Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,650 --> 00:00:04,339
Ms Bello claims the affair
happened four years ago,
2
00:00:04,340 --> 00:00:06,059
while the MP was visiting Nigeria.
3
00:00:06,060 --> 00:00:08,579
Those are the guys
I saw getting into the grey van.
4
00:00:08,580 --> 00:00:11,219
To tell you the truth, I'd rather
avoid this place altogether.
5
00:00:11,220 --> 00:00:14,219
Not easy when half your clients
are in the same building.
6
00:00:14,220 --> 00:00:17,019
Actually, Mr Knox,
I came to ask for your help.
7
00:00:17,020 --> 00:00:18,699
I see.
8
00:00:18,700 --> 00:00:20,059
The mask.
9
00:00:20,060 --> 00:00:21,939
Control to Kilo 1.
10
00:00:21,940 --> 00:00:25,259
Gemma, Operation Vanguard is
compromised.
11
00:00:25,260 --> 00:00:26,819
The seventh floor is down.
12
00:00:26,820 --> 00:00:28,459
Vanguard needs a new home.
13
00:00:28,460 --> 00:00:30,779
You accuse me of sabotage, and...
14
00:00:30,780 --> 00:00:32,379
..and now you want my help.
15
00:00:32,380 --> 00:00:35,819
China's going to lose the facial-rec
bid. The US are waiting in line.
16
00:00:35,820 --> 00:00:39,339
We carry the same burdens.
Guilt and regret.
17
00:00:39,340 --> 00:00:41,179
If you want to give yourself
the best chance,
18
00:00:41,180 --> 00:00:42,459
you'll free yourself of them.
19
00:00:42,460 --> 00:00:43,819
In an exclusive interview,
20
00:00:43,820 --> 00:00:46,579
we speak to Victoria Bello
from her home in Lagos.
21
00:00:46,580 --> 00:00:49,299
This isn't about facial rec -
this is about me.
22
00:00:49,300 --> 00:00:51,619
I beg your pardon, Mr Turner?
I said, I hope you're proud,
23
00:00:51,620 --> 00:00:53,299
forcing my family away
from their home.
24
00:00:53,300 --> 00:00:54,739
He looks like you.
25
00:00:54,740 --> 00:00:57,179
What? Victoria Bello's son, Amandi.
26
00:00:57,180 --> 00:00:59,019
I've been looking at him.
27
00:00:59,020 --> 00:01:00,459
What are you talking about?
28
00:01:00,460 --> 00:01:02,420
Free Shaun? As in Shaun Emery?
29
00:01:04,620 --> 00:01:08,219
Your paternity test has come back
negative - you must be delighted.
30
00:01:08,220 --> 00:01:12,499
Why do you think she made those
claims? I understand.
31
00:01:12,500 --> 00:01:16,019
Some people will go to desperate
lengths to jump the queue.
32
00:01:16,020 --> 00:01:17,779
Mr Knox, do we have a match?
33
00:01:17,780 --> 00:01:19,219
Yes.
34
00:01:19,220 --> 00:01:20,940
Nikolai Mirsky.
35
00:01:22,180 --> 00:01:24,659
Hello?
36
00:01:24,660 --> 00:01:26,339
Hello, Isaac.
37
00:01:28,300 --> 00:01:33,699
This programme contains some
violent scenes and strong language.
38
00:02:17,820 --> 00:02:19,420
Room service.
39
00:02:24,940 --> 00:02:27,699
What the fuck is going on?
40
00:02:27,700 --> 00:02:29,419
Isaac, Isaac,
41
00:02:29,420 --> 00:02:32,790
this place is rigged with cameras -
please don't do anything silly.
42
00:02:44,940 --> 00:02:47,060
This is nice at least.
43
00:02:48,060 --> 00:02:49,700
Presidential Suite.
44
00:02:50,740 --> 00:02:51,980
Apt.
45
00:02:53,980 --> 00:02:57,540
You, er, you might want
to put some clothes on.
46
00:02:58,780 --> 00:03:01,459
Start... talking.
47
00:03:01,460 --> 00:03:03,859
Yeah, I'm not supposed
to do that, mate.
48
00:03:03,860 --> 00:03:05,300
I'm just here to get you.
49
00:03:08,460 --> 00:03:11,979
To get me? �11 for pistachio nuts?
Are you having a laugh?
50
00:03:11,980 --> 00:03:15,659
So help me God, I will throttle you
with my bare hands.
51
00:03:15,660 --> 00:03:17,619
I don't care how many cameras
are watching.
52
00:03:17,620 --> 00:03:20,900
What the hell were you doing outside
my door pretending to be me?
53
00:03:22,620 --> 00:03:24,780
What? But... Pretending to...?
54
00:03:26,540 --> 00:03:29,619
I guess they're just, you know,
just trying to get in.
55
00:03:29,620 --> 00:03:31,779
Who? Who? Who's trying to get in?
56
00:03:31,780 --> 00:03:33,819
Look, I need you to know, mate,
57
00:03:33,820 --> 00:03:35,979
I honestly had no idea
this was going to happen.
58
00:03:35,980 --> 00:03:38,419
Aliza, she is completely
in the dark. I only found out
59
00:03:38,420 --> 00:03:41,550
the truth of it myself last night.
I haven't slept a bloody wink.
60
00:03:42,540 --> 00:03:45,619
You know, I would find it
a lot easier to open up
61
00:03:45,620 --> 00:03:47,259
to you if you unclenched your fists
62
00:03:47,260 --> 00:03:49,670
and stopped looking
like you're about to hit me.
63
00:03:54,420 --> 00:03:57,059
It's probably why they asked me
to get you.
64
00:03:57,060 --> 00:03:59,979
People look at me and think I can
handle myself, but the truth is
65
00:03:59,980 --> 00:04:02,059
I am a bloody coward.
Rhys, shut up. Shut up.
66
00:04:02,060 --> 00:04:04,299
Just shut up and listen,
67
00:04:04,300 --> 00:04:06,299
cos I won't say this again.
68
00:04:06,300 --> 00:04:08,060
Who are "they"?
69
00:04:13,180 --> 00:04:14,980
Well...
70
00:05:33,500 --> 00:05:35,220
Bathroom's free.
71
00:05:55,740 --> 00:05:59,419
The real question here is did the
Home Office knowingly
72
00:05:59,420 --> 00:06:01,339
obstruct Victoria Bello's
application?
73
00:06:01,340 --> 00:06:03,059
Daddy!
74
00:06:04,620 --> 00:06:06,299
Yes!
75
00:06:07,980 --> 00:06:12,380
Oh, hello. Hello. I missed you.
76
00:06:14,660 --> 00:06:16,379
Hey.
77
00:06:16,380 --> 00:06:20,619
So, um, it's safe to come back home,
78
00:06:20,620 --> 00:06:24,899
whenever you're ready. There's
no press outside. It's all over.
79
00:06:24,900 --> 00:06:26,939
Are you coming home, Daddy?
80
00:06:26,940 --> 00:06:31,059
Um, well, Daddy has to go back
to London.
81
00:06:31,060 --> 00:06:35,219
But I'll be back as soon as I can.
Yeah? Go and get your things.
82
00:06:35,220 --> 00:06:36,820
Come on. Come on.
83
00:06:40,180 --> 00:06:42,820
So, you saw it? The result?
84
00:06:44,860 --> 00:06:47,459
I thought there wasn't
going to be a paternity test.
85
00:06:47,460 --> 00:06:49,900
You said they were going to fake
the results.
86
00:06:53,140 --> 00:06:55,700
It's the right result, Simmy.
87
00:06:57,340 --> 00:06:58,900
What's up?
88
00:07:00,380 --> 00:07:03,019
Well, if she was making it all up,
89
00:07:03,020 --> 00:07:05,820
why did the Home Office hold back
her application?
90
00:07:07,860 --> 00:07:10,580
That's exactly
what I intend to find out.
91
00:07:13,340 --> 00:07:14,620
Right?
92
00:08:02,620 --> 00:08:04,939
Make yourselves at home.
93
00:08:04,940 --> 00:08:07,699
The bottom floor's all yours.
94
00:08:07,700 --> 00:08:10,539
As long as you stay
in your allotted zones,
95
00:08:10,540 --> 00:08:12,980
everybody will get along just fine.
96
00:08:19,700 --> 00:08:23,180
You see the latest video release
of your protegee?
97
00:08:25,820 --> 00:08:27,580
You showed me.
98
00:08:28,620 --> 00:08:30,539
Last night? Mm.
99
00:08:30,540 --> 00:08:33,419
I'm talking about this morning.
We got the red flag.
100
00:08:33,420 --> 00:08:36,060
Don't you get updates
from Chelten Ham?
101
00:08:37,300 --> 00:08:38,860
Cheltenham.
102
00:08:40,220 --> 00:08:43,539
It's a bit like cereal,
only it's called Free Shaun.
103
00:08:43,540 --> 00:08:46,819
Or I might go more esoteric,
like The Bus Stop.
104
00:08:46,820 --> 00:08:48,499
What are you talking about?
105
00:08:48,500 --> 00:08:50,820
Free Shaun? As in Shaun Emery?
106
00:08:52,180 --> 00:08:54,699
What are you talking about?
107
00:08:54,700 --> 00:08:56,420
Free Shaun? As in Shaun Emery?
108
00:08:57,900 --> 00:09:00,100
She knows she's being watched.
109
00:09:03,220 --> 00:09:05,300
Nothing changes.
110
00:09:07,540 --> 00:09:09,420
We continue as planned.
111
00:09:12,260 --> 00:09:14,580
It's your rodeo now.
112
00:09:52,671 --> 00:09:59,419
Did you obstruct Victoria Bello's
application, Mr Turner? Is this
113
00:09:59,420 --> 00:10:01,379
a crisis for the Home Office,
Mr Turner?
114
00:10:01,380 --> 00:10:03,339
Mr Turner,
do you believe the media now?
115
00:10:03,340 --> 00:10:04,499
No hoodie today, Zac?
116
00:10:04,500 --> 00:10:07,219
I have every faith
in the Home Secretary.
117
00:10:07,220 --> 00:10:09,699
He has my full support. Thank you.
118
00:10:29,900 --> 00:10:33,259
"Every faith in the Home Sec"?
What are you up to?
119
00:10:33,260 --> 00:10:35,779
Where is Gill today?
I'm not his private secretary.
120
00:10:35,780 --> 00:10:39,339
But you are on the server, aren't
you? How are you enjoying policy,
121
00:10:39,340 --> 00:10:42,019
by the way? I only ask cos you spend
most of your time
122
00:10:42,020 --> 00:10:43,819
seemingly checking my numbers.
123
00:10:43,820 --> 00:10:46,099
Which are spiking higher than ever,
by the way.
124
00:10:46,100 --> 00:10:48,539
Congrats on that. So, what's this?
125
00:10:48,540 --> 00:10:51,299
The old band back together again?
What goes on tour
126
00:10:51,300 --> 00:10:53,659
and all that jazz? Cos I'm in.
If you'll have me,
127
00:10:53,660 --> 00:10:56,059
whack out the old...
128
00:10:56,060 --> 00:10:57,419
Rhys, could you...?
129
00:10:57,420 --> 00:11:00,459
I was just asking Aliza
why she's been tracking my stats.
130
00:11:00,460 --> 00:11:02,299
Good question.
131
00:11:02,300 --> 00:11:04,499
What do you expect?
I've always been Team Zac.
132
00:11:04,500 --> 00:11:08,179
To be fair, that is true. Even when
I was fired, you answered my calls.
133
00:11:08,180 --> 00:11:11,259
I tried you - it wouldn't go
through. Yeah. Fucking Vodafone.
134
00:11:11,260 --> 00:11:13,579
But then again,
maybe it was just a decoy
135
00:11:13,580 --> 00:11:16,339
to avoid doing what I actually asked
you to do, which was to dig up
136
00:11:16,340 --> 00:11:19,099
Victoria Bello's paperwork
and check for concerns.
137
00:11:19,100 --> 00:11:21,819
I thought that part of the story
would just... go away.
138
00:11:21,820 --> 00:11:24,059
The front page news?
Yeah, in The Guardian.
139
00:11:24,060 --> 00:11:26,659
Everyone else has gone
with "Lying Bitch", essentially.
140
00:11:26,660 --> 00:11:29,619
Anyway, none of it seems
to be doing you any harm.
141
00:11:29,620 --> 00:11:32,219
Aliza, there's going to be
an inquiry
142
00:11:32,220 --> 00:11:35,139
and none of us are safe.
If the Home Secretary himself had
143
00:11:35,140 --> 00:11:37,619
a hand in obstructing
Bello's application,
144
00:11:37,620 --> 00:11:40,579
it's going to come out.
So, if you know anything,
145
00:11:40,580 --> 00:11:42,900
Aliza, you need to share it.
146
00:12:03,260 --> 00:12:05,139
I've been calling you all day.
147
00:12:05,140 --> 00:12:07,739
I-I-I've been in Salford, so...
148
00:12:07,740 --> 00:12:10,059
I saw you.
149
00:12:10,060 --> 00:12:12,179
BBC Breakfast.
150
00:12:12,180 --> 00:12:13,819
I assume that was you?
151
00:12:13,820 --> 00:12:16,699
Yes. So, look, I'm just on my way
to see the Home Secretary, so...
152
00:12:16,700 --> 00:12:19,500
On your way to becoming Home Sec,
according to Twitter.
153
00:12:20,660 --> 00:12:22,420
I need to speak to you.
154
00:12:36,940 --> 00:12:39,900
Gregory Knox came through.
The unmasking.
155
00:12:42,060 --> 00:12:45,699
We have a name. Nikolai Mirsky.
156
00:12:45,700 --> 00:12:47,779
Russian ex-military.
157
00:12:47,780 --> 00:12:50,219
I know. We need to get this to S015.
158
00:12:50,220 --> 00:12:53,980
Except I can't explain how I came by
it, so I suggest it comes from you.
159
00:12:54,940 --> 00:12:57,899
Me? At the time of the attack,
you were Security Minister.
160
00:12:57,900 --> 00:13:00,099
You had clearance
to any number of operations.
161
00:13:00,100 --> 00:13:03,099
All you need to do is say
you can't reveal the source.
162
00:13:03,100 --> 00:13:04,859
I-I-I don't know.
163
00:13:04,860 --> 00:13:07,740
It sounds a bit like faking evidence
to me.
164
00:13:09,220 --> 00:13:10,779
What?
165
00:13:10,780 --> 00:13:12,739
You've taken the footage,
manipulated it,
166
00:13:12,740 --> 00:13:14,699
now you want to hide where it
came from.
167
00:13:14,700 --> 00:13:17,379
For use as intelligence,
not evidence.
168
00:13:17,380 --> 00:13:20,299
Now you sound like a true believer.
169
00:13:20,300 --> 00:13:23,739
This is a visual on
a Russian state-sanctioned killer.
170
00:13:23,740 --> 00:13:26,859
We need to act.
We're the only ones that have it.
171
00:13:28,620 --> 00:13:31,219
Look, I know we have other battles.
172
00:13:31,220 --> 00:13:33,939
But we can't expose Correction
while we're under attack by
173
00:13:33,940 --> 00:13:36,900
a foreign power.
We need to win this one first.
174
00:13:42,340 --> 00:13:44,500
Khadija heard your recording.
175
00:13:45,860 --> 00:13:48,379
The Home Secretary
discussing Correction.
176
00:13:48,380 --> 00:13:51,659
You mean Khadija Khan,
who interviewed Victoria Bello
177
00:13:51,660 --> 00:13:54,019
and claimed the Home Office
obstructed her application?
178
00:13:54,020 --> 00:13:56,860
Isaac, the deal is still intact.
179
00:14:06,860 --> 00:14:08,420
What deal?
180
00:14:19,020 --> 00:14:20,700
Somebody got to you.
181
00:14:22,140 --> 00:14:25,579
Didn't they? I don't know
what you're talking about.
182
00:14:25,580 --> 00:14:27,179
Jesus Christ! I'm not recording!
183
00:14:27,180 --> 00:14:30,139
I'm sorry, Detective, but I think
I've given you enough of my time.
184
00:14:30,140 --> 00:14:32,970
You can talk to me, Isaac. You can
trust me. Don't lie to me!
185
00:14:36,260 --> 00:14:39,140
You really think
I need to take this shit from you?
186
00:14:43,460 --> 00:14:47,419
You know how I know it was
you... on BBC Breakfast
187
00:14:47,420 --> 00:14:48,820
and not your deep-fake?
188
00:14:50,940 --> 00:14:52,620
You touched your cross.
189
00:14:52,621 --> 00:14:58,779
You run your thumb over the cross on
your neck chain when you're anxious.
190
00:14:58,780 --> 00:15:01,460
No, I don't.
It's my job to notice things.
191
00:15:02,820 --> 00:15:06,460
Your deep-fake's never done that.
Only you.
192
00:15:11,780 --> 00:15:13,220
You're all right, Isaac.
193
00:15:14,860 --> 00:15:18,539
Not that kind of politician,
like you said.
194
00:15:18,540 --> 00:15:20,179
Whatever's happened,
195
00:15:20,180 --> 00:15:23,020
whatever they've threatened you
with, I can help you.
196
00:15:24,300 --> 00:15:26,060
We can get through this.
197
00:15:30,780 --> 00:15:34,020
Who was it?! Who got to you?!
198
00:15:35,020 --> 00:15:37,500
Garland? The Home Secretary? Who?
199
00:15:39,580 --> 00:15:42,499
You have a case to solve.
I have a job to do.
200
00:15:42,500 --> 00:15:44,380
Other battles, like you said.
201
00:15:45,500 --> 00:15:49,180
So why don't we just get on with
it and go our separate ways?
202
00:16:13,260 --> 00:16:18,059
Carey. Ma'am. I thought you'd
like to know, comms are back up.
203
00:16:18,060 --> 00:16:19,939
We're rolling out new units
to all ops.
204
00:16:19,940 --> 00:16:21,899
What about the camera network?
205
00:16:21,900 --> 00:16:24,259
Secure. Vanguard has a new base.
206
00:16:24,260 --> 00:16:26,339
Or I could bring the comms to you?
207
00:16:26,340 --> 00:16:28,540
That is... if you're back at work?
208
00:16:33,780 --> 00:16:36,179
Meet me in an hour.
Where do you want me, ma'am?
209
00:16:36,180 --> 00:16:39,620
Broadcasting House,
three o'clock, sharp. Yes, ma'am.
210
00:16:47,140 --> 00:16:50,059
Thanks to the intervention
of our US partners,
211
00:16:50,060 --> 00:16:52,500
Operation Vanguard is now secure.
212
00:16:53,540 --> 00:16:56,010
Vladimir Putin himself
couldn't compromise it.
213
00:16:57,420 --> 00:17:01,179
Although this remains
a UK counterterrorism operation,
214
00:17:01,180 --> 00:17:05,099
inside this building
you are in US territory,
215
00:17:05,100 --> 00:17:07,859
and you will operate in accordance
with US laws,
216
00:17:07,860 --> 00:17:11,139
regulations,
and standard operating procedures.
217
00:17:11,140 --> 00:17:13,499
Our hosts will be on hand at
all times
218
00:17:13,500 --> 00:17:17,660
to support us through
any, uh, cultural differences.
219
00:17:17,661 --> 00:17:20,859
Connor here will be leading a
support team
220
00:17:20,860 --> 00:17:23,739
of technical operatives, alongside
someone many of you will be
221
00:17:23,740 --> 00:17:26,099
acquainted with already,
our very own DI Phillips,
222
00:17:26,100 --> 00:17:28,419
who's been on secondment here
for the past six months,
223
00:17:28,420 --> 00:17:31,099
and I'm pleased to say
hasn't picked up the accent.
224
00:17:33,100 --> 00:17:36,499
Um, I know you're all
still reeling from
225
00:17:36,500 --> 00:17:42,019
the tragic loss
of Detective Sergeant Patrick Flynn,
226
00:17:42,020 --> 00:17:44,739
Specialist Firearms Officer
Jason McKenna
227
00:17:44,740 --> 00:17:47,150
and Specialist Firearms Officer
Lee Bradbury.
228
00:17:48,220 --> 00:17:53,180
But the way to... honour
our fallen colleagues...
229
00:17:55,220 --> 00:17:58,700
..is to catch the scum
that took their lives.
230
00:18:01,700 --> 00:18:03,380
Thank you, sir.
231
00:18:04,740 --> 00:18:06,019
As Commander Hart said...
232
00:18:06,020 --> 00:18:09,179
Is he going to maintain
his stiff upper lip?
233
00:18:09,180 --> 00:18:11,060
I think I see it quivering.
234
00:18:12,700 --> 00:18:13,979
..With a much wider range
235
00:18:13,980 --> 00:18:16,259
of intelligence-gathering tools
at our disposal.
236
00:18:16,260 --> 00:18:17,659
Now, given the urgency,
237
00:18:17,660 --> 00:18:20,579
we've begun analysing existing data
from the operation,
238
00:18:20,580 --> 00:18:22,820
and we've uncovered
a few truffles already.
239
00:18:26,020 --> 00:18:27,700
Danny? Sir?
240
00:18:32,380 --> 00:18:35,060
A long time since
you called me that.
241
00:18:36,260 --> 00:18:38,140
I just wanted to say thank you.
242
00:18:40,180 --> 00:18:42,379
That was the team talk
we all needed.
243
00:18:42,380 --> 00:18:44,500
It's the last one
you'll hear me give.
244
00:18:44,501 --> 00:18:48,419
I stopped by the Commissioner's
office this morning.
245
00:18:48,420 --> 00:18:51,219
Handed in my 7-28.
You're resigning?
246
00:18:51,220 --> 00:18:53,140
After Vanguard, I'm out.
247
00:18:56,660 --> 00:18:58,779
Don't worry, Gemma.
248
00:18:58,780 --> 00:19:00,860
I didn't give the real reason.
249
00:19:12,940 --> 00:19:15,859
I'm in the middle of a meeting.
I've got about two minutes.
250
00:19:15,860 --> 00:19:17,739
Did you have to interview her?
251
00:19:17,740 --> 00:19:19,019
I beg your pardon?
252
00:19:19,020 --> 00:19:21,699
Victoria Bello.
Was that really necessary?
253
00:19:21,700 --> 00:19:23,619
Last time I checked,
254
00:19:23,620 --> 00:19:26,299
I'm not required
to justify my editorial choices
255
00:19:26,300 --> 00:19:29,299
to the authorities. We're not living
in a police state yet.
256
00:19:29,300 --> 00:19:32,459
Well, I hope it was worth it. Cos
Isaac Turner is now out of the deal.
257
00:19:32,460 --> 00:19:34,339
What, because of that? Oh, please.
258
00:19:34,340 --> 00:19:38,219
You do not understand. I understand
perfectly. I will call Zac myself,
259
00:19:38,220 --> 00:19:40,219
show the requisite humility.
260
00:19:40,220 --> 00:19:42,939
It's a dance.
You'd do well to learn the steps.
261
00:19:42,940 --> 00:19:45,339
Learn this!
I was with Isaac Turner an hour ago.
262
00:19:45,340 --> 00:19:48,019
He wouldn't even admit we had a
deal! He doesn't trust us,
263
00:19:48,020 --> 00:19:51,419
and that is your fault.
Lower your tone.
264
00:19:51,420 --> 00:19:54,139
I don't let anyone raise their voice
at me off camera.
265
00:19:54,140 --> 00:19:56,779
I am not anyone!
You have fucked it up, Khadija.
266
00:19:56,780 --> 00:19:58,260
For all of us!
267
00:20:04,380 --> 00:20:06,139
I thought we said three o'clock?
268
00:20:06,140 --> 00:20:08,100
I'd rather be early - always.
269
00:20:09,580 --> 00:20:11,060
How much did you hear?
270
00:20:12,180 --> 00:20:13,580
Nothing.
271
00:20:14,620 --> 00:20:16,859
I brought your comms.
272
00:20:16,860 --> 00:20:19,940
And I thought you'd
want to know there's a new lead.
273
00:20:21,900 --> 00:20:24,260
Take me to the new base.
I'll follow.
274
00:20:28,420 --> 00:20:29,779
After the presentation,
275
00:20:29,780 --> 00:20:32,619
the Home Secretary will make
what he promises will be
276
00:20:32,620 --> 00:20:34,299
a short announcement,
277
00:20:34,300 --> 00:20:37,619
and the Security Minister will take
questions from the press.
278
00:20:43,020 --> 00:20:46,819
Britain's border security
will soon be bolstered
279
00:20:46,820 --> 00:20:49,339
by a digital layer of protection,
280
00:20:49,340 --> 00:20:53,019
provided by a company
who count among their clients
281
00:20:53,020 --> 00:20:54,539
the US Pentagon.
282
00:20:54,540 --> 00:20:57,099
All of us who value the security
283
00:20:57,100 --> 00:20:59,659
and sovereignty of our nation
284
00:20:59,660 --> 00:21:04,419
will value the support
of Clear Horizons AI. Thank you.
285
00:21:04,420 --> 00:21:07,139
Care to make a statement about
Victoria Bello? Have you spoken
286
00:21:07,140 --> 00:21:09,339
to Isaac Turner today, Home
Secretary? Did anyone
287
00:21:09,340 --> 00:21:10,539
at the Home Office obstruct
288
00:21:10,540 --> 00:21:13,550
Victoria Bello's application,
Home Secretary? Thank you.
289
00:21:43,420 --> 00:21:45,099
This is where the magic happens.
290
00:21:45,100 --> 00:21:48,499
Tom. What have I missed?
Lots, by the looks of things.
291
00:21:48,500 --> 00:21:50,699
Well, that's what comes of skipping
the briefings.
292
00:21:50,700 --> 00:21:52,699
We can't hold the class up
just for you, Carey.
293
00:21:52,700 --> 00:21:55,579
I've been on compassionate leave,
so...
294
00:21:55,580 --> 00:21:56,979
..be compassionate.
295
00:21:56,980 --> 00:21:59,780
No time for compassion.
Not in the middle of a manhunt.
296
00:22:10,020 --> 00:22:11,579
Who's the target?
297
00:22:11,580 --> 00:22:14,900
A Russian National. Nikolai Mirsky.
298
00:22:16,340 --> 00:22:19,779
We've got every facial-rec system
in the UK looking for him
299
00:22:19,780 --> 00:22:22,260
and every ANPR looking
for his van.
300
00:22:24,700 --> 00:22:28,019
Do we, um, do we know the source?
301
00:22:28,020 --> 00:22:30,299
I mean, how did he get on our
radar?
302
00:22:30,300 --> 00:22:32,020
You think they'd tell me?
303
00:22:34,061 --> 00:22:36,939
How are you feeling, Rachel?
304
00:22:36,940 --> 00:22:39,339
Ma'am. Just getting up to speed.
305
00:22:39,340 --> 00:22:41,859
I appreciate you coming back
to work so soon,
306
00:22:41,860 --> 00:22:43,659
after the experience you've had.
307
00:22:43,660 --> 00:22:46,699
I'd rather... keep going.
308
00:22:46,700 --> 00:22:48,380
Rest when you're dead.
309
00:22:49,460 --> 00:22:51,340
Can I show you something?
310
00:22:59,220 --> 00:23:03,020
Frank, I felt DCI Carey should be
briefed on the ongoing developments.
311
00:23:04,820 --> 00:23:06,380
Welcome to America.
312
00:23:10,180 --> 00:23:12,019
Is that...? The hospital.
313
00:23:12,020 --> 00:23:15,099
Staff entrance.
The night of DS Flynn's murder.
314
00:23:15,100 --> 00:23:18,740
I thought whoever did this took over
the camera network completely?
315
00:23:20,980 --> 00:23:24,899
This section of the briefing
is sensitive.
316
00:23:24,900 --> 00:23:26,340
Understood.
317
00:23:27,700 --> 00:23:31,739
Every state has its own style
when it comes to subterfuge.
318
00:23:31,740 --> 00:23:33,579
Its own telltale signs.
319
00:23:33,580 --> 00:23:36,819
The Russians, for instance,
very sloppy. Online and off.
320
00:23:36,820 --> 00:23:40,380
They hacked S015, but it appears
they didn't consider our...
321
00:23:42,020 --> 00:23:43,619
..auxiliary network.
322
00:23:43,620 --> 00:23:45,659
You can access the real footage?
323
00:23:45,660 --> 00:23:47,179
We can recover it
324
00:23:47,180 --> 00:23:50,379
from a covert signal
embedded in the time code.
325
00:23:50,380 --> 00:23:53,299
It's kind of like scratching
the oil paint off a canvas
326
00:23:53,300 --> 00:23:55,539
to reveal the pencil drawing
underneath.
327
00:23:55,540 --> 00:23:58,380
Stop me if I'm... getting too
technical.
328
00:24:01,900 --> 00:24:04,460
So, de-correction, then?
329
00:24:08,740 --> 00:24:12,499
Eventually we'll recover
all the footage from the attack.
330
00:24:12,500 --> 00:24:17,900
But, for now, our focus,
Todd, is this.
331
00:24:19,060 --> 00:24:20,860
Nikolai Mirsky.
332
00:24:24,900 --> 00:24:27,859
I-I thought Isaac Turner's
witness statement said
333
00:24:27,860 --> 00:24:30,619
the killers were
wearing face masks.
334
00:24:30,620 --> 00:24:32,700
Like I said, sloppy.
335
00:24:34,660 --> 00:24:37,859
Result. Intelligence on the suspect
is patchy.
336
00:24:37,860 --> 00:24:41,659
Facial rec points us to
a private security firm in Belarus.
337
00:24:41,660 --> 00:24:44,779
Russian black ops,
by any other name.
338
00:24:44,780 --> 00:24:47,299
Do we know if the suspect's
still in the UK?
339
00:24:47,300 --> 00:24:50,419
They hacked the feeds at Heathrow
last time - they could do it again.
340
00:24:50,420 --> 00:24:52,140
The manhunt is under way, Rachel.
341
00:24:53,140 --> 00:24:55,139
I'd like you to run something else.
342
00:24:55,140 --> 00:24:58,979
DC Tan is briefed
and making progress,
343
00:24:58,980 --> 00:25:03,939
but this requires the leadership
of someone fully conversant.
344
00:25:03,940 --> 00:25:05,539
What does, ma'am?
345
00:25:05,540 --> 00:25:07,659
The criminal case
against the suspect.
346
00:25:07,660 --> 00:25:10,299
We need an evidence dossier,
347
00:25:10,300 --> 00:25:13,299
robust enough to put in front of
a judge.
348
00:25:13,300 --> 00:25:18,940
The more evidence we can compile
against Nikolai Mirsky the better.
349
00:25:21,540 --> 00:25:22,940
Understood.
350
00:25:31,340 --> 00:25:33,180
You know the way back.
351
00:25:42,900 --> 00:25:46,139
I appreciate the chance to speak,
Home Secretary.
352
00:25:46,140 --> 00:25:47,979
I imagine you can guess what this
is about.
353
00:25:47,980 --> 00:25:51,539
Uh, well, let me see. You told BBC
Breakfast I failed to deliver.
354
00:25:51,540 --> 00:25:53,939
You told reporters I have
your full support.
355
00:25:53,940 --> 00:25:57,259
So, at a push, I'd guess you were
trying to steal my fucking job?
356
00:25:57,260 --> 00:26:00,019
So, I should have said
you don't have my support?
357
00:26:00,020 --> 00:26:02,659
You'll be saying the department
needs a breath of fresh air next.
358
00:26:02,660 --> 00:26:04,139
You're fucking me over, Isaac.
359
00:26:04,140 --> 00:26:06,579
Have the decency to look me
in the eye while you're doing it.
360
00:26:06,580 --> 00:26:08,739
You can hardly blame me for leaving
the department
361
00:26:08,740 --> 00:26:10,259
acutely aware of its shortcomings.
362
00:26:10,260 --> 00:26:12,979
Not to mention our unkept promise
of firm but fair immigration.
363
00:26:12,980 --> 00:26:14,819
Oh, don't quote the manifesto at me.
364
00:26:14,820 --> 00:26:17,140
You weren't even elected
when we wrote that.
365
00:26:20,420 --> 00:26:22,420
After all I've done for you.
366
00:26:24,060 --> 00:26:25,580
Go on.
367
00:26:26,620 --> 00:26:29,220
No, what did you do for me,
Home Secretary?
368
00:26:30,900 --> 00:26:32,780
Take a wild guess.
369
00:26:34,140 --> 00:26:37,030
I mean, I thought I was selected for
government by the PM?
370
00:26:38,140 --> 00:26:42,819
But if you had a hand in making me
Security Minister, Home Secretary...
371
00:26:42,820 --> 00:26:45,739
I'm not talking about making
you a minister.
372
00:26:45,740 --> 00:26:47,219
So, what are you talking about?
373
00:26:47,220 --> 00:26:49,260
I'm talking about that girl.
374
00:26:50,260 --> 00:26:51,899
Victoria Bello?
375
00:26:51,900 --> 00:26:54,779
Unless you have others
that I don't know about?
376
00:26:54,780 --> 00:26:56,579
I told you, that was all lies.
377
00:26:56,580 --> 00:26:58,619
You told me that a few days ago.
378
00:26:58,620 --> 00:27:01,459
That application hit my desk
six months back.
379
00:27:01,460 --> 00:27:04,979
Sorry, hit your desk? Why yours?
380
00:27:04,980 --> 00:27:07,619
Why don't you ask
your private secretary?
381
00:27:07,620 --> 00:27:09,059
Aliza?
382
00:27:09,060 --> 00:27:10,579
She came to you?
383
00:27:10,580 --> 00:27:13,099
Yep. All flummoxed,
convinced it was real,
384
00:27:13,100 --> 00:27:15,499
convinced that love child was yours,
385
00:27:15,500 --> 00:27:19,019
and convinced, as I was, that
it would be the bloody ruin of you.
386
00:27:19,020 --> 00:27:20,820
And then, so you...?
387
00:27:23,780 --> 00:27:26,619
The file found its way
to the bottom of the pile.
388
00:27:26,620 --> 00:27:30,100
Got lost. Drowned in a sea of
bureaucracy.
389
00:27:31,940 --> 00:27:33,580
You're welcome.
390
00:27:36,180 --> 00:27:38,300
So, that's how it's done, is it?
391
00:27:38,301 --> 00:27:41,899
And all that
because you assumed it was true.
392
00:27:41,900 --> 00:27:45,620
Don't be so bloody supercilious.
Are you really that surprised?
393
00:27:46,740 --> 00:27:49,699
No, Home Secretary,
I'm not surprised. In fact,
394
00:27:49,700 --> 00:27:52,019
it's exactly what I thought.
395
00:27:52,020 --> 00:27:54,580
I just needed to hear you say it.
396
00:27:54,581 --> 00:27:58,659
What do you mean? To say what?
What are you talking about?
397
00:27:58,660 --> 00:28:01,220
Don't walk away from me.
Don't you...!
398
00:28:02,460 --> 00:28:05,579
What is that?!
Are you recording this?!
399
00:28:05,580 --> 00:28:08,979
Are you mad?! Recording the Home
Secretary without his consent!
400
00:28:08,980 --> 00:28:11,059
That is a breach
of national security!
401
00:28:11,060 --> 00:28:12,459
I will have you stripped
402
00:28:12,460 --> 00:28:15,500
of every clearance level there is,
you little prick.
403
00:28:17,100 --> 00:28:20,779
It's insurance, Rowan,
in case you try to deny it.
404
00:28:20,780 --> 00:28:22,539
Deny it?! What are you talking
about?!
405
00:28:22,540 --> 00:28:25,620
Why are you doing this to me,
Isaac?!
406
00:28:27,820 --> 00:28:30,140
It's nothing personal.
407
00:29:10,300 --> 00:29:13,419
Is it possible to embed a video
in time code?
408
00:29:13,420 --> 00:29:16,059
You don't do small talk,
do you, Carey?
409
00:29:16,060 --> 00:29:18,659
How's your day going, Tom?
Not bad. How's yours?
410
00:29:18,660 --> 00:29:19,859
Good.
411
00:29:19,860 --> 00:29:22,219
Is it possible to embed a video
in time code?
412
00:29:22,220 --> 00:29:25,579
I think you mean a time code signal
in audio, don't you?
413
00:29:25,580 --> 00:29:27,579
Nope. I mean what I said.
414
00:29:27,580 --> 00:29:29,659
Well, then,
you're talking bollocks.
415
00:29:29,660 --> 00:29:32,419
That's your technical assessment,
is it?
416
00:29:32,420 --> 00:29:33,660
Yep.
417
00:29:34,900 --> 00:29:38,339
I don't suppose it's possible
to recover a signal
418
00:29:38,340 --> 00:29:40,579
from a hacked feed either, is it?
419
00:29:40,580 --> 00:29:46,020
Like scratching the paint off
a canvas to reveal the drawing.
420
00:29:47,140 --> 00:29:48,700
What are you talking about?
421
00:29:50,380 --> 00:29:51,780
Nothing.
422
00:30:12,500 --> 00:30:15,499
Ma'am. The suspect's name was used
to rent
423
00:30:15,500 --> 00:30:18,459
a storage unit in Clapham two years
ago. It might be a dead end -
424
00:30:18,460 --> 00:30:20,699
the storage company is
no longer in business,
425
00:30:20,700 --> 00:30:23,290
but do you want me to head down
there and take a look?
426
00:30:24,580 --> 00:30:27,540
No, you stay here. I'll go.
Yes, ma'am.
427
00:30:41,420 --> 00:30:43,539
Hello? It's me.
428
00:30:43,540 --> 00:30:46,579
What phone are you calling from?
Have you left yet?
429
00:30:46,580 --> 00:30:50,379
Yeah. Just now.
I'm right here. Why?
430
00:30:50,380 --> 00:30:52,779
Good. I need you to do something
for me.
431
00:30:52,780 --> 00:30:55,500
Look, in the bathroom,
there's a laptop.
432
00:31:06,420 --> 00:31:07,780
Hi.
433
00:31:10,260 --> 00:31:12,539
You guarantee
they won't print my name?
434
00:31:12,540 --> 00:31:16,340
The clue is in the word anonymous.
Anonymous whistle-blower.
435
00:31:41,700 --> 00:31:44,339
I'm afraid you've caught me
on the hoof.
436
00:31:44,340 --> 00:31:46,539
Train was delayed
coming back from my conference,
437
00:31:46,540 --> 00:31:48,739
and now I'm running late for
a dinner engagement.
438
00:31:48,740 --> 00:31:52,499
I always seem to catch you either
coming or going. Time and tide.
439
00:31:52,500 --> 00:31:55,739
Was that the Home Secretary's
conference? His big announcement?
440
00:31:55,740 --> 00:31:58,060
Er, no. Different one.
441
00:31:59,420 --> 00:32:03,100
They're here, aren't they?
Clear Horizons AI?
442
00:32:04,500 --> 00:32:07,619
Yes, on the top floor.
US company, right?
443
00:32:07,620 --> 00:32:09,659
Silicon Valley, of course.
444
00:32:09,660 --> 00:32:13,060
But now they're taking over
the world, so to speak.
445
00:32:14,340 --> 00:32:15,940
You must be delighted.
446
00:32:17,100 --> 00:32:20,579
Your client winning the
UK facial recognition contract.
447
00:32:20,580 --> 00:32:23,099
You mentioned half your clients were
in this building.
448
00:32:23,100 --> 00:32:25,659
I'm assuming that includes them.
449
00:32:25,660 --> 00:32:29,140
We don't get involved
with their commercial operations.
450
00:32:32,700 --> 00:32:34,900
What do you get involved in?
451
00:32:35,131 --> 00:32:39,739
I'm sorry, Detective,
but where's this going?
452
00:32:39,740 --> 00:32:41,940
Surely you can see the problem,
Mr Knox.
453
00:32:43,340 --> 00:32:46,379
You belong to an independent
advisory group.
454
00:32:46,380 --> 00:32:50,779
You advised the government against
doing business with a Chinese firm,
455
00:32:50,780 --> 00:32:53,540
whilst in the pocket
of their US rivals.
456
00:32:55,340 --> 00:32:58,099
Looks like a conflict of interests
to me.
457
00:32:58,100 --> 00:33:00,620
I assure you,
I'm not in anyone's pocket.
458
00:33:04,100 --> 00:33:07,220
Tell me, what is it you do here,
exactly?
459
00:33:09,100 --> 00:33:13,979
Your website mentions
political consultancy,
460
00:33:13,980 --> 00:33:15,899
data analysis.
461
00:33:15,900 --> 00:33:18,700
Sounds... vague.
462
00:33:18,701 --> 00:33:22,459
I'd be glad to educate you,
Detective, but as I mentioned...
463
00:33:22,460 --> 00:33:24,739
Half the social media companies
on the planet seem
464
00:33:24,740 --> 00:33:28,819
to have an office in this building.
That's a lot of data to analyse.
465
00:33:28,820 --> 00:33:31,300
But as I mentioned,
I don't have all evening.
466
00:33:33,300 --> 00:33:37,499
How did you unmask the suspect
exactly? Nikolai Mirsky?
467
00:33:37,500 --> 00:33:41,019
Well, you supplied the image.
You know which program we used.
468
00:33:41,020 --> 00:33:43,339
Show me the process,
the working out.
469
00:33:43,340 --> 00:33:46,779
That involves my technical team,
none of whom are here.
470
00:33:46,780 --> 00:33:48,379
It's after hours.
471
00:33:48,380 --> 00:33:51,099
Did you supply the image
to anyone outside this company?
472
00:33:51,100 --> 00:33:53,219
You were quite clear about that.
473
00:33:53,220 --> 00:33:56,099
See, you haven't actually answered
the question.
474
00:33:56,100 --> 00:33:59,059
Is that something you teach
your politicians?
475
00:33:59,060 --> 00:34:00,779
Am I under suspicion, Detective?
476
00:34:00,780 --> 00:34:02,659
Increasingly.
477
00:34:02,660 --> 00:34:04,179
Well, if you want to arrest me
478
00:34:04,180 --> 00:34:07,100
for a conflict of interest,
go ahead.
479
00:34:08,140 --> 00:34:09,980
That won't be the charge.
480
00:34:23,620 --> 00:34:27,379
Suspect vehicle. Golf, X-ray,
six, six, Alpha, Echo Echo.
481
00:34:27,380 --> 00:34:29,899
Pos ID. Coleman Street, Echo,
Charlie, four.
482
00:34:29,900 --> 00:34:32,739
Vehicle heading north.
Bring it up. Let's see it.
483
00:34:32,740 --> 00:34:36,620
Deploy armed units to the vicinity.
Prepare for tactical response.
484
00:34:36,621 --> 00:34:40,939
The murder of Edison Yao and the
attempt on your life were designed
485
00:34:40,940 --> 00:34:43,539
to send Isaac Turner
into police protection,
486
00:34:43,540 --> 00:34:46,259
to keep him out of the public eye.
That's when this began.
487
00:34:46,260 --> 00:34:50,739
What began? The onslaught
of disinformation and lies
488
00:34:50,740 --> 00:34:53,939
that led us to believe
we were under attack from China,
489
00:34:53,940 --> 00:34:58,739
that ended with UK facial
recognition being handed to America.
490
00:34:58,740 --> 00:35:01,060
You have completely lost me.
491
00:35:03,580 --> 00:35:05,260
I don't believe you.
492
00:35:05,261 --> 00:35:10,019
I'm not continuing this conversation
until I have a lawyer.
493
00:35:10,020 --> 00:35:13,019
What is it you don't want me
to see on that laptop, Mr Knox?
494
00:35:13,020 --> 00:35:14,419
What?
495
00:35:14,420 --> 00:35:16,859
You've been glancing at it
like a schoolboy who forgot
496
00:35:16,860 --> 00:35:19,900
to delete his search history.
This is ridiculous.
497
00:35:26,540 --> 00:35:27,819
I can produce a warrant
498
00:35:27,820 --> 00:35:30,499
to seize every computer
in this building within 20 minutes.
499
00:35:30,500 --> 00:35:31,739
I'm afraid I've kept my dinner
500
00:35:31,740 --> 00:35:33,539
companions waiting...
But at this point,
501
00:35:33,540 --> 00:35:36,459
failure to cooperate will force my
hand. I employ corporate lawyers,
502
00:35:36,460 --> 00:35:39,299
but not criminal ones, so I'd like
time to arrange representation.
503
00:35:39,300 --> 00:35:42,190
Take one more step, and I will
have no option but to arrest.
504
00:35:42,191 --> 00:35:45,899
Gregory Knox, I am arresting you
for obstructing a police officer
505
00:35:45,900 --> 00:35:48,339
in the execution of their duty.
You do not have to say...
506
00:35:48,340 --> 00:35:49,699
Where the fuck are you going?!
507
00:35:49,700 --> 00:35:52,980
Do not make me add resisting
arrest to the list of charges!
508
00:35:55,300 --> 00:35:56,700
Do not move.
509
00:36:01,140 --> 00:36:03,939
Kilo 3 to all units.
Request urgent backup...
510
00:36:03,940 --> 00:36:06,100
All clear,
all clear.
511
00:36:31,660 --> 00:36:34,550
I hope you don't think of me
too unfavourably, Detective.
512
00:36:36,220 --> 00:36:37,860
I'm not a violent person.
513
00:36:38,900 --> 00:36:42,259
I've certainly never laid a finger
on a woman, as they say.
514
00:36:42,260 --> 00:36:44,380
Present company excepted, of course.
515
00:36:45,620 --> 00:36:51,179
Point is, I share the widely held
public-facing belief
516
00:36:51,180 --> 00:36:54,179
that violence towards women
is abhorrent.
517
00:36:54,180 --> 00:36:57,219
I say public-facing because online
it's a different picture.
518
00:36:57,220 --> 00:36:59,019
You poll 100 university students -
519
00:36:59,020 --> 00:37:01,619
"Is violence towards women
ever justified?" -
520
00:37:01,620 --> 00:37:03,339
You'll get 100 emphatic noes.
521
00:37:03,340 --> 00:37:04,819
But look at their Twitter feeds -
522
00:37:04,820 --> 00:37:07,339
you'll find 10% to 15% have,
523
00:37:07,340 --> 00:37:10,619
at some point or another,
sent death threats to women.
524
00:37:10,620 --> 00:37:13,459
Just one of the countless incidences
of data providing
525
00:37:13,460 --> 00:37:16,700
a clearer look at human behaviour
than humans themselves.
526
00:37:21,340 --> 00:37:22,740
Ugh!
527
00:37:27,900 --> 00:37:31,219
Suspect vehicle, check.
A501, Moorgate, north.
528
00:37:31,220 --> 00:37:35,539
Lima Unit. Two minutes.
A501, City Road, south.
529
00:37:35,540 --> 00:37:39,099
Mike Unit.
Two minutes. A5201, east.
530
00:37:39,100 --> 00:37:40,859
Copy that.
531
00:37:43,700 --> 00:37:45,700
Just like old times.
532
00:37:49,460 --> 00:37:53,179
Gregory Knox, I am arresting you for
conspiracy to murder,
533
00:37:53,180 --> 00:37:56,539
perverting the course of justice,
grievous bodily harm,
534
00:37:56,540 --> 00:37:59,220
assaulting a police officer
and resisting arrest.
535
00:38:00,900 --> 00:38:05,619
Suspect vehicle turning west.
Ropemaker Street. Out of range.
536
00:38:05,620 --> 00:38:07,219
Oh, no, stay on him!
537
00:38:07,220 --> 00:38:09,379
Repeat, out of range.
Blind spot, 50m.
538
00:38:09,380 --> 00:38:11,499
I want every border feed
where I can see it.
539
00:38:11,500 --> 00:38:14,900
And I want every armed unit in
London deployed to that vicinity.
540
00:38:38,300 --> 00:38:39,660
Agh!
541
00:38:48,460 --> 00:38:50,220
What is this?
542
00:38:53,980 --> 00:38:55,980
If I were you, Detective Carey...
543
00:38:58,740 --> 00:39:00,540
..I'd run.
544
00:39:27,660 --> 00:39:30,899
Where's your phone?
545
00:39:30,900 --> 00:39:33,540
Where's your phone?
Where is it?!
546
00:40:43,700 --> 00:40:45,380
Ugh!
547
00:40:46,580 --> 00:40:48,700
This terminal is not in service.
548
00:40:52,740 --> 00:40:55,140
Doors opening.
549
00:41:22,180 --> 00:41:24,499
This terminal is not in service.
550
00:41:24,500 --> 00:41:28,100
Proceed to car H, to the left rear.
551
00:41:36,700 --> 00:41:39,340
Doors opening.
552
00:42:49,060 --> 00:42:53,500
Shots fired. Shots fired.
Target down. Target down.
553
00:42:54,820 --> 00:42:57,339
Shots fired. Threat neutralised.
554
00:42:57,340 --> 00:42:59,900
Target down. Repeat. Target down.
555
00:44:37,060 --> 00:44:40,459
"Nothing to see
here," says Rowan Gill.
556
00:44:40,460 --> 00:44:42,979
But an anonymous Home Office
whistle-blower claims
557
00:44:42,980 --> 00:44:46,019
Gill had direct involvement in
the interference
558
00:44:46,020 --> 00:44:48,299
of British passport applications,
559
00:44:48,300 --> 00:44:51,219
including that of Victoria
Bello's.
560
00:44:51,220 --> 00:44:54,859
So, can he cling on
and endure another scandal?
561
00:44:54,860 --> 00:44:57,859
Or is the Home Secretary losing
his grip?
562
00:44:57,860 --> 00:44:59,979
Thank you.
563
00:45:02,620 --> 00:45:04,780
Theme from Newsnight
564
00:45:25,540 --> 00:45:29,780
Rhys, shut up. Shut up. And listen!
Because I won't say this again.
565
00:45:31,540 --> 00:45:33,820
Who are they?
566
00:45:38,460 --> 00:45:40,139
Well,
567
00:45:40,140 --> 00:45:43,140
you know our... consultants.
568
00:45:44,540 --> 00:45:47,859
Our c... What, Gregory's lot? Truro?
569
00:45:47,860 --> 00:45:50,019
I mean, we did consider
several alternatives.
570
00:45:50,020 --> 00:45:52,619
As I recall, you were the one
who made the final decision.
571
00:45:52,620 --> 00:45:55,099
We hired them a year ago.
What's the problem with them?
572
00:45:55,100 --> 00:45:57,459
Not to be pedantic,
but we didn't hire them, did we?
573
00:45:57,460 --> 00:45:59,139
They offered their services
for free.
574
00:45:59,140 --> 00:46:01,779
Which, now I think about it,
should've raised some alarm bells.
575
00:46:01,780 --> 00:46:04,619
I thought they just crunched data
and helped us reach voters?
576
00:46:04,620 --> 00:46:06,140
It's more the way they do it.
577
00:46:09,300 --> 00:46:12,659
I mean, it's bloody clever.
They are the dons of data.
578
00:46:12,660 --> 00:46:15,579
You can't blame yourself
for wanting to work with them.
579
00:46:15,580 --> 00:46:17,299
Truro Analytics?
580
00:46:17,300 --> 00:46:20,610
They're the ones who've been trying
to destroy me? All this time?
581
00:46:22,020 --> 00:46:25,179
They, er, haven't been trying
to destroy you, mate.
582
00:46:25,180 --> 00:46:27,660
Well, what the fuck have they
been doing?
583
00:46:28,980 --> 00:46:30,819
You really ought to get dressed.
584
00:46:30,820 --> 00:46:32,980
They, er, want to show you
something.
585
00:46:35,260 --> 00:46:37,499
I'm supposed to take you down,
586
00:46:37,500 --> 00:46:39,620
er, stairs. Sorry, that was...
587
00:46:42,060 --> 00:46:44,579
Why? What the fuck's downstairs?
588
00:46:44,580 --> 00:46:47,539
As I understand it,
589
00:46:47,540 --> 00:46:49,460
some sort of conference.
590
00:46:53,260 --> 00:46:56,099
Breath Of Fresh Air
by Clement Marfo
591
00:47:15,420 --> 00:47:18,219
Esteemed friends,
honourable colleagues,
592
00:47:18,220 --> 00:47:21,139
it is my privilege to present
to you this morning
593
00:47:21,140 --> 00:47:24,539
the very latest developments
from the digital frontier,
594
00:47:24,540 --> 00:47:27,380
where big data and politics
intersect.
595
00:47:28,860 --> 00:47:31,339
Thanks to our clients in
social media,
596
00:47:31,340 --> 00:47:35,459
Truro enjoys access
to an unparalleled wealth of data,
597
00:47:35,460 --> 00:47:38,059
allowing us to track the activity
598
00:47:38,060 --> 00:47:39,539
of approximately half
599
00:47:39,540 --> 00:47:42,579
the internet-using population,
worldwide.
600
00:47:42,580 --> 00:47:46,019
The songs they listen to
when they're sad,
601
00:47:46,020 --> 00:47:47,979
the food they order
when they're lonely,
602
00:47:47,980 --> 00:47:50,779
triggers that make them happy,
angry,
603
00:47:50,780 --> 00:47:52,460
depressed or suicidal.
604
00:47:53,900 --> 00:47:56,499
Billions upon billions
of data points,
605
00:47:56,500 --> 00:48:00,099
feeding one extraordinary,
ever-refining algorithm
606
00:48:00,100 --> 00:48:02,179
that is demonstrably
607
00:48:02,180 --> 00:48:06,580
the most successful predictor
of human behaviour to date.
608
00:48:09,020 --> 00:48:10,459
But you know that.
609
00:48:12,940 --> 00:48:15,539
What you may not know is
610
00:48:15,540 --> 00:48:18,699
how Truro's algorithm is at work
611
00:48:18,700 --> 00:48:22,459
on the art
of political electioneering.
612
00:48:24,140 --> 00:48:27,220
Meet Alfonsi Guruli.
613
00:48:30,340 --> 00:48:33,220
A political candidate
in need of a campaign.
614
00:48:34,540 --> 00:48:38,739
Last summer, inspired by
a wave of optimism across
615
00:48:38,740 --> 00:48:40,939
Georgia's burgeoning democracy,
616
00:48:40,940 --> 00:48:43,939
Alfonsi decided to run
for Mayor of Tbilisi,
617
00:48:43,940 --> 00:48:45,699
the capital city.
618
00:48:45,700 --> 00:48:49,259
The candidate had no experience
or media training.
619
00:48:49,260 --> 00:48:50,779
Um...
620
00:48:50,780 --> 00:48:54,339
Just the kind of challenge we were
looking for.
621
00:48:54,340 --> 00:48:56,659
What the fuck is this? Sh!
622
00:48:56,660 --> 00:49:00,619
So far, Alfonsi had sought
to promote himself as a family man,
623
00:49:00,620 --> 00:49:01,939
a down-to-earth local
624
00:49:01,940 --> 00:49:05,139
who understood the hopes
and dreams of the electorate.
625
00:49:07,380 --> 00:49:10,459
Yet his poll ratings refused
to rise.
626
00:49:12,500 --> 00:49:15,739
At Truro, we set our algorithm
a goal -
627
00:49:15,740 --> 00:49:19,380
to turn Alfonsi's fortunes around.
628
00:49:33,220 --> 00:49:36,100
An alternative portrait
of Alfonsi emerged.
629
00:49:37,300 --> 00:49:41,499
Perhaps the squeaky-clean candidate
wasn't clean after all.
630
00:49:41,500 --> 00:49:43,180
His opponents attacked.
631
00:49:44,420 --> 00:49:47,180
Guruli must face the public
and explain himself.
632
00:49:49,020 --> 00:49:52,059
Finally, the mayoral hopeful
had an audience.
633
00:49:52,060 --> 00:49:54,380
A chance to get his message across.
634
00:50:17,140 --> 00:50:20,059
Alfonsi's supporters were
baffled.
635
00:50:20,060 --> 00:50:23,300
But the algorithm had seen
what they couldn't.
636
00:50:24,740 --> 00:50:28,380
Online, the data revealed
a different Tbilisi.
637
00:50:29,620 --> 00:50:31,899
Here was a city at war
638
00:50:31,900 --> 00:50:34,579
divided over a number
of burning issues.
639
00:50:34,580 --> 00:50:37,059
Looking deeper, data revealed
640
00:50:37,060 --> 00:50:40,539
exactly which issues caused
most concern,
641
00:50:40,540 --> 00:50:44,740
which news stories literally kept
the locals awake at night.
642
00:50:52,100 --> 00:50:53,819
The silent majority
643
00:50:53,820 --> 00:50:55,619
had suddenly been spoken for.
644
00:50:55,620 --> 00:50:59,179
"The real people of Tbilisi"
began to trend,
645
00:50:59,180 --> 00:51:01,259
spawning a movement, a base.
646
00:51:01,260 --> 00:51:04,299
Alfonsi! Alfonsi!
647
00:51:04,300 --> 00:51:08,380
Alfonsi was a rising star of
the populist right.
648
00:51:10,700 --> 00:51:12,619
Or so it seemed.
649
00:51:12,620 --> 00:51:15,380
Alfonsi Guruli.
650
00:51:32,540 --> 00:51:34,859
Scores of people
appeared on social media,
651
00:51:34,860 --> 00:51:36,299
insisting he had always been
652
00:51:36,300 --> 00:51:38,299
a strong advocate of gay rights.
653
00:51:38,300 --> 00:51:41,500
The Alfonsi Guruli, they knew
was no bigot.
654
00:51:42,900 --> 00:51:45,019
A new narrative began to take shape.
655
00:51:45,020 --> 00:51:47,899
Alfonsi was a savvy politician,
656
00:51:47,900 --> 00:51:50,619
playing the orthodox right
for votes.
657
00:51:50,620 --> 00:51:54,180
And the real real people of Tbilisi
knew that.
658
00:52:02,940 --> 00:52:07,019
Truro's AI had created
a political campaign
659
00:52:07,020 --> 00:52:08,820
for a polarised world...
660
00:52:10,700 --> 00:52:14,419
..in which every different
sub-section of the electorate
661
00:52:14,420 --> 00:52:17,580
is sold a version of the candidate
they can vote for.
662
00:52:26,020 --> 00:52:31,099
Today, Alfonsi is Mayor of Tbilisi,
663
00:52:31,100 --> 00:52:34,699
elected with 65% of the vote.
664
00:52:44,380 --> 00:52:46,899
Perhaps next time we meet,
665
00:52:46,900 --> 00:52:48,979
Truro's algorithm
666
00:52:48,980 --> 00:52:51,460
will have decided the fate
of a British MP.
667
00:52:56,020 --> 00:52:58,180
Or even PM.
668
00:53:30,860 --> 00:53:34,099
So, what, that's supposed to be me?
I'm an Alfonso?
669
00:53:34,100 --> 00:53:35,820
Alfonsi. Al...
670
00:53:37,780 --> 00:53:40,259
You made me an advocate
of racial profiling.
671
00:53:40,260 --> 00:53:42,659
Yeah, I'm sorry about that.
It's the algorithm.
672
00:53:42,660 --> 00:53:45,499
Every action suggested
by the algorithm
673
00:53:45,500 --> 00:53:48,060
moves you one step closer
to where you want to be.
674
00:53:49,740 --> 00:53:51,700
Where do you want to be, Isaac?
675
00:53:53,620 --> 00:53:56,459
I don't need a program
to figure that one out.
676
00:53:56,460 --> 00:53:59,259
What ambitious politician
doesn't want the top job?
677
00:54:03,860 --> 00:54:07,290
I can only imagine the impact you'll
make when you finally get there.
678
00:54:09,700 --> 00:54:12,019
But, goodness,
I'm getting ahead of myself.
679
00:54:12,020 --> 00:54:15,379
The road to Number 10 is long.
Years of work.
680
00:54:15,380 --> 00:54:18,419
We need to be patient.
Do as the algorithm says,
681
00:54:18,420 --> 00:54:21,139
step by step, heart to heart,
682
00:54:21,140 --> 00:54:23,619
and we'll get there in the end.
You're mad.
683
00:54:23,620 --> 00:54:25,619
Look at where it's got you already.
684
00:54:25,620 --> 00:54:29,740
A critical stage in your journey is
within your grasp.
685
00:54:30,900 --> 00:54:32,819
Home sec, baby.
686
00:54:32,820 --> 00:54:36,179
You actually... you actually believe
this shit?
687
00:54:36,180 --> 00:54:39,499
You think that data witchcraft can
decide who runs the Home Office?
688
00:54:39,500 --> 00:54:42,020
It can decide who runs the country.
689
00:54:43,060 --> 00:54:46,860
Consider Home Secretary
your gruelling audition.
690
00:54:48,620 --> 00:54:49,860
Fuck this.
691
00:54:51,020 --> 00:54:54,740
After everything you've put me
through. And my family...
692
00:54:56,740 --> 00:55:00,059
I should be ramming your head
through that wall.
693
00:55:00,060 --> 00:55:02,380
And yet you're not.
694
00:55:05,180 --> 00:55:07,539
Your popularity is on the rise,
Isaac.
695
00:55:07,540 --> 00:55:09,900
While poor Rowan Gill's...
696
00:55:11,660 --> 00:55:16,260
Well, there's work to be done.
Your trusty spad will fill you in.
697
00:55:18,100 --> 00:55:21,419
Sorry, what, you expect me
to collude in this fuckery?
698
00:55:21,420 --> 00:55:23,499
I-I thought you didn't need me
anyway?
699
00:55:23,500 --> 00:55:25,659
You built your own version
of me. Who, Digi-Zac?
700
00:55:25,660 --> 00:55:27,019
I've enjoyed working with him,
701
00:55:27,020 --> 00:55:28,859
but I'm thrilled you're ready
to take over.
702
00:55:28,860 --> 00:55:31,259
The hell makes you think
I'm going to do that?
703
00:55:31,260 --> 00:55:33,300
Why, the algorithm, of course.
704
00:55:34,820 --> 00:55:38,500
The algorithm sees the world
in all its complexity.
705
00:55:40,980 --> 00:55:44,739
The algorithm understands you, me,
706
00:55:44,740 --> 00:55:47,379
and every segment of our society
707
00:55:47,380 --> 00:55:49,300
better than we understand ourselves.
708
00:55:50,860 --> 00:55:54,579
And it predicts, Isaac Turner,
that you will comply
709
00:55:54,580 --> 00:55:58,020
with this campaign just as soon
as it brings you success.
710
00:56:01,460 --> 00:56:04,460
For with success comes power.
711
00:56:06,260 --> 00:56:08,020
And with power...
712
00:56:09,460 --> 00:56:12,620
..you can do all the good
you've ever dreamt of.
713
00:56:23,420 --> 00:56:25,260
Cars are outside when you're ready.
714
00:56:27,140 --> 00:56:29,060
Catch some shuteye on the way back.
715
00:56:30,220 --> 00:56:32,860
We need you fresh-faced
for the press.
716
00:56:34,860 --> 00:56:36,819
I didn't say anything.
717
00:56:36,820 --> 00:56:38,340
What?
718
00:56:39,980 --> 00:56:41,820
I didn't say yes.
719
00:56:44,420 --> 00:56:46,460
You didn't say no.
720
00:57:05,020 --> 00:57:07,420
Hello? What ya watching?
721
00:57:08,380 --> 00:57:10,180
Home Sec looking silly?
722
00:57:12,700 --> 00:57:15,740
All seems to have gone rather well,
don't you think?
723
00:57:20,380 --> 00:57:21,500
So...
724
00:57:23,300 --> 00:57:26,460
..what do you say? You in?
725
00:57:33,580 --> 00:57:35,020
Yes.
726
00:57:37,620 --> 00:57:39,060
Wonderful.
727
00:57:40,340 --> 00:57:44,220
I'll be in touch first thing.
Sleep well, Isaac Turner.
728
00:57:45,780 --> 00:57:48,820
It's been a long,
discombobulating day.
729
00:57:51,820 --> 00:57:55,260
But everything's falling perfectly
into place.
730
00:57:57,860 --> 00:57:59,740
Every little thing.
731
00:57:59,790 --> 00:58:04,340
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.