27:10,950 Though I did notice that 426 00:27:11,083 --> 00:27:13,052 the mountain of cash that was in my safe 427 00:27:13,185 --> 00:27:15,687 never found its way into those duffel bags. 428 00:27:15,822 --> 00:27:17,623 Yeah, I was going to tell you about that. 429 00:27:17,756 --> 00:27:19,859 I got an idea for a new investment. 430 00:27:20,559 --> 00:27:22,128 What are you looking at me like that for? 431 00:27:22,261 --> 00:27:24,296 You don't even know what I'm gonna say. 432 00:27:24,430 --> 00:27:25,764 You're right. 433 00:27:27,166 --> 00:27:28,634 This could be any number of harebrained schemes. 434 00:27:28,767 --> 00:27:29,936 Go on. 435 00:27:30,069 --> 00:27:32,238 Where do you get the fucking balls? 436 00:27:32,371 --> 00:27:35,407 Seriously, I put guys in traction for saying less. 437 00:27:36,008 --> 00:27:37,609 But I'm the golden goose, Dwight. 438 00:27:38,144 --> 00:27:39,411 You're not gonna hurt me. 439 00:27:40,312 --> 00:27:42,781 Yeah, well, the golden goose got whacked, pal. 440 00:27:42,915 --> 00:27:45,484 Just saying. Want to hear my idea? 441 00:27:46,152 --> 00:27:48,387 - Yeah. - Okay. Read the book. 442 00:27:48,520 --> 00:27:50,823 We partner up. You and me and Mitch. 443 00:27:50,957 --> 00:27:53,893 We do renovations, get some girls, 444 00:27:54,026 --> 00:27:55,427 a little live music. 445 00:27:56,062 --> 00:27:57,196 Put a casino in the back. 446 00:27:57,329 --> 00:27:59,098 - A casino? - Yeah. 447 00:27:59,899 --> 00:28:01,233 - How's that going to work? - Jimmy the Creek. 448 00:28:01,367 --> 00:28:02,969 Put his name on the license and run it 449 00:28:03,102 --> 00:28:05,337 through the National Indian Gaming Commission. 450 00:28:05,471 --> 00:28:07,874 - How much does that cost? - The license? Nothing. 451 00:28:08,007 --> 00:28:09,876 Maybe a half a million bucks to grease the wheels. 452 00:28:10,009 --> 00:28:11,677 Half a million dollars? 453 00:28:12,444 --> 00:28:14,546 Listen, it may take a little while to get it, 454 00:28:14,680 --> 00:28:16,182 but it's gonna be fucking worth it. 455 00:28:16,315 --> 00:28:18,851 Think about it. When you own a casino, 456 00:28:18,985 --> 00:28:21,387 you got a license to print money. 457 00:28:21,988 --> 00:28:24,056 A license to launder it, too. 458 00:28:24,957 --> 00:28:26,225 There you go. 459 00:28:29,929 --> 00:28:31,197 Dwight... 460 00:28:32,698 --> 00:28:34,733 are you familiar with NFTs? 461 00:28:34,867 --> 00:28:37,669 - Crypto? - Yeah, I don't like it. 462 00:28:38,070 --> 00:28:39,972 - Why not? - Because you can't see 'em. 463 00:28:40,106 --> 00:28:41,640 You can't touch 'em, you can't feel 'em, 464 00:28:41,773 --> 00:28:43,042 you can't put ketchup on 'em. 465 00:28:43,175 --> 00:28:44,576 To me, they're not real. 466 00:28:44,710 --> 00:28:46,645 They are very real, 467 00:28:47,413 --> 00:28:49,748 even though you can't pour ketchup on them. 468 00:28:49,882 --> 00:28:51,850 - Do you buy Bitcoin? - No. 469 00:28:54,053 --> 00:28:57,656 I steal from other people who buy Bitcoin. 470 00:29:04,530 --> 00:29:05,831 Holy shit. 471 00:29:06,332 --> 00:29:07,399 Is that real? 472 00:29:08,334 --> 00:29:11,270 Did you really think you were the only criminal in Tulsa? 473 00:29:23,482 --> 00:29:25,784 I thought that was you. 474 00:29:26,518 --> 00:29:27,786 Hey, Father. 475 00:29:29,721 --> 00:29:31,890 - How you doing? - Oh, fine. 476 00:29:32,024 --> 00:29:34,460 We got the feast coming up, so, busy. 477 00:29:35,594 --> 00:29:36,862 How's your father? 478 00:29:37,629 --> 00:29:38,797 Cancer's gone. 479 00:29:39,231 --> 00:29:41,900 He's got the COPD. 480 00:29:43,102 --> 00:29:44,870 - Uses the tank. - Ah. 481 00:29:45,004 --> 00:29:46,905 - I'm sorry. - Yeah. 482 00:29:47,940 --> 00:29:49,475 Better than an ankle bracelet. 483 00:29:51,077 --> 00:29:53,012 Always a tether in life. 484 00:29:53,145 --> 00:29:56,582 You know, since my mom passed, he's like this... 485 00:29:58,517 --> 00:29:59,751 he's like this boulder 486 00:30:00,519 --> 00:30:02,588 that I just can't get out from under. 487 00:30:02,721 --> 00:30:05,791 The Lord doesn't give us more than we can handle, Charles. 488 00:30:05,924 --> 00:30:07,359 I don't know about that, Father. 489 00:30:08,794 --> 00:30:11,297 I didn't want this, you know? 490 00:30:13,165 --> 00:30:14,900 I wanted to join the army, 491 00:30:15,834 --> 00:30:17,036 be a colonel, something. 492 00:30:17,169 --> 00:30:19,638 I know he took your college fund, 493 00:30:19,771 --> 00:30:20,771 squandered it. 494 00:30:20,839 --> 00:30:22,274 He took more than that. 495 00:30:23,809 --> 00:30:25,211 Took my soul. 496 00:30:26,412 --> 00:30:27,479 My degrees. 497 00:30:28,347 --> 00:30:31,117 The safest road to hell is the gradual one. 498 00:30:31,617 --> 00:30:33,319 The funny thing is... 499 00:30:35,054 --> 00:30:37,889 like, Adam and Eve, he used an apple. 500 00:30:38,757 --> 00:30:43,362 I was a little kid, we were on Eldritch Street, 501 00:30:44,230 --> 00:30:47,333 uh, where he grew up, and, uh, there were these... 502 00:30:47,466 --> 00:30:49,135 these push carts, these vendors, 503 00:30:49,268 --> 00:30:52,071 and we would go there to make his collections 504 00:30:52,204 --> 00:30:57,343 and then he would buy me an egg cream on Avenue Way. 505 00:30:58,977 --> 00:31:00,579 Anyway, there was this... 506 00:31:01,547 --> 00:31:05,617 this fruit cart with all these apples. 507 00:31:08,154 --> 00:31:09,555 "Go ahead, take one. 508 00:31:10,756 --> 00:31:12,024 You're a little kid. 509 00:31:12,891 --> 00:31:13,891 They won't say nothing." 510 00:31:13,892 --> 00:31:15,461 - And did they? - No. 511 00:31:16,662 --> 00:31:17,929 I wish they did. 512 00:31:20,666 --> 00:31:23,235 I told my mother he made me steal the apple 513 00:31:23,369 --> 00:31:24,770 and she rode him for days. 514 00:31:24,903 --> 00:31:28,374 Amelia. I'm sure. 515 00:31:29,041 --> 00:31:30,476 He never forgave me. 516 00:31:31,810 --> 00:31:33,412 Or he never forgave himself. 517 00:31:34,446 --> 00:31:37,949 A man without conscience can never forgive himself. 518 00:31:39,518 --> 00:31:41,853 Because he doesn't think he did anything wrong. 519 00:31:54,966 --> 00:31:56,235 Thank you. 520 00:31:59,238 --> 00:32:00,472 You hungry? 521 00:32:00,606 --> 00:32:02,408 Yeah, they'll bring me something later. 522 00:32:02,541 --> 00:32:04,376 Hospital food? Come on, there's a Junior's. 523 00:32:04,510 --> 00:32:05,911 I'll go over and grab you something. 524 00:32:06,044 --> 00:32:08,114 - Slice of cheesecake? - I'm good. 525 00:32:23,028 --> 00:32:25,497 How do you feel about moving? 526 00:32:25,631 --> 00:32:26,765 Tribeca? 527 00:32:27,566 --> 00:32:29,568 - We talked about that. - No, not Tribeca. 528 00:32:30,502 --> 00:32:33,372 - Oklahoma. - Have you lost your mind? 529 00:32:34,072 --> 00:32:35,207 Why? Is that so crazy? 530 00:32:35,674 --> 00:32:38,710 You own a business, Tina. I work on Wall Street. 531 00:32:39,178 --> 00:32:41,012 Yeah, there's banks in Tulsa. 532 00:32:41,147 --> 00:32:43,415 There are bank branches in Tulsa, 533 00:32:43,549 --> 00:32:46,385 but not trading departments, not arbitrage. 534 00:32:47,786 --> 00:32:49,488 It's not safe here anymore. 535 00:32:49,621 --> 00:32:50,789 Obviously. 536 00:32:51,423 --> 00:32:53,292 I'm an unfortunate statistic, 537 00:32:53,425 --> 00:32:55,994 but we move near your gangster father? 538 00:32:56,128 --> 00:32:57,529 That's your solution? 539 00:32:58,430 --> 00:32:59,598 What? 540 00:32:59,731 --> 00:33:00,999 It's just, 541 00:33:01,133 --> 00:33:02,968 for the last seven years, 542 00:33:03,101 --> 00:33:04,270 all I ever heard about in counseling 543 00:33:04,403 --> 00:33:05,771 is how he abandoned you, 544 00:33:05,904 --> 00:33:07,806 now suddenly you want to uproot our family 545 00:33:07,939 --> 00:33:08,939 to be near him? 546 00:33:12,311 --> 00:33:13,579 You're right. 547 00:33:16,982 --> 00:33:19,518 We're gonna be okay. I promise. 548 00:33:32,498 --> 00:33:35,000 Don't get any in my eyes. 549 00:33:35,133 --> 00:33:37,102 All right, just relax. 550 00:33:39,571 --> 00:33:43,575 You know, I never got to do this for my own dad. 551 00:33:45,977 --> 00:33:48,113 He was a good man. 552 00:33:48,814 --> 00:33:50,549 He wanted me to be a cop. 553 00:33:51,983 --> 00:33:53,719 I broke his heart. 554 00:33:59,691 --> 00:34:01,460 Why didn't you want that for me? 555 00:34:01,593 --> 00:34:04,396 - Want what? - A regular life. 556 00:34:04,930 --> 00:34:09,468 Ah, you got it so bad. Big beautiful house, 557 00:34:10,236 --> 00:34:13,939 indoor pool, making a fucking fortune. 558 00:34:14,072 --> 00:34:15,473 Yeah, I know. 559 00:34:18,377 --> 00:34:19,711 You know... 560 00:34:21,145 --> 00:34:24,683 one day you're going to be boss of this family. 561 00:34:25,284 --> 00:34:27,051 Practically are already. 562 00:34:27,185 --> 00:34:29,488 Sometimes it doesn't feel that way. 563 00:34:30,055 --> 00:34:31,323 What do you mean? 564 00:34:32,158 --> 00:34:33,225 The way you talk to me. 565 00:34:34,826 --> 00:34:36,694 Like I'm some stupid fucking kid. 566 00:34:36,828 --> 00:34:39,698 This bullshit, all this complaining, 567 00:34:39,830 --> 00:34:42,933 I'm sick and tired of it, I'm fed up with it. 568 00:34:43,067 --> 00:34:44,502 Bullshit. 569 00:34:44,636 --> 00:34:45,703 You think... 570 00:34:47,373 --> 00:34:49,275 Dwight's a better man than I am? 571 00:34:49,408 --> 00:34:51,777 - What? - Dwight. 572 00:34:53,245 --> 00:34:54,346 It's what you said. 573 00:34:54,480 --> 00:34:56,848 Enough of this Dwight bullshit. 574 00:34:56,982 --> 00:34:58,417 Stata zit! 575 00:35:01,086 --> 00:35:02,621 I wanna get out. 576 00:36:09,287 --> 00:36:12,658 So... how long were you married? 577 00:36:12,791 --> 00:36:14,460 Um, nine years. 578 00:36:15,394 --> 00:36:18,163 - Quite the learning experience. - So, what did you learn? 579 00:36:18,296 --> 00:36:21,500 Well, besides the fact that my ex, Brian, 580 00:36:21,633 --> 00:36:23,635 - is a lying sack of shit? - Oh. 581 00:36:23,769 --> 00:36:24,936 Um... 582 00:36:25,604 --> 00:36:28,807 - Learned I never want to get married again. - That bad, huh? 583 00:36:28,940 --> 00:36:31,377 Even as an ex, he's a nightmare. 584 00:36:32,678 --> 00:36:34,746 He has partial interest in the ranch. 585 00:36:34,880 --> 00:36:36,748 Oh, so his last name's Fennario. 586 00:36:36,882 --> 00:36:39,818 No, Gillen. 587 00:36:40,519 --> 00:36:43,855 Fennario, it comes from a song called "Peggy O." 588 00:36:43,989 --> 00:36:45,190 I heard it. 589 00:36:45,323 --> 00:36:46,758 Grateful Dead did a version. 590 00:36:46,892 --> 00:36:48,360 - Judy Collins. - Bob Dylan. 591 00:36:48,494 --> 00:36:50,729 I didn't know that one. 592 00:36:50,862 --> 00:36:52,097 Yeah, it's a... 593 00:36:52,230 --> 00:36:54,132 it's a mythical place in Scotland. 594 00:36:54,265 --> 00:36:56,301 Very smart. Impressive. 595 00:37:04,042 --> 00:37:05,477 I think this is the part 596 00:37:05,611 --> 00:37:07,413 where you're supposed to talk about yourself. 597 00:37:07,546 --> 00:37:09,781 I haven't done that for a long time. 598 00:37:10,616 --> 00:37:11,883 Ex-wife. 599 00:37:13,051 --> 00:37:14,920 Daughter who, uh... 600 00:37:16,187 --> 00:37:18,056 I've started to talk to, got in touch with her again. 601 00:37:18,189 --> 00:37:19,591 We were estranged for a long time. 602 00:37:19,725 --> 00:37:22,628 - Oh, well, that's nice. - I think it's great. 603 00:37:23,094 --> 00:37:24,362 She may not think so. 604 00:37:29,234 --> 00:37:30,802 So, what do you think of the veal? 605 00:37:30,936 --> 00:37:33,639 What do I think of the veal? It's good, it's very good. 606 00:37:33,772 --> 00:37:34,940 Yeah. For Oklahoma. 607 00:37:35,073 --> 00:37:37,075 No, no, not just Oklahoma, it's... 608 00:37:38,844 --> 00:37:40,378 Since we're being honest... 609 00:37:43,281 --> 00:37:46,251 I was in prison for a long, long time. 610 00:37:46,985 --> 00:37:50,021 So, everything tastes good to me. 611 00:37:50,155 --> 00:37:52,190 Even this lemon would taste good. 612 00:38:07,205 --> 00:38:09,374 Aren't you going to ask me what I went away for? 613 00:38:10,509 --> 00:38:13,244 Uh, I figured for 20 bucks I could Google it 614 00:38:13,378 --> 00:38:15,346 and save us both the awkwardness. 615 00:38:15,481 --> 00:38:17,248 Well, let me save you some time. 616 00:38:20,218 --> 00:38:22,087 I killed a guy. 617 00:38:25,223 --> 00:38:28,259 He was burning up in a building, trapped. 618 00:38:31,830 --> 00:38:34,065 I think I did him a favor, I think. 619 00:38:40,672 --> 00:38:43,575 Can I ask you a personal question? 620 00:38:43,709 --> 00:38:45,376 Sure. 621 00:38:46,044 --> 00:38:49,114 What does it feel like to kill someone? 622 00:38:49,247 --> 00:38:50,849 Are you being serious? 623 00:38:50,982 --> 00:38:55,086 Believe me, I've... I've considered it. 624 00:38:55,220 --> 00:38:56,855 You're a very unusual person. 625 00:39:11,202 --> 00:39:12,403 More coffee, Jerry? 626 00:39:12,538 --> 00:39:14,773 I'm good, hon, thank you. 627 00:40:00,852 --> 00:40:02,020 How you holding up? 628 00:40:02,721 --> 00:40:05,991 Fucking doctor. Told me he was gonna be fine. 629 00:40:06,124 --> 00:40:07,993 At least he didn't suffer, huh? 630 00:40:10,629 --> 00:40:12,430 Anything I can do? 631 00:40:13,331 --> 00:40:15,066 Yeah, you can help me 632 00:40:15,200 --> 00:40:17,468 get this family back on fucking track. 633 00:40:23,141 --> 00:40:27,112 ? To find that saving grace ? 634 00:40:28,046 --> 00:40:29,114 Goodie. 635 00:40:30,048 --> 00:40:32,918 - Why are you still here? - I was on my way to the train. 636 00:40:33,051 --> 00:40:34,620 I got a call. 637 00:40:34,753 --> 00:40:36,521 Pete had a heart attack. 638 00:40:36,655 --> 00:40:39,925 ? Over ground that no one owns ? 639 00:40:40,058 --> 00:40:44,562 ? Past statues that atone for my sin ? 640 00:40:44,696 --> 00:40:46,632 Dead? 641 00:40:46,765 --> 00:40:47,966 Sorry. 642 00:40:48,099 --> 00:40:50,235 ? On every door ? 643 00:40:50,368 --> 00:40:53,371 ? And a drink on every floor ? 644 00:40:54,706 --> 00:40:56,742 Looks like the funeral's gonna be Friday. 645 00:40:58,944 --> 00:41:02,447 I won't be goin'. Just thought you should know. 646 00:41:03,214 --> 00:41:06,084 It's not gonna sit well, but your call, obviously. 647 00:41:08,820 --> 00:41:10,321 Yeah, it is. 648 00:41:16,995 --> 00:41:20,398 ? You keep running for another place ? 649 00:41:21,066 --> 00:41:24,703 ? To find that saving grace ? 650 00:41:38,016 --> 00:41:40,185 It's important to learn how to defend yourself. 651 00:41:43,188 --> 00:41:45,791 Will you put this fucking gun down? 652 00:41:45,924 --> 00:41:47,993 I'm looking for some evil-doing types. 653 00:41:48,126 --> 00:41:49,895 I got a couple of boys in the rodeo. 654 00:41:50,028 --> 00:41:51,830 Take out the General? That's, like, your dad's brother. 655 00:41:51,963 --> 00:41:53,231 - And? - He's a made man. 656 00:41:53,364 --> 00:41:55,233 He's a fuckin' legend. 657 00:41:55,366 --> 00:41:57,035 There's a war burning on the streets 658 00:41:57,168 --> 00:41:58,770 between the most vicious biker gang in Tulsa 659 00:41:58,904 --> 00:42:00,205 and a New York gangster. 660 00:42:00,338 --> 00:42:01,807 I want Manfredi. 661 00:42:01,940 --> 00:42:03,809 Get him into a jail cell. 662 00:42:03,942 --> 00:42:05,210 Somewhere I can get to him. 663 00:42:10,281 --> 00:42:15,281 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 46697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.