All language subtitles for The.last.of.us.S01E01.WEBrip.HMAX-NTb-WELP-CAKES-SMURF-ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:07,640 --> 00:00:08,965
HOST: And that's your biggest worry?
2
00:00:08,969 --> 00:00:10,179
DR. SCHOENHEISS: Yes, any kind of virus,
3
00:00:10,179 --> 00:00:12,588
but most probably something
similar to influenza.
4
00:00:12,593 --> 00:00:13,724
HOST: Because of air travel.
5
00:00:13,724 --> 00:00:14,809
SCHOENHEISS: Through the air.
6
00:00:14,809 --> 00:00:16,435
- Coughing...
- Uh, I-I'm sorry.
7
00:00:16,435 --> 00:00:18,229
I meant people. On planes.
8
00:00:18,229 --> 00:00:19,758
Uh, that was something
you described in your book.
9
00:00:19,762 --> 00:00:21,764
SCHOENHEISS: Yes, a new
virus in Madagascar, say,
10
00:00:21,769 --> 00:00:23,938
could be in Chicago
within a matter of weeks.
11
00:00:23,943 --> 00:00:26,987
And we end up with a global
pandemic. Pan meaning "all."
12
00:00:26,992 --> 00:00:29,140
The whole world becomes
sick all at once.
13
00:00:29,145 --> 00:00:31,439
Hm... and, uh, Dr. Neuman,
14
00:00:31,444 --> 00:00:32,987
you're also an epidemiologist.
15
00:00:32,992 --> 00:00:35,202
I presume the prospect
of a viral pandemic
16
00:00:35,207 --> 00:00:36,409
keeps you up at night as well.
17
00:00:36,414 --> 00:00:37,623
- No.
- No?
18
00:00:37,623 --> 00:00:39,219
- No.
- All right, well, that's our show.
19
00:00:39,223 --> 00:00:40,820
- [AUDIENCE LAUGHS]
- No.
20
00:00:40,825 --> 00:00:43,359
Mankind has been at war with
the virus from the start.
21
00:00:43,364 --> 00:00:46,659
Sometimes, millions of people
die, as in an actual war.
22
00:00:46,664 --> 00:00:48,854
But in the end, we always win.
23
00:00:48,859 --> 00:00:51,178
Uh, but you... Uh, just to
be clear, you, you do think
24
00:00:51,178 --> 00:00:52,555
microorganisms pose a threat.
25
00:00:52,555 --> 00:00:54,765
Oh, in the most dire terms.
26
00:00:54,770 --> 00:00:56,480
- Bacteria.
- No.
27
00:00:56,485 --> 00:00:58,221
- You like saying no.
- Yes.
28
00:00:58,226 --> 00:00:59,937
[AUDIENCE LAUGHS]
29
00:00:59,937 --> 00:01:01,981
Not bacteria. Not viruses.
30
00:01:01,992 --> 00:01:03,983
- So?
- Fungus.
31
00:01:03,983 --> 00:01:05,539
[AUDIENCE MURMURS]
32
00:01:05,544 --> 00:01:07,380
Yes, that's the usual response.
33
00:01:07,385 --> 00:01:09,136
Fungi seem harmless enough.
34
00:01:09,141 --> 00:01:10,401
Many species know otherwise.
35
00:01:10,406 --> 00:01:14,273
Because there are some
fungi who seek not to kill...
36
00:01:14,375 --> 00:01:15,705
but to control.
37
00:01:15,710 --> 00:01:17,086
Let me ask you,
38
00:01:17,091 --> 00:01:18,592
where do we get LSD from?
39
00:01:18,604 --> 00:01:20,523
- Where do you get it from?
- [AUDIENCE LAUGHS]
40
00:01:20,528 --> 00:01:22,655
DR. NEUMAN: It comes
from ergot, a fungus.
41
00:01:22,660 --> 00:01:25,163
Psilocybin? Also a fungus.
42
00:01:25,168 --> 00:01:26,713
Viruses can make us ill,
43
00:01:26,718 --> 00:01:29,300
but fungi can alter our very minds.
44
00:01:29,300 --> 00:01:31,273
There's a fungus that infects insects.
45
00:01:31,278 --> 00:01:32,988
Gets inside an ant, for example,
46
00:01:32,993 --> 00:01:36,622
travels through its circulatory
system to the ant's brain,
47
00:01:36,627 --> 00:01:38,578
and then floods it with hallucinogens,
48
00:01:38,583 --> 00:01:41,919
thus bending the ant's mind to its will.
49
00:01:41,924 --> 00:01:43,801
The fungus starts to
direct the ant's behavior,
50
00:01:43,806 --> 00:01:45,600
telling it where to go, what to do,
51
00:01:45,605 --> 00:01:47,948
like a puppeteer with a marionette.
52
00:01:47,953 --> 00:01:49,203
And it gets worse.
53
00:01:49,208 --> 00:01:50,690
The fungus needs food to live,
54
00:01:50,695 --> 00:01:54,320
so it begins to devour
its host from within,
55
00:01:54,325 --> 00:01:56,664
replacing the ant's flesh with its own,
56
00:01:56,669 --> 00:01:58,593
but it doesn't let its victim die.
57
00:01:58,598 --> 00:02:01,911
No, it... it keeps its puppet alive
58
00:02:01,916 --> 00:02:04,135
by preventing decomposition.
59
00:02:04,140 --> 00:02:06,484
How? Where do we get penicillin from?
60
00:02:06,489 --> 00:02:08,921
- [QUICKLY] Fungus.
- Oh...
61
00:02:09,019 --> 00:02:10,146
Dr. Schoenheiss, you're in distress.
62
00:02:10,150 --> 00:02:11,735
Fungal infection of this kind is real,
63
00:02:11,740 --> 00:02:13,325
but not in humans.
64
00:02:13,330 --> 00:02:15,341
True, fungi cannot survive
65
00:02:15,346 --> 00:02:19,135
if its host's internal
temperature is over 94 degrees.
66
00:02:19,140 --> 00:02:21,890
And currently, there are no
reasons for fungi to evolve
67
00:02:21,895 --> 00:02:23,391
to be able to withstand
higher temperatures.
68
00:02:23,395 --> 00:02:24,772
But what if that were to change?
69
00:02:24,772 --> 00:02:27,593
What if... for instance,
70
00:02:27,598 --> 00:02:30,171
the world were to get slightly warmer?
71
00:02:30,558 --> 00:02:33,811
Well, now there is reason to evolve.
72
00:02:33,816 --> 00:02:38,322
One gene mutates and an
ascomycete, uh, candida, ergot,
73
00:02:38,327 --> 00:02:41,164
cordyceps, aspergillus,
any one of them could become
74
00:02:41,169 --> 00:02:42,701
capable of burrowing into our brains
75
00:02:42,706 --> 00:02:47,336
and taking control not of
millions of us, but billions of us.
76
00:02:47,494 --> 00:02:50,476
Billions of puppets with poisoned minds
77
00:02:50,481 --> 00:02:53,504
permanently fixed on one unifying goal:
78
00:02:53,509 --> 00:02:58,013
to spread the infection
to every last human alive
79
00:02:58,013 --> 00:02:59,473
by any means necessary.
80
00:02:59,473 --> 00:03:00,706
And there are no treatments for this.
81
00:03:00,710 --> 00:03:03,312
No preventatives, no cures.
82
00:03:03,317 --> 00:03:06,437
They don't exist. It's not even
possible to make them.
83
00:03:07,533 --> 00:03:09,609
So if that happens?
84
00:03:10,783 --> 00:03:12,327
We lose.
85
00:03:13,933 --> 00:03:15,393
[HOST CLEARS THROAT]
86
00:03:16,150 --> 00:03:18,156
Uh, we'll be back.
87
00:03:20,743 --> 00:03:23,579
[PENSIVE THEME MUSIC PLAYS]
88
00:04:18,806 --> 00:04:23,806
Synced & corrected by QueenMaddie
www.MY-SUBS.com
89
00:04:29,229 --> 00:04:33,820
[AMBIENT NATURE SOUNDS]
90
00:04:42,945 --> 00:04:46,080
[VEHICLE ENGINE STARTS]
91
00:04:47,581 --> 00:04:50,292
- [VEHICLE DRIVES OFF]
- [DOG BARKING]
92
00:04:56,705 --> 00:04:58,170
[ALARM BEEPING]
93
00:04:59,056 --> 00:05:01,006
- [KNOCKS AT DOOR]
- SARAH: Alarm.
94
00:05:01,828 --> 00:05:03,299
- [JOEL GRUNTING]
- SARAH: Alarm!
95
00:05:04,362 --> 00:05:08,449
["TOMORROW" BY AVRIL
LAVIGNE PLAYING ON RADIO]
96
00:05:19,587 --> 00:05:22,221
- Where's the pancake mix?
- JOEL: Oh, was I...
97
00:05:22,226 --> 00:05:23,758
Yeah, I was. Sorry.
98
00:05:23,763 --> 00:05:25,514
I was gonna make you birthday pancakes.
99
00:05:25,519 --> 00:05:26,854
[SOFTLY]: I swear.
100
00:05:26,859 --> 00:05:28,831
You know I don't really like pancakes.
101
00:05:28,836 --> 00:05:31,421
I know you don't like
them. It was for my benefit.
102
00:05:35,106 --> 00:05:36,816
Vitamin C.
103
00:05:45,039 --> 00:05:48,084
You get your, uh, homework done?
104
00:05:49,476 --> 00:05:51,645
- Fractions?
- [CHUCKLING]
105
00:05:53,456 --> 00:05:54,843
How old are you again?
106
00:05:54,848 --> 00:05:56,684
Thirty-six.
107
00:05:56,689 --> 00:05:57,980
Gonna have to wear diapers soon.
108
00:05:57,985 --> 00:05:59,653
Who says I don't already?
109
00:06:02,655 --> 00:06:03,765
Shell.
110
00:06:03,770 --> 00:06:04,984
Calcium.
111
00:06:05,210 --> 00:06:06,570
JOEL: Lovely.
112
00:06:08,109 --> 00:06:09,872
- [GARAGE DOOR OPENING]
- Is there enough for Uncle Tommy?
113
00:06:09,872 --> 00:06:11,304
Well, there would've been.
114
00:06:12,707 --> 00:06:14,000
Ay!
115
00:06:14,005 --> 00:06:15,451
You're still alive, you old fucker.
116
00:06:15,456 --> 00:06:16,955
Aw, he loves you.
117
00:06:16,960 --> 00:06:19,131
He's dependent on me. Not the same.
118
00:06:19,131 --> 00:06:21,216
- I think it's the same.
- TOMMY: It's definitely the same.
119
00:06:21,216 --> 00:06:22,929
I thought we was havin' pancakes.
120
00:06:23,684 --> 00:06:25,187
We'll pick you somethin' up on the road.
121
00:06:25,191 --> 00:06:27,277
- Concrete guys gonna be there?
- Yeah, they said maybe.
122
00:06:27,281 --> 00:06:29,057
Maybe? We can't frame until we pour.
123
00:06:29,062 --> 00:06:30,430
We're not gettin' paid until we frame.
124
00:06:30,434 --> 00:06:31,714
Well, we could bring someone else on,
125
00:06:31,718 --> 00:06:33,390
- get the job done faster.
- No, no.
126
00:06:33,395 --> 00:06:34,396
I'm not splittin' this job.
127
00:06:34,396 --> 00:06:35,750
I barely wanna split it with you.
128
00:06:35,755 --> 00:06:37,132
We could work a double.
129
00:06:37,229 --> 00:06:39,856
- Literally? Today?
- I know. I'd be done by nine.
130
00:06:39,861 --> 00:06:41,363
By nine, right?
131
00:06:41,833 --> 00:06:43,367
Yeah.
132
00:06:43,988 --> 00:06:45,824
I'll bring back a cake.
133
00:06:45,981 --> 00:06:47,107
I promise.
134
00:06:49,828 --> 00:06:52,247
[ON RADIO]: ... continued
disturbances in Jakarta,
135
00:06:52,247 --> 00:06:53,707
but are advising U.S. citizens...
136
00:06:53,707 --> 00:06:55,834
Jakarta. Where is that, Middle East?
137
00:06:55,834 --> 00:06:57,878
TOMMY: Doesn't ring a bell.
It's definitely a country.
138
00:06:57,878 --> 00:07:00,172
- Or maybe part of Asia?
- Jakarta isn't a country.
139
00:07:00,172 --> 00:07:02,758
Being a part of Asia isn't mutually
exclusive with being a country,
140
00:07:02,758 --> 00:07:05,093
and in fact, it's
the capital of Indonesia.
141
00:07:05,093 --> 00:07:07,512
TOMMY: Shit. Hope for us yet.
142
00:07:08,191 --> 00:07:10,110
[MICROWAVE BEEPING]
143
00:07:13,868 --> 00:07:15,187
All right.
144
00:07:15,776 --> 00:07:17,643
Finish up quick, we'll drop you off.
145
00:07:17,648 --> 00:07:20,273
- I'm still eating my eggshells.
- You got seven minutes.
146
00:07:20,491 --> 00:07:22,368
Your t-shirt's inside out.
147
00:07:25,248 --> 00:07:26,867
Shit.
148
00:07:29,094 --> 00:07:31,398
He's losin' it.
149
00:07:44,360 --> 00:07:46,696
[TURNS FAN OFF]
150
00:07:58,230 --> 00:08:01,316
[LIGHT MUSIC PLAYS]
151
00:08:12,016 --> 00:08:14,085
- [CAR HONKS]
- Joel [SHOUTS]: Sarah!
152
00:08:19,462 --> 00:08:21,172
MR. ADLER: Hey, neighbor!
153
00:08:21,462 --> 00:08:22,718
Oh, hi.
154
00:08:22,723 --> 00:08:24,757
Uh, Connie was askin' after you,
155
00:08:24,762 --> 00:08:27,223
since you haven't been over in a while.
156
00:08:27,228 --> 00:08:28,984
Make 'em happy.
157
00:08:29,626 --> 00:08:32,759
I could come by after
school, but just for, like,
158
00:08:32,764 --> 00:08:34,808
- a little bit?
- Oh, she'll take whatcha got.
159
00:08:34,808 --> 00:08:37,625
Y'all can bake, whatever.
160
00:08:37,630 --> 00:08:39,173
Speakin' of...
161
00:08:39,178 --> 00:08:40,805
we got a lotta extra here.
162
00:08:40,810 --> 00:08:43,020
Y'all, y'all want some biscuits?
163
00:08:43,066 --> 00:08:45,277
Dad, you love biscuits.
164
00:08:49,221 --> 00:08:50,484
I do.
165
00:08:50,632 --> 00:08:52,536
But I'm on Atkins.
166
00:08:52,701 --> 00:08:55,412
- MR. ADLER: On what now?
- It's, uh... You know what?
167
00:08:55,412 --> 00:08:57,229
We gotta run, but Sarah'll be by later.
168
00:08:57,234 --> 00:08:58,882
She'll stay as long as you want.
169
00:08:59,624 --> 00:09:01,205
Tell ya all about Atkins.
170
00:09:01,210 --> 00:09:03,593
MR. ADLER: Great! I'll let Connie know.
171
00:09:03,701 --> 00:09:05,351
Solid.
172
00:09:08,458 --> 00:09:09,665
Can't tell you how exciting it was
173
00:09:09,669 --> 00:09:11,222
listenin' to that fuckin' conversation.
174
00:09:11,226 --> 00:09:12,694
Put that out.
175
00:09:13,619 --> 00:09:15,037
Happy birthday to you.
176
00:09:15,042 --> 00:09:17,046
- _
- [ENGINE STARTS]
177
00:09:25,208 --> 00:09:28,570
Want you to write this diagram
out exactly as I have it.
178
00:09:28,575 --> 00:09:31,161
Always subject and predicate.
179
00:09:31,166 --> 00:09:33,179
Verb and noun.
180
00:09:33,280 --> 00:09:36,786
Okay, the sentence is, "Where
are you going?" Subject is you.
181
00:09:36,903 --> 00:09:39,007
You... are going.
182
00:09:39,176 --> 00:09:40,671
Predicate.
183
00:09:40,812 --> 00:09:42,546
Where, adverb.
184
00:09:42,742 --> 00:09:45,156
You see it? Okay. Have
some nods, shaking of heads.
185
00:09:45,161 --> 00:09:47,136
I swear you will use this later in life.
186
00:09:47,141 --> 00:09:49,018
Believe me, that's why you're here.
187
00:09:49,023 --> 00:09:51,148
Okay? So... [MUFFLED]
188
00:09:51,153 --> 00:09:52,177
[TEACHER FADES OUT]
189
00:09:52,177 --> 00:09:55,164
[STUDENT COUGHS]
190
00:09:55,258 --> 00:09:56,804
[BELL RINGS]
191
00:09:56,809 --> 00:09:58,352
Yes, you need to know this!
192
00:09:58,357 --> 00:10:00,820
Yes, it's on your test next week!
193
00:10:01,159 --> 00:10:04,954
Homework is due end of class tomorrow!
194
00:10:05,812 --> 00:10:08,017
[INDISTINCT CHATTER]
195
00:10:11,071 --> 00:10:13,907
[DOG BARKING]
196
00:10:22,532 --> 00:10:24,117
[CAR HONKS]
197
00:10:48,024 --> 00:10:51,862
[POP MUSIC PLAYING IN STORE]
198
00:10:59,132 --> 00:11:00,591
Twenty.
199
00:11:00,794 --> 00:11:01,921
SARAH: That's it?
200
00:11:01,937 --> 00:11:03,632
Okay, 30.
201
00:11:04,254 --> 00:11:05,296
Twenty's good.
202
00:11:05,301 --> 00:11:07,921
It's a spring. I'll do it right now.
203
00:11:09,035 --> 00:11:10,161
[PHONE RINGING]
204
00:11:22,013 --> 00:11:24,098
[SIRENS WAILING]
205
00:11:27,064 --> 00:11:29,274
NASIR: All day. I swear.
206
00:11:32,271 --> 00:11:34,226
- We're closing.
- NASIR: Huh?
207
00:11:34,237 --> 00:11:35,197
[SPEAKS ARABIC]
208
00:11:35,197 --> 00:11:36,198
We're done for today.
209
00:11:36,198 --> 00:11:39,695
- It's 3:15, we close at 7.
- [SPEAKING ARABIC]
210
00:11:41,585 --> 00:11:44,111
- I'm very sorry. He cannot finish.
- NASIR: I'm already finished.
211
00:11:44,115 --> 00:11:46,576
[SPEAKING ARABIC]
212
00:11:47,459 --> 00:11:49,794
You should go home.
213
00:11:51,296 --> 00:11:52,881
[DOOR CHIMES]
214
00:11:56,569 --> 00:11:58,613
[BIRDS CAWING]
215
00:12:02,290 --> 00:12:04,334
[DOORBELL RINGS]
216
00:12:08,635 --> 00:12:10,888
- There you are, sweetie.
- Sorry.
217
00:12:10,893 --> 00:12:12,252
I was gettin' worried.
218
00:12:12,257 --> 00:12:14,611
I was getting something for my dad.
219
00:12:14,827 --> 00:12:16,304
Hi, Mercy.
220
00:12:17,976 --> 00:12:21,471
Hey, is everything
okay? Like, on the news?
221
00:12:21,627 --> 00:12:23,504
MRS. ADLER: Like what, hon?
222
00:12:23,509 --> 00:12:27,054
Well, no, there was just a lot of
police and stuff on the road today.
223
00:12:27,059 --> 00:12:28,894
Well, that's true every day, innit?
224
00:12:28,899 --> 00:12:31,443
People out there need
to get right with Jesus.
225
00:12:31,448 --> 00:12:35,320
Three nails, plus one
cross, equals four-given.
226
00:12:36,584 --> 00:12:38,665
I was thinkin' we'd make some cookies.
227
00:12:38,670 --> 00:12:40,380
Chocolate chip?
228
00:12:40,385 --> 00:12:42,039
Raisin.
229
00:12:50,015 --> 00:12:52,651
C'mon, Mama. It's green.
230
00:12:52,656 --> 00:12:54,585
- [TIMER BUZZING]
- You love that. Oh!
231
00:12:54,590 --> 00:12:56,242
Here we go!
232
00:12:56,390 --> 00:12:58,960
[SIGHS] I don't know why I talk to her.
233
00:12:58,965 --> 00:13:01,009
She's completely deaf.
234
00:13:03,450 --> 00:13:05,285
[BUZZING STOPS]
235
00:13:29,438 --> 00:13:30,945
MRS. ADLER: You wanna give me a hand?
236
00:13:30,950 --> 00:13:32,118
Be right there!
237
00:13:54,293 --> 00:13:55,878
Hey, Mrs. Adler?
238
00:13:55,883 --> 00:13:57,593
Could I borrow this?
239
00:13:57,990 --> 00:13:59,033
Oh!
240
00:14:00,420 --> 00:14:01,921
[CHUCKLES] Yeah, sure.
241
00:14:01,926 --> 00:14:03,734
It's one of Danny's.
242
00:14:04,468 --> 00:14:06,551
You know what? My dad's
gonna be back real soon.
243
00:14:06,556 --> 00:14:08,250
- I should go.
- You sure?
244
00:14:08,255 --> 00:14:10,841
- Yeah.
- Well, you're takin' some cookies.
245
00:14:22,614 --> 00:14:24,658
[MERCY WHIMPERING]
246
00:14:46,947 --> 00:14:49,575
- [DOG BARKING]
- [RUMBLING]
247
00:14:59,914 --> 00:15:02,291
[ON TV]: No comment today
from the Austin Police Department
248
00:15:02,296 --> 00:15:05,466
regarding a rash of violent
incidents across the city,
249
00:15:05,471 --> 00:15:08,808
some suggesting a new
street drug may be to blame.
250
00:15:08,813 --> 00:15:10,314
More on that when we return,
251
00:15:10,319 --> 00:15:12,492
with Manuela Sanchez reporting live...
252
00:15:12,497 --> 00:15:14,332
- [KEYS JINGLING]
- [DOORKNOB JIGGLING]
253
00:15:19,659 --> 00:15:21,500
You locked the door for once.
254
00:15:21,712 --> 00:15:23,255
Good job.
255
00:15:23,260 --> 00:15:24,261
Yeah.
256
00:15:24,467 --> 00:15:26,636
[TURNS TV OFF]
257
00:15:27,518 --> 00:15:28,591
[GROANS]
258
00:15:29,312 --> 00:15:31,312
- It's 10.
- I know.
259
00:15:31,317 --> 00:15:34,937
They... gave us the wrong
size for the headers.
260
00:15:35,503 --> 00:15:37,928
That doesn't mean
anything to ya. I'm sorry.
261
00:15:38,308 --> 00:15:40,269
Where's the cake?
262
00:15:40,362 --> 00:15:42,403
- Shit.
- C'mon, man.
263
00:15:42,408 --> 00:15:44,069
I'll get us one tomorrow.
264
00:15:44,074 --> 00:15:47,171
Swear, or you don't get your present.
265
00:15:47,176 --> 00:15:49,710
- You got me a present?
- Swear.
266
00:15:49,835 --> 00:15:51,687
On my life.
267
00:15:58,236 --> 00:16:00,437
Wow.
268
00:16:03,730 --> 00:16:05,315
Fixed it for you.
269
00:16:12,462 --> 00:16:13,970
- Did you?
- What?
270
00:16:13,975 --> 00:16:15,546
- I don't hear anything.
- [SCOFFS]
271
00:16:16,203 --> 00:16:17,601
- [LAUGHS]
- That was lame.
272
00:16:17,606 --> 00:16:19,945
- You're lame.
- Yeah, I know.
273
00:16:20,591 --> 00:16:22,593
Where'd you get the money for this?
274
00:16:22,718 --> 00:16:24,814
Drugs. I sell hardcore drugs.
275
00:16:24,819 --> 00:16:26,070
It's better than what I do.
276
00:16:26,070 --> 00:16:29,032
It was only $20, which I stole from you.
277
00:16:29,620 --> 00:16:32,015
I could've stolen 60,
but I put the change back
278
00:16:32,020 --> 00:16:33,573
- because I'm an honest thief.
- Mm.
279
00:16:33,578 --> 00:16:35,500
Besides, it's the thought that counts.
280
00:16:35,505 --> 00:16:37,656
And you were never gonna
do it for yourself, so.
281
00:16:42,750 --> 00:16:43,835
Thank you.
282
00:16:46,761 --> 00:16:48,388
Oh! There's one more.
283
00:16:50,922 --> 00:16:53,148
- Borrowed it from the Adlers.
- Oh, this is the one
284
00:16:53,153 --> 00:16:54,195
with the deleted scenes.
285
00:16:54,200 --> 00:16:56,369
Yeah, imagine how bad those have to be.
286
00:16:56,374 --> 00:16:59,382
C'mon, pop it in. While
it's still your birthday.
287
00:16:59,392 --> 00:17:01,018
[JOEL GROANS]
288
00:17:05,106 --> 00:17:07,984
[GROANS]
289
00:17:08,180 --> 00:17:10,289
- Don't fall asleep.
- 'Course, I won't.
290
00:17:10,294 --> 00:17:12,281
- [TURNS TV ON]
- It's too riveting.
291
00:17:13,822 --> 00:17:14,989
[MOVIE PLAYING]
292
00:17:14,994 --> 00:17:18,248
- [GUNSHOTS, EXPLOSIONS]
- [YELLING]
293
00:17:19,666 --> 00:17:22,502
[PHONE VIBRATING]
294
00:17:33,663 --> 00:17:34,748
[SOFTLY]: Hello?
295
00:17:34,753 --> 00:17:36,385
TOMMY [ON PHONE]: Joel, it's me.
296
00:17:36,390 --> 00:17:38,343
Uh, I'm okay.
297
00:17:38,395 --> 00:17:40,921
- Yeah?
- TOMMY: But I'm in jail.
298
00:17:41,484 --> 00:17:43,757
- Goddammit.
- TOMMY: Wasn't my fault this time.
299
00:17:43,762 --> 00:17:46,890
I was at the bar, some guy goes
crazy, starts swingin' at a waitress,
300
00:17:46,895 --> 00:17:48,648
I stepped in, knocked
him out, cops show up...
301
00:17:48,652 --> 00:17:50,066
Look, it doesn't fuckin' matter.
302
00:17:50,071 --> 00:17:51,656
- You gotta bail me out.
- Now?
303
00:17:51,661 --> 00:17:53,216
It's Friday, you don't
get me out tonight,
304
00:17:53,220 --> 00:17:54,664
I'm in here all weekend.
305
00:17:54,669 --> 00:17:56,338
It's a fuckin' madhouse, Joel.
306
00:17:56,343 --> 00:17:58,845
- I gotta get out.
- Well, which jail? Travis County?
307
00:17:58,850 --> 00:18:00,187
TOMMY: Yeah, on 10th.
308
00:18:00,192 --> 00:18:03,487
- Goddammit, Tommy.
- TOMMY: I'm sorry.
309
00:18:04,175 --> 00:18:05,648
- [SIGHS]
- TOMMY: Please.
310
00:18:06,840 --> 00:18:08,049
Okay.
311
00:18:08,054 --> 00:18:10,216
- Fuckin' idiot.
- [HANGS UP]
312
00:18:35,243 --> 00:18:36,786
[DOOR SHUTS]
313
00:18:40,538 --> 00:18:42,415
[HELICOPTERS HOVERING]
314
00:18:50,335 --> 00:18:52,837
- [SIRENS WAILING]
- [DULL BOOM]
315
00:18:52,842 --> 00:18:55,136
- [DOG BARKING]
- [DULL BOOM]
316
00:18:55,136 --> 00:18:59,641
- [HELICOPTERS NEARING]
- [CAR ALARM SOUNDS]
317
00:19:01,884 --> 00:19:03,928
[HOUSE RATTLING]
318
00:19:12,408 --> 00:19:13,659
Dad?
319
00:19:17,749 --> 00:19:19,793
[HOUSE RATTLES]
320
00:19:22,648 --> 00:19:24,358
Dad?!
321
00:19:24,823 --> 00:19:28,035
[UNSETTLING MUSIC PLAYS]
322
00:19:32,215 --> 00:19:35,385
- [TIRES SCREECHING]
- [VEHICLE ACCELERATING]
323
00:19:39,801 --> 00:19:41,177
[TURNS TV ON]
324
00:19:41,539 --> 00:19:42,890
VOICE [ON TV]: ... indoors.
325
00:19:42,895 --> 00:19:44,730
Law enforcement and emergency services
326
00:19:44,735 --> 00:19:48,184
are in the area and will be in
contact with further instructions.
327
00:19:49,039 --> 00:19:50,853
[BARKING]
328
00:19:50,858 --> 00:19:53,359
Stay indoors, law enforcement...
329
00:19:53,796 --> 00:19:55,857
[MERCY WHIMPERING]
330
00:19:57,115 --> 00:20:01,995
Shh, shh... Easy. Easy, Mercy.
331
00:20:02,359 --> 00:20:04,450
What're you doing out here, boy?
332
00:20:09,671 --> 00:20:10,790
[BARKS]
333
00:20:10,795 --> 00:20:13,673
[HELICOPTERS PASSING]
334
00:20:27,854 --> 00:20:29,439
[BARKING]
335
00:20:31,566 --> 00:20:33,735
- [MERCY WHIMPERING]
- C'mon, let's get you home.
336
00:20:33,735 --> 00:20:36,320
[SIRENS WAILING]
337
00:20:37,582 --> 00:20:39,640
- C'mon, Mercy. Please.
- [WHIMPERS]
338
00:20:39,946 --> 00:20:41,640
Mercy!
339
00:20:48,791 --> 00:20:51,836
[CLANKING]
340
00:20:52,232 --> 00:20:54,296
Mrs. Adler?
341
00:21:14,250 --> 00:21:15,867
Mrs. Adler?
342
00:21:17,752 --> 00:21:19,337
[CLANKING]
343
00:21:20,865 --> 00:21:22,492
[DISTANT BARKING]
344
00:21:32,569 --> 00:21:35,614
- [DISTANT BANG]
- [CAR ALARM SOUNDS]
345
00:21:35,630 --> 00:21:37,340
[HEAVY BREATHING]
346
00:21:42,595 --> 00:21:44,180
[CLANKING]
347
00:21:45,110 --> 00:21:46,737
Mrs. Adler?
348
00:22:01,239 --> 00:22:02,824
[SOFTLY]: Help me.
349
00:22:06,369 --> 00:22:07,453
[MR. ADLER GROANING]
350
00:22:15,093 --> 00:22:17,720
[RASPY, HEAVY BREATHING]
351
00:22:26,540 --> 00:22:29,167
[BREATHING CONTINUES]
352
00:22:38,067 --> 00:22:40,653
[BREATHING QUICKENS]
353
00:22:41,521 --> 00:22:44,607
[NANA GASPS, SCREAMS]
354
00:22:46,935 --> 00:22:48,520
[PANTING]
355
00:22:50,597 --> 00:22:53,058
[TIRES SCREECHING]
356
00:22:53,063 --> 00:22:55,265
[YELLS]: Get in the truck! Right now!
357
00:22:55,270 --> 00:22:57,105
- Move!
- [NANA SNARLING]
358
00:22:57,487 --> 00:22:59,739
- [BONES CRACK]
- [GRUNTS]
359
00:22:59,755 --> 00:23:02,884
[TENSE MUSIC PLAYS]
360
00:23:03,506 --> 00:23:05,387
[NANA GASPS]
361
00:23:05,561 --> 00:23:07,146
[PANTING]
362
00:23:08,253 --> 00:23:09,796
[YELLS]: What are we doin', Joel?
363
00:23:10,980 --> 00:23:13,398
- [JOEL GRUNTS]
- [THUD]
364
00:23:25,638 --> 00:23:28,140
- You killed her.
- Baby, I'm sorry.
365
00:23:28,145 --> 00:23:30,072
- Joel, we gotta go.
- JOEL: Sarah, listen to me.
366
00:23:30,077 --> 00:23:31,750
It's not just the Adlers.
367
00:23:31,755 --> 00:23:33,010
But we're gonna be brave,
368
00:23:33,015 --> 00:23:34,499
and we're gonna get outta this.
369
00:23:35,084 --> 00:23:37,002
- [EXPLOSION]
- Hey. Let's go. Come on.
370
00:23:37,618 --> 00:23:38,911
JOEL: Get in.
371
00:23:40,562 --> 00:23:42,164
DENISE: Joel?
372
00:23:42,169 --> 00:23:43,922
[YELLS]: Denise, you get
back inside the house!
373
00:23:43,926 --> 00:23:47,101
- You lock your doors! Now!
- TOMMY: C'mon, c'mon, get in!
374
00:23:49,222 --> 00:23:51,307
[TIRES SCREECHING]
375
00:23:56,127 --> 00:23:57,934
- Get your seat belt on.
- TOMMY: Hold on.
376
00:23:57,939 --> 00:23:59,690
[ACCELERATES]
377
00:23:59,690 --> 00:24:01,781
- [GRUNTS]
- [THUDS]
378
00:24:01,786 --> 00:24:03,526
DENISE: Jesus Christ, Joel!
379
00:24:03,531 --> 00:24:06,451
[DISTANT EXPLOSIONS]
380
00:24:07,297 --> 00:24:09,987
- JOEL: You take 70...
- TOMMY: 71, I know.
381
00:24:09,992 --> 00:24:12,161
[SIRENS WAILING]
382
00:24:18,812 --> 00:24:20,044
- Daddy...
- We don't know.
383
00:24:20,044 --> 00:24:21,295
TOMMY: They're saying it's a virus.
384
00:24:21,295 --> 00:24:22,546
Some kind of parasite.
385
00:24:22,546 --> 00:24:24,131
SARAH: Is it from terrorists?
386
00:24:24,131 --> 00:24:26,281
We don't know.
387
00:24:26,716 --> 00:24:28,927
- SARAH: Are we sick?
- JOEL: No. Of course not.
388
00:24:28,932 --> 00:24:30,420
- [RADIO STATIC]
- Why did things blow up?
389
00:24:30,424 --> 00:24:32,242
No cellphone, no radio.
390
00:24:32,511 --> 00:24:34,018
Minute ago, newsman wouldn't shut up.
391
00:24:34,023 --> 00:24:35,846
- SARAH: How do you know?
- JOEL: What?
392
00:24:35,851 --> 00:24:37,812
How do you know we're not sick?
393
00:24:38,111 --> 00:24:40,739
TOMMY: They're saying it's
mostly people in the city.
394
00:24:40,873 --> 00:24:42,959
That's why they got
the highway blocked off.
395
00:24:46,273 --> 00:24:47,554
God.
396
00:24:47,755 --> 00:24:49,492
It's Jimmy's place.
397
00:24:58,515 --> 00:25:00,943
The Adlers would take
Nana into the city.
398
00:25:01,060 --> 00:25:02,770
To the hospital for stuff.
399
00:25:02,775 --> 00:25:05,820
That's right. They would.
That's probably why.
400
00:25:08,015 --> 00:25:12,260
But... you'd have to go a lot... right?
401
00:25:12,265 --> 00:25:14,049
We're fine. Trust me.
402
00:25:14,054 --> 00:25:16,225
[DISTANT SIRENS]
403
00:25:17,378 --> 00:25:19,005
[SOFTLY]: All right.
404
00:25:24,195 --> 00:25:25,985
FATHER: Here! Right here!
405
00:25:25,985 --> 00:25:27,611
- Hey!
- What are you doin'?
406
00:25:27,611 --> 00:25:30,406
- Got a kid, Joel.
- So do we. Keep driving.
407
00:25:30,406 --> 00:25:32,116
- [FATHER PLEADING]
- We could put them in the back.
408
00:25:32,116 --> 00:25:35,745
[VOICE FADES OUT]
409
00:25:35,750 --> 00:25:37,710
Somebody else'll come along.
410
00:25:45,338 --> 00:25:48,215
- [ACCELERATES]
- [CARS HONKING]
411
00:25:48,215 --> 00:25:50,593
Fuck! Everybody had
the same fuckin' idea.
412
00:25:51,433 --> 00:25:52,894
- [HONKING]
- I can't get through this.
413
00:25:52,898 --> 00:25:54,680
All right, all right. Let's think
it through, we'll think it through.
414
00:25:54,680 --> 00:25:56,188
- TOMMY: Fuck!
- JOEL: All right, take the field.
415
00:25:56,192 --> 00:25:58,111
We cut across and we pick
up on the, on the west side.
416
00:25:58,115 --> 00:25:59,603
Yeah, yeah, yeah, yeah.
West, west, all right.
417
00:25:59,607 --> 00:26:01,775
All right, hang on.
418
00:26:14,309 --> 00:26:16,822
Shit! Fuckin' army.
419
00:26:16,827 --> 00:26:18,621
- Isn't that good?
- TOMMY: It's good for them,
420
00:26:18,621 --> 00:26:20,609
but that's the highway
we're tryin' to get to.
421
00:26:20,614 --> 00:26:22,109
All right, keep movin'. Head north.
422
00:26:22,114 --> 00:26:23,950
- Could be a lot of people.
- JOEL: Well, we can't go south,
423
00:26:23,954 --> 00:26:25,539
we can't go east, we can't go west.
424
00:26:25,544 --> 00:26:27,505
Hell else we supposed to go?
425
00:26:28,158 --> 00:26:29,570
Tommy, come on!
426
00:26:30,216 --> 00:26:31,842
[TIRES SCREECHING]
427
00:26:36,054 --> 00:26:37,218
Yeah, I know that place.
428
00:26:37,223 --> 00:26:38,849
- This can work.
- Yeah, but then what?
429
00:26:38,849 --> 00:26:41,644
I don't know. Mexico.
Just far, far as we can.
430
00:26:41,644 --> 00:26:44,265
- How much gas?
- Three-quarter tank.
431
00:26:44,609 --> 00:26:47,441
Go through town, golf course
by the river, straight across,
432
00:26:47,441 --> 00:26:49,761
we pick up the highway on the
other side of the blockade...
433
00:26:49,922 --> 00:26:52,054
then we're out.
434
00:26:54,865 --> 00:26:57,701
[INTENSE MUSIC PLAYS]
435
00:26:59,328 --> 00:27:00,954
Maybe it's everywhere.
436
00:27:02,916 --> 00:27:05,210
Maybe there's nowhere to go.
437
00:27:09,929 --> 00:27:11,681
What the fuck?!
438
00:27:11,924 --> 00:27:13,551
[LOUD RUMBLING]
439
00:27:24,432 --> 00:27:26,367
TOMMY: Son of a bitch. Gotta go around.
440
00:27:26,372 --> 00:27:27,540
Grab somethin'!
441
00:27:28,390 --> 00:27:31,226
[TIRES SCREECHING]
442
00:27:32,595 --> 00:27:34,597
[PEOPLE SCREAMING]
443
00:27:42,863 --> 00:27:44,726
All right, keep goin', keep goin'.
444
00:27:44,731 --> 00:27:46,441
- Shit. Tommy!
- [TIRES SCREECHING]
445
00:27:46,446 --> 00:27:48,115
[CAR HONKS]
446
00:27:50,046 --> 00:27:51,867
Tommy, you can't stop here.
447
00:27:51,872 --> 00:27:53,500
- I can't drive through 'em all.
- Are you serious?!
448
00:27:53,504 --> 00:27:55,008
Just keep goin'!
449
00:27:55,013 --> 00:27:58,558
- [GLASS SHATTERS]
- [PEOPLE SCREAMING]
450
00:27:59,703 --> 00:28:01,530
Back, back, back, back, back,
451
00:28:01,535 --> 00:28:03,828
- back, back, back, back!
- I'm trying!
452
00:28:07,706 --> 00:28:09,518
JOEL: Tommy, go faster! We gotta go!
453
00:28:09,523 --> 00:28:10,691
I'm tryin'! There's nowhere
to fuckin' go!
454
00:28:10,691 --> 00:28:12,276
- JOEL: Find an alley!
- TOMMY: What alley?!
455
00:28:12,276 --> 00:28:13,819
- There's people everywhere!
- JOEL: Roll the fuck over them!
456
00:28:13,819 --> 00:28:15,362
We gotta get off this street now!
457
00:28:15,362 --> 00:28:16,697
That's what I'm tryin' to do, Joel.
458
00:28:16,697 --> 00:28:18,351
We're gonna be okay. Just keep drivin'.
459
00:28:18,356 --> 00:28:19,898
Dad?!
460
00:28:20,332 --> 00:28:22,031
Holy shit!
461
00:28:22,418 --> 00:28:24,992
Move... move!
462
00:28:24,997 --> 00:28:26,916
[PLANE APPROACHING]
463
00:28:29,293 --> 00:28:30,878
[EXPLOSION]
464
00:28:40,280 --> 00:28:43,450
- [MUFFLED BOOMS]
- [CAR ALARM BLARING]
465
00:28:50,981 --> 00:28:52,775
[JOEL GRUNTING]
466
00:28:53,484 --> 00:28:56,320
[HEAVY BREATHING]
467
00:28:56,569 --> 00:28:59,078
Sarah... Sarah.
468
00:28:59,083 --> 00:29:00,679
Stay right there. Don't move.
469
00:29:01,756 --> 00:29:03,304
Tommy, you okay?
470
00:29:03,309 --> 00:29:04,750
TOMMY: Yeah, I'm okay.
471
00:29:04,755 --> 00:29:06,930
[BREATHING HEAVILY]
472
00:29:10,993 --> 00:29:12,328
[GROANS]
473
00:29:18,242 --> 00:29:20,577
JOEL: Sarah... don't look.
474
00:29:20,582 --> 00:29:22,800
You look at me... okay?
475
00:29:22,805 --> 00:29:24,454
- I'm sorry, baby, I know, I know.
- [SARAH WINCING]
476
00:29:24,458 --> 00:29:25,688
Come here. Put your arms around me.
477
00:29:25,692 --> 00:29:27,390
Come here, come here.
478
00:29:27,522 --> 00:29:30,445
I got you. I got... I got you.
479
00:29:30,481 --> 00:29:32,406
Got you.
480
00:29:33,625 --> 00:29:34,968
- [SARAH GRUNTING]
- Are you okay?
481
00:29:34,973 --> 00:29:36,021
- Mm-mm.
- Are you okay?
482
00:29:36,026 --> 00:29:37,960
- My ankle.
- All right, okay.
483
00:29:37,965 --> 00:29:39,550
We gotta get off the street!
484
00:29:39,646 --> 00:29:41,356
- [SIREN WAILING]
- Shit!
485
00:29:44,553 --> 00:29:46,013
[SHOUTS]: Tommy?!
486
00:29:46,287 --> 00:29:47,835
Tommy?!
487
00:29:47,918 --> 00:29:49,703
Tommy!
488
00:29:50,644 --> 00:29:52,945
Head to the river! I'll find a way.
489
00:29:53,439 --> 00:29:55,275
Get her outta here, Joel! Go!
490
00:29:57,251 --> 00:29:58,545
- We can't leave him.
- He'll be fine.
491
00:29:58,549 --> 00:30:00,259
- Can you run?
- No.
492
00:30:01,093 --> 00:30:02,781
- You keep your eyes on me.
- Okay.
493
00:30:02,786 --> 00:30:03,799
- Okay?
- Okay.
494
00:30:03,804 --> 00:30:05,570
And don't look anywhere else.
495
00:30:05,575 --> 00:30:06,743
Alright.
496
00:30:06,929 --> 00:30:08,847
[HEAVY BREATHING]
497
00:30:16,066 --> 00:30:18,402
[INFECTED GROANING]
498
00:30:23,483 --> 00:30:25,068
[EXPLOSION]
499
00:30:27,205 --> 00:30:30,041
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
500
00:30:36,754 --> 00:30:40,215
[INTENSE MUSIC PLAYS]
501
00:30:40,215 --> 00:30:42,426
[INFECTED GROWLING]
502
00:30:43,020 --> 00:30:45,481
[SARAH GASPS]
503
00:30:45,528 --> 00:30:47,238
[ROARS]
504
00:30:54,429 --> 00:30:56,014
[GROWLING]
505
00:30:59,080 --> 00:31:01,124
- [GUNSHOT]
- [THUD]
506
00:31:01,320 --> 00:31:03,489
[HEAVY BREATHING]
507
00:31:05,120 --> 00:31:07,429
It's okay, baby. You're safe.
508
00:31:07,434 --> 00:31:09,570
SOLIDER: Don't move!
509
00:31:10,577 --> 00:31:13,705
- My daughter's hurt. Her ankle.
- SOLDIER: Stop right there!
510
00:31:14,589 --> 00:31:15,788
Okay.
511
00:31:16,539 --> 00:31:18,754
JOEL: Easy now. We're not sick!
512
00:31:19,335 --> 00:31:21,250
I got two civilians by the river,
513
00:31:21,255 --> 00:31:23,549
- one of 'em injured.
- [RADIO BEEPS]
514
00:31:23,554 --> 00:31:24,984
- Ankle.
- [RADIO BEEPS]
515
00:31:25,593 --> 00:31:27,125
What about Uncle Tommy?
516
00:31:27,460 --> 00:31:29,323
We're gonna get you
somewhere safe first.
517
00:31:29,328 --> 00:31:30,891
Then we'll go back for him, okay?
518
00:31:30,891 --> 00:31:31,975
- Okay.
- Okay.
519
00:31:31,975 --> 00:31:33,727
SOLDIER: I'm sorry, repeat?
520
00:31:33,727 --> 00:31:35,679
Hey! No one told you to move.
521
00:31:35,976 --> 00:31:38,399
[DISTANT GUNFIRE]
522
00:31:39,287 --> 00:31:41,890
- Yes, sir.
- [RADIO BEEPS]
523
00:31:43,617 --> 00:31:46,171
- Yes, sir.
- [RADIO BEEPS]
524
00:31:49,478 --> 00:31:50,854
We're not sick.
525
00:31:51,078 --> 00:31:53,455
[TENSE MUSIC PLAYS]
526
00:31:53,455 --> 00:31:54,937
Sir...
527
00:31:55,449 --> 00:31:56,849
- we are not sick!
- [SARAH SCREAMS]
528
00:31:56,959 --> 00:31:59,169
- [GUNFIRE]
- [BOTH GRUNTING]
529
00:32:03,665 --> 00:32:06,000
[FOOTSTEPS APPROACH]
530
00:32:10,143 --> 00:32:11,546
SOLDIER: I'm sorry.
531
00:32:12,725 --> 00:32:14,268
- Please, don't.
- [GUNSHOT]
532
00:32:14,268 --> 00:32:15,728
[SOLDIER GRUNTS]
533
00:32:17,134 --> 00:32:19,178
[JOEL GRUNTING]
534
00:32:23,799 --> 00:32:25,274
Oh, God.
535
00:32:25,279 --> 00:32:27,197
[SARAH PANTING]
536
00:32:29,609 --> 00:32:31,664
No. No, no.
537
00:32:31,865 --> 00:32:34,749
No, no. No. [SHUSHING]
538
00:32:34,770 --> 00:32:35,929
Okay...
539
00:32:35,934 --> 00:32:38,979
You're okay. Please, you're okay.
Move your hand, baby.
540
00:32:38,984 --> 00:32:40,627
Move your hand.
541
00:32:40,632 --> 00:32:42,259
[PANTING]
542
00:32:44,671 --> 00:32:47,009
[YELPS, WINCES]
543
00:32:47,009 --> 00:32:49,136
I know, baby, I know,
I know, I know, I know.
544
00:32:49,136 --> 00:32:50,507
I know it hurts.
545
00:32:51,146 --> 00:32:53,492
Alright. Don't look down,
look up, look up.
546
00:32:53,497 --> 00:32:56,715
Come on, baby. You're okay, you're okay.
547
00:32:56,720 --> 00:32:59,055
I know, I know, I know, I
know, baby, I know, I know.
548
00:32:59,060 --> 00:33:00,729
I know this hurts.
549
00:33:00,734 --> 00:33:01,985
You're gonna be okay.
550
00:33:01,990 --> 00:33:05,702
All right... baby,
baby, baby, listen to me.
551
00:33:05,707 --> 00:33:07,873
I gotta get you up, okay?
552
00:33:07,878 --> 00:33:09,209
I gotta get you up.
553
00:33:09,214 --> 00:33:11,118
- All right? You come on.
- [GROANING]
554
00:33:11,123 --> 00:33:13,326
You come on. I know, baby.
555
00:33:13,331 --> 00:33:16,126
No, no. I know, I know, I
know, I know, I know, I know.
556
00:33:16,130 --> 00:33:17,653
[SHOUTS]: Tommy, help me!
557
00:33:18,623 --> 00:33:19,904
Joel.
558
00:33:20,959 --> 00:33:22,085
C'mon, baby girl.
559
00:33:22,085 --> 00:33:24,171
C'mon, baby girl, I gotta get you up.
560
00:33:24,171 --> 00:33:25,297
Come on.
561
00:33:25,297 --> 00:33:26,632
Come on, we'll get up.
562
00:33:26,632 --> 00:33:28,091
[CRYING] Come on, baby girl.
563
00:33:29,277 --> 00:33:32,605
Come on... come... Please.
564
00:33:32,610 --> 00:33:34,779
[MELANCHOLY MUSIC PLAYS]
565
00:33:50,834 --> 00:33:54,404
- _
- [AMBIENT NATURE SOUNDS]
566
00:34:02,417 --> 00:34:05,462
[FOOTSTEPS RUSTLING]
567
00:34:30,904 --> 00:34:34,157
[HELICOPTERS HOVERING]
568
00:34:37,828 --> 00:34:41,081
[TENSE MUSIC PLAYS]
569
00:35:15,365 --> 00:35:16,950
[DOOR BUZZES]
570
00:35:41,527 --> 00:35:44,571
[DOOR SHUTS]
571
00:35:51,610 --> 00:35:54,446
[RADIO CHATTER]
572
00:36:17,484 --> 00:36:19,709
We don't want you
falling out of the chair.
573
00:36:20,055 --> 00:36:21,640
What's your name?
574
00:36:23,551 --> 00:36:25,076
Are you alone?
575
00:36:30,915 --> 00:36:32,928
And, uh...
576
00:36:33,331 --> 00:36:35,541
how did you get this?
577
00:36:38,706 --> 00:36:41,626
There's gonna be a
little tickle right here.
578
00:36:41,631 --> 00:36:43,841
- [QUIET ZAP]
- [SCANNER BEEPS]
579
00:36:50,889 --> 00:36:53,892
What if I told you that after
we gave you some medicine,
580
00:36:53,897 --> 00:36:56,178
we're gonna find you
your favorite food to eat.
581
00:36:56,183 --> 00:36:57,881
Would you like that?
582
00:36:58,441 --> 00:37:02,069
And then we'll get you some
new clothes... and toys.
583
00:37:02,093 --> 00:37:04,054
As many as you wanna play with.
584
00:37:08,178 --> 00:37:10,597
It's just a little needle.
585
00:37:12,198 --> 00:37:13,824
[SOFTLY]: It's okay.
586
00:37:17,978 --> 00:37:19,850
You're safe.
587
00:37:20,889 --> 00:37:22,545
[FLAMES ROARING]
588
00:37:36,837 --> 00:37:39,881
[GRUNTS]
589
00:37:42,054 --> 00:37:44,139
[CAR APPROACHING]
590
00:37:59,480 --> 00:38:02,066
[INDISTINCT CHATTER]
591
00:38:23,904 --> 00:38:25,333
I can't.
592
00:38:30,852 --> 00:38:32,354
[SOMBER MUSIC PLAYS]
593
00:38:56,293 --> 00:38:59,129
[SIREN BUZZES]
594
00:39:04,928 --> 00:39:06,513
FEDRA SOLDIER: Ten.
595
00:39:16,690 --> 00:39:19,883
- You got anything else?
- FEDRA SOLDIER: Nothin' today.
596
00:39:19,888 --> 00:39:21,820
Tomorrow, we got street sweeping...
597
00:39:22,750 --> 00:39:24,502
or sewer maintenance.
598
00:39:24,507 --> 00:39:26,134
JOEL: Which pays more?
599
00:39:26,139 --> 00:39:27,890
That'd be the one with the shit.
600
00:39:32,502 --> 00:39:34,779
Late crew. 4 P.M. start.
601
00:39:34,784 --> 00:39:36,536
[LIGHT GUITAR PLAYS]
602
00:39:47,580 --> 00:39:49,248
[INDISTINCT CHATTER]
603
00:39:51,292 --> 00:39:54,378
[AMBIENT STREET NOISE]
604
00:40:02,011 --> 00:40:04,430
[INDISTINCT CHATTER]
605
00:40:09,443 --> 00:40:11,044
[OVER SPEAKER]: Jason Choi,
606
00:40:11,049 --> 00:40:14,523
violation of EMC 342.3,
607
00:40:14,528 --> 00:40:17,497
unauthorized exit
from a Quarantine Zone.
608
00:40:17,502 --> 00:40:19,170
Maria Elisiano,
609
00:40:19,175 --> 00:40:22,512
violation of EMC 342.7,
610
00:40:22,517 --> 00:40:25,561
unauthorized entry
into a Quarantine Zone.
611
00:40:25,753 --> 00:40:28,763
Each of you have been tried
in a military court of justice,
612
00:40:28,768 --> 00:40:31,145
and each of you having been found guilty
613
00:40:31,150 --> 00:40:32,944
by the court martial panel,
614
00:40:32,949 --> 00:40:35,034
and with a sentence
of death by execution,
615
00:40:35,039 --> 00:40:39,460
as empowered under the
EMPA, Article 1, Section 5...
616
00:40:39,465 --> 00:40:41,968
[TENSE MUSIC PLAYS]
617
00:40:54,542 --> 00:40:55,880
C'mon.
618
00:41:01,692 --> 00:41:03,212
Or I could just shoot you.
619
00:41:03,217 --> 00:41:05,052
Yeah, but then what would you do?
620
00:41:06,885 --> 00:41:08,529
You're short five.
621
00:41:28,585 --> 00:41:31,296
- LEE: Oxy?
- JOEL: Hydro.
622
00:41:31,420 --> 00:41:33,154
- How old?
- Three months.
623
00:41:33,159 --> 00:41:35,084
- From Atlanta?
- I don't know where he gets 'em from.
624
00:41:35,088 --> 00:41:37,617
- I just know they're real.
- If it's real, it's from Atlanta.
625
00:41:37,622 --> 00:41:40,166
FEDRA's got a factory
down there in the QZ.
626
00:41:40,171 --> 00:41:42,007
Supposedly only makes two things.
627
00:41:43,859 --> 00:41:46,042
Pills and bullets, bullets and pills.
628
00:41:46,047 --> 00:41:48,727
Well, the more you shoot people,
the harder it is to sleep, I guess.
629
00:41:49,031 --> 00:41:51,117
[CHUCKLES] Oh, you guess?
630
00:41:51,610 --> 00:41:52,966
You want 'em or not?
631
00:41:52,971 --> 00:41:54,723
♪♪
632
00:41:58,278 --> 00:41:59,696
I need the bag back.
633
00:42:04,368 --> 00:42:06,450
- How we doin' with the vehicle?
- All set.
634
00:42:06,455 --> 00:42:08,718
Just had to get one last
guy in the depot to buy in.
635
00:42:08,723 --> 00:42:10,008
Okay, how much?
636
00:42:10,013 --> 00:42:12,497
Four of them on that shift plus me...
637
00:42:12,502 --> 00:42:14,546
six hundred total.
638
00:42:14,614 --> 00:42:17,532
Look, those trucks are
shitheaped for a reason.
639
00:42:17,537 --> 00:42:19,539
And they don't have
any batteries. I know.
640
00:42:19,539 --> 00:42:21,732
I can see about 200
for the other guys...
641
00:42:21,827 --> 00:42:23,704
two hundred for you.
642
00:42:24,953 --> 00:42:26,136
LEE: Deal.
643
00:42:27,633 --> 00:42:30,075
Hey, do yourself a favor...
644
00:42:30,533 --> 00:42:32,911
stay off the streets
for the next few nights.
645
00:42:32,916 --> 00:42:35,543
Fuckin' Fireflies been
blowin' shit up all week.
646
00:42:35,548 --> 00:42:37,242
Two of our guys got shot this morning.
647
00:42:37,247 --> 00:42:39,013
Boss has got us working doubles.
648
00:42:39,018 --> 00:42:41,052
Guys are jumpy and tired.
649
00:42:41,589 --> 00:42:43,661
It's easy to make a mistake in the dark.
650
00:42:46,289 --> 00:42:48,333
Stay safe.
651
00:42:48,388 --> 00:42:49,672
Yeah, you too.
652
00:43:04,501 --> 00:43:07,045
- [CLANKING]
- [SIGHS]
653
00:43:10,649 --> 00:43:12,735
[SIGHS] What do you
want me to say, Tess?
654
00:43:13,149 --> 00:43:15,825
TESS: I'm not askin'
you to say anything.
655
00:43:17,172 --> 00:43:18,911
Sure.
656
00:43:21,400 --> 00:43:26,051
It's not like I planned
on... rippin' you off.
657
00:43:26,523 --> 00:43:28,274
I'm sorry.
658
00:43:29,107 --> 00:43:30,443
Well...
659
00:43:32,104 --> 00:43:34,189
how about we just let it go?
660
00:43:41,630 --> 00:43:43,591
What else are you gonna do?
661
00:43:43,693 --> 00:43:45,099
Ya gonna keep me here?
662
00:43:45,104 --> 00:43:47,440
- Kill me?
- ROBERT: Tess, c'mon.
663
00:43:47,445 --> 00:43:49,697
Then, Robert... what do ya want?
664
00:43:49,702 --> 00:43:51,163
I want you to forget this ever happened.
665
00:43:51,167 --> 00:43:52,585
Done.
666
00:43:52,590 --> 00:43:54,050
- Don't do that.
- TESS: What?
667
00:43:54,055 --> 00:43:55,724
It's just a truck battery.
I paid you for it,
668
00:43:55,728 --> 00:43:58,445
you sold it to someone
else, and you spent my money.
669
00:43:58,450 --> 00:44:00,217
I mean, you think I've
never done shit like that?
670
00:44:00,221 --> 00:44:02,804
- My guys fucked you up.
- Yeah, so discipline them.
671
00:44:02,809 --> 00:44:05,061
You cut off a finger or
whatever the fuck you want.
672
00:44:05,061 --> 00:44:06,661
I don't care. They're your fuckin' guys.
673
00:44:07,110 --> 00:44:10,186
What about your guy?
'Cause when he sees you,
674
00:44:10,191 --> 00:44:12,763
- I mean, put yourself in my shoes.
- Look, he answers to me.
675
00:44:13,668 --> 00:44:17,156
So, I give you my word
that he won't hurt you.
676
00:44:17,265 --> 00:44:21,144
I'll tell him that I got
jumped by... some guys,
677
00:44:21,149 --> 00:44:24,194
and then you and I can
just move the fuck on.
678
00:44:26,483 --> 00:44:29,904
Now your shit has pretty
much ruined my week,
679
00:44:29,909 --> 00:44:34,115
and I'd like to go home and
drink 'til my face stops hurting.
680
00:44:34,120 --> 00:44:35,747
So, are we good?
681
00:44:41,743 --> 00:44:43,245
- Yeah.
- [ALL SHOUT]
682
00:44:43,250 --> 00:44:44,835
[TESS GRUNTING]
683
00:44:48,229 --> 00:44:50,690
- [COUGHING]
- [SIREN WAILING]
684
00:44:53,847 --> 00:44:55,682
[GROANS]
685
00:44:55,713 --> 00:44:58,091
[OVER SPEAKER]: All citizens must clear
686
00:44:58,096 --> 00:45:00,277
- the surrounding area immediately.
- [GAGS]
687
00:45:00,282 --> 00:45:03,785
Do not return until
FEDRA authorities permit.
688
00:45:07,629 --> 00:45:11,873
All citizens must clear the
surrounding area immediately.
689
00:45:12,291 --> 00:45:15,753
Do not return until
FEDRA authorities permit.
690
00:45:16,962 --> 00:45:21,050
All citizens must clear the
surrounding area immediately.
691
00:45:21,055 --> 00:45:23,966
Do not return until
FEDRA authorities permit.
692
00:45:27,228 --> 00:45:31,177
All citizens must clear the
surrounding area immediately.
693
00:45:31,538 --> 00:45:34,388
Do not return until
FEDRA authorities permit.
694
00:45:35,352 --> 00:45:36,919
[SIREN CONTINUES]
695
00:45:37,445 --> 00:45:41,919
All citizens must clear the
surrounding area immediately.
696
00:45:41,924 --> 00:45:44,888
Do not return until
FEDRA authorities permit.
697
00:45:44,978 --> 00:45:46,982
- TESS: Oh shit.
- [GUNSHOT, GUNFIRE]
698
00:45:47,287 --> 00:45:49,751
- [SHOUTS]: Firefly, up top!
- [INDISTINCT SHOUTING]
699
00:45:49,756 --> 00:45:51,782
FIREFLY: Free Boston now, motherfuckers!
700
00:45:51,787 --> 00:45:53,080
- [SCREAMING]
- [GUNSHOT]
701
00:45:53,187 --> 00:45:56,315
[GUNFIRE]
702
00:46:03,361 --> 00:46:04,885
They're shooting.
They're shooting at us.
703
00:46:04,889 --> 00:46:07,804
- On your knees! On your knees!
- No, no! I'm not a F...
704
00:46:07,809 --> 00:46:09,561
[ALL GRUNTING]
705
00:46:11,343 --> 00:46:14,250
I'm not a, I'm not a Firefly!
706
00:46:25,368 --> 00:46:27,412
[DISTANT SIREN]
707
00:46:28,829 --> 00:46:30,456
[DOOR OPENS]
708
00:46:34,711 --> 00:46:36,629
[MANACLE CLANKING]
709
00:46:44,469 --> 00:46:46,314
Count slowly and clearly from one to 10.
710
00:46:46,319 --> 00:46:48,072
- [QUICKLY]: One, two, three, four...
- MEDIC: Slowly...
711
00:46:48,076 --> 00:46:49,559
and clearly.
712
00:46:50,553 --> 00:46:52,138
One.
713
00:46:52,355 --> 00:46:53,607
Two.
714
00:46:53,804 --> 00:46:55,537
Three.
715
00:46:55,542 --> 00:46:56,835
Four.
716
00:46:56,951 --> 00:46:58,411
Five.
717
00:46:58,416 --> 00:46:59,730
Six.
718
00:46:59,735 --> 00:47:01,112
Seven.
719
00:47:01,492 --> 00:47:02,667
Eight.
720
00:47:02,672 --> 00:47:04,138
Fuck...
721
00:47:04,143 --> 00:47:05,603
you.
722
00:47:07,404 --> 00:47:09,573
And hold out your...
723
00:47:10,321 --> 00:47:13,227
- State your name, slowly and clearly.
- Veronica.
724
00:47:13,452 --> 00:47:16,955
Same as yesterday...
and the day before...
725
00:47:17,002 --> 00:47:19,509
and the day before, and the...
726
00:47:19,573 --> 00:47:21,575
Hey, people are gonna
come looking for me.
727
00:47:21,582 --> 00:47:23,417
People from FEDRA. You hear me?
728
00:47:23,422 --> 00:47:25,931
Let me out or you're
gonna pay, motherfuckers!
729
00:47:27,892 --> 00:47:30,688
I'm not supposed to be here!
730
00:47:42,528 --> 00:47:44,280
[SIGHS]
731
00:47:44,280 --> 00:47:46,908
[BABY WHINING]
732
00:47:46,908 --> 00:47:48,076
[INDISTINCT CHATTER]
733
00:48:01,506 --> 00:48:02,799
[KIDS LAUGHING]
734
00:48:04,476 --> 00:48:06,095
MAN: Hey, there's a line!
735
00:48:06,100 --> 00:48:08,181
ABE: "Tell Dad it's a girl."
736
00:48:08,304 --> 00:48:10,727
"That would be good, right?
737
00:48:10,732 --> 00:48:12,808
"He wanted a granddaughter.
738
00:48:12,813 --> 00:48:14,806
Love, Becca."
739
00:48:14,811 --> 00:48:16,437
End message. Read back.
740
00:48:20,941 --> 00:48:23,868
Correct... 73-K Orlando. Out.
741
00:48:39,585 --> 00:48:42,134
[INHALES, EXHALES]
742
00:48:42,139 --> 00:48:43,348
Nothin'?
743
00:48:45,386 --> 00:48:47,463
Is there any chance
it's comin' in at night?
744
00:48:47,468 --> 00:48:49,011
You're sleepin', you miss it?
745
00:48:49,578 --> 00:48:51,163
Hm.
746
00:48:53,302 --> 00:48:56,681
When I'm sleeping,
Gabriela listens, or my son.
747
00:48:56,686 --> 00:48:59,407
The smart one, not the
other one, God bless him.
748
00:49:00,591 --> 00:49:02,843
If Tommy responded, we'd know.
749
00:49:02,882 --> 00:49:04,884
- And you're talkin' to the tower?
- Every day.
750
00:49:04,908 --> 00:49:06,942
They gave him your message,
they haven't seen or heard
751
00:49:06,946 --> 00:49:08,821
from him since, and that's it.
752
00:49:09,468 --> 00:49:12,096
- It hasn't been that long.
- It's been three weeks.
753
00:49:12,101 --> 00:49:14,623
It's never taken him more
than a day to respond.
754
00:49:15,697 --> 00:49:17,462
I'm sure he's okay.
755
00:49:22,952 --> 00:49:24,860
Show me where the tower is.
756
00:49:25,749 --> 00:49:27,438
Oh, you can't be serious.
757
00:49:28,793 --> 00:49:31,345
J-Joel, it's in Wyoming.
758
00:49:31,350 --> 00:49:33,822
Uh, all-all this open country?
759
00:49:33,827 --> 00:49:35,832
I mean, you're a capable guy,
760
00:49:35,837 --> 00:49:38,282
but there are worse things
than Infected out there.
761
00:49:38,287 --> 00:49:40,038
I hear everything on this.
762
00:49:40,043 --> 00:49:42,004
There are raiders, there are slavers...
763
00:49:42,009 --> 00:49:44,204
But you're "sure" Tommy's okay?
764
00:49:48,033 --> 00:49:49,368
[SIGHS]
765
00:49:51,300 --> 00:49:53,893
It's, uh, it's the Cody tower...
766
00:49:55,066 --> 00:49:58,174
Q-Bar 4, but I don't know exactly wh...
767
00:49:59,457 --> 00:50:01,209
[SIGHS]
768
00:50:03,682 --> 00:50:05,471
Next!
769
00:50:20,269 --> 00:50:22,271
[DISTANT CHATTER]
770
00:50:34,768 --> 00:50:37,203
[LIGHT MUSIC PLAYS]
771
00:50:46,295 --> 00:50:48,339
[UNLOADING ITEMS]
772
00:51:00,810 --> 00:51:04,230
[UNEASY MUSIC PLAYS]
773
00:51:17,801 --> 00:51:19,495
[SLAMS GLASS]
774
00:51:28,816 --> 00:51:31,860
[SLAMS GLASS]
775
00:51:47,400 --> 00:51:49,201
[TOMMY'S VOICE ECHOES]:
You know what, Joel...
776
00:51:50,264 --> 00:51:51,928
- [SARAH PANTING]
- TOMMY: Joel!
777
00:51:55,045 --> 00:51:56,672
[DOOR CLOSES]
778
00:52:08,878 --> 00:52:11,547
[AMBIENT STREET NOISE]
779
00:52:16,260 --> 00:52:18,220
[COOKWARE CLANKING]
780
00:52:18,220 --> 00:52:20,932
[DISTANT BABY CRYING]
781
00:52:21,849 --> 00:52:24,435
[DISTANT SIREN BUZZING]
782
00:52:48,913 --> 00:52:52,030
I got jumped by a couple guys.
783
00:52:52,035 --> 00:52:54,287
- What guys?
- Just a couple teenagers.
784
00:52:54,292 --> 00:52:56,483
Said some shit, probably shouldn't've.
785
00:52:58,319 --> 00:53:00,822
Come on. You know these guys
were born after the outbreak.
786
00:53:00,827 --> 00:53:03,296
Never learned how to argue.
They just start swingin'.
787
00:53:03,315 --> 00:53:05,413
Fuckin' 19-year-old pieces of shit.
788
00:53:06,109 --> 00:53:08,111
It's a miracle you're alive.
789
00:53:08,815 --> 00:53:10,817
It's a miracle any of us are alive.
790
00:53:12,888 --> 00:53:14,476
These aren't new.
791
00:53:14,982 --> 00:53:16,358
No.
792
00:53:16,898 --> 00:53:19,734
I was in FEDRA lockup all day.
793
00:53:20,771 --> 00:53:22,467
Anyway, it doesn't matter.
794
00:53:23,447 --> 00:53:25,764
- I need you to take a breath.
- What?
795
00:53:27,915 --> 00:53:29,917
- Joel...
- What?
796
00:53:31,523 --> 00:53:33,859
The guys who jumped me were with Robert.
797
00:53:34,327 --> 00:53:36,287
He sold our battery to someone else.
798
00:53:37,460 --> 00:53:40,797
Nothing's lost. Shit
like this is gonna happen.
799
00:53:40,802 --> 00:53:42,470
Now we just shake it off,
800
00:53:42,475 --> 00:53:45,133
and we go get our cards
back, or the battery.
801
00:53:45,138 --> 00:53:47,422
I need the battery, Tess.
802
00:53:47,468 --> 00:53:48,688
Truck's no good without one,
803
00:53:48,693 --> 00:53:49,915
and if I don't get to Tommy soon,
804
00:53:49,919 --> 00:53:51,087
he's gonna die out there.
805
00:53:51,092 --> 00:53:52,125
Okay, fuck it.
806
00:53:52,130 --> 00:53:53,907
We get our money back and the battery.
807
00:53:53,912 --> 00:53:55,079
But, Joel, listen,
808
00:53:55,084 --> 00:53:57,321
Robert is terrified of you.
809
00:53:57,326 --> 00:53:59,161
So you march outta
here all Clint Eastwood,
810
00:53:59,166 --> 00:54:01,001
he's gonna get wind of it and skip.
811
00:54:01,018 --> 00:54:03,354
I need you to take a breath.
812
00:54:08,883 --> 00:54:10,795
- Who'd he sell it to?
- Don't know.
813
00:54:10,800 --> 00:54:13,052
- Well, where is he?
- Don't know.
814
00:54:13,346 --> 00:54:15,181
Yet.
815
00:54:15,532 --> 00:54:18,660
But we're gonna find out... quietly.
816
00:54:18,665 --> 00:54:20,602
Understand?
817
00:54:21,281 --> 00:54:23,922
Now I promised Robert
that you wouldn't hurt him.
818
00:54:24,805 --> 00:54:27,849
But I would very much
like for you to hurt him.
819
00:54:27,966 --> 00:54:31,011
So let's go hunt that motherfucker down,
820
00:54:31,024 --> 00:54:33,737
and get our battery and our truck,
821
00:54:33,742 --> 00:54:35,742
and then we'll go find Tommy.
822
00:54:35,914 --> 00:54:37,649
All right?
823
00:54:39,927 --> 00:54:42,008
All right.
824
00:54:48,079 --> 00:54:50,915
[INDISTINCT CHATTER]
825
00:55:04,713 --> 00:55:06,680
The team in place at Southeast 3?
826
00:55:07,811 --> 00:55:09,492
KIM: I held them back.
827
00:55:10,090 --> 00:55:11,884
I have some questions.
828
00:55:11,993 --> 00:55:14,047
Hm... Okay.
829
00:55:14,892 --> 00:55:17,353
We've been blowing up
meaningless FEDRA targets
830
00:55:17,358 --> 00:55:19,703
spread out all over
the QZ, for two weeks.
831
00:55:19,708 --> 00:55:21,835
We've already lost four
people, and we're...
832
00:55:22,750 --> 00:55:24,500
What's the point of this?
833
00:55:25,282 --> 00:55:26,867
Is that your question?
834
00:55:27,094 --> 00:55:28,821
That's one of them.
835
00:55:28,969 --> 00:55:30,649
My answer is to follow fuckin' orders.
836
00:55:31,297 --> 00:55:33,121
And why do you have some
random girl locked in a room?
837
00:55:33,125 --> 00:55:35,980
And the guys you have guarding
her won't tell me shit?
838
00:55:35,985 --> 00:55:38,420
Our people are asking what's going on,
839
00:55:38,420 --> 00:55:39,743
and I don't know what to tell them.
840
00:55:39,747 --> 00:55:41,957
Tell them to follow fuckin' orders.
841
00:55:41,962 --> 00:55:44,214
You two, go to Southeast 3. Now.
842
00:55:47,471 --> 00:55:49,807
[DOOR OPENS, CLOSES]
843
00:55:50,323 --> 00:55:52,336
- Kim.
- Marlene.
844
00:55:52,341 --> 00:55:55,182
We are in a war against
a military dictatorship
845
00:55:55,187 --> 00:55:57,022
to restore democracy and freedom.
846
00:55:57,022 --> 00:55:58,023
Does that sound about right?
847
00:55:58,023 --> 00:55:59,150
- Yes?
- Are we winning?
848
00:55:59,150 --> 00:56:00,359
Are we beating FEDRA here?
849
00:56:00,359 --> 00:56:02,027
Are the Fireflies
beating FEDRA anywhere?
850
00:56:02,027 --> 00:56:03,809
- Rebellion takes time.
- You fight for 20 years
851
00:56:03,813 --> 00:56:05,860
and you get nowhere,
you're not a rebellion.
852
00:56:05,865 --> 00:56:07,774
Just spray paint.
853
00:56:08,572 --> 00:56:11,365
We're not hitting
FEDRA "all over" the QZ.
854
00:56:11,377 --> 00:56:15,089
We hit 'em here, here, here, here, here.
855
00:56:15,537 --> 00:56:17,149
Where are we right now?
856
00:56:18,689 --> 00:56:20,899
I want FEDRA everywhere but here.
857
00:56:20,971 --> 00:56:22,807
I want them as distracted as possible
858
00:56:22,812 --> 00:56:24,688
because tonight, every Firefly in Boston
859
00:56:24,693 --> 00:56:26,237
is gonna gather in this building,
860
00:56:26,242 --> 00:56:28,883
and we are gonna leave
the QZ. Permanently.
861
00:56:29,805 --> 00:56:31,649
- We're quitting?
- No.
862
00:56:31,654 --> 00:56:34,823
We're taking that random
girl locked in that room west.
863
00:56:36,739 --> 00:56:38,908
From our guy in the
radio tower in Salem.
864
00:56:47,379 --> 00:56:49,094
Is this real?
865
00:56:49,537 --> 00:56:51,122
I believe it is.
866
00:56:54,363 --> 00:56:56,680
Keep it quiet.
867
00:56:58,734 --> 00:57:00,444
Whatever you need.
868
00:57:00,859 --> 00:57:02,360
Whatever it takes.
869
00:57:02,470 --> 00:57:04,472
We'll get her where she needs to go.
870
00:57:14,907 --> 00:57:16,742
[INDISTINCT CHATTER]
871
00:57:33,664 --> 00:57:35,235
Hey, friend.
872
00:57:36,854 --> 00:57:38,856
Don't worry. I don't want anything.
873
00:57:39,078 --> 00:57:40,788
But if you're feelin' lost...
874
00:57:40,793 --> 00:57:43,153
You tell me to "look for the
light" and I'll break your jaw.
875
00:57:49,622 --> 00:57:51,666
[SIREN BUZZES]
876
00:57:53,644 --> 00:57:57,689
Well, I mean, it cost us a couple
of cards, but, uh, we got him.
877
00:57:57,868 --> 00:58:01,081
He's supposedly takin' the
battery to a red-tagged building.
878
00:58:01,086 --> 00:58:04,650
But get this... corner
of Stillman and Cross.
879
00:58:04,650 --> 00:58:06,125
The one Miguel used to use.
880
00:58:06,130 --> 00:58:07,882
Yeah, I'm thinkin' so.
881
00:58:07,887 --> 00:58:09,317
I mean, we can take the
subway tunnel under Haymarket,
882
00:58:09,321 --> 00:58:11,461
get into the building from below,
883
00:58:11,466 --> 00:58:13,360
and take Robert by surprise.
884
00:58:13,461 --> 00:58:15,344
Pay this fucker back.
885
00:58:16,219 --> 00:58:18,664
[MANACLE CLANKING]
886
00:58:20,332 --> 00:58:21,917
[GRUNTING]
887
00:58:23,149 --> 00:58:24,985
Oh, my God.
888
00:58:27,923 --> 00:58:29,703
[SPITS]
889
00:58:30,009 --> 00:58:32,011
Agh! You fucker!
890
00:58:33,436 --> 00:58:35,313
[SIGHS]
891
00:58:35,806 --> 00:58:37,349
[DOOR SQUEAKS]
892
00:58:37,825 --> 00:58:40,578
- [DOOR CLOSES]
- One, two, three, four...
893
00:58:42,646 --> 00:58:44,231
[RAIN PATTERING]
894
00:59:08,520 --> 00:59:10,399
You're not scared.
895
00:59:12,707 --> 00:59:14,542
Then unlock me.
896
00:59:14,722 --> 00:59:16,390
How about we start with "thank you"?
897
00:59:16,395 --> 00:59:17,772
For what?
898
00:59:17,777 --> 00:59:19,320
For saving your life?
899
00:59:19,325 --> 00:59:20,832
I am the one who told
'em not to shoot you,
900
00:59:20,836 --> 00:59:23,016
- if you recall.
- [MUTTERS] Yeah.
901
00:59:30,108 --> 00:59:32,444
Why did you stop them?
902
00:59:32,449 --> 00:59:33,617
We'll get to that.
903
00:59:47,685 --> 00:59:50,227
So... Veronica...
904
00:59:52,380 --> 00:59:53,673
how ya feelin'?
905
00:59:55,411 --> 00:59:57,455
The same.
906
00:59:58,457 --> 01:00:00,835
Is it gonna happen?
907
01:00:02,347 --> 01:00:04,140
No.
908
01:00:06,782 --> 01:00:08,485
So, can I go?
909
01:00:08,867 --> 01:00:10,104
No.
910
01:00:10,109 --> 01:00:12,000
I won't tell anyone about any of this.
911
01:00:12,005 --> 01:00:13,256
I swear.
912
01:00:13,261 --> 01:00:14,429
Where you gonna go?
913
01:00:14,434 --> 01:00:16,186
Back to FEDRA military school?
914
01:00:16,191 --> 01:00:19,319
- You that anxious to be a soldier?
- You think I chose that place?
915
01:00:19,324 --> 01:00:21,201
They put me there when I was a baby.
916
01:00:21,206 --> 01:00:22,540
It's for orphans.
917
01:00:22,545 --> 01:00:24,321
"They" didn't put you there.
918
01:00:26,074 --> 01:00:27,727
I did.
919
01:00:27,766 --> 01:00:29,907
Ellie.
920
01:00:33,138 --> 01:00:35,289
You my fucking mom or something?
921
01:00:35,294 --> 01:00:36,919
Do I look like your mom?
922
01:00:37,727 --> 01:00:40,431
Nooo, you do not.
923
01:00:40,874 --> 01:00:42,584
My name is Marlene.
924
01:00:42,679 --> 01:00:45,289
I'm the leader of the
Fireflies in the Boston QZ.
925
01:00:46,386 --> 01:00:48,347
Why would a terrorist
dump me with FEDRA?
926
01:00:48,352 --> 01:00:50,396
Because it's where you'd be
safest, and you were safe there
927
01:00:50,400 --> 01:00:51,641
until you decided to sneak out.
928
01:00:51,646 --> 01:00:53,356
And "terrorist"?
929
01:00:53,945 --> 01:00:55,969
Was Riley a terrorist?
930
01:00:58,648 --> 01:01:00,733
[SOLEMN MUSIC PLAYS]
931
01:01:12,227 --> 01:01:14,688
[VOICE BREAKING]: Why won't you
let me go home?
932
01:01:18,007 --> 01:01:19,174
Because you have a greater purpose
933
01:01:19,178 --> 01:01:21,594
than any of us could've ever imagined.
934
01:01:22,458 --> 01:01:24,085
So we're leaving tonight,
935
01:01:24,090 --> 01:01:25,884
and we're taking you with us.
936
01:01:26,091 --> 01:01:27,509
[KNOCKS ON DOOR]
937
01:01:28,603 --> 01:01:30,813
- MEDIC: He's here.
- Five minutes.
938
01:01:32,102 --> 01:01:34,897
[DOOR CLOSES]
939
01:01:35,109 --> 01:01:38,399
What I'm about to tell you
cannot be repeated to anyone.
940
01:01:38,404 --> 01:01:40,239
Because if you do...
941
01:01:40,244 --> 01:01:41,579
I assure you...
942
01:01:42,941 --> 01:01:44,526
you will die.
943
01:01:47,336 --> 01:01:49,617
[THUNDERING]
944
01:01:56,173 --> 01:01:59,426
[TENSE MUSIC PLAYS]
945
01:02:07,053 --> 01:02:08,179
TESS: Okay.
946
01:02:09,084 --> 01:02:10,544
Ready?
947
01:02:10,606 --> 01:02:12,430
JOEL: Yeah.
948
01:02:16,985 --> 01:02:19,029
[WATER DRIPPING]
949
01:02:29,184 --> 01:02:30,742
Oh, that's the one.
950
01:02:42,001 --> 01:02:43,836
[WATER DRIPPING]
951
01:02:54,221 --> 01:02:56,181
Oh! Oh fuck.
952
01:02:56,775 --> 01:02:58,336
Oh shit.
953
01:02:59,950 --> 01:03:01,461
JOEL: This one's done.
954
01:03:01,466 --> 01:03:02,551
[EXHALES]
955
01:03:03,193 --> 01:03:04,737
Yeah...
956
01:03:05,041 --> 01:03:06,375
I know. I just...
957
01:03:06,380 --> 01:03:08,007
I wasn't expecting it.
958
01:03:08,012 --> 01:03:09,985
Take it he wasn't down here last time?
959
01:03:10,403 --> 01:03:12,196
No.
960
01:03:14,250 --> 01:03:16,633
You think he came down
after he was infected?
961
01:03:17,608 --> 01:03:21,064
[SIGHS] Well, maybe down
here is where he was infected.
962
01:03:25,543 --> 01:03:27,169
Let's keep movin'.
963
01:03:41,134 --> 01:03:43,947
It's like they reframed
the whole structure.
964
01:03:43,952 --> 01:03:45,453
Probably in the '80s.
965
01:03:45,458 --> 01:03:47,091
Everyone was cutting
down on apartment sizes
966
01:03:47,095 --> 01:03:49,173
- to sell more condos.
- Oh.
967
01:03:49,178 --> 01:03:53,891
"This has been 'Construction
Corner' with Joel Miller."
968
01:03:53,896 --> 01:03:55,898
- How far up we goin'?
- Uh...
969
01:03:57,427 --> 01:03:58,962
this far.
970
01:04:00,089 --> 01:04:01,340
[TESS GRUNTS]
971
01:04:01,643 --> 01:04:06,290
So, this... this opens
into the ha-hallway.
972
01:04:06,380 --> 01:04:09,908
What the fuck? Someone put
a piano in front of this?
973
01:04:10,212 --> 01:04:12,464
[JOEL SNIFFS]
974
01:04:12,469 --> 01:04:13,887
You smell that?
975
01:04:15,769 --> 01:04:17,854
Yeah... gunpowder.
976
01:04:24,229 --> 01:04:26,001
- Tess.
- [TESS GRUNTS]
977
01:04:46,582 --> 01:04:48,876
TESS: Well, the battery's no good.
978
01:04:48,881 --> 01:04:50,883
And he still tried to sell it.
979
01:04:51,672 --> 01:04:53,065
Twice.
980
01:04:53,587 --> 01:04:55,297
You greedy fuck.
981
01:04:55,852 --> 01:04:57,396
[PERSON WINCES]
982
01:05:01,394 --> 01:05:03,813
[PERSON GRUNTS]
983
01:05:04,644 --> 01:05:07,480
[INDISTINCT CHATTER]
984
01:05:08,703 --> 01:05:10,603
- [GROANING]
- MARLENE: Shit.
985
01:05:10,863 --> 01:05:13,306
Oh, God. Just...
986
01:05:14,784 --> 01:05:17,431
- [GROANING]
- MARLENE: Oh shit, come on.
987
01:05:17,436 --> 01:05:19,397
[HEAVY BREATHING]
988
01:05:21,571 --> 01:05:23,156
[ELLIE YELLS]
989
01:05:23,922 --> 01:05:25,681
Fuck. [PANTING]
990
01:05:27,605 --> 01:05:28,648
MARLENE: Joel?
991
01:05:29,708 --> 01:05:31,543
Marlene?
992
01:05:33,033 --> 01:05:35,434
- You okay?
- Yeah.
993
01:05:37,677 --> 01:05:39,012
MARLENE: Ellie...
994
01:05:39,114 --> 01:05:40,490
Ellie!
995
01:05:42,625 --> 01:05:45,419
- Oh shit!
- No, it's okay. I'll be all right.
996
01:05:45,775 --> 01:05:47,819
And you can't be stupid like this.
997
01:05:48,910 --> 01:05:51,579
So this is who Robert
screwed us over with?
998
01:05:51,584 --> 01:05:53,684
The Che Guevara of Boston?
999
01:05:53,689 --> 01:05:55,241
I mean, war must be goin' pretty shitty
1000
01:05:55,245 --> 01:05:56,815
for you to be buying
from scumbags like him.
1001
01:05:56,819 --> 01:05:58,317
Yeah, it kinda has been.
1002
01:05:58,322 --> 01:05:59,619
The merch was bad,
1003
01:05:59,624 --> 01:06:01,440
and he obviously didn't take
"fuck off" for an answer.
1004
01:06:01,444 --> 01:06:04,173
- Gimme my knife.
- What do you need a car battery for?
1005
01:06:04,295 --> 01:06:05,921
- Don't.
- Not at her.
1006
01:06:08,015 --> 01:06:09,392
Point it at me.
1007
01:06:22,681 --> 01:06:23,763
And to answer your question,
1008
01:06:23,767 --> 01:06:25,233
I need it for a better
reason than you do.
1009
01:06:25,233 --> 01:06:27,494
No offense, but Tommy's just one man.
1010
01:06:28,153 --> 01:06:30,400
- It's our business to know things.
- "To know things."
1011
01:06:30,985 --> 01:06:33,447
You're the cause of it. You turned
my own brother against me.
1012
01:06:33,452 --> 01:06:35,155
- Okay, Joel.
- That was a lot of gunfire.
1013
01:06:35,160 --> 01:06:36,851
- FEDRA's gonna be on the way.
- I know.
1014
01:06:42,013 --> 01:06:44,182
We were gonna move Ellie
outta the zone tonight.
1015
01:06:44,338 --> 01:06:47,278
But we won't make it anywhere
like this. Not for a while anyway.
1016
01:06:47,283 --> 01:06:49,376
So now I'm thinkin'...
1017
01:06:49,716 --> 01:06:50,717
you're gonna do it.
1018
01:06:50,717 --> 01:06:51,963
- The hell we are.
- I'm not goin' with them!
1019
01:06:51,967 --> 01:06:53,932
- Let me take her.
- Tess... we don't have time for this.
1020
01:06:53,936 --> 01:06:54,971
MARLENE: Oh, you don't have time?
1021
01:06:54,975 --> 01:06:56,385
- Who is she?
- MARLENE: To you? She's cargo.
1022
01:06:56,389 --> 01:06:58,181
JOEL: We don't smuggle people. Sorry.
1023
01:06:58,186 --> 01:06:59,354
- I can do it.
- Kim, you don't have
1024
01:06:59,358 --> 01:07:00,817
a fuckin' ear on your fuckin' head.
1025
01:07:00,822 --> 01:07:02,431
Could you please?
1026
01:07:03,256 --> 01:07:04,549
There's a team of Fireflies
1027
01:07:04,554 --> 01:07:06,098
waiting for her at the old State House.
1028
01:07:06,102 --> 01:07:08,035
- [JOEL SCOFFS]
- I know what's out there.
1029
01:07:08,040 --> 01:07:10,947
We were going with an entire
squadron for that very reason.
1030
01:07:10,952 --> 01:07:12,893
But now I don't have a truck,
I don't have a squadron,
1031
01:07:12,897 --> 01:07:14,048
FEDRA's five minutes away.
1032
01:07:14,053 --> 01:07:15,972
What I do have is you.
1033
01:07:16,321 --> 01:07:18,759
And I know what you're both capable of.
1034
01:07:18,764 --> 01:07:20,307
For better or worse.
1035
01:07:23,228 --> 01:07:24,876
What are they capable of?
1036
01:07:24,881 --> 01:07:26,248
MARLENE: You get her there safely,
1037
01:07:26,253 --> 01:07:27,673
and they'll give you what you need.
1038
01:07:27,678 --> 01:07:29,689
Not just a battery. The whole thing.
1039
01:07:29,694 --> 01:07:32,322
Fueled-up truck, guns,
supplies, all of it.
1040
01:07:32,327 --> 01:07:33,828
I swear.
1041
01:07:36,470 --> 01:07:37,805
I swear.
1042
01:07:45,480 --> 01:07:46,647
Asshole!
1043
01:07:46,994 --> 01:07:48,692
[ELLIE SIGHS]
1044
01:07:52,468 --> 01:07:54,095
You trust her?
1045
01:07:54,182 --> 01:07:56,361
No, me neither, but she seems desperate.
1046
01:07:56,366 --> 01:07:59,009
Firefly vehicle usually
means repurposed FEDRA stuff.
1047
01:07:59,014 --> 01:08:01,475
So better-than-decent chance
makin' it to Tommy in one of those.
1048
01:08:01,479 --> 01:08:03,243
The second we hand that kid over...
1049
01:08:03,248 --> 01:08:04,409
Y'all talk it through,
but please remember
1050
01:08:04,413 --> 01:08:06,040
that I'm bleeding out.
1051
01:08:09,804 --> 01:08:12,014
Okay. Here's the deal.
1052
01:08:12,632 --> 01:08:14,824
We'll get her to your
crew at the State House.
1053
01:08:14,829 --> 01:08:15,969
But before we hand her over,
1054
01:08:15,969 --> 01:08:17,954
they give us everything that we want.
1055
01:08:17,959 --> 01:08:19,978
If not, we kill her, there and then.
1056
01:08:19,983 --> 01:08:22,262
- Deal.
- Really? That fast?
1057
01:08:22,267 --> 01:08:23,790
You are all that matters.
1058
01:08:23,795 --> 01:08:25,618
My team will not jeopardize that.
1059
01:08:25,623 --> 01:08:27,306
Remember what I told you?
1060
01:08:27,311 --> 01:08:29,189
Now go get your backpack.
1061
01:08:29,786 --> 01:08:31,954
Now, Ellie.
1062
01:08:41,491 --> 01:08:43,212
Let's go.
1063
01:08:50,522 --> 01:08:51,856
MARLENE: Joel...
1064
01:08:53,978 --> 01:08:55,923
don't fuck this up.
1065
01:08:57,755 --> 01:08:59,313
Please.
1066
01:09:06,510 --> 01:09:07,803
[MARLENE SIGHS]
1067
01:09:15,673 --> 01:09:17,113
[THUNDERING]
1068
01:09:17,113 --> 01:09:20,325
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
1069
01:09:42,703 --> 01:09:44,288
[DOOR OPENS]
1070
01:09:46,935 --> 01:09:48,228
[TESS CLEARS THROAT]
1071
01:09:50,294 --> 01:09:51,879
Give us a minute, all right?
1072
01:09:52,019 --> 01:09:53,712
What the fuck?!
1073
01:09:54,811 --> 01:09:56,771
So, what's the plan?
1074
01:09:56,920 --> 01:09:59,715
TESS: Hm. There's not a lot of options.
1075
01:09:59,720 --> 01:10:01,814
There's the short way or the long way.
1076
01:10:01,819 --> 01:10:03,533
The short way is pretty much...
1077
01:10:03,876 --> 01:10:05,290
JOEL: That leaves the long way.
1078
01:10:05,295 --> 01:10:07,637
Things look bad, we'll
come up with something.
1079
01:10:07,642 --> 01:10:09,832
We'll have to drop,
head to Bill and Frank's.
1080
01:10:09,837 --> 01:10:12,064
Stock up on anything we may need.
1081
01:10:12,544 --> 01:10:13,586
[CONVERSATION CONTINUES]
1082
01:10:27,720 --> 01:10:30,989
We leave after dark. Stay with the kid.
1083
01:10:31,770 --> 01:10:34,800
JOEL: Wait. Why do I have to... Tess.
1084
01:10:35,204 --> 01:10:36,455
Tess!
1085
01:10:43,827 --> 01:10:45,535
So, who's Bill and Frank?
1086
01:10:48,926 --> 01:10:50,996
The radio's a smuggling code, right?
1087
01:10:51,001 --> 01:10:52,710
'60s song, they don't have anything new,
1088
01:10:52,715 --> 01:10:54,184
'70s, they got new stuff.
1089
01:10:54,189 --> 01:10:55,482
What's '80s?
1090
01:11:02,226 --> 01:11:03,519
What are you doing?
1091
01:11:03,675 --> 01:11:05,398
- Killin' time.
- Well, what am I supposed to do?
1092
01:11:05,402 --> 01:11:07,904
I'm sure you'll figure that out.
1093
01:11:14,987 --> 01:11:16,614
ELLIE: Your watch is broken.
1094
01:11:19,861 --> 01:11:21,946
[PAGES FLIPPING]
1095
01:11:25,909 --> 01:11:27,494
[WHOOSHING]
1096
01:11:31,595 --> 01:11:33,876
- [HELICOPTER HOVERING]
- ELLIE: You mumble in your sleep.
1097
01:11:41,270 --> 01:11:43,353
I've never been on the
other side of the Wall.
1098
01:11:44,784 --> 01:11:46,610
Look how dark it is.
1099
01:11:53,504 --> 01:11:54,922
You guys go out there a lot?
1100
01:11:56,313 --> 01:11:58,274
- I guess.
- When was the last time?
1101
01:11:58,520 --> 01:12:00,230
[SIGHS] Maybe a year. What's it matter?
1102
01:12:00,235 --> 01:12:01,986
ELLIE: But you know where to go.
1103
01:12:02,809 --> 01:12:04,420
So we're gonna be okay.
1104
01:12:09,146 --> 01:12:10,709
Yeah.
1105
01:12:17,562 --> 01:12:18,983
So, what's the deal with you anyway?
1106
01:12:18,987 --> 01:12:21,281
You some kinda bigwig's
daughter or somethin'?
1107
01:12:23,046 --> 01:12:24,672
Something like that.
1108
01:12:33,715 --> 01:12:36,134
Oh, the radio came on
when you were sleeping.
1109
01:12:36,139 --> 01:12:37,389
What?
1110
01:12:37,394 --> 01:12:38,626
What was the song?
1111
01:12:38,631 --> 01:12:39,749
ELLIE: He kept sayin', like,
1112
01:12:39,753 --> 01:12:42,339
like, "Wake me up before you go-go"?
1113
01:12:43,082 --> 01:12:44,834
[SOFTLY]: Shit.
1114
01:12:45,475 --> 01:12:47,018
Gotcha.
1115
01:12:47,228 --> 01:12:49,482
'80s means trouble.
1116
01:12:49,808 --> 01:12:51,982
Code broken.
1117
01:12:54,538 --> 01:12:56,912
- Listen...
- [DOOR OPENS]
1118
01:12:58,970 --> 01:13:00,263
[DOOR CLOSES]
1119
01:13:01,673 --> 01:13:04,134
The spot under Lancaster looks good.
1120
01:13:04,142 --> 01:13:06,185
- You got a jacket in your pack?
- Yeah.
1121
01:13:06,190 --> 01:13:08,943
Okay, get it. It's time to go.
1122
01:13:20,687 --> 01:13:21,882
[OVER SPEAKER]: ... mandatory curfew
1123
01:13:21,886 --> 01:13:25,060
to fight the infection and insurrection.
1124
01:13:27,835 --> 01:13:29,920
Observe mandatory curfew
1125
01:13:29,925 --> 01:13:33,095
to fight the infection and insurrection.
1126
01:13:33,100 --> 01:13:35,019
[SIREN BUZZES]
1127
01:13:50,094 --> 01:13:52,931
[HELICOPTER HOVERING]
1128
01:13:55,649 --> 01:13:57,234
[GRUNTING]
1129
01:14:08,363 --> 01:14:09,447
[VEHICLE DEPARTING]
1130
01:14:21,623 --> 01:14:24,482
Holy shit. I'm actually outside.
1131
01:14:24,487 --> 01:14:26,232
- TESS: Jesus Christ.
- Oh shit.
1132
01:14:28,837 --> 01:14:32,424
Okay, we're gonna take the left
edge around the buffer zone.
1133
01:14:32,579 --> 01:14:35,302
You stay close and you follow my lead.
1134
01:14:35,552 --> 01:14:37,263
Yeah. Yeah, of course.
1135
01:14:38,030 --> 01:14:39,698
TESS: Let's go.
1136
01:15:03,418 --> 01:15:05,670
[VEHICLE PASSES]
1137
01:15:13,752 --> 01:15:15,337
[THUNDER RUMBLING]
1138
01:15:23,099 --> 01:15:25,606
[RAIN PATTERING]
1139
01:15:25,606 --> 01:15:26,733
[METAL CLANKING]
1140
01:15:31,571 --> 01:15:32,655
[HELICOPTER PASSES]
1141
01:15:53,968 --> 01:15:55,428
[THUNDERING]
1142
01:16:03,311 --> 01:16:05,188
[URINATING]
1143
01:16:10,520 --> 01:16:11,688
What the hell?
1144
01:16:11,693 --> 01:16:13,524
Hey, hey! Don't, don't, don't move.
1145
01:16:13,529 --> 01:16:14,959
[ZIPS TROUSERS]
1146
01:16:14,964 --> 01:16:17,060
Don't move!
1147
01:16:22,324 --> 01:16:24,075
You gotta be shittin' me.
1148
01:16:24,080 --> 01:16:25,974
- Okay, let's talk this out.
- Turn around.
1149
01:16:25,979 --> 01:16:27,233
- JOEL: Hold on...
- Get on your fuckin' knees.
1150
01:16:27,237 --> 01:16:28,310
Get on your fuckin' knees!
1151
01:16:28,315 --> 01:16:29,943
- Now hold on...
- What did I fuckin' tell you, man?
1152
01:16:29,947 --> 01:16:31,771
I said stay the fuck home.
1153
01:16:31,776 --> 01:16:33,444
Get on your knees!
1154
01:16:33,449 --> 01:16:35,326
Just get on your knees,
just get on your knees.
1155
01:16:35,331 --> 01:16:38,079
Listen, you let us do this run...
1156
01:16:38,084 --> 01:16:39,638
we'll split the cards with you.
1157
01:16:39,643 --> 01:16:40,952
- LEE: Oh, will you?
- TESS: Yeah.
1158
01:16:40,956 --> 01:16:41,928
I'm so blessed.
1159
01:16:41,933 --> 01:16:44,092
Hands on your head. Eyes forward.
1160
01:16:44,278 --> 01:16:45,967
Hands on your head!
1161
01:16:49,242 --> 01:16:52,256
- Really, man?
- Yep. We're doin' this by the book.
1162
01:16:53,102 --> 01:16:54,604
- TESS: Jesus Christ.
- [SCANNER ZAPS]
1163
01:16:54,609 --> 01:16:56,527
All right. What about three-quarters?
1164
01:16:56,606 --> 01:16:58,809
- [BEEPS]
- Unauthorized exit.
1165
01:16:58,814 --> 01:17:00,099
They'll hang you for that.
1166
01:17:00,104 --> 01:17:01,647
Fine. Everythin' off of this run,
1167
01:17:01,652 --> 01:17:04,099
- and half off on all of the pills.
- Half off?
1168
01:17:04,330 --> 01:17:05,717
- [SCANNER BEEPS]
- All off.
1169
01:17:05,722 --> 01:17:07,657
Risk my job for half off.
1170
01:17:07,662 --> 01:17:08,914
- [SCANNER ZAPS]
- Outta your fuckin' mind...
1171
01:17:08,918 --> 01:17:10,314
- [ELLIE SCREAMS]
- TESS: Ellie, Ellie!
1172
01:17:10,318 --> 01:17:12,560
- Ellie, what the...
- LEE: [GROANS] Fuckin' bitch!
1173
01:17:12,565 --> 01:17:14,404
Fuck! [GROANS]
1174
01:17:14,409 --> 01:17:16,756
- Get out of the fuckin' way!
- Whoa, whoa!
1175
01:17:18,423 --> 01:17:20,060
We can fix this.
1176
01:17:20,065 --> 01:17:21,191
Move.
1177
01:17:21,806 --> 01:17:24,851
♪♪
1178
01:17:24,915 --> 01:17:26,927
Move.
1179
01:17:33,930 --> 01:17:35,818
[JOEL SHOUTS]
1180
01:17:37,280 --> 01:17:40,032
[GRUNTING]
1181
01:17:50,710 --> 01:17:51,794
[HEAVY BREATHING]
1182
01:18:03,988 --> 01:18:05,717
No, no! No, I'm not sick!
1183
01:18:05,722 --> 01:18:08,149
- Joel! Joel, Joel!
- I am not sick! I'm not sick!
1184
01:18:08,154 --> 01:18:10,969
Look! Look! This is three weeks old.
1185
01:18:10,974 --> 01:18:12,523
Nobody lasts more than a day!
1186
01:18:12,523 --> 01:18:14,474
Does this look a day old to you?!
1187
01:18:14,716 --> 01:18:16,889
- You would've killed me!
- TESS: I should fucking kill you!
1188
01:18:16,893 --> 01:18:19,334
- When did it happen?
- It doesn't matter!
1189
01:18:19,339 --> 01:18:20,401
You have to trust me!
1190
01:18:20,406 --> 01:18:22,646
They're gonna catch us if we don't run!
1191
01:18:24,334 --> 01:18:27,469
Joel, we gotta move.
We gotta move, Joel!
1192
01:18:27,474 --> 01:18:30,500
[DISTANT CHATTER]
1193
01:18:36,422 --> 01:18:39,217
[TESS GRUNTING]
1194
01:18:39,592 --> 01:18:41,177
Joel!
1195
01:18:55,107 --> 01:18:56,901
[THUNDER RUMBLING]
1196
01:18:56,901 --> 01:18:59,737
[RADIO TURNS ON, STATIC]
1197
01:18:59,742 --> 01:19:02,828
["NEVER LET ME DOWN AGAIN" BY
DEPECHE MODE PLAYS ON RADIO]
1198
01:19:12,333 --> 01:19:15,253
♪♪
1199
01:19:30,315 --> 01:19:33,315
Synced & corrected by QueenMaddie
www.MY-SUBS.com
82723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.